1
00:00:18,561 --> 00:00:19,979
Mullins knows
I helped Carter.
2
00:00:20,063 --> 00:00:21,022
He took away
my clearance,
3
00:00:21,106 --> 00:00:23,149
and he'll fire me as soon
as he figures out how.
4
00:00:23,233 --> 00:00:24,776
I shouldn't have
gotten involved.
5
00:00:25,235 --> 00:00:27,112
Some might consider what I did
an act of courage.
6
00:00:27,404 --> 00:00:28,363
Courage?
7
00:00:28,446 --> 00:00:30,490
Something you could've
used a little more of.
8
00:00:33,660 --> 00:00:35,370
Look, I'mma send
CTU to pick you up.
9
00:00:35,704 --> 00:00:38,707
- Thank you.
- For what?
10
00:00:38,790 --> 00:00:39,791
Saving my life.
11
00:00:40,291 --> 00:00:41,418
Nicole!
Isaac!
12
00:00:42,794 --> 00:00:43,795
Isaac!
13
00:00:44,671 --> 00:00:45,714
We have her.
14
00:00:47,966 --> 00:00:49,467
And we took
the brother as well.
15
00:00:51,469 --> 00:00:53,430
You told John
you gave the identities
16
00:00:53,513 --> 00:00:55,432
of the Army Rangers
to Jadalla Bin-Khalid.
17
00:00:55,640 --> 00:00:57,559
I know he's told you
some story
18
00:00:57,642 --> 00:00:59,477
about my working
with terrorists,
19
00:00:59,561 --> 00:01:01,813
but I swear to you
I don't have
the least clue
20
00:01:01,896 --> 00:01:02,981
what he's talking about.
21
00:01:04,649 --> 00:01:06,192
I'm asking you one last time.
22
00:01:06,359 --> 00:01:08,570
Help them find
these terrorists.
23
00:01:08,820 --> 00:01:11,614
I can't tell them
something I don't
know anything about.
24
00:01:13,742 --> 00:01:16,953
911 call from Mikail Dudayev,
father of Amira and Khasan.
25
00:01:17,036 --> 00:01:18,455
Daughter's driving a truck
full of explosives
26
00:01:18,538 --> 00:01:19,831
onto the George
Washington Bridge.
27
00:01:23,334 --> 00:01:25,295
What's the status
of the driver?
I think she's dead.
28
00:01:25,378 --> 00:01:26,379
No!
29
00:01:28,590 --> 00:01:32,010
How many?
At least 100.
30
00:01:32,093 --> 00:01:34,846
I just keep thinking,
if I hadn't left CTU
when I did...
31
00:01:34,929 --> 00:01:36,431
Rebecca, that wouldn't have
made any difference.
32
00:01:36,514 --> 00:01:37,891
I could've done more.
33
00:01:38,141 --> 00:01:39,142
They're still out there.
34
00:01:39,225 --> 00:01:40,643
Okay? Either we give up,
35
00:01:40,727 --> 00:01:42,353
or we hunt them down.
36
00:01:44,022 --> 00:01:45,690
This is the work
of one cell.
37
00:01:46,024 --> 00:01:48,818
There are 14 more cells,
and they must strike as one.
38
00:01:48,902 --> 00:01:50,445
But without the flash drive...
39
00:01:50,528 --> 00:01:53,031
Carter will deliver
the solution.
40
00:01:53,114 --> 00:01:54,115
He'll do whatever we ask him.
41
00:01:54,199 --> 00:01:56,075
The flash drive we got
from Grimes is damaged.
42
00:01:56,159 --> 00:01:57,869
We need someone
to recover the data.
43
00:01:58,244 --> 00:01:59,954
You let my wife go,
and then we'll talk.
44
00:02:00,038 --> 00:02:01,206
Find someone who can.
45
00:02:02,165 --> 00:02:03,541
And bring them to us.
46
00:02:03,792 --> 00:02:06,085
I'll free your wife
and your brother
when you do what I ask.
47
00:02:16,262 --> 00:02:18,890
Some kind of explosion,
possibly a bomb,
48
00:02:18,973 --> 00:02:22,435
has destroyed a section
of the George
Washington Bridge.
49
00:02:22,644 --> 00:02:24,896
We can't confirm if
this was a terrorist act,
50
00:02:24,979 --> 00:02:28,483
but the bridges and tunnels
to New York City
have been closed.
51
00:02:28,566 --> 00:02:31,069
First responders
from both New Jersey
and New York
52
00:02:31,152 --> 00:02:33,696
are working to get
survivors off the bridge,
53
00:02:33,780 --> 00:02:35,865
but we don't know
how many lives were lost.
54
00:02:35,949 --> 00:02:38,201
We'll bring you
more information
as it comes in.
55
00:02:38,284 --> 00:02:39,994
Eyewitnesses who saw
the explosion
56
00:02:40,078 --> 00:02:44,082
say that it was
some sort of truck
or car bomb, that account...
57
00:02:44,165 --> 00:02:45,917
Where are we on those
lockdown protocols?
58
00:02:46,000 --> 00:02:47,126
New York City
is shut down.
59
00:02:47,210 --> 00:02:48,878
Planes are on the ground
and trains are in the station.
60
00:02:48,962 --> 00:02:50,255
National Guard is mobilizing,
61
00:02:50,338 --> 00:02:52,841
and Homeland Security
raised the alert level to red.
62
00:02:55,093 --> 00:02:56,386
All those people...
63
00:02:59,472 --> 00:03:00,515
Just stay focused.
64
00:03:01,307 --> 00:03:02,684
We'll get through this
together.
65
00:03:03,434 --> 00:03:04,435
Okay?
66
00:03:04,686 --> 00:03:06,062
Okay.
Okay.
67
00:03:06,187 --> 00:03:07,689
Director Mullins.
Not now, Andy.
68
00:03:07,772 --> 00:03:09,691
Sir, I understand
why you benched me.
69
00:03:09,774 --> 00:03:11,276
But with everything
that's happened,
70
00:03:11,359 --> 00:03:12,777
can't you restore
my clearance?
71
00:03:12,861 --> 00:03:13,987
Please. I can help.
72
00:03:14,070 --> 00:03:15,947
You can help by
archiving those servers.
73
00:03:19,576 --> 00:03:20,577
This is Andy.
74
00:03:21,786 --> 00:03:23,830
Mr. Shalowitz,
are you the owner
of a blue teal Ford?
75
00:03:24,747 --> 00:03:26,624
I wouldn't exactly
call it "teal".
76
00:03:26,708 --> 00:03:29,335
Your alarm's going off.
You need to come down
and turn it off.
77
00:03:29,419 --> 00:03:30,461
I'll be right down.
78
00:03:43,474 --> 00:03:45,226
Eyewitnesses who saw
the explosion
79
00:03:45,310 --> 00:03:46,394
say that it was
some sort of truck...
80
00:03:46,477 --> 00:03:47,562
Keith.
81
00:03:47,645 --> 00:03:49,480
This wouldn't have
happened if Henry Donovan
hadn't given
82
00:03:49,564 --> 00:03:51,566
the Rangers' IDs
to the terrorists.
83
00:03:51,649 --> 00:03:53,985
We both know
conventional methods
won't get him to talk.
84
00:03:55,153 --> 00:03:56,988
We need to use
enhanced interrogation.
85
00:03:58,781 --> 00:04:00,116
My people are
already in position
86
00:04:00,199 --> 00:04:02,285
to pick up Henry
and take him to a black site.
87
00:04:02,368 --> 00:04:03,995
I want your approval
to activate them.
88
00:04:06,581 --> 00:04:09,584
To recap,
some kind of explosion,
possibly a bomb,
89
00:04:09,667 --> 00:04:12,462
has destroyed a section
of the George Washington
Bridge.
90
00:04:12,545 --> 00:04:13,588
Make the call.
91
00:04:14,797 --> 00:04:16,257
I'll release Henry from CTU.
92
00:04:16,883 --> 00:04:18,301
Keith.
Yeah?
93
00:04:21,846 --> 00:04:23,640
My husband will
never go along with this.
94
00:04:23,723 --> 00:04:25,308
Okay. What do you
suggest we do?
95
00:04:25,391 --> 00:04:26,434
Stall him.
96
00:04:26,684 --> 00:04:28,019
Keep him from finding out
what we're doing
97
00:04:28,102 --> 00:04:29,145
for as long as you can.
98
00:04:29,646 --> 00:04:30,772
I can park him
in the debrief,
99
00:04:30,855 --> 00:04:32,023
but it's a matter of time
till he figures it out.
100
00:04:32,106 --> 00:04:33,191
I know.
101
00:04:34,025 --> 00:04:35,360
I'll deal with
that when it happens.
102
00:04:35,693 --> 00:04:36,736
I'll take care of it.
103
00:04:38,696 --> 00:04:41,407
At this time,
the smoke is still hampering
104
00:04:41,491 --> 00:04:46,079
our ability to see clearly
the extent of damage
to the bridge.
105
00:04:46,371 --> 00:04:50,959
Officials, at this point,
believe that some type of bomb
went off
106
00:04:51,042 --> 00:04:54,128
in, probably,
a van or small truck.
107
00:04:54,212 --> 00:04:57,215
It was obviously
a massive explosive device
108
00:04:57,298 --> 00:04:58,883
to create
such an explosion...
109
00:05:12,063 --> 00:05:13,147
Rebecca.
110
00:05:14,399 --> 00:05:15,900
You have approval
to move on Henry.
111
00:05:19,946 --> 00:05:21,656
I figured.
I saw the bridge.
112
00:05:22,824 --> 00:05:23,992
You okay?
113
00:05:26,160 --> 00:05:28,371
No.
114
00:05:29,414 --> 00:05:31,165
But I'll feel better
when we get Jadalla.
115
00:05:33,001 --> 00:05:34,502
How soon
can you mobilize?
116
00:05:35,086 --> 00:05:36,254
We're good to go.
117
00:05:36,671 --> 00:05:38,631
Just let me know when
he's being released.
118
00:05:39,048 --> 00:05:40,842
I'll text you my location
once I have him.
119
00:05:57,942 --> 00:05:59,152
What the hell?
120
00:06:08,119 --> 00:06:10,246
Oh!
121
00:06:10,329 --> 00:06:11,539
Relax.
Oh, my God.
122
00:06:11,622 --> 00:06:12,707
Relax, Andy. Listen.
123
00:06:13,249 --> 00:06:14,292
I need your help.
124
00:06:15,126 --> 00:06:17,920
I don't think
Jadalla can set off
any more attacks. Not yet.
125
00:06:18,004 --> 00:06:19,213
How do you know that?
126
00:06:19,297 --> 00:06:20,423
He contacted me.
127
00:06:21,299 --> 00:06:22,884
He said the flash drive
containing the list
128
00:06:22,967 --> 00:06:24,552
of sleeper cells
has been damaged,
129
00:06:24,635 --> 00:06:25,762
and he needs
somebody to repair it.
130
00:06:25,970 --> 00:06:27,305
Why would he call you?
131
00:06:27,555 --> 00:06:28,681
Because he...
132
00:06:30,641 --> 00:06:31,768
He has my wife.
133
00:06:32,810 --> 00:06:34,103
And he has my brother.
134
00:06:34,187 --> 00:06:35,396
Oh, God.
135
00:06:35,480 --> 00:06:38,483
And if I bring him somebody
to repair the list,
136
00:06:38,566 --> 00:06:40,651
then he'll let them go.
137
00:06:44,322 --> 00:06:45,323
Wait a minute.
138
00:06:45,406 --> 00:06:49,327
You're not actually
asking me to repair
the drive, are you?
139
00:06:50,661 --> 00:06:52,246
I'm asking you to
help me destroy it.
140
00:06:53,790 --> 00:06:55,249
I'm going to
bring you to him.
141
00:06:56,000 --> 00:06:58,044
We will tell him
that you're going to
repair the drive,
142
00:06:58,127 --> 00:06:59,670
but instead you're going
to erase it.
143
00:07:01,130 --> 00:07:02,090
Erase it?
144
00:07:02,173 --> 00:07:03,841
It's something that you can
figure out, right, Andy?
145
00:07:04,217 --> 00:07:07,345
Yeah, I mean,
I could write a virus.
146
00:07:07,428 --> 00:07:08,930
But, wait a minute.
147
00:07:09,013 --> 00:07:10,598
Let's just say
I did this.
148
00:07:10,681 --> 00:07:13,476
Once we destroyed
all the data
on that flash drive,
149
00:07:13,559 --> 00:07:15,103
Jadalla will know.
150
00:07:15,186 --> 00:07:16,771
How do we
get out of there alive?
151
00:07:18,314 --> 00:07:19,524
Andy, uh...
152
00:07:21,859 --> 00:07:23,528
I don't think
we're going to make it out.
153
00:07:27,865 --> 00:07:29,450
Okay...
154
00:07:29,534 --> 00:07:32,995
That's kind of a big ask,
don't you think? I mean...
155
00:07:34,122 --> 00:07:35,498
There's got to be
another way.
156
00:07:36,207 --> 00:07:37,250
There isn't.
157
00:07:38,501 --> 00:07:41,212
And this is the only chance
that we're going to get.
158
00:07:43,381 --> 00:07:44,465
If we don't do this,
159
00:07:44,841 --> 00:07:48,553
Jadalla is going to
get somebody else
to repair that drive,
160
00:07:48,636 --> 00:07:50,429
and then he's going to launch
the rest of the attacks.
161
00:07:50,513 --> 00:07:53,307
And, Andy, God only knows
162
00:07:53,391 --> 00:07:55,351
what these other sleeper cells
have planned.
163
00:07:56,561 --> 00:07:57,812
I get it, okay?
164
00:07:57,895 --> 00:08:00,982
This is a suicide play,
165
00:08:01,065 --> 00:08:03,359
but we are doing this
to save thousands of others.
166
00:08:07,113 --> 00:08:10,241
There aren't that many people
in this world
167
00:08:10,324 --> 00:08:12,910
who get a chance
to make this kind
of a difference.
168
00:08:21,252 --> 00:08:22,587
I'm going to need
a couple of things.
169
00:08:22,920 --> 00:08:25,214
What?
My laptop and
my development kit.
170
00:08:26,841 --> 00:08:29,594
It's a hard drive
with pieces of code
to write programs.
171
00:08:29,677 --> 00:08:31,846
You know what?
It doesn't matter.
It's on my desk.
172
00:08:32,471 --> 00:08:33,514
Look, Andy...
173
00:08:36,100 --> 00:08:38,019
You're really going upstairs
174
00:08:38,102 --> 00:08:40,438
to get your laptop, right?
You're not going to tell CTU?
175
00:08:41,272 --> 00:08:42,481
Believe me,
176
00:08:42,565 --> 00:08:44,984
if I were lying,
you could tell.
177
00:09:07,298 --> 00:09:11,010
Reports
continue to come in
on that huge explosion
178
00:09:11,093 --> 00:09:13,221
that has destroyed
a significant part
179
00:09:13,304 --> 00:09:15,306
of the George
Washington Bridge.
180
00:09:15,389 --> 00:09:17,433
As of yet, we do not
have confirmation...
181
00:09:17,642 --> 00:09:18,684
Is this Jadalla?
182
00:09:18,768 --> 00:09:20,478
We think it's one of
his sleeper cells.
183
00:09:24,190 --> 00:09:25,441
Tell me what I can do?
184
00:09:25,983 --> 00:09:27,944
Anything you need
and anything
that might help.
185
00:09:28,027 --> 00:09:29,487
Well, actually,
Mullins wants to ask you
186
00:09:29,570 --> 00:09:30,905
a few more questions
about your father.
187
00:09:30,988 --> 00:09:32,073
Well, I've already
told him everything.
188
00:09:32,156 --> 00:09:33,449
Yeah. We need to
go through it again.
189
00:09:34,325 --> 00:09:36,202
We don't know
what details
might be helpful.
190
00:09:36,285 --> 00:09:38,079
There's an agent
waiting for you
in the conference room.
191
00:09:39,205 --> 00:09:40,623
Please, John.
192
00:09:47,338 --> 00:09:48,673
I don't want to
release you, Mr. Donovan,
193
00:09:48,756 --> 00:09:51,926
but your biometrics
are clean and with no
hard evidence against you.
194
00:09:52,009 --> 00:09:54,095
Or maybe
you wanted to avoid
195
00:09:54,178 --> 00:09:57,014
getting a call
from my friends
at the Pentagon.
196
00:09:58,224 --> 00:09:59,267
It crossed my mind.
197
00:09:59,558 --> 00:10:00,559
Ah...
198
00:10:01,310 --> 00:10:02,478
Where's my son?
199
00:10:04,188 --> 00:10:06,274
He's being debriefed.
He'll be done soon.
200
00:10:13,364 --> 00:10:16,409
Henry?
I'm leaving CTU now.
201
00:10:16,701 --> 00:10:18,119
I'll be at the house soon.
202
00:10:18,327 --> 00:10:20,329
Is everything all right?
What happened?
203
00:10:20,579 --> 00:10:23,541
Big misunderstanding.
I'll tell you about it
when I get there.
204
00:10:36,304 --> 00:10:37,471
Henry's been released.
205
00:10:37,763 --> 00:10:39,015
An agent will
stall your husband
206
00:10:39,098 --> 00:10:40,266
in the debrief
for as long as he can.
207
00:10:42,893 --> 00:10:44,020
I should go.
You still haven't told me
208
00:10:44,103 --> 00:10:45,146
who you're using
for this job.
209
00:10:46,522 --> 00:10:48,816
I'm trying to insulate you
in case this goes sideways.
210
00:10:48,899 --> 00:10:50,401
I appreciate it,
but I want a name.
211
00:10:53,738 --> 00:10:55,573
Tony Almeida.
Almeida?
212
00:10:59,285 --> 00:11:02,330
He's a criminal.
A lot of people are dead
because of Tony Almeida.
213
00:11:02,413 --> 00:11:04,081
There's nothing that
ties him directly to CTU.
214
00:11:04,165 --> 00:11:05,750
That's why he's right
for this job.
215
00:11:06,792 --> 00:11:07,960
I have to go.
216
00:11:37,365 --> 00:11:38,616
What do you want? I'm busy.
217
00:11:38,699 --> 00:11:40,451
I just need to tell you
218
00:11:43,788 --> 00:11:44,830
that I get it.
219
00:11:48,292 --> 00:11:49,585
What are talking about?
220
00:11:49,752 --> 00:11:52,046
I am needy, Tom,
and insecure.
221
00:11:52,129 --> 00:11:54,298
Andy, this isn't the time.
Yeah?
222
00:11:54,382 --> 00:11:56,425
No, it's never going to
be the right time.
223
00:11:57,134 --> 00:11:58,469
But that's okay.
224
00:11:59,804 --> 00:12:02,515
I only wish
I had shown you
my better qualities.
225
00:12:03,724 --> 00:12:05,267
'Cause believe it or not,
226
00:12:06,102 --> 00:12:07,228
I do have some.
227
00:12:30,501 --> 00:12:31,502
Andy.
228
00:12:36,799 --> 00:12:38,717
I know there's a lot of
emotion flying around
229
00:12:38,801 --> 00:12:40,344
with everything
that's happened today.
230
00:12:41,637 --> 00:12:42,805
You sure you're okay?
231
00:12:59,655 --> 00:13:01,365
I just needed to
get that off my chest.
232
00:13:05,453 --> 00:13:06,537
I'm good now.
233
00:13:19,967 --> 00:13:22,511
They will continue
to keep us updated
on the situation
234
00:13:22,595 --> 00:13:24,054
as they ascertain whether...
235
00:13:35,649 --> 00:13:36,692
Hey!
236
00:13:41,197 --> 00:13:42,239
Hey!
237
00:13:44,658 --> 00:13:45,701
Go, go, go!
238
00:13:53,375 --> 00:13:54,418
All right. Let's move.
239
00:14:04,386 --> 00:14:05,429
Go!
240
00:14:29,954 --> 00:14:30,955
Isaac?
241
00:14:31,956 --> 00:14:34,291
Isaac, please.
Please stop.
242
00:14:35,960 --> 00:14:37,836
Were you always so stubborn?
Stop it.
243
00:14:38,420 --> 00:14:40,589
If I don't get us free,
this thing ends real bad.
244
00:14:40,673 --> 00:14:41,757
You understand?
245
00:14:42,132 --> 00:14:43,634
They're not going
to hurt us, okay?
246
00:14:44,051 --> 00:14:46,220
They need us.
They need us
to get to Eric.
247
00:14:46,303 --> 00:14:48,556
And when they do,
they ain't going to
need us no more.
248
00:14:49,974 --> 00:14:52,226
Eric is going to
get us out of this, okay?
249
00:14:52,977 --> 00:14:55,813
He'll try,
'cause that's what he does.
250
00:14:59,191 --> 00:15:00,484
You made the right choice.
251
00:15:04,321 --> 00:15:05,364
You did.
252
00:15:07,825 --> 00:15:09,535
Why are you
telling me this?
253
00:15:13,706 --> 00:15:15,541
'Cause the next time
they come up here
254
00:15:15,624 --> 00:15:17,376
could be
the last time I see you.
255
00:15:24,508 --> 00:15:26,677
Like, for a long time
I blamed him.
256
00:15:29,763 --> 00:15:31,599
Like, my brother
stealing my girl.
257
00:15:35,978 --> 00:15:37,855
But you're not a thing
that can be stolen.
258
00:15:40,107 --> 00:15:41,525
You are a woman.
259
00:15:42,026 --> 00:15:44,403
You made a choice,
and you chose him.
260
00:15:45,195 --> 00:15:46,530
It's not his fault.
261
00:15:48,324 --> 00:15:49,575
That's on me.
262
00:15:52,536 --> 00:15:53,746
I lost you.
263
00:16:02,338 --> 00:16:03,339
Get your hands off her.
264
00:16:03,422 --> 00:16:04,757
Isaac.
Don't touch her.
265
00:16:09,678 --> 00:16:10,679
Stop it!
266
00:16:10,763 --> 00:16:12,389
Stop!
267
00:16:13,098 --> 00:16:14,933
Oh, my God, Isaac.
268
00:16:30,741 --> 00:16:31,742
Your wound.
269
00:16:32,368 --> 00:16:33,410
She's a nurse.
270
00:16:34,787 --> 00:16:35,829
Gently.
271
00:16:36,121 --> 00:16:37,247
She's our guest.
272
00:16:54,431 --> 00:16:55,599
You need stitches.
273
00:16:56,642 --> 00:16:57,768
Bring whatever she needs.
274
00:17:09,822 --> 00:17:10,948
What do you want?
275
00:17:12,408 --> 00:17:13,867
Why are you
holding us hostage?
276
00:17:27,631 --> 00:17:29,591
I believe
you know of my father.
277
00:17:30,801 --> 00:17:32,094
Ibrahim Bin-Khalid.
278
00:17:34,263 --> 00:17:36,640
My husband's team
killed him in Yemen.
Yes.
279
00:17:37,307 --> 00:17:39,435
And my mujahideen
killed them in return.
280
00:17:39,893 --> 00:17:41,478
Didn't kill my husband,
though.
281
00:17:47,109 --> 00:17:48,986
You're going to need
to take your shirt off.
282
00:17:50,654 --> 00:17:51,947
And...
283
00:18:32,029 --> 00:18:33,864
Again,
there has been
a major explosion
284
00:18:33,989 --> 00:18:35,824
on the George
Washington Bridge,
285
00:18:35,908 --> 00:18:38,076
heading into Manhattan.
286
00:18:38,160 --> 00:18:41,079
And we have reports
of many fatalities.
287
00:18:41,163 --> 00:18:42,706
Horrifying, isn't it?
288
00:18:43,165 --> 00:18:45,918
But based on the images
we have seen so far,
289
00:18:46,001 --> 00:18:48,629
we can speculate
that the number
of fatalities
290
00:18:48,712 --> 00:18:51,298
will easily be
within the 100 range...
291
00:18:51,381 --> 00:18:52,591
Of course, it is.
292
00:18:54,468 --> 00:18:55,511
It's disgusting.
293
00:19:02,726 --> 00:19:04,937
But if you think
this will make Eric
do what you want,
294
00:19:05,395 --> 00:19:06,396
you're wrong.
295
00:19:06,480 --> 00:19:07,898
Oh, but he will, though.
296
00:19:10,025 --> 00:19:11,443
He will,
because he loves you.
297
00:19:13,320 --> 00:19:15,030
And once he's done,
I'll kill him.
298
00:19:20,702 --> 00:19:21,995
You can try.
299
00:19:24,665 --> 00:19:26,208
But you better not miss.
300
00:19:28,794 --> 00:19:30,337
Because I promise you,
301
00:19:31,922 --> 00:19:33,090
he won't.
302
00:19:40,472 --> 00:19:41,974
Damn it.
303
00:19:42,057 --> 00:19:43,934
Is there a problem?
This isn't easy.
304
00:19:44,184 --> 00:19:46,186
I have to make
the virus undetectable.
305
00:19:47,062 --> 00:19:48,856
If Jadalla and his men
discover it
306
00:19:48,939 --> 00:19:50,649
before it finishes
erasing the flash drive,
307
00:19:51,024 --> 00:19:52,067
we fail.
308
00:19:52,442 --> 00:19:53,861
And then, we die.
309
00:19:53,944 --> 00:19:55,362
Which seems,
I don't know, like
310
00:19:55,445 --> 00:19:56,738
a waste of
a perfectly good virus.
311
00:19:56,822 --> 00:19:58,448
Andy,
312
00:19:58,532 --> 00:19:59,950
you talk a lot
when you're stressed.
313
00:20:00,784 --> 00:20:01,952
Look,
you'll figure it out.
314
00:20:03,203 --> 00:20:04,371
I have faith in you, man.
315
00:20:04,496 --> 00:20:06,248
That makes one of us.
316
00:20:07,541 --> 00:20:10,002
Hands on the car,
legs apart.
317
00:20:10,085 --> 00:20:12,170
Tom, don't.
Back up, Andy.
318
00:20:12,963 --> 00:20:15,257
I said, grab the car.
You've got three seconds.
319
00:20:18,635 --> 00:20:20,220
What the hell
are you doing here?
320
00:20:20,596 --> 00:20:22,973
You left CTU
with your laptop
321
00:20:23,640 --> 00:20:26,351
and your development kit
in the middle of
a terrorist event.
322
00:20:26,810 --> 00:20:28,520
That's not normal behavior.
323
00:20:29,104 --> 00:20:31,064
Even for you.
So you followed me?
324
00:20:31,398 --> 00:20:32,566
Tell me what you're doing.
325
00:20:34,318 --> 00:20:36,153
We're taking out
Jadalla Bin-Khalid.
326
00:20:37,988 --> 00:20:40,616
Jadalla's flash drive
is damaged.
327
00:20:41,867 --> 00:20:44,161
He told me to bring
someone who can
fix it, and he's...
328
00:20:44,494 --> 00:20:47,331
He kidnapped my wife
and my brother as leverage.
329
00:20:48,081 --> 00:20:50,042
I'm going with
Carter to Jadalla.
330
00:20:50,125 --> 00:20:52,377
He thinks I'm going to
repair the flash drive,
331
00:20:53,003 --> 00:20:55,005
but I wrote a virus
that'll destroy it.
332
00:20:59,968 --> 00:21:02,971
Let's say you fry
the flash drive,
333
00:21:03,639 --> 00:21:04,848
then what happens?
334
00:21:05,307 --> 00:21:06,516
How do you get out of there?
335
00:21:10,145 --> 00:21:11,313
We don't.
336
00:21:12,898 --> 00:21:15,651
Look. We're open
to a better plan.
337
00:21:15,734 --> 00:21:17,611
I mean,
I really don't want to die.
338
00:21:18,862 --> 00:21:20,072
I can't let you do this.
339
00:21:32,918 --> 00:21:34,127
Freeze!
340
00:21:40,634 --> 00:21:41,718
You won't shoot me.
341
00:21:42,761 --> 00:21:43,845
But I will.
342
00:21:44,721 --> 00:21:45,806
Tie him up, Andy.
343
00:21:52,354 --> 00:21:53,647
Sorry, Tom.
344
00:21:53,730 --> 00:21:54,773
Andy,
345
00:21:56,024 --> 00:21:57,109
finish writing the virus.
346
00:23:02,340 --> 00:23:03,633
Rebecca.
347
00:23:03,925 --> 00:23:04,968
Good to see you.
348
00:23:06,678 --> 00:23:07,763
Tony.
349
00:23:13,810 --> 00:23:14,811
How are you holding up?
350
00:23:15,812 --> 00:23:16,813
Getting through it.
351
00:23:17,314 --> 00:23:18,690
Everything go
all right?
352
00:23:18,774 --> 00:23:21,026
Yeah. It was a clean grab.
No complications.
353
00:23:21,109 --> 00:23:22,277
Good.
354
00:23:23,653 --> 00:23:25,572
Make sure you run all
the preliminary medical on him
355
00:23:25,655 --> 00:23:26,740
before you begin.
356
00:23:27,991 --> 00:23:29,409
I don't want
anything to go wrong.
357
00:23:30,827 --> 00:23:31,953
Yeah. Of course.
358
00:23:33,371 --> 00:23:35,415
Does, uh, John know
this is happening?
359
00:23:35,707 --> 00:23:36,750
No.
360
00:23:38,043 --> 00:23:39,961
That's going to be
an awkward conversation.
361
00:23:42,005 --> 00:23:43,840
You're up to speed
with everything
we need from Henry?
362
00:23:44,966 --> 00:23:46,009
Yeah.
363
00:23:46,301 --> 00:23:47,636
Then you should
get started.
364
00:23:50,388 --> 00:23:51,473
All right.
365
00:23:55,560 --> 00:23:57,104
So, when were
you two together?
366
00:23:57,729 --> 00:23:58,772
What are you talking about?
367
00:24:04,611 --> 00:24:05,946
It was a long time ago.
368
00:24:07,280 --> 00:24:08,698
After my wife was killed.
369
00:24:11,034 --> 00:24:13,036
She met Donovan,
that was that.
370
00:24:13,120 --> 00:24:14,621
So, this is why
you're doing the job.
371
00:24:15,080 --> 00:24:16,206
Look, Ceedra...
372
00:24:16,790 --> 00:24:19,000
This is just
about the money.
373
00:24:19,543 --> 00:24:21,586
Don't make it
about something
that it's not.
374
00:24:54,953 --> 00:24:56,079
What is this?
375
00:24:58,373 --> 00:24:59,416
What do you want?
376
00:25:00,041 --> 00:25:01,918
Just the truth,
Mr. Donovan.
377
00:25:03,920 --> 00:25:05,005
That's why we're here.
378
00:25:05,463 --> 00:25:06,923
The truth about what?
379
00:25:07,424 --> 00:25:10,260
About an hour ago,
Jadalla Bin-Khalid
380
00:25:10,594 --> 00:25:13,180
launched a massive
terrorist attack
on New York City.
381
00:25:13,763 --> 00:25:15,140
And we know
he's planning more.
382
00:25:16,433 --> 00:25:18,810
We also know
that you've been
in contact with him.
383
00:25:21,229 --> 00:25:23,648
And that you gave him
the name of the Rangers
384
00:25:23,732 --> 00:25:24,858
who took out his father.
385
00:25:29,613 --> 00:25:30,947
Now I need you
386
00:25:31,907 --> 00:25:33,116
to tell me
387
00:25:33,491 --> 00:25:36,119
exactly how
you two communicated.
388
00:25:37,120 --> 00:25:41,625
I've never been
in communications
with this Jadalla person.
389
00:25:43,126 --> 00:25:45,295
I went through all this
at CTU!
390
00:25:46,671 --> 00:25:47,714
Well...
391
00:25:49,216 --> 00:25:50,508
This isn't CTU.
392
00:25:56,306 --> 00:25:57,557
Who the hell
are you people?
393
00:25:58,683 --> 00:26:00,227
She's just going to
draw a little bit of blood
394
00:26:00,310 --> 00:26:01,811
and run a couple of tests.
395
00:26:04,981 --> 00:26:06,524
But unless you come clean,
396
00:26:06,608 --> 00:26:09,527
we're going to inject you
with a chemical
397
00:26:09,611 --> 00:26:11,863
that'll stimulate
the nociceptors in your brain.
398
00:26:12,656 --> 00:26:14,532
The first dose will feel
399
00:26:15,617 --> 00:26:18,536
like your skin
is being burned away
from your body.
400
00:26:20,163 --> 00:26:21,373
And, trust me,
401
00:26:22,165 --> 00:26:24,167
it only goes
downhill from there.
402
00:26:26,544 --> 00:26:27,587
But,
403
00:26:28,838 --> 00:26:30,674
you could put an end
to all of this.
404
00:26:31,800 --> 00:26:34,010
You just tell us
what we need to know,
405
00:26:34,594 --> 00:26:36,888
and then we'll inject you
with a reversing agent,
406
00:26:37,472 --> 00:26:41,476
and the pain will stop
like somebody hit a switch.
407
00:26:44,145 --> 00:26:46,022
You understand?
This is crazy.
408
00:26:49,025 --> 00:26:51,069
My son is a US Senator.
409
00:26:58,910 --> 00:27:00,078
Okay.
410
00:27:19,889 --> 00:27:21,975
Explain to me again
how you came to realize
411
00:27:22,058 --> 00:27:24,311
that your father had framed
your campaign manager.
412
00:27:24,394 --> 00:27:26,896
Asked and answered.
You're wasting my time.
413
00:27:28,440 --> 00:27:30,650
Senator, I understand
that this is
frustrating for you,
414
00:27:30,734 --> 00:27:32,569
but we do have
just a little bit
more ground to cover.
415
00:27:37,073 --> 00:27:38,241
Hello.
416
00:27:38,533 --> 00:27:40,160
John, it's your tío.
417
00:27:40,577 --> 00:27:41,911
Your old man called.
418
00:27:42,329 --> 00:27:44,331
He said he was on his way
back to the house.
419
00:27:44,998 --> 00:27:47,334
What? CTU released him?
420
00:27:47,417 --> 00:27:50,295
That's what it sounded like,
but he should have
been here by now.
421
00:27:50,378 --> 00:27:53,590
The GPS on his phone and car
have gone quiet.
422
00:27:53,673 --> 00:27:56,259
And I can't reach anyone
on his security team.
423
00:27:56,676 --> 00:27:58,261
How long ago did he call?
424
00:27:58,345 --> 00:27:59,387
Fifteen-twenty minutes.
425
00:27:59,471 --> 00:28:00,513
I'll call you back.
426
00:28:07,270 --> 00:28:08,855
Senator,
we haven't finished yet.
427
00:28:10,273 --> 00:28:11,816
Unless I'm under arrest,
428
00:28:11,900 --> 00:28:13,943
you need to stand down
from this door, sir.
429
00:28:17,364 --> 00:28:18,365
Sir!
430
00:28:18,948 --> 00:28:19,949
Senator!
431
00:28:24,704 --> 00:28:26,664
Andy, we need to go.
432
00:28:26,956 --> 00:28:29,376
Program's still compiling.
Two more minutes.
433
00:28:41,054 --> 00:28:42,138
Do you have what I need?
434
00:28:43,139 --> 00:28:45,308
CTU's top programmer,
Andy Shalowitz.
435
00:28:45,600 --> 00:28:47,310
If anybody can fix the chip,
he can.
436
00:28:48,019 --> 00:28:49,229
How did you convince him?
437
00:28:49,729 --> 00:28:51,314
Let's just say
I didn't give him a choice.
438
00:28:52,357 --> 00:28:54,651
I'm sending you
GPS coordinates
for the exchange.
439
00:28:55,068 --> 00:28:56,403
I want to speak
to my wife first.
440
00:28:58,071 --> 00:28:59,823
You'll see her soon enough.
No!
441
00:29:00,573 --> 00:29:02,033
I need proof
that she's okay.
442
00:29:06,746 --> 00:29:08,456
Speak.
Eric.
443
00:29:08,540 --> 00:29:09,749
Nicole.
444
00:29:10,917 --> 00:29:12,210
Nicole, baby, are you okay?
445
00:29:13,211 --> 00:29:15,046
Did they touch you?
No. I'm okay.
446
00:29:16,339 --> 00:29:18,675
Listen. I'm going to come
get you out of there.
Okay? As soon as I...
447
00:29:18,758 --> 00:29:20,427
Eric, whatever it is
they want you to do,
don't do it.
448
00:29:20,510 --> 00:29:22,095
If I suspect for a moment
449
00:29:22,178 --> 00:29:25,014
that you've brought CTU,
your brother dies first.
450
00:29:26,891 --> 00:29:28,184
You know who comes next.
451
00:29:36,276 --> 00:29:37,694
Andy,
you don't have to do this.
452
00:29:39,904 --> 00:29:40,989
Andy.
453
00:29:48,746 --> 00:29:51,040
Let me call CTU,
they'll back you up.
454
00:29:54,377 --> 00:29:58,047
I'm asking you
to find another way.
455
00:30:01,759 --> 00:30:03,052
I don't want to lose you.
456
00:30:05,346 --> 00:30:07,390
Jadalla just sent
the GPS coordinates.
457
00:30:07,765 --> 00:30:10,226
When CTU finds you,
you better tell them
to stay away,
458
00:30:10,518 --> 00:30:13,396
because I'm going to free
my wife and my brother,
459
00:30:13,480 --> 00:30:14,939
and we're going to end this
once and for all.
460
00:30:15,732 --> 00:30:16,774
Andy, let's go.
461
00:30:24,032 --> 00:30:25,283
I'll see you
in another life.
462
00:30:46,596 --> 00:30:48,181
Where is she at?
463
00:30:48,264 --> 00:30:49,224
Tell me where Nicole is.
464
00:30:49,307 --> 00:30:50,350
Where's Nicole?
465
00:30:52,435 --> 00:30:54,562
Isaac? Oh, God, Isaac.
466
00:30:56,105 --> 00:30:57,982
I was worried about you.
I'm all right.
467
00:30:58,358 --> 00:30:59,943
You okay? Let me see.
468
00:31:00,568 --> 00:31:02,278
Yeah. Come on, now.
469
00:31:02,862 --> 00:31:05,156
You know my grandma
hit harder than
them dudes, man.
470
00:31:08,409 --> 00:31:09,410
Come on.
471
00:31:10,954 --> 00:31:11,955
Close it up.
472
00:31:22,465 --> 00:31:25,218
All bridges leading
into Manhattan are shut down
and evacuated.
473
00:31:25,301 --> 00:31:27,428
NYPD is working on
closing down the tunnels.
474
00:31:27,720 --> 00:31:30,098
Director Mullins,
we need to talk.
475
00:31:30,390 --> 00:31:31,432
You've released my father?
476
00:31:32,433 --> 00:31:34,060
The one person
who might be able
477
00:31:34,143 --> 00:31:35,728
to lead you
to Jadalla Bin-Khalid?
478
00:31:36,020 --> 00:31:38,147
We determined we've gotten
everything we could
out of him.
479
00:31:38,398 --> 00:31:39,566
Why isn't
he answering his phone?
480
00:31:40,108 --> 00:31:42,193
I really couldn't say.
I also can't reach my wife.
481
00:31:42,277 --> 00:31:44,028
Somehow, I don't think
this is a coincidence.
482
00:31:44,112 --> 00:31:45,363
I want to know
what's going on.
483
00:31:46,656 --> 00:31:49,033
Let's talk in my office...
Right here.
484
00:31:49,659 --> 00:31:50,660
Now.
485
00:31:51,828 --> 00:31:54,080
Senator, we are dealing
with a major terrorist
threat right now.
486
00:31:54,163 --> 00:31:56,124
I serve in the Senate,
but I am a candidate
487
00:31:56,207 --> 00:31:57,584
for the President
of the United States.
488
00:31:57,667 --> 00:31:59,877
I can have
the Attorney General here
in 20 minutes.
489
00:32:01,671 --> 00:32:03,673
Do you want to have
this conversation with him?
490
00:32:14,809 --> 00:32:15,810
Keith.
491
00:32:17,353 --> 00:32:18,438
We couldn't stall
your husband.
492
00:32:18,521 --> 00:32:20,648
He knows his father
is missing and you had
something to do with it.
493
00:32:20,732 --> 00:32:22,233
And he's threatening
to call the AG.
494
00:32:25,028 --> 00:32:26,654
Okay. I'll talk to him.
495
00:32:27,030 --> 00:32:28,197
What are you
going to tell him?
496
00:32:29,699 --> 00:32:30,700
The truth.
497
00:32:32,035 --> 00:32:33,036
Where is he?
498
00:32:33,411 --> 00:32:34,454
He's in my office.
499
00:32:34,537 --> 00:32:35,663
Put him on the phone.
500
00:32:36,539 --> 00:32:37,540
Okay.
501
00:32:41,919 --> 00:32:43,004
It's Rebecca.
502
00:32:45,089 --> 00:32:47,133
Rebecca. Where are you?
503
00:32:47,216 --> 00:32:48,217
Where's my father?
504
00:32:49,844 --> 00:32:51,054
He's here with me.
505
00:32:54,057 --> 00:32:55,224
What the hell is going on?
506
00:32:56,309 --> 00:32:59,312
Your father wasn't responding
to conventional interrogation.
507
00:33:01,481 --> 00:33:03,232
We needed to try
something else.
508
00:33:03,733 --> 00:33:04,901
Something else?
509
00:33:05,318 --> 00:33:07,570
We need to finish
this conversation
in person.
510
00:33:08,196 --> 00:33:09,656
I'll have CTU bring you over.
511
00:33:09,739 --> 00:33:11,908
Until then
nothing happens to my father.
512
00:33:13,534 --> 00:33:15,662
John,
nothing's going to happen
513
00:33:15,745 --> 00:33:17,288
to your father
until you and I talk.
514
00:33:42,605 --> 00:33:43,815
They're for anxiety.
515
00:33:44,899 --> 00:33:46,693
I used to take one
every morning with my coffee.
516
00:33:46,776 --> 00:33:48,486
I don't know why I ever quit.
517
00:33:52,240 --> 00:33:54,742
You know,
my first mission
as a Ranger, we were
518
00:33:55,576 --> 00:33:57,620
clearing an apartment block
in Baghdad.
519
00:33:58,413 --> 00:34:01,624
Eight Rangers, and over
a hundred apartments.
520
00:34:02,792 --> 00:34:04,335
And we had to
go door to door.
521
00:34:07,088 --> 00:34:09,674
But knocking on
that first door
was the hardest.
522
00:34:11,384 --> 00:34:12,427
What happened?
523
00:34:14,303 --> 00:34:15,722
Old lady opened the door.
524
00:34:17,974 --> 00:34:19,392
We checked her apartment.
525
00:34:21,477 --> 00:34:22,520
Moved on.
526
00:34:25,648 --> 00:34:27,525
What does that
have to do with this?
527
00:34:30,695 --> 00:34:32,321
You just do the job, Andy.
528
00:34:34,657 --> 00:34:36,159
Door by door,
529
00:34:37,285 --> 00:34:38,786
one step at a time.
530
00:35:05,146 --> 00:35:06,147
You okay?
531
00:35:06,230 --> 00:35:07,732
Yeah. I'm all right.
532
00:35:16,199 --> 00:35:17,283
Here we go.
533
00:35:28,377 --> 00:35:30,546
Where's Jadalla?
He's close.
534
00:35:30,880 --> 00:35:33,132
These are just his scouts
to make sure we're alone.
535
00:35:33,508 --> 00:35:34,884
Good thing we're alone.
536
00:35:47,063 --> 00:35:48,064
All clear.
537
00:36:13,714 --> 00:36:14,924
We're slowing down.
538
00:36:18,845 --> 00:36:19,929
Yeah.
539
00:36:25,309 --> 00:36:26,435
Look.
540
00:36:27,019 --> 00:36:28,271
If I'm about to go out,
541
00:36:28,855 --> 00:36:30,857
I'm just going to say
what I got to say.
542
00:36:31,274 --> 00:36:32,316
All right?
543
00:36:35,319 --> 00:36:37,989
Nicole, I love you.
544
00:36:38,948 --> 00:36:40,616
I always have.
545
00:36:42,827 --> 00:36:43,953
I always will.
546
00:37:15,651 --> 00:37:16,736
Andy.
547
00:37:17,653 --> 00:37:21,032
Remember, make sure
Jadalla believes
I'm forcing you to do this.
548
00:37:24,035 --> 00:37:25,202
Follow my lead.
549
00:37:27,914 --> 00:37:28,956
Oh, God.
550
00:37:46,724 --> 00:37:47,850
Mr. Carter.
551
00:37:49,018 --> 00:37:50,895
And you must be
Mr. Shalowitz.
552
00:37:54,190 --> 00:37:55,232
Where's my wife?
553
00:37:55,316 --> 00:37:56,692
Send the programmer to me.
554
00:37:57,318 --> 00:37:59,737
No. That's not the deal.
555
00:38:00,112 --> 00:38:03,699
You need to release
Nicole and Isaac right now.
556
00:38:08,329 --> 00:38:09,747
Tell your men
to lower their guns!
557
00:38:13,084 --> 00:38:15,503
Look, you might not
need me, but
you damn sure need him!
558
00:38:15,586 --> 00:38:17,380
Lower your weapons.
559
00:38:22,718 --> 00:38:23,803
Stop.
560
00:38:25,721 --> 00:38:26,722
Bring them out.
561
00:38:40,861 --> 00:38:41,904
Eric.
562
00:38:46,909 --> 00:38:48,411
Eric!
563
00:38:48,828 --> 00:38:50,079
Eric.
Baby.
564
00:38:55,376 --> 00:38:57,211
Are you okay?
Yeah. I am now.
565
00:38:57,294 --> 00:38:59,088
Okay. Listen, stay here.
566
00:38:59,922 --> 00:39:01,924
My brother! Now!
567
00:39:27,283 --> 00:39:28,492
Eric, what the hell
is going on?
568
00:39:28,576 --> 00:39:29,577
Nicole,
get in the car, babe.
569
00:39:29,702 --> 00:39:31,579
Are you coming with us?
Please.
570
00:39:32,121 --> 00:39:35,124
I need you to
get in the car now.
571
00:39:36,042 --> 00:39:38,127
What's going to
happen to you, Eric?
Nicole!
572
00:39:39,712 --> 00:39:41,839
Just tell me you have
a way out of this.
573
00:39:45,634 --> 00:39:46,927
I'm going to finish this.
574
00:39:48,179 --> 00:39:49,263
I promise.
575
00:39:50,139 --> 00:39:51,640
Eric, what are you...
I love you.
576
00:39:51,724 --> 00:39:53,434
I'm waiting, Carter!
577
00:39:54,226 --> 00:39:56,729
- No, Eric! No!
- Listen to me. Nicole.
578
00:39:56,812 --> 00:39:58,773
Get her to CTU, Isaac.
They'll take care of you.
579
00:39:58,856 --> 00:40:00,608
No! Eric!
580
00:40:01,025 --> 00:40:03,277
Listen.
You don't have to do this.
581
00:40:03,360 --> 00:40:05,321
You know I do, Isaac.
582
00:40:07,990 --> 00:40:09,075
You know I do.
583
00:40:17,291 --> 00:40:18,751
Isaac, wait. Wait!
584
00:40:25,257 --> 00:40:26,383
I'm sorry, man.
585
00:40:28,677 --> 00:40:30,513
For everything
that's happened between us.
586
00:40:33,182 --> 00:40:34,475
Everything that I did.
587
00:40:37,895 --> 00:40:39,063
No.
588
00:40:41,440 --> 00:40:44,026
It wasn't your fault.
All right?
589
00:40:45,319 --> 00:40:47,154
Things happened
the way they had to happen.
590
00:40:48,489 --> 00:40:49,532
Okay?
591
00:40:50,533 --> 00:40:51,617
Yeah.
592
00:40:53,244 --> 00:40:54,745
Just take care of her, man.
593
00:40:57,456 --> 00:40:58,666
For me.
594
00:41:02,670 --> 00:41:03,838
Go. Go.
595
00:41:04,547 --> 00:41:05,798
Go, man.
596
00:41:06,048 --> 00:41:07,049
Go!
597
00:42:22,374 --> 00:42:23,751
Carter.
598
00:42:37,640 --> 00:42:40,184
Find Carter's
wife and brother
before they get too far.
599
00:42:44,146 --> 00:42:45,231
And kill them.