1 00:00:17,617 --> 00:00:19,852 Reporter: We have confirmed this was a terrorist act. 2 00:00:19,854 --> 00:00:22,021 But we don't know how many lives were lost. 3 00:00:22,023 --> 00:00:23,355 This is the work of one cell. 4 00:00:23,357 --> 00:00:24,857 There were 14 more cells, 5 00:00:24,859 --> 00:00:26,258 and they must strike as one. 6 00:00:27,227 --> 00:00:29,461 But without the flash drive... 7 00:00:29,463 --> 00:00:31,697 Carter will deliver the solution. 8 00:00:31,699 --> 00:00:33,419 This wouldn't have happened if Henry Donovan 9 00:00:33,443 --> 00:00:35,501 hadn't given the rangers' ids to the terrorists. 10 00:00:35,503 --> 00:00:37,002 We both know conventional methods 11 00:00:37,004 --> 00:00:38,404 won't get him to talk. 12 00:00:38,406 --> 00:00:40,572 We need to use enhanced interrogation. 13 00:00:40,574 --> 00:00:42,534 My people are already in position to pick up Henry 14 00:00:42,536 --> 00:00:43,535 and take him to a black site. 15 00:00:43,537 --> 00:00:44,476 Almeida: Go! 16 00:00:44,478 --> 00:00:46,378 I want a name. We're good to go. 17 00:00:48,748 --> 00:00:49,848 What is this? 18 00:00:49,850 --> 00:00:50,983 What do you want? 19 00:00:50,985 --> 00:00:53,085 Just the truth, Mr. Donovan. 20 00:00:53,087 --> 00:00:54,486 This is crazy. 21 00:00:54,488 --> 00:00:57,222 My son is a U.S. senator! 22 00:00:57,224 --> 00:00:59,425 Okay. 23 00:00:59,427 --> 00:01:01,927 If I don't get us free, this thing ends real bad. 24 00:01:01,929 --> 00:01:03,429 They're not gonna hurt us, okay? 25 00:01:03,431 --> 00:01:05,597 They need us. They need us to get to Eric. 26 00:01:05,599 --> 00:01:08,667 And when they do, they ain't gonna need us no more. 27 00:01:08,669 --> 00:01:10,035 Carter: Jadalla has my wife. 28 00:01:10,037 --> 00:01:11,203 And he has my brother. 29 00:01:11,205 --> 00:01:12,704 The flash drive containing the list 30 00:01:12,706 --> 00:01:14,106 of sleeper cells has been damaged 31 00:01:14,108 --> 00:01:15,574 and he needs somebody to repair it. 32 00:01:15,576 --> 00:01:17,076 You're not actually asking me 33 00:01:17,078 --> 00:01:19,111 to repair the drive, are you? 34 00:01:19,113 --> 00:01:20,979 I'm asking you to help me destroy it. 35 00:01:22,682 --> 00:01:24,216 Andy: I'm going with Carter to jadalla. 36 00:01:24,218 --> 00:01:25,684 Can't let you do this. 37 00:01:28,088 --> 00:01:29,922 Tie him up. 38 00:01:31,724 --> 00:01:33,892 Jad: I'm sending you GPS coordinates for the exchange. 39 00:01:33,894 --> 00:01:35,861 Eric. Oh, Eric. 40 00:01:35,863 --> 00:01:37,596 Baby. My brother! Now! 41 00:01:38,731 --> 00:01:39,898 Get her to CTU, Isaac. 42 00:01:39,900 --> 00:01:41,300 No! Eric! 43 00:01:41,302 --> 00:01:42,768 Go! 44 00:01:45,105 --> 00:01:47,739 Jad: Find Carter's wife and brother before they get too far. 45 00:01:47,741 --> 00:01:48,941 And kill them. 46 00:01:59,085 --> 00:02:01,220 (Grunts) 47 00:02:08,094 --> 00:02:09,695 (Yells) 48 00:02:25,445 --> 00:02:26,885 Reporter: If you are just joining us, 49 00:02:26,909 --> 00:02:28,580 there has been a terrible explosion 50 00:02:28,582 --> 00:02:30,082 on the George Washington bridge. 51 00:02:30,084 --> 00:02:31,817 Details are still coming in, 52 00:02:31,819 --> 00:02:33,619 but we are told that there are mass... 53 00:02:33,621 --> 00:02:36,388 Sir? I've got agent Locke on the line. 54 00:02:38,258 --> 00:02:39,958 Where the hell you been? 55 00:02:39,960 --> 00:02:41,260 You logged out of the building without telling anyone. 56 00:02:41,262 --> 00:02:43,195 I had a run-in with Eric Carter. 57 00:02:43,197 --> 00:02:44,796 What? Where? 58 00:02:44,798 --> 00:02:47,866 Parking lot at 8th and m street. 59 00:02:47,868 --> 00:02:49,334 I was following Andy. 60 00:02:49,336 --> 00:02:53,372 Following and... A-Andy shalowitz? Why? 61 00:02:53,374 --> 00:02:55,207 (Panting) 62 00:02:55,209 --> 00:02:56,808 Carter said the flash drive 63 00:02:56,810 --> 00:02:58,450 with the list of sleeper cells is damaged. 64 00:02:58,474 --> 00:03:00,279 Okay. 65 00:03:00,281 --> 00:03:01,780 Jadalla bin-Khalid 66 00:03:01,782 --> 00:03:04,316 took Carter's wife and Carter traded himself 67 00:03:04,318 --> 00:03:06,385 and Andy. 68 00:03:09,489 --> 00:03:11,390 He's using Andy to sabotage the drive, 69 00:03:11,392 --> 00:03:14,493 permanently erase the list of sleepers. 70 00:03:14,495 --> 00:03:16,495 But they got to know jadalla's gonna kill them both 71 00:03:16,497 --> 00:03:18,263 the second he realizes what they've done. 72 00:03:18,265 --> 00:03:19,331 It's suicide. 73 00:03:19,333 --> 00:03:21,633 They know. 74 00:03:21,635 --> 00:03:25,070 If we can track them, they'll lead us right to jadalla. 75 00:03:25,072 --> 00:03:28,740 Stay in place, I'll dispatch a tac team to meet you. 76 00:03:28,742 --> 00:03:30,375 Then we'll try to find where Carter went. 77 00:03:30,377 --> 00:03:32,377 Locke: He was driving his dark red Ford pickup. 78 00:03:32,379 --> 00:03:34,213 Left here about 20 minutes ago. 79 00:03:34,215 --> 00:03:35,581 Mariana: Copy that, agent Locke. 80 00:03:35,583 --> 00:03:37,683 I'll backtrack satellite from your position. 81 00:03:37,685 --> 00:03:40,045 Andy shalowitz on a suicide mission. That's hard to believe. 82 00:03:40,069 --> 00:03:41,386 Meaning what? 83 00:03:41,388 --> 00:03:43,322 He's not exactly known for his fortitude. 84 00:03:43,324 --> 00:03:45,090 Yeah, maybe he decided he had nothing left 85 00:03:45,092 --> 00:03:46,812 after you took a job he loved and lived for. 86 00:03:49,495 --> 00:03:52,064 Sorry... sir. 87 00:04:00,506 --> 00:04:03,909 (Andy taking deep, shaky breaths) 88 00:04:06,512 --> 00:04:07,846 Andy. 89 00:04:09,082 --> 00:04:11,383 Andy. 90 00:04:11,385 --> 00:04:14,920 I need you to keep it together. 91 00:04:14,922 --> 00:04:17,122 Okay? 92 00:04:17,124 --> 00:04:18,190 Tr-trying. 93 00:04:18,192 --> 00:04:19,191 (Gun clicks) 94 00:04:19,193 --> 00:04:20,525 (Speaking in arabic) 95 00:04:42,215 --> 00:04:44,950 (Tires screeching) 96 00:04:59,165 --> 00:05:01,333 (Grunts) 97 00:05:20,286 --> 00:05:22,020 (Speaks in arabic) 98 00:05:30,663 --> 00:05:32,197 Now, you. 99 00:05:32,199 --> 00:05:34,266 Fix the flash drive. 100 00:05:34,268 --> 00:05:35,801 Recover the data on it. 101 00:05:35,803 --> 00:05:37,969 (Grunting) 102 00:05:37,971 --> 00:05:41,139 I-I need my laptop. 103 00:05:41,141 --> 00:05:43,442 It has the data recovery programs on it. 104 00:05:48,014 --> 00:05:49,494 You're going to walk my friend through 105 00:05:49,518 --> 00:05:51,283 every program you have on this laptop. 106 00:05:51,285 --> 00:05:53,018 You understand? 107 00:06:20,213 --> 00:06:22,514 Isaac, we have to go back. 108 00:06:22,516 --> 00:06:24,549 Try to help Eric. 109 00:06:24,551 --> 00:06:25,917 Eric told me to take care of you, 110 00:06:25,919 --> 00:06:27,219 so that's what I'm doing. 111 00:06:27,221 --> 00:06:28,387 I'm getting you safe. 112 00:06:28,389 --> 00:06:30,389 They're gonna kill him. 113 00:06:30,391 --> 00:06:31,556 You can live with that? 114 00:06:31,558 --> 00:06:33,091 What you think? 115 00:06:37,930 --> 00:06:40,065 I got to live with a lot of things I don't like. 116 00:06:43,836 --> 00:06:46,371 You told me you loved me. 117 00:06:46,373 --> 00:06:47,839 Maybe you want him gone. 118 00:06:51,043 --> 00:06:52,911 Why would you say something crazy like that? 119 00:06:52,913 --> 00:06:55,080 Because I've never known you to run. 120 00:06:55,082 --> 00:06:56,348 And that's what you're doing, 121 00:06:56,350 --> 00:06:57,950 you're turning your back on your brother. 122 00:07:01,120 --> 00:07:06,291 You know if you ever needed him, he would be there for you. 123 00:07:06,293 --> 00:07:08,360 No matter what Eric had to do, 124 00:07:08,362 --> 00:07:09,561 he would be there for you. 125 00:07:09,563 --> 00:07:11,463 So what do you want me to do? 126 00:07:11,465 --> 00:07:12,731 Huh? 127 00:07:12,733 --> 00:07:15,133 We don't know where they took him. 128 00:07:15,135 --> 00:07:16,868 We ain't go no play here. 129 00:07:29,582 --> 00:07:31,383 (Gunfire) Isaac! 130 00:07:32,485 --> 00:07:34,186 (Tires screeching) 131 00:07:45,731 --> 00:07:48,467 (Gunfire continues) 132 00:07:48,469 --> 00:07:50,402 We got to move. 133 00:07:50,404 --> 00:07:52,604 We got to move! 134 00:07:52,606 --> 00:07:53,605 Come on. 135 00:07:53,607 --> 00:07:55,407 Come on! 136 00:07:55,409 --> 00:07:57,809 (Nicole yelps) 137 00:07:59,745 --> 00:08:01,179 (Shouts in arabic) 138 00:08:04,817 --> 00:08:07,219 (Both speaking arabic) 139 00:08:18,197 --> 00:08:20,265 ¶ ¶ 140 00:08:40,786 --> 00:08:41,953 (grunts) 141 00:08:51,130 --> 00:08:52,297 (Grunting) 142 00:09:11,384 --> 00:09:12,684 Nicole, you all right? 143 00:09:12,686 --> 00:09:14,886 Yeah. 144 00:09:25,831 --> 00:09:27,599 (Wheezes) 145 00:09:32,405 --> 00:09:34,005 Nicole: We need to call CTU. 146 00:09:34,007 --> 00:09:35,373 Hell no. 147 00:09:35,375 --> 00:09:37,108 Nah. 148 00:09:37,110 --> 00:09:39,778 Hey... 149 00:09:39,780 --> 00:09:41,780 Look... 150 00:09:41,782 --> 00:09:46,284 Eric brought you to me because those people cannot be trusted. 151 00:09:46,286 --> 00:09:48,787 Okay. So who you calling, then? 152 00:09:48,789 --> 00:09:50,889 I'm-a call my crew. 153 00:09:50,891 --> 00:09:54,292 I'm-a tell them, bring every burner, every weapon we got. 154 00:09:54,294 --> 00:09:56,995 Meantime, this dude gonna tell us where they took Eric. 155 00:09:59,932 --> 00:10:02,000 They messed with the wrong people. 156 00:10:22,922 --> 00:10:26,124 You think you can do this to me and just get away clean? 157 00:10:28,561 --> 00:10:30,128 I'm a powerful man. 158 00:10:30,130 --> 00:10:32,864 This will catch up to you. 159 00:10:36,135 --> 00:10:38,136 You're young. 160 00:10:39,772 --> 00:10:43,842 That's gonna make for a very long life sentence. 161 00:10:48,781 --> 00:10:52,350 There is still a chance for you to stop this. 162 00:10:53,619 --> 00:10:55,687 Talk to your people. 163 00:10:58,624 --> 00:11:00,091 Okay. 164 00:11:00,093 --> 00:11:01,426 Thanks, Keith. 165 00:11:01,428 --> 00:11:04,429 Let me know as soon you have any news. 166 00:11:04,431 --> 00:11:05,597 (Phone beeps) 167 00:11:05,599 --> 00:11:07,098 Maybe Mr. Donovan here knows something 168 00:11:07,100 --> 00:11:09,034 that could help us catch jadalla in time. 169 00:11:09,036 --> 00:11:11,002 How soon until you're ready? 170 00:11:11,004 --> 00:11:14,272 We're close, we're almost done with his medical screens. 171 00:11:14,274 --> 00:11:15,607 How far away is your husband? 172 00:11:15,609 --> 00:11:16,941 Minutes. 173 00:11:42,001 --> 00:11:44,469 I've been able to learn about you. 174 00:11:44,471 --> 00:11:46,504 Where you came from, 175 00:11:46,506 --> 00:11:49,040 the drugs, the violence. 176 00:11:49,042 --> 00:11:51,910 I was just like you once. 177 00:11:51,912 --> 00:11:55,680 Lost, unsettled. 178 00:11:55,682 --> 00:11:56,981 Seduced by the west. 179 00:11:58,350 --> 00:11:59,918 You don't know anything about me. 180 00:11:59,920 --> 00:12:01,152 I know decadence. 181 00:12:02,388 --> 00:12:03,788 So does your brother. 182 00:12:05,825 --> 00:12:07,492 The way he looks at your wife... 183 00:12:08,527 --> 00:12:09,894 (Clicks tongue) 184 00:12:11,530 --> 00:12:16,167 I was so blind to the truth. 185 00:12:16,169 --> 00:12:19,838 Until my father died. 186 00:12:19,840 --> 00:12:20,939 Until you murdered him. 187 00:12:26,946 --> 00:12:28,346 I should thank you. 188 00:12:28,348 --> 00:12:30,081 Thank me? 189 00:12:30,083 --> 00:12:33,284 You're the reason I'm here today. 190 00:12:33,286 --> 00:12:35,420 Fulfilling my father's dream. 191 00:12:38,924 --> 00:12:40,091 Hamid: Jadalla. 192 00:12:48,734 --> 00:12:50,869 All of what's going to happen now is your fault. 193 00:12:58,911 --> 00:13:00,745 Hamid: The laptop is clean. 194 00:13:00,747 --> 00:13:02,947 There's nothing on it that could damage the flash drive. 195 00:13:02,971 --> 00:13:04,437 We can proceed. 196 00:13:07,887 --> 00:13:09,320 Recover the data. 197 00:13:35,347 --> 00:13:37,849 (Beeping, alert noise) 198 00:13:38,851 --> 00:13:40,285 What's happening? 199 00:13:40,287 --> 00:13:41,586 Hamid: He has triggered a virus. 200 00:13:41,588 --> 00:13:43,221 To erase the flash drive. 201 00:13:50,696 --> 00:13:51,996 Relax. 202 00:13:53,499 --> 00:13:54,732 I'm not going to shoot you. 203 00:13:57,203 --> 00:13:58,903 This was a decoy. 204 00:14:00,105 --> 00:14:02,207 The real flash drive is safe. 205 00:14:02,209 --> 00:14:04,776 And now that Hamid knows where your virus is, 206 00:14:04,778 --> 00:14:06,344 he can disable it. 207 00:14:06,346 --> 00:14:07,712 You'll recover the list for us. 208 00:14:10,182 --> 00:14:12,817 I... I won't. 209 00:14:12,819 --> 00:14:14,853 I won't-won't do it. 210 00:14:14,855 --> 00:14:16,187 I'm sorry. 211 00:14:16,189 --> 00:14:17,555 What did you say? 212 00:14:18,824 --> 00:14:20,792 I said, 213 00:14:20,794 --> 00:14:23,962 I won't help you recover your files. 214 00:14:25,798 --> 00:14:28,233 You're very brave. 215 00:14:28,235 --> 00:14:29,634 Willing to die. 216 00:14:29,636 --> 00:14:31,436 But... 217 00:14:33,472 --> 00:14:35,473 are you willing to be taken apart, 218 00:14:35,475 --> 00:14:36,808 piece by piece? 219 00:14:36,810 --> 00:14:38,843 (Screams) 220 00:14:38,845 --> 00:14:40,845 Carter: Leave him alone! 221 00:14:40,847 --> 00:14:42,180 It was my plan, okay? 222 00:14:42,182 --> 00:14:44,048 If you want to hurt somebody, hurt me! 223 00:14:49,889 --> 00:14:51,890 (Screams) Stop! Please! 224 00:14:51,892 --> 00:14:53,324 Oh, no! 225 00:14:53,326 --> 00:14:55,927 Please! Stop! 226 00:14:55,929 --> 00:14:57,662 Carter: Jadalla! I'll do it! 227 00:14:57,664 --> 00:14:59,564 I'll do it! Tell me what it is you'll do. 228 00:14:59,566 --> 00:15:01,299 I will recover the list. 229 00:15:02,701 --> 00:15:04,002 (Crying) 230 00:15:04,004 --> 00:15:05,136 Take care of his wound. 231 00:15:06,693 --> 00:15:08,573 As soon as Hamid is through disabling the virus, 232 00:15:08,575 --> 00:15:10,074 we'll begin again. 233 00:15:10,076 --> 00:15:12,143 (Andy gasping in pain) 234 00:15:41,774 --> 00:15:43,408 John. Where is he? 235 00:15:43,410 --> 00:15:44,876 I need to talk to you. 236 00:15:44,878 --> 00:15:47,078 I want to see my father. Listen to me, Henry's all right. 237 00:15:47,080 --> 00:15:49,160 You can see him, but I want you to hear me out first. 238 00:15:49,184 --> 00:15:51,449 Hear you out? So that you can try to convince me 239 00:15:51,451 --> 00:15:53,751 to let you torture him? No, Rebecca. If he knows how to 240 00:15:53,753 --> 00:15:55,273 get in contact with jadalla bin-Khalid, 241 00:15:55,297 --> 00:15:56,554 we need to find out. 242 00:15:56,556 --> 00:15:58,456 Not like this. 243 00:15:58,458 --> 00:16:00,325 Not like this, Rebecca! No! 244 00:16:00,327 --> 00:16:01,727 Your father will be given a chemical 245 00:16:01,751 --> 00:16:04,128 that stimulates the pain receptors in his brain. 246 00:16:04,130 --> 00:16:05,897 He will not be physically harmed. 247 00:16:05,899 --> 00:16:07,432 I want to talk to him again. 248 00:16:07,434 --> 00:16:10,301 Talk to him again... No, that is not gonna make a difference. 249 00:16:10,303 --> 00:16:11,943 He's just going to tell you the same lies. 250 00:16:11,967 --> 00:16:14,472 And we are already out of time. 251 00:16:14,474 --> 00:16:16,507 You saw what happened on the bridge, John. 252 00:16:17,843 --> 00:16:19,777 There were families in those cars. 253 00:16:19,779 --> 00:16:21,813 Children with their parents. 254 00:16:23,849 --> 00:16:25,984 And the terrorists are planning more attacks. 255 00:16:27,252 --> 00:16:29,420 John, do you really believe 256 00:16:29,422 --> 00:16:32,090 that this interrogation isn't justified? 257 00:16:32,092 --> 00:16:34,859 If there are more attacks, can you honestly stand up 258 00:16:34,861 --> 00:16:38,096 and tell the families of those victims that this was a line 259 00:16:38,098 --> 00:16:39,864 that you couldn't cross? Oh, Rebecca. 260 00:16:44,937 --> 00:16:46,971 When this is over, he's gonna walk out of here 261 00:16:46,973 --> 00:16:49,941 on his own two feet, in perfect health. 262 00:16:49,943 --> 00:16:51,676 Unlike the people in New York. 263 00:16:57,449 --> 00:16:59,050 I want to see that he's okay. 264 00:17:00,019 --> 00:17:01,619 All right. 265 00:17:30,716 --> 00:17:32,250 We need to begin, John. 266 00:17:35,421 --> 00:17:37,789 John. All right. 267 00:17:51,403 --> 00:17:53,171 (Door opens) 268 00:17:53,173 --> 00:17:54,972 (Door closes) 269 00:18:03,749 --> 00:18:05,116 Wow, I see that you were able 270 00:18:05,118 --> 00:18:09,520 to organize this really quick. 271 00:18:09,522 --> 00:18:10,922 Weren't you? 272 00:18:11,723 --> 00:18:13,491 Knew the people to call. 273 00:18:17,029 --> 00:18:18,930 'Cause you've done this before, haven't you? 274 00:18:21,266 --> 00:18:23,101 Another day at the office. 275 00:18:24,470 --> 00:18:26,370 It's not like that, John. 276 00:18:29,041 --> 00:18:31,876 I look at you and I don't even know who you are anymore. 277 00:18:39,451 --> 00:18:41,085 I followed Carter's truck 278 00:18:41,087 --> 00:18:43,407 to the exchange site where jadalla transferred him and Andy 279 00:18:43,431 --> 00:18:45,756 into a Van, but I'm having trouble following the Van. 280 00:18:45,758 --> 00:18:47,118 They're using overpasses for cover. 281 00:18:47,142 --> 00:18:49,293 Keep looking. 282 00:18:49,295 --> 00:18:51,295 You guys close? 283 00:18:51,297 --> 00:18:53,064 You and Andy? 284 00:18:53,066 --> 00:18:55,066 I barely know him. 285 00:18:59,238 --> 00:19:02,173 (Computer chimes) Mariana. Look. 286 00:19:02,175 --> 00:19:04,175 Jadalla's Van. Not a lot of cover in that direction 287 00:19:04,177 --> 00:19:05,537 so we should be able to track them. 288 00:19:05,561 --> 00:19:08,012 Thank god. Director mullins? 289 00:19:08,014 --> 00:19:10,148 Good news. Give us another five or ten minutes, 290 00:19:10,150 --> 00:19:13,384 hopefully we'll have Andy and Carter's location. 291 00:19:17,322 --> 00:19:20,424 I'm running a four-branch recovery algorithm. 292 00:19:20,426 --> 00:19:22,093 First branch is already finished. 293 00:19:22,095 --> 00:19:23,494 As soon as the program 294 00:19:23,496 --> 00:19:25,296 runs through the other three branches, 295 00:19:25,298 --> 00:19:28,032 the data will be restored. 296 00:19:28,034 --> 00:19:29,314 This makes sense as an approach. 297 00:19:29,338 --> 00:19:31,135 How long will this take? 298 00:19:31,137 --> 00:19:33,471 Uh, based on what I'm seeing, ten, 299 00:19:33,473 --> 00:19:35,239 maybe 12 more minutes. 300 00:19:52,991 --> 00:19:54,225 Torrent downloaded from RARBG. 301 00:20:16,181 --> 00:20:17,348 (Carter groaning) 302 00:20:17,350 --> 00:20:18,749 A little more. 303 00:20:40,239 --> 00:20:41,772 You're wasting your time. 304 00:20:44,610 --> 00:20:46,711 God is on my side. 305 00:20:46,713 --> 00:20:49,680 There is only one possible outcome for all of this, 306 00:20:49,682 --> 00:20:51,249 and we both know what that is. 307 00:20:52,084 --> 00:20:55,586 You people will lose. 308 00:20:59,124 --> 00:21:00,458 (Strained chuckle) 309 00:21:02,060 --> 00:21:03,361 You don't get it, jadalla. 310 00:21:07,065 --> 00:21:11,002 This country's so much stronger than your jihad. 311 00:21:13,038 --> 00:21:14,772 And it'll still be standing 312 00:21:14,774 --> 00:21:18,876 long after false prophets and lunatics like you are dust. 313 00:21:22,114 --> 00:21:23,214 Faded. 314 00:21:23,216 --> 00:21:25,149 Forgotten. 315 00:21:28,620 --> 00:21:31,289 And for the record... 316 00:21:31,291 --> 00:21:34,925 If there is something... 317 00:21:34,927 --> 00:21:38,095 Anything on your side, it sure as hell isn't god. 318 00:21:38,097 --> 00:21:39,163 (Laughs) 319 00:21:43,302 --> 00:21:45,636 We'll see. 320 00:22:04,456 --> 00:22:06,791 Almeida: I'm gonna ask you again. 321 00:22:06,793 --> 00:22:10,161 How did you and jadalla bin-Khalid communicate? 322 00:22:15,133 --> 00:22:17,935 (Sighs) 323 00:22:17,937 --> 00:22:20,037 Mr. Donovan. 324 00:22:20,039 --> 00:22:23,541 You have to know that by keeping quiet, 325 00:22:23,543 --> 00:22:26,143 you're putting thousands of American lives in danger. 326 00:22:26,145 --> 00:22:31,148 I keep telling you I don't know what you're talking about. 327 00:22:31,150 --> 00:22:34,118 (Scoffs) 328 00:22:34,120 --> 00:22:36,153 You see... 329 00:22:36,155 --> 00:22:39,323 We know that you gave him the new identities 330 00:22:39,325 --> 00:22:42,293 that the rangers were living under. 331 00:22:42,295 --> 00:22:43,828 We know that. 332 00:22:43,830 --> 00:22:45,029 I'm asking you 333 00:22:45,031 --> 00:22:47,531 how did you pass that information along? 334 00:22:55,474 --> 00:22:57,541 Okay. 335 00:23:00,011 --> 00:23:01,212 Give him another dose. 336 00:23:09,554 --> 00:23:11,322 (Donovan grunting) 337 00:23:11,324 --> 00:23:13,391 (Panting) 338 00:23:30,375 --> 00:23:31,575 The terrorists will almost certainly execute 339 00:23:31,577 --> 00:23:32,743 Carter and our analyst 340 00:23:32,745 --> 00:23:34,345 the moment they destroy bin-Khalid's list 341 00:23:34,347 --> 00:23:35,827 of sleeper cells and activation codes. 342 00:23:35,851 --> 00:23:38,048 Simms: You're assuming they'll manage to do so. 343 00:23:38,050 --> 00:23:39,683 What if this list of cells 344 00:23:39,685 --> 00:23:41,852 is, in fact, recovered? 345 00:23:41,854 --> 00:23:44,221 Every second we lose gives jadalla more time 346 00:23:44,223 --> 00:23:46,424 to launch attacks. Okay, what's the alternative? 347 00:23:46,426 --> 00:23:49,026 We got fighters scrambled out of Andrews. 348 00:23:49,028 --> 00:23:51,028 As soon as we have their coordinates, 349 00:23:51,030 --> 00:23:52,350 the plan is to take the terrorists 350 00:23:52,374 --> 00:23:55,199 and the list out with a missile sortie. 351 00:23:55,201 --> 00:23:57,034 You're talking about killing everyone on site, 352 00:23:57,036 --> 00:23:58,402 including our own people? 353 00:23:58,404 --> 00:24:02,072 Keith, I am not happy about this. They are brave men 354 00:24:02,074 --> 00:24:04,041 who deserve better. 355 00:24:04,043 --> 00:24:05,876 We got to look at the larger picture here. 356 00:24:05,878 --> 00:24:08,746 I'm sorry, but I can't go along with this. 357 00:24:08,748 --> 00:24:09,947 I'll appeal directly to the secretary of defense 358 00:24:09,949 --> 00:24:11,081 if I have to. 359 00:24:11,083 --> 00:24:12,683 This has been cleared through the secdef. 360 00:24:12,707 --> 00:24:14,418 The fighters are in the air, 361 00:24:14,420 --> 00:24:17,388 waiting for the coordinates that you're gonna provide. 362 00:24:24,229 --> 00:24:27,965 Now, I'm gonna ask you just once. 363 00:24:27,967 --> 00:24:30,067 Are you gonna follow my orders or not? 364 00:24:32,571 --> 00:24:35,306 I'm waiting. 365 00:24:35,308 --> 00:24:37,374 (Man groaning, coughing) 366 00:24:39,177 --> 00:24:41,245 (Man shouts, groans) 367 00:24:43,281 --> 00:24:45,349 (Man sobbing) 368 00:24:49,821 --> 00:24:51,689 (Thunk of metal in flesh, man groans) 369 00:24:51,691 --> 00:24:53,624 (Shrieks, sobs) 370 00:24:53,626 --> 00:24:56,494 (Coughs) Come on. 371 00:24:56,496 --> 00:24:58,162 A building... 372 00:24:58,164 --> 00:25:01,765 Storage... elsmore and Kingsley. 373 00:25:01,767 --> 00:25:03,200 That's the warehouse. 374 00:25:03,202 --> 00:25:05,202 Man: Yes, I swear it! All right, all right. 375 00:25:05,204 --> 00:25:07,404 I swear it, I swear it. All right, all right, all right. 376 00:25:07,428 --> 00:25:10,897 Now, all you got to do is convince me you ain't lying. 377 00:25:13,812 --> 00:25:15,513 (Man coughing, groaning) (Car approaching) 378 00:25:15,515 --> 00:25:17,581 Isaac. 379 00:25:23,555 --> 00:25:25,189 Where's Isaac? 380 00:25:25,191 --> 00:25:26,590 Over here. 381 00:25:28,693 --> 00:25:31,295 (Two gunshots) 382 00:25:34,633 --> 00:25:35,866 Isaac: Y'all see that? 383 00:25:35,868 --> 00:25:39,169 Now that there dead dude right there is a terrorist. 384 00:25:39,171 --> 00:25:41,005 A'ight? And him and his men, 385 00:25:41,007 --> 00:25:42,447 they're trying to launch some attacks 386 00:25:42,471 --> 00:25:44,742 that'll kill a lot of people, and that's your moms, 387 00:25:44,744 --> 00:25:47,077 your sisters, your kids, all that. 388 00:25:47,079 --> 00:25:48,679 And they also got my brother, 389 00:25:48,681 --> 00:25:50,714 but I know where, so here's the play. 390 00:25:50,716 --> 00:25:54,351 We go in, we grab Eric, and then we lay some jihad on they asses. 391 00:25:54,353 --> 00:25:56,113 No, this ain't got nothing to do with us, is. 392 00:25:56,137 --> 00:25:58,255 This a government problem, brah. 393 00:25:58,257 --> 00:26:02,927 It's my problem, which makes it your problem. 394 00:26:05,163 --> 00:26:06,830 You understand? 395 00:26:06,832 --> 00:26:08,365 Understand? 396 00:26:08,367 --> 00:26:11,068 We handle business, is. 397 00:26:11,070 --> 00:26:12,836 This ain't business. 398 00:26:12,838 --> 00:26:16,106 Why should me and my people take a risk for Eric 399 00:26:16,108 --> 00:26:17,908 when he turned his back on us years ago? 400 00:26:21,713 --> 00:26:24,615 Speaking of which... 401 00:26:24,617 --> 00:26:26,617 You haven't been acting real loyal yourself lately. 402 00:26:29,955 --> 00:26:32,056 Isaac: Maybe you're right, Andre. 403 00:26:32,058 --> 00:26:33,591 Look, I'll tell you what. 404 00:26:33,593 --> 00:26:37,561 I'll make it worth your whiles. A'ight? 405 00:26:37,563 --> 00:26:39,563 I'll double your cuts. 406 00:26:39,565 --> 00:26:41,198 Every one of you. 407 00:26:41,200 --> 00:26:43,867 You do that, you'll be left with almost nothing. 408 00:26:43,869 --> 00:26:45,869 He'll still have his brother. 409 00:26:48,206 --> 00:26:51,141 Family's got to mean something, right? 410 00:26:51,143 --> 00:26:55,980 Or else what's the point? 411 00:26:55,982 --> 00:26:57,881 I remember when you were all family, 412 00:26:57,883 --> 00:27:00,243 when there wasn't anything you wouldn't do for each other... 413 00:27:02,120 --> 00:27:05,823 before everything was just business. 414 00:27:15,967 --> 00:27:17,735 What the hell. 415 00:27:17,737 --> 00:27:20,938 Let's give these bitches some payback. 416 00:27:20,940 --> 00:27:23,107 My man. 417 00:27:23,109 --> 00:27:24,908 A'ight, let's go. 418 00:27:31,149 --> 00:27:33,150 Omar. 419 00:27:33,152 --> 00:27:35,019 Nicole. 420 00:27:38,623 --> 00:27:40,290 You got to hang back here with her. 421 00:27:40,292 --> 00:27:41,425 What? 422 00:27:41,427 --> 00:27:43,293 This is about to be a war. 423 00:27:43,295 --> 00:27:44,628 No. Right? I got no clue 424 00:27:44,630 --> 00:27:46,930 how ugly it's gonna get, but I'm-a go after Eric 425 00:27:46,932 --> 00:27:49,333 'cause I love him. No. I'm not just gonna stand here 426 00:27:49,335 --> 00:27:51,101 while you go off and save my husband. 427 00:27:51,103 --> 00:27:53,604 Eric gave himself up to save you. 428 00:27:53,606 --> 00:27:55,606 You go back in there and something happens to you, 429 00:27:55,608 --> 00:27:58,442 his sacrifice means nothing. 430 00:27:58,444 --> 00:28:00,544 You understand? 431 00:28:03,715 --> 00:28:05,816 Yeah. 432 00:28:05,818 --> 00:28:07,951 Brah... 433 00:28:07,953 --> 00:28:10,020 Take care of her. 434 00:28:10,022 --> 00:28:12,956 Isaac. 435 00:28:17,295 --> 00:28:18,462 All right. 436 00:28:20,498 --> 00:28:22,633 And turn your phones off, man, the both of you. 437 00:28:22,635 --> 00:28:24,395 I don't want those bastards or the government 438 00:28:24,419 --> 00:28:25,985 to be able to trace you, a'ight? 439 00:28:30,642 --> 00:28:34,211 (Computer beeping) 440 00:28:34,213 --> 00:28:36,413 I've got it. 441 00:28:36,415 --> 00:28:37,935 They're holed up in a storage compound. 442 00:28:37,959 --> 00:28:41,085 12917-20 elsmore. 443 00:28:41,087 --> 00:28:42,853 I was just about to alert agent Locke. 444 00:28:42,855 --> 00:28:44,755 Route the coordinates to the dod. 445 00:28:44,757 --> 00:28:46,924 To the... Do it. 446 00:28:46,926 --> 00:28:48,926 Theo, patch me through to Locke. 447 00:28:48,928 --> 00:28:50,828 Stand by. 448 00:28:56,334 --> 00:28:57,668 Tom, Keith mullins. 449 00:28:57,670 --> 00:29:00,738 Have we got our target location? 450 00:29:00,740 --> 00:29:02,773 Dni has issued a change of orders. 451 00:29:02,775 --> 00:29:05,943 You are to prep your team for a cleanup operation. 452 00:29:05,945 --> 00:29:08,412 Cleanup for what? 453 00:29:08,414 --> 00:29:10,948 We're taking out the location with a surgical missile strike. 454 00:29:10,950 --> 00:29:12,916 Say again? 455 00:29:12,918 --> 00:29:14,885 Dni thinks it's our best chance 456 00:29:14,887 --> 00:29:16,453 of stopping the terrorists 457 00:29:16,455 --> 00:29:18,889 before they can activate the sleeper cells. 458 00:29:18,891 --> 00:29:20,691 Does he know we got people in there? 459 00:29:20,693 --> 00:29:21,892 Andy and Carter? 460 00:29:21,894 --> 00:29:23,694 Yeah, he knows. 461 00:29:23,696 --> 00:29:25,596 I argued against it, but I lost. 462 00:29:32,403 --> 00:29:34,371 The dni's order was final. Understood? 463 00:29:36,207 --> 00:29:39,143 I understand, but I don't like it. 464 00:29:39,145 --> 00:29:41,278 Neither do I. 465 00:29:47,051 --> 00:29:49,419 Route the coordinates to the dod, then to the tac team. 466 00:29:49,421 --> 00:29:50,821 But sir... You heard what I said. 467 00:29:50,823 --> 00:29:53,223 Don't make me ask again. 468 00:30:10,074 --> 00:30:12,042 ¶ ¶ 469 00:30:49,681 --> 00:30:50,881 man: Got it. 470 00:30:54,385 --> 00:30:56,153 Naseri. 471 00:30:56,155 --> 00:30:58,956 Be quiet. 472 00:30:58,958 --> 00:31:02,793 Think I wouldn't recognize you after what you did? 473 00:31:02,795 --> 00:31:05,128 Why is he calling you naseri? 474 00:31:06,464 --> 00:31:07,664 Because he's been beaten 475 00:31:07,666 --> 00:31:09,066 and he's delirious. 476 00:31:09,068 --> 00:31:10,033 Get back to work. 477 00:31:10,035 --> 00:31:12,269 I'm gonna kill you. 478 00:31:14,072 --> 00:31:16,139 I swear to god, I'm gonna watch you die. 479 00:31:16,141 --> 00:31:19,142 I said, shut up. 480 00:31:25,016 --> 00:31:26,483 Hamid: He's just finished 481 00:31:26,485 --> 00:31:28,151 the first three algorithm branches. 482 00:31:28,153 --> 00:31:30,020 Just one more to go and the list will be whole again. 483 00:31:30,022 --> 00:31:31,662 Once we have it, send the activation codes 484 00:31:31,686 --> 00:31:32,752 to all sleeper cells. 485 00:31:34,425 --> 00:31:36,026 You hear that? 486 00:31:36,028 --> 00:31:38,762 Very soon, we launch a wave of attacks 487 00:31:38,764 --> 00:31:42,099 like you in this country have never seen before. 488 00:31:42,101 --> 00:31:45,168 So many that your government will be simply overwhelmed. 489 00:31:48,573 --> 00:31:50,240 Oh, and what was it? 490 00:31:50,242 --> 00:31:52,910 For the record... 491 00:31:52,912 --> 00:31:55,679 This is the proof that my path is righteous. 492 00:32:00,084 --> 00:32:02,452 Carter: You know, you can keep hiding behind your religion 493 00:32:02,454 --> 00:32:04,554 all you want, jadalla, 494 00:32:04,556 --> 00:32:08,926 but we both know this is just about killing innocent people... 495 00:32:08,928 --> 00:32:10,594 Some of them Muslim. 496 00:32:10,596 --> 00:32:13,764 Not that you give a damn. 497 00:32:15,433 --> 00:32:17,968 You're a psychopath, jadalla, 498 00:32:17,970 --> 00:32:19,803 just like your father. 499 00:32:22,140 --> 00:32:24,180 Both of you are sad, little men, twisting your faith 500 00:32:24,204 --> 00:32:26,104 into an excuse for violence. (Grunts) 501 00:32:31,115 --> 00:32:32,482 You liked that, didn't you? 502 00:32:32,484 --> 00:32:34,217 You loved it. 503 00:32:34,219 --> 00:32:36,119 It really gets you off, huh? 504 00:32:38,890 --> 00:32:39,890 (Carter laughs) 505 00:32:39,892 --> 00:32:42,292 You can do better than that, can't you? 506 00:32:42,294 --> 00:32:43,560 Huh? 507 00:32:45,730 --> 00:32:47,998 (Panting) 508 00:32:53,471 --> 00:32:55,839 Do it. 509 00:32:55,841 --> 00:32:58,308 Do it! 510 00:32:59,243 --> 00:33:00,510 Do it! 511 00:33:08,119 --> 00:33:09,853 (Yelling) 512 00:33:14,993 --> 00:33:17,027 Hamid! 513 00:33:32,777 --> 00:33:34,011 Isaac! 514 00:33:53,164 --> 00:33:54,898 (Grunts) 515 00:34:15,887 --> 00:34:17,087 Who are they? 516 00:34:17,089 --> 00:34:19,856 Mariana: I just got an ID on one from the arrival. 517 00:34:19,858 --> 00:34:21,992 It's Eric Carter's brother. 518 00:34:21,994 --> 00:34:23,527 Does this change anything? 519 00:34:23,529 --> 00:34:25,896 Can we call off the missile strike? 520 00:34:25,898 --> 00:34:27,931 I can try. 521 00:34:27,933 --> 00:34:28,932 (Phone ringing) 522 00:34:28,934 --> 00:34:30,734 Mariana. Andy: Mariana... 523 00:34:30,736 --> 00:34:33,003 It's Andy. Mariana: Andy? 524 00:34:33,005 --> 00:34:35,205 You need to get out of there, now, Andy. You and Carter. 525 00:34:35,229 --> 00:34:36,873 Really? You think? 526 00:34:36,875 --> 00:34:39,943 Dod is launching a surgical strike on your location. 527 00:34:39,945 --> 00:34:41,878 You have less than three minutes. 528 00:34:41,880 --> 00:34:44,047 Go, Andy. 529 00:34:44,049 --> 00:34:45,615 (Gunfire continues) 530 00:34:45,617 --> 00:34:47,517 Come on. 531 00:34:47,519 --> 00:34:51,088 Carter! This place is about to blow! 532 00:34:51,090 --> 00:34:52,089 Eric, we gotta move. 533 00:34:52,091 --> 00:34:53,723 Everybody get the hell out of here! 534 00:34:53,725 --> 00:34:56,093 We got to move! Move! 535 00:34:56,095 --> 00:34:57,794 Move! 536 00:34:58,763 --> 00:35:00,363 (Groans) God. 537 00:35:14,045 --> 00:35:15,045 (Yells) 538 00:35:18,082 --> 00:35:20,083 Come on. Let's go. 539 00:35:20,085 --> 00:35:22,085 Come on! (Grunts) 540 00:35:22,087 --> 00:35:23,353 Come on! 541 00:35:26,791 --> 00:35:28,525 Isaac: Come on! Come on! 542 00:35:37,935 --> 00:35:40,070 (Beeping) 543 00:35:40,072 --> 00:35:44,674 Man: S.L.A.R. And lantern verify direct hit. 544 00:35:44,676 --> 00:35:46,910 Making visual confirmation on egress. 545 00:35:46,912 --> 00:35:50,647 Confirming, target destroyed. 546 00:35:50,649 --> 00:35:53,049 I repeat, target destroyed. 547 00:36:08,032 --> 00:36:10,100 (Coughing) 548 00:36:21,646 --> 00:36:24,014 (Groans) 549 00:36:24,016 --> 00:36:26,449 (Grunting) 550 00:36:26,451 --> 00:36:28,451 Let me see, let me see. 551 00:36:28,453 --> 00:36:31,655 I'm fine, I'm fine. 552 00:36:31,657 --> 00:36:34,224 Keep... keep pressure on it, Isaac. 553 00:36:34,226 --> 00:36:36,826 Keep pressure on it, all right? 554 00:36:36,828 --> 00:36:38,695 I'm going back inside. 555 00:36:39,964 --> 00:36:42,165 Stay there. 556 00:36:42,167 --> 00:36:44,234 (Isaac grunts) 557 00:36:52,176 --> 00:36:54,244 (Henry grunting) 558 00:36:57,215 --> 00:36:59,716 You brought this on yourself, Mr. Donovan, 559 00:36:59,718 --> 00:37:01,585 but you can put an end to it at any moment. 560 00:37:01,587 --> 00:37:04,221 All right, just answer the question. 561 00:37:04,223 --> 00:37:05,922 Henry: No... 562 00:37:05,924 --> 00:37:07,157 (Panting rapidly) 563 00:37:07,159 --> 00:37:09,125 Just answer the question! 564 00:37:15,700 --> 00:37:19,336 Answer the question! 565 00:37:19,338 --> 00:37:22,172 How did you talk to him? 566 00:37:22,174 --> 00:37:25,075 Tell me how you talked to him! 567 00:37:27,745 --> 00:37:30,280 All right, give him another dose. 568 00:37:33,384 --> 00:37:34,751 (Yells) 569 00:37:38,122 --> 00:37:39,589 All right. That's enough, stop it. 570 00:37:41,392 --> 00:37:42,525 Stop it, you're killing him! 571 00:37:42,527 --> 00:37:44,094 No! We're not. We're monitoring 572 00:37:44,096 --> 00:37:45,195 his vital signs. 573 00:37:45,197 --> 00:37:47,197 I... 574 00:37:47,199 --> 00:37:49,399 I don't care. I don't care. 575 00:37:49,401 --> 00:37:51,368 This ends now. 576 00:37:51,370 --> 00:37:52,936 It's over, that's enough. 577 00:37:52,938 --> 00:37:54,204 What the hell is going on? 578 00:37:54,206 --> 00:37:56,206 This is over. 579 00:37:56,208 --> 00:37:58,088 I'm walking in there, I'm taking my father home. 580 00:37:58,112 --> 00:37:59,209 That is not your choice. 581 00:37:59,211 --> 00:38:01,278 You gonna stop me? You're gonna have to shoot me. 582 00:38:01,280 --> 00:38:03,046 Tony! 583 00:38:03,048 --> 00:38:04,748 He's about to talk, I can feel it. 584 00:38:04,750 --> 00:38:06,850 Let him through. 585 00:38:13,157 --> 00:38:15,125 All right, fine. 586 00:38:15,127 --> 00:38:16,526 Let him go, do it. 587 00:38:17,662 --> 00:38:19,496 Dad? Dad. (Yells) 588 00:38:19,498 --> 00:38:21,131 This is a mistake. 589 00:38:21,133 --> 00:38:23,233 I just got a flash from Keith. 590 00:38:23,235 --> 00:38:24,601 They've located jadalla. 591 00:38:24,603 --> 00:38:26,436 They're moving in on him as we speak. 592 00:38:26,438 --> 00:38:27,671 What? 593 00:38:27,673 --> 00:38:29,306 Break it down, we're done. 594 00:38:39,917 --> 00:38:41,117 John? 595 00:38:41,119 --> 00:38:43,086 It's okay, dad. It's okay. 596 00:38:43,088 --> 00:38:45,155 There you go. 597 00:38:47,191 --> 00:38:49,292 Oh, let's get you home. 598 00:38:49,294 --> 00:38:51,594 Let's get you home. 599 00:38:57,768 --> 00:38:58,868 We're gonna get you home. 600 00:39:19,623 --> 00:39:21,691 ¶ ¶ 601 00:39:30,201 --> 00:39:32,736 (sirens approaching) 602 00:39:42,046 --> 00:39:44,447 (Tires screeching) 603 00:39:48,886 --> 00:39:50,954 Let's go. Go, go, go. 604 00:39:52,890 --> 00:39:55,492 Andy. 605 00:39:55,494 --> 00:39:57,327 Hey. 606 00:39:57,329 --> 00:39:59,396 You miss me? 607 00:39:59,398 --> 00:40:01,264 (Grunts) 608 00:40:01,266 --> 00:40:03,266 Damn it. I'm okay. I'm all right. 609 00:40:03,268 --> 00:40:06,669 I need a medic over here! 610 00:40:06,671 --> 00:40:08,905 I did it. I did it, tom. 611 00:40:08,907 --> 00:40:11,408 I got, I got the flash drive. 612 00:40:11,410 --> 00:40:13,676 I should be able to restore the sleeper cells. 613 00:40:13,678 --> 00:40:15,512 We can round them up. 614 00:40:15,514 --> 00:40:17,046 That's good. 615 00:40:17,048 --> 00:40:18,314 That's real good. 616 00:40:20,584 --> 00:40:22,352 Where's Carter? 617 00:40:22,354 --> 00:40:24,254 He went back inside. 618 00:40:24,256 --> 00:40:25,655 Looking for jadalla. 619 00:40:27,358 --> 00:40:28,458 Ooh... 620 00:40:35,633 --> 00:40:37,700 (Line ringing) 621 00:40:48,379 --> 00:40:50,447 ¶ ¶ 622 00:41:03,961 --> 00:41:05,628 (gun clicking) 623 00:41:05,630 --> 00:41:07,697 Soldier: Somebody left inside! Let's go! 624 00:41:08,632 --> 00:41:10,200 Carter: Stay down! 625 00:41:12,803 --> 00:41:14,270 Where's naseri? 626 00:41:14,272 --> 00:41:16,105 Where is he? 627 00:41:16,107 --> 00:41:17,474 Naseri? I don't... 628 00:41:17,476 --> 00:41:18,808 He was here, jadalla. 629 00:41:18,810 --> 00:41:20,143 Where is he? Locke: Carter! 630 00:41:20,145 --> 00:41:21,678 Tell me where he is! Locke: Stand down. 631 00:41:21,680 --> 00:41:23,079 Stand down! 632 00:41:25,749 --> 00:41:26,883 Go. Go. 633 00:41:37,995 --> 00:41:39,662 Asim naseri is in the country. 634 00:41:39,664 --> 00:41:41,998 He was here, working with jadalla. 635 00:41:42,000 --> 00:41:43,266 Naseri? 636 00:41:43,268 --> 00:41:44,767 You need to lock down the area. 637 00:41:44,769 --> 00:41:46,169 Okay? Set up a perimeter. 638 00:41:46,171 --> 00:41:48,471 Already being done. 639 00:41:48,473 --> 00:41:50,673 Carter, are you sure it was naseri? 640 00:41:50,675 --> 00:41:53,343 It was him. 641 00:41:53,345 --> 00:41:55,778 Look, get more men here, pull up whatever satellites, 642 00:41:55,780 --> 00:41:56,713 just do whatever the hell 643 00:41:56,715 --> 00:41:58,848 you got to do, okay? 644 00:41:58,850 --> 00:42:01,651 You know what he is, and what he's capable of. 645 00:42:01,653 --> 00:42:03,720 We can't let him get away. 646 00:42:24,909 --> 00:42:26,309 ¶ ¶ 647 00:43:25,069 --> 00:43:27,136 captioned by media access group at wgbh