1 00:00:18,103 --> 00:00:20,939 Sleeper cells are preparing to launch multiple terror attacks. 2 00:00:21,022 --> 00:00:22,232 We don't know where or when. 3 00:00:22,315 --> 00:00:24,776 Ben, I got your money. 4 00:00:24,859 --> 00:00:26,444 Just give me the list and we're done. 5 00:00:26,569 --> 00:00:27,946 I have four potential hostiles. 6 00:00:28,029 --> 00:00:29,447 You lied to me. 7 00:00:32,784 --> 00:00:34,661 Someone used my proprietary code 8 00:00:34,744 --> 00:00:38,456 to access the file identifying the Rangers who took out Bin-Khalid. 9 00:00:38,540 --> 00:00:41,251 The file was accessed from Nilaa's computer. 10 00:00:42,544 --> 00:00:45,296 She may be facilitating a terrorist attack on domestic soil. 11 00:00:46,005 --> 00:00:48,675 My guy was able to hack the ATM camera. 12 00:00:48,800 --> 00:00:50,218 Changed the time stamp. 13 00:00:51,553 --> 00:00:52,721 Rebecca's already pulled the footage. 14 00:00:52,804 --> 00:00:55,890 CTU won't be able to trace the leak back to you. 15 00:00:55,974 --> 00:00:57,809 You said you were out running that morning, 16 00:00:57,892 --> 00:00:59,561 but here you are, entering the office. 17 00:00:59,644 --> 00:01:02,105 You need to come clean. Tell me who you're working with. 18 00:01:02,564 --> 00:01:04,566 Isaac's girlfriend, she's up to something. 19 00:01:04,649 --> 00:01:07,485 CTU might pull up a transcript or some kind of recording. 20 00:01:07,777 --> 00:01:10,864 Royo, I know you ain't down with the split, never have been. 21 00:01:12,323 --> 00:01:14,367 If Isaac don't make it back from this meeting, 22 00:01:14,451 --> 00:01:15,785 wouldn't be a lot of tears. 23 00:01:15,869 --> 00:01:17,662 I don't like the way she been looking at me. 24 00:01:17,787 --> 00:01:18,872 Maybe she knows something. 25 00:01:18,997 --> 00:01:20,290 You want me to do her right now? 26 00:01:20,373 --> 00:01:23,334 Not until Royo calls and we know Isaac's taken care of. 27 00:01:24,294 --> 00:01:26,337 You need to finish mixing that explosive. 28 00:01:27,839 --> 00:01:30,216 My brother says we could be activated at any time. 29 00:01:31,593 --> 00:01:32,594 What happened? 30 00:01:32,677 --> 00:01:34,596 We don't know. We just saw him lying here. 31 00:01:34,679 --> 00:01:35,680 Somebody, help! 32 00:01:37,390 --> 00:01:40,268 The terrorists, they got away with the list. 33 00:01:52,822 --> 00:01:54,532 I don't know how many times I can say it, 34 00:01:54,657 --> 00:01:57,160 I didn't leak the identity of those Rangers. 35 00:01:57,243 --> 00:01:59,162 I saw that ATM footage. 36 00:02:00,246 --> 00:02:01,539 You say you were out there jogging 37 00:02:01,623 --> 00:02:03,374 but it shows you at the exact place, 38 00:02:03,458 --> 00:02:05,043 at the exact moment. 39 00:02:05,335 --> 00:02:07,337 When the data on those Rangers were stolen. 40 00:02:07,629 --> 00:02:08,880 Explain that to me. 41 00:02:09,464 --> 00:02:12,342 I don't know how, but I'm being set up. 42 00:02:14,636 --> 00:02:16,679 And we both know why they picked me. 43 00:02:18,056 --> 00:02:20,350 You've known me for years, John. 44 00:02:20,642 --> 00:02:22,727 You've met my family, 45 00:02:23,561 --> 00:02:25,063 my parents. 46 00:02:25,563 --> 00:02:27,732 How can you possibly think I'm part of this? 47 00:02:27,816 --> 00:02:29,192 What am I supposed to think? 48 00:02:29,275 --> 00:02:31,486 If you were in my shoes, what would you think? 49 00:02:31,569 --> 00:02:33,321 Rebecca has told me these terrorists 50 00:02:33,404 --> 00:02:34,739 are planning attacks. 51 00:02:34,823 --> 00:02:37,575 Attacks that could kill thousands of people. 52 00:02:37,659 --> 00:02:40,245 Nilaa, you help us stop this 53 00:02:40,370 --> 00:02:41,663 and I will do everything I can... 54 00:02:41,746 --> 00:02:43,039 Just leave me alone. Nilaa? 55 00:02:43,081 --> 00:02:45,124 Please just go. Talk to me. 56 00:02:47,585 --> 00:02:49,295 Please I just said go. 57 00:02:49,420 --> 00:02:52,298 I am not going anywhere until you tell me the truth. 58 00:02:52,423 --> 00:02:53,842 I have told you the truth. 59 00:02:53,925 --> 00:02:54,926 You're not listening. 60 00:02:55,009 --> 00:02:56,678 Do you understand I'm trying to help you. 61 00:02:56,761 --> 00:02:57,720 If that were really true 62 00:02:57,846 --> 00:02:59,347 you'd be out there right now. Keith. 63 00:02:59,430 --> 00:03:00,640 Rebecca, the list of sleeper cells, 64 00:03:00,723 --> 00:03:01,724 the terrorists have it. 65 00:03:02,433 --> 00:03:03,434 My God. 66 00:03:03,810 --> 00:03:04,894 What happened? 67 00:03:04,978 --> 00:03:06,020 They must have been tracking Grimes, 68 00:03:06,104 --> 00:03:07,105 took the flash drive 69 00:03:07,188 --> 00:03:08,189 before he had a chance to move in. 70 00:03:08,273 --> 00:03:10,275 They're locking down the area but it doesn't look good. 71 00:03:10,358 --> 00:03:11,818 What about Carter, is he all right? 72 00:03:12,068 --> 00:03:13,027 Carter is fine 73 00:03:13,111 --> 00:03:14,195 but he identified one of the terrorists 74 00:03:14,279 --> 00:03:15,738 as Jadalla Bin-Khalid. 75 00:03:15,989 --> 00:03:17,198 Jadalla? 76 00:03:17,907 --> 00:03:19,367 He had a falling out with his father, 77 00:03:19,450 --> 00:03:20,743 left his study at Oxford. 78 00:03:21,035 --> 00:03:22,036 Yeah, well, 79 00:03:22,120 --> 00:03:23,538 guess his father's death gave him a change of heart. 80 00:03:23,621 --> 00:03:25,415 Hey, did you get anywhere with Nilaa Mizrani? 81 00:03:25,498 --> 00:03:27,292 Not yet. My husband is speaking with her. 82 00:03:27,417 --> 00:03:29,586 I thought a personal appeal might get her to open up. 83 00:03:29,669 --> 00:03:31,713 Well, right now she's our best hope to stop Jadalla 84 00:03:31,796 --> 00:03:33,339 from activating those sleeper cells. 85 00:03:33,464 --> 00:03:35,383 I want her back at CTU, we'll work on her there. 86 00:03:35,466 --> 00:03:36,676 Okay, on my way. 87 00:03:37,051 --> 00:03:38,052 With me. 88 00:03:43,099 --> 00:03:44,517 You're coming with us to CTU. 89 00:03:50,064 --> 00:03:51,441 On the way think about this... 90 00:03:51,691 --> 00:03:52,775 You're facing the death penalty 91 00:03:52,859 --> 00:03:54,235 for the murders of those Rangers. 92 00:03:54,319 --> 00:03:56,070 If you want to prevent that, you better speak up 93 00:03:56,237 --> 00:03:57,947 before any more Americans lose their lives. 94 00:03:58,573 --> 00:03:59,741 Get her to the car. 95 00:04:03,661 --> 00:04:04,704 She's terrified. 96 00:04:05,163 --> 00:04:06,372 Good, I wasn't bluffing. 97 00:04:06,497 --> 00:04:08,917 I mean, it really seems like she doesn't know anything. 98 00:04:09,167 --> 00:04:10,251 Come on, John. 99 00:04:10,335 --> 00:04:13,338 It's not impossible that she's being set up, Rebecca. 100 00:04:13,963 --> 00:04:15,673 What if she's telling the truth? 101 00:04:17,926 --> 00:04:18,968 You're a good man. 102 00:04:19,594 --> 00:04:21,554 It's why you only want to see the good in people, 103 00:04:21,679 --> 00:04:24,015 but sometimes it just isn't there. 104 00:04:28,686 --> 00:04:30,772 I've got to go. I love you. 105 00:04:47,830 --> 00:04:53,586 So Rebecca has found some ATM security video 106 00:04:53,711 --> 00:04:55,797 that shows Nilaa at the campaign headquarters 107 00:04:55,880 --> 00:04:57,924 the exact time the Rangers' identities 108 00:04:58,007 --> 00:04:59,384 were being stolen. 109 00:05:01,386 --> 00:05:02,804 They're taking her over to CTU. 110 00:05:04,305 --> 00:05:05,431 I'm sorry, son. 111 00:05:09,560 --> 00:05:11,145 You think you know someone. 112 00:05:11,229 --> 00:05:13,523 That's just it though, Dad... 113 00:05:14,607 --> 00:05:15,733 I do know her. 114 00:05:21,155 --> 00:05:23,408 I'm having a hard time accepting this. 115 00:05:24,033 --> 00:05:25,034 Yeah, but you just said 116 00:05:25,118 --> 00:05:27,245 that they found security video. 117 00:05:27,328 --> 00:05:28,663 Yeah, I did. 118 00:05:34,585 --> 00:05:37,755 John, the sooner you accept that Nilaa is not 119 00:05:37,839 --> 00:05:40,591 who you thought she was, the sooner you can 120 00:05:41,467 --> 00:05:45,013 begin to recover from the damage she's done. 121 00:05:46,431 --> 00:05:47,807 You're not surprised by all this? 122 00:05:48,141 --> 00:05:50,643 Nilaa supporting terrorists? 123 00:05:50,768 --> 00:05:53,187 Well... I mean, you know her as well as I do. 124 00:05:55,231 --> 00:05:57,483 How come you're not disoriented by all this? 125 00:05:59,277 --> 00:06:01,988 Well, I am, I am... 126 00:06:03,281 --> 00:06:06,367 It's just, I learned a long time ago that... 127 00:06:07,076 --> 00:06:08,870 Everybody lives two lives. 128 00:06:08,953 --> 00:06:11,956 You know, one that we show to the outside world 129 00:06:12,040 --> 00:06:16,044 and then the other that we keep all to ourselves. 130 00:06:16,461 --> 00:06:18,713 And I try to keep that in mind 131 00:06:18,796 --> 00:06:21,799 and never get caught short. 132 00:06:23,468 --> 00:06:27,388 But right now I'm just focused on helping you get in front of this. 133 00:06:29,223 --> 00:06:30,558 So, I tell you what. 134 00:06:30,641 --> 00:06:33,853 Why don't I put together a list of names to replace Nilaa. 135 00:06:33,936 --> 00:06:36,314 You know, for you to consider. 136 00:06:37,523 --> 00:06:39,317 Okay, Dad. Thanks. 137 00:06:39,400 --> 00:06:40,818 Yeah, and son? 138 00:06:42,320 --> 00:06:44,280 We're gonna get through this. All right? 139 00:06:46,407 --> 00:06:47,492 I hope so. 140 00:06:48,076 --> 00:06:49,494 We always do. 141 00:06:55,083 --> 00:06:56,084 Anything? 142 00:06:56,167 --> 00:06:58,586 Perimeter's in place, Locke's running a sweep, but nothing so far. 143 00:06:58,669 --> 00:07:00,254 We're getting Jadalla's face out there. 144 00:07:00,338 --> 00:07:03,132 Son of a bitch, do you know what the hell you just did, huh? 145 00:07:03,966 --> 00:07:05,968 Innocent people are going to die, Ben. 146 00:07:06,052 --> 00:07:08,179 Hundreds of people, man. Thousands! 147 00:07:12,642 --> 00:07:13,935 The squad, 148 00:07:14,727 --> 00:07:17,939 their families, their children. 149 00:07:18,523 --> 00:07:19,482 You murdered your sister, 150 00:07:19,565 --> 00:07:20,983 they're all dead 'cause of you, Ben. 151 00:07:21,067 --> 00:07:22,193 You think I don't know that? 152 00:07:22,276 --> 00:07:23,861 You think I wanted this to happen, Eric? 153 00:07:23,945 --> 00:07:25,822 I just wanted the money so that I can support... 154 00:07:25,905 --> 00:07:27,865 No, Ben... Carter, come on get off. 155 00:07:27,949 --> 00:07:29,867 Come on, Eric, let go! I can fix this, Eric. 156 00:07:29,951 --> 00:07:31,119 Guys, guys. What? 157 00:07:31,202 --> 00:07:32,787 I can fix this. I can make it right. 158 00:07:32,870 --> 00:07:34,956 He's bleeding. I got to close him up, get him to CTU. 159 00:07:35,039 --> 00:07:36,040 Get him out of here then. 160 00:07:36,124 --> 00:07:37,834 Come on. Back up on the gurney. Let's go. 161 00:07:37,917 --> 00:07:39,710 Sir... Eric, I can fix this. 162 00:07:42,588 --> 00:07:43,881 I can make this right. 163 00:07:45,216 --> 00:07:46,300 I can make this right. 164 00:08:00,815 --> 00:08:02,692 My husband's expecting to hear from me. 165 00:08:04,235 --> 00:08:05,945 I just need to make one phone call. 166 00:08:06,070 --> 00:08:08,072 You ain't making no calls. 167 00:08:08,489 --> 00:08:10,491 So just make your ass comfortable. 168 00:08:11,033 --> 00:08:12,493 How long am I supposed to stay here? 169 00:08:12,702 --> 00:08:14,120 It won't be long. 170 00:08:23,212 --> 00:08:24,255 Right back. 171 00:08:32,013 --> 00:08:34,348 This is Aisha. What's happening? 172 00:08:34,765 --> 00:08:36,100 Just waiting on your boy. 173 00:08:36,184 --> 00:08:37,560 Shouldn't he have been there by now? 174 00:08:38,227 --> 00:08:40,688 You tell me. You think he ain't showing? 175 00:08:41,397 --> 00:08:42,440 Didn't say that. 176 00:08:42,523 --> 00:08:43,816 Coño mami, look, 177 00:08:43,941 --> 00:08:45,526 if you're gonna take over Isaac's game 178 00:08:45,651 --> 00:08:47,236 you gonna learn to take it easy. 179 00:08:47,320 --> 00:08:48,946 Just watch yourself. 180 00:08:49,447 --> 00:08:52,158 Isaac's smart. Do him right away. 181 00:08:52,658 --> 00:08:53,701 Look, I ain't gonna make a move 182 00:08:53,784 --> 00:08:55,661 until I see he's got the merchandise. 183 00:08:55,786 --> 00:08:58,539 The second I do, he's a dead man. 184 00:08:59,874 --> 00:09:02,210 He's coming now. I'll call you when it's done. 185 00:09:16,974 --> 00:09:18,017 Took your time? 186 00:09:18,643 --> 00:09:21,562 Started to think you might get cold feet. 187 00:09:21,646 --> 00:09:24,065 Nah. Far from it. 188 00:09:25,650 --> 00:09:29,237 So, look, I got 20 kilos uncut. Mmm-hmm. 189 00:09:29,320 --> 00:09:30,321 My best work. Mmm-hmm. 190 00:09:31,113 --> 00:09:33,074 I want to start us off on the right foot. 191 00:09:33,157 --> 00:09:35,034 Royo says wait till we see the product. 192 00:09:39,664 --> 00:09:41,791 If we're gonna sit here, do we have to watch this? 193 00:09:43,459 --> 00:09:44,669 I hear that. 194 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 The hell! 195 00:10:20,746 --> 00:10:22,415 Get to the front and cut her off. 196 00:10:36,053 --> 00:10:37,054 Move! 197 00:10:39,765 --> 00:10:41,767 Help me, please, please, please. Help me, please. 198 00:10:56,073 --> 00:10:57,199 Yo, where'd she go? 199 00:10:57,783 --> 00:10:59,327 Check over there. I'll go upstairs. 200 00:11:15,926 --> 00:11:17,970 Drop it! I said drop it now. 201 00:11:18,179 --> 00:11:19,221 Throw it down. 202 00:11:19,597 --> 00:11:20,765 I'll kill you. 203 00:11:25,227 --> 00:11:26,270 Drop it. 204 00:11:28,939 --> 00:11:29,982 Get on the ground. 205 00:11:39,950 --> 00:11:42,161 Okay. Grab the product. 206 00:11:44,205 --> 00:11:45,206 Get set. 207 00:11:52,463 --> 00:11:53,589 Give me a sec. 208 00:11:56,425 --> 00:11:57,510 - What? - Isaac, 209 00:11:57,593 --> 00:11:59,845 Royo is not there to make a deal. He's there to kill you. 210 00:11:59,970 --> 00:12:01,347 He planned this with Aisha. 211 00:12:01,430 --> 00:12:03,057 They're in it together, do you hear me. 212 00:12:03,140 --> 00:12:04,183 Okay. 213 00:12:04,266 --> 00:12:06,310 Aisha and Jerome tried to kill me, but I have a gun. 214 00:12:06,394 --> 00:12:07,603 Get out of there, Isaac. 215 00:12:12,817 --> 00:12:13,984 All right, cool. 216 00:12:17,071 --> 00:12:18,155 Hold on. 217 00:12:20,408 --> 00:12:21,575 Is everything okay? 218 00:12:22,410 --> 00:12:23,953 Yeah, it is now. 219 00:12:24,870 --> 00:12:25,996 What does that mean? 220 00:12:26,330 --> 00:12:27,415 So, look... 221 00:12:28,457 --> 00:12:31,377 That was my bull saying they all set and in place on the rooftops 222 00:12:31,460 --> 00:12:33,212 and ready to go if it comes to that. 223 00:12:36,757 --> 00:12:37,925 Man, I don't know what you... 224 00:12:38,008 --> 00:12:38,968 Stop right there. 225 00:12:39,051 --> 00:12:41,846 All right? I know what you was planning with Aisha. 226 00:12:42,304 --> 00:12:44,557 But right now my men got you in their crosshairs. 227 00:12:44,640 --> 00:12:47,268 You can look, right? But you won't find them. 228 00:12:47,518 --> 00:12:49,019 So now we got two options. 229 00:12:49,562 --> 00:12:51,021 You can try what you was gonna try 230 00:12:51,147 --> 00:12:52,690 and we just see what happens. 231 00:12:53,357 --> 00:12:55,067 Or forget all that 232 00:12:55,693 --> 00:12:57,695 and we just do some actual business. 233 00:13:05,035 --> 00:13:06,370 We're all good, papi. 234 00:13:10,708 --> 00:13:12,626 Let's just do some business. 235 00:13:13,377 --> 00:13:15,296 All right. 236 00:13:20,885 --> 00:13:22,470 Don't move. 237 00:13:24,930 --> 00:13:26,098 I said stop. 238 00:13:26,223 --> 00:13:28,642 You wanna shoot me in the back? Go ahead. 239 00:13:47,369 --> 00:13:49,622 Stay where you are. Hands where I can see 'em. 240 00:14:16,482 --> 00:14:17,525 Interrogation four. 241 00:14:17,608 --> 00:14:19,026 Full biometric package. Yes, sir. 242 00:14:19,109 --> 00:14:21,278 Pull Suarez into double team, we need to hit her hard, 243 00:14:21,362 --> 00:14:23,322 get something out of her we can use. Understood. 244 00:14:23,405 --> 00:14:24,782 I want to finish questioning her, Keith. 245 00:14:24,865 --> 00:14:26,450 Right now I need something else from you. 246 00:14:26,617 --> 00:14:28,035 What? I'm briefing the DNI 247 00:14:28,118 --> 00:14:29,203 in about five minutes. 248 00:14:29,787 --> 00:14:30,829 You're the expert on Bin-Khalid 249 00:14:30,913 --> 00:14:32,331 and what he was planning. 250 00:14:32,998 --> 00:14:34,416 I want you there with me. 251 00:14:35,960 --> 00:14:39,046 Of course. Let me talk to Andy for a sec. 252 00:14:39,129 --> 00:14:41,215 Okay, I'll be in the conference room, setting up. 253 00:14:43,133 --> 00:14:45,719 Andy, can you pull all the files on the Alexandria attacks? 254 00:14:45,803 --> 00:14:47,721 Yeah, no problem. It'll just take a few minutes. 255 00:14:47,805 --> 00:14:49,431 Port them over to the main conference room. 256 00:14:53,102 --> 00:14:54,144 Yeah. 257 00:14:54,645 --> 00:14:55,980 Isaac, it's Eric. 258 00:14:56,480 --> 00:14:57,982 I guess since I'm hearing your voice 259 00:14:58,107 --> 00:14:59,900 you gave up on the police station idea. 260 00:15:00,776 --> 00:15:03,070 Yeah, that's a long story I'll tell you some other time. 261 00:15:03,153 --> 00:15:04,989 Look, Nicole isn't answering her phone, man. 262 00:15:06,490 --> 00:15:07,950 Oh, yeah? Yeah. 263 00:15:08,033 --> 00:15:09,827 Listen she probably wouldn't want me to 264 00:15:10,494 --> 00:15:12,162 tell you this, but she called. 265 00:15:12,913 --> 00:15:16,250 Guess she was worried about some girlfriend of yours, man. 266 00:15:16,542 --> 00:15:19,003 She was afraid you were in some kind of trouble or something. 267 00:15:20,004 --> 00:15:22,548 Nah. Nah, you know Nicole, man. 268 00:15:22,631 --> 00:15:25,050 She could always smell trouble from a mile away. 269 00:15:25,426 --> 00:15:29,013 She just saved me from a little female drama is all. 270 00:15:29,221 --> 00:15:30,472 It's all good. 271 00:15:31,015 --> 00:15:32,182 All right, where is she? 272 00:15:33,058 --> 00:15:34,852 She's back at my place safe and sound. 273 00:15:35,144 --> 00:15:37,479 I just finished up with some business, I'm heading back now. 274 00:15:37,563 --> 00:15:39,064 Isaac, you sure she's okay? 275 00:15:39,940 --> 00:15:41,025 She's good, bro. 276 00:15:41,358 --> 00:15:42,443 All right, you asked me to watch her, 277 00:15:42,526 --> 00:15:43,569 that's what I'm doing. 278 00:15:43,652 --> 00:15:45,070 I'll get her to call you. 279 00:15:45,738 --> 00:15:47,031 Yeah, you do that. 280 00:16:33,535 --> 00:16:34,578 Rebecca. 281 00:16:35,287 --> 00:16:36,497 Good to see you, Eric. 282 00:16:40,334 --> 00:16:42,211 Got to say this is 283 00:16:42,920 --> 00:16:44,713 a little different from that bunker in Yemen. 284 00:16:46,131 --> 00:16:47,925 This is national CTU headquarters, 285 00:16:48,092 --> 00:16:49,218 the nerve center. 286 00:16:50,511 --> 00:16:52,304 I remember you from Taiz. 287 00:16:52,680 --> 00:16:53,847 Food poisoning, right? 288 00:16:53,931 --> 00:16:55,516 I'm never gonna live that down, am I? 289 00:16:56,725 --> 00:16:58,352 Andy, you saved my life today. 290 00:16:59,561 --> 00:17:01,021 A couple of times. 291 00:17:01,438 --> 00:17:03,273 Well, probably more like three, 292 00:17:03,357 --> 00:17:04,900 but who's counting, right? 293 00:17:07,152 --> 00:17:08,237 Excuse me. 294 00:17:11,490 --> 00:17:15,953 I never had the chance to say how sorry I am about the men. 295 00:17:16,954 --> 00:17:18,580 I know they were like brothers to you. 296 00:17:24,044 --> 00:17:26,296 I wish I could tell myself they didn't die in vain. 297 00:17:28,465 --> 00:17:29,758 I really wanted to get the guys 298 00:17:29,842 --> 00:17:30,884 behind this, Rebecca. 299 00:17:30,968 --> 00:17:31,969 It's not over yet. 300 00:17:32,136 --> 00:17:33,846 But things are gonna get crazy around here. 301 00:17:33,929 --> 00:17:35,139 I have to head into a meeting. 302 00:17:35,264 --> 00:17:36,807 I'm guessing Keith wants you to debrief. 303 00:17:36,890 --> 00:17:39,059 Yeah, but first, where's the infirmary? 304 00:17:39,143 --> 00:17:40,185 Are you all right? 305 00:17:40,310 --> 00:17:41,520 No. Yeah, I just... 306 00:17:42,479 --> 00:17:43,772 I just want to see Ben. 307 00:17:45,607 --> 00:17:48,277 Agent Conner, can you take Eric to the infirmary? 308 00:17:48,360 --> 00:17:49,820 Sir. Thank you. 309 00:17:55,576 --> 00:17:58,162 Hey, I sent over those filters for you to look at. 310 00:17:58,245 --> 00:17:59,288 Check your inbox. 311 00:17:59,663 --> 00:18:01,123 What, you already went through them? 312 00:18:01,206 --> 00:18:03,500 Yeah, I tweaked some parameters so you're good to go. 313 00:18:03,751 --> 00:18:04,752 You can thank me later. 314 00:18:11,383 --> 00:18:13,677 I know you think Mullins is looking to get rid of you. 315 00:18:14,553 --> 00:18:15,929 How do you know what I think? 316 00:18:16,013 --> 00:18:18,724 Because whatever is on your mind hangs on you like a sign. 317 00:18:22,019 --> 00:18:23,103 Anyway... 318 00:18:23,979 --> 00:18:25,022 You're right. 319 00:18:25,981 --> 00:18:27,024 I am? Yeah. 320 00:18:27,357 --> 00:18:28,650 In fact, when I first got here, 321 00:18:28,734 --> 00:18:30,778 Mullins asked me document every time you screwed up 322 00:18:30,861 --> 00:18:32,654 so that he could have a reason to let you go. 323 00:18:32,780 --> 00:18:34,406 You're spying on me? 324 00:18:34,948 --> 00:18:36,700 No, if I was, I wouldn't have told you. 325 00:18:38,410 --> 00:18:40,788 But you might not want to screw up. 326 00:18:43,582 --> 00:18:45,000 Director, the initial raid against Bin-Khalid 327 00:18:45,083 --> 00:18:46,293 was prompted by reports 328 00:18:46,376 --> 00:18:47,795 that he was planning multiple attacks 329 00:18:47,878 --> 00:18:49,254 against the United States. 330 00:18:49,338 --> 00:18:50,464 We thought we'd taken him out 331 00:18:50,547 --> 00:18:52,299 before he was able to put that network in place. 332 00:18:52,382 --> 00:18:54,885 Now that his son has acquired this list of sleeper cells, 333 00:18:54,968 --> 00:18:56,136 how long before they strike? 334 00:18:56,220 --> 00:18:57,971 We have to assume the cells are ready to go. 335 00:18:58,055 --> 00:18:59,348 Attacks may already be underway. 336 00:18:59,431 --> 00:19:01,600 I'm speaking with the President in ten minutes. 337 00:19:01,809 --> 00:19:04,478 He's gonna want the worst case scenario, so let's have it. 338 00:19:04,812 --> 00:19:06,104 I'll let Rebecca respond. 339 00:19:07,064 --> 00:19:10,234 Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells 340 00:19:10,359 --> 00:19:12,945 consisting of home-grown sympathizers and foreign operatives 341 00:19:13,028 --> 00:19:14,822 entering the country under false identities. 342 00:19:15,280 --> 00:19:16,615 Fifteen to 20 cells, 343 00:19:16,698 --> 00:19:18,242 each with a specific target. 344 00:19:18,492 --> 00:19:21,453 And likely coordinated to take place simultaneously. 345 00:19:21,578 --> 00:19:23,455 If a series of attacks like these were launched, 346 00:19:23,580 --> 00:19:25,374 the effect could be devastating. 347 00:19:26,166 --> 00:19:28,252 The kind of apocalypse Bin-Khalid promised. 348 00:19:48,397 --> 00:19:49,439 Can we have a minute? 349 00:19:52,192 --> 00:19:53,402 He's not going anywhere. 350 00:20:02,870 --> 00:20:03,954 All right. 351 00:20:06,915 --> 00:20:08,458 What did you mean you can fix this? 352 00:20:10,294 --> 00:20:11,461 Did you see the guns? 353 00:20:11,795 --> 00:20:13,672 Bin-Khalid's people were using the semis. 354 00:20:13,755 --> 00:20:15,799 Yeah, A-120s. 355 00:20:16,133 --> 00:20:18,468 They were modified A-120s. The custom slide. 356 00:20:19,219 --> 00:20:22,639 As far as I know, there's only one man who sells those. 357 00:20:23,557 --> 00:20:24,558 You ever heard of an arms smuggler, 358 00:20:24,641 --> 00:20:26,101 goes by the name Gabriel? 359 00:20:27,311 --> 00:20:28,687 He's ex-military. 360 00:20:29,146 --> 00:20:31,565 He went into business for himself when Stockwood went under. 361 00:20:31,648 --> 00:20:32,649 He's a ghost. 362 00:20:32,816 --> 00:20:35,319 Gabriel smuggles arms and people. 363 00:20:35,903 --> 00:20:38,238 I think that if Bin-Khalid's men got those guns from Gabriel, 364 00:20:38,322 --> 00:20:40,282 there's a good chance, Eric... 365 00:20:41,033 --> 00:20:43,785 There's a good chance that he got them in the country. 366 00:20:47,247 --> 00:20:50,250 But, Eric, if Gabriel's still based out of the same place, 367 00:20:50,334 --> 00:20:52,085 I can get us to him, 368 00:20:52,169 --> 00:20:54,004 see if he knows where Bin-Khalid's people are, 369 00:20:54,087 --> 00:20:55,672 what identities they're using. 370 00:20:56,840 --> 00:20:58,717 What? What do you think? 371 00:21:00,510 --> 00:21:03,096 I'm asking myself if any of this is real. 372 00:21:03,180 --> 00:21:05,432 I'm trying to help. When all you've done 373 00:21:05,515 --> 00:21:07,851 since we hooked back up is the opposite. 374 00:21:07,935 --> 00:21:09,728 I never wanted the terrorist to get the list. 375 00:21:09,811 --> 00:21:14,107 There was an easy way to do that, Ben. 376 00:21:14,399 --> 00:21:15,609 Not steal it from me 377 00:21:15,692 --> 00:21:16,735 in the first place. 378 00:21:19,947 --> 00:21:21,114 Look, I know... 379 00:21:24,534 --> 00:21:25,702 I know I'm done, Eric. 380 00:21:27,079 --> 00:21:28,080 It's over for me 381 00:21:28,163 --> 00:21:30,165 and I'll be lucky to escape the death penalty. 382 00:21:31,875 --> 00:21:33,126 It's my last chance, man, 383 00:21:33,210 --> 00:21:35,712 to do something right for once. 384 00:21:38,090 --> 00:21:39,341 We can get to Jadalla 385 00:21:39,424 --> 00:21:41,218 before he triggers those attacks. 386 00:21:56,858 --> 00:21:58,610 The NAND flash memory is damaged. 387 00:21:59,319 --> 00:22:01,571 The data is corrupted, it's unreadable. 388 00:22:01,989 --> 00:22:04,241 So you can't reconstruct the list of sleepers? 389 00:22:04,866 --> 00:22:05,909 Is that what you're saying? 390 00:22:05,993 --> 00:22:07,411 That all of this was for nothing? 391 00:22:08,036 --> 00:22:09,371 I'll do everything I can. 392 00:22:09,454 --> 00:22:12,749 I laid eyes today on the man who killed my father. 393 00:22:15,877 --> 00:22:17,754 It's a sign we're on a righteous path. 394 00:22:25,262 --> 00:22:26,763 You'll fix that drive. 395 00:23:00,589 --> 00:23:01,631 It's me. 396 00:23:01,798 --> 00:23:03,133 There's a problem with Drew. 397 00:23:04,384 --> 00:23:05,886 He wasn't dead, Khasan. 398 00:23:06,178 --> 00:23:08,263 What? He got away from us. 399 00:23:08,638 --> 00:23:10,098 They brought him to the hospital. 400 00:23:10,599 --> 00:23:13,018 I'm there now. Has he told anyone what he knows? 401 00:23:13,685 --> 00:23:15,062 No, he's unconscious. 402 00:23:17,189 --> 00:23:18,565 I know I have to kill him, Khasan. 403 00:23:18,648 --> 00:23:20,233 I just need you to tell me how to do it. 404 00:23:20,525 --> 00:23:22,861 Can you get to him? Is he alone? 405 00:23:23,695 --> 00:23:26,573 They put him in the room, but there's a doctor examining him. 406 00:23:26,656 --> 00:23:28,116 Was he on an IV? 407 00:23:29,409 --> 00:23:30,494 Yes. 408 00:23:31,036 --> 00:23:33,497 You need to get your hands on a syringe. 409 00:23:33,955 --> 00:23:35,415 As large as possible. 410 00:23:35,499 --> 00:23:36,708 Then when the doctor leaves... 411 00:23:36,833 --> 00:23:37,876 Amira? 412 00:23:38,502 --> 00:23:39,586 I'll call you back. 413 00:23:39,669 --> 00:23:41,880 All they told me on the phone is he had a head injury. 414 00:23:41,963 --> 00:23:43,256 Is he okay, what happened? 415 00:23:45,675 --> 00:23:46,843 No one knows. 416 00:23:47,636 --> 00:23:49,679 They found him lying by the soccer field. 417 00:23:53,975 --> 00:23:55,519 I'm so glad you're here. 418 00:24:00,982 --> 00:24:02,025 I'm sorry. 419 00:24:06,446 --> 00:24:08,073 He really cares about you. 420 00:24:08,907 --> 00:24:12,244 You being here, it means so much. 421 00:24:14,204 --> 00:24:17,499 Miss Phelps, I'm Dr. Edwards. 422 00:24:17,582 --> 00:24:20,710 Your son's stable. He's had a pretty bad head injury. 423 00:24:20,961 --> 00:24:22,379 Neurology is looking at him now. 424 00:24:22,963 --> 00:24:24,381 But signs are positive. 425 00:24:37,352 --> 00:24:38,353 Sir. 426 00:24:38,937 --> 00:24:41,064 Yeah, Ryan? You asked me to run background? 427 00:24:41,565 --> 00:24:44,025 On the ad that was gonna air about Nilaa, that radical Mosque? 428 00:24:44,693 --> 00:24:45,735 What'd you find? 429 00:24:46,027 --> 00:24:48,697 A local news story from five years ago 430 00:24:48,905 --> 00:24:50,949 about a speech the Imam gave at that Mosque. 431 00:24:51,074 --> 00:24:53,034 He's saying some pretty outrageous things. 432 00:24:53,160 --> 00:24:54,619 Which is hardly news. 433 00:24:54,744 --> 00:24:56,204 Senator, Nilaa was there, 434 00:24:57,247 --> 00:24:59,082 protesting the speech, just like she claimed. 435 00:25:02,169 --> 00:25:03,336 You are certain about this? 436 00:25:03,587 --> 00:25:06,256 There's footage of her. She's trying to shout the Imam down 437 00:25:06,339 --> 00:25:07,841 saying that he's perverting her religion, 438 00:25:07,924 --> 00:25:09,718 that Islam teaches peace. 439 00:25:12,721 --> 00:25:13,805 Show me what you got. 440 00:25:14,806 --> 00:25:17,058 It has descended upon us word for word 441 00:25:17,142 --> 00:25:18,768 from Allah... We don't live 442 00:25:18,852 --> 00:25:20,520 in the 7th century. 443 00:25:20,604 --> 00:25:22,772 Islam is not about hate, it's about peace. 444 00:25:23,315 --> 00:25:24,649 Fight the unbelievers. 445 00:25:24,941 --> 00:25:25,942 Fight them! Do not accept them 446 00:25:26,026 --> 00:25:27,819 as your friends and your allies. 447 00:25:27,944 --> 00:25:30,322 But the Prophet Muhammad had Christians and Jews 448 00:25:30,405 --> 00:25:31,656 as his allies. 449 00:25:32,032 --> 00:25:33,366 Ben and I will go in together. 450 00:25:33,617 --> 00:25:35,452 If we make contact with Gabriel 451 00:25:35,744 --> 00:25:37,787 we'll see if he knows how to find Jadalla Bin-Khalid. 452 00:25:37,871 --> 00:25:40,123 Why limit the operation to you and Grimes? 453 00:25:40,207 --> 00:25:41,583 If he really knows Gabriel's location 454 00:25:41,666 --> 00:25:44,044 why not go in hard, send an attack team. 455 00:25:44,127 --> 00:25:46,880 Because if Gabriel is not on site then we've shown our hand. 456 00:25:47,464 --> 00:25:48,757 We'll never find him. 457 00:25:48,840 --> 00:25:51,134 On what pretext would you and Grimes make this approach? 458 00:25:52,802 --> 00:25:55,055 According to Ben, 459 00:25:55,138 --> 00:25:56,139 Gabriel won't show himself 460 00:25:56,223 --> 00:25:58,558 unless we have something that he wants. 461 00:25:58,642 --> 00:25:59,684 Bait. 462 00:26:01,102 --> 00:26:03,480 Ben said the schematics for many of the current anti-missile 463 00:26:03,563 --> 00:26:04,981 defense systems would do it. 464 00:26:05,106 --> 00:26:06,483 The ONIX or the T7. 465 00:26:06,650 --> 00:26:08,485 That Grimes would offer to sell to Gabriel. 466 00:26:09,819 --> 00:26:11,404 Well, suddenly this all makes sense. 467 00:26:11,655 --> 00:26:12,781 What's your point, Mullins? 468 00:26:12,864 --> 00:26:15,867 Eric, your friend is asking for highly classified weapons schematics 469 00:26:15,992 --> 00:26:18,578 that he can sell for millions of dollars. With all due respect, 470 00:26:19,204 --> 00:26:20,497 doesn't this sound familiar? 471 00:26:22,207 --> 00:26:23,208 Rebecca, 472 00:26:25,001 --> 00:26:26,711 I looked Ben in the eye 473 00:26:28,338 --> 00:26:32,509 and I honestly believe that he is trying to redeem himself, 474 00:26:32,676 --> 00:26:33,927 that he is telling me the truth. 475 00:26:34,010 --> 00:26:35,512 How sure of that can you be? 476 00:26:40,350 --> 00:26:43,228 I can't. Okay, not completely, 477 00:26:43,311 --> 00:26:45,855 but right now this is the only play that we have 478 00:26:46,022 --> 00:26:48,733 unless someone else can tell me that you have any other leads. 479 00:26:49,609 --> 00:26:51,778 Well, we just got the all agency report. 480 00:26:51,861 --> 00:26:54,072 No one has anything actionable across the board. 481 00:26:54,531 --> 00:26:57,075 So, maybe this is worth trying. 482 00:26:57,158 --> 00:26:58,994 Fortunately, it's not your call, Andy. 483 00:26:59,077 --> 00:27:00,704 We'll double check the intel on Gabriel, 484 00:27:00,829 --> 00:27:02,706 analyze digital forensics on arms transactions... 485 00:27:02,831 --> 00:27:05,375 No, all of your technology didn't save my Ranger squad. 486 00:27:06,459 --> 00:27:09,546 We have a location on Gabriel and a way in. 487 00:27:09,629 --> 00:27:10,630 We don't need 488 00:27:10,714 --> 00:27:11,715 another one of your analysis, Mullins. 489 00:27:11,840 --> 00:27:13,341 We need boots on the ground. 490 00:27:13,425 --> 00:27:15,760 Carter, you're an Army Ranger, you're not a CTU agent 491 00:27:15,885 --> 00:27:18,471 and you're not in the middle of the desert operating on your own. 492 00:27:18,555 --> 00:27:19,931 We don't just go on our gut here, 493 00:27:20,015 --> 00:27:21,725 we make decisions based on intel 494 00:27:21,850 --> 00:27:24,311 and I cannot authorize this mission. 495 00:27:24,394 --> 00:27:25,729 There are too many variables. 496 00:27:25,854 --> 00:27:27,480 I appreciate all you've done for us today, 497 00:27:27,564 --> 00:27:29,816 but this my call. Agent Wilkes will take you to debrief. 498 00:27:29,899 --> 00:27:30,942 Mullins. 499 00:27:38,742 --> 00:27:39,784 Eric. 500 00:27:40,744 --> 00:27:42,912 Are you hearing what you want to hear from Grimes? 501 00:27:42,996 --> 00:27:44,581 Convincing yourself you can trust him? 502 00:27:44,664 --> 00:27:45,707 Why would I do that? 503 00:27:45,790 --> 00:27:47,917 Because you blame yourself for what happened today. 504 00:27:52,547 --> 00:27:53,590 Look, Rebecca... 505 00:27:54,799 --> 00:27:56,509 I told you and Mullins what I think. 506 00:27:57,969 --> 00:28:00,013 And right now, I don't see any other option. 507 00:28:01,306 --> 00:28:02,349 Do you? 508 00:28:07,187 --> 00:28:08,938 I can't get you the ONIX schematics. 509 00:28:09,481 --> 00:28:10,523 Great. 510 00:28:10,940 --> 00:28:12,150 But I know someone who can. 511 00:28:14,819 --> 00:28:16,529 You'd have to handle the rest yourself. 512 00:28:17,530 --> 00:28:20,158 Yeah, just send the schematics to my phone 513 00:28:20,241 --> 00:28:22,118 and I'll move as soon as I have them. 514 00:28:23,620 --> 00:28:24,621 Thank you. 515 00:28:25,330 --> 00:28:27,248 Grimes is my responsibility too. 516 00:29:00,657 --> 00:29:02,742 The ONIX schematics, can you get them? 517 00:29:02,992 --> 00:29:04,119 You mean steal them? 518 00:29:04,202 --> 00:29:05,495 Yeah, can you do it? 519 00:29:07,080 --> 00:29:08,540 I'm already looking into it. 520 00:29:09,666 --> 00:29:11,584 I had a feeling this would end up in my lap. 521 00:29:11,876 --> 00:29:13,253 You surprise me, Andy. 522 00:29:14,170 --> 00:29:16,589 Mullins is looking for any excuse to fire me. 523 00:29:17,215 --> 00:29:18,842 I might as well give him a good one. 524 00:29:20,009 --> 00:29:21,010 How long do you need? 525 00:29:21,428 --> 00:29:23,680 It should take me ten minutes to retrieve the schematics. 526 00:29:24,139 --> 00:29:25,974 Send them to Carter's phone when you have them. 527 00:29:27,392 --> 00:29:29,477 You know, you're the only person I would do this for. 528 00:29:30,645 --> 00:29:33,690 Remember that when I'm looking for a job or facing jail time. 529 00:29:34,065 --> 00:29:35,108 Thanks, Andy. 530 00:29:49,080 --> 00:29:50,123 What's this all about? 531 00:29:50,206 --> 00:29:51,374 I'll handle it. 532 00:29:56,004 --> 00:29:57,589 Isaac. What you doing with her? 533 00:29:57,672 --> 00:29:59,799 We got reports of shots fired. She was carrying. 534 00:30:00,049 --> 00:30:02,719 Right. You need to let her go. 535 00:30:02,802 --> 00:30:03,887 Isaac... 536 00:30:05,555 --> 00:30:06,848 I'll make it worth your while. 537 00:30:06,931 --> 00:30:08,308 I already put her in the system. 538 00:30:08,391 --> 00:30:10,226 Really worth your while. All right? 539 00:30:10,310 --> 00:30:11,603 She's important to me. 540 00:30:15,064 --> 00:30:16,733 You have to take care of my partner too. 541 00:30:18,318 --> 00:30:20,236 All right, done. Take her out. 542 00:30:35,668 --> 00:30:38,713 Hey, you okay? 543 00:30:39,339 --> 00:30:40,381 Yeah. 544 00:30:42,717 --> 00:30:44,302 What happened to Aisha and Jerome? 545 00:30:45,303 --> 00:30:46,346 They got away. 546 00:30:46,429 --> 00:30:47,680 You said you had a gun on them. 547 00:30:47,764 --> 00:30:50,308 I did, but what was I supposed to do? Shoot them in the back? 548 00:30:52,810 --> 00:30:54,270 No. No. 549 00:30:56,523 --> 00:30:58,733 Look, I'm just... Damn. 550 00:30:59,526 --> 00:31:01,486 I'm supposed to be protecting you. 551 00:31:03,613 --> 00:31:04,948 You saved my life. 552 00:31:07,575 --> 00:31:08,618 Yeah. 553 00:31:10,203 --> 00:31:11,579 I'm just glad you're safe. 554 00:31:16,543 --> 00:31:17,961 Let's get you back, all right? 555 00:31:19,128 --> 00:31:20,964 I want to know everything that happened. 556 00:31:22,131 --> 00:31:23,174 Yeah. 557 00:32:06,384 --> 00:32:08,303 I'm in his room. What do I do? 558 00:32:08,386 --> 00:32:09,429 You got the syringe? 559 00:32:09,596 --> 00:32:12,056 Yes, 35 milliliters. Is that enough? 560 00:32:12,181 --> 00:32:13,391 Yes, yes. 561 00:32:13,808 --> 00:32:15,560 You see where the IV goes into him. 562 00:32:15,643 --> 00:32:16,644 Probably midway up his arm. 563 00:32:16,728 --> 00:32:17,729 Yes. 564 00:32:18,062 --> 00:32:20,607 There should be an extra port for injections. 565 00:32:21,858 --> 00:32:22,859 There is. 566 00:32:22,942 --> 00:32:23,943 All right, listen, 567 00:32:24,027 --> 00:32:25,778 you need to pull the syringe all the way back 568 00:32:26,070 --> 00:32:27,530 so the thing's full of air 569 00:32:27,614 --> 00:32:29,365 and then inject it into the port. 570 00:32:33,703 --> 00:32:34,746 Did you get it? 571 00:32:36,205 --> 00:32:37,206 Yes. 572 00:32:37,290 --> 00:32:38,875 What, did you get it? 573 00:32:39,500 --> 00:32:40,668 I said yes. 574 00:32:40,752 --> 00:32:42,170 Okay, I'm on my way. 575 00:32:42,795 --> 00:32:44,714 Text me when you're done and I'll pick you up outside. 576 00:33:30,426 --> 00:33:31,427 Stop, stop. 577 00:33:33,846 --> 00:33:34,847 Drew, stop! 578 00:33:34,931 --> 00:33:36,599 Listen to me. Listen to me. 579 00:34:29,068 --> 00:34:30,653 Still working on that list. 580 00:34:31,404 --> 00:34:32,488 Good names on it. 581 00:34:32,697 --> 00:34:34,907 We can talk through it whenever you are ready. 582 00:34:34,991 --> 00:34:36,325 I'm not replacing Nilaa. 583 00:34:37,785 --> 00:34:39,704 What are you talking about? Of course you are. 584 00:34:40,621 --> 00:34:42,331 John, you're gonna have to let this go. 585 00:34:42,498 --> 00:34:43,541 Nilaa's innocent. 586 00:34:46,335 --> 00:34:48,004 I had a friend over at NSA 587 00:34:49,297 --> 00:34:51,007 take a look at that ATM footage. 588 00:34:53,384 --> 00:34:55,386 And? And it was altered. 589 00:34:56,804 --> 00:34:59,182 Really good job too, but, yeah, counterfeit. 590 00:35:01,934 --> 00:35:05,188 But the fact remains that those Rangers' names 591 00:35:05,730 --> 00:35:08,191 were stolen from our campaign headquarters. 592 00:35:09,817 --> 00:35:11,277 That much is still true. 593 00:35:12,361 --> 00:35:14,947 As is the fact that there were only three people 594 00:35:15,031 --> 00:35:17,366 that had access to that particular account. 595 00:35:17,658 --> 00:35:19,202 Me, Rebecca and you. 596 00:35:20,787 --> 00:35:23,956 Son, I hope to God you're not saying what I think you're saying. 597 00:35:24,040 --> 00:35:25,374 You know, it struck me how 598 00:35:25,750 --> 00:35:29,378 easily you were able to just turn against Nilaa. 599 00:35:29,879 --> 00:35:31,339 Without blinking. 600 00:35:34,675 --> 00:35:36,219 But it never occurred to me 601 00:35:37,553 --> 00:35:40,473 how you could do something that would be so horrible. 602 00:35:43,559 --> 00:35:46,604 I think at the very least you need to tell me why. 603 00:35:47,605 --> 00:35:48,648 It wasn't me. 604 00:35:48,731 --> 00:35:49,857 It wasn't you. Wasn't me. 605 00:35:49,941 --> 00:35:50,983 Who was it then? 606 00:35:53,694 --> 00:35:54,821 Tell me! 607 00:36:01,410 --> 00:36:02,411 Fine. 608 00:36:03,371 --> 00:36:04,997 I guess I'll just show Rebecca... 609 00:36:05,081 --> 00:36:06,541 John, stop it. ...information 610 00:36:06,666 --> 00:36:09,001 from my friend, NSA... You don't know what you're doing. 611 00:36:09,085 --> 00:36:10,962 Don't you realize you... ...to see if CTU... 612 00:36:12,421 --> 00:36:13,881 I did it for you. 613 00:36:16,676 --> 00:36:18,553 For me. You did it for me? 614 00:36:18,636 --> 00:36:21,806 It was the only way I could save your campaign. 615 00:36:34,193 --> 00:36:38,114 Six weeks ago, I was contacted by someone 616 00:36:39,448 --> 00:36:42,076 claiming to be Jadalla Bin-Khalid. 617 00:36:44,787 --> 00:36:48,749 He said he had evidence that my company had bought 618 00:36:49,041 --> 00:36:51,919 off-market oil from ISIL. 619 00:36:53,713 --> 00:36:55,089 Threatened to go public with it. 620 00:36:55,298 --> 00:36:56,340 Is it true? 621 00:36:58,634 --> 00:36:59,677 Dad? 622 00:37:05,099 --> 00:37:07,935 One of our major pipelines had been blown up 623 00:37:08,227 --> 00:37:09,562 a year before. 624 00:37:11,772 --> 00:37:16,068 We were facing a catastrophic production shortfall 625 00:37:16,152 --> 00:37:20,072 and my regional director cut a deal. 626 00:37:20,781 --> 00:37:22,825 So, you bought oil from terrorists then? 627 00:37:22,909 --> 00:37:23,951 No, I didn't, 628 00:37:24,035 --> 00:37:26,037 my director did, without telling me. 629 00:37:28,831 --> 00:37:30,708 But that wouldn't have mattered to the public 630 00:37:30,791 --> 00:37:33,961 because it was still my responsibility. 631 00:37:34,045 --> 00:37:35,338 It was still my mistake 632 00:37:35,421 --> 00:37:37,673 and I could not let you pay for it. 633 00:37:37,757 --> 00:37:39,884 So you sacrificed those Rangers' names. 634 00:37:40,927 --> 00:37:43,137 To save your campaign. 635 00:37:45,348 --> 00:37:47,975 Son, I made a choice. I made a terrible, 636 00:37:48,601 --> 00:37:49,602 terrible choice. 637 00:37:49,685 --> 00:37:51,729 I betrayed American soldiers. 638 00:37:53,689 --> 00:37:57,443 I weighed all the good that your Presidency could do 639 00:37:57,526 --> 00:37:59,612 against those six lives... No, no, no. 640 00:37:59,695 --> 00:38:01,030 It's not just six lives. 641 00:38:02,073 --> 00:38:04,492 God knows how many people could be lost 642 00:38:04,575 --> 00:38:07,078 if Jadalla Bin-Khalid launches those attacks. 643 00:38:07,161 --> 00:38:08,371 Do you understand that? 644 00:38:10,831 --> 00:38:12,708 You need to tell Rebecca everything you know. 645 00:38:12,792 --> 00:38:14,961 I don't know anything that could help find those... 646 00:38:15,044 --> 00:38:16,671 You were able to contact them. 647 00:38:16,754 --> 00:38:19,966 Through an intermediary on an encrypted phone. I... 648 00:38:20,091 --> 00:38:22,051 What about Uncle Luis? 649 00:38:22,176 --> 00:38:23,761 He doesn't know anything about this. 650 00:38:28,724 --> 00:38:34,397 Listen, son, I don't expect you to forgive what I've done. 651 00:38:35,106 --> 00:38:38,484 But you have to understand the consequences here. 652 00:38:38,567 --> 00:38:42,238 If you go to Rebecca you will be ruining yourself 653 00:38:42,321 --> 00:38:44,240 and I beg you please. Dad. 654 00:38:44,323 --> 00:38:46,158 Don't throw away everything 655 00:38:46,242 --> 00:38:48,661 that we have worked for your whole life. 656 00:38:49,745 --> 00:38:51,664 I was just coming to talk to you 657 00:38:51,747 --> 00:38:53,499 and your father about campaign managers. 658 00:38:53,582 --> 00:38:54,625 You know anything, Tio? 659 00:38:55,418 --> 00:38:56,419 Anything about what? 660 00:38:56,544 --> 00:38:58,546 Because if you do, you need to tell me right now. 661 00:39:00,047 --> 00:39:02,550 I have no idea what you're talking about. 662 00:39:05,636 --> 00:39:07,430 I'll let my father tell you then. 663 00:39:23,154 --> 00:39:24,363 What the hell did you do? 664 00:39:30,036 --> 00:39:31,203 He already knew. 665 00:39:36,500 --> 00:39:38,210 I tried to talk him through it, 666 00:39:38,294 --> 00:39:40,463 I tried to reason with him but... 667 00:39:42,506 --> 00:39:44,216 He's going to CTU. 668 00:39:49,096 --> 00:39:50,139 That's okay. 669 00:39:50,639 --> 00:39:52,433 We can still save this. How? 670 00:39:52,516 --> 00:39:53,768 I've told him everything. 671 00:39:53,851 --> 00:39:55,019 You'll deny it. 672 00:39:56,520 --> 00:39:58,230 Unless he was wearing a wire, 673 00:39:58,314 --> 00:39:59,690 there is no hard evidence 674 00:39:59,774 --> 00:40:01,817 linking you or me to anything. 675 00:40:03,402 --> 00:40:06,238 And whatever they do at CTU you hold your mud. 676 00:40:06,947 --> 00:40:08,240 And we'll get through this. 677 00:40:10,993 --> 00:40:12,203 And so will John. 678 00:40:15,289 --> 00:40:16,749 I didn't do anything. 679 00:40:16,832 --> 00:40:19,126 If that were true, you wouldn't be here with me. 680 00:40:19,835 --> 00:40:21,420 So stop wasting time and tell me 681 00:40:21,504 --> 00:40:23,839 what you know about Jadalla Bin-Khalid. 682 00:40:25,716 --> 00:40:26,759 John. 683 00:40:27,635 --> 00:40:28,844 It wasn't Nilaa. 684 00:40:31,514 --> 00:40:32,556 She's innocent. 685 00:40:33,265 --> 00:40:34,350 And I can prove it. 686 00:40:38,854 --> 00:40:40,731 Then who leaked those names? 687 00:40:55,204 --> 00:40:57,498 So you first noticed Mr. Grimes becoming unstable 688 00:40:57,581 --> 00:41:00,126 one year before the mission to eliminate Bin-Khalid? 689 00:41:01,127 --> 00:41:02,169 That's right. 690 00:41:04,171 --> 00:41:05,714 The war really changed him, I just... 691 00:41:06,966 --> 00:41:08,592 Never realized how much. 692 00:41:08,717 --> 00:41:10,219 Did you report your observations 693 00:41:10,302 --> 00:41:11,303 to your superiors at the time? 694 00:41:11,387 --> 00:41:13,264 No. I didn't. 695 00:41:14,557 --> 00:41:15,599 Why? 696 00:41:24,358 --> 00:41:26,569 Mr. Carter, everything okay? 697 00:41:32,366 --> 00:41:34,618 Yeah, sorry. 698 00:41:35,786 --> 00:41:37,413 Yeah, everything is good. 699 00:41:41,125 --> 00:41:42,168 Don't make a sound. 700 00:41:43,752 --> 00:41:44,795 Turn over. 701 00:41:45,838 --> 00:41:47,756 Show me your hands, now. 702 00:41:52,094 --> 00:41:55,222 I'm not gonna hurt you, okay. I'm just gonna lock you down. 703 00:42:40,809 --> 00:42:41,852 Need to talk to him again. 704 00:42:41,977 --> 00:42:43,979 Sir, I need to get authorization. Already have it. 705 00:42:44,063 --> 00:42:46,815 We're crossing T's and dotting I's on this, I'll have to call it in. 706 00:42:46,899 --> 00:42:47,900 I'm sorry. 707 00:42:54,156 --> 00:42:55,199 What are you doing? 708 00:42:55,699 --> 00:42:58,369 Exactly what we talked about. Let's go. 709 00:43:02,665 --> 00:43:03,666 Hey. 710 00:43:03,791 --> 00:43:05,960 Security is reporting a situation in the infirmary. 711 00:43:06,043 --> 00:43:07,086 Andy, pull it up. 712 00:43:07,169 --> 00:43:08,504 All right. There you go. 713 00:43:12,216 --> 00:43:13,926 Carter. Lock everything down, now. 714 00:43:19,473 --> 00:43:20,516 What happened? 715 00:43:20,599 --> 00:43:22,476 Smoke alarm in the server rooms went off. 716 00:43:23,143 --> 00:43:24,895 It triggers an automatic system shutdown 717 00:43:24,979 --> 00:43:26,313 to protect the servers. 718 00:43:26,397 --> 00:43:27,648 Get these cameras back up. 719 00:43:27,731 --> 00:43:28,857 It will take five minutes to reboot. 720 00:43:28,983 --> 00:43:30,526 Until then we're blind. 721 00:43:30,609 --> 00:43:31,860 Son of a bitch. 722 00:43:46,625 --> 00:43:47,710 Ben. 723 00:43:48,877 --> 00:43:51,088 You better be telling me the truth about Gabriel. 724 00:43:51,922 --> 00:43:52,965 I am. 725 00:43:54,300 --> 00:43:55,467 Eric, I swear. 726 00:43:56,719 --> 00:44:01,307 Good, 'cause if you're not I'm gonna kill you myself.