1 00:00:00,211 --> 00:00:01,445 [RAPID GUNFIRE] 2 00:00:01,594 --> 00:00:03,561 Look, Barry got the stash house! 3 00:00:03,715 --> 00:00:06,500 Now Cristobal will come here to US. 4 00:00:06,732 --> 00:00:10,414 "Eh, you took my fucking stash house. 5 00:00:10,804 --> 00:00:13,173 I'm going to slit your fucking throats." 6 00:00:13,240 --> 00:00:15,047 And we will be waiting for him. 7 00:00:15,047 --> 00:00:17,021 Yes, because they are short, right. 8 00:00:17,046 --> 00:00:18,612 _ 9 00:00:18,967 --> 00:00:22,247 Here, it's all in the book. Gene's teachings changed my life. 10 00:00:22,516 --> 00:00:23,451 Here. 11 00:00:23,451 --> 00:00:25,853 - BARRY: What's this? - Money, from the stash house. 12 00:00:25,921 --> 00:00:27,350 Count it out, this is your half. 13 00:00:28,088 --> 00:00:29,119 What's up, dude? 14 00:00:29,164 --> 00:00:30,380 What the fuck are they doing here? 15 00:00:30,422 --> 00:00:32,323 You said you needed more manpower for a bum rush. 16 00:00:32,348 --> 00:00:34,349 - Get out of the car, Chris. - What? Why? Whoa... 17 00:00:34,417 --> 00:00:36,251 BARRY: Get out of the fucking car. 18 00:00:36,318 --> 00:00:37,926 - Whoa, dude, dude, dude! - [RUMBLING] 19 00:00:38,587 --> 00:00:41,089 Taylor, they're already here! The plane's already here! 20 00:00:41,157 --> 00:00:43,588 - Taylor, stop! - [GUNFIRE] 21 00:00:45,276 --> 00:00:46,777 [SPLATTERING] 22 00:00:52,317 --> 00:00:54,150 ANNOUNCER: Viewer discretion is advised. 23 00:01:00,673 --> 00:01:03,574 [JOHN DENVER'S "LEAVING ON A JET PLANE" PLAYS] 24 00:01:03,689 --> 00:01:06,490 ♪ All my bags are packed ♪ 25 00:01:06,526 --> 00:01:08,292 ♪ I'm ready to go ♪ 26 00:01:08,327 --> 00:01:12,095 ♪ I'm standing here outside your door ♪ 27 00:01:12,131 --> 00:01:14,716 ♪ I hate to wake you up ♪ 28 00:01:15,368 --> 00:01:18,482 ♪ To say goodbye ♪ 29 00:01:19,305 --> 00:01:21,838 ♪ But the dawn is breaking ♪ 30 00:01:21,874 --> 00:01:23,806 ♪ It's early morn ♪ 31 00:01:23,841 --> 00:01:25,741 ♪ The taxi's waiting ♪ 32 00:01:25,777 --> 00:01:27,743 ♪ He's blowin' his horn ♪ 33 00:01:27,779 --> 00:01:30,980 ♪ Already I'm so lonesome ♪ 34 00:01:31,015 --> 00:01:33,204 ♪ I could die... ♪ 35 00:01:43,061 --> 00:01:44,827 [SONG ENDS] 36 00:01:49,467 --> 00:01:52,502 [PANTERA'S "COWBOYS FROM HELL" PLAYS ON CAR RADIO] 37 00:01:52,537 --> 00:01:54,671 ♪ But better not take it out on me ♪ 38 00:01:54,706 --> 00:01:56,639 ♪ 'Cause a ghost town is found ♪ 39 00:01:56,675 --> 00:01:58,575 ♪ Where your city used to be ♪ 40 00:01:58,610 --> 00:02:00,876 ♪ So out of the darkness and into the light ♪ 41 00:02:00,912 --> 00:02:02,611 ♪ Sparks fly everywhere in sight ♪ 42 00:02:02,646 --> 00:02:05,081 ♪ From my double barrel, twelve Gauge ♪ 43 00:02:05,116 --> 00:02:07,316 ♪ Can't lock me in your cage ♪ 44 00:02:07,351 --> 00:02:08,784 ♪ You see us comin' ♪ 45 00:02:08,820 --> 00:02:11,687 ♪ And you all together run for cover... ♪ 46 00:02:25,182 --> 00:02:26,741 [THEME SONG PLAYS] 47 00:02:26,741 --> 00:02:28,741 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 48 00:02:28,765 --> 00:02:31,467 _ 49 00:02:37,865 --> 00:02:39,798 Oh, wow. 50 00:02:40,087 --> 00:02:41,190 [CHUCKLES] 51 00:02:41,435 --> 00:02:42,516 [GRUNTS] 52 00:02:42,803 --> 00:02:44,165 That was a rough one. 53 00:02:45,139 --> 00:02:46,638 These little planes... 54 00:02:51,032 --> 00:02:52,030 Hey. 55 00:02:52,694 --> 00:02:53,979 You're not gonna believe this. 56 00:02:54,287 --> 00:02:57,388 The pilot is from the same village as my grandfather in Bolivia. 57 00:02:57,424 --> 00:02:59,481 It's fucking crazy, right? Whoo! 58 00:03:00,887 --> 00:03:02,687 Whoa. What happened? 59 00:03:03,205 --> 00:03:05,809 I've only been here for two minutes. You already shoot someone? 60 00:03:06,430 --> 00:03:07,907 [SPEAKS SPANISH] 61 00:03:09,137 --> 00:03:10,203 A bum rush? 62 00:03:12,940 --> 00:03:14,406 Ver por ellos! Go, go. 63 00:03:36,931 --> 00:03:38,419 [IN SPANISH] _ 64 00:03:43,570 --> 00:03:44,902 [IN SPANISH] _ 65 00:03:45,262 --> 00:03:46,376 Soldados? 66 00:03:48,140 --> 00:03:49,356 Give me your phone. 67 00:04:09,224 --> 00:04:10,566 Okay, Goran. 68 00:04:11,063 --> 00:04:13,427 Here is all of Vacha's things. 69 00:04:15,602 --> 00:04:18,294 Maybe we donate tools to local veterinarian. 70 00:04:18,760 --> 00:04:20,040 Throw them out. 71 00:04:21,111 --> 00:04:22,411 Oh. We having guests? 72 00:04:22,680 --> 00:04:26,647 I'm putting this out for when fucking cops come to ask me questions. 73 00:04:26,684 --> 00:04:29,146 You want I should go get a Babka, huh? 74 00:04:29,171 --> 00:04:30,819 - [PHONE RINGS] - Maybe two babkas? 75 00:04:32,088 --> 00:04:33,799 Don't get cinnamon kind. 76 00:04:34,057 --> 00:04:35,706 Makes me sneeze. 77 00:04:36,161 --> 00:04:37,226 Hello? 78 00:04:37,485 --> 00:04:39,261 Hey. Goran. 79 00:04:39,297 --> 00:04:40,263 Yes? 80 00:04:40,298 --> 00:04:41,965 Oh, man, it's Cristobal. 81 00:04:42,000 --> 00:04:43,567 Sifuentes. From Bolivia? 82 00:04:43,916 --> 00:04:45,077 How are you? 83 00:04:46,690 --> 00:04:48,523 I am okay. 84 00:04:48,732 --> 00:04:50,122 [WHISPERS] It's Cristobal. 85 00:04:50,408 --> 00:04:52,040 - How is he still alive? - Shh. 86 00:04:52,655 --> 00:04:55,122 Cristobal, how are you? 87 00:04:55,157 --> 00:04:57,105 Well, complicated question, you see. 88 00:04:57,259 --> 00:05:00,593 Uh, I flew in because my guys said you took my stash house. 89 00:05:00,732 --> 00:05:03,768 And just now, two military guys tried to kill me. 90 00:05:03,768 --> 00:05:04,761 Two? 91 00:05:04,786 --> 00:05:06,920 Was Barry working with someone? 92 00:05:07,117 --> 00:05:09,584 I hope this aggression isn't just about business. 93 00:05:09,719 --> 00:05:12,753 If you wanted in on my stash house, all you had to do was call me. 94 00:05:12,789 --> 00:05:15,022 - Is he angry? - I can't tell. 95 00:05:15,058 --> 00:05:17,592 You know I have been a fan of yours for a while. 96 00:05:17,627 --> 00:05:19,760 Like when you sent me that bullet via DHL, 97 00:05:19,796 --> 00:05:21,462 I was like, wow! 98 00:05:21,498 --> 00:05:23,464 This guy, he is next level. 99 00:05:23,783 --> 00:05:25,800 Listen, I know how hard it is... 100 00:05:25,835 --> 00:05:29,056 to break into Los Angeles, but you and I, we should be working together. 101 00:05:29,271 --> 00:05:31,171 Not against each other, no? 102 00:05:31,368 --> 00:05:32,372 [WHISPERS] What's happening? 103 00:05:32,728 --> 00:05:34,381 He is super nice guy. 104 00:05:34,382 --> 00:05:36,192 - That's great. - We fucked up. 105 00:05:38,178 --> 00:05:39,820 Cristobal, it, uh... 106 00:05:40,054 --> 00:05:42,921 it seems I got some bad information. 107 00:05:42,957 --> 00:05:45,324 Uh, I was told I had to attack you 108 00:05:45,360 --> 00:05:48,452 because you were bloodthirsty maniac. 109 00:05:48,696 --> 00:05:49,696 Wha... 110 00:05:50,197 --> 00:05:52,531 Whoever told you that... is just wrong. 111 00:05:52,567 --> 00:05:53,932 We need to kill Fuches. 112 00:05:53,968 --> 00:05:56,135 I mean, you just assume that I am this... 113 00:05:56,170 --> 00:05:58,003 mean guy, without ever meeting me? 114 00:05:58,038 --> 00:06:01,173 How... Listen, do you know the book The Four Agreements? 115 00:06:01,494 --> 00:06:04,160 Hm? You owe it to yourself. It is life-changing. 116 00:06:04,294 --> 00:06:06,594 Agreemant three in the book: 117 00:06:06,619 --> 00:06:07,818 "Don't make assumptions." 118 00:06:07,842 --> 00:06:09,335 Don't make assumptions. 119 00:06:09,360 --> 00:06:11,761 [WHISPERING] Is that from The Four Agreements? Such a great book. 120 00:06:11,796 --> 00:06:14,356 Maybe we could, uh, take two step backward, 121 00:06:14,531 --> 00:06:15,925 start over, hm? 122 00:06:15,925 --> 00:06:17,705 I wish we could, but... 123 00:06:18,187 --> 00:06:19,954 you killed a bunch of my guys, 124 00:06:19,989 --> 00:06:22,056 so now I have to kill a bunch of your guys. 125 00:06:22,091 --> 00:06:23,625 You know how this shit goes. 126 00:06:23,625 --> 00:06:26,493 Men I just sent are dead, yes? 127 00:06:26,831 --> 00:06:27,997 Barry's dead? 128 00:06:28,251 --> 00:06:30,833 The same military guy you just kill, 129 00:06:30,869 --> 00:06:33,103 he kill few of my guys too, so... 130 00:06:33,337 --> 00:06:35,861 maybe we are now all even Kevin. 131 00:06:35,861 --> 00:06:36,994 If only, man. 132 00:06:37,029 --> 00:06:39,196 Agreement one in the book is: 133 00:06:39,231 --> 00:06:40,877 "Be impeccable with your word." 134 00:06:41,742 --> 00:06:43,675 I have to back my people here. 135 00:06:44,599 --> 00:06:45,617 So... 136 00:06:45,938 --> 00:06:47,471 [LAUGHS] Yeah. 137 00:06:47,506 --> 00:06:48,639 It's a war now. 138 00:06:48,674 --> 00:06:49,707 War? 139 00:06:49,742 --> 00:06:50,951 [LAUGHS] 140 00:06:51,276 --> 00:06:52,372 This is... 141 00:06:52,645 --> 00:06:54,566 really not good news for me. 142 00:07:07,059 --> 00:07:09,960 ♪ 143 00:07:29,971 --> 00:07:31,113 [CELL PHONE CHIMES] 144 00:07:35,531 --> 00:07:37,531 _ 145 00:07:37,556 --> 00:07:38,721 [GUN COCKS] 146 00:07:38,757 --> 00:07:40,423 - Quien eres? - Fucking Christ. 147 00:07:40,459 --> 00:07:42,158 All right, hey. Hey, man. 148 00:07:42,317 --> 00:07:44,450 Quien eres? Para quien trabajas? 149 00:07:48,587 --> 00:07:49,697 Chris... 150 00:07:49,733 --> 00:07:50,866 Chris, shoot him. 151 00:07:50,901 --> 00:07:53,094 Diga me! Estas muerto. 152 00:07:56,426 --> 00:07:58,374 Chris, he radios his buddies, we're dead. 153 00:07:58,409 --> 00:07:59,652 Chris, do it, now. 154 00:08:00,238 --> 00:08:01,914 Chris. Chris! 155 00:08:03,013 --> 00:08:04,413 Chris! Chris! 156 00:08:04,788 --> 00:08:06,011 Chris! 157 00:08:16,060 --> 00:08:17,213 Come on, let's go. 158 00:08:17,695 --> 00:08:18,941 Oh, shit... 159 00:08:20,497 --> 00:08:22,397 [SOBBING QUIETLY] 160 00:08:22,432 --> 00:08:24,599 Chris. Chris? Hey, hey. We gotta go. 161 00:08:24,634 --> 00:08:26,267 We gotta go, come on. No, no, no. 162 00:08:26,303 --> 00:08:28,536 Pick that up. Pick that up. We'll get rid of it, come on. 163 00:08:30,245 --> 00:08:31,306 BARRY: Fuck. 164 00:08:31,341 --> 00:08:32,888 [PHONE RINGING] 165 00:08:36,513 --> 00:08:37,979 This is Noho Hank. 166 00:08:38,015 --> 00:08:39,256 Hey, bud. 167 00:08:39,482 --> 00:08:40,749 Uh, Barry hasn't called you 168 00:08:40,784 --> 00:08:42,718 to tell you how the job went yet, has he? 169 00:08:42,753 --> 00:08:44,686 Because, you know, he usually calls me 170 00:08:45,508 --> 00:08:46,618 and I haven't heard from him. 171 00:08:46,916 --> 00:08:48,090 [SIGHS] 172 00:08:48,247 --> 00:08:50,751 Did Barry do this job with someone else? 173 00:08:50,982 --> 00:08:53,591 A military buddy, perhaps? 174 00:08:55,333 --> 00:08:57,153 Maybe. Why? 175 00:08:57,634 --> 00:08:59,060 Because if he did, 176 00:08:59,857 --> 00:09:01,037 Barry's dead. 177 00:09:01,346 --> 00:09:02,444 What? 178 00:09:02,469 --> 00:09:03,514 Yeah. 179 00:09:03,920 --> 00:09:05,438 I hasn't really hit me yet. 180 00:09:05,996 --> 00:09:07,596 Super broken up about it. 181 00:09:08,565 --> 00:09:10,677 Just a big kick in the balls. 182 00:09:12,369 --> 00:09:13,439 Fuches? 183 00:09:14,638 --> 00:09:15,785 Are you there? 184 00:09:17,775 --> 00:09:19,251 [SOBBING QUIETLY] 185 00:09:21,943 --> 00:09:23,533 CRISTOBAL [OVER RECORDING]: You killed a bunch of my guys, 186 00:09:23,533 --> 00:09:25,733 so now I have to kill a bunch of your guys. 187 00:09:25,769 --> 00:09:27,296 You know how this shit goes. 188 00:09:27,296 --> 00:09:29,697 GORAN: Men I just sent are dead, yes? 189 00:09:29,731 --> 00:09:30,697 CRISTOBAL: Yeah. 190 00:09:30,732 --> 00:09:32,832 GORAN: The same military guy you just kill, 191 00:09:32,868 --> 00:09:35,167 he kill few of my guys too, so... 192 00:09:35,203 --> 00:09:37,837 maybe we are now all even Kevin. 193 00:09:37,873 --> 00:09:39,005 Military? 194 00:09:39,040 --> 00:09:41,173 CRISTOBAL: Agreement one in the book is: 195 00:09:41,209 --> 00:09:43,096 "Be impeccable with your word." 196 00:09:43,096 --> 00:09:44,029 Mm. 197 00:09:44,064 --> 00:09:45,416 I have to back my people here, 198 00:09:45,416 --> 00:09:48,166 so, ha, ha, yeah, it's a war now. 199 00:09:48,436 --> 00:09:50,053 GORAN: War? [CHUCKLES] 200 00:09:50,088 --> 00:09:52,554 This is really not good news for me. 201 00:09:52,590 --> 00:09:55,897 CRISTOBAL:You know, if you wish-list The Four Agreements on Amazon, 202 00:09:55,922 --> 00:09:58,255 I'll buy it for you. You really never read it, huh? 203 00:09:58,280 --> 00:10:00,303 GORAN: My wife gave me Mars/Venus book... 204 00:10:00,304 --> 00:10:01,224 [RECORDING CLICKS OFF] 205 00:10:01,249 --> 00:10:03,648 LOACH: Okay, there's about ten more minutes of discussion, 206 00:10:03,648 --> 00:10:05,702 of The Four Agreements and other self-help books, 207 00:10:05,702 --> 00:10:07,201 many of which are terrific. 208 00:10:07,236 --> 00:10:09,904 There's no shame in seeking help, is my point. 209 00:10:09,939 --> 00:10:11,972 Anyway, it's all in the transcript. 210 00:10:12,008 --> 00:10:15,009 The upshot is, we are looking for two DBs 211 00:10:15,044 --> 00:10:16,644 at some sort of airstrip, 212 00:10:16,679 --> 00:10:18,780 one or both possible military, 213 00:10:18,815 --> 00:10:20,518 and I guarantee you, 214 00:10:20,760 --> 00:10:23,135 one of them is our Bigfoot here. 215 00:10:23,420 --> 00:10:25,490 Detective Moss, would you like to... 216 00:10:28,691 --> 00:10:30,591 Okay, apparently we're done. 217 00:10:41,770 --> 00:10:43,807 Barry, where the fuck have you been? 218 00:10:44,210 --> 00:10:45,438 You look like shit. 219 00:10:45,463 --> 00:10:47,896 The cops came and they found money hidden in the theater, 220 00:10:47,931 --> 00:10:50,220 and they shot a guy. They think Ryan was involved with the mob! 221 00:10:50,245 --> 00:10:51,235 What? 222 00:10:51,260 --> 00:10:53,997 Also, we changed the scene. I'm Macbeth and your line is different. 223 00:10:54,797 --> 00:10:55,791 What? 224 00:10:55,837 --> 00:10:57,789 [WITH A BRITISH ACCENT] "I have almost forgot 225 00:10:58,241 --> 00:10:59,685 "the taste of fears. 226 00:11:00,581 --> 00:11:04,169 "The time has been my senses would have cooled. 227 00:11:04,543 --> 00:11:06,075 "To hear a night-shriek, 228 00:11:06,075 --> 00:11:08,109 "and my fell of hair would at... 229 00:11:08,490 --> 00:11:10,390 At a dismal treat... treatise..." 230 00:11:10,425 --> 00:11:12,040 There's no way that was Ryan's money. 231 00:11:12,065 --> 00:11:13,655 He borrowed money from me like 15 times. 232 00:11:13,680 --> 00:11:16,881 Right? And if he had all that cash, why wouldn't he take new head-shots? 233 00:11:16,916 --> 00:11:19,617 Exactly! Hello! His have bangs. 234 00:11:20,153 --> 00:11:21,993 "...would at a dismal treatise, 235 00:11:22,329 --> 00:11:24,896 rouse and stir, as life were in it..." 236 00:11:24,931 --> 00:11:26,045 Fuck! 237 00:11:26,900 --> 00:11:27,884 [GROANS] 238 00:11:28,601 --> 00:11:29,598 Sorry. 239 00:11:29,800 --> 00:11:30,932 Um, I just... 240 00:11:30,968 --> 00:11:33,049 Gene, I could really use some direction here. 241 00:11:33,190 --> 00:11:35,618 It, uh, to use the technical term, 242 00:11:35,839 --> 00:11:37,005 sucks. 243 00:11:37,148 --> 00:11:40,199 So why don't we just go back to Lady Macbeth, 244 00:11:40,255 --> 00:11:42,242 and just chalk it up to overreach. 245 00:11:42,278 --> 00:11:43,329 No! 246 00:11:44,503 --> 00:11:45,854 I'm playing Macbeth. 247 00:11:47,884 --> 00:11:49,049 "I have supped..." 248 00:11:49,085 --> 00:11:50,272 [CELL PHONE VIBRATES] 249 00:11:51,220 --> 00:11:53,720 [SALLY CONTINUES] 250 00:11:54,066 --> 00:11:55,646 Chris, you gotta stop calling me, man. 251 00:11:55,646 --> 00:11:57,051 CHRIS: I need to talk to you, man. 252 00:11:57,176 --> 00:12:00,349 Y-you... Okay, listen. You need to relax and stop calling me. 253 00:12:00,385 --> 00:12:02,518 "...familiar to my slaughterous thoughts 254 00:12:02,553 --> 00:12:04,212 cannot once start me." 255 00:12:04,456 --> 00:12:06,322 [WHISPERING] Chill the fuck out, okay? 256 00:12:07,333 --> 00:12:09,624 [LOUDLY] "Cannot once start me!" 257 00:12:09,927 --> 00:12:11,203 Shit, I gotta go. 258 00:12:12,496 --> 00:12:13,962 "My Queen, the Lord... My... my... 259 00:12:13,998 --> 00:12:15,697 My Lord, the Queen is dead!" 260 00:12:15,732 --> 00:12:18,033 That's not the... I can't. I just, I can't. 261 00:12:18,068 --> 00:12:20,596 I'm sorry, sorry. I just got the line. Sorry. 262 00:12:20,621 --> 00:12:21,803 That's not the fucking line! 263 00:12:21,838 --> 00:12:23,571 All right, everybody, let's take a tight five. 264 00:12:23,607 --> 00:12:26,007 I'm talking a tight five! 265 00:12:26,642 --> 00:12:27,674 Nick! 266 00:12:36,225 --> 00:12:37,386 [SIGHS] 267 00:12:37,421 --> 00:12:38,923 Well, that was something. 268 00:12:40,857 --> 00:12:43,825 You came charging out there, huh? 269 00:12:43,860 --> 00:12:46,514 Equal parts loud and raw. 270 00:12:48,398 --> 00:12:50,031 Your eyes as big as saucers. 271 00:12:50,066 --> 00:12:52,166 A little blood in your hair. That's a nice touch. 272 00:12:54,103 --> 00:12:55,657 Are you on drugs, Barry? 273 00:12:56,359 --> 00:13:00,321 Because getting clean is an important part of an actor's journey. 274 00:13:01,023 --> 00:13:03,049 A little story to illustrate. 275 00:13:03,889 --> 00:13:07,160 I was doing Long Day's Journey Into Night at the Pasadena Playhouse 276 00:13:07,160 --> 00:13:08,565 with a bunch of coke-heads. 277 00:13:08,566 --> 00:13:10,066 It's usually about a three-hour play. 278 00:13:10,101 --> 00:13:12,902 We could bring it in just under 37 minutes. 279 00:13:12,937 --> 00:13:14,563 We thought we were great. 280 00:13:14,651 --> 00:13:16,646 Apparently we were unintelligible. 281 00:13:17,108 --> 00:13:20,542 It was the beginning of the bad years, Barry. I don't know, I... 282 00:13:20,578 --> 00:13:23,144 Mr. Cousineau, I'm... I'm not on drugs. 283 00:13:23,180 --> 00:13:24,764 - You're not? - No. 284 00:13:25,649 --> 00:13:28,267 Well, then, that's very bad news for you. 285 00:13:31,154 --> 00:13:33,105 Because it's one line, Barry. 286 00:13:33,824 --> 00:13:36,191 And if tonight, you're not high 287 00:13:36,227 --> 00:13:38,991 and you can't handle one fucking line, 288 00:13:39,886 --> 00:13:42,755 then maybe this... is not for you. 289 00:13:48,860 --> 00:13:51,161 [KEYS CLACKING] 290 00:13:51,186 --> 00:13:52,746 - _ - Hmm. 291 00:13:53,099 --> 00:13:54,931 Who doesn't have a freaking Facebook page? 292 00:13:54,967 --> 00:13:56,666 - LOACH: Hey. - What? 293 00:13:56,702 --> 00:14:00,203 Lancaster Sheriff's got a shot-up car near an airstrip. 294 00:14:00,238 --> 00:14:03,206 Two DBs, both Marines. 295 00:14:03,763 --> 00:14:05,806 Let me guess. One of them's this guy. 296 00:14:08,084 --> 00:14:09,984 No, but it you'd have been right, 297 00:14:10,020 --> 00:14:11,421 that would have been really cool. 298 00:14:14,724 --> 00:14:17,058 Okay, name is Taylor Garrett. 299 00:14:17,093 --> 00:14:18,893 Six feet, 415. 300 00:14:18,929 --> 00:14:20,433 He's a real hot-head. 301 00:14:20,577 --> 00:14:22,310 Has some 390s, 302 00:14:22,310 --> 00:14:23,476 - drunk in public, - Mm-hmm. 303 00:14:23,513 --> 00:14:26,180 punched a guy in a bar once, broke his jaw. 304 00:14:26,473 --> 00:14:29,897 This is the same brick as at the theater. 305 00:14:30,520 --> 00:14:33,016 Same... exact... amount. 306 00:14:33,446 --> 00:14:34,605 They split it. 307 00:14:34,814 --> 00:14:37,336 So, this guy and Ryan... 308 00:14:37,792 --> 00:14:38,816 were working together. 309 00:14:38,851 --> 00:14:39,777 Okay, just slow down. 310 00:14:40,137 --> 00:14:41,992 We need to connect them to each other. 311 00:14:43,856 --> 00:14:47,191 ♪ 312 00:14:59,266 --> 00:15:01,605 Well, I'd say that's a connection, 313 00:15:01,641 --> 00:15:02,983 wouldn't you? 314 00:15:07,246 --> 00:15:09,554 He couldn't have been more than 5 315 00:15:10,421 --> 00:15:12,674 the first time I saw his dumb face. 316 00:15:14,086 --> 00:15:15,857 Sweetest kid you ever seen. 317 00:15:15,987 --> 00:15:17,977 I went to the store this morning... 318 00:15:18,323 --> 00:15:19,898 to buy a Babka, 319 00:15:20,159 --> 00:15:21,318 two Babka, 320 00:15:21,560 --> 00:15:24,037 and... I saw a man there, 321 00:15:24,430 --> 00:15:25,940 and just for a second, 322 00:15:26,131 --> 00:15:27,179 I thought... 323 00:15:27,832 --> 00:15:28,950 Barry? 324 00:15:30,335 --> 00:15:32,035 But it was not him. 325 00:15:32,971 --> 00:15:34,104 It was not Barry. 326 00:15:34,139 --> 00:15:36,993 You know, he never got a chance to apologize to me. 327 00:15:38,078 --> 00:15:39,132 And now... 328 00:15:40,836 --> 00:15:41,882 too late. 329 00:15:44,961 --> 00:15:47,849 So, ahem, where are we after all this? We good? 330 00:15:47,885 --> 00:15:50,263 Well, to be honest... 331 00:15:51,068 --> 00:15:53,213 Goran is very upset you told him 332 00:15:53,238 --> 00:15:55,291 to start war with Bolivians, 333 00:15:55,326 --> 00:15:56,325 who, PS, 334 00:15:56,360 --> 00:15:58,594 are just off-the-charts nice guys. 335 00:15:58,939 --> 00:16:00,028 [SCOFFS] 336 00:16:00,064 --> 00:16:01,797 So... no matter where you go, 337 00:16:01,832 --> 00:16:03,622 we will find you and kill you. 338 00:16:05,203 --> 00:16:06,367 CHRIS: Dude... 339 00:16:06,804 --> 00:16:08,670 Taylor and Vaughan, they're... 340 00:16:08,706 --> 00:16:11,907 They're dead, they're fucking dead. 341 00:16:11,942 --> 00:16:14,509 Yeah, just relax. Relax, okay? 342 00:16:14,544 --> 00:16:16,578 We just... We just... 343 00:16:16,614 --> 00:16:19,237 We just l-l-left their bodies out there. 344 00:16:19,237 --> 00:16:21,083 What do I... What do I do... 345 00:16:21,118 --> 00:16:22,584 Next time I see Vaughan's girlfriend, huh? 346 00:16:22,620 --> 00:16:24,920 - What the fuck do I say? - Don't say anything. 347 00:16:25,103 --> 00:16:26,576 All right? Don't say anything. 348 00:16:26,601 --> 00:16:29,398 We're just gonna lay low, man. Just be quiet, all right? 349 00:16:29,398 --> 00:16:30,927 - I killed a guy. - Right. 350 00:16:32,141 --> 00:16:33,241 I-I... 351 00:16:33,615 --> 00:16:35,782 I-I-I was never... 352 00:16:35,824 --> 00:16:37,409 in the shit, you know? 353 00:16:37,409 --> 00:16:39,853 I was in logistics, okay, logistics! 354 00:16:39,888 --> 00:16:41,336 I never shot anyone! 355 00:16:41,908 --> 00:16:43,112 Well, you had to. 356 00:16:44,056 --> 00:16:45,625 I didn't even want to do it. 357 00:16:45,661 --> 00:16:47,561 You know, you made me do it! 358 00:16:48,296 --> 00:16:49,388 Chris... 359 00:16:50,431 --> 00:16:51,730 You need to relax. 360 00:16:53,316 --> 00:16:54,409 Okay? 361 00:16:57,245 --> 00:16:58,404 Listen, I... 362 00:17:00,483 --> 00:17:02,182 I think we need to go to the cops. 363 00:17:02,217 --> 00:17:04,250 - Jesus Christ. - Okay, we can... we can tell them 364 00:17:04,286 --> 00:17:05,863 that it was self-defense. 365 00:17:05,864 --> 00:17:07,187 You know, that they attacked us. 366 00:17:07,222 --> 00:17:09,422 Who are they gonna believe? We're Marines, you know? 367 00:17:09,458 --> 00:17:11,291 We're, we're... They're criminals! 368 00:17:11,326 --> 00:17:13,202 What do you think we were doing out there? 369 00:17:14,597 --> 00:17:16,564 What do you think I do for a living, Chris? 370 00:17:17,360 --> 00:17:19,065 The guys I work for, 371 00:17:19,101 --> 00:17:21,835 they're already pissed at me because I fucked this job up. 372 00:17:21,871 --> 00:17:24,004 They sent a guy out to kill me, all right? 373 00:17:24,039 --> 00:17:26,672 What we need to do, is we need to relax, 374 00:17:26,708 --> 00:17:29,075 - not do anything, lay low. - No, I can't! 375 00:17:29,111 --> 00:17:31,844 I can't! I cannot live like this, okay? 376 00:17:31,880 --> 00:17:33,169 We could go to jail! 377 00:17:33,169 --> 00:17:36,146 No, the only way anyone's going to jail is if you go to the cops, all right? 378 00:17:36,492 --> 00:17:37,944 These people I work for... 379 00:17:40,920 --> 00:17:43,451 they'll... they'll go after your family. 380 00:17:44,639 --> 00:17:46,188 They'll go after your wife. 381 00:17:47,269 --> 00:17:48,905 They'll go after your kid. 382 00:17:49,572 --> 00:17:50,816 They'll kill them. 383 00:17:52,474 --> 00:17:54,621 So, I think the best thing for us... 384 00:17:55,351 --> 00:17:56,582 is to be quiet... 385 00:17:57,354 --> 00:17:58,608 and safe. 386 00:18:03,021 --> 00:18:05,756 Okay, what if I just turn myself in? 387 00:18:05,791 --> 00:18:07,691 They wouldn't know anything about you. 388 00:18:07,727 --> 00:18:09,649 - We're linked! - Nothing about you. 389 00:18:09,649 --> 00:18:11,449 We're linked on Facebook, Chris. 390 00:18:11,595 --> 00:18:13,362 I met your wife. You go to the cops, 391 00:18:13,397 --> 00:18:14,996 they'll figure it out, they'll find me. 392 00:18:15,031 --> 00:18:17,366 No, they won't, because they won't know anything! 393 00:18:17,401 --> 00:18:20,235 They'll find out about me, about Fuches, about the acting class. 394 00:18:20,271 --> 00:18:22,070 Everyone will be dead, Chris! 395 00:18:22,105 --> 00:18:24,023 Well, I don't fucking care, Barry! 396 00:18:24,441 --> 00:18:25,940 I killed a guy, okay? 397 00:18:25,976 --> 00:18:28,711 Now, you might be cool with this shit, but I'm not! 398 00:18:29,374 --> 00:18:31,940 I got a wife and I got a kid, okay, 399 00:18:31,940 --> 00:18:34,539 and... and she fucking knew, she knew! 400 00:18:34,735 --> 00:18:37,753 She knew something was up when I came home, she knew it! 401 00:18:37,971 --> 00:18:40,406 And then I lied to her and I told her that I was... 402 00:18:40,441 --> 00:18:42,207 I was going to the gym just now, 403 00:18:42,242 --> 00:18:44,109 but when I go back, she's gonna know. 404 00:18:44,144 --> 00:18:46,378 She's gonna know something is up, okay, 405 00:18:46,414 --> 00:18:47,860 and it's gonna come out. 406 00:18:48,848 --> 00:18:50,226 So that's it. 407 00:18:51,619 --> 00:18:52,918 That's it, okay? 408 00:18:52,953 --> 00:18:54,420 That's it, I'm going to the cops, 409 00:18:54,455 --> 00:18:56,107 and I'm gonna tell them everything. 410 00:18:56,189 --> 00:18:58,296 And if... If I gotta do some time, 411 00:18:58,296 --> 00:18:59,377 fine. 412 00:19:00,420 --> 00:19:01,861 But I'm coming clean. 413 00:19:04,552 --> 00:19:06,367 [QUIETLY] Why did you say that? 414 00:19:07,617 --> 00:19:09,971 Why did you Facebook me, dude? 415 00:19:10,329 --> 00:19:11,873 You're a fucking hit man, 416 00:19:11,908 --> 00:19:13,974 and then you fucking Facebooked me? 417 00:19:14,010 --> 00:19:15,607 Why did you just say that?! 418 00:19:25,497 --> 00:19:27,297 I told you to get out of the car, man. 419 00:19:33,293 --> 00:19:34,424 You know what? 420 00:19:39,612 --> 00:19:40,673 It's cool. 421 00:19:42,880 --> 00:19:44,491 I can... keep quiet. 422 00:19:46,895 --> 00:19:48,111 I'm cool. 423 00:19:50,698 --> 00:19:52,826 And I-I didn't tell my wife... 424 00:19:53,627 --> 00:19:56,368 you know, that... that I was going to the gym. 425 00:19:56,403 --> 00:19:58,149 I told her that I was... 426 00:19:59,106 --> 00:20:00,336 coming to see you. 427 00:20:06,313 --> 00:20:08,647 [INDISTINCT CAR RADIO] 428 00:20:16,990 --> 00:20:18,769 I know you're not gonna... 429 00:20:19,459 --> 00:20:22,155 do anything crazy, Barry. 430 00:20:26,199 --> 00:20:28,006 I know you're a good guy. 431 00:20:30,804 --> 00:20:31,930 [CAR DOOR CLOSES] 432 00:20:43,182 --> 00:20:45,595 So, I'm gonna... I'm gonna drop you off. 433 00:20:47,420 --> 00:20:49,687 And then, I am... I am gonna keep 434 00:20:49,723 --> 00:20:52,503 my fat trap shut. 435 00:20:52,950 --> 00:20:55,592 And then, you know, I promise you, 436 00:20:55,628 --> 00:20:57,851 - no one will ever know any... - Wait, wait, wait! 437 00:20:58,097 --> 00:20:59,188 [GUNSHOT] 438 00:21:08,219 --> 00:21:09,530 [CAR DOOR CLOSES] 439 00:21:23,256 --> 00:21:25,322 [INDISTINCT CHATTER] 440 00:21:25,358 --> 00:21:26,660 COUSINEAU: All right, hi. 441 00:21:27,092 --> 00:21:30,506 What a pleasure. I think there are some seats over there. 442 00:21:30,729 --> 00:21:32,963 Many men making much money. Many men making much money. 443 00:21:32,998 --> 00:21:35,432 Many men making much money. 444 00:21:35,467 --> 00:21:37,333 Many men making much... 445 00:21:37,369 --> 00:21:40,303 - money. - Money. 446 00:21:40,338 --> 00:21:42,739 All right everyone, let's focus. Bring it in. 447 00:21:42,775 --> 00:21:44,908 Bring it in. All right, listen. 448 00:21:44,944 --> 00:21:46,810 It's two minutes until curtain. 449 00:21:46,845 --> 00:21:47,945 Two minutes. 450 00:21:47,980 --> 00:21:50,480 It is a veritable who's who of Hollywood out there. 451 00:21:50,515 --> 00:21:52,482 The "red-headed reader" from ICM, 452 00:21:52,517 --> 00:21:54,250 and Daniel Meldman from Gersh. 453 00:21:54,286 --> 00:21:55,537 [ACTORS EXCLAIM] 454 00:21:56,254 --> 00:21:57,353 He came? 455 00:21:57,389 --> 00:22:00,264 All right, now, listen. I wish you Godspeed. 456 00:22:00,459 --> 00:22:01,895 I wish you courage. 457 00:22:02,060 --> 00:22:05,879 And no matter what happens: Loud, fast and keep going! 458 00:22:06,164 --> 00:22:07,627 - Hands in! - Guys. 459 00:22:08,133 --> 00:22:09,732 One, two, three... 460 00:22:09,767 --> 00:22:11,173 ALL: Cousineau! 461 00:22:11,636 --> 00:22:14,070 Ladies and Gentlemen, welcome. 462 00:22:14,106 --> 00:22:16,639 Recently, our dear friend Ryan Madison 463 00:22:16,674 --> 00:22:18,855 was taken away from us too soon. 464 00:22:18,977 --> 00:22:20,297 Because of this, 465 00:22:20,412 --> 00:22:22,345 all of the proceeds from tonight's show 466 00:22:22,380 --> 00:22:25,081 will go towards the fight against violence. 467 00:22:25,381 --> 00:22:26,449 WOMAN: What? 468 00:22:41,799 --> 00:22:43,532 Alapse, poor... [BLUBBERING] 469 00:22:43,567 --> 00:22:45,174 Fuck. Forgot my line. 470 00:22:45,568 --> 00:22:46,951 Cous, I'm gonna come back in. 471 00:22:47,732 --> 00:22:48,804 [BLUBBERS] 472 00:22:48,840 --> 00:22:50,906 You guys, fucking Barry couldn't be bothered to show up. 473 00:22:50,942 --> 00:22:52,307 I need someone to do his stupid part. 474 00:22:52,343 --> 00:22:54,076 Is there any way one of you could help me, please? 475 00:22:54,112 --> 00:22:56,669 [ITALIAN ACCENT] We have a saying in Italy: 476 00:22:56,985 --> 00:22:58,752 You make-a your bed. 477 00:23:08,659 --> 00:23:10,155 SALLY: I have supped... 478 00:23:12,196 --> 00:23:13,712 full with horrors. 479 00:23:15,032 --> 00:23:18,811 Direness, familiar to my slaughterous thoughts! 480 00:23:20,638 --> 00:23:21,748 Cannot... 481 00:23:22,306 --> 00:23:23,262 once... 482 00:23:24,642 --> 00:23:25,729 start me. 483 00:23:26,043 --> 00:23:29,744 [HEAVY FOOTSTEPS] 484 00:23:38,868 --> 00:23:41,482 The Queen, My Lord, 485 00:23:42,563 --> 00:23:43,796 is dead. 486 00:23:44,027 --> 00:23:46,061 [AUDIENCE EXCLAIMS] 487 00:23:47,230 --> 00:23:49,189 She should have died hereafter. 488 00:23:50,533 --> 00:23:53,157 There would have been a time for such a word. 489 00:23:54,671 --> 00:23:55,991 Tomorrow, 490 00:23:56,534 --> 00:23:58,333 and tomorrow, 491 00:23:58,621 --> 00:24:01,722 creeps in this petty pace from day to day... 492 00:24:01,758 --> 00:24:03,724 - No one will ever know... - Wait, wait, wait! 493 00:24:03,760 --> 00:24:05,212 - [GUNSHOT] - [GASPS] 494 00:24:12,635 --> 00:24:16,136 [MAN RECITING SHAKESPEARE] 495 00:24:16,938 --> 00:24:18,272 - You're here! - Where is everybody? 496 00:24:18,307 --> 00:24:19,706 And you're not in costume! 497 00:24:19,742 --> 00:24:20,820 Fuck it! 498 00:24:20,820 --> 00:24:22,360 I'm supposed to wear a costume? 499 00:24:22,755 --> 00:24:23,874 We're up. 500 00:24:25,525 --> 00:24:27,625 Here. Here, put this on, it's something. 501 00:24:28,961 --> 00:24:30,773 Come on, it's places. Now! 502 00:24:33,899 --> 00:24:36,534 Barry. Barry. Look at me. Look at me. 503 00:24:37,159 --> 00:24:38,892 Here's what's happening. 504 00:24:40,482 --> 00:24:42,292 Do you see that guy out there on his phone? 505 00:24:43,015 --> 00:24:45,183 That's Daniel Meldman, from Gersh. 506 00:24:45,420 --> 00:24:47,734 I invited him, and he came. 507 00:24:48,438 --> 00:24:51,223 He was Emma Stone's agent before she got too big for him and fired him. 508 00:24:51,259 --> 00:24:54,894 Look, he's here to see me, but if I don't do well, it's over for me. 509 00:24:54,929 --> 00:24:56,996 He'll never sign me, I'll never get him to work for me, 510 00:24:57,031 --> 00:24:59,092 and I'll certainly never get to fire him, so... 511 00:24:59,366 --> 00:25:01,300 please, please, please, 512 00:25:01,335 --> 00:25:03,522 just give me something 513 00:25:03,611 --> 00:25:04,677 to work with. 514 00:25:04,712 --> 00:25:06,026 Can you do that? 515 00:25:08,931 --> 00:25:10,014 I'm sorry. What? 516 00:25:10,014 --> 00:25:11,101 Fuck! 517 00:25:11,857 --> 00:25:13,748 Just... [CLEARS THROAT] Whatever. 518 00:25:13,783 --> 00:25:14,743 What? 519 00:25:16,186 --> 00:25:18,352 [SPARSE APPLAUSE] 520 00:25:18,387 --> 00:25:21,749 Well, Puck just took a big dump out there. That guy sucks. 521 00:25:30,632 --> 00:25:34,000 I have almost forgot the taste of fears. 522 00:25:35,804 --> 00:25:39,686 The time has been, my senses would have cooled. 523 00:25:41,643 --> 00:25:45,112 To hear a night-shriek, and my fell of hair... 524 00:25:45,147 --> 00:25:47,500 My Lord, the Queen is dead... 525 00:25:48,533 --> 00:25:50,340 My Lord, the Queen is dead... 526 00:25:54,004 --> 00:25:55,187 Fuck! 527 00:25:55,828 --> 00:25:59,262 [PHONE RINGING] 528 00:25:59,627 --> 00:26:01,493 My Lord, the Queen is dead. 529 00:26:01,528 --> 00:26:02,995 [PHONE RINGS] 530 00:26:03,280 --> 00:26:04,380 Hello? 531 00:26:06,834 --> 00:26:07,867 Yes. 532 00:26:10,037 --> 00:26:11,103 What? 533 00:26:12,306 --> 00:26:13,672 [INHALES DEEPLY] 534 00:26:18,512 --> 00:26:20,712 [MUTTERING] 535 00:26:20,748 --> 00:26:22,480 - Mom! - Fuck! 536 00:26:22,716 --> 00:26:23,849 [GROANS] 537 00:26:26,020 --> 00:26:28,320 - [RINGING] - Stop, stop, stop. 538 00:26:28,355 --> 00:26:29,921 - Stop, stop. - Mom! 539 00:26:29,956 --> 00:26:32,056 - [SOBBING] Chris! - Fuck! 540 00:26:32,092 --> 00:26:33,525 Yes? When? 541 00:26:33,560 --> 00:26:35,690 - [RINGING] - Hello? 542 00:26:35,691 --> 00:26:37,090 [GRUNTS] 543 00:26:37,456 --> 00:26:39,657 ...cannot once start me. 544 00:26:56,348 --> 00:26:57,409 [SNIFFLING] 545 00:27:06,016 --> 00:27:07,205 My Lord... 546 00:27:09,824 --> 00:27:11,381 the Queen is dead. 547 00:27:12,558 --> 00:27:13,791 [SOBS] 548 00:27:16,762 --> 00:27:17,780 [SNIFFLES] 549 00:27:25,351 --> 00:27:26,360 Uh... 550 00:27:31,676 --> 00:27:33,685 She should have died hereafter. 551 00:27:35,776 --> 00:27:38,310 There would have been a time for such a word. 552 00:27:39,284 --> 00:27:40,588 Tomorrow... 553 00:27:43,117 --> 00:27:44,514 and tomorrow, 554 00:27:45,724 --> 00:27:47,060 and tomorrow. 555 00:27:48,015 --> 00:27:50,210 Creeps in this petty pace 556 00:27:50,210 --> 00:27:51,676 from day to day, 557 00:27:51,712 --> 00:27:53,886 to the last syllable of recorded time. 558 00:27:54,941 --> 00:27:56,214 Atta girl. 559 00:27:56,294 --> 00:27:58,939 And all our yesterdays have lighted fools... 560 00:28:00,231 --> 00:28:01,960 the way to dusty death. 561 00:28:04,369 --> 00:28:05,539 Out. 562 00:28:07,351 --> 00:28:09,317 Out, brief candle. 563 00:28:10,016 --> 00:28:12,586 Life's but a walking shadow... 564 00:28:15,684 --> 00:28:18,892 a poor player that struts and frets his hour upon the stage, 565 00:28:18,927 --> 00:28:20,624 and then is heard no more. 566 00:28:24,367 --> 00:28:27,180 It is a tale told by an idiot, 567 00:28:27,970 --> 00:28:30,024 full of sound and fury... 568 00:28:33,008 --> 00:28:34,791 signifying nothing. 569 00:28:39,815 --> 00:28:41,448 MAN: Bravo! 570 00:28:41,484 --> 00:28:43,484 [HEARTY APPLAUSE] 571 00:28:43,519 --> 00:28:45,180 MAN: Whoo! 572 00:28:48,623 --> 00:28:50,289 WOMAN: Whoo! 573 00:28:52,494 --> 00:28:53,688 MAN: Yeah! 574 00:29:07,041 --> 00:29:08,349 [CLAPPING] 575 00:29:08,349 --> 00:29:09,415 Barry! 576 00:29:10,126 --> 00:29:11,484 Bravo! 577 00:29:12,191 --> 00:29:14,258 I just saw you go to a place tonight 578 00:29:14,293 --> 00:29:16,135 I have never seen before. 579 00:29:16,328 --> 00:29:17,794 I don't know if you can do it again, 580 00:29:17,829 --> 00:29:20,282 - but it was amaz... - [SCREAMS] 581 00:29:22,968 --> 00:29:25,902 Okay, I see you're still in that place. 582 00:29:25,938 --> 00:29:27,904 I'm going to leave you to your process. 583 00:29:27,940 --> 00:29:29,940 You know, I have a few notes. 584 00:29:29,975 --> 00:29:31,875 - [SCREAMS] - [CHAIR CRASHES] 585 00:29:31,910 --> 00:29:33,336 They can wait till Monday. 586 00:29:41,286 --> 00:29:42,886 [EXHALES] 587 00:29:53,330 --> 00:29:56,065 [INDISTINCT CHATTER] 588 00:29:58,302 --> 00:30:00,869 ♪ 589 00:30:03,774 --> 00:30:04,860 Sasha! 590 00:30:18,222 --> 00:30:19,922 - MELDMAN: That'll work for me. - SALLY: Really? 591 00:30:19,957 --> 00:30:22,091 Yeah. I'll tell you what. Why don't you... 592 00:30:22,126 --> 00:30:24,554 give me a call, and we'll set up a meeting. 593 00:30:24,554 --> 00:30:26,554 - All right? - I will. 594 00:30:26,590 --> 00:30:27,789 - Thank you! - You're welcome. 595 00:30:27,824 --> 00:30:29,113 Thank you so much. Thank you for coming. 596 00:30:29,138 --> 00:30:30,191 You bet. 597 00:30:33,663 --> 00:30:35,196 Oh, my God, Barry. 598 00:30:35,231 --> 00:30:37,164 Daniel Meldman, from Gersh. 599 00:30:37,200 --> 00:30:38,533 He told me to call him. 600 00:30:38,568 --> 00:30:41,503 He said, he said, he said, "There's a lot to work with there." 601 00:30:41,538 --> 00:30:43,004 [SQUEALING] 602 00:30:43,296 --> 00:30:45,240 Barry, thank you. 603 00:30:45,517 --> 00:30:47,365 Thank you for doing that for me. 604 00:30:47,519 --> 00:30:49,662 Oh, my God, that was amazing! 605 00:30:49,662 --> 00:30:51,261 I didn't even have to act! 606 00:30:51,296 --> 00:30:53,196 You just gave it to me, everything I needed. 607 00:30:53,232 --> 00:30:54,764 God, you were so... 608 00:30:55,568 --> 00:30:56,742 generous. 609 00:30:56,969 --> 00:30:57,935 [LAUGHS] 610 00:30:57,970 --> 00:30:59,533 That was acting, Barry. 611 00:31:00,572 --> 00:31:02,084 You are a real actor. 612 00:31:03,048 --> 00:31:04,588 - I am? - Yes! 613 00:31:04,770 --> 00:31:05,897 I mean... 614 00:31:06,126 --> 00:31:07,725 whatever you did tonight to get to that place, 615 00:31:07,760 --> 00:31:09,093 that's your new process, okay? 616 00:31:09,129 --> 00:31:10,976 All you have to do is do that every time. 617 00:31:12,465 --> 00:31:13,564 [SQUEALS] 618 00:31:13,599 --> 00:31:14,919 I'm gonna go change. 619 00:31:15,709 --> 00:31:16,901 We're all going for drinks. 620 00:31:16,936 --> 00:31:18,503 Thank you, thank you, thank you. 621 00:31:18,538 --> 00:31:19,735 Thank you, Barry. 622 00:31:35,454 --> 00:31:38,688 [JOHN DENVER'S "LEAVING ON A JET PLANE" PLAYS] 623 00:31:45,797 --> 00:31:48,071 ♪ Oh, kiss me and smile for me ♪ 624 00:31:48,071 --> 00:31:50,443 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 625 00:31:50,468 --> 00:31:54,371 ♪ Tell me that you'll wait for me ♪ 626 00:31:54,406 --> 00:32:01,078 ♪ Hold me like you'll never let me go ♪ 627 00:32:01,113 --> 00:32:06,549 ♪ 'Cause I'm leaving on a jet plane ♪ 628 00:32:06,584 --> 00:32:11,687 ♪ Don't know when I'll be back again ♪ 629 00:32:11,722 --> 00:32:17,560 ♪ Oh, babe, I hate to go ♪ 630 00:32:17,595 --> 00:32:22,831 ♪ But I'm leaving on a jet plane ♪ 631 00:32:22,866 --> 00:32:27,869 ♪ Don't know when I'll be back again ♪ 632 00:32:27,905 --> 00:32:31,507 ♪ Oh, babe ♪ 633 00:32:31,542 --> 00:32:37,545 ♪ I hate to go ♪ 634 00:32:41,118 --> 00:32:45,186 ♪ Now the time has come to leave you ♪ 635 00:32:45,222 --> 00:32:49,190 ♪ One more time, let me kiss you ♪ 636 00:32:49,226 --> 00:32:51,793 ♪ Close your eyes ♪ 637 00:32:51,829 --> 00:32:56,531 ♪ I'll be on my way ♪ 638 00:32:56,566 --> 00:32:58,566 [SONG ENDS]