00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,594 --> 00:00:01,858 - Here. - What's this? 2 00:00:02,055 --> 00:00:03,094 Our next job. 3 00:00:03,400 --> 00:00:05,375 A Bolivian stash house. 4 00:00:05,570 --> 00:00:08,302 Fuches, this isn't a hit. This is a raid. 5 00:00:08,327 --> 00:00:09,584 _ 6 00:00:09,609 --> 00:00:11,175 Admit it, you had a good time. 7 00:00:11,277 --> 00:00:12,643 Okay, I actually did. 8 00:00:12,745 --> 00:00:15,813 Well, you're the detective and I got the confession. 9 00:00:15,915 --> 00:00:17,747 I'm investigating one of the murders of your students. 10 00:00:17,849 --> 00:00:18,948 This cannot be a thing. 11 00:00:20,719 --> 00:00:21,985 Okay, pause it right there. 12 00:00:22,087 --> 00:00:23,976 Shit, you can't see his face. 13 00:00:24,366 --> 00:00:25,819 Are you going to introduce me to your friends? 14 00:00:25,819 --> 00:00:26,984 That's Taylor and that's Vaughn. 15 00:00:27,086 --> 00:00:28,519 We were in the marines together. 16 00:00:28,621 --> 00:00:30,062 - What you gonna do? - Oh! 17 00:00:31,203 --> 00:00:32,369 That was a good one! 18 00:00:32,471 --> 00:00:35,304 God, I'm so sick of people telling me what I am. 19 00:00:35,329 --> 00:00:37,182 Do you have any idea what that feels like? 20 00:00:37,273 --> 00:00:38,179 No, I don't. 21 00:00:38,242 --> 00:00:41,197 Well, it makes me feel like I'm not even a person. 22 00:00:41,685 --> 00:00:42,613 What? 23 00:00:43,152 --> 00:00:46,274 Whatever this is, I want in. 24 00:00:54,930 --> 00:00:56,763 Viewer discretion is advised. 25 00:00:57,086 --> 00:00:59,219 You have two new voice messages. 26 00:00:59,254 --> 00:01:00,953 Barry, it's Taylor, 27 00:01:00,989 --> 00:01:02,355 Chris's friend from the party. 28 00:01:02,390 --> 00:01:03,356 I was just calling to check and see 29 00:01:03,391 --> 00:01:05,225 when we were going to kill those Bolivians. 30 00:01:05,260 --> 00:01:07,026 Okay. Fuck yeah. Later. 31 00:01:07,061 --> 00:01:08,561 Barry, Taylor. 32 00:01:08,597 --> 00:01:10,497 You didn't kill those Bolivians yet, did ya? 33 00:01:10,532 --> 00:01:12,776 I really wanna kill them with you, 34 00:01:12,967 --> 00:01:15,393 so, give me a buzz. Bye. 35 00:01:17,671 --> 00:01:19,057 Oh! 36 00:01:19,607 --> 00:01:20,699 Oh, like that. 37 00:01:25,946 --> 00:01:27,557 Oh! 38 00:01:29,150 --> 00:01:30,740 - Oh! - Oh! 39 00:01:31,393 --> 00:01:33,659 Almost. Ready? 40 00:01:33,695 --> 00:01:35,469 It was nice meeting your friends this weekend. 41 00:01:35,469 --> 00:01:36,583 Oh, thanks, man. 42 00:01:37,888 --> 00:01:40,904 That Taylor guy, what's, uh, what's... what's his deal? 43 00:01:41,566 --> 00:01:44,032 Honestly? I don't fucking know. 44 00:01:44,459 --> 00:01:46,926 We met in this program that helps vets reacclimate. 45 00:01:47,693 --> 00:01:49,573 Yeah, he was the first guy they ever kicked out. 46 00:01:49,795 --> 00:01:51,136 Great. 47 00:01:51,136 --> 00:01:53,604 Ooh! I want the big rat. 48 00:01:53,639 --> 00:01:54,672 You want the big rat? 49 00:01:54,707 --> 00:01:55,939 - Yes! - Done. 50 00:01:55,974 --> 00:01:56,973 Watch this. 51 00:01:58,264 --> 00:01:59,410 What do we got? 52 00:02:01,146 --> 00:02:03,514 He... he's a, uh, he's a solid dude, though, right? 53 00:02:03,549 --> 00:02:05,316 - Oh yeah, for sure. - Yeah? 54 00:02:05,525 --> 00:02:07,891 Yeah, we were, uh, we were at this bar hanging one time, 55 00:02:07,926 --> 00:02:09,393 and this guy spilled a drink on my leg, 56 00:02:09,428 --> 00:02:11,479 and then Taylor broke the dude's jaw. 57 00:02:12,687 --> 00:02:13,645 Cool. 58 00:02:13,645 --> 00:02:16,132 - I want the big rat. - I'm... I'm just a little rusty. 59 00:02:16,167 --> 00:02:17,734 Give me the thing. I got it. 60 00:02:19,634 --> 00:02:21,067 Big rat. 61 00:02:23,260 --> 00:02:25,260 Synced and corrected by louvette www.MY-SUBS.com 62 00:02:25,284 --> 00:02:27,284 _ 63 00:02:27,981 --> 00:02:29,914 Hey, Barry, would you mind taking a picture of us? 64 00:02:30,177 --> 00:02:32,321 - Oh. Yeah, sure. - Honey. 65 00:02:32,845 --> 00:02:34,011 - Yeah? - Take a picture? 66 00:02:34,036 --> 00:02:35,736 Oh yes. Yeah. You get a picture? 67 00:02:35,761 --> 00:02:36,860 - Yeah. - Yeah. 68 00:02:38,543 --> 00:02:40,443 Hey, um, can you do me a favor? 69 00:02:40,478 --> 00:02:41,835 Can you... can you not tell Sharon 70 00:02:41,860 --> 00:02:43,535 that we hung out with Taylor last night? 71 00:02:43,800 --> 00:02:45,444 She's not a fan, so. 72 00:02:45,469 --> 00:02:48,159 Oh. But he's a nice dude, though, right? 73 00:02:49,079 --> 00:02:51,113 Yeah. Okay. 74 00:02:53,961 --> 00:02:56,178 - Here we go. - Say, "Cheese." 75 00:02:56,213 --> 00:02:57,579 Say, "Cheese." 76 00:02:57,615 --> 00:02:58,946 - Wanna put him on my lap? - Okay, yeah. 77 00:02:58,981 --> 00:03:00,214 - Okay. Okay. - Sit with Daddy, okay? 78 00:03:00,250 --> 00:03:02,916 - Here we go, Mikey. - Now, big smiles. You look so pretty. 79 00:03:02,952 --> 00:03:05,819 Hey. Look right there, buddy. 80 00:03:05,855 --> 00:03:07,255 - Yay! - Is he smiling? 81 00:03:07,290 --> 00:03:08,489 Here. Get in. Get in here. 82 00:03:08,525 --> 00:03:10,491 Okay. It's me. 83 00:03:18,155 --> 00:03:20,800 Oh, my. Shh! The list is up. 84 00:03:20,835 --> 00:03:22,402 The what? 85 00:03:22,749 --> 00:03:25,517 Casting assignments for the annual Shakespeare showcase, Barry! 86 00:03:25,542 --> 00:03:27,426 If I'm not Titus Andronicus, I'm gonna 87 00:03:27,451 --> 00:03:29,434 burn this fucking place to the ground. 88 00:03:31,776 --> 00:03:34,342 Puck? Fucking Puck? 89 00:03:35,213 --> 00:03:36,731 - Jeez. - Again? 90 00:03:37,737 --> 00:03:40,438 Oh, hey, the list is up for the Shakespeare carnival. 91 00:03:40,463 --> 00:03:41,596 Yeah-huh. 92 00:03:44,294 --> 00:03:46,461 Hey, did you get my messages? 93 00:03:46,496 --> 00:03:48,530 - Yeah. - Oh, cool. 94 00:03:49,199 --> 00:03:51,256 Yeah, sorry about that. I think I was just a little jealous 95 00:03:51,256 --> 00:03:53,055 - of your talking to that guy and stuff. - Okay. 96 00:03:53,472 --> 00:03:55,191 Can we reset, maybe? 97 00:03:55,227 --> 00:03:57,460 Like, um, let me take you to dinner 98 00:03:57,495 --> 00:03:59,329 and, I don't know, we can go to an aqua park 99 00:03:59,364 --> 00:04:01,264 - or an arcade or something? - Yeah, totally. 100 00:04:01,621 --> 00:04:05,322 Or we could try not speaking to each other for a couple of days 101 00:04:05,358 --> 00:04:07,843 or, like, even say a month or two and reset that way. 102 00:04:08,958 --> 00:04:10,558 - Okay. - I just feel like you've got 103 00:04:10,594 --> 00:04:12,994 some toxic masculinity issues you need to work out, 104 00:04:13,029 --> 00:04:16,331 and until then, we just shouldn't interact so much or like at all. 105 00:04:16,577 --> 00:04:17,746 You know? 106 00:04:18,312 --> 00:04:19,444 Scene partners. 107 00:04:19,883 --> 00:04:21,379 Yeah, you and Barry are doing 108 00:04:21,415 --> 00:04:22,998 the Macbeth scene with Natalie. 109 00:04:23,757 --> 00:04:25,690 Oh, I don't want to play Lady Macbeth again. 110 00:04:25,907 --> 00:04:28,007 Yeah, well, don't worry about it, because Natalie is. 111 00:04:28,042 --> 00:04:30,844 - What? - Yeah, casting's fucked this year. Fucked. 112 00:04:34,182 --> 00:04:35,930 Focus. 113 00:04:36,384 --> 00:04:38,732 There is somebody here to talk to you... 114 00:04:39,387 --> 00:04:41,013 about Ryan's murder. 115 00:04:44,525 --> 00:04:46,492 Okay, we released this photo today. 116 00:04:46,527 --> 00:04:49,084 It's a screen shot of the recovered 117 00:04:49,108 --> 00:04:51,128 footage of Ryan's murder, 118 00:04:51,164 --> 00:04:54,633 and I'm hoping one of you recognizes the man in this photo. 119 00:04:57,879 --> 00:04:59,007 Ooh. 120 00:04:59,436 --> 00:05:02,014 I'm sorry. Excuse me. Is this the best photo that you've got? 121 00:05:02,387 --> 00:05:03,416 Yeah. 122 00:05:04,786 --> 00:05:08,187 'Cause it looks like, um, a thumb with arms. 123 00:05:08,222 --> 00:05:10,956 - Is this the back or the front? - Mm. 124 00:05:11,329 --> 00:05:14,097 'Cause usually in the front of a head, there's a face. 125 00:05:14,133 --> 00:05:17,066 - Mm. - Yeah, we did a scene in class from CSI 126 00:05:17,101 --> 00:05:18,801 where I played a young technician 127 00:05:18,836 --> 00:05:20,749 who enhances a photo from an ATM. 128 00:05:20,750 --> 00:05:21,816 We should enhance this. 129 00:05:21,851 --> 00:05:22,888 That's not a thing. 130 00:05:22,913 --> 00:05:25,487 Well, we caught the criminal in the scene, so. 131 00:05:25,772 --> 00:05:28,573 Okay, look, this is the best photo that we can do, 132 00:05:29,032 --> 00:05:32,303 so if any of you have any idea who this is, 133 00:05:32,303 --> 00:05:34,670 then my phone number is on the bottom of the flier. 134 00:05:34,706 --> 00:05:37,689 - Okay? - Which I happen to have on my phone too. 135 00:05:37,975 --> 00:05:40,244 So be, on the lookout for a man 136 00:05:40,269 --> 00:05:42,512 with no discernible features. 137 00:05:42,547 --> 00:05:43,937 He killed your friend. 138 00:05:44,215 --> 00:05:46,106 And, uh, Detective Janice Moss, 139 00:05:46,958 --> 00:05:50,018 thank you so much for coming to my classroom. 140 00:05:50,053 --> 00:05:52,033 Thank you very much. Such a pleasure. 141 00:05:52,656 --> 00:05:54,723 Let go of my hand now. Can you let go? 142 00:05:54,758 --> 00:05:56,391 - Okay. Thank you for coming. - Thank you. Okay. 143 00:05:56,426 --> 00:05:58,591 So, um... so, um, uh, 144 00:05:58,616 --> 00:06:00,962 also, I need to speak 145 00:06:00,997 --> 00:06:03,799 with Eric, Jermaine, and Barry in private, please. 146 00:06:03,834 --> 00:06:05,125 - Come on down. - Gentlemen? 147 00:06:05,501 --> 00:06:08,201 Okay, one thing we can tell from our photo is 148 00:06:08,237 --> 00:06:11,138 that our mystery shooter is at least six feet tall. 149 00:06:11,173 --> 00:06:12,840 - Mm-hmm. - Oh, okay, I see. 150 00:06:12,875 --> 00:06:15,942 So me, Jermaine, and Eric, we're the... tall guys. 151 00:06:16,052 --> 00:06:17,080 Exactly. 152 00:06:17,370 --> 00:06:20,116 But you served in the Marines. Where were you deployed? 153 00:06:20,558 --> 00:06:23,469 Baqubah mostly, and Afghanistan. 154 00:06:23,962 --> 00:06:25,893 So you know your way around a gun? 155 00:06:27,329 --> 00:06:29,463 - Yeah. - Plenty of training then? 156 00:06:29,498 --> 00:06:31,765 Does me being tall make me a suspect or... 157 00:06:31,800 --> 00:06:34,167 Only in the sense of my desperation to rule you out as such. 158 00:06:36,372 --> 00:06:38,739 Now, on the night that Ryan died, 159 00:06:38,774 --> 00:06:40,473 I know that you were in the theater, 160 00:06:40,508 --> 00:06:42,775 because you spoke to Ge... Mr. Cousineau. 161 00:06:43,711 --> 00:06:44,854 Did you go anywhere after that? 162 00:06:45,123 --> 00:06:49,091 I went and had dinner with Frank Ewing, 163 00:06:49,897 --> 00:06:51,851 from our corporate office in Texas. 164 00:06:51,886 --> 00:06:53,519 Okay. Did you go home after that? 165 00:06:53,554 --> 00:06:55,654 No, Frank and I went and had, uh, drinks 166 00:06:55,690 --> 00:06:59,129 with a guy from a manufacturing plant, Ramón Díaz. 167 00:06:59,228 --> 00:07:01,392 So I'm sure you wouldn't mind giving me their numbers, right? 168 00:07:01,392 --> 00:07:02,514 Absolutely. 169 00:07:03,228 --> 00:07:04,763 Yah! 170 00:07:11,469 --> 00:07:14,475 Oh shit. Box phone. Box phone! 171 00:07:14,839 --> 00:07:16,195 Box phone. 172 00:07:19,844 --> 00:07:21,765 Box phone. Box phone... 173 00:07:26,771 --> 00:07:27,793 Yeah. 174 00:07:31,688 --> 00:07:33,354 Yeah, Frank here! 175 00:07:33,389 --> 00:07:34,956 Hi. Mr. Ewing? 176 00:07:34,991 --> 00:07:38,437 Can you hold on a sec? I'm on the factory floor! 177 00:07:39,863 --> 00:07:43,364 Hey, Larry! Move that forklift over there, would ya? 178 00:07:49,133 --> 00:07:51,528 _ 179 00:07:54,747 --> 00:07:56,366 You think Eric did it? 180 00:07:57,082 --> 00:07:59,195 - What? - I think he did. 181 00:08:01,220 --> 00:08:02,920 Know what I'm saying? 182 00:08:02,955 --> 00:08:04,623 He's a fucking psycho. 183 00:08:05,791 --> 00:08:07,699 What did we do? 184 00:08:07,724 --> 00:08:09,659 We split a piece of that key lime pie, 185 00:08:09,694 --> 00:08:13,129 uh, and then we, uh, we went out with a fella 186 00:08:13,164 --> 00:08:14,887 by the name of, uh... 187 00:08:15,523 --> 00:08:19,265 Ramón Díaz, out of manufacturing, for a nightcap. Yeah. 188 00:08:19,767 --> 00:08:22,927 Okay. Thank you so much for your time, Mr. Ewing. 189 00:08:22,952 --> 00:08:24,026 Bye-bye. 190 00:08:35,257 --> 00:08:36,589 This is Ramón. 191 00:08:39,165 --> 00:08:40,832 Barry, you're good to go. 192 00:08:41,277 --> 00:08:42,567 - Eric. - Hi! 193 00:08:50,281 --> 00:08:54,211 The fucking police were at my house, 194 00:08:54,247 --> 00:08:56,367 asking me, "Do you 195 00:08:56,392 --> 00:08:59,783 recognize voice on camera? 196 00:09:00,529 --> 00:09:02,931 Do you know man who got away?" 197 00:09:03,566 --> 00:09:05,844 And I am thinking, "Yes." 198 00:09:07,103 --> 00:09:09,765 "I... I know man who got away. 199 00:09:09,765 --> 00:09:12,132 "It is same fucking moron 200 00:09:12,167 --> 00:09:15,930 who put lipstick camera in car." 201 00:09:17,849 --> 00:09:19,073 Too much heat. 202 00:09:19,410 --> 00:09:21,901 We must call off stash house hit... 203 00:09:21,901 --> 00:09:24,334 - Whoa. Whoa. - ...killing Bolivian leader. All of it. 204 00:09:24,370 --> 00:09:26,372 - Goran. Goran. - I think that's a great idea, Goran. 205 00:09:26,397 --> 00:09:28,559 - You know what? I got it. - I think that's what we should do. 206 00:09:28,559 --> 00:09:30,725 Goran, walk with me. Come on. 207 00:09:31,229 --> 00:09:33,357 Yeah, come on. I wanna tell you something. 208 00:09:34,229 --> 00:09:37,124 You play the market, Goran? Stocks, bonds? 209 00:09:37,124 --> 00:09:40,259 You ever heard of Warren Buffet, the world's greatest investor? 210 00:09:40,294 --> 00:09:42,621 He says, "Be bold." 211 00:09:44,666 --> 00:09:46,523 How great is this place? 212 00:09:47,485 --> 00:09:48,709 You know, Barry, 213 00:09:48,709 --> 00:09:50,442 if Goran calls off this hit, 214 00:09:50,477 --> 00:09:52,242 uh, because of my video... 215 00:09:52,691 --> 00:09:53,866 I'm dead man. 216 00:09:53,912 --> 00:09:54,968 I don't care. 217 00:09:55,004 --> 00:09:56,770 No. I'm... I'm serious. 218 00:09:56,805 --> 00:09:58,538 I'm serious, too. He should kill you. 219 00:09:58,573 --> 00:10:01,274 You brought a lipstick cam to a hit, 220 00:10:01,309 --> 00:10:02,605 fucking idiot. 221 00:10:03,588 --> 00:10:04,920 What can I say, man? 222 00:10:04,948 --> 00:10:06,246 I'm a gearhead. 223 00:10:06,447 --> 00:10:08,696 You know? I love gack. 224 00:10:08,916 --> 00:10:10,016 Wow. 225 00:10:10,051 --> 00:10:12,631 And what is this talk about killing me? 226 00:10:12,754 --> 00:10:14,520 Come on. Cool your jets, man. 227 00:10:14,555 --> 00:10:16,321 You sound like a psychopath. 228 00:10:16,357 --> 00:10:18,291 I think what I'm trying to say is, 229 00:10:18,559 --> 00:10:20,526 if there's ever a time to call a job off, 230 00:10:20,561 --> 00:10:21,960 now is not it. 231 00:10:21,995 --> 00:10:23,795 You know, Bolivians get wind of this, 232 00:10:23,830 --> 00:10:26,631 you're a puta this and maricón that. 233 00:10:26,667 --> 00:10:28,533 You know what they're gonna say? They're gonna say, 234 00:10:28,568 --> 00:10:29,901 you wear pissy pants. 235 00:10:29,936 --> 00:10:32,671 - No. - No, I know, you don't wear pissy pants. 236 00:10:32,706 --> 00:10:36,455 You wear big-boy-who-takes-down- stash-house pants. 237 00:10:36,743 --> 00:10:38,075 Right? But they don't know that. 238 00:10:38,110 --> 00:10:40,035 Papa! Papa, watch me. 239 00:10:40,579 --> 00:10:43,067 Hi, honey. Papa is watching. 240 00:10:43,787 --> 00:10:46,787 Ah! Doing great! 241 00:10:47,221 --> 00:10:50,404 My family is already blaming me for death of Stovka. 242 00:10:50,657 --> 00:10:52,657 If anything else goes wrong, 243 00:10:52,692 --> 00:10:54,391 - I am so fucked. - Ah. 244 00:10:55,680 --> 00:10:57,392 Way to go, Jenny. 245 00:10:58,823 --> 00:11:01,333 Goran. Goran. Don't worry. 246 00:11:01,877 --> 00:11:04,119 It'll be great. Great! 247 00:11:04,940 --> 00:11:06,673 - He was about to call it off. - Yeah. 248 00:11:06,709 --> 00:11:08,342 - Why didn't you let him call it off? - I know! 249 00:11:08,377 --> 00:11:09,876 You're not on the management side of things. 250 00:11:09,911 --> 00:11:11,993 This isn't in your purview, but subtle concept here: 251 00:11:11,993 --> 00:11:13,959 He calls off the raid, we don't make the money. 252 00:11:13,996 --> 00:11:15,028 See? Even now, you're calling it a raid. 253 00:11:15,063 --> 00:11:17,597 Barry, buddy... I know you can do this. 254 00:11:17,632 --> 00:11:19,232 - Nothing'll go wrong! - "Nothing'll go wrong"? 255 00:11:19,268 --> 00:11:20,733 I just got grilled by a fucking cop. 256 00:11:20,769 --> 00:11:23,323 I know you did, and you followed protocol perfectly, 257 00:11:23,392 --> 00:11:25,358 except for being in a fucking acting class, 258 00:11:25,394 --> 00:11:27,661 and because of that, Ramón had to save your ass. 259 00:11:27,697 --> 00:11:29,162 Say, "Gracias, Ramón." 260 00:11:29,473 --> 00:11:33,148 Look, we're back on track. We're good to go! Right? 261 00:11:36,648 --> 00:11:38,716 There's a Marine named Taylor, he knows about the hit. 262 00:11:38,752 --> 00:11:40,511 He wants in, he's probably crazy. 263 00:11:42,689 --> 00:11:44,488 Fuck! 264 00:11:44,524 --> 00:11:47,791 - God damn it! Fuck! Fuck! - Fuck! 265 00:11:47,827 --> 00:11:50,615 You fucking moron! 266 00:11:50,996 --> 00:11:52,963 Shit. Shit. 267 00:11:59,371 --> 00:12:01,671 I've given this some thought, and... 268 00:12:02,967 --> 00:12:04,273 this isn't bad. 269 00:12:04,692 --> 00:12:07,059 Don't get me wrong, you're still a fucking idiot. 270 00:12:07,095 --> 00:12:09,627 You could've really fucked us, but, fortunately for you, 271 00:12:10,227 --> 00:12:11,827 I thrive in parameters. 272 00:12:11,862 --> 00:12:14,998 So, you and wacko do the hit. 273 00:12:15,648 --> 00:12:16,606 We do? 274 00:12:16,686 --> 00:12:18,711 Yeah, and then afterwards, you take him out. 275 00:12:20,154 --> 00:12:21,563 - Take him out? - Mm-hmm. 276 00:12:22,440 --> 00:12:25,297 - He's a Marine. - I don't fucking care who he is. 277 00:12:25,297 --> 00:12:26,730 He knows too much. He has to go. 278 00:12:26,766 --> 00:12:29,166 So, what, we just take out whoever threatens us? 279 00:12:29,201 --> 00:12:30,251 That's... 280 00:12:32,171 --> 00:12:34,071 toxic masculinity. 281 00:12:34,755 --> 00:12:36,865 - What the fuck is that? - It... it doesn't matter. 282 00:12:36,865 --> 00:12:40,142 It... it's not what we do, okay? We take out bad dudes. 283 00:12:40,142 --> 00:12:42,576 You made him a bad dude. 284 00:12:42,611 --> 00:12:44,244 No, no, no, no, no. No, he' a Marine. 285 00:12:44,279 --> 00:12:45,913 Once we start fucking killing Marines, 286 00:12:45,948 --> 00:12:47,480 where does it stop? No fucking way! 287 00:12:47,516 --> 00:12:49,149 No, no, he's a Marine! That's nuts! 288 00:12:49,185 --> 00:12:50,984 All right. He's a Marine, you're a Marine. 289 00:12:51,020 --> 00:12:52,953 Who fucking cares? Huh? 290 00:12:52,988 --> 00:12:54,987 You remember your training? Do you? 291 00:12:55,023 --> 00:12:56,923 You take out who you're told, when you're told. 292 00:12:56,958 --> 00:12:59,992 You leave arbitration to the fucking pearly gates! 293 00:13:00,328 --> 00:13:04,163 Barry, this guy could get us busted or killed. 294 00:13:04,199 --> 00:13:06,365 He could get all your little actor friends killed. 295 00:13:07,736 --> 00:13:11,302 Taylor has to die! And you know that. 296 00:13:13,774 --> 00:13:14,869 Oh Jesus. 297 00:13:16,125 --> 00:13:17,190 Look. 298 00:13:21,497 --> 00:13:23,196 You know he has to die, right? 299 00:13:24,229 --> 00:13:27,829 Or has that acting class erased all your common sense, huh? 300 00:13:28,336 --> 00:13:29,401 Barry? 301 00:13:30,404 --> 00:13:31,537 Look at me. 302 00:13:34,086 --> 00:13:36,408 You know Taylor has to die, right? 303 00:13:41,415 --> 00:13:42,486 Good. 304 00:13:43,618 --> 00:13:46,217 So, do that, you kill all the guys in the stash house. 305 00:13:46,253 --> 00:13:48,257 It seems pretty simple to me. 306 00:13:48,856 --> 00:13:52,457 You know, sometimes, you just have to shut up... 307 00:13:53,030 --> 00:13:54,462 do your fucking job. 308 00:14:11,044 --> 00:14:12,710 "Out, damned spot! 309 00:14:13,093 --> 00:14:14,427 "Out, I say! 310 00:14:17,654 --> 00:14:20,974 why, then, 'tis time to do't." 311 00:14:21,887 --> 00:14:23,286 "Do you mark that?" 312 00:14:23,838 --> 00:14:26,856 "What, will these hands ne'er be clean? 313 00:14:27,173 --> 00:14:30,193 No more o' that, O Lord, no more o' that." 314 00:14:31,169 --> 00:14:35,131 "Go to, go to. You... have known what you should not." 315 00:14:35,393 --> 00:14:37,926 "She has spoke what she should not, I am sure of that: 316 00:14:37,961 --> 00:14:39,894 heaven knows what she has known." 317 00:14:39,930 --> 00:14:42,496 "Here's the smell of the blood still: 318 00:14:42,532 --> 00:14:46,080 "all the perfumes of Arabia could not sweeten 319 00:14:46,105 --> 00:14:47,468 this little hand. 320 00:14:48,045 --> 00:14:51,983 Oh. Oh! Oh!" 321 00:14:52,282 --> 00:14:53,413 Wow... 322 00:14:53,449 --> 00:14:55,944 Wow. Wow. Wow. 323 00:14:58,767 --> 00:15:01,335 All right. Now, uh, 324 00:15:01,370 --> 00:15:03,938 anybody have a thought about what we just saw? 325 00:15:03,973 --> 00:15:05,435 Ugh. 326 00:15:05,975 --> 00:15:07,942 Sally, you seem to have a thought. 327 00:15:07,977 --> 00:15:10,876 Um, just one thought really. I... 328 00:15:11,668 --> 00:15:12,946 It's not working. 329 00:15:12,981 --> 00:15:15,181 - Because...? - I'm not really sure. 330 00:15:15,216 --> 00:15:16,621 I mean, I feel like the last time 331 00:15:16,646 --> 00:15:18,217 we did this scene, it was really flowing. 332 00:15:18,242 --> 00:15:20,619 The last time? Meaning like when you were Lady Macbeth? 333 00:15:20,655 --> 00:15:22,922 Right. I just feel like when I was doing it, 334 00:15:22,958 --> 00:15:25,658 I sort of, you know, tapped into the emotion of the piece, 335 00:15:25,693 --> 00:15:27,426 and I feel like when you're doing it... no offense... 336 00:15:27,461 --> 00:15:28,660 You're just kind of saying words. 337 00:15:28,695 --> 00:15:30,963 Okay, that is actually very offensive. 338 00:15:30,998 --> 00:15:32,264 I'm just trying to be constructive. 339 00:15:32,299 --> 00:15:34,933 Well, that's really not constructive at all. 340 00:15:34,969 --> 00:15:37,735 It's actually the opposite of constructive. It's un-structive to me. 341 00:15:37,771 --> 00:15:40,183 Okay. All right. Claws in. 342 00:15:41,537 --> 00:15:43,541 All right, class, open to anybody. 343 00:15:43,577 --> 00:15:46,053 What is this scene about? 344 00:15:46,879 --> 00:15:48,112 Um, guilt. 345 00:15:48,404 --> 00:15:49,489 Good start. 346 00:15:49,559 --> 00:15:51,606 Okay, well, that's what the spot is. 347 00:15:51,641 --> 00:15:53,691 Like, Lady Macbeth thought that she 348 00:15:53,716 --> 00:15:55,976 can kill whoever she wanted to kill, 349 00:15:56,011 --> 00:15:58,646 to be in charge, and then just move on, but she can't. 350 00:15:59,147 --> 00:16:01,160 You know, like, because once you start 351 00:16:01,185 --> 00:16:03,250 killing, you can never just go back. 352 00:16:03,518 --> 00:16:06,487 That's what the stain is. She's stained forever. 353 00:16:06,821 --> 00:16:08,590 I'm not sure that's true. 354 00:16:09,316 --> 00:16:10,882 - No, it is. - Yeah. 355 00:16:10,918 --> 00:16:13,552 - Her soul is fucked, as well as Macbeth's. - Yeah. 356 00:16:13,587 --> 00:16:16,255 Well, actually, he's more fucked, don't you think? 357 00:16:16,290 --> 00:16:18,223 I mean, she just ordered the murder, 358 00:16:18,248 --> 00:16:20,425 but he actually carried that shit out. 359 00:16:20,460 --> 00:16:22,193 Right, but it was her idea, though, you know? 360 00:16:22,228 --> 00:16:23,352 Like, so sh-she... 361 00:16:24,630 --> 00:16:27,265 - She made him do it. - So, what? So he's off the hook? 362 00:16:27,300 --> 00:16:30,201 Yeah, I mean, I don't think he's gonna be messed up for life. 363 00:16:30,236 --> 00:16:31,835 Did you read the end of the play? 364 00:16:31,871 --> 00:16:32,937 Hey! 365 00:16:32,972 --> 00:16:34,705 Whoa, whoa, he's a murderer. 366 00:16:34,740 --> 00:16:36,039 No, he was following orders. 367 00:16:36,075 --> 00:16:38,775 Sometimes you just have to shut up and do your job. 368 00:16:38,810 --> 00:16:41,178 - Yeah, but doesn't Macbeth have free will? - Yeah. 369 00:16:41,213 --> 00:16:42,612 He doesn't have to take Lady Macbeth's orders. 370 00:16:42,647 --> 00:16:45,382 He can stand up for himself and say, "No, I'm not gonna do that." 371 00:16:45,417 --> 00:16:47,050 - Right, that's what I would do. - Absolutely. 372 00:16:47,086 --> 00:16:49,086 - Yeah, duh, we all would do that. - Yeah, of course. 373 00:16:49,121 --> 00:16:50,665 I dis... I disagree, I guess. 374 00:16:50,956 --> 00:16:53,021 I feel like Shakespeare whiffed it on this one. 375 00:16:53,057 --> 00:16:55,064 Oh my God! Are we really 376 00:16:55,090 --> 00:16:57,194 debating the morality of murder? 377 00:16:57,228 --> 00:16:58,660 That's what the play is about! 378 00:16:58,696 --> 00:16:59,861 Macbeth is a murderer! 379 00:16:59,897 --> 00:17:02,177 Yeah, well, I guess then so am I. Right? 380 00:17:02,666 --> 00:17:04,166 I mean, I've killed people. 381 00:17:04,202 --> 00:17:06,302 What? I should just go blow my brains out 382 00:17:06,337 --> 00:17:07,769 'cause there no hope for me, right? 383 00:17:07,805 --> 00:17:10,373 My soul's fucked because I was ordered to kill someone and I did it? 384 00:17:11,741 --> 00:17:13,179 You know, it doesn't make me a psycho. 385 00:17:13,204 --> 00:17:14,709 No, Barry, you're overreacting. 386 00:17:14,744 --> 00:17:16,010 We didn't say you were a psycho. 387 00:17:16,045 --> 00:17:17,338 You all just said that! 388 00:17:17,680 --> 00:17:18,825 Am I wrong? 389 00:17:19,015 --> 00:17:21,260 Isn't that what you guys are saying? I'm a fucking psycho? 390 00:17:21,260 --> 00:17:23,026 It's exactly what you fucking said! 391 00:17:23,179 --> 00:17:24,644 It's really easy for you guys to sit here 392 00:17:24,680 --> 00:17:26,512 and weigh in on some shit that you don't know about, 393 00:17:26,548 --> 00:17:28,581 but it's, um, it's fucking lame, 394 00:17:28,616 --> 00:17:29,848 and-and... And it's not true. 395 00:17:29,884 --> 00:17:33,316 Okay, okay. All right, Barry, take a breath. Take a breath. 396 00:17:33,555 --> 00:17:35,054 I think that Barry is relating 397 00:17:35,090 --> 00:17:37,356 to his experience in the military, 398 00:17:37,392 --> 00:17:39,225 which is completely justifiable. 399 00:17:39,260 --> 00:17:42,128 And I want to say on behalf of the rest of the class... 400 00:17:42,370 --> 00:17:45,438 Boy, I'll tell ya, thank you for your service. 401 00:17:46,147 --> 00:17:47,099 Really. 402 00:17:47,134 --> 00:17:48,210 Thank you, Barry. 403 00:17:48,235 --> 00:17:50,868 But I think that you will all agree with me 404 00:17:50,904 --> 00:17:54,035 that if you kill outside of war... 405 00:17:55,380 --> 00:17:56,712 you're a fucking psycho. 406 00:17:56,943 --> 00:17:59,077 I mean, then you're irredeemable. Am I right? 407 00:17:59,113 --> 00:18:01,945 - Yes, you're right. - All right, let's take a tight five 408 00:18:01,981 --> 00:18:04,881 and then come back for group exercises upstairs. 409 00:18:04,917 --> 00:18:06,033 I would love a coffee. 410 00:18:51,994 --> 00:18:54,457 You have one new voice message. 411 00:18:54,930 --> 00:18:56,531 Barry, Taylor. 412 00:18:56,566 --> 00:18:58,199 Let's fucking do this thing, man. 413 00:18:58,234 --> 00:19:00,381 Kill people. Fuck yeah. 414 00:19:00,803 --> 00:19:01,802 Later. 415 00:19:25,126 --> 00:19:28,260 I don't know. I feel like an idiot for saying all that. 416 00:19:28,296 --> 00:19:31,463 I mean, I can't believe we forgot that he's in the military. 417 00:19:31,499 --> 00:19:32,470 Yeah. 418 00:19:33,167 --> 00:19:35,411 - I can't even begin to imagine. - I know. 419 00:19:35,903 --> 00:19:37,169 - It's terrible. - Fine. Guys, 420 00:19:37,205 --> 00:19:40,005 maybe he was uncomfortable, but does that really make it okay 421 00:19:40,040 --> 00:19:43,107 for him to scream at us like that? I mean, I was scared. 422 00:19:43,142 --> 00:19:45,610 I think he owes us all a huge apology. 423 00:19:45,645 --> 00:19:47,579 You know, I did one of those online quizzes 424 00:19:47,614 --> 00:19:49,581 to see if I was living in a bubble or not, 425 00:19:49,616 --> 00:19:51,949 and it turns out I am. 426 00:19:51,984 --> 00:19:53,585 - Oh. - I know, 427 00:19:53,620 --> 00:19:56,487 which I guess could mean that we all are. 428 00:19:57,190 --> 00:19:59,956 Regardless, that's just not how we treat each other. 429 00:19:59,991 --> 00:20:01,157 Am I right? 430 00:20:04,242 --> 00:20:07,027 - Look, I'm just looking out for the group. - Are you? 431 00:20:08,300 --> 00:20:10,434 - What does that mean? - I mean, I don't recall 432 00:20:10,469 --> 00:20:12,536 getting an apology from you about Zach. 433 00:20:12,571 --> 00:20:14,904 - Who's Zach? - Pinocchio? 434 00:20:14,940 --> 00:20:18,107 Jesus Christ, let it go. He invited me to another party, 435 00:20:18,142 --> 00:20:19,875 so we left. We're both adults. 436 00:20:19,910 --> 00:20:22,845 I wanted to be an adult with him, Sally. Not you, me. 437 00:20:22,880 --> 00:20:25,348 Yeah, she was talking about him for fucking weeks. 438 00:20:25,383 --> 00:20:26,515 - Yeah. - Weeks. 439 00:20:26,551 --> 00:20:30,018 And I feel like if you were really worried about the group, 440 00:20:30,054 --> 00:20:31,787 - you just would've respected that. - Right. 441 00:20:31,822 --> 00:20:34,789 Oh my God, are you serious? What is this, middle school? 442 00:20:34,824 --> 00:20:37,863 No, Sally, it's not! It's acting class. 443 00:20:38,962 --> 00:20:42,133 So, uh, how'd it go with the Bigfoot photo? 444 00:20:42,795 --> 00:20:43,798 No takers. 445 00:20:43,833 --> 00:20:46,668 The three possibles in the acting class all alibied out. 446 00:20:47,609 --> 00:20:48,927 Good news. All right. 447 00:20:50,917 --> 00:20:52,333 Wait, wait. What are you doing? 448 00:20:52,951 --> 00:20:55,719 You just said the three could be alibied out. 449 00:20:55,754 --> 00:20:58,322 But my gut says we're not finished. We're missing something, 450 00:20:58,357 --> 00:20:59,756 and we're not done with the acting class. 451 00:20:59,792 --> 00:21:01,592 Moss, you think any of these cupcakes 452 00:21:01,627 --> 00:21:02,959 could honestly be a criminal? 453 00:21:02,995 --> 00:21:05,429 I mean, look at this. 454 00:21:06,832 --> 00:21:08,097 Oh, special skills, yeah. 455 00:21:08,132 --> 00:21:10,700 Southern accent. Yeah. Jazz and tap. 456 00:21:10,735 --> 00:21:12,735 Oh, a retail associate at the Gap. 457 00:21:12,770 --> 00:21:15,004 - Hardcore, hmm? - Pictures stay up. 458 00:21:16,575 --> 00:21:18,575 Oh, come on, Moss. 459 00:21:19,678 --> 00:21:21,311 Why are you holding onto this? 460 00:21:52,881 --> 00:21:54,428 - Hi. - Oh. 461 00:21:55,682 --> 00:21:57,415 The siren returns. 462 00:22:00,033 --> 00:22:02,534 - Oh! We're going right into it? Okay. - Yeah! 463 00:22:02,570 --> 00:22:03,769 Okay. 464 00:22:03,804 --> 00:22:05,627 All right, so we'll make entry here. 465 00:22:06,247 --> 00:22:07,739 And if that's blocked, 466 00:22:07,775 --> 00:22:09,541 we'll move to a secondary entry point, 467 00:22:09,577 --> 00:22:11,599 which is right here. Okay? 468 00:22:12,112 --> 00:22:15,947 Now, I wanna maintain fire superiority the whole time, 469 00:22:16,421 --> 00:22:20,317 and if things go to shit or you're hit, and you're not mobile, 470 00:22:20,353 --> 00:22:23,170 stay where you're at, and I'll... I'll come find you, and I'll get you. 471 00:22:25,658 --> 00:22:26,913 Is that good with you? 472 00:22:29,596 --> 00:22:31,508 - Yup. - You know, I won't think less of you 473 00:22:31,508 --> 00:22:33,928 - if you have any questions. - Roger that. 474 00:22:34,310 --> 00:22:36,143 Roger that. 475 00:22:36,178 --> 00:22:37,911 You know, it's just us going in there. 476 00:22:38,097 --> 00:22:40,799 No air strike, no backup, no nothing. 477 00:22:40,834 --> 00:22:42,133 It's... it's just you and I, 478 00:22:42,168 --> 00:22:45,128 and there could be up to, like, 20 guys in there. 479 00:22:45,539 --> 00:22:48,113 Yeah. It's gonna be a party. 480 00:22:49,049 --> 00:22:50,373 It's not really a party time. 481 00:22:50,409 --> 00:22:51,679 There's a good chance we'll die. 482 00:22:52,196 --> 00:22:53,376 Fuck yeah. 483 00:22:53,412 --> 00:22:55,378 It's not really a high-five situation 484 00:22:55,414 --> 00:22:56,647 or a fist-bump situation. 485 00:22:56,682 --> 00:22:59,450 What I need to know is that you have my back, 486 00:22:59,485 --> 00:23:01,680 and I'm letting you know that I have 487 00:23:02,743 --> 00:23:03,688 your back. 488 00:23:04,259 --> 00:23:05,368 All right. 489 00:23:06,534 --> 00:23:07,900 Then we should go. 490 00:23:57,306 --> 00:23:59,005 These dudes might've peaced out. 491 00:24:08,049 --> 00:24:10,104 They've been torturing people in here. 492 00:24:10,451 --> 00:24:11,584 Sweet. 493 00:24:30,689 --> 00:24:32,689 _ 494 00:24:33,372 --> 00:24:34,597 One, two... 495 00:25:30,493 --> 00:25:31,559 One. 496 00:25:31,595 --> 00:25:34,896 Leroy Jenkins! 497 00:25:42,938 --> 00:25:44,437 Barry, come on! 498 00:25:45,074 --> 00:25:46,545 Barry, I got your back! 499 00:25:47,076 --> 00:25:48,792 Barry! What the fuck, Barry? 500 00:25:49,568 --> 00:25:50,700 Barry! 501 00:25:51,213 --> 00:25:53,133 Barry, come on, bro! What are you doing? 502 00:25:53,951 --> 00:25:55,949 Barry, come on! 503 00:26:00,154 --> 00:26:02,655 Thanks, Miss Thomas. 504 00:26:02,690 --> 00:26:04,599 I'll tell Sally you said, "Hi." 505 00:26:06,621 --> 00:26:08,020 Andy hit me first, Dad. 506 00:26:09,036 --> 00:26:10,562 Then you go get a teacher. 507 00:26:10,598 --> 00:26:12,932 But if I do that, kids'll think I'm a pussy. 508 00:26:15,477 --> 00:26:16,989 Who cares what they think? 509 00:26:17,895 --> 00:26:20,036 It's fine to get mad, but hitting somebody? 510 00:26:20,598 --> 00:26:21,777 That's not you. 511 00:26:22,845 --> 00:26:26,266 Don't let someone lower you to that kind of behavior. Okay? 512 00:26:27,838 --> 00:26:29,123 You're bigger than that. 513 00:26:33,977 --> 00:26:35,409 You're a good guy, Denzel. 514 00:26:39,028 --> 00:26:40,230 Whoo! 515 00:26:41,849 --> 00:26:43,079 You okay, dude? 516 00:26:43,553 --> 00:26:46,289 I have a concussion. I can't see straight. 517 00:26:46,590 --> 00:26:48,722 I smoked this fucking fool for ya, 518 00:26:48,757 --> 00:26:51,815 smoked all them! Fuck yeah! 519 00:26:52,387 --> 00:26:54,127 That's why you brought me, bro! 520 00:26:54,446 --> 00:26:56,930 Got your back. Come on, check this shit out. Let's go. 521 00:26:56,966 --> 00:26:58,501 Come on! Whoo! 522 00:27:00,903 --> 00:27:02,002 Whoo! 523 00:27:03,005 --> 00:27:04,087 Get some! 524 00:27:04,872 --> 00:27:07,039 Barry, get down here, man. Check this shit out. 525 00:27:12,279 --> 00:27:13,378 Check it out. 526 00:27:14,211 --> 00:27:16,068 They didn't say anything about this, right? 527 00:27:16,860 --> 00:27:18,759 Mission was just to eliminate the targets? 528 00:27:21,863 --> 00:27:23,061 Dude, this is mega. 529 00:27:24,491 --> 00:27:26,057 Hit the frigging jackpot. 530 00:27:28,829 --> 00:27:31,218 We're a team, brother. Look at this. 531 00:27:32,298 --> 00:27:33,761 I'm gonna get a frigging boat. 532 00:27:35,399 --> 00:27:36,774 You know how many fucking chicks 533 00:27:36,799 --> 00:27:38,560 we're gonna fucking get with this shit? 534 00:27:43,442 --> 00:27:44,707 I can't believe this. 535 00:27:55,433 --> 00:27:57,543 Fuck. Fuck. 536 00:27:57,922 --> 00:28:00,723 Fuck yeah. Fuck yeah! 537 00:28:00,759 --> 00:28:02,158 - Fuck yeah! - Keep it down. 538 00:28:02,193 --> 00:28:04,127 - Barry! You are the man. - Keep it down. 539 00:28:04,162 --> 00:28:05,561 You are the fuck... Tell me you're the man. 540 00:28:05,596 --> 00:28:07,997 - It's done. - You are the fucking man. 541 00:28:08,436 --> 00:28:09,932 Sit, sit, sit, sit down. 542 00:28:10,835 --> 00:28:13,155 God damn. 543 00:28:14,477 --> 00:28:15,701 I'm gonna throw up. 544 00:28:16,173 --> 00:28:17,569 I haven't slept. 545 00:28:18,441 --> 00:28:20,542 I thought you were dead for sure, but look at you. 546 00:28:20,577 --> 00:28:22,189 Here you are. Here you are. 547 00:28:22,680 --> 00:28:24,445 Goran's gonna be so happy. 548 00:28:26,249 --> 00:28:27,382 Right. I... I know. 549 00:28:27,713 --> 00:28:31,285 I... I know you're sad, because you had to ice Taylor, 550 00:28:31,320 --> 00:28:33,087 but, you know, like you said, 551 00:28:33,122 --> 00:28:36,157 he had to go. No loose ends, huh? 552 00:28:36,192 --> 00:28:37,324 What's up? 553 00:28:43,866 --> 00:28:46,319 Fuches, Taylor. Taylor, Fuches. 554 00:28:47,288 --> 00:28:48,354 Hey, man. 555 00:28:54,309 --> 00:28:56,829 Synced and corrected by louvette www.MY-SUBS.com