1 00:00:18,561 --> 00:00:19,979 Mullins knows I helped Carter. 2 00:00:20,063 --> 00:00:21,022 He took away my clearance, 3 00:00:21,106 --> 00:00:23,149 and he'll fire me as soon as he figures out how. 4 00:00:23,233 --> 00:00:24,776 I shouldn't have gotten involved. 5 00:00:25,235 --> 00:00:27,112 Some might consider what I did an act of courage. 6 00:00:27,404 --> 00:00:28,363 Courage? 7 00:00:28,446 --> 00:00:30,490 Something you could've used a little more of. 8 00:00:33,660 --> 00:00:35,370 Look, I'mma send CTU to pick you up. 9 00:00:35,704 --> 00:00:38,707 - Thank you. - For what? 10 00:00:38,790 --> 00:00:39,791 Saving my life. 11 00:00:40,291 --> 00:00:41,418 Nicole! Isaac! 12 00:00:42,794 --> 00:00:43,795 Isaac! 13 00:00:44,671 --> 00:00:45,714 We have her. 14 00:00:47,966 --> 00:00:49,467 And we took the brother as well. 15 00:00:51,469 --> 00:00:53,430 You told John you gave the identities 16 00:00:53,513 --> 00:00:55,432 of the Army Rangers to Jadalla Bin-Khalid. 17 00:00:55,640 --> 00:00:57,559 I know he's told you some story 18 00:00:57,642 --> 00:00:59,477 about my working with terrorists, 19 00:00:59,561 --> 00:01:01,813 but I swear to you I don't have the least clue 20 00:01:01,896 --> 00:01:02,981 what he's talking about. 21 00:01:04,649 --> 00:01:06,192 I'm asking you one last time. 22 00:01:06,359 --> 00:01:08,570 Help them find these terrorists. 23 00:01:08,820 --> 00:01:11,614 I can't tell them something I don't know anything about. 24 00:01:13,742 --> 00:01:16,953 911 call from Mikail Dudayev, father of Amira and Khasan. 25 00:01:17,036 --> 00:01:18,455 Daughter's driving a truck full of explosives 26 00:01:18,538 --> 00:01:19,831 onto the George Washington Bridge. 27 00:01:23,334 --> 00:01:25,295 What's the status of the driver? I think she's dead. 28 00:01:25,378 --> 00:01:26,379 No! 29 00:01:28,590 --> 00:01:32,010 How many? At least 100. 30 00:01:32,093 --> 00:01:34,846 I just keep thinking, if I hadn't left CTU when I did... 31 00:01:34,929 --> 00:01:36,431 Rebecca, that wouldn't have made any difference. 32 00:01:36,514 --> 00:01:37,891 I could've done more. 33 00:01:38,141 --> 00:01:39,142 They're still out there. 34 00:01:39,225 --> 00:01:40,643 Okay? Either we give up, 35 00:01:40,727 --> 00:01:42,353 or we hunt them down. 36 00:01:44,022 --> 00:01:45,690 This is the work of one cell. 37 00:01:46,024 --> 00:01:48,818 There are 14 more cells, and they must strike as one. 38 00:01:48,902 --> 00:01:50,445 But without the flash drive... 39 00:01:50,528 --> 00:01:53,031 Carter will deliver the solution. 40 00:01:53,114 --> 00:01:54,115 He'll do whatever we ask him. 41 00:01:54,199 --> 00:01:56,075 The flash drive we got from Grimes is damaged. 42 00:01:56,159 --> 00:01:57,869 We need someone to recover the data. 43 00:01:58,244 --> 00:01:59,954 You let my wife go, and then we'll talk. 44 00:02:00,038 --> 00:02:01,206 Find someone who can. 45 00:02:02,165 --> 00:02:03,541 And bring them to us. 46 00:02:03,792 --> 00:02:06,085 I'll free your wife and your brother when you do what I ask. 47 00:02:16,262 --> 00:02:18,890 Some kind of explosion, possibly a bomb, 48 00:02:18,973 --> 00:02:22,435 has destroyed a section of the George Washington Bridge. 49 00:02:22,644 --> 00:02:24,896 We can't confirm if this was a terrorist act, 50 00:02:24,979 --> 00:02:28,483 but the bridges and tunnels to New York City have been closed. 51 00:02:28,566 --> 00:02:31,069 First responders from both New Jersey and New York 52 00:02:31,152 --> 00:02:33,696 are working to get survivors off the bridge, 53 00:02:33,780 --> 00:02:35,865 but we don't know how many lives were lost. 54 00:02:35,949 --> 00:02:38,201 We'll bring you more information as it comes in. 55 00:02:38,284 --> 00:02:39,994 Eyewitnesses who saw the explosion 56 00:02:40,078 --> 00:02:44,082 say that it was some sort of truck or car bomb, that account... 57 00:02:44,165 --> 00:02:45,917 Where are we on those lockdown protocols? 58 00:02:46,000 --> 00:02:47,126 New York City is shut down. 59 00:02:47,210 --> 00:02:48,878 Planes are on the ground and trains are in the station. 60 00:02:48,962 --> 00:02:50,255 National Guard is mobilizing, 61 00:02:50,338 --> 00:02:52,841 and Homeland Security raised the alert level to red. 62 00:02:55,093 --> 00:02:56,386 All those people... 63 00:02:59,472 --> 00:03:00,515 Just stay focused. 64 00:03:01,307 --> 00:03:02,684 We'll get through this together. 65 00:03:03,434 --> 00:03:04,435 Okay? 66 00:03:04,686 --> 00:03:06,062 Okay. Okay. 67 00:03:06,187 --> 00:03:07,689 Director Mullins. Not now, Andy. 68 00:03:07,772 --> 00:03:09,691 Sir, I understand why you benched me. 69 00:03:09,774 --> 00:03:11,276 But with everything that's happened, 70 00:03:11,359 --> 00:03:12,777 can't you restore my clearance? 71 00:03:12,861 --> 00:03:13,987 Please. I can help. 72 00:03:14,070 --> 00:03:15,947 You can help by archiving those servers. 73 00:03:19,576 --> 00:03:20,577 This is Andy. 74 00:03:21,786 --> 00:03:23,830 Mr. Shalowitz, are you the owner of a blue teal Ford? 75 00:03:24,747 --> 00:03:26,624 I wouldn't exactly call it "teal". 76 00:03:26,708 --> 00:03:29,335 Your alarm's going off. You need to come down and turn it off. 77 00:03:29,419 --> 00:03:30,461 I'll be right down. 78 00:03:43,474 --> 00:03:45,226 Eyewitnesses who saw the explosion 79 00:03:45,310 --> 00:03:46,394 say that it was some sort of truck... 80 00:03:46,477 --> 00:03:47,562 Keith. 81 00:03:47,645 --> 00:03:49,480 This wouldn't have happened if Henry Donovan hadn't given 82 00:03:49,564 --> 00:03:51,566 the Rangers' IDs to the terrorists. 83 00:03:51,649 --> 00:03:53,985 We both know conventional methods won't get him to talk. 84 00:03:55,153 --> 00:03:56,988 We need to use enhanced interrogation. 85 00:03:58,781 --> 00:04:00,116 My people are already in position 86 00:04:00,199 --> 00:04:02,285 to pick up Henry and take him to a black site. 87 00:04:02,368 --> 00:04:03,995 I want your approval to activate them. 88 00:04:06,581 --> 00:04:09,584 To recap, some kind of explosion, possibly a bomb, 89 00:04:09,667 --> 00:04:12,462 has destroyed a section of the George Washington Bridge. 90 00:04:12,545 --> 00:04:13,588 Make the call. 91 00:04:14,797 --> 00:04:16,257 I'll release Henry from CTU. 92 00:04:16,883 --> 00:04:18,301 Keith. Yeah? 93 00:04:21,846 --> 00:04:23,640 My husband will never go along with this. 94 00:04:23,723 --> 00:04:25,308 Okay. What do you suggest we do? 95 00:04:25,391 --> 00:04:26,434 Stall him. 96 00:04:26,684 --> 00:04:28,019 Keep him from finding out what we're doing 97 00:04:28,102 --> 00:04:29,145 for as long as you can. 98 00:04:29,646 --> 00:04:30,772 I can park him in the debrief, 99 00:04:30,855 --> 00:04:32,023 but it's a matter of time till he figures it out. 100 00:04:32,106 --> 00:04:33,191 I know. 101 00:04:34,025 --> 00:04:35,360 I'll deal with that when it happens. 102 00:04:35,693 --> 00:04:36,736 I'll take care of it. 103 00:04:38,696 --> 00:04:41,407 At this time, the smoke is still hampering 104 00:04:41,491 --> 00:04:46,079 our ability to see clearly the extent of damage to the bridge. 105 00:04:46,371 --> 00:04:50,959 Officials, at this point, believe that some type of bomb went off 106 00:04:51,042 --> 00:04:54,128 in, probably, a van or small truck. 107 00:04:54,212 --> 00:04:57,215 It was obviously a massive explosive device 108 00:04:57,298 --> 00:04:58,883 to create such an explosion... 109 00:05:12,063 --> 00:05:13,147 Rebecca. 110 00:05:14,399 --> 00:05:15,900 You have approval to move on Henry. 111 00:05:19,946 --> 00:05:21,656 I figured. I saw the bridge. 112 00:05:22,824 --> 00:05:23,992 You okay? 113 00:05:26,160 --> 00:05:28,371 No. 114 00:05:29,414 --> 00:05:31,165 But I'll feel better when we get Jadalla. 115 00:05:33,001 --> 00:05:34,502 How soon can you mobilize? 116 00:05:35,086 --> 00:05:36,254 We're good to go. 117 00:05:36,671 --> 00:05:38,631 Just let me know when he's being released. 118 00:05:39,048 --> 00:05:40,842 I'll text you my location once I have him. 119 00:05:57,942 --> 00:05:59,152 What the hell? 120 00:06:08,119 --> 00:06:10,246 Oh! 121 00:06:10,329 --> 00:06:11,539 Relax. Oh, my God. 122 00:06:11,622 --> 00:06:12,707 Relax, Andy. Listen. 123 00:06:13,249 --> 00:06:14,292 I need your help. 124 00:06:15,126 --> 00:06:17,920 I don't think Jadalla can set off any more attacks. Not yet. 125 00:06:18,004 --> 00:06:19,213 How do you know that? 126 00:06:19,297 --> 00:06:20,423 He contacted me. 127 00:06:21,299 --> 00:06:22,884 He said the flash drive containing the list 128 00:06:22,967 --> 00:06:24,552 of sleeper cells has been damaged, 129 00:06:24,635 --> 00:06:25,762 and he needs somebody to repair it. 130 00:06:25,970 --> 00:06:27,305 Why would he call you? 131 00:06:27,555 --> 00:06:28,681 Because he... 132 00:06:30,641 --> 00:06:31,768 He has my wife. 133 00:06:32,810 --> 00:06:34,103 And he has my brother. 134 00:06:34,187 --> 00:06:35,396 Oh, God. 135 00:06:35,480 --> 00:06:38,483 And if I bring him somebody to repair the list, 136 00:06:38,566 --> 00:06:40,651 then he'll let them go. 137 00:06:44,322 --> 00:06:45,323 Wait a minute. 138 00:06:45,406 --> 00:06:49,327 You're not actually asking me to repair the drive, are you? 139 00:06:50,661 --> 00:06:52,246 I'm asking you to help me destroy it. 140 00:06:53,790 --> 00:06:55,249 I'm going to bring you to him. 141 00:06:56,000 --> 00:06:58,044 We will tell him that you're going to repair the drive, 142 00:06:58,127 --> 00:06:59,670 but instead you're going to erase it. 143 00:07:01,130 --> 00:07:02,090 Erase it? 144 00:07:02,173 --> 00:07:03,841 It's something that you can figure out, right, Andy? 145 00:07:04,217 --> 00:07:07,345 Yeah, I mean, I could write a virus. 146 00:07:07,428 --> 00:07:08,930 But, wait a minute. 147 00:07:09,013 --> 00:07:10,598 Let's just say I did this. 148 00:07:10,681 --> 00:07:13,476 Once we destroyed all the data on that flash drive, 149 00:07:13,559 --> 00:07:15,103 Jadalla will know. 150 00:07:15,186 --> 00:07:16,771 How do we get out of there alive? 151 00:07:18,314 --> 00:07:19,524 Andy, uh... 152 00:07:21,859 --> 00:07:23,528 I don't think we're going to make it out. 153 00:07:27,865 --> 00:07:29,450 Okay... 154 00:07:29,534 --> 00:07:32,995 That's kind of a big ask, don't you think? I mean... 155 00:07:34,122 --> 00:07:35,498 There's got to be another way. 156 00:07:36,207 --> 00:07:37,250 There isn't. 157 00:07:38,501 --> 00:07:41,212 And this is the only chance that we're going to get. 158 00:07:43,381 --> 00:07:44,465 If we don't do this, 159 00:07:44,841 --> 00:07:48,553 Jadalla is going to get somebody else to repair that drive, 160 00:07:48,636 --> 00:07:50,429 and then he's going to launch the rest of the attacks. 161 00:07:50,513 --> 00:07:53,307 And, Andy, God only knows 162 00:07:53,391 --> 00:07:55,351 what these other sleeper cells have planned. 163 00:07:56,561 --> 00:07:57,812 I get it, okay? 164 00:07:57,895 --> 00:08:00,982 This is a suicide play, 165 00:08:01,065 --> 00:08:03,359 but we are doing this to save thousands of others. 166 00:08:07,113 --> 00:08:10,241 There aren't that many people in this world 167 00:08:10,324 --> 00:08:12,910 who get a chance to make this kind of a difference. 168 00:08:21,252 --> 00:08:22,587 I'm going to need a couple of things. 169 00:08:22,920 --> 00:08:25,214 What? My laptop and my development kit. 170 00:08:26,841 --> 00:08:29,594 It's a hard drive with pieces of code to write programs. 171 00:08:29,677 --> 00:08:31,846 You know what? It doesn't matter. It's on my desk. 172 00:08:32,471 --> 00:08:33,514 Look, Andy... 173 00:08:36,100 --> 00:08:38,019 You're really going upstairs 174 00:08:38,102 --> 00:08:40,438 to get your laptop, right? You're not going to tell CTU? 175 00:08:41,272 --> 00:08:42,481 Believe me, 176 00:08:42,565 --> 00:08:44,984 if I were lying, you could tell. 177 00:09:07,298 --> 00:09:11,010 Reports continue to come in on that huge explosion 178 00:09:11,093 --> 00:09:13,221 that has destroyed a significant part 179 00:09:13,304 --> 00:09:15,306 of the George Washington Bridge. 180 00:09:15,389 --> 00:09:17,433 As of yet, we do not have confirmation... 181 00:09:17,642 --> 00:09:18,684 Is this Jadalla? 182 00:09:18,768 --> 00:09:20,478 We think it's one of his sleeper cells. 183 00:09:24,190 --> 00:09:25,441 Tell me what I can do? 184 00:09:25,983 --> 00:09:27,944 Anything you need and anything that might help. 185 00:09:28,027 --> 00:09:29,487 Well, actually, Mullins wants to ask you 186 00:09:29,570 --> 00:09:30,905 a few more questions about your father. 187 00:09:30,988 --> 00:09:32,073 Well, I've already told him everything. 188 00:09:32,156 --> 00:09:33,449 Yeah. We need to go through it again. 189 00:09:34,325 --> 00:09:36,202 We don't know what details might be helpful. 190 00:09:36,285 --> 00:09:38,079 There's an agent waiting for you in the conference room. 191 00:09:39,205 --> 00:09:40,623 Please, John. 192 00:09:47,338 --> 00:09:48,673 I don't want to release you, Mr. Donovan, 193 00:09:48,756 --> 00:09:51,926 but your biometrics are clean and with no hard evidence against you. 194 00:09:52,009 --> 00:09:54,095 Or maybe you wanted to avoid 195 00:09:54,178 --> 00:09:57,014 getting a call from my friends at the Pentagon. 196 00:09:58,224 --> 00:09:59,267 It crossed my mind. 197 00:09:59,558 --> 00:10:00,559 Ah... 198 00:10:01,310 --> 00:10:02,478 Where's my son? 199 00:10:04,188 --> 00:10:06,274 He's being debriefed. He'll be done soon. 200 00:10:13,364 --> 00:10:16,409 Henry? I'm leaving CTU now. 201 00:10:16,701 --> 00:10:18,119 I'll be at the house soon. 202 00:10:18,327 --> 00:10:20,329 Is everything all right? What happened? 203 00:10:20,579 --> 00:10:23,541 Big misunderstanding. I'll tell you about it when I get there. 204 00:10:36,304 --> 00:10:37,471 Henry's been released. 205 00:10:37,763 --> 00:10:39,015 An agent will stall your husband 206 00:10:39,098 --> 00:10:40,266 in the debrief for as long as he can. 207 00:10:42,893 --> 00:10:44,020 I should go. You still haven't told me 208 00:10:44,103 --> 00:10:45,146 who you're using for this job. 209 00:10:46,522 --> 00:10:48,816 I'm trying to insulate you in case this goes sideways. 210 00:10:48,899 --> 00:10:50,401 I appreciate it, but I want a name. 211 00:10:53,738 --> 00:10:55,573 Tony Almeida. Almeida? 212 00:10:59,285 --> 00:11:02,330 He's a criminal. A lot of people are dead because of Tony Almeida. 213 00:11:02,413 --> 00:11:04,081 There's nothing that ties him directly to CTU. 214 00:11:04,165 --> 00:11:05,750 That's why he's right for this job. 215 00:11:06,792 --> 00:11:07,960 I have to go. 216 00:11:37,365 --> 00:11:38,616 What do you want? I'm busy. 217 00:11:38,699 --> 00:11:40,451 I just need to tell you 218 00:11:43,788 --> 00:11:44,830 that I get it. 219 00:11:48,292 --> 00:11:49,585 What are talking about? 220 00:11:49,752 --> 00:11:52,046 I am needy, Tom, and insecure. 221 00:11:52,129 --> 00:11:54,298 Andy, this isn't the time. Yeah? 222 00:11:54,382 --> 00:11:56,425 No, it's never going to be the right time. 223 00:11:57,134 --> 00:11:58,469 But that's okay. 224 00:11:59,804 --> 00:12:02,515 I only wish I had shown you my better qualities. 225 00:12:03,724 --> 00:12:05,267 'Cause believe it or not, 226 00:12:06,102 --> 00:12:07,228 I do have some. 227 00:12:30,501 --> 00:12:31,502 Andy. 228 00:12:36,799 --> 00:12:38,717 I know there's a lot of emotion flying around 229 00:12:38,801 --> 00:12:40,344 with everything that's happened today. 230 00:12:41,637 --> 00:12:42,805 You sure you're okay? 231 00:12:59,655 --> 00:13:01,365 I just needed to get that off my chest. 232 00:13:05,453 --> 00:13:06,537 I'm good now. 233 00:13:19,967 --> 00:13:22,511 They will continue to keep us updated on the situation 234 00:13:22,595 --> 00:13:24,054 as they ascertain whether... 235 00:13:35,649 --> 00:13:36,692 Hey! 236 00:13:41,197 --> 00:13:42,239 Hey! 237 00:13:44,658 --> 00:13:45,701 Go, go, go! 238 00:13:53,375 --> 00:13:54,418 All right. Let's move. 239 00:14:04,386 --> 00:14:05,429 Go! 240 00:14:29,954 --> 00:14:30,955 Isaac? 241 00:14:31,956 --> 00:14:34,291 Isaac, please. Please stop. 242 00:14:35,960 --> 00:14:37,836 Were you always so stubborn? Stop it. 243 00:14:38,420 --> 00:14:40,589 If I don't get us free, this thing ends real bad. 244 00:14:40,673 --> 00:14:41,757 You understand? 245 00:14:42,132 --> 00:14:43,634 They're not going to hurt us, okay? 246 00:14:44,051 --> 00:14:46,220 They need us. They need us to get to Eric. 247 00:14:46,303 --> 00:14:48,556 And when they do, they ain't going to need us no more. 248 00:14:49,974 --> 00:14:52,226 Eric is going to get us out of this, okay? 249 00:14:52,977 --> 00:14:55,813 He'll try, 'cause that's what he does. 250 00:14:59,191 --> 00:15:00,484 You made the right choice. 251 00:15:04,321 --> 00:15:05,364 You did. 252 00:15:07,825 --> 00:15:09,535 Why are you telling me this? 253 00:15:13,706 --> 00:15:15,541 'Cause the next time they come up here 254 00:15:15,624 --> 00:15:17,376 could be the last time I see you. 255 00:15:24,508 --> 00:15:26,677 Like, for a long time I blamed him. 256 00:15:29,763 --> 00:15:31,599 Like, my brother stealing my girl. 257 00:15:35,978 --> 00:15:37,855 But you're not a thing that can be stolen. 258 00:15:40,107 --> 00:15:41,525 You are a woman. 259 00:15:42,026 --> 00:15:44,403 You made a choice, and you chose him. 260 00:15:45,195 --> 00:15:46,530 It's not his fault. 261 00:15:48,324 --> 00:15:49,575 That's on me. 262 00:15:52,536 --> 00:15:53,746 I lost you. 263 00:16:02,338 --> 00:16:03,339 Get your hands off her. 264 00:16:03,422 --> 00:16:04,757 Isaac. Don't touch her. 265 00:16:09,678 --> 00:16:10,679 Stop it! 266 00:16:10,763 --> 00:16:12,389 Stop! 267 00:16:13,098 --> 00:16:14,933 Oh, my God, Isaac. 268 00:16:30,741 --> 00:16:31,742 Your wound. 269 00:16:32,368 --> 00:16:33,410 She's a nurse. 270 00:16:34,787 --> 00:16:35,829 Gently. 271 00:16:36,121 --> 00:16:37,247 She's our guest. 272 00:16:54,431 --> 00:16:55,599 You need stitches. 273 00:16:56,642 --> 00:16:57,768 Bring whatever she needs. 274 00:17:09,822 --> 00:17:10,948 What do you want? 275 00:17:12,408 --> 00:17:13,867 Why are you holding us hostage? 276 00:17:27,631 --> 00:17:29,591 I believe you know of my father. 277 00:17:30,801 --> 00:17:32,094 Ibrahim Bin-Khalid. 278 00:17:34,263 --> 00:17:36,640 My husband's team killed him in Yemen. Yes. 279 00:17:37,307 --> 00:17:39,435 And my mujahideen killed them in return. 280 00:17:39,893 --> 00:17:41,478 Didn't kill my husband, though. 281 00:17:47,109 --> 00:17:48,986 You're going to need to take your shirt off. 282 00:17:50,654 --> 00:17:51,947 And... 283 00:18:32,029 --> 00:18:33,864 Again, there has been a major explosion 284 00:18:33,989 --> 00:18:35,824 on the George Washington Bridge, 285 00:18:35,908 --> 00:18:38,076 heading into Manhattan. 286 00:18:38,160 --> 00:18:41,079 And we have reports of many fatalities. 287 00:18:41,163 --> 00:18:42,706 Horrifying, isn't it? 288 00:18:43,165 --> 00:18:45,918 But based on the images we have seen so far, 289 00:18:46,001 --> 00:18:48,629 we can speculate that the number of fatalities 290 00:18:48,712 --> 00:18:51,298 will easily be within the 100 range... 291 00:18:51,381 --> 00:18:52,591 Of course, it is. 292 00:18:54,468 --> 00:18:55,511 It's disgusting. 293 00:19:02,726 --> 00:19:04,937 But if you think this will make Eric do what you want, 294 00:19:05,395 --> 00:19:06,396 you're wrong. 295 00:19:06,480 --> 00:19:07,898 Oh, but he will, though. 296 00:19:10,025 --> 00:19:11,443 He will, because he loves you. 297 00:19:13,320 --> 00:19:15,030 And once he's done, I'll kill him. 298 00:19:20,702 --> 00:19:21,995 You can try. 299 00:19:24,665 --> 00:19:26,208 But you better not miss. 300 00:19:28,794 --> 00:19:30,337 Because I promise you, 301 00:19:31,922 --> 00:19:33,090 he won't. 302 00:19:40,472 --> 00:19:41,974 Damn it. 303 00:19:42,057 --> 00:19:43,934 Is there a problem? This isn't easy. 304 00:19:44,184 --> 00:19:46,186 I have to make the virus undetectable. 305 00:19:47,062 --> 00:19:48,856 If Jadalla and his men discover it 306 00:19:48,939 --> 00:19:50,649 before it finishes erasing the flash drive, 307 00:19:51,024 --> 00:19:52,067 we fail. 308 00:19:52,442 --> 00:19:53,861 And then, we die. 309 00:19:53,944 --> 00:19:55,362 Which seems, I don't know, like 310 00:19:55,445 --> 00:19:56,738 a waste of a perfectly good virus. 311 00:19:56,822 --> 00:19:58,448 Andy, 312 00:19:58,532 --> 00:19:59,950 you talk a lot when you're stressed. 313 00:20:00,784 --> 00:20:01,952 Look, you'll figure it out. 314 00:20:03,203 --> 00:20:04,371 I have faith in you, man. 315 00:20:04,496 --> 00:20:06,248 That makes one of us. 316 00:20:07,541 --> 00:20:10,002 Hands on the car, legs apart. 317 00:20:10,085 --> 00:20:12,170 Tom, don't. Back up, Andy. 318 00:20:12,963 --> 00:20:15,257 I said, grab the car. You've got three seconds. 319 00:20:18,635 --> 00:20:20,220 What the hell are you doing here? 320 00:20:20,596 --> 00:20:22,973 You left CTU with your laptop 321 00:20:23,640 --> 00:20:26,351 and your development kit in the middle of a terrorist event. 322 00:20:26,810 --> 00:20:28,520 That's not normal behavior. 323 00:20:29,104 --> 00:20:31,064 Even for you. So you followed me? 324 00:20:31,398 --> 00:20:32,566 Tell me what you're doing. 325 00:20:34,318 --> 00:20:36,153 We're taking out Jadalla Bin-Khalid. 326 00:20:37,988 --> 00:20:40,616 Jadalla's flash drive is damaged. 327 00:20:41,867 --> 00:20:44,161 He told me to bring someone who can fix it, and he's... 328 00:20:44,494 --> 00:20:47,331 He kidnapped my wife and my brother as leverage. 329 00:20:48,081 --> 00:20:50,042 I'm going with Carter to Jadalla. 330 00:20:50,125 --> 00:20:52,377 He thinks I'm going to repair the flash drive, 331 00:20:53,003 --> 00:20:55,005 but I wrote a virus that'll destroy it. 332 00:20:59,968 --> 00:21:02,971 Let's say you fry the flash drive, 333 00:21:03,639 --> 00:21:04,848 then what happens? 334 00:21:05,307 --> 00:21:06,516 How do you get out of there? 335 00:21:10,145 --> 00:21:11,313 We don't. 336 00:21:12,898 --> 00:21:15,651 Look. We're open to a better plan. 337 00:21:15,734 --> 00:21:17,611 I mean, I really don't want to die. 338 00:21:18,862 --> 00:21:20,072 I can't let you do this. 339 00:21:32,918 --> 00:21:34,127 Freeze! 340 00:21:40,634 --> 00:21:41,718 You won't shoot me. 341 00:21:42,761 --> 00:21:43,845 But I will. 342 00:21:44,721 --> 00:21:45,806 Tie him up, Andy. 343 00:21:52,354 --> 00:21:53,647 Sorry, Tom. 344 00:21:53,730 --> 00:21:54,773 Andy, 345 00:21:56,024 --> 00:21:57,109 finish writing the virus. 346 00:23:02,340 --> 00:23:03,633 Rebecca. 347 00:23:03,925 --> 00:23:04,968 Good to see you. 348 00:23:06,678 --> 00:23:07,763 Tony. 349 00:23:13,810 --> 00:23:14,811 How are you holding up? 350 00:23:15,812 --> 00:23:16,813 Getting through it. 351 00:23:17,314 --> 00:23:18,690 Everything go all right? 352 00:23:18,774 --> 00:23:21,026 Yeah. It was a clean grab. No complications. 353 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 Good. 354 00:23:23,653 --> 00:23:25,572 Make sure you run all the preliminary medical on him 355 00:23:25,655 --> 00:23:26,740 before you begin. 356 00:23:27,991 --> 00:23:29,409 I don't want anything to go wrong. 357 00:23:30,827 --> 00:23:31,953 Yeah. Of course. 358 00:23:33,371 --> 00:23:35,415 Does, uh, John know this is happening? 359 00:23:35,707 --> 00:23:36,750 No. 360 00:23:38,043 --> 00:23:39,961 That's going to be an awkward conversation. 361 00:23:42,005 --> 00:23:43,840 You're up to speed with everything we need from Henry? 362 00:23:44,966 --> 00:23:46,009 Yeah. 363 00:23:46,301 --> 00:23:47,636 Then you should get started. 364 00:23:50,388 --> 00:23:51,473 All right. 365 00:23:55,560 --> 00:23:57,104 So, when were you two together? 366 00:23:57,729 --> 00:23:58,772 What are you talking about? 367 00:24:04,611 --> 00:24:05,946 It was a long time ago. 368 00:24:07,280 --> 00:24:08,698 After my wife was killed. 369 00:24:11,034 --> 00:24:13,036 She met Donovan, that was that. 370 00:24:13,120 --> 00:24:14,621 So, this is why you're doing the job. 371 00:24:15,080 --> 00:24:16,206 Look, Ceedra... 372 00:24:16,790 --> 00:24:19,000 This is just about the money. 373 00:24:19,543 --> 00:24:21,586 Don't make it about something that it's not. 374 00:24:54,953 --> 00:24:56,079 What is this? 375 00:24:58,373 --> 00:24:59,416 What do you want? 376 00:25:00,041 --> 00:25:01,918 Just the truth, Mr. Donovan. 377 00:25:03,920 --> 00:25:05,005 That's why we're here. 378 00:25:05,463 --> 00:25:06,923 The truth about what? 379 00:25:07,424 --> 00:25:10,260 About an hour ago, Jadalla Bin-Khalid 380 00:25:10,594 --> 00:25:13,180 launched a massive terrorist attack on New York City. 381 00:25:13,763 --> 00:25:15,140 And we know he's planning more. 382 00:25:16,433 --> 00:25:18,810 We also know that you've been in contact with him. 383 00:25:21,229 --> 00:25:23,648 And that you gave him the name of the Rangers 384 00:25:23,732 --> 00:25:24,858 who took out his father. 385 00:25:29,613 --> 00:25:30,947 Now I need you 386 00:25:31,907 --> 00:25:33,116 to tell me 387 00:25:33,491 --> 00:25:36,119 exactly how you two communicated. 388 00:25:37,120 --> 00:25:41,625 I've never been in communications with this Jadalla person. 389 00:25:43,126 --> 00:25:45,295 I went through all this at CTU! 390 00:25:46,671 --> 00:25:47,714 Well... 391 00:25:49,216 --> 00:25:50,508 This isn't CTU. 392 00:25:56,306 --> 00:25:57,557 Who the hell are you people? 393 00:25:58,683 --> 00:26:00,227 She's just going to draw a little bit of blood 394 00:26:00,310 --> 00:26:01,811 and run a couple of tests. 395 00:26:04,981 --> 00:26:06,524 But unless you come clean, 396 00:26:06,608 --> 00:26:09,527 we're going to inject you with a chemical 397 00:26:09,611 --> 00:26:11,863 that'll stimulate the nociceptors in your brain. 398 00:26:12,656 --> 00:26:14,532 The first dose will feel 399 00:26:15,617 --> 00:26:18,536 like your skin is being burned away from your body. 400 00:26:20,163 --> 00:26:21,373 And, trust me, 401 00:26:22,165 --> 00:26:24,167 it only goes downhill from there. 402 00:26:26,544 --> 00:26:27,587 But, 403 00:26:28,838 --> 00:26:30,674 you could put an end to all of this. 404 00:26:31,800 --> 00:26:34,010 You just tell us what we need to know, 405 00:26:34,594 --> 00:26:36,888 and then we'll inject you with a reversing agent, 406 00:26:37,472 --> 00:26:41,476 and the pain will stop like somebody hit a switch. 407 00:26:44,145 --> 00:26:46,022 You understand? This is crazy. 408 00:26:49,025 --> 00:26:51,069 My son is a US Senator. 409 00:26:58,910 --> 00:27:00,078 Okay. 410 00:27:19,889 --> 00:27:21,975 Explain to me again how you came to realize 411 00:27:22,058 --> 00:27:24,311 that your father had framed your campaign manager. 412 00:27:24,394 --> 00:27:26,896 Asked and answered. You're wasting my time. 413 00:27:28,440 --> 00:27:30,650 Senator, I understand that this is frustrating for you, 414 00:27:30,734 --> 00:27:32,569 but we do have just a little bit more ground to cover. 415 00:27:37,073 --> 00:27:38,241 Hello. 416 00:27:38,533 --> 00:27:40,160 John, it's your tío. 417 00:27:40,577 --> 00:27:41,911 Your old man called. 418 00:27:42,329 --> 00:27:44,331 He said he was on his way back to the house. 419 00:27:44,998 --> 00:27:47,334 What? CTU released him? 420 00:27:47,417 --> 00:27:50,295 That's what it sounded like, but he should have been here by now. 421 00:27:50,378 --> 00:27:53,590 The GPS on his phone and car have gone quiet. 422 00:27:53,673 --> 00:27:56,259 And I can't reach anyone on his security team. 423 00:27:56,676 --> 00:27:58,261 How long ago did he call? 424 00:27:58,345 --> 00:27:59,387 Fifteen-twenty minutes. 425 00:27:59,471 --> 00:28:00,513 I'll call you back. 426 00:28:07,270 --> 00:28:08,855 Senator, we haven't finished yet. 427 00:28:10,273 --> 00:28:11,816 Unless I'm under arrest, 428 00:28:11,900 --> 00:28:13,943 you need to stand down from this door, sir. 429 00:28:17,364 --> 00:28:18,365 Sir! 430 00:28:18,948 --> 00:28:19,949 Senator! 431 00:28:24,704 --> 00:28:26,664 Andy, we need to go. 432 00:28:26,956 --> 00:28:29,376 Program's still compiling. Two more minutes. 433 00:28:41,054 --> 00:28:42,138 Do you have what I need? 434 00:28:43,139 --> 00:28:45,308 CTU's top programmer, Andy Shalowitz. 435 00:28:45,600 --> 00:28:47,310 If anybody can fix the chip, he can. 436 00:28:48,019 --> 00:28:49,229 How did you convince him? 437 00:28:49,729 --> 00:28:51,314 Let's just say I didn't give him a choice. 438 00:28:52,357 --> 00:28:54,651 I'm sending you GPS coordinates for the exchange. 439 00:28:55,068 --> 00:28:56,403 I want to speak to my wife first. 440 00:28:58,071 --> 00:28:59,823 You'll see her soon enough. No! 441 00:29:00,573 --> 00:29:02,033 I need proof that she's okay. 442 00:29:06,746 --> 00:29:08,456 Speak. Eric. 443 00:29:08,540 --> 00:29:09,749 Nicole. 444 00:29:10,917 --> 00:29:12,210 Nicole, baby, are you okay? 445 00:29:13,211 --> 00:29:15,046 Did they touch you? No. I'm okay. 446 00:29:16,339 --> 00:29:18,675 Listen. I'm going to come get you out of there. Okay? As soon as I... 447 00:29:18,758 --> 00:29:20,427 Eric, whatever it is they want you to do, don't do it. 448 00:29:20,510 --> 00:29:22,095 If I suspect for a moment 449 00:29:22,178 --> 00:29:25,014 that you've brought CTU, your brother dies first. 450 00:29:26,891 --> 00:29:28,184 You know who comes next. 451 00:29:36,276 --> 00:29:37,694 Andy, you don't have to do this. 452 00:29:39,904 --> 00:29:40,989 Andy. 453 00:29:48,746 --> 00:29:51,040 Let me call CTU, they'll back you up. 454 00:29:54,377 --> 00:29:58,047 I'm asking you to find another way. 455 00:30:01,759 --> 00:30:03,052 I don't want to lose you. 456 00:30:05,346 --> 00:30:07,390 Jadalla just sent the GPS coordinates. 457 00:30:07,765 --> 00:30:10,226 When CTU finds you, you better tell them to stay away, 458 00:30:10,518 --> 00:30:13,396 because I'm going to free my wife and my brother, 459 00:30:13,480 --> 00:30:14,939 and we're going to end this once and for all. 460 00:30:15,732 --> 00:30:16,774 Andy, let's go. 461 00:30:24,032 --> 00:30:25,283 I'll see you in another life. 462 00:30:46,596 --> 00:30:48,181 Where is she at? 463 00:30:48,264 --> 00:30:49,224 Tell me where Nicole is. 464 00:30:49,307 --> 00:30:50,350 Where's Nicole? 465 00:30:52,435 --> 00:30:54,562 Isaac? Oh, God, Isaac. 466 00:30:56,105 --> 00:30:57,982 I was worried about you. I'm all right. 467 00:30:58,358 --> 00:30:59,943 You okay? Let me see. 468 00:31:00,568 --> 00:31:02,278 Yeah. Come on, now. 469 00:31:02,862 --> 00:31:05,156 You know my grandma hit harder than them dudes, man. 470 00:31:08,409 --> 00:31:09,410 Come on. 471 00:31:10,954 --> 00:31:11,955 Close it up. 472 00:31:22,465 --> 00:31:25,218 All bridges leading into Manhattan are shut down and evacuated. 473 00:31:25,301 --> 00:31:27,428 NYPD is working on closing down the tunnels. 474 00:31:27,720 --> 00:31:30,098 Director Mullins, we need to talk. 475 00:31:30,390 --> 00:31:31,432 You've released my father? 476 00:31:32,433 --> 00:31:34,060 The one person who might be able 477 00:31:34,143 --> 00:31:35,728 to lead you to Jadalla Bin-Khalid? 478 00:31:36,020 --> 00:31:38,147 We determined we've gotten everything we could out of him. 479 00:31:38,398 --> 00:31:39,566 Why isn't he answering his phone? 480 00:31:40,108 --> 00:31:42,193 I really couldn't say. I also can't reach my wife. 481 00:31:42,277 --> 00:31:44,028 Somehow, I don't think this is a coincidence. 482 00:31:44,112 --> 00:31:45,363 I want to know what's going on. 483 00:31:46,656 --> 00:31:49,033 Let's talk in my office... Right here. 484 00:31:49,659 --> 00:31:50,660 Now. 485 00:31:51,828 --> 00:31:54,080 Senator, we are dealing with a major terrorist threat right now. 486 00:31:54,163 --> 00:31:56,124 I serve in the Senate, but I am a candidate 487 00:31:56,207 --> 00:31:57,584 for the President of the United States. 488 00:31:57,667 --> 00:31:59,877 I can have the Attorney General here in 20 minutes. 489 00:32:01,671 --> 00:32:03,673 Do you want to have this conversation with him? 490 00:32:14,809 --> 00:32:15,810 Keith. 491 00:32:17,353 --> 00:32:18,438 We couldn't stall your husband. 492 00:32:18,521 --> 00:32:20,648 He knows his father is missing and you had something to do with it. 493 00:32:20,732 --> 00:32:22,233 And he's threatening to call the AG. 494 00:32:25,028 --> 00:32:26,654 Okay. I'll talk to him. 495 00:32:27,030 --> 00:32:28,197 What are you going to tell him? 496 00:32:29,699 --> 00:32:30,700 The truth. 497 00:32:32,035 --> 00:32:33,036 Where is he? 498 00:32:33,411 --> 00:32:34,454 He's in my office. 499 00:32:34,537 --> 00:32:35,663 Put him on the phone. 500 00:32:36,539 --> 00:32:37,540 Okay. 501 00:32:41,919 --> 00:32:43,004 It's Rebecca. 502 00:32:45,089 --> 00:32:47,133 Rebecca. Where are you? 503 00:32:47,216 --> 00:32:48,217 Where's my father? 504 00:32:49,844 --> 00:32:51,054 He's here with me. 505 00:32:54,057 --> 00:32:55,224 What the hell is going on? 506 00:32:56,309 --> 00:32:59,312 Your father wasn't responding to conventional interrogation. 507 00:33:01,481 --> 00:33:03,232 We needed to try something else. 508 00:33:03,733 --> 00:33:04,901 Something else? 509 00:33:05,318 --> 00:33:07,570 We need to finish this conversation in person. 510 00:33:08,196 --> 00:33:09,656 I'll have CTU bring you over. 511 00:33:09,739 --> 00:33:11,908 Until then nothing happens to my father. 512 00:33:13,534 --> 00:33:15,662 John, nothing's going to happen 513 00:33:15,745 --> 00:33:17,288 to your father until you and I talk. 514 00:33:42,605 --> 00:33:43,815 They're for anxiety. 515 00:33:44,899 --> 00:33:46,693 I used to take one every morning with my coffee. 516 00:33:46,776 --> 00:33:48,486 I don't know why I ever quit. 517 00:33:52,240 --> 00:33:54,742 You know, my first mission as a Ranger, we were 518 00:33:55,576 --> 00:33:57,620 clearing an apartment block in Baghdad. 519 00:33:58,413 --> 00:34:01,624 Eight Rangers, and over a hundred apartments. 520 00:34:02,792 --> 00:34:04,335 And we had to go door to door. 521 00:34:07,088 --> 00:34:09,674 But knocking on that first door was the hardest. 522 00:34:11,384 --> 00:34:12,427 What happened? 523 00:34:14,303 --> 00:34:15,722 Old lady opened the door. 524 00:34:17,974 --> 00:34:19,392 We checked her apartment. 525 00:34:21,477 --> 00:34:22,520 Moved on. 526 00:34:25,648 --> 00:34:27,525 What does that have to do with this? 527 00:34:30,695 --> 00:34:32,321 You just do the job, Andy. 528 00:34:34,657 --> 00:34:36,159 Door by door, 529 00:34:37,285 --> 00:34:38,786 one step at a time. 530 00:35:05,146 --> 00:35:06,147 You okay? 531 00:35:06,230 --> 00:35:07,732 Yeah. I'm all right. 532 00:35:16,199 --> 00:35:17,283 Here we go. 533 00:35:28,377 --> 00:35:30,546 Where's Jadalla? He's close. 534 00:35:30,880 --> 00:35:33,132 These are just his scouts to make sure we're alone. 535 00:35:33,508 --> 00:35:34,884 Good thing we're alone. 536 00:35:47,063 --> 00:35:48,064 All clear. 537 00:36:13,714 --> 00:36:14,924 We're slowing down. 538 00:36:18,845 --> 00:36:19,929 Yeah. 539 00:36:25,309 --> 00:36:26,435 Look. 540 00:36:27,019 --> 00:36:28,271 If I'm about to go out, 541 00:36:28,855 --> 00:36:30,857 I'm just going to say what I got to say. 542 00:36:31,274 --> 00:36:32,316 All right? 543 00:36:35,319 --> 00:36:37,989 Nicole, I love you. 544 00:36:38,948 --> 00:36:40,616 I always have. 545 00:36:42,827 --> 00:36:43,953 I always will. 546 00:37:15,651 --> 00:37:16,736 Andy. 547 00:37:17,653 --> 00:37:21,032 Remember, make sure Jadalla believes I'm forcing you to do this. 548 00:37:24,035 --> 00:37:25,202 Follow my lead. 549 00:37:27,914 --> 00:37:28,956 Oh, God. 550 00:37:46,724 --> 00:37:47,850 Mr. Carter. 551 00:37:49,018 --> 00:37:50,895 And you must be Mr. Shalowitz. 552 00:37:54,190 --> 00:37:55,232 Where's my wife? 553 00:37:55,316 --> 00:37:56,692 Send the programmer to me. 554 00:37:57,318 --> 00:37:59,737 No. That's not the deal. 555 00:38:00,112 --> 00:38:03,699 You need to release Nicole and Isaac right now. 556 00:38:08,329 --> 00:38:09,747 Tell your men to lower their guns! 557 00:38:13,084 --> 00:38:15,503 Look, you might not need me, but you damn sure need him! 558 00:38:15,586 --> 00:38:17,380 Lower your weapons. 559 00:38:22,718 --> 00:38:23,803 Stop. 560 00:38:25,721 --> 00:38:26,722 Bring them out. 561 00:38:40,861 --> 00:38:41,904 Eric. 562 00:38:46,909 --> 00:38:48,411 Eric! 563 00:38:48,828 --> 00:38:50,079 Eric. Baby. 564 00:38:55,376 --> 00:38:57,211 Are you okay? Yeah. I am now. 565 00:38:57,294 --> 00:38:59,088 Okay. Listen, stay here. 566 00:38:59,922 --> 00:39:01,924 My brother! Now! 567 00:39:27,283 --> 00:39:28,492 Eric, what the hell is going on? 568 00:39:28,576 --> 00:39:29,577 Nicole, get in the car, babe. 569 00:39:29,702 --> 00:39:31,579 Are you coming with us? Please. 570 00:39:32,121 --> 00:39:35,124 I need you to get in the car now. 571 00:39:36,042 --> 00:39:38,127 What's going to happen to you, Eric? Nicole! 572 00:39:39,712 --> 00:39:41,839 Just tell me you have a way out of this. 573 00:39:45,634 --> 00:39:46,927 I'm going to finish this. 574 00:39:48,179 --> 00:39:49,263 I promise. 575 00:39:50,139 --> 00:39:51,640 Eric, what are you... I love you. 576 00:39:51,724 --> 00:39:53,434 I'm waiting, Carter! 577 00:39:54,226 --> 00:39:56,729 - No, Eric! No! - Listen to me. Nicole. 578 00:39:56,812 --> 00:39:58,773 Get her to CTU, Isaac. They'll take care of you. 579 00:39:58,856 --> 00:40:00,608 No! Eric! 580 00:40:01,025 --> 00:40:03,277 Listen. You don't have to do this. 581 00:40:03,360 --> 00:40:05,321 You know I do, Isaac. 582 00:40:07,990 --> 00:40:09,075 You know I do. 583 00:40:17,291 --> 00:40:18,751 Isaac, wait. Wait! 584 00:40:25,257 --> 00:40:26,383 I'm sorry, man. 585 00:40:28,677 --> 00:40:30,513 For everything that's happened between us. 586 00:40:33,182 --> 00:40:34,475 Everything that I did. 587 00:40:37,895 --> 00:40:39,063 No. 588 00:40:41,440 --> 00:40:44,026 It wasn't your fault. All right? 589 00:40:45,319 --> 00:40:47,154 Things happened the way they had to happen. 590 00:40:48,489 --> 00:40:49,532 Okay? 591 00:40:50,533 --> 00:40:51,617 Yeah. 592 00:40:53,244 --> 00:40:54,745 Just take care of her, man. 593 00:40:57,456 --> 00:40:58,666 For me. 594 00:41:02,670 --> 00:41:03,838 Go. Go. 595 00:41:04,547 --> 00:41:05,798 Go, man. 596 00:41:06,048 --> 00:41:07,049 Go! 597 00:42:22,374 --> 00:42:23,751 Carter. 598 00:42:37,640 --> 00:42:40,184 Find Carter's wife and brother before they get too far. 599 00:42:44,146 --> 00:42:45,231 And kill them.