1 00:00:18,478 --> 00:00:19,938 I think Amira's gonna do something. 2 00:00:20,021 --> 00:00:21,856 He thinks you're planning an attack at the school with someone. 3 00:00:21,940 --> 00:00:23,316 He doesn't know it's with me. 4 00:00:24,275 --> 00:00:26,736 I told him I've explained everything and you believed it. 5 00:00:26,820 --> 00:00:27,821 Did Drew believe it? 6 00:00:27,904 --> 00:00:28,988 I knew you were lying to me. 7 00:00:29,072 --> 00:00:30,657 He was the one you were texting? 8 00:00:35,787 --> 00:00:38,164 I was beginning to think this was gonna happen without you. 9 00:00:39,833 --> 00:00:41,584 The party asked John to run four years ago. 10 00:00:41,668 --> 00:00:43,169 He knew I couldn't track Bin-Khalid 11 00:00:43,253 --> 00:00:44,838 and work on his campaign at the same time. 12 00:00:44,921 --> 00:00:46,589 Standing up for the truth, the way you did, 13 00:00:46,673 --> 00:00:49,134 it's what I've been telling the American people I'm gonna do for them. 14 00:00:50,301 --> 00:00:51,302 You'll still take a hit. 15 00:00:51,386 --> 00:00:52,554 Well, the hit I can take. 16 00:00:52,637 --> 00:00:54,764 It's not swinging back, that's what bothers me. 17 00:00:55,598 --> 00:00:58,017 There's a hit on whoever accessed the Army Rangers' identities. 18 00:00:58,351 --> 00:01:00,228 The computer belongs to Nilaa Mizrani. 19 00:01:01,396 --> 00:01:02,439 My husband's campaign manager. 20 00:01:02,814 --> 00:01:06,401 Isaac, we can't let him do this. I wanna talk to him. 21 00:01:06,943 --> 00:01:08,194 To try to change his mind? 22 00:01:08,278 --> 00:01:10,780 Nah, he gonna do what he gonna do. You know the man you married. 23 00:01:10,864 --> 00:01:12,449 You are unbelievable. She's my brother's wife. 24 00:01:12,532 --> 00:01:14,409 Like that would stop you starting up with her again. 25 00:01:14,492 --> 00:01:15,577 Don't get crazy. 26 00:01:15,660 --> 00:01:17,078 Money ain't comin' in like it was. 27 00:01:17,328 --> 00:01:19,539 That's why I reached out to you in the first place, 28 00:01:19,664 --> 00:01:20,915 put this deal together. 29 00:01:21,124 --> 00:01:23,209 If Isaac don't make it back from this meeting, 30 00:01:23,334 --> 00:01:24,669 wouldn't be a lot of tears. 31 00:01:26,337 --> 00:01:28,214 Bin-Khalid's people, they found us. 32 00:01:29,382 --> 00:01:30,675 They killed the rest of the squad. 33 00:01:31,134 --> 00:01:33,428 There was a flash drive containing a list of sleeper cells 34 00:01:33,511 --> 00:01:35,889 along with all the codes to trigger their attacks. 35 00:01:35,972 --> 00:01:37,432 Are you saying Grimes still has it? 36 00:01:37,515 --> 00:01:38,808 He said he'll sell it to the terrorists 37 00:01:38,892 --> 00:01:40,143 if we don't give him what he wants. 38 00:01:40,226 --> 00:01:41,436 $2 million. 39 00:01:42,020 --> 00:01:43,772 Show up at the 7th Street metro station in one hour. 40 00:01:44,731 --> 00:01:45,857 You gotta give me more time. 41 00:01:45,940 --> 00:01:47,442 You get me the money, or I'll call Bin-Khalid's men. 42 00:01:47,525 --> 00:01:48,610 I took one of their phones. 43 00:01:48,693 --> 00:01:51,154 Just tell me if the money's at the police station, Rebecca. 44 00:01:51,237 --> 00:01:52,822 Your source is right. 45 00:01:52,906 --> 00:01:55,158 Metro PD made a drug bust in Southeast, DC. 46 00:01:55,241 --> 00:01:57,660 Recovered a little over 4.6 million in cash. 47 00:01:57,827 --> 00:02:00,288 I just need to know where the evidence lockers are. 48 00:02:00,371 --> 00:02:02,207 This is crazy. You'll never get out of there alive. 49 00:02:02,540 --> 00:02:03,666 Okay, feeding in the loops. 50 00:02:04,292 --> 00:02:05,335 Go. 51 00:02:08,421 --> 00:02:09,881 We were pulled offline. They know. 52 00:02:10,256 --> 00:02:12,008 Keith, we're running an operation. If you shut us... 53 00:02:12,091 --> 00:02:14,010 You're not running anything. Lock them in interrogation. Now. 54 00:02:18,765 --> 00:02:20,225 Rebecca, can you hear me? 55 00:02:23,019 --> 00:02:24,270 Can anyone hear me? 56 00:02:33,530 --> 00:02:35,031 Rebecca respects you. 57 00:02:35,198 --> 00:02:39,160 It's not about not trusting you. She had no choice. 58 00:02:39,244 --> 00:02:42,997 Once she confirmed you weren't the breach, she was relieved. 59 00:02:45,083 --> 00:02:47,961 Can I get some water. It is so hot in here. Are you not hot? 60 00:02:53,883 --> 00:02:55,426 His story syncs up with Rebecca's. 61 00:02:55,510 --> 00:02:57,178 They could be covering for each other. 62 00:02:57,262 --> 00:03:00,765 According to his autonomic indicators he's telling the truth. 63 00:03:03,768 --> 00:03:05,645 Perp managed to get his hands on a gun. 64 00:03:05,728 --> 00:03:08,022 Took Vernon and Bates hostage before they could process him. 65 00:03:08,106 --> 00:03:09,065 Who is he? 66 00:03:09,148 --> 00:03:10,316 Name's Eric Carter. 67 00:03:14,362 --> 00:03:15,613 Mr. Carter! 68 00:03:15,989 --> 00:03:18,700 This is Commander George Marks. Tell me if you can hear me. 69 00:03:18,783 --> 00:03:20,201 I hear you fine. 70 00:03:20,285 --> 00:03:22,537 But if you want your men alive, you stay out! 71 00:03:22,620 --> 00:03:24,372 Nobody's doing anything. 72 00:03:24,455 --> 00:03:25,874 Let's just keep talking, okay? 73 00:03:26,499 --> 00:03:28,668 Tell me what you want, I'll see what I can do. 74 00:03:32,130 --> 00:03:33,590 Mr. Carter? 75 00:03:41,472 --> 00:03:42,974 What's on the other side of this wall? 76 00:03:43,057 --> 00:03:45,476 It's only a matter of time before they come bursting through that door. 77 00:03:46,060 --> 00:03:47,312 Shut up. 78 00:03:49,022 --> 00:03:51,190 Listen, whatever you think you know about me, 79 00:03:51,482 --> 00:03:52,567 you don't. 80 00:03:54,027 --> 00:03:55,403 My name is Eric Carter. 81 00:03:55,486 --> 00:03:56,905 I'm a former Army Ranger working with 82 00:03:56,988 --> 00:03:58,156 the National Counter Terrorism Unit. 83 00:03:59,157 --> 00:04:00,491 The guy that was on that phone? 84 00:04:00,783 --> 00:04:04,037 He has a list of sleeper cells that are waiting to be activated. 85 00:04:04,746 --> 00:04:05,997 If I don't get this money to him, 86 00:04:06,372 --> 00:04:07,582 he's gonna sell that list to the terrorists 87 00:04:07,874 --> 00:04:09,500 and there will be attacks all over this country. 88 00:04:09,584 --> 00:04:10,710 Do you understand me? 89 00:04:10,793 --> 00:04:11,836 Yeah, right. 90 00:04:16,174 --> 00:04:17,342 Please. 91 00:04:17,675 --> 00:04:20,511 Please, I need your help. 92 00:04:21,679 --> 00:04:23,681 Why don't you open that door and explain it to the Captain? 93 00:04:23,765 --> 00:04:25,934 I swear to you, there is no time for that. 94 00:04:36,152 --> 00:04:37,403 Behind that wall... 95 00:04:37,487 --> 00:04:38,529 Damn it, Bates. 96 00:04:38,655 --> 00:04:39,697 There's a stairwell. 97 00:04:39,781 --> 00:04:42,367 It leads to a maintenance room and a door to the back of the building. 98 00:04:57,048 --> 00:05:00,176 Yeah. Send it to HRT. They're on their way over here now. 99 00:05:02,220 --> 00:05:03,930 I went deeper into Carter's file. 100 00:05:04,722 --> 00:05:07,684 Guy enlisted in the Army, did tours in Afghanistan and Yemen. 101 00:05:08,017 --> 00:05:10,061 Worked his way up to Special Forces. 102 00:05:10,561 --> 00:05:12,355 Special Forces? Yep. 103 00:05:22,073 --> 00:05:23,908 Get me out of here. Yeah. 104 00:05:26,160 --> 00:05:27,161 Bates. 105 00:05:28,204 --> 00:05:29,330 Bates! He's getting away. 106 00:05:32,083 --> 00:05:34,627 Get through that door now! He's getting away. 107 00:05:34,711 --> 00:05:35,920 Come on, this way. 108 00:05:37,088 --> 00:05:38,715 Bates! 109 00:05:38,840 --> 00:05:40,258 Hurry! Go, go, go! 110 00:05:42,593 --> 00:05:43,594 Carter's gone. He's got a gun. 111 00:05:43,761 --> 00:05:44,762 Cut him loose. 112 00:05:46,055 --> 00:05:47,807 All clear! Go, go, go! 113 00:05:48,349 --> 00:05:49,642 This way, follow me, follow me. 114 00:05:50,351 --> 00:05:52,103 Dispatch, this is Lieutenant Daniels. 115 00:05:52,186 --> 00:05:54,063 I'm ordering an emergency lockdown. 116 00:05:54,147 --> 00:05:57,859 An armed suspect, 6'2", African American, has escaped custody. 117 00:05:57,942 --> 00:06:00,945 He is ex-military and he is holding an officer hostage. 118 00:06:02,697 --> 00:06:03,698 Up this way. 119 00:06:08,786 --> 00:06:09,871 Is there another way out? 120 00:06:11,122 --> 00:06:12,582 That terrorist thing is for real, right? 121 00:06:12,874 --> 00:06:14,584 Yes, it's real. 122 00:06:16,127 --> 00:06:18,296 If I don't get out of here a lot of people are gonna die. 123 00:06:20,381 --> 00:06:21,799 There's another exit on the roof. 124 00:06:22,258 --> 00:06:23,468 Move, move. 125 00:06:24,052 --> 00:06:25,136 It's down this way. 126 00:06:25,511 --> 00:06:26,804 Visual on suspect! 127 00:06:28,723 --> 00:06:29,807 Come here! 128 00:06:30,141 --> 00:06:32,143 Lower your weapons! Lower your weapons! 129 00:06:32,477 --> 00:06:33,853 Carter! Lower your weapons! 130 00:06:33,978 --> 00:06:35,146 Carter! Lower your weapon! 131 00:06:35,271 --> 00:06:36,355 You lower your weapon! 132 00:06:36,439 --> 00:06:37,440 Let the man go! 133 00:06:38,066 --> 00:06:39,150 I will kill him! 134 00:06:39,442 --> 00:06:41,319 Carter, this ends now. Drop your guns! 135 00:06:41,611 --> 00:06:42,779 I need to get out of here! 136 00:06:42,945 --> 00:06:43,946 I have a shot. 137 00:06:44,113 --> 00:06:45,114 I have to get out of here! 138 00:06:45,239 --> 00:06:46,240 Stand down. 139 00:06:47,700 --> 00:06:48,951 Stand down. 140 00:06:50,119 --> 00:06:51,454 Stand down. 141 00:06:51,913 --> 00:06:53,164 Lower your weapons. 142 00:06:58,419 --> 00:07:02,673 I have Rebecca Ingram from CTU. She's explained everything. 143 00:07:04,092 --> 00:07:05,301 She's on the line for you. 144 00:07:12,517 --> 00:07:13,518 Rebecca? 145 00:07:14,769 --> 00:07:16,646 Thank God. Are you okay? 146 00:07:17,063 --> 00:07:18,189 You tell me. 147 00:07:18,773 --> 00:07:20,024 I'm here with Director Mullins at CTU. 148 00:07:20,483 --> 00:07:22,026 We cleared him. He's not the leak. 149 00:07:24,779 --> 00:07:25,822 Are you sure? 150 00:07:25,905 --> 00:07:26,989 Yes, I am. 151 00:07:27,281 --> 00:07:28,699 Now, he's up to speed on everything. 152 00:07:28,908 --> 00:07:31,160 He knows you need to get Grimes the money as soon as possible. 153 00:07:31,244 --> 00:07:32,370 So I'm gonna put him on. 154 00:07:34,747 --> 00:07:37,208 Carter, the police are giving you a vehicle and a comm package. 155 00:07:37,333 --> 00:07:40,128 A CTU tac team will follow you to your rendezvous with Grimes. 156 00:07:40,211 --> 00:07:41,212 They won't make any moves 157 00:07:41,295 --> 00:07:43,714 until they confirm Grimes has the list of sleepers. 158 00:07:44,215 --> 00:07:45,299 No, Ben told me to come alone. 159 00:07:45,383 --> 00:07:47,301 He spots anyone he even thinks might be with the government, 160 00:07:47,385 --> 00:07:48,386 he will bolt. 161 00:07:48,511 --> 00:07:50,179 I'll make sure the tac team stays hidden. 162 00:07:50,263 --> 00:07:51,305 You're not hearing me. 163 00:07:51,556 --> 00:07:54,559 Ben is counter-surveillance trained, okay? He's also very paranoid. 164 00:07:54,809 --> 00:07:56,894 Carter, Grimes has already gotten away from you once. 165 00:07:57,353 --> 00:07:58,771 We can't let that happen again. 166 00:07:59,313 --> 00:08:00,940 Eric, you and I were operating alone 167 00:08:01,065 --> 00:08:02,817 because we didn't know who we could trust. 168 00:08:02,900 --> 00:08:03,901 Now we do. 169 00:08:04,026 --> 00:08:05,987 We have a better chance of recovering the list with CTU's help. 170 00:08:07,238 --> 00:08:08,614 All right, Carter, are we clear? 171 00:08:09,240 --> 00:08:11,117 Yeah, I heard you. 172 00:08:19,250 --> 00:08:21,085 Let's get you down to Motorpool. Yeah. 173 00:08:35,391 --> 00:08:36,642 Come on, let's go. 174 00:08:38,269 --> 00:08:39,562 Owens is about to brief everyone 175 00:08:39,645 --> 00:08:41,105 and, last I looked, you're still on shift. 176 00:08:44,150 --> 00:08:45,359 Thanks. 177 00:08:47,570 --> 00:08:50,281 I need to apologize for everything that happened. 178 00:08:51,282 --> 00:08:52,700 We'll adjudicate this another time, okay? 179 00:08:52,783 --> 00:08:53,826 Okay. 180 00:08:55,328 --> 00:08:57,371 Look I have to ask. Nilaa Mizrani... 181 00:08:57,955 --> 00:08:59,123 We know she's the leak. 182 00:09:00,082 --> 00:09:01,459 I want to be the one to bring her in. 183 00:09:02,126 --> 00:09:05,046 I keep having to remind you, you don't work here anymore. 184 00:09:05,338 --> 00:09:07,131 She's my husband's campaign manager. 185 00:09:09,217 --> 00:09:12,094 Keith, it would be easier for John if I do this. 186 00:09:15,765 --> 00:09:16,807 Take Agent Fox with you. 187 00:09:17,308 --> 00:09:18,309 Thank you. Yeah. 188 00:09:19,435 --> 00:09:22,897 According to Carter, the list of sleepers is on a USB flash drive. 189 00:09:23,189 --> 00:09:25,316 We can't move in until we confirm Grimes has it. 190 00:09:28,319 --> 00:09:29,487 Give me a second. 191 00:09:30,196 --> 00:09:31,405 Andy. 192 00:09:36,827 --> 00:09:38,120 I'm sorry I've been shutting you out. 193 00:09:39,622 --> 00:09:41,958 Look, I'm not happy about the way things ended. 194 00:09:43,125 --> 00:09:44,502 Things didn't just end. 195 00:09:44,961 --> 00:09:46,170 You ended them. 196 00:09:56,472 --> 00:09:57,807 I need everyone to close the projects 197 00:09:57,932 --> 00:09:59,058 you're working on and listen up. 198 00:09:59,934 --> 00:10:02,311 We've just received reliable intel that sleeper cells 199 00:10:02,395 --> 00:10:04,272 are preparing to launch multiple terror attacks. 200 00:10:04,605 --> 00:10:06,023 We don't know where or when. 201 00:10:06,607 --> 00:10:08,484 Casualties could be extremely high. 202 00:10:09,026 --> 00:10:10,528 This is a high-value threat assessment. 203 00:10:10,861 --> 00:10:11,946 We don't have a lot of time. 204 00:10:12,029 --> 00:10:13,364 Stay focused. 205 00:10:13,447 --> 00:10:15,241 This operation just became priority number-one. 206 00:10:40,391 --> 00:10:43,477 So Jerome's staying here to look after Nicole, all right? 207 00:10:44,729 --> 00:10:45,980 Since when do you need my permission? 208 00:10:47,064 --> 00:10:50,609 Aisha, look, this business ain't never been easy, all right? 209 00:10:52,445 --> 00:10:54,238 And it's never been this hard, neither. 210 00:10:55,489 --> 00:10:57,450 If I've been taking it out on you, I'm sorry. 211 00:10:57,908 --> 00:10:59,160 Whatever. 212 00:10:59,285 --> 00:11:00,494 Come on. 213 00:11:00,578 --> 00:11:02,663 Don't be like that, all right? 214 00:11:07,418 --> 00:11:10,046 Take us a half hour at least to get across town to Rodeo, bruh. 215 00:11:14,050 --> 00:11:15,217 Isaac. 216 00:11:17,345 --> 00:11:19,096 I... What? 217 00:11:26,103 --> 00:11:28,230 It's nothing. We good. 218 00:11:29,440 --> 00:11:30,858 All right. 219 00:11:37,615 --> 00:11:38,616 What you looking at? 220 00:12:02,515 --> 00:12:03,808 Says she wasn't there to pray. 221 00:12:04,350 --> 00:12:06,977 She went there to talk down some crackpot imam, 222 00:12:07,728 --> 00:12:08,729 call him out. 223 00:12:09,230 --> 00:12:10,940 Why, even if that's true, 224 00:12:11,023 --> 00:12:13,025 you trust the voters to make that distinction? 225 00:12:13,109 --> 00:12:14,193 I do. 226 00:12:15,319 --> 00:12:17,696 Well, John, you're an optimist and that's your great gift, 227 00:12:17,780 --> 00:12:19,782 but I'm telling you that a lot of these folks, 228 00:12:20,491 --> 00:12:21,826 your major donors, 229 00:12:22,159 --> 00:12:25,121 one out of five of 'em's gonna jump ship if you defend her on this. 230 00:12:25,454 --> 00:12:27,665 I don't think so, Dad. I think they'd appreciate my loyalty. 231 00:12:31,377 --> 00:12:32,920 Let me take this. It's Rebecca. 232 00:12:33,003 --> 00:12:34,588 Ask her what she thinks. 233 00:12:35,423 --> 00:12:36,424 I will. 234 00:12:43,556 --> 00:12:45,683 Everyone's been asking after you, darling. 235 00:12:46,350 --> 00:12:47,810 I'm actually heading over there now. 236 00:12:48,018 --> 00:12:49,019 Not good? 237 00:12:52,356 --> 00:12:53,649 John, you need to know. 238 00:12:54,316 --> 00:12:56,444 Something's happened. It's serious. 239 00:12:58,028 --> 00:12:59,530 What's going on? 240 00:12:59,613 --> 00:13:01,282 Secret Service is sequestering Nilaa. 241 00:13:01,365 --> 00:13:03,742 They'll be discreet. I wanted to give you the heads up. 242 00:13:03,826 --> 00:13:05,828 Wait, wait. What do you mean, sequestering her? 243 00:13:05,911 --> 00:13:07,955 I'll explain when I see you. I'll be there in 15 minutes. 244 00:13:08,038 --> 00:13:09,081 Rebecca... 245 00:13:09,165 --> 00:13:10,374 I promise, I'll tell you everything, 246 00:13:10,458 --> 00:13:12,877 but you need to stay away from her until I get there. 247 00:13:13,169 --> 00:13:14,378 Please. 248 00:13:46,243 --> 00:13:47,244 Eric. 249 00:13:47,328 --> 00:13:48,329 Nicole. 250 00:13:48,704 --> 00:13:49,788 Oh, my God. 251 00:13:49,872 --> 00:13:51,248 Thank God you're all right. 252 00:13:51,415 --> 00:13:53,375 I'm sorry I hadn't called you before now. 253 00:13:53,918 --> 00:13:55,419 It's okay. As long as you're safe. 254 00:13:55,628 --> 00:13:56,837 How are you? 255 00:13:57,671 --> 00:13:59,924 I'm fine. I'm fine, baby. 256 00:14:00,216 --> 00:14:02,676 Listen, this whole thing with Ben is winding down, 257 00:14:02,760 --> 00:14:04,678 and we cleared the guy running CTU. 258 00:14:04,762 --> 00:14:05,971 Does that mean we can go home? 259 00:14:06,889 --> 00:14:08,140 Soon. 260 00:14:08,265 --> 00:14:09,517 I'mma come and get you 261 00:14:09,600 --> 00:14:13,521 and we'll start to put this whole thing behind us, okay? 262 00:14:15,314 --> 00:14:17,775 Listen, Nicole, 263 00:14:19,693 --> 00:14:21,445 I know I haven't been hearing you, 264 00:14:21,946 --> 00:14:24,573 and I know I got a lot of things that I need to work on, 265 00:14:25,074 --> 00:14:26,492 but I promise you... 266 00:14:27,034 --> 00:14:29,286 I promise you things are gonna be different, okay? 267 00:14:32,206 --> 00:14:33,582 I love you. 268 00:14:35,167 --> 00:14:36,794 I love you, too. 269 00:14:39,380 --> 00:14:40,506 I'll call you later. 270 00:14:40,631 --> 00:14:41,799 Wait, Eric. 271 00:14:43,676 --> 00:14:44,885 Yeah? 272 00:14:46,136 --> 00:14:49,557 Isaac's girlfriend, or whatever she is, she's up to something. 273 00:14:50,182 --> 00:14:51,392 Like what? 274 00:14:51,767 --> 00:14:53,644 I don't know. I don't know. 275 00:14:53,727 --> 00:14:55,521 It's just a feeling I have from how she's been acting. 276 00:14:56,146 --> 00:14:58,482 And from a phone call she made, she didn't want me to hear, 277 00:14:58,899 --> 00:15:00,234 I don't know, maybe it's nothing, 278 00:15:00,317 --> 00:15:02,486 but I'm worried about Isaac. 279 00:15:02,653 --> 00:15:03,654 No, Isaac can take care of himself. 280 00:15:05,656 --> 00:15:07,658 He is looking out for me. 281 00:15:09,952 --> 00:15:11,078 Okay, listen. If... 282 00:15:12,079 --> 00:15:15,040 If you can get her number and tell me when she made that call, 283 00:15:15,708 --> 00:15:17,459 CTU might be able to pull up a transcript 284 00:15:17,585 --> 00:15:19,295 or some kind of recording, okay? 285 00:15:19,670 --> 00:15:20,754 They can do that? 286 00:15:21,171 --> 00:15:23,465 They can do a lot of stuff I didn't know they could. 287 00:15:30,514 --> 00:15:32,850 Just make sure you tap into all those surveillance cameras, okay? 288 00:15:44,111 --> 00:15:45,446 It's good to see you again, Carter. 289 00:15:46,280 --> 00:15:49,199 I need a favor. Phone call I need pulled for my wife. 290 00:15:49,366 --> 00:15:50,618 Those are the details. 291 00:15:50,701 --> 00:15:51,702 I'll get someone on it for you. 292 00:15:51,785 --> 00:15:53,954 This is Agent Locke, he's the best tactical specialist at CTU. 293 00:15:54,038 --> 00:15:55,331 He'll be leading the field team. 294 00:15:58,334 --> 00:15:59,543 We have no way of knowing how Grimes 295 00:15:59,710 --> 00:16:00,919 will approach you at the station. 296 00:16:01,003 --> 00:16:02,838 We'll keep the bulk of the tac team out of your line of sight. 297 00:16:03,088 --> 00:16:04,173 Agent Locke will shadow you. 298 00:16:04,381 --> 00:16:05,758 As long as he stays invisible. 299 00:16:06,717 --> 00:16:08,093 Grimes won't see me. 300 00:16:09,845 --> 00:16:11,055 We've just hot-miked your phone. 301 00:16:11,138 --> 00:16:12,556 We'll be able to hear everything that's going on. 302 00:16:12,640 --> 00:16:13,891 We will not make moves until we 303 00:16:14,058 --> 00:16:15,059 confirm Grimes has the list with him. 304 00:16:16,185 --> 00:16:17,561 Yeah. I'm due at the station. 305 00:16:18,520 --> 00:16:19,521 Good luck. 306 00:16:22,358 --> 00:16:23,525 Locke. 307 00:16:26,070 --> 00:16:27,488 Look, I don't know what your orders are, 308 00:16:27,571 --> 00:16:31,367 but, um, I don't want Ben coming out of this in a body bag. 309 00:16:32,576 --> 00:16:33,577 That's up to him. 310 00:16:34,244 --> 00:16:35,371 I'm just after the list. 311 00:16:35,454 --> 00:16:36,497 So am I. 312 00:16:36,580 --> 00:16:37,665 But Ben and I served together. 313 00:16:37,915 --> 00:16:39,083 That makes us brothers, 314 00:16:40,167 --> 00:16:41,418 no matter what he's done. 315 00:16:50,678 --> 00:16:52,137 You asked me to remotely erase the memory. 316 00:16:52,596 --> 00:16:54,807 I ran a locate on Malik and Rashid's phones, also their guys. 317 00:16:56,433 --> 00:16:57,935 Five of the phones are here, stationary, 318 00:16:58,268 --> 00:16:59,311 in police custody. 319 00:16:59,561 --> 00:17:01,271 There are six men, not five. 320 00:17:01,605 --> 00:17:03,065 The sixth one is in motion. 321 00:17:04,608 --> 00:17:05,943 Someone else has it. 322 00:17:08,445 --> 00:17:10,239 It's either Grimes or Carter. 323 00:17:13,283 --> 00:17:14,910 Whoever holds that phone, I'll get it myself. 324 00:17:15,285 --> 00:17:16,704 So there will be no more mistakes. 325 00:17:41,145 --> 00:17:43,147 We wait until it's dark before we move him. 326 00:17:45,941 --> 00:17:46,942 This is bad. 327 00:17:47,025 --> 00:17:49,069 We've stayed hidden for two years, Amira. 328 00:17:49,528 --> 00:17:52,406 And we stay that way as long as we have to. I promise. 329 00:17:53,323 --> 00:17:54,533 How's the teacher holding up? 330 00:17:56,201 --> 00:17:57,202 He's fine. 331 00:17:57,911 --> 00:17:59,913 Because killing someone for the first time, it... 332 00:18:00,539 --> 00:18:01,707 It's no small thing. 333 00:18:01,790 --> 00:18:04,126 And we can't do this without him. You understand, Amira? 334 00:18:09,339 --> 00:18:10,591 Don't sound so sure. 335 00:18:16,513 --> 00:18:18,348 Your brother was asking about me, wasn't he? 336 00:18:19,892 --> 00:18:21,185 Yes. 337 00:18:21,477 --> 00:18:22,686 And what did you say? 338 00:18:23,353 --> 00:18:24,938 I told him you were with us. 339 00:18:26,023 --> 00:18:27,775 So don't make me a liar. 340 00:18:35,991 --> 00:18:37,576 No, I absolutely agree with that. 341 00:18:38,327 --> 00:18:39,578 Why don't you grab a bite to eat first? 342 00:18:39,703 --> 00:18:41,038 I'll catch up with you outside. 343 00:18:41,705 --> 00:18:43,207 Thank you so much. Both of you. 344 00:18:47,211 --> 00:18:49,254 Okay, so tell me. What the hell is goin' on? 345 00:18:49,755 --> 00:18:52,758 John, this is the last thing I want to be telling you, 346 00:18:54,551 --> 00:18:55,636 the last thing you need to hear. 347 00:18:56,345 --> 00:18:59,932 Someone used my proprietary code to get into the CTU system. 348 00:19:00,682 --> 00:19:02,518 They accessed the file identifying 349 00:19:02,643 --> 00:19:04,311 the Rangers who took out Bin-Khalid, 350 00:19:05,145 --> 00:19:06,522 and now most of them are dead. 351 00:19:08,398 --> 00:19:09,691 We ran a trace. 352 00:19:11,068 --> 00:19:13,821 The file was accessed from Nilaa's computer. 353 00:19:16,365 --> 00:19:18,408 I don't... But why would she do that? 354 00:19:18,742 --> 00:19:19,952 I'm not sure yet. 355 00:19:20,035 --> 00:19:21,745 But the upshot is she may be facilitating 356 00:19:21,912 --> 00:19:23,413 a terrorist attack on domestic soil. 357 00:19:27,918 --> 00:19:28,919 John... 358 00:19:31,755 --> 00:19:34,508 Gage's campaign came up with some evidence 359 00:19:34,591 --> 00:19:36,426 linking Nilaa to a radical mosque. 360 00:19:37,678 --> 00:19:39,555 I confronted her about it and she... 361 00:19:40,264 --> 00:19:42,516 She said she was there to protest and I believed her. 362 00:19:44,768 --> 00:19:46,937 I understand. You wanted to believe her. 363 00:19:48,564 --> 00:19:50,607 She volunteered for my first Senate race. 364 00:19:51,817 --> 00:19:52,985 Do you know she went from working 365 00:19:53,110 --> 00:19:55,070 the phone banks to running my campaign? 366 00:19:57,322 --> 00:19:58,824 I'm sorry, John. 367 00:20:00,784 --> 00:20:01,869 Excuse me, ma'am. 368 00:20:02,244 --> 00:20:03,453 We're ready. 369 00:20:05,622 --> 00:20:07,124 She's in here. 370 00:20:08,125 --> 00:20:10,711 I had them set up video and audio before they sequestered her. 371 00:20:13,380 --> 00:20:15,632 Your guests are expecting you outside. You should get back to them. 372 00:20:16,341 --> 00:20:18,176 No, I need to see this. 373 00:20:19,469 --> 00:20:20,596 Okay. 374 00:20:35,235 --> 00:20:36,653 Do you know why I asked to talk to you? 375 00:20:37,112 --> 00:20:38,697 I'm waiting for you to tell me. 376 00:20:39,489 --> 00:20:40,574 Take a seat. 377 00:20:40,699 --> 00:20:41,783 I'd rather stand. 378 00:20:44,369 --> 00:20:47,497 Over the last few hours, terrorists killed four of the Rangers 379 00:20:47,581 --> 00:20:48,832 who took out Bin-Khalid. 380 00:20:53,170 --> 00:20:55,297 This is a copy of my server log. 381 00:20:56,506 --> 00:20:58,175 The highlighted subroutine contains 382 00:20:58,342 --> 00:20:59,968 WITSEC information on those Rangers. 383 00:21:00,052 --> 00:21:05,515 It was accessed 25 days ago at 6:05 a.m. from your IP address. 384 00:21:07,184 --> 00:21:10,062 Nilaa, we've known each other a long time. 385 00:21:11,021 --> 00:21:13,607 I don't want this to be you, so help me understand. 386 00:21:15,150 --> 00:21:16,526 Who are you working with? 387 00:21:18,028 --> 00:21:20,322 First, Gage tries linking me to some radical mosque 388 00:21:20,405 --> 00:21:22,574 and now you're calling me a terrorist? 389 00:21:23,867 --> 00:21:25,160 Well, it wasn't me. 390 00:21:26,745 --> 00:21:28,372 You need to do better than that. 391 00:21:28,455 --> 00:21:30,123 I wasn't at campaign headquarters then. 392 00:21:30,540 --> 00:21:33,460 I take a run every morning at 6:00 right after I pray. 393 00:21:33,877 --> 00:21:35,504 I never miss either one when I'm in DC. 394 00:21:42,177 --> 00:21:44,304 Show me your route. We'll see if we can confirm it. 395 00:22:02,990 --> 00:22:04,366 Mr. Harris. 396 00:22:06,201 --> 00:22:07,744 You said I could come by to go over my test. 397 00:22:10,247 --> 00:22:11,415 She'll go away. 398 00:22:11,790 --> 00:22:12,958 Not if she heard the faucet. 399 00:22:13,250 --> 00:22:14,543 Mr. Harris? 400 00:22:16,044 --> 00:22:17,254 Hold on, I'm coming. 401 00:22:18,755 --> 00:22:19,756 Wait! 402 00:22:25,220 --> 00:22:28,265 Hey, Grace. Sorry, I completely spaced. 403 00:22:29,182 --> 00:22:31,101 I'm working with another student right now. 404 00:22:35,105 --> 00:22:36,982 So maybe we can do this tomorrow. 405 00:22:38,108 --> 00:22:39,776 Are you all right, Mr. Harris? 406 00:22:41,695 --> 00:22:42,696 Your hand. 407 00:22:45,574 --> 00:22:48,952 I dropped a beaker. I must have cut myself cleaning it up. 408 00:22:49,286 --> 00:22:52,205 It's nothing. So I'll see you tomorrow. 409 00:22:59,212 --> 00:23:00,797 She could tell that I was lying to her. 410 00:23:00,839 --> 00:23:02,549 I don't think so. We have to get him out of here. 411 00:23:02,632 --> 00:23:04,217 No! We need to wait until it's dark. 412 00:23:59,815 --> 00:24:01,525 Quick, before someone sees him. 413 00:24:13,203 --> 00:24:14,287 Oh, my God. 414 00:24:16,039 --> 00:24:17,040 What happened? 415 00:24:18,542 --> 00:24:20,752 We don't know. We just saw him lying here. 416 00:24:20,836 --> 00:24:21,878 Yeah. 417 00:24:22,212 --> 00:24:23,588 Help! Somebody, help! 418 00:24:26,842 --> 00:24:28,260 What's goin' on over here? 419 00:24:30,887 --> 00:24:32,556 Get on the phone. Call 911. 420 00:24:47,320 --> 00:24:50,574 And so my dad sits me down after the game and he says, 421 00:24:51,199 --> 00:24:54,286 "Son, stoppin' at third base is no better than strikin' out. 422 00:24:54,369 --> 00:24:57,080 "If you wanna make a difference, you gotta bring it home." 423 00:25:00,834 --> 00:25:03,044 With your support in November, we'll be bringing it home. 424 00:25:03,128 --> 00:25:05,088 Keep checking traffic cam surveillance from local businesses. 425 00:25:05,630 --> 00:25:08,008 Anything that can prove Nilaa was out running when she said she was. 426 00:25:12,345 --> 00:25:13,430 Henry. 427 00:25:13,555 --> 00:25:17,225 So, you just slip in after the party's already started 428 00:25:17,434 --> 00:25:21,313 and then disappear behind closed doors without so much as a hello. 429 00:25:21,855 --> 00:25:23,607 Hello. I'm sorry. 430 00:25:23,690 --> 00:25:24,733 No, don't be sorry. 431 00:25:25,025 --> 00:25:26,985 Just tell me what the hell's going on. 432 00:25:28,820 --> 00:25:30,405 There was a situation at CTU. 433 00:25:32,365 --> 00:25:34,826 And this situation, 434 00:25:34,910 --> 00:25:37,954 did it have something to do with my son's campaign manager? 435 00:25:38,788 --> 00:25:40,415 Henry, you know I can't talk about this. 436 00:25:41,499 --> 00:25:43,668 I just found out she's under lockdown. 437 00:25:44,669 --> 00:25:46,671 Do you honestly think I don't know 438 00:25:46,796 --> 00:25:48,381 what's going on in my own house? 439 00:25:49,758 --> 00:25:52,636 Now, Rebecca, whatever is going on, 440 00:25:53,220 --> 00:25:56,806 if it affects John's campaign you need to bring me up to speed. 441 00:26:06,149 --> 00:26:08,568 Carter's two minutes out. I've got eyes on-site. 442 00:26:14,824 --> 00:26:16,743 Mullins asked me to pull up a cell phone conversation 443 00:26:17,160 --> 00:26:18,411 for Eric Carter's wife. 444 00:26:19,162 --> 00:26:20,372 But I can't find it. 445 00:26:20,455 --> 00:26:21,915 That's because NSA hasn't captured 446 00:26:21,998 --> 00:26:23,833 it yet from the phone company servers. 447 00:26:24,251 --> 00:26:26,795 Look, if we go into the system directly, 448 00:26:27,671 --> 00:26:30,173 and ID the cell tower that handled the call... 449 00:26:32,217 --> 00:26:33,218 See? 450 00:26:35,679 --> 00:26:39,015 So, what's going on with you and Locke? 451 00:26:40,934 --> 00:26:42,143 He broke it off. 452 00:26:43,019 --> 00:26:45,272 Thought if it got out, it'd screw up his career. 453 00:26:46,022 --> 00:26:47,274 Geez. What year is he living in? 454 00:26:47,357 --> 00:26:49,359 But, you know, behind closed doors, 455 00:26:49,526 --> 00:26:51,278 when promotions are being handed out, 456 00:26:52,028 --> 00:26:53,238 it matters. 457 00:26:54,197 --> 00:26:55,865 That's what Tom thinks anyway. 458 00:27:01,121 --> 00:27:02,163 There it is. 459 00:27:02,747 --> 00:27:04,499 You can send it as soon as it decompresses. 460 00:27:06,001 --> 00:27:07,210 Thanks. 461 00:27:24,185 --> 00:27:25,228 Be right back. 462 00:27:36,448 --> 00:27:38,825 Royo, it's me, Aisha. 463 00:27:38,908 --> 00:27:39,909 What's up? 464 00:27:41,202 --> 00:27:42,954 I don't like the way she been looking at me. 465 00:27:44,998 --> 00:27:46,416 Maybe she knows something. 466 00:27:47,167 --> 00:27:48,501 You want me to do her right now? 467 00:27:49,836 --> 00:27:50,879 No. 468 00:27:52,213 --> 00:27:55,216 Not until Royo calls and we know Isaac's taken care of. 469 00:27:56,009 --> 00:27:58,261 I know you ain't down with the split, never have been. 470 00:27:59,220 --> 00:28:00,930 - Maybe I can do better? - You? 471 00:28:01,014 --> 00:28:02,682 That's why I reached out to you in the first place, 472 00:28:02,766 --> 00:28:03,850 to put this deal together. 473 00:28:03,933 --> 00:28:06,227 If Isaac don't make it back from this meeting, 474 00:28:06,519 --> 00:28:07,645 wouldn't be a lot of tears. 475 00:28:12,067 --> 00:28:13,151 Something wrong? 476 00:28:14,778 --> 00:28:16,613 No, I just, um, I had to make a phone call. 477 00:28:18,531 --> 00:28:21,117 To who? You're supposed to be laying low. 478 00:28:24,204 --> 00:28:25,497 Why don't you give me that? 479 00:28:27,791 --> 00:28:28,875 You serious? 480 00:28:29,793 --> 00:28:31,419 Something wrong? 481 00:28:38,635 --> 00:28:40,095 No. 482 00:29:00,490 --> 00:29:02,283 Carter's entering the station now. 483 00:29:17,340 --> 00:29:20,009 Yeah. Ben, I'm here. 484 00:29:20,927 --> 00:29:21,928 Where are you? 485 00:29:22,345 --> 00:29:23,513 Platform number two. 486 00:29:23,596 --> 00:29:24,889 Stay on the line. 487 00:29:29,269 --> 00:29:31,980 We have facial rec looking for Grimes on traffic and security cams. 488 00:29:32,647 --> 00:29:33,940 So far no match. 489 00:29:38,153 --> 00:29:39,320 Excuse me. Excuse me. 490 00:29:42,574 --> 00:29:43,575 Ben? 491 00:29:45,952 --> 00:29:47,454 What now, man? 492 00:29:49,289 --> 00:29:50,290 Get on the train. 493 00:29:56,838 --> 00:29:58,047 Go, go, go! 494 00:30:02,385 --> 00:30:04,387 All right, man. Listen, I'm here. 495 00:30:04,554 --> 00:30:06,556 I'm on the train. Where are you, Ben? 496 00:30:07,974 --> 00:30:09,225 Where are you? 497 00:30:10,685 --> 00:30:11,853 Right here. 498 00:30:13,938 --> 00:30:14,981 But you're staying right there. 499 00:30:18,193 --> 00:30:20,403 Ben, I got your money. 500 00:30:20,904 --> 00:30:22,489 Just give me the list and we're done. 501 00:30:22,572 --> 00:30:23,781 I've got eyes on Grimes. 502 00:30:23,865 --> 00:30:25,742 Any sign of the list? Not yet. 503 00:30:26,576 --> 00:30:27,911 Ben, we had a deal. 504 00:30:28,161 --> 00:30:29,287 Ben. 505 00:30:29,871 --> 00:30:31,122 The list. 506 00:30:31,581 --> 00:30:34,417 I'm taking you to it. But now you stay right where you are. 507 00:31:05,782 --> 00:31:07,116 They said he's stable. 508 00:31:07,784 --> 00:31:08,785 That's it. We gotta get out of here. 509 00:31:08,952 --> 00:31:09,953 What? 510 00:31:10,036 --> 00:31:12,288 The second he wakes up he'll tell them about us. Everything. 511 00:31:12,497 --> 00:31:15,083 And what do you think my brother would say about that? 512 00:31:15,583 --> 00:31:17,126 We don't have a choice. 513 00:31:18,044 --> 00:31:19,212 Yes, we do. 514 00:31:20,088 --> 00:31:22,340 I'll go to the hospital and I can try to finish this. 515 00:31:24,425 --> 00:31:26,594 Go back and finish the compound. My brother's waiting. 516 00:31:29,389 --> 00:31:31,140 Excuse me. I'm his girlfriend. 517 00:31:31,474 --> 00:31:33,101 I'd like to travel with him to the hospital. 518 00:31:33,685 --> 00:31:34,811 Climb in. 519 00:31:34,894 --> 00:31:35,979 Okay. 520 00:31:47,615 --> 00:31:48,992 There were no cameras along your route 521 00:31:49,367 --> 00:31:51,661 and no way to confirm you were out running when you said you were. 522 00:31:52,161 --> 00:31:53,162 But I was. 523 00:31:53,246 --> 00:31:55,498 I had the CTU search for any cameras 524 00:31:55,665 --> 00:31:57,083 near the campaign headquarters. 525 00:31:57,959 --> 00:31:59,294 There's a bank in the building. 526 00:31:59,377 --> 00:32:02,005 The ATM camera picked up a reflection from the lobby window. 527 00:32:06,968 --> 00:32:09,220 You said you were out running that morning, 528 00:32:09,679 --> 00:32:11,180 but here you are, entering the office 529 00:32:11,264 --> 00:32:12,932 moments before your computer was used 530 00:32:13,016 --> 00:32:14,601 to access the Rangers' new identities. 531 00:32:15,018 --> 00:32:16,227 You lied, Nilaa. No. 532 00:32:16,728 --> 00:32:18,062 No, that's not me. 533 00:32:18,146 --> 00:32:19,105 You need to come clean. 534 00:32:19,188 --> 00:32:20,398 Tell me who you're working with, 535 00:32:20,857 --> 00:32:22,900 and I will do my best to take the death penalty off the table. 536 00:32:22,984 --> 00:32:24,444 Because that is what the AG will be asking for. 537 00:32:24,527 --> 00:32:26,988 I'm telling the truth. I didn't do it. That's not me. 538 00:32:29,866 --> 00:32:31,367 That's not me. 539 00:32:54,557 --> 00:32:55,767 I so appreciate your coming. 540 00:32:56,059 --> 00:32:57,060 Thank you. God bless you. 541 00:32:58,186 --> 00:32:59,228 Here we go. 542 00:33:12,742 --> 00:33:13,743 Talk to me. 543 00:33:18,247 --> 00:33:21,250 My guy was able to hack the ATM camera. 544 00:33:21,876 --> 00:33:24,921 Changed the time stamp. Rebecca's already pulled the footage. 545 00:33:25,380 --> 00:33:28,925 And she has a record that Nilaa was at campaign headquarters 546 00:33:29,008 --> 00:33:30,426 when her file was breached. 547 00:33:30,802 --> 00:33:32,387 And there are no other cameras? 548 00:33:32,470 --> 00:33:35,306 There's no way that CTU can confirm Nilaa's story? 549 00:33:35,807 --> 00:33:37,975 I went over the route myself twice. 550 00:33:38,518 --> 00:33:42,313 CTU won't be able to trace the leak back to you. 551 00:33:43,189 --> 00:33:44,524 That's what you said the first time. 552 00:33:44,649 --> 00:33:46,776 Henry, you asked me to handle your mess. 553 00:33:47,193 --> 00:33:48,361 I'm handling it. 554 00:33:59,789 --> 00:34:01,666 Giving up those soldiers was bad enough. 555 00:34:03,251 --> 00:34:04,460 Now, Nilaa. 556 00:34:06,295 --> 00:34:08,172 It's our only play. 557 00:34:09,424 --> 00:34:12,343 Unless you're ready to burn down John's campaign 558 00:34:12,427 --> 00:34:16,013 and everything that you spent your life trying to build. 559 00:34:52,550 --> 00:34:53,968 Target's moving towards Carter. 560 00:34:55,928 --> 00:34:57,388 Copy that. 561 00:35:01,893 --> 00:35:03,269 You wearing a wire? 562 00:35:04,187 --> 00:35:05,688 I'm not wired, man. 563 00:35:09,567 --> 00:35:10,943 And he's not with me. 564 00:35:14,197 --> 00:35:17,575 I came alone, man. Just like you asked me to. 565 00:35:19,452 --> 00:35:20,536 Sit. 566 00:35:39,889 --> 00:35:43,392 I didn't want it to go like this, but I didn't have a choice. 567 00:35:43,726 --> 00:35:45,102 You did have a choice. 568 00:35:46,187 --> 00:35:48,856 You could have turned the list in with me and walked away. 569 00:35:49,732 --> 00:35:51,400 No, no. That's what this is all about. 570 00:35:51,484 --> 00:35:53,736 This is about trying to get away from them for good. 571 00:35:53,820 --> 00:35:56,489 What do you think I get the money for? Eric... 572 00:35:58,199 --> 00:35:59,700 I got a plan. 573 00:36:03,621 --> 00:36:06,791 Listen, a guy that I know went here. 574 00:36:08,251 --> 00:36:12,713 They got these lakes made by glaciers. They're deep and ice-cold. 575 00:36:14,215 --> 00:36:15,758 Like a shock to your system. 576 00:36:17,927 --> 00:36:19,512 You ever swim in glacier water? 577 00:36:25,101 --> 00:36:26,477 No. 578 00:36:30,481 --> 00:36:32,817 I always thought I could settle down in a place like this. 579 00:36:36,445 --> 00:36:38,114 It looks like a nice place, Ben. 580 00:36:39,323 --> 00:36:41,909 You should come, you should bring Nicole. 581 00:36:41,993 --> 00:36:43,035 You two could get a fresh start. 582 00:36:43,452 --> 00:36:45,079 There are no fresh starts, man. 583 00:36:46,873 --> 00:36:48,457 You still got to deal with yourself. 584 00:36:50,126 --> 00:36:51,294 No matter where you go. 585 00:36:55,840 --> 00:36:57,800 I didn't mean to drag you into this. 586 00:36:59,135 --> 00:37:01,178 But I knew I couldn't do it on my own. 587 00:37:06,100 --> 00:37:09,312 "Never shall I fail my comrades." 588 00:37:11,814 --> 00:37:13,190 You remember those words? 589 00:37:21,741 --> 00:37:23,284 Get ready, they're approaching the next station. 590 00:37:24,911 --> 00:37:26,203 We're almost there. 591 00:37:27,663 --> 00:37:28,831 This might be it. 592 00:37:28,998 --> 00:37:29,999 Copy that. 593 00:37:39,425 --> 00:37:42,011 Step back. Door's closing. 594 00:37:44,055 --> 00:37:46,515 Step back. Door's closing. 595 00:37:47,683 --> 00:37:49,268 They're heading to the mezzanine. 596 00:37:49,352 --> 00:37:50,353 Copy that. 597 00:37:51,854 --> 00:37:53,731 Linking you into the station's camera network. 598 00:37:53,814 --> 00:37:55,191 Uploading station schematics now. 599 00:37:56,817 --> 00:37:58,027 Turn in right here. Right here. 600 00:38:03,824 --> 00:38:05,034 No good cover on the mezzanine. 601 00:38:05,743 --> 00:38:07,912 We need to deploy outside the station entry points here and here. 602 00:38:21,217 --> 00:38:22,343 All right, give me the money. 603 00:38:22,677 --> 00:38:23,803 Where's the list? 604 00:38:24,220 --> 00:38:25,471 You heard me, Eric. 605 00:38:43,906 --> 00:38:45,574 No angle here. Is he retrieving the list? 606 00:38:46,367 --> 00:38:47,451 That's my bet. 607 00:38:47,702 --> 00:38:49,453 Will confirm as soon as I have eyes on them. 608 00:39:01,340 --> 00:39:03,009 I have four potential hostiles. 609 00:39:03,551 --> 00:39:04,885 I need to warn Carter. 610 00:39:05,136 --> 00:39:06,345 Go! 611 00:39:06,929 --> 00:39:08,180 Let's go, boys. Go! 612 00:39:12,518 --> 00:39:13,519 He's got a gun! 613 00:39:13,602 --> 00:39:14,770 Carter! 614 00:39:15,021 --> 00:39:16,230 You lied to me. 615 00:39:52,308 --> 00:39:54,393 Check on them. Make sure they're okay. Her, too. You okay? 616 00:39:54,477 --> 00:39:56,020 I'm fine. Down the stairs. 617 00:40:32,098 --> 00:40:33,349 I'm fine. They got the list. 618 00:40:39,688 --> 00:40:40,689 Carter, where are you? 619 00:40:42,525 --> 00:40:44,693 The hostiles have the list. I'm heading into the tunnel. 620 00:40:45,820 --> 00:40:47,363 Carter, we didn't catch that. Say again? 621 00:40:48,072 --> 00:40:49,573 They just entered the exit stairway. 622 00:40:50,074 --> 00:40:51,575 Confirm you're getting this. 623 00:42:10,279 --> 00:42:11,280 Hey, talk to me. 624 00:42:11,363 --> 00:42:13,949 The terrorists, they got away with the list.