1
00:00:00,211 --> 00:00:01,445
[RAPID GUNFIRE]
2
00:00:01,594 --> 00:00:03,561
Look, Barry got the stash house!
3
00:00:03,715 --> 00:00:06,500
Now Cristobal will come here to US.
4
00:00:06,732 --> 00:00:10,414
"Eh, you took my fucking stash house.
5
00:00:10,804 --> 00:00:13,173
I'm going to slit your fucking throats."
6
00:00:13,240 --> 00:00:15,047
And we will be waiting for him.
7
00:00:15,047 --> 00:00:17,021
Yes, because they are short, right.
8
00:00:17,046 --> 00:00:18,612
_
9
00:00:18,967 --> 00:00:22,247
Here, it's all in the book.
Gene's teachings changed my life.
10
00:00:22,516 --> 00:00:23,451
Here.
11
00:00:23,451 --> 00:00:25,853
- BARRY: What's this?
- Money, from the stash house.
12
00:00:25,921 --> 00:00:27,350
Count it out, this is your half.
13
00:00:28,088 --> 00:00:29,119
What's up, dude?
14
00:00:29,164 --> 00:00:30,380
What the fuck are they doing here?
15
00:00:30,422 --> 00:00:32,323
You said you needed more
manpower for a bum rush.
16
00:00:32,348 --> 00:00:34,349
- Get out of the car, Chris.
- What? Why? Whoa...
17
00:00:34,417 --> 00:00:36,251
BARRY: Get out of the fucking car.
18
00:00:36,318 --> 00:00:37,926
- Whoa, dude, dude, dude!
- [RUMBLING]
19
00:00:38,587 --> 00:00:41,089
Taylor, they're already here!
The plane's already here!
20
00:00:41,157 --> 00:00:43,588
- Taylor, stop!
- [GUNFIRE]
21
00:00:45,276 --> 00:00:46,777
[SPLATTERING]
22
00:00:52,317 --> 00:00:54,150
ANNOUNCER: Viewer discretion is advised.
23
00:01:00,673 --> 00:01:03,574
[JOHN DENVER'S "LEAVING
ON A JET PLANE" PLAYS]
24
00:01:03,689 --> 00:01:06,490
♪ All my bags are packed ♪
25
00:01:06,526 --> 00:01:08,292
♪ I'm ready to go ♪
26
00:01:08,327 --> 00:01:12,095
♪ I'm standing here outside your door ♪
27
00:01:12,131 --> 00:01:14,716
♪ I hate to wake you up ♪
28
00:01:15,368 --> 00:01:18,482
♪ To say goodbye ♪
29
00:01:19,305 --> 00:01:21,838
♪ But the dawn is breaking ♪
30
00:01:21,874 --> 00:01:23,806
♪ It's early morn ♪
31
00:01:23,841 --> 00:01:25,741
♪ The taxi's waiting ♪
32
00:01:25,777 --> 00:01:27,743
♪ He's blowin' his horn ♪
33
00:01:27,779 --> 00:01:30,980
♪ Already I'm so lonesome ♪
34
00:01:31,015 --> 00:01:33,204
♪ I could die... ♪
35
00:01:43,061 --> 00:01:44,827
[SONG ENDS]
36
00:01:49,467 --> 00:01:52,502
[PANTERA'S "COWBOYS FROM
HELL" PLAYS ON CAR RADIO]
37
00:01:52,537 --> 00:01:54,671
♪ But better not take it out on me ♪
38
00:01:54,706 --> 00:01:56,639
♪ 'Cause a ghost town is found ♪
39
00:01:56,675 --> 00:01:58,575
♪ Where your city used to be ♪
40
00:01:58,610 --> 00:02:00,876
♪ So out of the darkness
and into the light ♪
41
00:02:00,912 --> 00:02:02,611
♪ Sparks fly everywhere in sight ♪
42
00:02:02,646 --> 00:02:05,081
♪ From my double barrel, twelve Gauge ♪
43
00:02:05,116 --> 00:02:07,316
♪ Can't lock me in your cage ♪
44
00:02:07,351 --> 00:02:08,784
♪ You see us comin' ♪
45
00:02:08,820 --> 00:02:11,687
♪ And you all together
run for cover... ♪
46
00:02:25,182 --> 00:02:26,741
[THEME SONG PLAYS]
47
00:02:26,741 --> 00:02:28,741
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
48
00:02:28,765 --> 00:02:31,467
_
49
00:02:37,865 --> 00:02:39,798
Oh, wow.
50
00:02:40,087 --> 00:02:41,190
[CHUCKLES]
51
00:02:41,435 --> 00:02:42,516
[GRUNTS]
52
00:02:42,803 --> 00:02:44,165
That was a rough one.
53
00:02:45,139 --> 00:02:46,638
These little planes...
54
00:02:51,032 --> 00:02:52,030
Hey.
55
00:02:52,694 --> 00:02:53,979
You're not gonna believe this.
56
00:02:54,287 --> 00:02:57,388
The pilot is from the same village
as my grandfather in Bolivia.
57
00:02:57,424 --> 00:02:59,481
It's fucking crazy, right? Whoo!
58
00:03:00,887 --> 00:03:02,687
Whoa. What happened?
59
00:03:03,205 --> 00:03:05,809
I've only been here for two
minutes. You already shoot someone?
60
00:03:06,430 --> 00:03:07,907
[SPEAKS SPANISH]
61
00:03:09,137 --> 00:03:10,203
A bum rush?
62
00:03:12,940 --> 00:03:14,406
Ver por ellos! Go, go.
63
00:03:36,931 --> 00:03:38,419
[IN SPANISH] _
64
00:03:43,570 --> 00:03:44,902
[IN SPANISH] _
65
00:03:45,262 --> 00:03:46,376
Soldados?
66
00:03:48,140 --> 00:03:49,356
Give me your phone.
67
00:04:09,224 --> 00:04:10,566
Okay, Goran.
68
00:04:11,063 --> 00:04:13,427
Here is all of Vacha's things.
69
00:04:15,602 --> 00:04:18,294
Maybe we donate tools
to local veterinarian.
70
00:04:18,760 --> 00:04:20,040
Throw them out.
71
00:04:21,111 --> 00:04:22,411
Oh. We having guests?
72
00:04:22,680 --> 00:04:26,647
I'm putting this out for when
fucking cops come to ask me questions.
73
00:04:26,684 --> 00:04:29,146
You want I should go get a Babka, huh?
74
00:04:29,171 --> 00:04:30,819
- [PHONE RINGS]
- Maybe two babkas?
75
00:04:32,088 --> 00:04:33,799
Don't get cinnamon kind.
76
00:04:34,057 --> 00:04:35,706
Makes me sneeze.
77
00:04:36,161 --> 00:04:37,226
Hello?
78
00:04:37,485 --> 00:04:39,261
Hey. Goran.
79
00:04:39,297 --> 00:04:40,263
Yes?
80
00:04:40,298 --> 00:04:41,965
Oh, man, it's Cristobal.
81
00:04:42,000 --> 00:04:43,567
Sifuentes. From Bolivia?
82
00:04:43,916 --> 00:04:45,077
How are you?
83
00:04:46,690 --> 00:04:48,523
I am okay.
84
00:04:48,732 --> 00:04:50,122
[WHISPERS] It's Cristobal.
85
00:04:50,408 --> 00:04:52,040
- How is he still alive?
- Shh.
86
00:04:52,655 --> 00:04:55,122
Cristobal, how are you?
87
00:04:55,157 --> 00:04:57,105
Well, complicated question, you see.
88
00:04:57,259 --> 00:05:00,593
Uh, I flew in because my guys
said you took my stash house.
89
00:05:00,732 --> 00:05:03,768
And just now, two military
guys tried to kill me.
90
00:05:03,768 --> 00:05:04,761
Two?
91
00:05:04,786 --> 00:05:06,920
Was Barry working with someone?
92
00:05:07,117 --> 00:05:09,584
I hope this aggression
isn't just about business.
93
00:05:09,719 --> 00:05:12,753
If you wanted in on my stash house,
all you had to do was call me.
94
00:05:12,789 --> 00:05:15,022
- Is he angry?
- I can't tell.
95
00:05:15,058 --> 00:05:17,592
You know I have been a
fan of yours for a while.
96
00:05:17,627 --> 00:05:19,760
Like when you sent me that bullet via DHL,
97
00:05:19,796 --> 00:05:21,462
I was like, wow!
98
00:05:21,498 --> 00:05:23,464
This guy, he is next level.
99
00:05:23,783 --> 00:05:25,800
Listen, I know how hard it is...
100
00:05:25,835 --> 00:05:29,056
to break into Los Angeles, but you
and I, we should be working together.
101
00:05:29,271 --> 00:05:31,171
Not against each other, no?
102
00:05:31,368 --> 00:05:32,372
[WHISPERS] What's happening?
103
00:05:32,728 --> 00:05:34,381
He is super nice guy.
104
00:05:34,382 --> 00:05:36,192
- That's great.
- We fucked up.
105
00:05:38,178 --> 00:05:39,820
Cristobal, it, uh...
106
00:05:40,054 --> 00:05:42,921
it seems I got some bad information.
107
00:05:42,957 --> 00:05:45,324
Uh, I was told I had to attack you
108
00:05:45,360 --> 00:05:48,452
because you were bloodthirsty maniac.
109
00:05:48,696 --> 00:05:49,696
Wha...
110
00:05:50,197 --> 00:05:52,531
Whoever told you that... is just wrong.
111
00:05:52,567 --> 00:05:53,932
We need to kill Fuches.
112
00:05:53,968 --> 00:05:56,135
I mean, you just assume
that I am this...
113
00:05:56,170 --> 00:05:58,003
mean guy, without ever meeting me?
114
00:05:58,038 --> 00:06:01,173
How... Listen, do you know the
book The Four Agreements?
115
00:06:01,494 --> 00:06:04,160
Hm? You owe it to yourself.
It is life-changing.
116
00:06:04,294 --> 00:06:06,594
Agreemant three in the book:
117
00:06:06,619 --> 00:06:07,818
"Don't make assumptions."
118
00:06:07,842 --> 00:06:09,335
Don't make assumptions.
119
00:06:09,360 --> 00:06:11,761
[WHISPERING] Is that from The Four
Agreements? Such a great book.
120
00:06:11,796 --> 00:06:14,356
Maybe we could, uh, take two step backward,
121
00:06:14,531 --> 00:06:15,925
start over, hm?
122
00:06:15,925 --> 00:06:17,705
I wish we could, but...
123
00:06:18,187 --> 00:06:19,954
you killed a bunch of my guys,
124
00:06:19,989 --> 00:06:22,056
so now I have to kill a bunch of your guys.
125
00:06:22,091 --> 00:06:23,625
You know how this shit goes.
126
00:06:23,625 --> 00:06:26,493
Men I just sent are dead, yes?
127
00:06:26,831 --> 00:06:27,997
Barry's dead?
128
00:06:28,251 --> 00:06:30,833
The same military guy you just kill,
129
00:06:30,869 --> 00:06:33,103
he kill few of my guys too, so...
130
00:06:33,337 --> 00:06:35,861
maybe we are now all even Kevin.
131
00:06:35,861 --> 00:06:36,994
If only, man.
132
00:06:37,029 --> 00:06:39,196
Agreement one in the book is:
133
00:06:39,231 --> 00:06:40,877
"Be impeccable with your word."
134
00:06:41,742 --> 00:06:43,675
I have to back my people here.
135
00:06:44,599 --> 00:06:45,617
So...
136
00:06:45,938 --> 00:06:47,471
[LAUGHS] Yeah.
137
00:06:47,506 --> 00:06:48,639
It's a war now.
138
00:06:48,674 --> 00:06:49,707
War?
139
00:06:49,742 --> 00:06:50,951
[LAUGHS]
140
00:06:51,276 --> 00:06:52,372
This is...
141
00:06:52,645 --> 00:06:54,566
really not good news for me.
142
00:07:07,059 --> 00:07:09,960
♪
143
00:07:29,971 --> 00:07:31,113
[CELL PHONE CHIMES]
144
00:07:35,531 --> 00:07:37,531
_
145
00:07:37,556 --> 00:07:38,721
[GUN COCKS]
146
00:07:38,757 --> 00:07:40,423
- Quien eres?
- Fucking Christ.
147
00:07:40,459 --> 00:07:42,158
All right, hey. Hey, man.
148
00:07:42,317 --> 00:07:44,450
Quien eres? Para quien trabajas?
149
00:07:48,587 --> 00:07:49,697
Chris...
150
00:07:49,733 --> 00:07:50,866
Chris, shoot him.
151
00:07:50,901 --> 00:07:53,094
Diga me! Estas muerto.
152
00:07:56,426 --> 00:07:58,374
Chris, he radios his buddies, we're dead.
153
00:07:58,409 --> 00:07:59,652
Chris, do it, now.
154
00:08:00,238 --> 00:08:01,914
Chris. Chris!
155
00:08:03,013 --> 00:08:04,413
Chris! Chris!
156
00:08:04,788 --> 00:08:06,011
Chris!
157
00:08:16,060 --> 00:08:17,213
Come on, let's go.
158
00:08:17,695 --> 00:08:18,941
Oh, shit...
159
00:08:20,497 --> 00:08:22,397
[SOBBING QUIETLY]
160
00:08:22,432 --> 00:08:24,599
Chris. Chris? Hey, hey. We gotta go.
161
00:08:24,634 --> 00:08:26,267
We gotta go, come on. No, no, no.
162
00:08:26,303 --> 00:08:28,536
Pick that up. Pick that up.
We'll get rid of it, come on.
163
00:08:30,245 --> 00:08:31,306
BARRY: Fuck.
164
00:08:31,341 --> 00:08:32,888
[PHONE RINGING]
165
00:08:36,513 --> 00:08:37,979
This is Noho Hank.
166
00:08:38,015 --> 00:08:39,256
Hey, bud.
167
00:08:39,482 --> 00:08:40,749
Uh, Barry hasn't called you
168
00:08:40,784 --> 00:08:42,718
to tell you how the job went yet, has he?
169
00:08:42,753 --> 00:08:44,686
Because, you know,
he usually calls me
170
00:08:45,508 --> 00:08:46,618
and I haven't heard from him.
171
00:08:46,916 --> 00:08:48,090
[SIGHS]
172
00:08:48,247 --> 00:08:50,751
Did Barry do this job with someone else?
173
00:08:50,982 --> 00:08:53,591
A military buddy, perhaps?
174
00:08:55,333 --> 00:08:57,153
Maybe. Why?
175
00:08:57,634 --> 00:08:59,060
Because if he did,
176
00:08:59,857 --> 00:09:01,037
Barry's dead.
177
00:09:01,346 --> 00:09:02,444
What?
178
00:09:02,469 --> 00:09:03,514
Yeah.
179
00:09:03,920 --> 00:09:05,438
I hasn't really hit me yet.
180
00:09:05,996 --> 00:09:07,596
Super broken up about it.
181
00:09:08,565 --> 00:09:10,677
Just a big kick in the balls.
182
00:09:12,369 --> 00:09:13,439
Fuches?
183
00:09:14,638 --> 00:09:15,785
Are you there?
184
00:09:17,775 --> 00:09:19,251
[SOBBING QUIETLY]
185
00:09:21,943 --> 00:09:23,533
CRISTOBAL [OVER RECORDING]: You
killed a bunch of my guys,
186
00:09:23,533 --> 00:09:25,733
so now I have to kill
a bunch of your guys.
187
00:09:25,769 --> 00:09:27,296
You know how this shit goes.
188
00:09:27,296 --> 00:09:29,697
GORAN: Men I just
sent are dead, yes?
189
00:09:29,731 --> 00:09:30,697
CRISTOBAL: Yeah.
190
00:09:30,732 --> 00:09:32,832
GORAN: The same military
guy you just kill,
191
00:09:32,868 --> 00:09:35,167
he kill few of my guys too, so...
192
00:09:35,203 --> 00:09:37,837
maybe we are now all even Kevin.
193
00:09:37,873 --> 00:09:39,005
Military?
194
00:09:39,040 --> 00:09:41,173
CRISTOBAL: Agreement
one in the book is:
195
00:09:41,209 --> 00:09:43,096
"Be impeccable with your word."
196
00:09:43,096 --> 00:09:44,029
Mm.
197
00:09:44,064 --> 00:09:45,416
I have to back my people here,
198
00:09:45,416 --> 00:09:48,166
so, ha, ha, yeah, it's a war now.
199
00:09:48,436 --> 00:09:50,053
GORAN: War? [CHUCKLES]
200
00:09:50,088 --> 00:09:52,554
This is really not good news for me.
201
00:09:52,590 --> 00:09:55,897
CRISTOBAL:You know, if you wish-list
The Four Agreements on Amazon,
202
00:09:55,922 --> 00:09:58,255
I'll buy it for you. You
really never read it, huh?
203
00:09:58,280 --> 00:10:00,303
GORAN: My wife gave me
Mars/Venus book...
204
00:10:00,304 --> 00:10:01,224
[RECORDING CLICKS OFF]
205
00:10:01,249 --> 00:10:03,648
LOACH: Okay, there's about
ten more minutes of discussion,
206
00:10:03,648 --> 00:10:05,702
of The Four Agreements
and other self-help books,
207
00:10:05,702 --> 00:10:07,201
many of which are terrific.
208
00:10:07,236 --> 00:10:09,904
There's no shame in
seeking help, is my point.
209
00:10:09,939 --> 00:10:11,972
Anyway, it's all in the transcript.
210
00:10:12,008 --> 00:10:15,009
The upshot is, we are looking for two DBs
211
00:10:15,044 --> 00:10:16,644
at some sort of airstrip,
212
00:10:16,679 --> 00:10:18,780
one or both possible military,
213
00:10:18,815 --> 00:10:20,518
and I guarantee you,
214
00:10:20,760 --> 00:10:23,135
one of them is our Bigfoot here.
215
00:10:23,420 --> 00:10:25,490
Detective Moss, would you like to...
216
00:10:28,691 --> 00:10:30,591
Okay, apparently we're done.
217
00:10:41,770 --> 00:10:43,807
Barry, where the fuck have you been?
218
00:10:44,210 --> 00:10:45,438
You look like shit.
219
00:10:45,463 --> 00:10:47,896
The cops came and they found
money hidden in the theater,
220
00:10:47,931 --> 00:10:50,220
and they shot a guy. They think
Ryan was involved with the mob!
221
00:10:50,245 --> 00:10:51,235
What?
222
00:10:51,260 --> 00:10:53,997
Also, we changed the scene. I'm
Macbeth and your line is different.
223
00:10:54,797 --> 00:10:55,791
What?
224
00:10:55,837 --> 00:10:57,789
[WITH A BRITISH ACCENT]
"I have almost forgot
225
00:10:58,241 --> 00:10:59,685
"the taste of fears.
226
00:11:00,581 --> 00:11:04,169
"The time has been my
senses would have cooled.
227
00:11:04,543 --> 00:11:06,075
"To hear a night-shriek,
228
00:11:06,075 --> 00:11:08,109
"and my fell of hair would at...
229
00:11:08,490 --> 00:11:10,390
At a dismal treat... treatise..."
230
00:11:10,425 --> 00:11:12,040
There's no way that was Ryan's money.
231
00:11:12,065 --> 00:11:13,655
He borrowed money from me like 15 times.
232
00:11:13,680 --> 00:11:16,881
Right? And if he had all that cash,
why wouldn't he take new head-shots?
233
00:11:16,916 --> 00:11:19,617
Exactly! Hello! His have bangs.
234
00:11:20,153 --> 00:11:21,993
"...would at a dismal treatise,
235
00:11:22,329 --> 00:11:24,896
rouse and stir, as life were in it..."
236
00:11:24,931 --> 00:11:26,045
Fuck!
237
00:11:26,900 --> 00:11:27,884
[GROANS]
238
00:11:28,601 --> 00:11:29,598
Sorry.
239
00:11:29,800 --> 00:11:30,932
Um, I just...
240
00:11:30,968 --> 00:11:33,049
Gene, I could really
use some direction here.
241
00:11:33,190 --> 00:11:35,618
It, uh, to use the technical term,
242
00:11:35,839 --> 00:11:37,005
sucks.
243
00:11:37,148 --> 00:11:40,199
So why don't we just
go back to Lady Macbeth,
244
00:11:40,255 --> 00:11:42,242
and just chalk it up to overreach.
245
00:11:42,278 --> 00:11:43,329
No!
246
00:11:44,503 --> 00:11:45,854
I'm playing Macbeth.
247
00:11:47,884 --> 00:11:49,049
"I have supped..."
248
00:11:49,085 --> 00:11:50,272
[CELL PHONE VIBRATES]
249
00:11:51,220 --> 00:11:53,720
[SALLY CONTINUES]
250
00:11:54,066 --> 00:11:55,646
Chris, you gotta stop calling me, man.
251
00:11:55,646 --> 00:11:57,051
CHRIS: I need to talk to you, man.
252
00:11:57,176 --> 00:12:00,349
Y-you... Okay, listen. You need
to relax and stop calling me.
253
00:12:00,385 --> 00:12:02,518
"...familiar to my slaughterous thoughts
254
00:12:02,553 --> 00:12:04,212
cannot once start me."
255
00:12:04,456 --> 00:12:06,322
[WHISPERING] Chill the fuck out, okay?
256
00:12:07,333 --> 00:12:09,624
[LOUDLY] "Cannot once start me!"
257
00:12:09,927 --> 00:12:11,203
Shit, I gotta go.
258
00:12:12,496 --> 00:12:13,962
"My Queen, the Lord... My... my...
259
00:12:13,998 --> 00:12:15,697
My Lord, the Queen is dead!"
260
00:12:15,732 --> 00:12:18,033
That's not the... I can't. I just, I can't.
261
00:12:18,068 --> 00:12:20,596
I'm sorry, sorry. I
just got the line. Sorry.
262
00:12:20,621 --> 00:12:21,803
That's not the fucking line!
263
00:12:21,838 --> 00:12:23,571
All right, everybody,
let's take a tight five.
264
00:12:23,607 --> 00:12:26,007
I'm talking a tight five!
265
00:12:26,642 --> 00:12:27,674
Nick!
266
00:12:36,225 --> 00:12:37,386
[SIGHS]
267
00:12:37,421 --> 00:12:38,923
Well, that was something.
268
00:12:40,857 --> 00:12:43,825
You came charging out there, huh?
269
00:12:43,860 --> 00:12:46,514
Equal parts loud and raw.
270
00:12:48,398 --> 00:12:50,031
Your eyes as big as saucers.
271
00:12:50,066 --> 00:12:52,166
A little blood in your
hair. That's a nice touch.
272
00:12:54,103 --> 00:12:55,657
Are you on drugs, Barry?
273
00:12:56,359 --> 00:13:00,321
Because getting clean is an
important part of an actor's journey.
274
00:13:01,023 --> 00:13:03,049
A little story to illustrate.
275
00:13:03,889 --> 00:13:07,160
I was doing Long Day's Journey Into
Night at the Pasadena Playhouse
276
00:13:07,160 --> 00:13:08,565
with a bunch of coke-heads.
277
00:13:08,566 --> 00:13:10,066
It's usually about a three-hour play.
278
00:13:10,101 --> 00:13:12,902
We could bring it in just under 37 minutes.
279
00:13:12,937 --> 00:13:14,563
We thought we were great.
280
00:13:14,651 --> 00:13:16,646
Apparently we were unintelligible.
281
00:13:17,108 --> 00:13:20,542
It was the beginning of the bad
years, Barry. I don't know, I...
282
00:13:20,578 --> 00:13:23,144
Mr. Cousineau, I'm... I'm not on drugs.
283
00:13:23,180 --> 00:13:24,764
- You're not?
- No.
284
00:13:25,649 --> 00:13:28,267
Well, then, that's very bad news for you.
285
00:13:31,154 --> 00:13:33,105
Because it's one line, Barry.
286
00:13:33,824 --> 00:13:36,191
And if tonight, you're not high
287
00:13:36,227 --> 00:13:38,991
and you can't handle one fucking line,
288
00:13:39,886 --> 00:13:42,755
then maybe this... is not for you.
289
00:13:48,860 --> 00:13:51,161
[KEYS CLACKING]
290
00:13:51,186 --> 00:13:52,746
- _
- Hmm.
291
00:13:53,099 --> 00:13:54,931
Who doesn't have a freaking Facebook page?
292
00:13:54,967 --> 00:13:56,666
- LOACH: Hey.
- What?
293
00:13:56,702 --> 00:14:00,203
Lancaster Sheriff's got a
shot-up car near an airstrip.
294
00:14:00,238 --> 00:14:03,206
Two DBs, both Marines.
295
00:14:03,763 --> 00:14:05,806
Let me guess. One of them's this guy.
296
00:14:08,084 --> 00:14:09,984
No, but it you'd have been right,
297
00:14:10,020 --> 00:14:11,421
that would have been really cool.
298
00:14:14,724 --> 00:14:17,058
Okay, name is Taylor Garrett.
299
00:14:17,093 --> 00:14:18,893
Six feet, 415.
300
00:14:18,929 --> 00:14:20,433
He's a real hot-head.
301
00:14:20,577 --> 00:14:22,310
Has some 390s,
302
00:14:22,310 --> 00:14:23,476
- drunk in public,
- Mm-hmm.
303
00:14:23,513 --> 00:14:26,180
punched a guy in a bar once, broke his jaw.
304
00:14:26,473 --> 00:14:29,897
This is the same brick as at the theater.
305
00:14:30,520 --> 00:14:33,016
Same... exact... amount.
306
00:14:33,446 --> 00:14:34,605
They split it.
307
00:14:34,814 --> 00:14:37,336
So, this guy and Ryan...
308
00:14:37,792 --> 00:14:38,816
were working together.
309
00:14:38,851 --> 00:14:39,777
Okay, just slow down.
310
00:14:40,137 --> 00:14:41,992
We need to connect them to each other.
311
00:14:43,856 --> 00:14:47,191
♪
312
00:14:59,266 --> 00:15:01,605
Well, I'd say that's a connection,
313
00:15:01,641 --> 00:15:02,983
wouldn't you?
314
00:15:07,246 --> 00:15:09,554
He couldn't have been more than 5
315
00:15:10,421 --> 00:15:12,674
the first time I saw his dumb face.
316
00:15:14,086 --> 00:15:15,857
Sweetest kid you ever seen.
317
00:15:15,987 --> 00:15:17,977
I went to the store this morning...
318
00:15:18,323 --> 00:15:19,898
to buy a Babka,
319
00:15:20,159 --> 00:15:21,318
two Babka,
320
00:15:21,560 --> 00:15:24,037
and... I saw a man there,
321
00:15:24,430 --> 00:15:25,940
and just for a second,
322
00:15:26,131 --> 00:15:27,179
I thought...
323
00:15:27,832 --> 00:15:28,950
Barry?
324
00:15:30,335 --> 00:15:32,035
But it was not him.
325
00:15:32,971 --> 00:15:34,104
It was not Barry.
326
00:15:34,139 --> 00:15:36,993
You know, he never got a
chance to apologize to me.
327
00:15:38,078 --> 00:15:39,132
And now...
328
00:15:40,836 --> 00:15:41,882
too late.
329
00:15:44,961 --> 00:15:47,849
So, ahem, where are we
after all this? We good?
330
00:15:47,885 --> 00:15:50,263
Well, to be honest...
331
00:15:51,068 --> 00:15:53,213
Goran is very upset you told him
332
00:15:53,238 --> 00:15:55,291
to start war with Bolivians,
333
00:15:55,326 --> 00:15:56,325
who, PS,
334
00:15:56,360 --> 00:15:58,594
are just off-the-charts
nice guys.
335
00:15:58,939 --> 00:16:00,028
[SCOFFS]
336
00:16:00,064 --> 00:16:01,797
So... no matter where you go,
337
00:16:01,832 --> 00:16:03,622
we will find you and kill you.
338
00:16:05,203 --> 00:16:06,367
CHRIS: Dude...
339
00:16:06,804 --> 00:16:08,670
Taylor and Vaughan, they're...
340
00:16:08,706 --> 00:16:11,907
They're dead, they're fucking dead.
341
00:16:11,942 --> 00:16:14,509
Yeah, just relax. Relax, okay?
342
00:16:14,544 --> 00:16:16,578
We just... We just...
343
00:16:16,614 --> 00:16:19,237
We just l-l-left
their bodies out there.
344
00:16:19,237 --> 00:16:21,083
What do I... What do I do...
345
00:16:21,118 --> 00:16:22,584
Next time I see Vaughan's girlfriend, huh?
346
00:16:22,620 --> 00:16:24,920
- What the fuck do I say?
- Don't say anything.
347
00:16:25,103 --> 00:16:26,576
All right? Don't say anything.
348
00:16:26,601 --> 00:16:29,398
We're just gonna lay low,
man. Just be quiet, all right?
349
00:16:29,398 --> 00:16:30,927
- I killed a guy.
- Right.
350
00:16:32,141 --> 00:16:33,241
I-I...
351
00:16:33,615 --> 00:16:35,782
I-I-I was
never...
352
00:16:35,824 --> 00:16:37,409
in the shit, you know?
353
00:16:37,409 --> 00:16:39,853
I was in logistics, okay, logistics!
354
00:16:39,888 --> 00:16:41,336
I never shot anyone!
355
00:16:41,908 --> 00:16:43,112
Well, you had to.
356
00:16:44,056 --> 00:16:45,625
I didn't even want to do it.
357
00:16:45,661 --> 00:16:47,561
You know, you made me do it!
358
00:16:48,296 --> 00:16:49,388
Chris...
359
00:16:50,431 --> 00:16:51,730
You need to relax.
360
00:16:53,316 --> 00:16:54,409
Okay?
361
00:16:57,245 --> 00:16:58,404
Listen, I...
362
00:17:00,483 --> 00:17:02,182
I think we need to go to the cops.
363
00:17:02,217 --> 00:17:04,250
- Jesus Christ.
- Okay, we can... we can tell them
364
00:17:04,286 --> 00:17:05,863
that it was self-defense.
365
00:17:05,864 --> 00:17:07,187
You know, that they attacked us.
366
00:17:07,222 --> 00:17:09,422
Who are they gonna believe?
We're Marines, you know?
367
00:17:09,458 --> 00:17:11,291
We're, we're... They're criminals!
368
00:17:11,326 --> 00:17:13,202
What do you think we were doing out there?
369
00:17:14,597 --> 00:17:16,564
What do you think I do for a living, Chris?
370
00:17:17,360 --> 00:17:19,065
The guys I work for,
371
00:17:19,101 --> 00:17:21,835
they're already pissed at me
because I fucked this job up.
372
00:17:21,871 --> 00:17:24,004
They sent a guy out to kill me, all right?
373
00:17:24,039 --> 00:17:26,672
What we need to do, is we need to relax,
374
00:17:26,708 --> 00:17:29,075
- not do anything, lay low.
- No, I can't!
375
00:17:29,111 --> 00:17:31,844
I can't! I cannot live like this, okay?
376
00:17:31,880 --> 00:17:33,169
We could go to jail!
377
00:17:33,169 --> 00:17:36,146
No, the only way anyone's going to jail
is if you go to the cops, all right?
378
00:17:36,492 --> 00:17:37,944
These people I work for...
379
00:17:40,920 --> 00:17:43,451
they'll... they'll go after your family.
380
00:17:44,639 --> 00:17:46,188
They'll go after your wife.
381
00:17:47,269 --> 00:17:48,905
They'll go after your kid.
382
00:17:49,572 --> 00:17:50,816
They'll kill them.
383
00:17:52,474 --> 00:17:54,621
So, I think the best thing for us...
384
00:17:55,351 --> 00:17:56,582
is to be quiet...
385
00:17:57,354 --> 00:17:58,608
and safe.
386
00:18:03,021 --> 00:18:05,756
Okay, what if I just turn myself in?
387
00:18:05,791 --> 00:18:07,691
They wouldn't know anything about you.
388
00:18:07,727 --> 00:18:09,649
- We're linked!
- Nothing about you.
389
00:18:09,649 --> 00:18:11,449
We're linked on Facebook, Chris.
390
00:18:11,595 --> 00:18:13,362
I met your wife. You go to the cops,
391
00:18:13,397 --> 00:18:14,996
they'll figure it out, they'll find me.
392
00:18:15,031 --> 00:18:17,366
No, they won't, because
they won't know anything!
393
00:18:17,401 --> 00:18:20,235
They'll find out about me, about
Fuches, about the acting class.
394
00:18:20,271 --> 00:18:22,070
Everyone will be dead, Chris!
395
00:18:22,105 --> 00:18:24,023
Well, I don't fucking care, Barry!
396
00:18:24,441 --> 00:18:25,940
I killed a guy, okay?
397
00:18:25,976 --> 00:18:28,711
Now, you might be cool
with this shit, but I'm not!
398
00:18:29,374 --> 00:18:31,940
I got a wife and I got a kid, okay,
399
00:18:31,940 --> 00:18:34,539
and... and she fucking
knew, she knew!
400
00:18:34,735 --> 00:18:37,753
She knew something was up
when I came home, she knew it!
401
00:18:37,971 --> 00:18:40,406
And then I lied to her and
I told her that I was...
402
00:18:40,441 --> 00:18:42,207
I was going to the gym just now,
403
00:18:42,242 --> 00:18:44,109
but when I go back, she's gonna know.
404
00:18:44,144 --> 00:18:46,378
She's gonna know something is up, okay,
405
00:18:46,414 --> 00:18:47,860
and it's gonna come out.
406
00:18:48,848 --> 00:18:50,226
So that's it.
407
00:18:51,619 --> 00:18:52,918
That's it, okay?
408
00:18:52,953 --> 00:18:54,420
That's it, I'm going to the cops,
409
00:18:54,455 --> 00:18:56,107
and I'm gonna tell them everything.
410
00:18:56,189 --> 00:18:58,296
And if... If I gotta do some time,
411
00:18:58,296 --> 00:18:59,377
fine.
412
00:19:00,420 --> 00:19:01,861
But I'm coming clean.
413
00:19:04,552 --> 00:19:06,367
[QUIETLY] Why did you say that?
414
00:19:07,617 --> 00:19:09,971
Why did you Facebook me, dude?
415
00:19:10,329 --> 00:19:11,873
You're a fucking hit man,
416
00:19:11,908 --> 00:19:13,974
and then you fucking Facebooked me?
417
00:19:14,010 --> 00:19:15,607
Why did you just say that?!
418
00:19:25,497 --> 00:19:27,297
I told you to get out of the car, man.
419
00:19:33,293 --> 00:19:34,424
You know what?
420
00:19:39,612 --> 00:19:40,673
It's cool.
421
00:19:42,880 --> 00:19:44,491
I can... keep quiet.
422
00:19:46,895 --> 00:19:48,111
I'm cool.
423
00:19:50,698 --> 00:19:52,826
And I-I didn't tell my wife...
424
00:19:53,627 --> 00:19:56,368
you know, that... that
I was going to the gym.
425
00:19:56,403 --> 00:19:58,149
I told her that I was...
426
00:19:59,106 --> 00:20:00,336
coming to see you.
427
00:20:06,313 --> 00:20:08,647
[INDISTINCT CAR RADIO]
428
00:20:16,990 --> 00:20:18,769
I know you're not gonna...
429
00:20:19,459 --> 00:20:22,155
do anything crazy, Barry.
430
00:20:26,199 --> 00:20:28,006
I know you're a good guy.
431
00:20:30,804 --> 00:20:31,930
[CAR DOOR CLOSES]
432
00:20:43,182 --> 00:20:45,595
So, I'm gonna... I'm gonna drop you off.
433
00:20:47,420 --> 00:20:49,687
And then, I am... I am gonna keep
434
00:20:49,723 --> 00:20:52,503
my fat trap shut.
435
00:20:52,950 --> 00:20:55,592
And then, you know, I promise you,
436
00:20:55,628 --> 00:20:57,851
- no one will ever know any...
- Wait, wait, wait!
437
00:20:58,097 --> 00:20:59,188
[GUNSHOT]
438
00:21:08,219 --> 00:21:09,530
[CAR DOOR CLOSES]
439
00:21:23,256 --> 00:21:25,322
[INDISTINCT CHATTER]
440
00:21:25,358 --> 00:21:26,660
COUSINEAU: All right, hi.
441
00:21:27,092 --> 00:21:30,506
What a pleasure. I think there
are some seats over there.
442
00:21:30,729 --> 00:21:32,963
Many men making much money.
Many men making much money.
443
00:21:32,998 --> 00:21:35,432
Many men making much money.
444
00:21:35,467 --> 00:21:37,333
Many men making much...
445
00:21:37,369 --> 00:21:40,303
- money.
- Money.
446
00:21:40,338 --> 00:21:42,739
All right everyone,
let's focus. Bring it in.
447
00:21:42,775 --> 00:21:44,908
Bring it in. All right, listen.
448
00:21:44,944 --> 00:21:46,810
It's two minutes until curtain.
449
00:21:46,845 --> 00:21:47,945
Two minutes.
450
00:21:47,980 --> 00:21:50,480
It is a veritable who's
who of Hollywood out there.
451
00:21:50,515 --> 00:21:52,482
The "red-headed reader" from ICM,
452
00:21:52,517 --> 00:21:54,250
and Daniel Meldman from Gersh.
453
00:21:54,286 --> 00:21:55,537
[ACTORS EXCLAIM]
454
00:21:56,254 --> 00:21:57,353
He came?
455
00:21:57,389 --> 00:22:00,264
All right, now, listen.
I wish you Godspeed.
456
00:22:00,459 --> 00:22:01,895
I wish you courage.
457
00:22:02,060 --> 00:22:05,879
And no matter what happens:
Loud, fast and keep going!
458
00:22:06,164 --> 00:22:07,627
- Hands in!
- Guys.
459
00:22:08,133 --> 00:22:09,732
One, two, three...
460
00:22:09,767 --> 00:22:11,173
ALL: Cousineau!
461
00:22:11,636 --> 00:22:14,070
Ladies and Gentlemen, welcome.
462
00:22:14,106 --> 00:22:16,639
Recently, our dear friend Ryan Madison
463
00:22:16,674 --> 00:22:18,855
was taken away from us too soon.
464
00:22:18,977 --> 00:22:20,297
Because of this,
465
00:22:20,412 --> 00:22:22,345
all of the proceeds from tonight's show
466
00:22:22,380 --> 00:22:25,081
will go towards the fight against violence.
467
00:22:25,381 --> 00:22:26,449
WOMAN: What?
468
00:22:41,799 --> 00:22:43,532
Alapse, poor... [BLUBBERING]
469
00:22:43,567 --> 00:22:45,174
Fuck. Forgot my line.
470
00:22:45,568 --> 00:22:46,951
Cous, I'm gonna come back in.
471
00:22:47,732 --> 00:22:48,804
[BLUBBERS]
472
00:22:48,840 --> 00:22:50,906
You guys, fucking Barry
couldn't be bothered to show up.
473
00:22:50,942 --> 00:22:52,307
I need someone to do his stupid part.
474
00:22:52,343 --> 00:22:54,076
Is there any way one of
you could help me, please?
475
00:22:54,112 --> 00:22:56,669
[ITALIAN ACCENT] We have a saying in Italy:
476
00:22:56,985 --> 00:22:58,752
You make-a your bed.
477
00:23:08,659 --> 00:23:10,155
SALLY: I have supped...
478
00:23:12,196 --> 00:23:13,712
full with horrors.
479
00:23:15,032 --> 00:23:18,811
Direness, familiar to
my slaughterous thoughts!
480
00:23:20,638 --> 00:23:21,748
Cannot...
481
00:23:22,306 --> 00:23:23,262
once...
482
00:23:24,642 --> 00:23:25,729
start me.
483
00:23:26,043 --> 00:23:29,744
[HEAVY FOOTSTEPS]
484
00:23:38,868 --> 00:23:41,482
The Queen, My Lord,
485
00:23:42,563 --> 00:23:43,796
is dead.
486
00:23:44,027 --> 00:23:46,061
[AUDIENCE EXCLAIMS]
487
00:23:47,230 --> 00:23:49,189
She should have died hereafter.
488
00:23:50,533 --> 00:23:53,157
There would have been
a time for such a word.
489
00:23:54,671 --> 00:23:55,991
Tomorrow,
490
00:23:56,534 --> 00:23:58,333
and tomorrow,
491
00:23:58,621 --> 00:24:01,722
creeps in this petty
pace from day to day...
492
00:24:01,758 --> 00:24:03,724
- No one will ever know...
- Wait, wait, wait!
493
00:24:03,760 --> 00:24:05,212
- [GUNSHOT]
- [GASPS]
494
00:24:12,635 --> 00:24:16,136
[MAN RECITING SHAKESPEARE]
495
00:24:16,938 --> 00:24:18,272
- You're here!
- Where is everybody?
496
00:24:18,307 --> 00:24:19,706
And you're not in costume!
497
00:24:19,742 --> 00:24:20,820
Fuck it!
498
00:24:20,820 --> 00:24:22,360
I'm supposed to wear a costume?
499
00:24:22,755 --> 00:24:23,874
We're up.
500
00:24:25,525 --> 00:24:27,625
Here. Here, put this on, it's something.
501
00:24:28,961 --> 00:24:30,773
Come on, it's places. Now!
502
00:24:33,899 --> 00:24:36,534
Barry. Barry. Look at me. Look at me.
503
00:24:37,159 --> 00:24:38,892
Here's what's happening.
504
00:24:40,482 --> 00:24:42,292
Do you see that guy out there on his phone?
505
00:24:43,015 --> 00:24:45,183
That's Daniel Meldman, from Gersh.
506
00:24:45,420 --> 00:24:47,734
I invited him, and he came.
507
00:24:48,438 --> 00:24:51,223
He was Emma Stone's agent before she
got too big for him and fired him.
508
00:24:51,259 --> 00:24:54,894
Look, he's here to see me, but if
I don't do well, it's over for me.
509
00:24:54,929 --> 00:24:56,996
He'll never sign me, I'll
never get him to work for me,
510
00:24:57,031 --> 00:24:59,092
and I'll certainly never
get to fire him, so...
511
00:24:59,366 --> 00:25:01,300
please, please, please,
512
00:25:01,335 --> 00:25:03,522
just give me something
513
00:25:03,611 --> 00:25:04,677
to work with.
514
00:25:04,712 --> 00:25:06,026
Can you do that?
515
00:25:08,931 --> 00:25:10,014
I'm sorry. What?
516
00:25:10,014 --> 00:25:11,101
Fuck!
517
00:25:11,857 --> 00:25:13,748
Just... [CLEARS THROAT] Whatever.
518
00:25:13,783 --> 00:25:14,743
What?
519
00:25:16,186 --> 00:25:18,352
[SPARSE APPLAUSE]
520
00:25:18,387 --> 00:25:21,749
Well, Puck just took a big
dump out there. That guy sucks.
521
00:25:30,632 --> 00:25:34,000
I have almost forgot the taste of fears.
522
00:25:35,804 --> 00:25:39,686
The time has been, my
senses would have cooled.
523
00:25:41,643 --> 00:25:45,112
To hear a night-shriek,
and my fell of hair...
524
00:25:45,147 --> 00:25:47,500
My Lord, the Queen is dead...
525
00:25:48,533 --> 00:25:50,340
My Lord, the Queen is dead...
526
00:25:54,004 --> 00:25:55,187
Fuck!
527
00:25:55,828 --> 00:25:59,262
[PHONE RINGING]
528
00:25:59,627 --> 00:26:01,493
My Lord, the Queen is dead.
529
00:26:01,528 --> 00:26:02,995
[PHONE RINGS]
530
00:26:03,280 --> 00:26:04,380
Hello?
531
00:26:06,834 --> 00:26:07,867
Yes.
532
00:26:10,037 --> 00:26:11,103
What?
533
00:26:12,306 --> 00:26:13,672
[INHALES DEEPLY]
534
00:26:18,512 --> 00:26:20,712
[MUTTERING]
535
00:26:20,748 --> 00:26:22,480
- Mom!
- Fuck!
536
00:26:22,716 --> 00:26:23,849
[GROANS]
537
00:26:26,020 --> 00:26:28,320
- [RINGING]
- Stop, stop, stop.
538
00:26:28,355 --> 00:26:29,921
- Stop, stop.
- Mom!
539
00:26:29,956 --> 00:26:32,056
- [SOBBING] Chris!
- Fuck!
540
00:26:32,092 --> 00:26:33,525
Yes? When?
541
00:26:33,560 --> 00:26:35,690
- [RINGING]
- Hello?
542
00:26:35,691 --> 00:26:37,090
[GRUNTS]
543
00:26:37,456 --> 00:26:39,657
...cannot once start me.
544
00:26:56,348 --> 00:26:57,409
[SNIFFLING]
545
00:27:06,016 --> 00:27:07,205
My Lord...
546
00:27:09,824 --> 00:27:11,381
the Queen is dead.
547
00:27:12,558 --> 00:27:13,791
[SOBS]
548
00:27:16,762 --> 00:27:17,780
[SNIFFLES]
549
00:27:25,351 --> 00:27:26,360
Uh...
550
00:27:31,676 --> 00:27:33,685
She should have died hereafter.
551
00:27:35,776 --> 00:27:38,310
There would have been
a time for such a word.
552
00:27:39,284 --> 00:27:40,588
Tomorrow...
553
00:27:43,117 --> 00:27:44,514
and tomorrow,
554
00:27:45,724 --> 00:27:47,060
and tomorrow.
555
00:27:48,015 --> 00:27:50,210
Creeps in this petty pace
556
00:27:50,210 --> 00:27:51,676
from day to day,
557
00:27:51,712 --> 00:27:53,886
to the last syllable of recorded time.
558
00:27:54,941 --> 00:27:56,214
Atta girl.
559
00:27:56,294 --> 00:27:58,939
And all our yesterdays
have lighted fools...
560
00:28:00,231 --> 00:28:01,960
the way to dusty death.
561
00:28:04,369 --> 00:28:05,539
Out.
562
00:28:07,351 --> 00:28:09,317
Out, brief candle.
563
00:28:10,016 --> 00:28:12,586
Life's but a walking shadow...
564
00:28:15,684 --> 00:28:18,892
a poor player that struts and
frets his hour upon the stage,
565
00:28:18,927 --> 00:28:20,624
and then is heard no more.
566
00:28:24,367 --> 00:28:27,180
It is a tale told by an idiot,
567
00:28:27,970 --> 00:28:30,024
full of sound and fury...
568
00:28:33,008 --> 00:28:34,791
signifying nothing.
569
00:28:39,815 --> 00:28:41,448
MAN: Bravo!
570
00:28:41,484 --> 00:28:43,484
[HEARTY APPLAUSE]
571
00:28:43,519 --> 00:28:45,180
MAN: Whoo!
572
00:28:48,623 --> 00:28:50,289
WOMAN: Whoo!
573
00:28:52,494 --> 00:28:53,688
MAN: Yeah!
574
00:29:07,041 --> 00:29:08,349
[CLAPPING]
575
00:29:08,349 --> 00:29:09,415
Barry!
576
00:29:10,126 --> 00:29:11,484
Bravo!
577
00:29:12,191 --> 00:29:14,258
I just saw you go to a place tonight
578
00:29:14,293 --> 00:29:16,135
I have never seen before.
579
00:29:16,328 --> 00:29:17,794
I don't know if you can do it again,
580
00:29:17,829 --> 00:29:20,282
- but it was amaz...
- [SCREAMS]
581
00:29:22,968 --> 00:29:25,902
Okay, I see you're still in that place.
582
00:29:25,938 --> 00:29:27,904
I'm going to leave you to your process.
583
00:29:27,940 --> 00:29:29,940
You know, I have a few notes.
584
00:29:29,975 --> 00:29:31,875
- [SCREAMS]
- [CHAIR CRASHES]
585
00:29:31,910 --> 00:29:33,336
They can wait till Monday.
586
00:29:41,286 --> 00:29:42,886
[EXHALES]
587
00:29:53,330 --> 00:29:56,065
[INDISTINCT CHATTER]
588
00:29:58,302 --> 00:30:00,869
♪
589
00:30:03,774 --> 00:30:04,860
Sasha!
590
00:30:18,222 --> 00:30:19,922
- MELDMAN: That'll work for me.
- SALLY: Really?
591
00:30:19,957 --> 00:30:22,091
Yeah. I'll tell you what. Why don't you...
592
00:30:22,126 --> 00:30:24,554
give me a call, and we'll set up a meeting.
593
00:30:24,554 --> 00:30:26,554
- All right?
- I will.
594
00:30:26,590 --> 00:30:27,789
- Thank you!
- You're welcome.
595
00:30:27,824 --> 00:30:29,113
Thank you so much. Thank you for coming.
596
00:30:29,138 --> 00:30:30,191
You bet.
597
00:30:33,663 --> 00:30:35,196
Oh, my God, Barry.
598
00:30:35,231 --> 00:30:37,164
Daniel Meldman, from Gersh.
599
00:30:37,200 --> 00:30:38,533
He told me to call him.
600
00:30:38,568 --> 00:30:41,503
He said, he said, he said,
"There's a lot to work with there."
601
00:30:41,538 --> 00:30:43,004
[SQUEALING]
602
00:30:43,296 --> 00:30:45,240
Barry, thank you.
603
00:30:45,517 --> 00:30:47,365
Thank you for doing that for me.
604
00:30:47,519 --> 00:30:49,662
Oh, my God, that was amazing!
605
00:30:49,662 --> 00:30:51,261
I didn't even have to act!
606
00:30:51,296 --> 00:30:53,196
You just gave it to
me, everything I needed.
607
00:30:53,232 --> 00:30:54,764
God, you were so...
608
00:30:55,568 --> 00:30:56,742
generous.
609
00:30:56,969 --> 00:30:57,935
[LAUGHS]
610
00:30:57,970 --> 00:30:59,533
That was acting, Barry.
611
00:31:00,572 --> 00:31:02,084
You are a real actor.
612
00:31:03,048 --> 00:31:04,588
- I am?
- Yes!
613
00:31:04,770 --> 00:31:05,897
I mean...
614
00:31:06,126 --> 00:31:07,725
whatever you did tonight
to get to that place,
615
00:31:07,760 --> 00:31:09,093
that's your new process, okay?
616
00:31:09,129 --> 00:31:10,976
All you have to do is do that every time.
617
00:31:12,465 --> 00:31:13,564
[SQUEALS]
618
00:31:13,599 --> 00:31:14,919
I'm gonna go change.
619
00:31:15,709 --> 00:31:16,901
We're all going for drinks.
620
00:31:16,936 --> 00:31:18,503
Thank you, thank you, thank you.
621
00:31:18,538 --> 00:31:19,735
Thank you, Barry.
622
00:31:35,454 --> 00:31:38,688
[JOHN DENVER'S "LEAVING
ON A JET PLANE" PLAYS]
623
00:31:45,797 --> 00:31:48,071
♪ Oh, kiss me and smile for me ♪
624
00:31:48,071 --> 00:31:50,443
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
625
00:31:50,468 --> 00:31:54,371
♪ Tell me that you'll wait for me ♪
626
00:31:54,406 --> 00:32:01,078
♪ Hold me like you'll never let me go ♪
627
00:32:01,113 --> 00:32:06,549
♪ 'Cause I'm leaving on a jet plane ♪
628
00:32:06,584 --> 00:32:11,687
♪ Don't know when I'll be back again ♪
629
00:32:11,722 --> 00:32:17,560
♪ Oh, babe, I hate to go ♪
630
00:32:17,595 --> 00:32:22,831
♪ But I'm leaving on a jet plane ♪
631
00:32:22,866 --> 00:32:27,869
♪ Don't know when I'll be back again ♪
632
00:32:27,905 --> 00:32:31,507
♪ Oh, babe ♪
633
00:32:31,542 --> 00:32:37,545
♪ I hate to go ♪
634
00:32:41,118 --> 00:32:45,186
♪ Now the time has come to leave you ♪
635
00:32:45,222 --> 00:32:49,190
♪ One more time, let me kiss you ♪
636
00:32:49,226 --> 00:32:51,793
♪ Close your eyes ♪
637
00:32:51,829 --> 00:32:56,531
♪ I'll be on my way ♪
638
00:32:56,566 --> 00:32:58,566
[SONG ENDS]