1
00:00:15,642 --> 00:00:17,310
(ERIC READING)
2
00:00:18,144 --> 00:00:20,271
John Donovan's execution
in front of the world
3
00:00:20,355 --> 00:00:21,898
would make
a powerful statement.
4
00:00:21,981 --> 00:00:23,817
Now, if you're prepared
to answer for your crimes,
5
00:00:23,900 --> 00:00:25,527
you can save
your husband's life.
6
00:00:25,610 --> 00:00:27,153
Are you interested?
7
00:00:28,279 --> 00:00:29,739
REBECCA: Jadalla contacted me.
8
00:00:29,823 --> 00:00:32,534
He said that if I
give myself up to him,
he'll release John.
9
00:00:32,617 --> 00:00:34,536
Rebecca, you're not
seriously considering this?
10
00:00:34,619 --> 00:00:36,705
They want to
stage my execution.
11
00:00:36,788 --> 00:00:38,456
They're gonna want
to kill me themselves.
12
00:00:39,582 --> 00:00:41,126
You wanna use
yourself as bait?
13
00:00:41,209 --> 00:00:43,002
And I want you to
finish them off.
I'm in.
14
00:00:44,295 --> 00:00:46,715
Father, I came
to finish
what you started.
15
00:00:47,882 --> 00:00:50,301
I failed you.
You did not fail.
16
00:00:51,428 --> 00:00:52,470
You came home.
17
00:00:53,179 --> 00:00:55,265
How does it feel
to be married to a monster,
huh?
18
00:00:55,348 --> 00:00:56,808
You are the monster.
19
00:00:56,891 --> 00:00:58,143
I guess the only
monsters in this world
20
00:00:58,226 --> 00:00:59,728
are the ones who
kill Americans.
21
00:01:00,854 --> 00:01:04,315
Naseri was talking to
one of his men in Arabic.
22
00:01:04,607 --> 00:01:06,860
But I heard two
words in English.
23
00:01:07,235 --> 00:01:08,528
East July.
24
00:01:09,988 --> 00:01:11,865
East July is
a sub-heading of some folders
25
00:01:11,948 --> 00:01:13,867
in the server at
the office of the DNI.
26
00:01:13,950 --> 00:01:15,493
Director of
National Intelligence?
27
00:01:15,994 --> 00:01:18,955
Senator Donovan's kidnapping
was a blow to this country.
28
00:01:20,206 --> 00:01:21,332
But Rebecca Ingram's capture
29
00:01:21,416 --> 00:01:24,127
has ramifications beyond
your passwords and codes.
30
00:01:24,544 --> 00:01:25,545
We need your help.
31
00:01:25,670 --> 00:01:28,089
Rebecca intends
to surrender herself
to the terrorists
32
00:01:28,173 --> 00:01:29,841
in exchange for
her husband's life.
33
00:01:31,301 --> 00:01:34,763
Rebecca Ingram's in trouble.
I need to help CTU locate her.
34
00:01:34,846 --> 00:01:36,556
We miss the flight,
we lose the job, Tony.
35
00:01:37,182 --> 00:01:39,684
Show me proof that
my husband is free and safe,
36
00:01:39,768 --> 00:01:41,227
and I'll walk into that field.
37
00:01:41,311 --> 00:01:42,437
Naseri.
38
00:01:42,520 --> 00:01:44,105
Tell them to
release Donovan now.
39
00:01:44,773 --> 00:01:46,775
REBECCA: John's okay.
He's free.
40
00:01:46,858 --> 00:01:48,276
Get out of there, Rebecca.
41
00:01:48,359 --> 00:01:49,611
JADALLA: You're gonna
read your confession!
42
00:01:50,111 --> 00:01:51,488
I'm not reading anything.
43
00:01:53,406 --> 00:01:54,699
JADALLA: Your confession!
44
00:02:00,914 --> 00:02:02,248
ERIC: Rebecca!
Carter, what is it?
45
00:02:02,665 --> 00:02:03,917
The terrorists
may have Rebecca.
46
00:02:04,000 --> 00:02:06,628
REBECCA: He's alive!
Bin-Khalid's alive!
47
00:02:08,588 --> 00:02:11,216
(ERIC READING)
48
00:02:16,221 --> 00:02:17,889
If the terrorists
left the stadium
via the west tunnel,
49
00:02:17,972 --> 00:02:20,391
they could be on any one
of the six roads
leading from the area.
50
00:02:20,475 --> 00:02:22,811
KEITH: Okay,
pull archive on all six
and run trace backs.
51
00:02:22,894 --> 00:02:23,978
That could take
a lot of manpower,
52
00:02:24,062 --> 00:02:25,146
to review that
amount of footage.
53
00:02:25,230 --> 00:02:27,148
Then grab people off
the comm desk to help!
54
00:02:27,232 --> 00:02:28,274
I'll get on it.
55
00:02:30,068 --> 00:02:31,069
Sir...
56
00:02:33,613 --> 00:02:35,240
I can't get Rebecca's
voice out of my head.
57
00:02:36,199 --> 00:02:37,575
She was so scared.
58
00:02:38,243 --> 00:02:41,037
What did she mean that
Bin-Khalid is alive?
59
00:02:41,996 --> 00:02:43,164
Maybe she was disoriented.
60
00:02:43,248 --> 00:02:45,875
Maybe one of the terrorists
looked like Bin-Khalid.
61
00:02:46,918 --> 00:02:48,461
Or maybe she really did
see him.
62
00:02:48,545 --> 00:02:49,921
How is that possible?
63
00:02:50,004 --> 00:02:52,215
Bin-Khalid is dead.
Carter's team took him out.
64
00:02:53,675 --> 00:02:55,009
His body was never recovered.
65
00:02:55,760 --> 00:02:57,720
Forensics found
DNA traces,
66
00:02:58,471 --> 00:02:59,764
but they could've
got it wrong.
67
00:03:00,890 --> 00:03:02,141
Okay, look.
Whatever the truth is,
68
00:03:02,225 --> 00:03:03,393
it doesn't change
what we need to do.
69
00:03:03,476 --> 00:03:04,686
We need to locate
their vehicle,
70
00:03:04,769 --> 00:03:06,104
track them,
and recover Rebecca.
71
00:03:07,272 --> 00:03:09,440
Okay?
Stay on it, Mariana.
72
00:03:15,655 --> 00:03:18,199
Andy? I could really
use your help up here.
73
00:03:19,242 --> 00:03:20,243
I'm working on
something right now.
74
00:03:20,326 --> 00:03:21,744
This is kind of important.
75
00:03:21,870 --> 00:03:23,329
So is this.
Got to go.
76
00:03:26,624 --> 00:03:27,750
Can't you save
any of this?
77
00:03:27,834 --> 00:03:30,128
I'm trying, but they're
remote-erasing everything.
78
00:03:33,423 --> 00:03:36,426
Sir, Director Simms
is on line one.
Says it's urgent.
79
00:03:36,509 --> 00:03:38,094
Yeah, okay.
Put him through.
80
00:03:38,678 --> 00:03:40,096
WOMAN: Hold for
Director Simms.
81
00:03:42,515 --> 00:03:43,892
Keith.
Sir, if you're calling
82
00:03:43,975 --> 00:03:45,476
for an update on Rebecca,
we're still very much...
83
00:03:45,560 --> 00:03:47,145
I'm actually calling
to give you a heads up.
84
00:03:47,312 --> 00:03:49,981
A heads up?
Daniel Pang is on
his way over there now.
85
00:03:50,064 --> 00:03:51,065
Should be there
any second.
86
00:03:51,149 --> 00:03:52,150
Why is he coming here?
87
00:03:52,233 --> 00:03:54,777
I've given him
provisional status as
co-director of the CTU.
88
00:03:54,861 --> 00:03:58,656
From now on, any planning
or decisions are to be
coordinated through him.
89
00:04:00,033 --> 00:04:01,534
Sir, with respect, um...
90
00:04:03,411 --> 00:04:04,829
I think
that's a huge mistake.
91
00:04:06,831 --> 00:04:10,418
Keith, you allowed
Rebecca Ingram to fall into
the hands of terrorists.
92
00:04:10,501 --> 00:04:13,212
It's obvious that you
need all the help that
you can get now.
93
00:04:13,296 --> 00:04:14,964
Sir, I'm perfectly willing
to take responsibility
94
00:04:15,048 --> 00:04:16,507
for everything
that's gone wrong,
95
00:04:17,008 --> 00:04:18,301
but Daniel's
an administrator.
96
00:04:18,384 --> 00:04:19,969
He has no field
experience and...
97
00:04:20,053 --> 00:04:22,430
Which is why
I'm keeping you there
to fill the gaps.
98
00:04:22,513 --> 00:04:24,307
Sir...
My decision's final.
99
00:04:25,433 --> 00:04:27,435
You are to give Daniel
everything he asks for.
100
00:04:27,518 --> 00:04:28,519
Is that understood?
101
00:04:29,520 --> 00:04:30,980
Perfectly.
Good.
102
00:04:34,150 --> 00:04:35,193
Sir, Daniel just got here.
103
00:04:35,360 --> 00:04:37,028
Thank you for
your cooperation, Keith.
104
00:04:37,153 --> 00:04:38,571
Absolutely,
anything I can do.
105
00:04:41,783 --> 00:04:43,701
Daniel.
Keith.
106
00:04:43,785 --> 00:04:44,786
Did Director Simms
reach you?
107
00:04:44,869 --> 00:04:46,204
Yeah. Just got off
the phone with him.
108
00:04:46,287 --> 00:04:49,749
Oh, good.
I just wanna let you know
I didn't lobby for this.
109
00:04:49,874 --> 00:04:52,293
Simms called me
out of the blue
and wanted me to help out.
110
00:04:52,377 --> 00:04:53,503
KEITH: I appreciate that.
111
00:04:55,338 --> 00:04:57,507
So, uh, I guess
I need an office.
112
00:04:57,674 --> 00:04:59,676
Yes, we have a vacant one
up on the second floor.
113
00:04:59,759 --> 00:05:02,637
Actually, I was thinking
about something
a bit more central.
114
00:05:02,720 --> 00:05:04,055
Do you mind if
I use yours?
115
00:05:05,264 --> 00:05:06,432
Of course not.
116
00:05:07,558 --> 00:05:11,437
Lisa, set Mr. Pang up
with prerogative one login.
117
00:05:11,521 --> 00:05:13,940
In my office.
Yes, sir.
118
00:05:14,023 --> 00:05:17,652
Oh, and I'll need
full admin and oversight
privileges on CTU's network.
119
00:05:17,735 --> 00:05:21,864
As well as passwords
and firewall access
to everyone's stations.
120
00:05:22,740 --> 00:05:23,908
We'll get you sorted out.
121
00:05:23,992 --> 00:05:25,785
Great. Thanks.
KEITH: Sure.
122
00:05:35,420 --> 00:05:36,587
What's Pang doing here?
123
00:05:38,339 --> 00:05:40,091
Well, I report to him now.
124
00:05:40,633 --> 00:05:42,093
He's here on
Director Simms' orders.
125
00:05:42,176 --> 00:05:44,220
One setback too many.
126
00:05:44,971 --> 00:05:46,389
No. That's not
why he's here.
127
00:05:48,099 --> 00:05:50,309
Something's going on
and Director Simms
is involved.
128
00:05:51,519 --> 00:05:54,147
What are you talking about?
(SOFTLY) I just
hacked into his server.
129
00:05:54,230 --> 00:05:55,356
You what?
130
00:05:55,440 --> 00:05:57,859
Pang is here because
of what I found on
Director Simms.
131
00:06:01,654 --> 00:06:03,948
I'd like to talk to
you in private. Now.
132
00:06:04,407 --> 00:06:05,533
Yeah, come on.
133
00:06:06,868 --> 00:06:07,869
(HELICOPTER WHIRRING)
134
00:06:07,952 --> 00:06:09,287
(INDISTINCT TALKING ON PA)
135
00:06:10,747 --> 00:06:12,832
(SIRENS WAILING)
136
00:06:18,546 --> 00:06:19,547
JOHN: No.
137
00:06:24,427 --> 00:06:26,596
Look, I don't know
if you found anything,
but just...
138
00:06:26,679 --> 00:06:28,931
Have CTU check, anyway.
Roger that, sir.
139
00:06:34,353 --> 00:06:35,354
Senator.
140
00:06:37,982 --> 00:06:39,317
JOHN: Rebecca
talked about you.
141
00:06:40,068 --> 00:06:41,986
Talked about you a lot,
about your missions together.
142
00:06:42,070 --> 00:06:45,323
So I feel like
I almost know you.
143
00:06:47,492 --> 00:06:49,827
She, uh, admired you.
You should know that.
144
00:06:51,913 --> 00:06:53,623
She considered you
a friend.
145
00:06:54,832 --> 00:06:56,584
I feel the same way...
Really?
146
00:06:58,086 --> 00:07:01,214
Well, then, you should've
said something to her
about all of this.
147
00:07:01,672 --> 00:07:03,091
Should've stopped her!
148
00:07:04,675 --> 00:07:08,429
(STUTTERS) Sir, I thought
this was a good plan.
149
00:07:08,596 --> 00:07:09,597
You thought
it was a good plan
150
00:07:09,680 --> 00:07:12,058
to help her turn herself
over to these monsters?
151
00:07:12,141 --> 00:07:15,353
No. Listen, that wasn't
supposed to happen.
152
00:07:17,188 --> 00:07:19,190
She was gonna get them
to release you
153
00:07:19,273 --> 00:07:21,609
and then draw Naseri out
so that I could take him down.
154
00:07:21,692 --> 00:07:23,069
Well, what the hell
happened with that?
155
00:07:23,194 --> 00:07:25,113
The fire, Senator.
156
00:07:26,989 --> 00:07:29,742
They were trying to
burn her alive, okay?
Oh, God!
157
00:07:29,826 --> 00:07:33,621
And they got to her
before I could,
and I just...
158
00:07:36,707 --> 00:07:37,959
I am sorry.
159
00:07:40,753 --> 00:07:44,924
I am sorry, but I still think
there's time to save Rebecca.
160
00:07:45,716 --> 00:07:47,552
Well, I wish
I could believe that.
161
00:07:47,760 --> 00:07:49,345
But like you,
162
00:07:49,428 --> 00:07:53,015
I came face to face
with this Naseri
and Bin-Khalid.
163
00:07:53,099 --> 00:07:55,309
They want the world
to see her die, Senator.
164
00:07:56,018 --> 00:07:57,562
Okay? They want to
put her on trial,
165
00:07:57,645 --> 00:08:00,439
make her confess
her so-called crimes.
166
00:08:00,523 --> 00:08:02,984
Okay? That's what they
were trying to do here
and we stopped them,
167
00:08:03,067 --> 00:08:04,986
but I think they're
gonna do it again.
Just someplace else.
168
00:08:05,069 --> 00:08:07,905
Am I supposed to take
some kind of comfort
in that?
169
00:08:08,364 --> 00:08:10,491
I'm told
we have no leads.
170
00:08:10,658 --> 00:08:12,243
We don't know where
the hell they are.
171
00:08:12,410 --> 00:08:15,163
All I'm hearing is that
my wife is gonna die
a terrible death
172
00:08:15,246 --> 00:08:16,497
and everyone's
gonna see it.
173
00:08:16,581 --> 00:08:18,291
Sir...
We're gonna find her!
174
00:08:18,374 --> 00:08:20,293
We've got a medic here.
Needs to see you.
175
00:08:20,376 --> 00:08:21,836
Senator!
OFFICER: Please.
176
00:08:25,131 --> 00:08:26,424
(PHONE RINGS)
177
00:08:29,427 --> 00:08:30,428
(SIGHS)
178
00:08:31,095 --> 00:08:33,264
Carter.
Hey, it's Keith.
Andy's on the line, too.
179
00:08:33,890 --> 00:08:35,349
Is there anything
new on Rebecca?
180
00:08:35,433 --> 00:08:37,935
No, not from the search,
but there may be
another way to find her.
181
00:08:38,019 --> 00:08:39,770
What?
ANDY: Are you alone?
182
00:08:40,771 --> 00:08:41,898
I am now.
183
00:08:42,773 --> 00:08:43,733
What's going on?
184
00:08:43,816 --> 00:08:45,693
Remember, you had me
do the debrief for
Jennifer Marshall,
185
00:08:45,776 --> 00:08:47,528
the woman you saved
from that bomb vest?
186
00:08:47,612 --> 00:08:48,654
Yeah.
187
00:08:48,946 --> 00:08:50,740
ANDY: Well,
it might have paid off.
188
00:08:51,115 --> 00:08:53,659
She overheard something
while being held
by the terrorists.
189
00:08:53,743 --> 00:08:55,828
Two words, East July.
190
00:08:56,245 --> 00:08:57,538
It's a covert op
191
00:08:57,622 --> 00:09:00,625
run by the Director of
National Intelligence,
Donald Simms.
192
00:09:00,791 --> 00:09:02,752
He kidnapped Naseri's
10-year-old daughter.
193
00:09:02,835 --> 00:09:05,463
Threatened to kill her
unless he gave up Bin-Khalid.
194
00:09:10,968 --> 00:09:11,969
Carter?
195
00:09:12,929 --> 00:09:14,680
Naseri never
gave up Bin-Khalid.
196
00:09:15,473 --> 00:09:18,184
Yeah. And it looks like
they carried out their threat.
197
00:09:18,267 --> 00:09:20,228
We can't find any trace
of Naseri's daughter.
198
00:09:21,771 --> 00:09:23,272
Son of a bitch!
199
00:09:23,356 --> 00:09:24,899
They killed her.
ANDY: Carter, listen!
200
00:09:24,982 --> 00:09:29,028
The only reason why we know
this is because I hacked
into Simms' server.
201
00:09:29,111 --> 00:09:30,988
They kicked me out
before I could
download anything,
202
00:09:31,072 --> 00:09:34,784
but Simms has amassed
a substantial
dossier on Asim Naseri.
203
00:09:35,326 --> 00:09:37,578
The files only exist
on Simms' computer
204
00:09:37,662 --> 00:09:38,871
and there might be
something in there
205
00:09:38,955 --> 00:09:41,374
that'll lead us to
Naseri and Rebecca.
206
00:09:42,750 --> 00:09:47,505
The only way into that dossier
now is directly from
Simms' station in his office.
207
00:09:47,672 --> 00:09:49,799
ERIC: So I need to get
in front of Simms' computer.
208
00:09:49,882 --> 00:09:51,300
All right.
Where's his office?
209
00:09:53,052 --> 00:09:54,053
The Pentagon.
210
00:09:54,178 --> 00:09:55,346
Oh, my God.
211
00:09:56,681 --> 00:09:57,765
I'm a soldier.
212
00:09:58,057 --> 00:09:59,267
I'm an ex-soldier.
213
00:09:59,350 --> 00:10:01,852
I can't just stroll
into the Pentagon,
214
00:10:01,936 --> 00:10:04,522
into the office of
the Director of
National Intelligence.
215
00:10:04,605 --> 00:10:08,109
We're still
trying to work it out,
but we'll find a way.
216
00:10:13,447 --> 00:10:14,699
ERIC: I may have a way.
217
00:10:16,284 --> 00:10:18,286
Give me a few minutes,
I'll call you back.
218
00:10:23,332 --> 00:10:25,418
Senator.
Can we talk?
219
00:10:25,501 --> 00:10:29,755
I think we've said
everything that we needed
to say to each other.
220
00:10:29,839 --> 00:10:31,382
We can save Rebecca.
221
00:10:36,512 --> 00:10:37,638
Excuse us, please.
222
00:10:40,224 --> 00:10:41,225
What?
223
00:10:42,893 --> 00:10:44,270
I need to move fast.
224
00:10:45,271 --> 00:10:46,480
But I need your help.
225
00:10:51,277 --> 00:10:52,737
(BEEPING)
226
00:10:56,240 --> 00:10:57,575
(BEEPING)
227
00:11:12,715 --> 00:11:14,800
My son should be with us.
228
00:11:16,594 --> 00:11:18,721
I waited years, Naseri.
229
00:11:19,597 --> 00:11:21,724
Years for him to come back.
230
00:11:24,143 --> 00:11:26,103
And she took him from me.
231
00:11:27,355 --> 00:11:29,607
All the more reason
to kill her now.
232
00:11:30,107 --> 00:11:31,734
And start making
our way back home.
233
00:11:31,817 --> 00:11:36,197
No. She does not get
to die quietly, Naseri.
234
00:11:36,739 --> 00:11:38,366
We do what we've planned.
235
00:11:38,783 --> 00:11:41,952
Recite her crimes,
one by one.
236
00:11:42,453 --> 00:11:45,664
Then execute her
while the world watches.
237
00:11:46,415 --> 00:11:48,459
It's the justice
she deserves.
238
00:11:49,168 --> 00:11:52,713
And it'll strike a blow
against this godless country,
239
00:11:53,047 --> 00:11:54,673
for everyone to see.
240
00:11:57,968 --> 00:11:59,053
Pull over.
241
00:12:00,471 --> 00:12:01,514
There.
242
00:12:05,601 --> 00:12:06,936
(SIRENS WAILING)
243
00:12:35,297 --> 00:12:36,424
You can get back
on the road.
244
00:12:36,757 --> 00:12:38,551
Continue for two miles.
245
00:13:07,538 --> 00:13:10,291
NSA traffic analyzers
are hunting for chatter
on Sheik Bin-Khalid.
246
00:13:10,541 --> 00:13:12,585
But there's been
a spike since
the attack in New York.
247
00:13:12,668 --> 00:13:15,129
So they're having
a hard time cutting
through the chaff.
248
00:13:15,212 --> 00:13:17,006
Is there anything
we can do to
lighten their load?
249
00:13:17,089 --> 00:13:18,799
Maybe Langley can
spare us some bandwidth.
250
00:13:18,883 --> 00:13:20,593
But that's getting
into dicey territory.
251
00:13:20,718 --> 00:13:22,511
Well, we're already
in dicey territory.
252
00:13:22,928 --> 00:13:24,430
Let's reach out.
Yes, sir.
253
00:13:24,555 --> 00:13:26,265
(INTERCOM BEEPS)
ASSISTANT:
Sir, Senator Donovan
254
00:13:26,348 --> 00:13:27,349
is on the phone.
255
00:13:28,684 --> 00:13:30,060
DONALD:
I need the room.
256
00:13:38,903 --> 00:13:39,904
(DOOR CLOSES)
257
00:13:45,242 --> 00:13:47,244
Senator.
Hello, Don.
258
00:13:47,411 --> 00:13:49,788
I can't tell you
how relieved I am to
know that you're safe.
259
00:13:49,872 --> 00:13:51,415
JOHN: Well,
I appreciate that.
260
00:13:51,499 --> 00:13:53,709
I wish we had
better news on Rebecca.
261
00:13:53,792 --> 00:13:56,086
I assure you, we're
doing everything we
can to bring her back.
262
00:13:56,212 --> 00:13:58,130
Well, I'm going
to want to know
what that is, exactly.
263
00:13:58,214 --> 00:14:00,549
I can be over there
in about 10 minutes.
264
00:14:01,133 --> 00:14:02,259
You're coming here?
265
00:14:03,052 --> 00:14:04,428
Is there a problem with that?
266
00:14:04,929 --> 00:14:05,971
Not at all.
267
00:14:06,764 --> 00:14:09,767
I was just thinking,
I can fill you in,
uh, over the phone.
268
00:14:09,850 --> 00:14:14,271
Don, you know Rebecca just
gave herself up for me.
269
00:14:15,439 --> 00:14:16,857
I think I need to
look you in the eye
270
00:14:16,941 --> 00:14:18,984
when you tell me
what her chances are.
271
00:14:19,985 --> 00:14:22,404
Of course, Senator.
I'll be waiting.
272
00:14:27,076 --> 00:14:32,706
No,
nothing really, uh, changed
when I said I was coming.
273
00:14:34,375 --> 00:14:38,003
He wasn't really acting
like a man who had
something to hide.
274
00:14:38,546 --> 00:14:41,465
All that means is that
he's really good at it.
275
00:14:43,092 --> 00:14:44,093
JOHN: Hmm.
276
00:14:46,345 --> 00:14:47,805
Donald Simms.
277
00:14:49,723 --> 00:14:52,643
To think he would do
something like this
to a 10-year-old girl.
278
00:14:55,771 --> 00:14:57,773
You're absolutely
sure about all of this?
279
00:14:57,856 --> 00:14:59,358
Andy Shalowitz is.
280
00:15:00,234 --> 00:15:01,277
And I trust him.
281
00:15:04,655 --> 00:15:06,073
So does Rebecca.
282
00:15:08,993 --> 00:15:10,202
All right.
283
00:15:11,787 --> 00:15:15,833
Well, we're gonna have to
get you to start looking
like a Secret Service agent.
284
00:15:15,916 --> 00:15:19,878
I'm gonna tell one of
my aides to have a change
of clothes for us
285
00:15:20,671 --> 00:15:21,964
before we get there.
286
00:15:22,464 --> 00:15:23,591
Copy that.
287
00:15:28,554 --> 00:15:29,555
(INDISTINCT TALKING)
288
00:15:32,808 --> 00:15:34,476
Hold my calls.
Yes, sir.
289
00:16:05,382 --> 00:16:06,383
(BEEPS)
290
00:16:07,968 --> 00:16:08,969
(PHONE RINGS)
291
00:16:13,891 --> 00:16:16,518
Who is it?
Simms.
292
00:16:17,061 --> 00:16:18,062
Almeida.
293
00:16:18,354 --> 00:16:20,356
Are you in town?
Yeah.
294
00:16:20,481 --> 00:16:22,441
But what's going on
with Rebecca Ingram?
295
00:16:22,524 --> 00:16:23,692
Was she really taken?
296
00:16:24,151 --> 00:16:25,527
Yeah, unfortunately.
297
00:16:27,071 --> 00:16:29,031
I got every agency
looking for her.
298
00:16:29,114 --> 00:16:30,658
It's our highest priority.
299
00:16:30,741 --> 00:16:31,867
But I'm calling you
about something else.
300
00:16:31,950 --> 00:16:32,993
I have a job for you.
301
00:16:33,535 --> 00:16:34,578
What is it?
302
00:16:34,703 --> 00:16:36,664
I have an operation
that may be compromised.
303
00:16:36,747 --> 00:16:37,998
It needs to be cleaned up.
304
00:16:38,123 --> 00:16:40,584
Where?
Farmhouse,
Ravenswood.
305
00:16:40,668 --> 00:16:43,128
Three items.
I want it done fast.
306
00:16:43,545 --> 00:16:46,674
All right. Look,
I want standard plus 50%.
Fine.
307
00:16:46,757 --> 00:16:48,884
Nothing happens
till you wire me
the money.
308
00:16:48,967 --> 00:16:51,679
Once you do that,
I can be there
in 20, 25 minutes.
309
00:16:52,930 --> 00:16:54,723
I'll send the funds
along with the details.
310
00:16:55,099 --> 00:16:57,101
Call me when it's done.
Copy that.
311
00:16:59,770 --> 00:17:00,813
Well,
312
00:17:01,438 --> 00:17:04,608
it won't make up
for the Belgian job,
but it's a start.
313
00:17:05,609 --> 00:17:06,777
Good.
314
00:17:22,459 --> 00:17:23,961
(INDISTINCT TALKING ON TV)
315
00:17:32,928 --> 00:17:34,471
I'm not gonna
tell you again.
316
00:17:34,805 --> 00:17:36,056
Lights out.
317
00:17:55,284 --> 00:17:56,285
(BEEPING)
318
00:18:00,247 --> 00:18:01,665
(BEEPING)
319
00:18:10,007 --> 00:18:12,259
When we get inside,
you'll set up the camera.
320
00:18:12,342 --> 00:18:15,929
The sheik wants
the execution online
while it's happening.
321
00:18:16,013 --> 00:18:17,639
Can we do that
without being traced?
322
00:18:17,723 --> 00:18:20,267
I can use a VPN linked
to a server in Yemen.
323
00:18:20,350 --> 00:18:21,685
Everything will
stream from there.
324
00:18:21,810 --> 00:18:24,104
NASERI: How long
will that take?
MAN: Not long at all.
325
00:18:33,614 --> 00:18:34,698
Oh, my God!
326
00:18:36,617 --> 00:18:38,786
Come here, grab this.
Put pressure on it.
327
00:18:39,912 --> 00:18:41,121
Keep pressing.
328
00:18:55,552 --> 00:18:57,262
I was wrong, Eric.
329
00:19:00,098 --> 00:19:02,935
I shouldn't have
come down on you
like that before.
330
00:19:04,436 --> 00:19:05,687
You weren't wrong.
331
00:19:05,771 --> 00:19:08,899
No, no. You were
just following
Rebecca's lead.
332
00:19:12,653 --> 00:19:14,905
Or maybe it's Rebecca
who I'm angry with.
333
00:19:18,325 --> 00:19:20,911
You see, I wanted her
to stay out of all of this.
334
00:19:21,912 --> 00:19:24,498
And I guess
I should've known
that she couldn't.
335
00:19:25,916 --> 00:19:28,585
But she was trying
to save your life.
336
00:19:28,669 --> 00:19:31,505
Oh, believe me, I...
I know that. I know that.
337
00:19:32,840 --> 00:19:34,258
But even before.
338
00:19:37,261 --> 00:19:39,972
I guess it wasn't easy
for her to give up CTU.
339
00:19:42,474 --> 00:19:44,309
Her work's in her blood,
you know?
340
00:19:46,687 --> 00:19:48,438
She can't live without it.
341
00:19:49,731 --> 00:19:50,732
(CHUCKLES)
342
00:19:52,276 --> 00:19:53,360
What?
343
00:19:54,111 --> 00:19:56,530
My wife, she... (CHUCKLES)
344
00:19:56,780 --> 00:19:58,699
She said
the same thing about me.
345
00:19:58,949 --> 00:19:59,950
(CHUCKLES)
346
00:20:00,200 --> 00:20:01,535
Well, maybe you should
listen to her.
347
00:20:01,618 --> 00:20:04,121
Yeah, maybe...
Maybe I should.
348
00:20:05,289 --> 00:20:07,249
JOHN: I remember
my mother
telling me once,
349
00:20:07,332 --> 00:20:10,127
"You know, very often,
the people
who love us the most,
350
00:20:11,295 --> 00:20:13,505
"they know us
better than
we know ourselves."
351
00:20:15,757 --> 00:20:17,801
Your mother sounds
like a smart woman.
352
00:20:18,802 --> 00:20:20,220
Yeah, she was.
353
00:21:00,719 --> 00:21:01,720
We're at the Pentagon.
354
00:21:01,845 --> 00:21:03,555
We're done working up
your credentials.
355
00:21:03,639 --> 00:21:05,766
Well, mostly.
Andy, what the hell
does that mean?
356
00:21:05,849 --> 00:21:07,517
Mariana's on it.
She's been looped in.
357
00:21:07,601 --> 00:21:08,602
Uh, Mariana?
358
00:21:08,685 --> 00:21:11,563
Yeah, we based your
credentials around an agent
who's on leave,
359
00:21:11,647 --> 00:21:13,982
but we haven't had time
to backstop everything.
360
00:21:14,566 --> 00:21:16,443
Will it get me
through security
or not?
361
00:21:16,526 --> 00:21:19,947
We think so, but
I'd feel better if we
had a little more time.
362
00:21:20,030 --> 00:21:21,615
Yeah, well,
we don't. Okay?
363
00:21:21,698 --> 00:21:24,201
Neither does Rebecca,
so please just get
those credentials.
364
00:21:24,576 --> 00:21:25,827
Copy that.
365
00:21:26,787 --> 00:21:27,996
Here comes Pang.
366
00:21:28,080 --> 00:21:29,665
Hope y'all know
what you're doing.
367
00:21:30,874 --> 00:21:32,000
About to find out.
368
00:21:33,293 --> 00:21:34,795
Senator John Donovan.
(COMPUTER BEEPS)
369
00:21:34,920 --> 00:21:36,546
Yes, Senator,
you've been expected.
370
00:21:40,217 --> 00:21:41,218
(BEEPS)
371
00:21:43,220 --> 00:21:44,388
Thank you.
372
00:21:54,106 --> 00:21:55,399
(BEEPS)
373
00:21:57,275 --> 00:21:59,111
I'm sorry, sir.
Could you try that
again, please?
374
00:22:18,422 --> 00:22:19,673
Everything
all right?
375
00:22:24,928 --> 00:22:25,929
All set.
376
00:22:32,436 --> 00:22:33,520
MARINE:
Here you go, sir.
377
00:22:37,941 --> 00:22:39,109
Thank you.
378
00:22:45,115 --> 00:22:46,867
I'm monitoring all
active work stations.
379
00:22:46,950 --> 00:22:49,077
So far, no signs of
unauthorized activity.
380
00:22:49,161 --> 00:22:50,245
Are you sure?
381
00:22:50,746 --> 00:22:53,457
Well, I could be more sure
if you told me exactly what
it is I'm looking for.
382
00:22:53,582 --> 00:22:55,375
As in, what files
were accessed.
383
00:22:55,459 --> 00:22:57,461
Daniel, you're not read-in,
that's the way it has to be.
384
00:22:57,544 --> 00:22:59,212
And I'm not in
no way complaining.
385
00:22:59,296 --> 00:23:00,881
I just wanna do
the best job I can.
386
00:23:00,964 --> 00:23:02,382
Just keep everyone
on task.
387
00:23:02,466 --> 00:23:05,052
And if you locate
any of the stolen files,
I want them quarantined.
388
00:23:05,135 --> 00:23:07,137
I'm on it, sir.
I'm sure you are.
389
00:23:08,472 --> 00:23:11,141
I don't know what
your thinking is on
Keith Mullins' long term,
390
00:23:11,224 --> 00:23:14,394
but I can already see
I can make
a big difference here.
391
00:23:14,478 --> 00:23:16,855
Get this done and
we'll talk about it.
392
00:23:17,147 --> 00:23:18,148
(INTERCOM BEEPS)
393
00:23:18,815 --> 00:23:20,108
I'll check with you later.
394
00:23:23,445 --> 00:23:25,072
ASSISTANT: (ON INTERCOM)
Senator Donovan is here.
395
00:23:30,952 --> 00:23:32,788
Thank you.
This way.
396
00:23:36,833 --> 00:23:37,834
Senator.
397
00:23:38,335 --> 00:23:40,462
This must be such
a, uh, difficult time.
398
00:23:42,172 --> 00:23:43,381
Please, come in.
399
00:23:46,468 --> 00:23:50,180
I've notified
all the heads
of the NSA, FBI...
400
00:23:53,308 --> 00:23:55,477
Cavalry's not
coming. Stop.
401
00:23:56,144 --> 00:23:57,187
Move.
402
00:23:59,064 --> 00:24:01,316
Back away. Now.
403
00:24:01,691 --> 00:24:02,776
Move.
404
00:24:05,112 --> 00:24:06,279
What the hell's
going on here, John?
405
00:24:06,363 --> 00:24:08,448
We know what you did to
Asim Naseri's daughter.
406
00:24:08,532 --> 00:24:09,533
What?
407
00:24:10,325 --> 00:24:12,244
John, I honestly don't
know what the hell
you're talking about.
408
00:24:12,327 --> 00:24:13,286
Don't give me that.
You have information
409
00:24:13,370 --> 00:24:15,288
that could potentially
save Rebecca's life,
410
00:24:15,372 --> 00:24:17,290
and you're holding on to it
so you could cover your ass?
411
00:24:17,374 --> 00:24:18,542
She was your friend!
412
00:24:19,167 --> 00:24:20,752
Where's the hardware key?
413
00:24:26,758 --> 00:24:27,968
Sit down.
414
00:24:30,011 --> 00:24:31,388
Fingerprint, now.
415
00:24:38,854 --> 00:24:39,855
(HARDWARE KEY BEEPS)
416
00:24:41,857 --> 00:24:42,899
Good.
417
00:24:44,025 --> 00:24:45,068
Cover him.
418
00:24:47,529 --> 00:24:48,572
Andy.
419
00:24:49,614 --> 00:24:52,117
Simms is secure,
I'm logging in to
the terminal now.
420
00:24:52,200 --> 00:24:53,952
Go to the IP address
I gave you.
421
00:24:54,035 --> 00:24:57,289
It'll give me access
to its screen once you
override the firewall.
422
00:24:57,372 --> 00:24:58,582
(KEYBOARD CLACKING)
423
00:25:02,669 --> 00:25:04,421
All right,
data mining the dossier.
424
00:25:08,466 --> 00:25:09,551
Got it.
425
00:25:09,634 --> 00:25:12,929
Here is where
they intercepted Naseri's
messages to his daughter.
426
00:25:13,054 --> 00:25:15,599
(KEYBOARD CLACKING)
Determined she was
a vulnerability,
427
00:25:17,184 --> 00:25:18,476
ran the abduction.
428
00:25:19,186 --> 00:25:20,896
Okay. This...
This is good.
429
00:25:21,438 --> 00:25:22,397
What, Andy?
430
00:25:22,480 --> 00:25:26,193
Simms' people collected
a list of contact
numbers for Naseri.
431
00:25:26,318 --> 00:25:27,986
One of them is
still active.
432
00:25:28,111 --> 00:25:29,696
Okay, Andy, is there
any way to trace it and
433
00:25:29,779 --> 00:25:31,156
find a location
for Naseri?
434
00:25:32,407 --> 00:25:33,783
No, the GPS is encrypted.
435
00:25:35,535 --> 00:25:37,871
(CLEARS THROAT) Okay.
436
00:25:38,121 --> 00:25:39,331
(KEYBOARD CLACKING)
437
00:25:43,877 --> 00:25:44,961
Hold on.
438
00:25:52,010 --> 00:25:53,094
What?
439
00:25:57,891 --> 00:25:59,267
Oh, my God.
440
00:26:00,143 --> 00:26:02,646
We were wrong about
Naseri's daughter.
441
00:26:03,104 --> 00:26:04,231
She's alive.
442
00:26:06,316 --> 00:26:07,317
According to this,
443
00:26:07,400 --> 00:26:09,527
she's been held
at a safe house
a few miles from here
444
00:26:10,320 --> 00:26:11,696
for the last year.
445
00:26:12,322 --> 00:26:13,406
ANDY: Naseri
doesn't know that.
446
00:26:13,531 --> 00:26:16,201
I just saw a call
that was intercepted
a year ago
447
00:26:16,284 --> 00:26:18,286
where he said,
"The Americans
killed my daughter."
448
00:26:18,370 --> 00:26:21,331
Andy, this number
you found, for Naseri,
449
00:26:21,414 --> 00:26:23,458
I know we can't track
his location,
450
00:26:23,541 --> 00:26:25,460
but is there any way
that we can contact him?
451
00:26:25,543 --> 00:26:27,462
I'd have to verify it,
but it is still active.
452
00:26:27,629 --> 00:26:30,423
ERIC: Okay, if
we can get the girl
from the safe house,
453
00:26:30,507 --> 00:26:32,217
prove to Naseri
that his daughter's
still alive,
454
00:26:32,342 --> 00:26:33,677
I might be able
to negotiate.
455
00:26:34,052 --> 00:26:35,553
He already refused once.
456
00:26:35,679 --> 00:26:37,472
Andy, that was
about turning
over Bin-Khalid,
457
00:26:37,555 --> 00:26:39,015
this is about Rebecca.
458
00:26:40,100 --> 00:26:41,393
You're wasting your time.
459
00:26:43,687 --> 00:26:45,772
You're not gonna find anyone
at the safe house.
460
00:26:48,400 --> 00:26:49,901
Then where is the girl?
461
00:26:51,152 --> 00:26:52,153
There is no girl.
462
00:26:52,696 --> 00:26:54,698
Son of a bitch!
No, no, no!
463
00:26:55,573 --> 00:26:56,950
I'll hold him down here.
464
00:26:57,325 --> 00:26:58,952
You go to the farmhouse,
get the girl.
465
00:27:00,036 --> 00:27:03,081
Just tell the staff
that we don't
wanna be disturbed.
466
00:27:09,713 --> 00:27:10,714
Carter...
467
00:27:14,634 --> 00:27:15,677
Good luck.
468
00:27:24,561 --> 00:27:25,729
(BEEPING)
469
00:27:30,400 --> 00:27:31,568
(BEEPING)
470
00:27:38,825 --> 00:27:41,244
So we take the girl,
everyone else we scrub.
471
00:27:41,619 --> 00:27:43,121
What happens
with the girl?
472
00:27:43,246 --> 00:27:46,416
She's being renditioned
to an agency black site
in Xalapa.
473
00:27:48,376 --> 00:27:50,420
People don't come
back from that place.
474
00:27:51,379 --> 00:27:53,131
Our job is to
get her there.
475
00:27:53,214 --> 00:27:54,799
The rest is none
of our concern.
476
00:28:04,351 --> 00:28:05,435
It's the truth.
477
00:28:06,269 --> 00:28:09,105
He's not gonna find anything
at the farmhouse, John.
478
00:28:10,523 --> 00:28:12,692
You wanna help Rebecca,
you drop this.
479
00:28:12,776 --> 00:28:14,110
Let me get back to work.
480
00:28:14,194 --> 00:28:16,112
We haven't
crossed any lines.
481
00:28:16,404 --> 00:28:18,448
Kidnapping little
innocent girls...
482
00:28:18,782 --> 00:28:21,993
Oh, I... I think
I would consider
that crossing a line.
483
00:28:22,369 --> 00:28:24,537
It is very often
that it is the enemy
484
00:28:24,621 --> 00:28:26,581
who determines
how you fight a war,
485
00:28:27,248 --> 00:28:29,334
how best to save
American lives.
486
00:28:29,417 --> 00:28:32,712
Well, why don't we
just bomb them all,
then, Don? Hmm?
487
00:28:32,962 --> 00:28:36,299
I mean, they can't kill us
if they're all dead, right?
488
00:28:37,092 --> 00:28:39,094
That'd save some
American lives.
489
00:28:40,053 --> 00:28:42,389
I should have thought
that being married to
Rebecca
490
00:28:42,472 --> 00:28:44,057
would have opened
your eyes by now.
491
00:28:47,102 --> 00:28:48,353
Why would you say
something like that?
492
00:28:48,436 --> 00:28:51,231
Because your wife
understands how
the world operates.
493
00:28:51,815 --> 00:28:54,609
I think I've learned
enough about
Rebecca to know
494
00:28:55,360 --> 00:28:58,446
that, yes, she's willing
to push some boundaries,
495
00:28:58,780 --> 00:29:00,990
but she would never
do what you've done.
496
00:29:01,866 --> 00:29:05,078
Even if she'd been
hunting Bin-Khalid
for a year?
497
00:29:06,663 --> 00:29:08,164
With no leads?
498
00:29:08,248 --> 00:29:10,542
Pressure from the agency,
the president?
499
00:29:12,502 --> 00:29:15,505
Are you suggesting
that she had a part
in all of this?
500
00:29:15,713 --> 00:29:17,507
What if I told you
501
00:29:18,007 --> 00:29:19,551
that it was her idea?
502
00:29:23,680 --> 00:29:26,182
You're supposed to
call me a liar, John.
503
00:29:32,689 --> 00:29:34,065
You are a liar.
504
00:29:38,194 --> 00:29:39,446
Pulse is stabilizing.
505
00:29:39,571 --> 00:29:40,780
Will she recover?
506
00:29:41,156 --> 00:29:42,699
Enough for our purposes.
507
00:29:44,033 --> 00:29:46,411
As soon as
she's strong enough,
we will begin.
508
00:29:46,953 --> 00:29:49,539
Praise to God for
this small miracle.
509
00:29:52,750 --> 00:29:53,751
Come on.
510
00:29:55,295 --> 00:29:56,421
Wake up.
511
00:29:57,547 --> 00:29:58,715
Wake up.
512
00:29:59,340 --> 00:30:01,217
That's right,
you're still alive.
513
00:30:02,469 --> 00:30:04,429
You can't escape justice.
514
00:30:05,555 --> 00:30:08,183
We should've known
you'd try something
like that.
515
00:30:08,933 --> 00:30:10,894
It's what a coward would do.
516
00:30:12,896 --> 00:30:15,857
Someone who'd take
the life of
a 10-year-old girl.
517
00:30:19,235 --> 00:30:20,778
I can't imagine
it was too difficult
518
00:30:20,862 --> 00:30:23,406
for you to order
the death of my daughter.
519
00:30:25,617 --> 00:30:27,535
After all,
you don't have any kids.
520
00:30:28,912 --> 00:30:30,288
You don't know
what family is,
521
00:30:30,371 --> 00:30:33,750
what a child means
to a father,
522
00:30:35,126 --> 00:30:36,252
mother.
523
00:30:40,590 --> 00:30:41,633
(SNIFFS)
524
00:30:41,716 --> 00:30:43,218
I suppose that's why
it was so easy
525
00:30:43,301 --> 00:30:45,553
for you to try
and take your own life.
526
00:30:49,349 --> 00:30:50,767
You had nothing to lose.
527
00:30:54,354 --> 00:30:56,064
But I promise you this.
528
00:30:58,024 --> 00:31:00,401
Even if your life
was a godless waste,
529
00:31:01,778 --> 00:31:04,280
your death will stand
for something.
530
00:31:10,912 --> 00:31:13,331
Andy, I need eyes on 'em, man,
I'm running out of road.
531
00:31:13,456 --> 00:31:14,832
Okay, SAT one's
almost in position.
532
00:31:14,958 --> 00:31:16,000
It took a little
bit longer than usual
533
00:31:16,084 --> 00:31:18,878
because I had to mask
the bandwidth by spreading it
through different sockets.
534
00:31:18,962 --> 00:31:20,463
Come on, man.
Okay.
535
00:31:20,964 --> 00:31:22,340
It's up.
(KEYBOARD CLACKING)
536
00:31:22,423 --> 00:31:23,424
One second.
537
00:31:24,551 --> 00:31:25,718
I have infrared.
538
00:31:25,802 --> 00:31:26,886
Tell me what you see.
539
00:31:26,970 --> 00:31:29,013
Three heat signatures,
one of them very small.
540
00:31:29,264 --> 00:31:30,890
That must be
Naseri's daughter.
541
00:31:30,974 --> 00:31:32,809
The second one's built
like a linebacker.
542
00:31:34,018 --> 00:31:35,853
The third one, not so much,
probably female.
543
00:31:35,979 --> 00:31:38,147
Can you send me
an image of
the satellite feed?
544
00:31:38,231 --> 00:31:39,357
I can do better
than that.
545
00:31:39,440 --> 00:31:41,025
I'll mirror it real-time
to your phone.
546
00:31:41,818 --> 00:31:42,819
Okay.
547
00:32:02,630 --> 00:32:03,631
(BEEPS)
548
00:32:13,182 --> 00:32:14,183
(BEEPING)
549
00:32:18,354 --> 00:32:19,397
(BEEPING)
550
00:32:46,215 --> 00:32:47,216
(INDISTINCT TALKING ON TV)
551
00:32:50,011 --> 00:32:51,012
(DOOR LOCK BEEPS)
552
00:33:13,576 --> 00:33:15,244
(BOTH GRUNTING)
553
00:33:22,919 --> 00:33:24,087
Steve?
554
00:33:24,253 --> 00:33:25,588
(INDISTINCT TALKING ON TV)
555
00:33:35,848 --> 00:33:36,849
(BEEPS)
556
00:33:37,141 --> 00:33:38,184
Hello?
557
00:33:39,268 --> 00:33:41,145
Don't move. Hands.
558
00:33:42,397 --> 00:33:44,357
(LOCK BEEPS)
On the floor. Now.
559
00:33:46,275 --> 00:33:47,610
Who the hell are you?
560
00:33:55,576 --> 00:33:56,577
ERIC: Up.
561
00:33:57,620 --> 00:33:58,621
(GRUNTS)
562
00:34:22,687 --> 00:34:23,896
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
563
00:34:39,078 --> 00:34:40,329
What's your name?
564
00:34:41,998 --> 00:34:44,000
Ara.
Ara?
565
00:34:45,209 --> 00:34:46,294
It's a beautiful name.
566
00:34:48,171 --> 00:34:49,464
My name is Eric.
567
00:34:50,006 --> 00:34:51,591
And I'm here to help you.
568
00:34:52,717 --> 00:34:53,718
Help?
569
00:34:54,886 --> 00:34:59,098
What these people did
to you is wrong.
570
00:35:00,600 --> 00:35:01,601
Okay?
571
00:35:01,851 --> 00:35:03,436
I'm here to take you home.
572
00:35:03,811 --> 00:35:05,480
But you're American.
573
00:35:08,524 --> 00:35:10,860
Ara, I promise you.
574
00:35:12,695 --> 00:35:14,030
You're safe with me.
575
00:35:18,701 --> 00:35:19,702
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
576
00:35:25,958 --> 00:35:26,959
(ERIC SPEAKS INDISTINCTLY)
577
00:35:27,210 --> 00:35:28,211
Come on.
578
00:35:28,711 --> 00:35:29,712
Come.
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
579
00:35:33,591 --> 00:35:35,551
Stand right here.
Stand right here.
580
00:35:35,885 --> 00:35:38,971
Okay. Don't move,
okay? Okay?
581
00:35:41,724 --> 00:35:42,725
(GRUNTS)
582
00:35:43,351 --> 00:35:44,602
(KEYBOARD CLACKING)
(COMPUTER BEEPS)
583
00:35:48,064 --> 00:35:49,982
Carter, there's a van
driving up to the house.
584
00:35:52,401 --> 00:35:54,403
Four targets. They're armed.
585
00:35:54,904 --> 00:35:56,697
(PANTING)
586
00:35:57,073 --> 00:35:58,241
Get down.
587
00:36:03,287 --> 00:36:04,455
I see them.
588
00:36:04,539 --> 00:36:06,207
Andy, why didn't
you warn me earlier?
589
00:36:06,290 --> 00:36:07,750
Because I wasn't
framing for it.
590
00:36:08,000 --> 00:36:09,794
I had the satellite
zeroed in on the house.
591
00:36:15,216 --> 00:36:18,052
All right.
Four corner formation.
592
00:36:18,469 --> 00:36:19,804
Nobody in, nobody out.
593
00:36:20,054 --> 00:36:21,055
Let's move.
594
00:36:24,308 --> 00:36:25,476
ARA: What is it?
595
00:36:26,310 --> 00:36:28,604
ERIC: It's okay.
Okay? It's okay.
596
00:36:30,940 --> 00:36:31,941
Just get down.
597
00:36:36,112 --> 00:36:37,071
What happened?
598
00:36:37,154 --> 00:36:39,031
Someone hit me
from behind.
599
00:36:39,115 --> 00:36:41,242
How many?
Just one, I think.
600
00:36:41,409 --> 00:36:43,286
(GROANS) He went
in the house.
601
00:36:44,036 --> 00:36:45,037
Okay.
602
00:36:49,834 --> 00:36:52,044
Andy, it's a clean-up crew.
603
00:36:52,587 --> 00:36:53,588
(GRUNTS)
604
00:36:53,963 --> 00:36:56,090
These are Simms' people,
and they're here to kill us.
605
00:36:56,173 --> 00:36:57,884
Okay, Carter, I just
notified the state police
606
00:36:57,967 --> 00:36:59,218
and they're sending
a SWAT team to the house,
607
00:36:59,302 --> 00:37:00,845
but they're 20 minutes away.
608
00:37:01,304 --> 00:37:02,305
Yeah?
609
00:37:02,972 --> 00:37:04,640
We won't last that long.
610
00:37:06,851 --> 00:37:08,853
Okay, wait a minute.
Hold on a minute.
611
00:37:10,187 --> 00:37:11,188
(LINE RINGING)
612
00:37:11,981 --> 00:37:13,149
(CELL PHONE RINGING)
613
00:37:17,820 --> 00:37:18,821
Hello.
614
00:37:18,905 --> 00:37:21,532
Senator Donovan, this is
Andy Shalowitz at CTU.
615
00:37:21,616 --> 00:37:23,242
Carter found
Naseri's daughter,
616
00:37:23,326 --> 00:37:26,120
but there are four
armed individuals
surrounding the house.
617
00:37:26,203 --> 00:37:28,122
Simms sent these people
to the house, sir.
618
00:37:28,331 --> 00:37:30,583
You have gotta get him
to call them off.
619
00:37:31,125 --> 00:37:32,293
I understand.
620
00:37:34,921 --> 00:37:38,174
Don, you need
to tell your people
to stand down.
621
00:37:38,507 --> 00:37:39,508
(SCOFFS)
622
00:37:43,346 --> 00:37:46,724
Don, you need to
take out your phone
and call them right now.
623
00:37:48,184 --> 00:37:49,602
That's not going to happen.
624
00:37:55,650 --> 00:37:56,692
(EXHALES)
625
00:38:03,783 --> 00:38:04,784
Damn it.
626
00:38:08,537 --> 00:38:09,956
Unlock your phone, Don.
627
00:38:11,207 --> 00:38:12,375
Don!
628
00:38:13,542 --> 00:38:14,961
Unlock the phone, Don.
629
00:38:19,423 --> 00:38:20,424
(JOHN GRUNTS)
630
00:38:22,385 --> 00:38:23,386
(SIGHS)
631
00:38:32,603 --> 00:38:33,604
(RINGS)
632
00:38:33,688 --> 00:38:35,481
JOHN: I've gained access
to Simms' phone.
633
00:38:35,648 --> 00:38:38,109
I pulled out the list
of his most recent calls.
634
00:38:38,192 --> 00:38:40,736
One of those might
be from their team,
if I could talk to them,
635
00:38:40,820 --> 00:38:43,239
tell them that Simms
has been found out,
636
00:38:43,322 --> 00:38:44,865
maybe they might abort
their mission.
637
00:38:44,949 --> 00:38:46,242
Can't Simms talk to them?
638
00:38:46,325 --> 00:38:48,369
Simms was never gonna
cooperate, Andy.
639
00:38:48,744 --> 00:38:51,580
I'm worried about
that past tense.
Look, just listen to me.
640
00:38:51,664 --> 00:38:54,000
Now, this phone is asking me
for a four-digit code.
641
00:38:54,083 --> 00:38:55,501
ANDY: Oh, it must be
an encryption lock.
642
00:38:55,584 --> 00:38:56,877
All right,
so what can we
do about that?
643
00:38:57,003 --> 00:38:58,212
I could try to bypass it.
(KEYBOARD CLACKING)
644
00:38:58,879 --> 00:39:00,423
How long is that
gonna take, Andy?
645
00:39:00,715 --> 00:39:02,299
I don't even know if I can.
646
00:39:05,636 --> 00:39:07,013
(BEEPING)
647
00:39:11,392 --> 00:39:12,643
(BEEPING)
648
00:39:24,238 --> 00:39:25,239
(GUN COCKS)
649
00:39:31,954 --> 00:39:33,372
ANDY: Simms' phone
is encrypted,
650
00:39:33,456 --> 00:39:34,665
but if I manage
to unlock it,
651
00:39:34,749 --> 00:39:36,500
Senator Donovan can
call the clean-up team
652
00:39:36,584 --> 00:39:38,335
and try to get them
to back off Carter.
653
00:39:38,461 --> 00:39:40,713
Shoot me an update as
soon as you hear from
the field team, okay?
654
00:39:40,796 --> 00:39:42,048
PANG: Keith?
KEITH: Yeah.
655
00:39:42,131 --> 00:39:45,426
I was running a system
allocations scan and found
something I can't explain.
656
00:39:45,509 --> 00:39:48,095
See that?
Intermittent spikes in
data-using bandwidth.
657
00:39:48,179 --> 00:39:49,221
I tried to pinpoint
the source,
658
00:39:49,305 --> 00:39:51,599
but, uh, the signal's
been spread around.
659
00:39:51,891 --> 00:39:54,643
Do you have
any operations underway
that I don't know about?
660
00:39:54,977 --> 00:39:56,479
No, you're up to
speed on everything.
661
00:39:57,563 --> 00:39:58,564
You sure about that?
662
00:39:59,899 --> 00:40:00,983
Of course, yeah.
663
00:40:03,110 --> 00:40:04,487
Okay, well,
664
00:40:04,570 --> 00:40:06,614
I'll do a rescan,
try to pinpoint
the source,
665
00:40:06,697 --> 00:40:08,908
but I need more memory,
all you can spare.
666
00:40:09,658 --> 00:40:11,160
I'll see
what I can free up.
667
00:40:11,494 --> 00:40:12,495
Do it fast.
668
00:40:14,622 --> 00:40:15,748
Can you block him?
669
00:40:15,831 --> 00:40:17,416
I can shortchange him
on the memory,
670
00:40:17,500 --> 00:40:19,752
but anything beyond that
would only alert him.
671
00:40:20,503 --> 00:40:23,005
Andy?
She's right.
Pang knows his stuff.
672
00:40:23,089 --> 00:40:24,924
Look, I'm going
as fast as I can.
673
00:40:25,007 --> 00:40:26,008
I need more time.
674
00:40:26,342 --> 00:40:28,511
Yeah, well,
doesn't look like
you're gonna get it.
675
00:40:28,594 --> 00:40:30,096
If he cuts us off,
676
00:40:30,179 --> 00:40:32,431
Carter's never gonna
make it out of
that farmhouse alive.
677
00:40:34,642 --> 00:40:36,018
I'll take care of it.
678
00:40:40,523 --> 00:40:42,108
(INDISTINCT TALKING)
679
00:40:47,571 --> 00:40:48,656
Keith, what's going on?
680
00:40:48,739 --> 00:40:50,866
It takes two seconds
to allocate memory.
681
00:40:51,283 --> 00:40:53,452
Uh, Mariana says
they're having an issue
with the pipeline.
682
00:40:53,536 --> 00:40:56,372
Why doesn't she just tweak
the parameters of the SQL?
683
00:40:56,914 --> 00:40:58,874
I'm sure she's doing
what she can.
684
00:40:59,750 --> 00:41:02,503
(SIGHS)
You really need to sit
on your people, Keith.
685
00:41:02,586 --> 00:41:04,046
I mean, do I have
to do this myself?
686
00:41:04,130 --> 00:41:06,215
No wonder this place
is in the crapper.
687
00:41:08,050 --> 00:41:10,010
(BOTH GRUNTING)
688
00:41:17,768 --> 00:41:18,769
(EXHALES)
689
00:41:23,732 --> 00:41:24,733
(KEYBOARD CLACKING)
690
00:41:38,622 --> 00:41:39,748
Hey!
691
00:41:40,082 --> 00:41:41,417
Inside the house!
692
00:41:42,793 --> 00:41:44,253
We only want the girl.
693
00:41:44,420 --> 00:41:45,880
Just send her out,
694
00:41:46,380 --> 00:41:47,590
and then we're done.
695
00:41:47,882 --> 00:41:48,966
Listen to me.
696
00:41:49,758 --> 00:41:52,219
The man that
hired you, Simms,
697
00:41:52,636 --> 00:41:54,096
he's been taken down.
698
00:41:54,597 --> 00:41:56,682
Okay? You don't need
to do this anymore.
699
00:41:58,267 --> 00:41:59,310
Sorry.
700
00:42:00,519 --> 00:42:02,062
I've already been paid.
701
00:42:03,063 --> 00:42:05,774
I always finish a job
once I've been paid.
702
00:42:06,483 --> 00:42:08,235
I got a reputation
to keep.
703
00:42:09,737 --> 00:42:11,655
I won't let you
take the girl.
704
00:42:13,449 --> 00:42:14,783
Then we got a problem.
705
00:42:16,160 --> 00:42:18,954
Listen to me.
Do yourself a favor,
706
00:42:19,705 --> 00:42:23,292
put your weapon down
and give yourself up.
707
00:42:23,834 --> 00:42:25,586
We can hash this out
like adults.
708
00:42:33,093 --> 00:42:34,511
You hear me?
709
00:42:35,221 --> 00:42:37,806
This is your only chance
of living through all of this.
710
00:42:38,015 --> 00:42:39,099
I'm scared.
711
00:42:39,642 --> 00:42:41,060
(SNIFFS) It's okay.
712
00:42:41,143 --> 00:42:42,144
All right? It's okay.
713
00:42:42,269 --> 00:42:43,979
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
714
00:42:44,355 --> 00:42:46,482
I'm not gonna
let anything
happen to you.
715
00:42:46,774 --> 00:42:47,775
Okay?
716
00:42:49,068 --> 00:42:50,069
(SNIFFS)
717
00:42:51,445 --> 00:42:53,030
I need an answer!
718
00:43:00,871 --> 00:43:04,208
Whoever this guy is,
he can't cover both doors.
719
00:43:05,918 --> 00:43:07,127
We're taking him down.
720
00:43:07,211 --> 00:43:08,379
Let's move.
721
00:43:12,675 --> 00:43:15,177
You come in, you die!
722
00:43:16,011 --> 00:43:17,179
(BEEPING)