1
00:00:27,819 --> 00:00:30,447
Ils parlaient toujours de ce gars
qui était entré dans un bar
2
00:00:30,530 --> 00:00:31,865
et qui avait tabassé tout le monde.
3
00:00:31,948 --> 00:00:34,951
Ils en parlaient tout le temps.
"Il était immense...
4
00:00:35,035 --> 00:00:37,162
Plein de cicatrices." Et ça, sans arrêt.
5
00:00:37,245 --> 00:00:41,124
Je voulais mélanger ce héros
avec la légende de Galaad.
6
00:00:42,167 --> 00:00:46,713
Vous avez un héros intelligent, Musclor.
7
00:00:47,380 --> 00:00:51,009
Vous avez également
l'alter-ego du héros, Adam.
8
00:00:51,092 --> 00:00:53,803
Le Prince Adam lève son épée,
toute la planète tremble,
9
00:00:53,887 --> 00:00:56,973
il concentre son énergie,
et se transforme en Musclor.
10
00:00:57,057 --> 00:00:59,726
Sans son épée, il n'a plus aucun pouvoir.
11
00:00:59,809 --> 00:01:02,854
Son épée est une sorte de pont.
Elle agit un peu comme la Force.
12
00:01:03,438 --> 00:01:05,523
Quand Musclor dit,
"Je détiens la force toute-puissante !"
13
00:01:05,607 --> 00:01:08,985
Il dit aux enfants,
"N'écoutez pas toujours ce qu'on vous dit.
14
00:01:09,069 --> 00:01:10,445
Soyez qui vous voulez."
15
00:01:10,528 --> 00:01:15,033
L'idée de pouvoir se transformer
en un soi sublimé, un vrai soi,
16
00:01:15,116 --> 00:01:16,701
c'est une très belle idée.
17
00:01:16,785 --> 00:01:20,163
Nous, on fabriquait
des figurines en plastique.
18
00:01:20,246 --> 00:01:24,918
Ce n'était rien de plus,
et tout à coup, tout prenait vie.
19
00:02:34,779 --> 00:02:37,448
PAR LE POUVOIR DU CRÂNE ANCESTRAL
20
00:02:37,532 --> 00:02:40,660
LA VRAIE HISTOIRE DE MUSCLOR
ET DES MAITRES DE L'UNIVERS
21
00:02:49,836 --> 00:02:53,131
Partons dans le passé. Prenons la machine
à remonter dans le temps.
22
00:02:53,214 --> 00:02:56,134
Elle nous ramène en 1975, lorsque...
23
00:02:56,217 --> 00:02:58,094
ANCIEN DIRECTEUR MARKETING
24
00:02:58,177 --> 00:03:01,180
...le monde des figurines masculines
a changé.
25
00:03:01,264 --> 00:03:04,726
L'homme qui valait trois milliards
est sorti.
26
00:03:04,809 --> 00:03:08,396
Parce qu'avant ça,
les poupées à la G.I Joe ou les Big Jim
27
00:03:08,479 --> 00:03:10,773
consistaient une sorte de norme.
28
00:03:10,857 --> 00:03:12,692
Ces figurines, traditionnellement,
29
00:03:12,775 --> 00:03:15,403
n'étaient que des figurines à licence.
30
00:03:15,486 --> 00:03:19,324
Ils étaient tirés
de films, ou de dessins animés...
31
00:03:20,241 --> 00:03:21,367
Mattel avait... EX VICE PRÉSIDENT MARKETING
32
00:03:22,660 --> 00:03:24,537
...avait quelques produits phares,
33
00:03:24,621 --> 00:03:27,206
Barbie et Hot Wheels
étant deux des meilleurs.
34
00:03:27,290 --> 00:03:31,294
Mais ils étaient plus orientés
sur le produit, plutôt que sur la marque.
35
00:03:31,377 --> 00:03:33,296
1ER HOT WHEELS : 10 JUILLET, 1968
1ERE BARBIE : 9 MARS, 1959
36
00:03:33,379 --> 00:03:34,714
Au marketing, ils disaient :
37
00:03:34,797 --> 00:03:36,799
"On a besoin de ces produits"...
38
00:03:36,883 --> 00:03:38,009
ANCIEN INGÉNIEUR MARKETING
39
00:03:38,092 --> 00:03:39,260
...et on les inventait.
40
00:03:39,344 --> 00:03:41,179
Ils disaient, "Oui, non."
41
00:03:41,262 --> 00:03:44,015
Il vous fallait un projet de recherche
pour absolument tout.
42
00:03:44,098 --> 00:03:45,767
SE BASER SUR LES RÉSULTATS DE RECHERCHE
43
00:03:45,850 --> 00:03:47,143
Mattel achetait une licence,
44
00:03:47,227 --> 00:03:52,065
l'essayait, et le film sortait en Mars.
45
00:03:52,148 --> 00:03:55,360
En décembre, ils se retrouvaient
avec un stock sur les bras.
46
00:03:55,443 --> 00:03:59,489
Jusque-là, aucun film à succès
n'avait eu de jouets dérivés.
47
00:03:59,572 --> 00:04:00,865
ANCIEN DIRECTEUR
DESIGN PRÉLIMINAIRE
48
00:04:00,949 --> 00:04:02,158
LE CHOC DES TITANS
49
00:04:02,242 --> 00:04:05,662
Mattel avait acheté la licence
du Choc des Titans,
50
00:04:05,745 --> 00:04:07,914
j'en avais parlé avec l'équipe du film,
51
00:04:07,997 --> 00:04:10,124
pour récupérer
le plus d'illustrations possible...
52
00:04:10,208 --> 00:04:13,962
J'avais livré le produit
trois ou quatre semaines avant la sortie.
53
00:04:14,045 --> 00:04:17,590
Ça s'est vendu comme des petits pains,
jusqu'à la sortie du film...
54
00:04:17,674 --> 00:04:19,259
Les mythes.
55
00:04:19,342 --> 00:04:21,302
SORTIE : 12 JUIN, 1981
BOX OFFICE : 41 MILLIONS $
56
00:04:21,386 --> 00:04:22,887
La magie.
57
00:04:22,971 --> 00:04:23,972
Le mystère.
58
00:04:24,889 --> 00:04:27,225
Qui achetait ces licences ?
59
00:04:27,308 --> 00:04:30,270
Qui avait eu l'idée d'acheter
Le Choc des Titans et Flash Gordon ?
60
00:04:30,353 --> 00:04:31,312
Qui ?
61
00:04:32,313 --> 00:04:35,984
Pour Le Choc des Titans,
la licence avait couté 500 000 $,
62
00:04:36,067 --> 00:04:39,612
les outils et l'organisation, 500 000 $,
63
00:04:39,696 --> 00:04:41,489
et l'inventaire, un million.
64
00:04:41,572 --> 00:04:43,533
Et puis, vous vous dites :
65
00:04:43,616 --> 00:04:46,119
"Et maintenant ?"
Car le film sortait en Mars.
66
00:04:46,202 --> 00:04:49,372
DISPONIBLE DANS VOTRE GALAXIE
CET ÉTÉ
67
00:04:49,455 --> 00:04:54,043
Lucas nous avait appelé, à propos
d'un projet qu'il voulait nous montrer.
68
00:04:54,711 --> 00:04:57,714
Le président a demandé,
"Les produits seront disponible quand ?"
69
00:04:57,797 --> 00:05:01,968
"On pourrait les sortir en Mars."
70
00:05:02,051 --> 00:05:04,846
Les enfants en-voudront
pour Noël, n'est-ce pas ?
71
00:05:04,929 --> 00:05:07,682
Quel intérêt ? Il a dit "Vendu."
72
00:05:08,516 --> 00:05:10,268
VENDU
73
00:05:10,852 --> 00:05:14,272
Bernie Loomis, qui travaillait
chez Kenner, a dit, "Et puis merde",
74
00:05:14,355 --> 00:05:16,566
il a fini par fabriquer les figurines,
75
00:05:16,649 --> 00:05:19,736
et y avait glissé un mot qui disait,
"On vous doit une figurine."
76
00:05:20,987 --> 00:05:22,780
Sacré cran !
77
00:05:22,864 --> 00:05:23,990
CERTIFICAT DE PRÉ-COMMANDE
78
00:05:24,073 --> 00:05:26,868
À Noël, les enfants disaient,
"J'ai eu un bon d'achat !"
79
00:05:28,911 --> 00:05:30,997
Le marché actuel de 1980,
de plus de 2 millions de dollars de vente
80
00:05:31,080 --> 00:05:32,832
est dominé par Star Wars,
avec 2/3 des parts.
81
00:05:32,915 --> 00:05:34,834
Ray était vraiment agacé...
82
00:05:34,917 --> 00:05:36,461
PRÉSIDENT DE MATTEL
83
00:05:36,544 --> 00:05:39,422
...il avait vu ce qui s'était passé,
on avait raté l'opportunité.
84
00:05:39,505 --> 00:05:41,340
"Qu'est-ce qu'on peut faire ?
85
00:05:41,424 --> 00:05:43,885
On peut faire des indiens et des cow-boys.
86
00:05:43,968 --> 00:05:46,554
Les westerns, c'est populaire,
en ce moment ?"
87
00:05:46,637 --> 00:05:49,015
Star Wars était déjà sorti,
donc l'espace était à la mode.
88
00:05:49,098 --> 00:05:51,517
L'armée avait fait ses preuves.
89
00:05:51,601 --> 00:05:52,685
CONAN LE VENGEUR
90
00:05:52,769 --> 00:05:56,022
J'avais lu beaucoup de science-fiction,
j'adorais Frank Frazetta.
91
00:05:56,105 --> 00:05:57,982
Le troisième grand sujet,
c'était Les Barbares.
92
00:05:58,066 --> 00:06:00,359
L'espace, l'armée, les Barbares.
93
00:06:00,443 --> 00:06:01,861
DOCUMENT DE RECHERCHE
94
00:06:01,944 --> 00:06:03,780
Puis, Conan. "On a un film."
95
00:06:03,863 --> 00:06:06,074
Ils voulaient nous vendre la licence.
96
00:06:06,157 --> 00:06:07,533
MATTEL ACHETE CONAN
97
00:06:07,617 --> 00:06:10,369
Mon patron, un gars super, Shel Platt,
98
00:06:10,453 --> 00:06:13,498
m'a demandé, "Tu peux me faire du Conan ?"
99
00:06:13,581 --> 00:06:14,582
ENNEMI DE CONAN
100
00:06:14,665 --> 00:06:15,708
"Bien sûr."
101
00:06:15,792 --> 00:06:18,628
On a pris la licence,
on l'a présentée au marché.
102
00:06:18,711 --> 00:06:22,965
On a créé des modèles,
des échantillons, le packaging...
103
00:06:23,049 --> 00:06:24,050
DESSINS PRELIMINAIRES
104
00:06:24,133 --> 00:06:25,676
...on avait tout fait.
105
00:06:26,385 --> 00:06:28,805
Puis, Mattel a appris avec horreur
que Conan...
106
00:06:28,888 --> 00:06:29,889
CHEF DÉCORATEUR
107
00:06:29,972 --> 00:06:32,642
...serait interdit aux moins de 17 ans.
108
00:06:32,725 --> 00:06:35,645
"On ne peut pas
sortir des jouets sur ce film."
109
00:06:35,728 --> 00:06:36,729
CONAN : -17
110
00:06:36,813 --> 00:06:38,356
Ils nous ont demandé
111
00:06:38,439 --> 00:06:41,776
de reprendre notre licence
et de l'enterrer.
112
00:06:41,859 --> 00:06:44,695
Mais non. Nous l'avons présentée.
Je l'ai fait moi-même.
113
00:06:44,779 --> 00:06:48,783
Je l'ai présentée à Toys-R-Us,
à Walmart... Partout.
114
00:06:48,866 --> 00:06:51,452
Nous avons présenté Musclor en même temps.
115
00:06:52,411 --> 00:06:56,791
"...LE MODÈLE."
116
00:07:00,670 --> 00:07:03,840
Mark s'asseyait à son bureau,
et il dessinait.
117
00:07:03,923 --> 00:07:06,509
Il adorait les comics.
Un gars du marketing...
118
00:07:06,592 --> 00:07:07,593
ANCIEN CHEF DEVELOPPEMENT
119
00:07:07,677 --> 00:07:11,055
...était passé dans son bureau ;
il avait dessiné ça.
120
00:07:11,639 --> 00:07:13,599
C'était Torak, le dessin original.
121
00:07:13,683 --> 00:07:16,018
Le gars qui passait par là
lui a demandé ce que c'était.
122
00:07:16,102 --> 00:07:18,271
"Juste quelque chose pour m'amuser."
123
00:07:18,354 --> 00:07:20,064
Il a dit, "Présentons-le."
124
00:07:20,690 --> 00:07:23,151
Roger et les autres gars
du design préliminaire sont arrivés,
ils voulaient le présenter à Ray Wagner.
125
00:07:25,778 --> 00:07:26,779
EX DESIGNER
126
00:07:26,863 --> 00:07:28,406
ORDRE DU JOUR
127
00:07:28,489 --> 00:07:30,658
Roger Sweet a joué un grand rôle.
128
00:07:30,741 --> 00:07:34,370
Il a dit, "Toutes ces figurines
que Kenner fabrique,
129
00:07:34,454 --> 00:07:37,957
et même Big Jim,
ce sont tous des faiblards.
130
00:07:38,040 --> 00:07:42,128
Pourquoi on ne ferait-pas
une figurine balèze ?"
131
00:07:43,337 --> 00:07:47,550
Il est allé à une conférence
de présentation avec cette figurine,
132
00:07:47,633 --> 00:07:49,302
et il l'a présentée à Ray.
133
00:07:51,762 --> 00:07:56,517
Roger Sweet a débarqué,
avec trois sculptures de cette taille-là.
134
00:07:56,601 --> 00:08:01,814
Il avait dû prendre un Big Jim,
et il l'avait remplumé avec de l'argile.
135
00:08:01,898 --> 00:08:06,444
En guise de chapeau,
il avait une sorte de tank avec un canon.
136
00:08:06,527 --> 00:08:09,697
Un autre type avec une tête
en forme de balle.
137
00:08:09,780 --> 00:08:13,743
Le troisième type avait un visage humain,
et une cape en peau d'ours.
138
00:08:13,826 --> 00:08:17,246
Le premier, c'était Tête de Tank,
le deuxième, Tête de Balle,
139
00:08:17,330 --> 00:08:19,415
et le troisième, c'était Musclor.
140
00:08:19,499 --> 00:08:21,501
On a répété, "Musclor."
141
00:08:24,086 --> 00:08:28,424
Voici l'homme, voici le héros.
Voici le modèle.
142
00:08:29,091 --> 00:08:34,639
Ses pieds ne sont pas droits,
comme les autres figurines de l'époque.
143
00:08:34,722 --> 00:08:36,891
Il a son arme, prêt à vous en mettre une.
144
00:08:36,974 --> 00:08:40,603
Ça, c'est un peu plus comics, mais en 3D.
145
00:08:40,686 --> 00:08:42,563
C'est ce qui compte, pour Musclor.
146
00:08:42,647 --> 00:08:45,733
On a pris un morceau du travail de Kenner,
147
00:08:45,816 --> 00:08:47,902
car Kenner était en train de nous tuer.
148
00:08:47,985 --> 00:08:52,073
Nous avons simplement ajouté
de l'action à ces figurines.
149
00:08:52,657 --> 00:08:56,285
La qualité d'un gentil
se mesure à la qualité de son méchant.
150
00:08:56,369 --> 00:09:00,122
Et voici Skeletor.
151
00:09:02,625 --> 00:09:07,380
J'ai dit, "Musclor, c'est le héros,
le gentil, donc, c'est Musclor."
152
00:09:07,838 --> 00:09:09,048
Et j'ai rajouté,
153
00:09:09,131 --> 00:09:11,759
"Il va nous en falloir d'autres."
154
00:09:11,842 --> 00:09:13,010
L'homme-Océan.
155
00:09:14,178 --> 00:09:16,055
Mais on a dû le changer.
156
00:09:16,138 --> 00:09:18,975
On avait le Maître d'Armes,
un homme de front.
157
00:09:19,058 --> 00:09:22,478
Et puis, les méchants.
J'avais D-Man, comme un démon.
158
00:09:23,187 --> 00:09:25,606
Il est devenu Skeletor plus tard.
159
00:09:26,065 --> 00:09:29,318
La fille, on l'avait appelée Wo-Man,
160
00:09:29,402 --> 00:09:31,195
c'est devenu Tila plus tard.
161
00:09:31,279 --> 00:09:34,073
Mes premiers noms étaient vraiment nazes.
162
00:09:34,657 --> 00:09:36,033
Wo-Man, sérieusement ?
163
00:09:36,117 --> 00:09:37,577
Mais bon...
164
00:09:38,494 --> 00:09:40,663
Je restais fidèle à mon thème.
165
00:09:41,497 --> 00:09:46,919
Il y avait aussi des femmes
dans notre groupe de travail,
166
00:09:47,003 --> 00:09:50,089
qui venaient regarder,
et qui disaient "Non."
167
00:09:50,172 --> 00:09:53,551
Quand les auteurs de comics
se sont penchés dessus, ils ont trouvés
168
00:09:53,634 --> 00:09:57,179
de bien meilleurs noms.
C'est eux qui ont trouvé Océanor.
169
00:09:57,263 --> 00:10:00,641
J'ai dit, "Océanor, merci. C'est génial."
170
00:10:00,725 --> 00:10:04,312
Je n'aurais pas pu continuer
avec l'homme-océan, de toute façon.
171
00:10:04,979 --> 00:10:08,983
"...UNE NOUVELLE ÉCHELLE..."
172
00:10:15,114 --> 00:10:19,201
Mark était ravi à l'idée de créer
des produits à toute nouvelle échelle.
173
00:10:19,285 --> 00:10:20,244
EX VICE-PRÉSIDENT
174
00:10:20,828 --> 00:10:22,163
FIGURINES DES ANNÉES 80
175
00:10:22,246 --> 00:10:25,666
Toutes les figurines étaient minces.
Les nôtres étaient bien plus grosses.
176
00:10:25,750 --> 00:10:28,753
On s'assurait ainsi
une identité dans les rayons des magasins,
177
00:10:28,836 --> 00:10:31,047
et une signature typique.
178
00:10:31,130 --> 00:10:33,883
Quelque chose d'un peu plus maniable,
179
00:10:33,966 --> 00:10:36,969
avec des bras et des jambes articulées,
pour prendre des poses,
180
00:10:37,053 --> 00:10:40,681
et des énormes muscles,
personne n'avait jamais fait ça avant.
181
00:10:40,765 --> 00:10:44,435
On s'était tous très inspirés de Conan,
de Frank Frazetta,
182
00:10:44,518 --> 00:10:46,187
ce genre de choses.
183
00:10:47,563 --> 00:10:53,527
Aucune figurine 3D
ne respectait les proportions.
184
00:10:53,611 --> 00:10:56,739
Ils fabriquaient la figurine
pour en récupérer des morceaux,
185
00:10:56,822 --> 00:11:00,826
les transformer en modèle,
pour ne pas avoir à sculpter à nouveau.
186
00:11:00,910 --> 00:11:02,953
Tony a eu une idée, il a dit,
187
00:11:03,037 --> 00:11:05,081
"Je vais créer le tout, d'un seul bloc...
188
00:11:05,164 --> 00:11:06,207
COLLECTION MUSCLOR
189
00:11:06,290 --> 00:11:09,835
...sans aucune articulation,
on pourra voir à quoi ça ressemble,
190
00:11:09,919 --> 00:11:11,462
les mettre à côté des véhicules,
191
00:11:11,545 --> 00:11:14,256
et à côté du château, quand vous l'aurez."
192
00:11:14,340 --> 00:11:18,636
Dans les faits, il nous proposait
une très belle étude en 3D.
193
00:11:18,719 --> 00:11:22,807
En faisant comme ça, on pouvait
les faire tester par les enfants.
194
00:11:23,808 --> 00:11:25,851
C'est là qu'on a entendu
les enfants dire :
195
00:11:25,935 --> 00:11:28,938
"Tu feras ce que je te dis de faire !"
196
00:11:29,021 --> 00:11:31,524
Exactement ce que pourrait dire
leurs mères.
197
00:11:31,607 --> 00:11:35,611
Ils voulaient du pouvoir,
c'est de là que cette idée est venue.
198
00:11:35,694 --> 00:11:37,154
DEVELOPPER POUVOIR ET DOMINATION
199
00:11:37,238 --> 00:11:40,574
Ils veulent pouvoir faire
ce qu'ils veulent, ne pas écouter
200
00:11:41,075 --> 00:11:42,868
maman, papa, ou quelqu'un autre.
201
00:11:43,452 --> 00:11:45,663
On s'est dit, "Je détiens la force."
202
00:11:45,746 --> 00:11:49,959
Quand on a sorti les figurines,
les enfants sont devenus dingues.
203
00:11:50,042 --> 00:11:51,544
"Regarde ça !"
204
00:11:51,627 --> 00:11:55,381
Je n'ai pas compris ce qu'il se passait.
Les enfants en étaient fous.
205
00:12:01,387 --> 00:12:03,055
Les enfants ont essayé de voler
206
00:12:03,139 --> 00:12:05,349
les figurines de Musclor, de Skeletor,
207
00:12:05,433 --> 00:12:06,517
et de Tila.
208
00:12:06,600 --> 00:12:10,479
Parce que Tila était sculptée
comme une vraie canon.
209
00:12:10,563 --> 00:12:11,647
PROTOTYPE
210
00:12:11,730 --> 00:12:13,691
Tony s'était emballé.
211
00:12:13,774 --> 00:12:15,359
Les petits garçons étaient ravis.
212
00:12:18,821 --> 00:12:22,158
Ce qui compte, pour une poupée,
213
00:12:22,241 --> 00:12:24,201
c'est les accessoires.
214
00:12:24,285 --> 00:12:27,705
Les accessoires offrent
beaucoup de potentiel de jeu.
215
00:12:27,788 --> 00:12:31,709
Toutes nos figurines de la série Musclor
216
00:12:32,334 --> 00:12:35,504
ont des épées, des haches,
des choses dans ce genre-là.
217
00:12:35,588 --> 00:12:39,216
On avait eu cette idée grâce aux Barbies,
218
00:12:39,300 --> 00:12:43,637
Musclor était toujours livré
avec son petit sac d'accessoires.
219
00:12:43,721 --> 00:12:44,889
J'ai eu l'idée
220
00:12:44,972 --> 00:12:47,516
de quelques véhicules, et Ted m'a aidé.
221
00:12:47,600 --> 00:12:48,642
VÉHICULES NON PRODUITS
222
00:12:48,726 --> 00:12:50,603
Ted était un vrai designer industriel.
223
00:12:50,686 --> 00:12:53,230
Il pouvait créer l'ingénierie
tout en travaillant.
224
00:12:53,314 --> 00:12:54,607
TED MAYER DANS SON BUREAU
225
00:12:54,690 --> 00:12:58,611
Avant d'entrer à l'école de design,
j'avais suivi une formation d'ingénieur,
226
00:12:58,694 --> 00:13:00,362
et de dessin industriel.
227
00:13:00,446 --> 00:13:03,282
Je faisais une esquisse,
j'en parlais à Mark,
228
00:13:03,365 --> 00:13:07,036
et il me disait,
"Il nous faudrait un canon,"
229
00:13:07,119 --> 00:13:09,163
donc j'ajoutais un canon.
230
00:13:09,246 --> 00:13:11,248
Le dessin se transformait...
231
00:13:11,832 --> 00:13:16,587
Ici, c'est le dessin final
qui a été présenté.
232
00:13:17,296 --> 00:13:21,842
C'était un dessin préliminaire
de l'Aéronef.
233
00:13:21,926 --> 00:13:23,302
N'APPARAITRA QU'UNE FOIS
234
00:13:23,385 --> 00:13:26,096
C'était l'idée de Mark
d'avoir un véhicule à la fois futuriste
235
00:13:26,931 --> 00:13:29,975
et ancien, plein de savoir-faire.
236
00:13:30,059 --> 00:13:33,187
Avec tous ces détails,
la mécanique apparente.
237
00:13:34,855 --> 00:13:37,191
Attendez une seconde,
nous n'avons pas d'histoire,
238
00:13:37,274 --> 00:13:40,528
pas de film, il nous faut un diorama.
239
00:13:40,611 --> 00:13:44,448
Il nous faut un cadre,
Et hop, on a le Château des Ombres.
240
00:13:44,532 --> 00:13:45,741
A ce propos,
241
00:13:45,824 --> 00:13:49,912
petit, mon jouet préféré, c'était le kit
des Canons de Navarone,
242
00:13:49,995 --> 00:13:54,124
qui était une sorte de montagne creuse,
avec différents niveaux à l'intérieur.
243
00:13:54,208 --> 00:13:57,378
Donc, j'ai dit, "Faites-moi le kit
des Canons de Navarone."
244
00:13:57,461 --> 00:13:59,672
J'avais dessiné le château dès le départ,
245
00:13:59,755 --> 00:14:02,883
il faut montrer sa forteresse,
quand on crée le monde.
246
00:14:03,509 --> 00:14:06,720
Je l'ai donné à un sculpteur,
qui a fait un travail d'architecte.
247
00:14:06,804 --> 00:14:08,264
C'était trop parfait.
248
00:14:08,347 --> 00:14:11,100
Je voulais qu'il semble réel,
comme si il prenait vie.
249
00:14:11,183 --> 00:14:14,979
Alors, on a essayé un autre sculpteur,
puis encore un autre,
250
00:14:15,062 --> 00:14:17,898
et au bout d'un moment,
j'ai dit, "On oublie.",
251
00:14:17,982 --> 00:14:19,817
j'ai pris mon bloc d'argile,
252
00:14:19,900 --> 00:14:22,111
et j'ai sculpté le Château des Ombres
moi-même.
253
00:14:26,866 --> 00:14:29,785
Mark Ellis est arrivé,
et a dit, "Ça ne marchera pas."
254
00:14:29,869 --> 00:14:31,120
"Et pourquoi pas ?"
255
00:14:31,203 --> 00:14:34,707
Il avait oublié que les figurines
étaient immenses, la porte du château
256
00:14:34,790 --> 00:14:37,543
faisait trois centimètres de moins
que Musclor.
257
00:14:37,626 --> 00:14:39,295
"Mark, tu dois refaire la porte.
258
00:14:39,378 --> 00:14:41,964
Il faut que Musclor puisse y entrer."
259
00:14:42,047 --> 00:14:44,967
Et il l'a fait, tout simplement.
260
00:14:45,050 --> 00:14:50,514
Glenn Hastings a dit, "Ça va coûter 20 $.
261
00:14:51,098 --> 00:14:52,474
Personne n'achètera ça."
262
00:14:53,642 --> 00:14:55,603
Il nous fallait plus que des briques.
263
00:14:55,686 --> 00:14:59,481
Il nous fallait cette partie du moule,
car nous voulions que la peinture
264
00:14:59,565 --> 00:15:02,902
souligne le pont-levis,
et fasse ressortir les textures,
265
00:15:02,985 --> 00:15:04,320
sur la totalité du château.
266
00:15:04,403 --> 00:15:06,322
Ils ont tout fabriqué
au masque à peinture.
267
00:15:06,405 --> 00:15:08,365
Les peintures devaient être identiques.
268
00:15:08,449 --> 00:15:10,659
Je suis allé à l'usine,
c'était mon domaine.
269
00:15:10,743 --> 00:15:14,246
Je leur ai dit, "Non.
Donnez-moi une bombe de peinture"
270
00:15:14,330 --> 00:15:19,710
C'est comme ces gars qui peignent
les clôtures dehors à coup de graffitis.
271
00:15:19,793 --> 00:15:22,087
Alignez le tout, et hop, on peint.
272
00:15:22,171 --> 00:15:25,466
J'ai fait un mouvement, dans un sens.
273
00:15:25,549 --> 00:15:27,343
Puis dans un autre.
274
00:15:27,426 --> 00:15:29,637
J'ai dit, "Faites n'importe quel geste,
peu importe."
275
00:15:29,720 --> 00:15:31,680
Tous les châteaux étaient différents.
276
00:15:31,764 --> 00:15:35,392
Ils n'ont pas voulu d'un intérieur,
sinon, les prix auraient grimpé.
277
00:15:35,476 --> 00:15:38,729
Rebecca a fait ces autocollants,
qu'on colle à l'intérieur.
278
00:15:38,812 --> 00:15:41,815
Je les ai dessiné,
elle les a transformés en autocollants,
279
00:15:41,899 --> 00:15:45,194
et nous avions l'intérieur du château. Notre personnage principal, c'est Musclor.
280
00:15:51,617 --> 00:15:55,454
Et ça faisait bien plus Skeletor
que Musclor.
281
00:15:56,246 --> 00:16:00,751
Pourquoi n'appartiendrait-il pas
à celui qui détient le pouvoir du crâne ?
282
00:16:00,834 --> 00:16:04,046
C'est là que j'ai pensé à l'épée brisée,
283
00:16:04,129 --> 00:16:06,840
quand on a les deux parties,
on a également le château.
284
00:16:06,924 --> 00:16:10,177
Ainsi, il n'appartenait ni à Skeletor,
ni à Musclor.
285
00:16:10,803 --> 00:16:14,431
Nous avons fait en sorte que le méchant
et gentil aient chacun une partie,
286
00:16:14,515 --> 00:16:16,517
et ils essayent de récupérer l'autre,
287
00:16:16,600 --> 00:16:19,728
pour pouvoir ouvrir la porte
du Château des Ombres.
288
00:16:20,938 --> 00:16:23,774
C'est le siège du pouvoir.
289
00:16:23,857 --> 00:16:26,944
On ne sait pas si c'est un repaire
de héros, ou de vilain.
290
00:16:27,027 --> 00:16:29,238
C'est toujours là, en arrière-plan.
291
00:16:29,321 --> 00:16:32,533
Il est à la fois bon et mauvais,
ça plait aux petits garçons.
292
00:16:32,616 --> 00:16:34,576
C'est comme ça.
293
00:16:34,660 --> 00:16:37,454
Il fallait qu'il ait l'air
un peu dangereux.
294
00:16:38,414 --> 00:16:42,084
La sculpture de Musclor allait devenir
la sculpture de base de tous les corps.
295
00:16:42,167 --> 00:16:43,460
Sauf pour Bélios.
296
00:16:43,544 --> 00:16:45,754
Bélios était plus massif.
297
00:16:45,838 --> 00:16:49,091
Même les méchants avaient
les mêmes bras, les mêmes jambes,
298
00:16:49,174 --> 00:16:50,718
le même torse.
299
00:16:50,801 --> 00:16:52,928
On a facilement manqué de fonds d'usinage
300
00:16:53,012 --> 00:16:55,431
pendant qu'on développait ce projet.
301
00:16:55,514 --> 00:16:59,351
On s'est dit, "Il nous faut
un autre véhicule, gratuitement."
302
00:16:59,977 --> 00:17:05,858
Ce chat faisait partie
de la série des Big Jim.
303
00:17:05,941 --> 00:17:10,154
On l'a juste peint en vert,
et rajouté une capuche.
304
00:17:10,237 --> 00:17:11,947
Il n'y avait que ça à usiner.
305
00:17:13,073 --> 00:17:15,367
Ils avaient ce petit Musclor
de 15 centimètres,
306
00:17:15,451 --> 00:17:17,995
tout en cire, ils ont mis le tigre à côté.
307
00:17:18,078 --> 00:17:20,080
Ils ont dit, "Il est disproportionné."
308
00:17:20,164 --> 00:17:23,459
J'ai dit, "peu importe si vous le peignez
en vert avec des rayures oranges,
309
00:17:23,542 --> 00:17:25,335
on va faire ce tigre,
310
00:17:25,419 --> 00:17:27,337
il nous économisé l'usinage."
311
00:17:27,421 --> 00:17:29,965
Donc, ils l'ont peint en vert,
avec des rayures oranges.
312
00:17:30,049 --> 00:17:31,592
Ils sont revenus, "Tu vois ?"
313
00:17:32,176 --> 00:17:35,971
J'ai répondu, "C'est super."
Alors, ils ont dit, "Oh, non.
314
00:17:36,722 --> 00:17:38,807
Ça ne marche pas, de toute manière.
315
00:17:38,891 --> 00:17:42,269
Il est grand comme un cheval.
Regarde, Paul, comparé à Musclor..."
316
00:17:42,352 --> 00:17:43,479
Mettez-lui une selle.
317
00:17:43,562 --> 00:17:46,982
C'est comme ça qu'est né
le Tigre de Combat, la monture de Musclor.
318
00:17:47,066 --> 00:17:50,235
Ce n'est pas aussi romanesque
que dans un film,
319
00:17:50,319 --> 00:17:53,238
parfois, il faut savoir
faire marche-arrière.
320
00:17:58,118 --> 00:18:03,916
Du fantastique, des dragons,
des montres, tout ça mélangé.
321
00:18:03,999 --> 00:18:05,584
C'est génial.
322
00:18:05,667 --> 00:18:07,419
Pour un garçon de 5 ou 6 ans...
323
00:18:07,503 --> 00:18:08,545
COLLECTIONNEUR
324
00:18:08,629 --> 00:18:09,922
...découvrir ce personnage...
325
00:18:10,005 --> 00:18:11,173
DESIGNS NON PRODUITS
326
00:18:11,256 --> 00:18:14,593
...dans ce monde,
ou l'imagination dépasse les rêves,
327
00:18:14,676 --> 00:18:16,011
c'est fantastique.
328
00:18:18,847 --> 00:18:22,601
À l'époque, pour créer un emballage,
il fallait trouver le nom de la marque,
329
00:18:23,185 --> 00:18:26,230
le nom des jouets, les images de la boîte,
330
00:18:26,313 --> 00:18:27,439
tout.
331
00:18:27,523 --> 00:18:31,235
Tout ce qui concernait la vente
venait du groupe chargé de l'emballage.
332
00:18:32,653 --> 00:18:35,989
J'avais d'abord créé un logo
"Les Seigneurs du Pouvoir".
333
00:18:36,657 --> 00:18:38,867
Ils aimaient beaucoup ce nom.
334
00:18:38,951 --> 00:18:40,285
A. MUSCLOR ET LES SEGNEURS DU POUVOIR
335
00:18:40,369 --> 00:18:43,622
Notre président, Glenn Hastings, a dit,
"Pas les Seigneurs du Pouvoir."
336
00:18:43,705 --> 00:18:44,748
SEIGNEURS DU POUVOIR
337
00:18:44,832 --> 00:18:48,043
Il pensait que ça avait
une connotation trop religieuse.
338
00:18:48,127 --> 00:18:53,340
Un cadre haut placé à dit,
"Appelons-les 'Les Maîtres de l'Univers.'"
339
00:18:53,423 --> 00:18:57,219
J'ai dit, "Allons jusqu'au bout
de ce projet.
340
00:18:57,302 --> 00:19:00,639
Je connais quelqu'un qui peint
exactement comme ça."
341
00:19:00,722 --> 00:19:02,015
Car Frank Frazetta
342
00:19:02,099 --> 00:19:05,477
était à la mode à l'époque,
il y avait des posters partout.
343
00:19:05,561 --> 00:19:08,856
On voulait quelque chose
de vernis, de brillant,
344
00:19:08,939 --> 00:19:13,152
de très lumineux,
qui joue avec la lumière.
345
00:19:13,235 --> 00:19:15,070
Rudy Obrebro a donc débarqué.
346
00:19:15,154 --> 00:19:16,530
ARTISTE
347
00:19:16,613 --> 00:19:19,449
Il m'a dit, "Pour mon projet,
tu peux imiter Frazetta ?"
348
00:19:19,533 --> 00:19:22,494
J'ai répondu,
"Je peux imiter n'importe qui." "Montre-moi. Dessine quelque chose,
le plus vite possible."
349
00:19:25,622 --> 00:19:28,208
Il a dessiné un Tigre de Combat.
350
00:19:28,292 --> 00:19:32,171
Je ne voulais pas copier Frazetta à 100 %,
351
00:19:32,254 --> 00:19:35,883
parce que bon...
Je ne voulais pas l'insulter.
352
00:19:35,966 --> 00:19:37,509
Je ne suis pas si doué.
353
00:19:38,260 --> 00:19:41,638
Dans toutes ses peintures,
il y avait une telle émotion,
354
00:19:42,264 --> 00:19:44,725
c'est ce qu'on essayait de transmettre,
nous aussi.
355
00:19:44,808 --> 00:19:49,771
Il ne dessinait pas juste des muscles,
de la fourrure, des trucs de Barbares.
356
00:19:49,855 --> 00:19:54,484
Il dessinait de l'émotion,
grâce à la lumière.
357
00:19:54,568 --> 00:19:59,114
Je me souviens, j'avais 5 ans.
J'étais dans une boutique de jouets.
358
00:19:59,907 --> 00:20:03,202
Sur la plus haute étagère,
il y avait le Château des Ombres.
359
00:20:03,285 --> 00:20:05,621
On était transporté dans ce monde
360
00:20:05,704 --> 00:20:08,457
simplement en regardant les illustrations.
361
00:20:08,540 --> 00:20:10,292
Ça attirait vraiment l'attention.
362
00:20:10,375 --> 00:20:14,922
Un simple coup œil à la boite,
et on voulait jouer avec les figurines.
363
00:20:15,005 --> 00:20:17,925
La publicité allait réellement être
la clé de voute du projet,
364
00:20:18,008 --> 00:20:22,012
nous n'avions pas de dessin animé,
nous n'y pensions même pas à l'époque.
365
00:20:22,095 --> 00:20:26,433
Je voulais que ça soit une tranche de vie.
366
00:20:27,601 --> 00:20:29,603
Musclor, Musclor
367
00:20:29,686 --> 00:20:31,605
Qui est ce malabar très musclé ?
368
00:20:31,688 --> 00:20:35,275
C'est Musclor !
L'homme le plus fort de l'univers !
369
00:20:35,359 --> 00:20:36,944
Et son ennemi juré, Skeletor.
370
00:20:37,027 --> 00:20:38,820
PREMIÈRE PUB
DES MAITRES DE L'UNIVERS : 1982
371
00:20:38,904 --> 00:20:42,449
Musclor, Skeletor, le Château des Ombres.
Assemble le château.
372
00:20:42,532 --> 00:20:44,201
Tu es perdu, Musclor.
373
00:20:44,284 --> 00:20:47,120
Ah oui ? Regarde ça, Papa !
374
00:20:47,204 --> 00:20:50,249
Maintenant, je détiens
la force toute puissante !
375
00:20:50,332 --> 00:20:52,125
Musclor et Skeletor, vendus séparément,
376
00:20:52,209 --> 00:20:53,627
Château des Ombres, vendu séparément,
377
00:20:53,710 --> 00:20:56,213
tirés de la collection
Les Maîtres de l'Univers de Mattel.
378
00:20:56,922 --> 00:21:01,843
On a fait venir les
plus grands détaillants à Hawthorne,
379
00:21:01,927 --> 00:21:03,553
pour leur montrer la collection.
380
00:21:03,637 --> 00:21:06,181
Ça ressemblait à une étude de marque,
381
00:21:06,265 --> 00:21:08,308
ou à une sorte de réunion de vente.
382
00:21:08,392 --> 00:21:10,602
"Comment allez-vous
raconter vos histoires ?
383
00:21:10,686 --> 00:21:14,940
Quelle est votre idée ?
384
00:21:15,524 --> 00:21:18,485
Car vos produits sortirons en même temps
385
00:21:18,568 --> 00:21:20,570
que les produits des autres marques,
386
00:21:20,654 --> 00:21:23,949
et vous voulez réduire les couts
publicitaires.
387
00:21:24,032 --> 00:21:27,494
- Dites-moi tout."
- Mark s'est exclamé,
388
00:21:27,577 --> 00:21:29,288
"Oh, on ne vous a pas dit ?
389
00:21:29,371 --> 00:21:32,165
Chaque jouet sera vendu
avec un mini-comics."
390
00:21:33,500 --> 00:21:37,421
"...CRÉER UNE VOIX..."
391
00:21:40,382 --> 00:21:43,010
PREMIERS MINI-COMICS
PUBLIÉS EN 1982
392
00:21:43,093 --> 00:21:46,805
Ces quatre premiers mini-comics vendus
avec les jouets avaient été écrits...
393
00:21:46,888 --> 00:21:48,098
DESSINATEUR - HISTORIEN
394
00:21:48,181 --> 00:21:50,142
...par Don Glut,
dessinés par Alfredo Alcala.
395
00:21:50,851 --> 00:21:53,937
Ils étaient très beaux, mais on sentait,
en les regardant,
396
00:21:54,021 --> 00:21:56,815
que le monde n'avait pas encore été
clairement défini.
397
00:21:56,898 --> 00:22:02,195
C'était très inspiré des Barbares,
c'était brut, sombre.
398
00:22:02,279 --> 00:22:04,406
C'était très "Frank Frazetta".
399
00:22:04,489 --> 00:22:08,118
J'avais écrit le passé des personnages.
Pour moi, Musclor venait de la jungle,
400
00:22:08,201 --> 00:22:09,703
comme dans Le Livre de la Jungle.
401
00:22:09,786 --> 00:22:12,539
Il avait passé son enfance
élevé par des singes.
402
00:22:12,622 --> 00:22:17,252
Ils ont rendu l'histoire plus fantastique,
avec Eternia, tout ça. C'était bien mieux.
403
00:22:18,253 --> 00:22:21,256
Après ça, ils ont chercher
à donner une voix à cet univers,
404
00:22:21,340 --> 00:22:24,885
un caractère.
Et pareil pour les personnages,
405
00:22:24,968 --> 00:22:27,888
ils étaient plus que des méchants
ou des gentils qui se tapent dessus.
406
00:22:27,971 --> 00:22:30,265
Les auteurs ont apporté leurs idées.
407
00:22:30,348 --> 00:22:31,516
ANCIEN ANALYSTE
408
00:22:31,600 --> 00:22:34,561
Les mini-comics de '86, '87,
crées par Tim Kilpin,
409
00:22:34,644 --> 00:22:38,231
dessinés par Bruce Timm
et Stan Sakai étaient bien plus profonds.
410
00:22:38,315 --> 00:22:40,901
Tous ces talents,
travaillant ensemble sur les comics.
411
00:22:41,943 --> 00:22:45,030
Puis, DC a repris
la production des comics.
412
00:22:45,614 --> 00:22:49,034
J'ai dit, "Je veux dix pages de pub,
le tarif maximum."
413
00:22:49,117 --> 00:22:51,912
Personne n'avait jamais fait ça.
414
00:22:51,995 --> 00:22:57,000
J'ai dit, "Développez-moi une gamme
sur mes figurines."
415
00:22:57,084 --> 00:23:00,879
On a fini par se mettre d'accord
sur une mini-série,
416
00:23:00,962 --> 00:23:03,590
sortie dans le numéro 47 de DC,
417
00:23:03,673 --> 00:23:05,509
c'était Superman contre Musclor.
418
00:23:08,595 --> 00:23:11,473
Ils ont créé une mini-série
en trois volumes,
419
00:23:11,556 --> 00:23:15,018
en pleine page,
comme un numéro normal de l'époque.
420
00:23:15,102 --> 00:23:19,481
Ils produisaient, dans le même temps,
une série de mini-comics,
421
00:23:19,564 --> 00:23:22,359
qui devait elle aussi
définir un peu plus l'univers.
422
00:23:22,442 --> 00:23:26,238
Par exemple, la légende de Tila,
dans "Le Pouvoir de Fortin !"
423
00:23:26,321 --> 00:23:31,535
Désormais, le Roi et la Reine
s'exprimaient mieux,
424
00:23:31,618 --> 00:23:34,496
on connaissait les origines,
les histoires des personnages.
425
00:23:34,579 --> 00:23:39,126
C'est dans la mini-série de DC
que le personnage du Prince Adam
426
00:23:39,209 --> 00:23:41,044
a vraiment pris vie.
427
00:23:41,128 --> 00:23:45,090
Quand j'ai appris qu'ils voulaient faire
des mini-comics autour des jouets...
428
00:23:45,173 --> 00:23:46,591
je me suis dit, bon.
429
00:23:46,675 --> 00:23:49,845
C'était différent des comics
que j'avais l'habitude de faire.
430
00:23:49,928 --> 00:23:52,347
Il y a certaines manières
de raconter une histoire,
431
00:23:52,430 --> 00:23:54,349
que le livre fasse cette taille,
432
00:23:54,432 --> 00:23:57,185
ou cette taille.
433
00:23:57,269 --> 00:24:01,356
J'avais décidé d'étendre
le monde de Musclor,
434
00:24:01,439 --> 00:24:05,485
pour que tout le monde puisse voir que,
dans cet univers,
435
00:24:05,569 --> 00:24:10,157
toutes les nationalités étaient
représentées. Ainsi, les acheteurs
436
00:24:10,240 --> 00:24:12,784
pouvaient s'identifier,
peu importe leur origine.
437
00:24:12,868 --> 00:24:16,163
J'avais eu mes premiers jouets
des Maîtres de l'Univers à quatre ans,
438
00:24:16,246 --> 00:24:18,832
et je les ai tout de suite adorés.
439
00:24:18,915 --> 00:24:21,293
Ils étaient plein de muscles,
plein de couleurs,
440
00:24:21,376 --> 00:24:24,796
et les méchants et les gentils
étaient clairement définis.
441
00:24:24,880 --> 00:24:27,924
Dans Star Wars, on sait tout de suite
que Dark Vador est le méchant.
442
00:24:31,219 --> 00:24:35,140
On avait une flopée de personnages,
on voulait faire plus de jouets.
443
00:24:35,223 --> 00:24:37,559
Ça venait de là,
plus on travaillait dessus,
444
00:24:37,642 --> 00:24:40,770
plus ils étaient variés,
et les enfants s'y intéressaient beaucoup.
445
00:24:40,854 --> 00:24:44,024
"Il me faut celui-là,"
et leurs aventures s'intensifiaient.
446
00:24:44,107 --> 00:24:45,150
AUTEUR - HISTORIEN
447
00:24:46,193 --> 00:24:49,946
"...LA LÉGENCE COMMENCE ICI..."
448
00:24:55,410 --> 00:24:59,873
Mon père et Fred Silverman étaient
à l'origine des dessins animés du samedi.
449
00:24:59,956 --> 00:25:00,957
DOUBLEUSE - RÉALISATRICE
450
00:25:01,041 --> 00:25:03,919
Ils les avaient lancés en 1965,
avec le premier programme
451
00:25:04,002 --> 00:25:06,630
créé spécialement pour être diffusé
le samedi matin,
452
00:25:06,713 --> 00:25:08,215
à savoir, Superman,
453
00:25:08,298 --> 00:25:11,301
et ça avait transformé
les programmations du samedi matin.
454
00:25:11,384 --> 00:25:14,221
LES NOUVELLES AVENTURES DE SUPERMAN
455
00:25:14,304 --> 00:25:16,681
Dans les années 60, une loi était passée,
456
00:25:16,765 --> 00:25:18,558
règlementant les pubs pour enfants.
457
00:25:18,642 --> 00:25:21,603
Ils avaient un programme
qui s'appelait Linus au Cœur de Lion.
458
00:25:22,187 --> 00:25:24,314
Linus était sur les boîtes d'Alpha-Bits.
459
00:25:24,397 --> 00:25:28,360
Ma force vient du Cœur d'avoine.
460
00:25:28,443 --> 00:25:31,196
Reagan et la Cour Suprême
avaient décidé d'une annulation
461
00:25:31,279 --> 00:25:35,283
en 1981. Avant ça, une marque de jouets
ne pouvait pas diffuser l'équivalent
462
00:25:35,367 --> 00:25:37,619
d'une demi-heure de pub avant les
dessins animés,
463
00:25:37,702 --> 00:25:40,580
et tout à coup, cette annulation
leur permettait de le faire.
464
00:25:40,664 --> 00:25:43,124
Cela remonte à environ trois ans,
465
00:25:43,208 --> 00:25:45,961
lorsque la Commission fédérale des
communications est revenue sur sa loi
466
00:25:46,044 --> 00:25:48,838
concernant les programmes pour enfants.
467
00:25:48,922 --> 00:25:51,841
Selon cette loi, c'est le marché,
et non le gouvernement fédéral qui détermine ce qui est adapté
à la vue des jeunes enfants.
468
00:25:54,928 --> 00:25:58,181
Fin 1982, Mattel
a contacté Filmation, pour leur dire,
469
00:25:58,265 --> 00:26:01,351
"Nous aimerions faire de la pub
pour notre Château des Ombres",
470
00:26:01,434 --> 00:26:04,562
et Filmation a répondu
"Nous nous chargeons de l'animation."
471
00:26:04,646 --> 00:26:08,191
Ce jouet a quelque chose de spécial
pour stimuler l'imagination des enfants.
472
00:26:08,275 --> 00:26:09,901
Sa propre légende.
473
00:26:09,985 --> 00:26:12,529
- Musclor !
- Skeletor, son ennemi juré !
474
00:26:12,612 --> 00:26:15,282
Voici la collection
des Maitres de l'Univers.
475
00:26:15,365 --> 00:26:17,951
Pour mes enfants, la légende commence ici,
476
00:26:18,034 --> 00:26:19,661
avec le Château des Ombres.
477
00:26:20,412 --> 00:26:22,914
Gwen Wetzler, le réalisateur
du dessin animé Flash Gordon,
478
00:26:22,998 --> 00:26:26,418
de Musclor et She-ra, avait créé
une équipe d'ex-animateurs de Disney.
479
00:26:26,501 --> 00:26:29,170
À leur table, ils avaient
toutes les figurines : Musclor,
480
00:26:29,254 --> 00:26:33,466
le Monstre, le Maître d'Armes, Skeletor,
Tila, Océanor, le Château des Ombres.
481
00:26:33,550 --> 00:26:36,594
Eux n'avaient eu avant ça
que des images des personnages.
482
00:26:36,678 --> 00:26:37,846
ANIMATRICE
483
00:26:37,929 --> 00:26:40,557
J'ai créé et réalisé
la vidéo promotionnelle de la série.
484
00:26:40,640 --> 00:26:43,143
Tout en animation stylisée.
485
00:26:43,226 --> 00:26:45,937
On avait deux semaines devant nous.
On a mis le turbo.
486
00:26:46,021 --> 00:26:47,188
Et ça a fonctionné.
487
00:26:48,982 --> 00:26:52,736
Détruisez les forces de Musclor,
mais laissez-le moi !
488
00:26:53,194 --> 00:26:55,030
Me voilà, Skeletor !
489
00:26:56,948 --> 00:26:58,199
Musclor !
490
00:27:00,327 --> 00:27:02,078
Skeletor prend la fuite !
491
00:27:02,162 --> 00:27:04,497
Le Château des Ombres est sûr, désormais !
492
00:27:04,581 --> 00:27:07,792
Rien n'est sûr, tant que Skeletor rôde.
493
00:27:09,085 --> 00:27:10,670
Et la légende continue
494
00:27:10,754 --> 00:27:13,006
dans la collection
de Maîtres de l'Univers.
495
00:27:13,089 --> 00:27:15,300
Et dans l'imagination de mes enfants.
496
00:27:15,383 --> 00:27:16,968
C'est nouveau.
497
00:27:17,052 --> 00:27:18,219
C'est Mattel.
498
00:27:20,388 --> 00:27:24,309
Mon père a réfléchit, "Ça pourrait faire
un super dessin-animé !"
499
00:27:24,392 --> 00:27:26,853
Il adorait Conan le Barbare.
500
00:27:26,936 --> 00:27:28,438
"On doit faire ça !"
501
00:27:28,521 --> 00:27:30,231
LA FORCE QUI SÉPARE
LES JOUETS DES HOMMES
502
00:27:30,315 --> 00:27:35,070
J'avais plein d'idées différentes,
je devais en faire quelque chose.
503
00:27:35,153 --> 00:27:39,032
Je me souviens que quelqu'un
est entré dans le bureau avec une boîte,
504
00:27:39,115 --> 00:27:40,575
d'à peu-près cette taille-là.
505
00:27:40,658 --> 00:27:43,203
Elle était pleine
de figurines de chez Mattel.
506
00:27:43,286 --> 00:27:45,580
Il a dit, "Les gars, voici notre prochain
dessin-animé."
507
00:27:46,414 --> 00:27:49,918
Pendant ma première semaine,
j'ai demandé à Don Manuel,
508
00:27:50,001 --> 00:27:53,380
qui travaillait au scénario,
"Don, le dessin-animé ne s'appelle pas
509
00:27:53,463 --> 00:27:54,881
Musclor, si ?
510
00:27:54,964 --> 00:27:56,341
C'est un titre temporaire ?
511
00:27:56,424 --> 00:28:00,178
Le vrai titre, ça sera un truc du genre
Radnar, ou Karnak,
512
00:28:00,261 --> 00:28:02,097
ou Thorok !"
513
00:28:02,180 --> 00:28:04,265
Il m'a répondu, "No, c'est bien Musclor."
514
00:28:04,933 --> 00:28:09,312
Quand on entend ce nom la première fois,
ça sonne tellement macho,
515
00:28:09,396 --> 00:28:12,774
qu'on se dit, "Ça ne marchera jamais,
c'est affreux.
516
00:28:12,857 --> 00:28:14,776
Aucune fille ne regardera ça."
517
00:28:14,859 --> 00:28:18,238
Comme c'était un dessin-animé syndiqué,
il a dit, "Tu sais quoi ?
518
00:28:18,321 --> 00:28:21,866
Il nous faut au moins un épisode par jour,
du lundi au vendredi.
519
00:28:21,950 --> 00:28:23,535
Les enfants rentrent de l'école.
520
00:28:23,618 --> 00:28:26,663
Il nous faut au moins
13 semaines d'épisodes inédits.
521
00:28:27,247 --> 00:28:31,376
Ça nous fait environ
65 heures de programme.
522
00:28:31,459 --> 00:28:34,504
Comme ça, ça rajoute du travail
523
00:28:34,587 --> 00:28:37,340
à tous les animateurs,
et à tous les gens de Filmation."
524
00:28:42,679 --> 00:28:43,847
Musclor
525
00:28:43,930 --> 00:28:46,683
et les Maîtres de l'Univers !
526
00:28:48,518 --> 00:28:50,478
Je suis Adam, Prince d'Eternia,
527
00:28:50,562 --> 00:28:53,732
défenseur des secrets
du Château des Ombres.
528
00:28:53,815 --> 00:28:57,110
Voici Kringer, mon ami intrépide.
529
00:28:57,610 --> 00:29:00,488
De fabuleux secrets m'ont été révélés le jour où j'ai brandit mon épée,
et que j'ai dit...
530
00:29:03,533 --> 00:29:06,536
Par le pouvoir du crâne ancestral !
531
00:29:07,120 --> 00:29:08,246
Musclor
532
00:29:09,038 --> 00:29:12,709
Je détiens la force toute-puissante !
533
00:29:15,336 --> 00:29:19,632
"...COMMENT EST-IL DEVENU MUSCLOR ?"
534
00:29:23,887 --> 00:29:27,307
Ils avaient créé une série de mini-comics,
535
00:29:27,390 --> 00:29:29,726
pour aller avec les jouets.
536
00:29:29,809 --> 00:29:33,396
Malheureusement, chaque volume
racontait une genèse différente.
537
00:29:33,480 --> 00:29:34,647
AUTEUR
538
00:29:34,731 --> 00:29:37,150
Chaque tome racontait différemment
l'origine de Musclor.
539
00:29:37,233 --> 00:29:41,237
On a dû créer une bible sur le programme,
où toutes les règles étaient claires.
540
00:29:41,321 --> 00:29:44,240
L'histoire des personnages.
Qui est le parent de qui ?
541
00:29:44,324 --> 00:29:46,618
Quels sont leurs pouvoirs,
quelles sont leur relations ?
542
00:29:46,701 --> 00:29:47,744
AUTEUR
543
00:29:47,827 --> 00:29:50,622
Comme un annuaire,
une entrée par personnage.
544
00:29:51,247 --> 00:29:54,542
L'idée, à la base, était de créer
cette bible pour le dessin-animé,
545
00:29:54,626 --> 00:29:58,087
pour pouvoir également utiliser
pour le marketing des jouets.
546
00:29:58,922 --> 00:30:00,507
Ils n'avaient pas de concept.
547
00:30:00,590 --> 00:30:01,716
VOIX DE LOU SCHEIMER
548
00:30:01,800 --> 00:30:03,927
Quelques personnages étaient aboutis...
549
00:30:04,010 --> 00:30:05,470
LES MAITRES DE L'UNIVERS
550
00:30:05,553 --> 00:30:09,182
...des bonhommes musclés
sortis des bois pour faire des ravages.
551
00:30:09,974 --> 00:30:13,937
Je leur ai dit que nous étions intéressés,
sous réserve d'un contrôle créatif total.
552
00:30:14,020 --> 00:30:17,774
J'ai commencé à créer une histoire,
un univers.
553
00:30:17,857 --> 00:30:21,110
C'est là que j'ai eu l'idée
de la planète Eternia.
554
00:30:21,194 --> 00:30:23,738
Il fallait un arc principal, certes,
555
00:30:23,822 --> 00:30:26,282
mais aussi quelques détails, pour étayer,
556
00:30:26,366 --> 00:30:28,993
afin de comprendre le sous-texte.
557
00:30:29,077 --> 00:30:30,912
Même si les spectateurs
558
00:30:30,995 --> 00:30:34,207
ne le comprenaient pas à 100 %,
c'est ça qui les attirait.
559
00:30:35,416 --> 00:30:39,629
Je cherchais une manière d'écrire
à la fois au-dessus et à leur niveau...
560
00:30:39,712 --> 00:30:40,839
AUTEUR
561
00:30:40,922 --> 00:30:44,926
...c'est ce qui donne aux histoires
une certaine valeur.
562
00:30:45,009 --> 00:30:48,304
Au départ, je les observais, un peu idiot,
pour voir ce qu'ils faisaient.
563
00:30:48,388 --> 00:30:50,181
Et puis j'ai constaté
564
00:30:50,265 --> 00:30:54,060
que quelqu'un s'était vraiment
intéressé aux légendes,
565
00:30:54,143 --> 00:30:56,521
aux histoires,
aux origines des personnages.
566
00:30:56,604 --> 00:31:00,066
Ils avaient aussi pensé aux pouvoirs,
ceux qui fonctionnaient ou pas.
567
00:31:00,149 --> 00:31:03,278
Ils y avaient vraiment pensé,
et c'était génial,
568
00:31:03,361 --> 00:31:06,656
parce qu'on ne fait pas ce qu'on veut
en science-fiction.
569
00:31:06,739 --> 00:31:07,949
Il faut des règles.
570
00:31:08,032 --> 00:31:12,495
En animation, on découpe les plans.
On réalise et on écrit en même-temps.
571
00:31:12,579 --> 00:31:16,165
Les gens pensent que c'est le processus
normal pour toutes les productions,
572
00:31:16,249 --> 00:31:18,418
mais ça ne fonctionne qu'avec l'animation.
573
00:31:19,502 --> 00:31:23,172
Ce sont deux des plus anciens
dessins de Musclor,
574
00:31:23,256 --> 00:31:26,301
lorsqu'on l'imaginait en tant que jouet.
575
00:31:27,218 --> 00:31:29,512
C'était au tout début de la série.
576
00:31:32,974 --> 00:31:36,019
Le script était écrit,
et les gars du scénario,
577
00:31:36,102 --> 00:31:39,647
en regardant le script,
créaient les petits comics.
578
00:31:39,731 --> 00:31:41,691
Ensuite, c'était la phase
de superposition.
579
00:31:42,609 --> 00:31:44,277
On faisait comme ça.
580
00:31:44,360 --> 00:31:46,237
On dessinait au crayon bleu.
581
00:31:46,321 --> 00:31:49,449
On utilise souvent ce genre
de crayon bleu en animation.
582
00:31:49,532 --> 00:31:53,912
En faisant une superposition, on voit
Musclor se débattre dans les ronces.
583
00:31:53,995 --> 00:31:55,830
Et ensuite, hop !
584
00:31:55,914 --> 00:31:57,665
Vous voyez ? Il se libère.
585
00:31:57,749 --> 00:32:01,419
Ici, on ne voit rien,
parce que c'était fait en celluloïd.
586
00:32:02,545 --> 00:32:05,798
Puis, on l'envoyait à l'animateur,
la piste était enregistrée,
587
00:32:05,882 --> 00:32:07,383
c'était la piste "Rouge."
588
00:32:07,467 --> 00:32:10,386
Quand vous regardez
les négatifs des anciens films,
589
00:32:10,470 --> 00:32:12,472
vous voyez tous ces petits carrés.
590
00:32:12,555 --> 00:32:15,058
Chaque petit carré est en fait
un photogramme.
591
00:32:15,141 --> 00:32:20,271
Sur une feuille comme celle-ci,
chaque ligne est un de ces carrés.
592
00:32:20,355 --> 00:32:21,981
Ça, c'est environ une seconde.
593
00:32:24,817 --> 00:32:30,073
Mais je ne m'occupais que de l'action,
je ne embarrassais pas des détails.
594
00:32:31,199 --> 00:32:34,619
Par exemple, les héros n'ont jamais
d'espace entre les dents.
595
00:32:34,702 --> 00:32:36,871
Pour les héros, c'est toujours d'un bloc.
596
00:32:36,955 --> 00:32:39,832
Mais pas pour les méchants.
Je ne sais pas pourquoi.
597
00:32:40,416 --> 00:32:42,752
Ça, ça serait une image principale.
598
00:32:42,835 --> 00:32:45,672
Ensuite, il en faut une autre.
599
00:32:45,755 --> 00:32:50,635
Vous voyez, les images vont de 1 à 9,
et entre, il y a les images centrales.
600
00:32:50,718 --> 00:32:54,806
On l'appelle le dessin de rupture,
c'est lui qui définit le mouvement.
601
00:32:54,889 --> 00:32:57,517
Vous avez votre image centrale,
entre les deux autres.
602
00:33:04,023 --> 00:33:06,484
Et l'un des petits secrets
qu'on a aujourd'hui révélé,
603
00:33:06,567 --> 00:33:10,029
c'est l'usage intensif de la rotoscopie,
même si Disney ne l'avouerait jamais.
604
00:33:10,113 --> 00:33:12,699
La rotoscopie est une ancienne
technique de capture du mouvement,
605
00:33:12,782 --> 00:33:15,410
où l'on filmait un acteur,
ou quelque chose en mouvement.
606
00:33:15,493 --> 00:33:18,371
Ils créaient des photostats
à partir d'images réelles.
607
00:33:18,454 --> 00:33:20,790
Puis, un animateur dessine
un personnage par-dessus,
608
00:33:20,873 --> 00:33:23,710
ainsi, tout est basé
sur le mouvement humain.
609
00:33:24,585 --> 00:33:28,297
Ils avaient un homme musclé,
une femme, quelques personnages divers,
610
00:33:28,381 --> 00:33:29,882
ils les avaient habillés,
611
00:33:29,966 --> 00:33:32,260
et ils avaient tourné des images
de référence en noir et blanc...
612
00:33:32,343 --> 00:33:33,511
CHEF ANIMATEUR
613
00:33:33,594 --> 00:33:35,346
...comme par exemple, Musclor court,
614
00:33:35,430 --> 00:33:38,683
il regarde autour de lui,
il part dans un sens, dans l'autre.
615
00:33:39,434 --> 00:33:42,729
C'était plus des scènes d'action
que des scènes de dialogue.
616
00:33:42,812 --> 00:33:45,523
Musclor a son épée, et il fait ce geste.
617
00:33:47,650 --> 00:33:49,485
Un peu comme ça.
618
00:33:49,569 --> 00:33:51,487
L'image 16, c'était le rire.
619
00:33:51,571 --> 00:33:53,156
Il fait comme ça...
620
00:33:54,615 --> 00:33:57,869
Il y avait ce fantastique
vieil assistant animateur, Jim Logan,
621
00:33:57,952 --> 00:34:02,957
qui avait travaillé pour Fleischer
et pour Famous Studios
622
00:34:03,041 --> 00:34:04,459
quand ils travaillaient sur Popeye,
623
00:34:04,542 --> 00:34:06,335
il ne se souvenait jamais
624
00:34:06,419 --> 00:34:09,505
des noms des personnages de Musclor,
alors il en inventait.
625
00:34:09,589 --> 00:34:12,842
Skeletor, il l'appelait Os,
626
00:34:12,925 --> 00:34:15,720
Le Monstre, c'était Chien,
et Océanor, c'était Poisson.
627
00:34:15,803 --> 00:34:18,639
Quand je lui parlais d'une scène,
c'était cocasse :
628
00:34:18,723 --> 00:34:23,478
"J'ai cette scène, où Os parle à Poisson,
629
00:34:23,561 --> 00:34:28,733
et Poisson et Os rencontrent Chien, et..."
630
00:34:28,816 --> 00:34:32,195
Je lui ai dit, "Jim, ça a l'air super.
Je veux travailler là-dessus.
631
00:34:32,278 --> 00:34:35,364
On devrait créer ce programme,
il a l'air génial."
632
00:34:36,866 --> 00:34:40,787
"...L'IMPACT..."
633
00:34:45,291 --> 00:34:47,794
Gwen Wetzler
était une grande réalisatrice,
634
00:34:47,877 --> 00:34:50,755
et son sens de la scénographie
y jouait pour beaucoup,
635
00:34:50,838 --> 00:34:52,757
et surtout, elle adorait son travail.
636
00:34:52,840 --> 00:34:54,217
C'était plus qu'un métier.
637
00:34:54,300 --> 00:34:55,510
"LE DÉMON DE FANTOS"
638
00:34:55,593 --> 00:34:57,512
Elle essayait de prouver
639
00:34:57,595 --> 00:35:00,848
qu'une femme pouvait être réalisatrice.
C'était vu comme un métier d'homme.
640
00:35:00,932 --> 00:35:02,266
Lou était très progressiste.
641
00:35:02,350 --> 00:35:05,478
Les autres réalisateurs,
et certains animateurs
642
00:35:05,561 --> 00:35:07,980
n'aimaient pas l'idée de travailler
avec une femme.
643
00:35:08,064 --> 00:35:12,068
L'un des réalisateurs m'a clairement dit
qu'il ne voulait pas travailler avec moi.
644
00:35:12,151 --> 00:35:14,529
Vous étiez une femme,
peu importe votre talent,
645
00:35:14,612 --> 00:35:16,906
vous vous retrouviez avec un poste mineur.
646
00:35:16,989 --> 00:35:19,450
Gwen s'est révoltée contre ça,
647
00:35:19,534 --> 00:35:22,036
elle s'est battue pour les rôles
des femmes.
648
00:35:22,120 --> 00:35:25,456
Elle était animatrice, auteur,
et une très bonne réalisatrice.
649
00:35:25,540 --> 00:35:29,210
Mon père était un homme droit et intègre.
650
00:35:29,293 --> 00:35:31,671
Il pensait à son public.
651
00:35:31,754 --> 00:35:34,966
Sans jamais avoir reçu de courrier,
avant même que le programme
652
00:35:35,049 --> 00:35:36,676
se retrouve sur le devant de la scène,
653
00:35:36,759 --> 00:35:39,679
il s'assurait déjà
du degré de violence montré à l'écran.
654
00:35:39,762 --> 00:35:41,430
C'était de l'action.
655
00:35:41,514 --> 00:35:44,142
Quand ils ont annoncé la diffusion
du programme, Peggy Charren,
656
00:35:44,225 --> 00:35:48,813
d'Action Télévision Infantile,
était outrée, juste à cause du titre.
657
00:35:48,896 --> 00:35:51,274
Peggy Charren a été la voix américaine
658
00:35:51,357 --> 00:35:53,693
de cette contrée sauvage qu'est
la télévision pour enfants,
659
00:35:53,776 --> 00:35:56,404
depuis la fondation de
Action Télévision Infantile en 1968.
660
00:35:56,487 --> 00:35:58,823
Le groupe, cependant,
n'a plus beaucoup de succès.
661
00:35:59,448 --> 00:36:02,952
Si les années 1970 ont fait la part belle
aux gardiens tels Peggy Charren,
662
00:36:03,035 --> 00:36:06,747
les années 1980, elles, étaient l'apanage
des Musclors américains.
663
00:36:06,831 --> 00:36:09,792
Nous avions 130 épisodes
figurant la défaite de Skeletor.
664
00:36:09,876 --> 00:36:14,297
Ça devenait difficile de le faire échouer,
mais sans le tuer.
665
00:36:14,380 --> 00:36:16,632
Ah, vous savez... La violence ?
666
00:36:17,258 --> 00:36:19,552
La rue est plus violente
que la télévision.
667
00:36:19,635 --> 00:36:22,221
Dans un des scripts de Michael,
il y a avait une scène...
668
00:36:22,305 --> 00:36:23,472
AUTEUR
669
00:36:23,556 --> 00:36:29,020
...où Musclor déracinait un arbre,
et les éditeurs ont écrit,
670
00:36:29,103 --> 00:36:31,939
"Veuillez ne pas montrer
Musclor déraciner des arbres.
671
00:36:32,023 --> 00:36:34,567
Cela va inciter les enfants
à reproduire ce geste."
672
00:36:36,903 --> 00:36:39,530
Vous ne pouviez pas
dessiner un personnage fâché,
673
00:36:39,947 --> 00:36:42,241
grimaçant devant un autre personnage.
674
00:36:42,325 --> 00:36:45,745
C'était considéré comme "acte violent,"
et c'était interdit.
675
00:36:45,828 --> 00:36:48,915
Et voilà que débarque ce type,
Musclor, qui ressemble à Conan,
676
00:36:48,998 --> 00:36:52,543
Conan était violent, tout le monde pensait
que ça allait être violent.
677
00:36:53,044 --> 00:36:56,005
Comme dans les années 1970,
ils avaient fait venir
678
00:36:56,088 --> 00:36:59,926
un consultant en éducation, pour s'assurer
que le contenu était pro-social...
679
00:37:00,009 --> 00:37:03,054
Ils voulaient une morale, à la fin.
Je n'en ai jamais écrit.
680
00:37:03,137 --> 00:37:06,682
Ça devait être un des auteurs de l'équipe,
Arthur Nadel ou Paul Dini,
681
00:37:06,766 --> 00:37:09,310
qui écrivait ce genre de chose.
682
00:37:09,393 --> 00:37:12,146
"Aujourd'hui, Adam a appris
à ne pas être un pauvre type."
683
00:37:12,230 --> 00:37:15,733
Vous aviez un dessin-animé
rempli de combat de monstres,
684
00:37:15,816 --> 00:37:18,945
et, à la fin, "Regardez des deux côtés
de la route avant de traverser."
685
00:37:19,028 --> 00:37:20,529
Franchement !
686
00:37:21,572 --> 00:37:23,824
C'était une simple concession
envers les consultants,
687
00:37:23,908 --> 00:37:26,744
car Musclor, à l'époque,
était considéré à tort
688
00:37:26,827 --> 00:37:29,789
comme l'un des programmes pour enfants
les plus violents.
689
00:37:29,872 --> 00:37:32,166
Comme vous l'avez vu
dans l'épisode du jour,
690
00:37:32,250 --> 00:37:36,504
peu importe le problème,
une seule personne ou créature vivante
691
00:37:36,587 --> 00:37:39,131
peut faire la différence. À la prochaine !
692
00:37:40,174 --> 00:37:43,344
Ceci est le premier personnage original
693
00:37:43,427 --> 00:37:46,514
à avoir été conçu pour la série.
694
00:37:46,597 --> 00:37:49,517
Il appelait Lizard Man,
il apparaissait dans un épisode
695
00:37:49,600 --> 00:37:51,560
nommé "Le Démon de Fantos".
696
00:37:52,186 --> 00:37:55,231
Il faudrait peut-être
songer à un plan de secours, et vite !
697
00:37:55,314 --> 00:37:56,983
L'ennemi sait qu'on est là.
698
00:37:57,483 --> 00:38:00,069
Le personnage préféré de mon père,
699
00:38:00,152 --> 00:38:02,238
juste là, c'est Orko.
700
00:38:02,321 --> 00:38:05,741
C'est l'un des meilleurs personnages,
701
00:38:05,825 --> 00:38:07,743
celui qu'il préférait, et je pense
702
00:38:08,536 --> 00:38:09,996
que ça en dit beaucoup.
703
00:38:10,079 --> 00:38:12,290
Il était un peu comme Orko, à sa façon.
704
00:38:12,373 --> 00:38:15,751
Ce qu'il y a de mieux encore
qu'être magicien,
705
00:38:15,835 --> 00:38:17,086
VOIX DE LOU SCHEIMER
706
00:38:17,169 --> 00:38:19,130
c'est d'avoir des amis comme vous.
707
00:38:19,213 --> 00:38:21,173
Je compte bien en profiter.
708
00:38:23,134 --> 00:38:24,844
Ça, c'est Skeletor.
709
00:38:24,927 --> 00:38:27,346
Ça doit être l'un des premiers dessins
710
00:38:27,430 --> 00:38:29,348
jamais produit de Skeletor.
711
00:38:31,767 --> 00:38:35,771
Skeletor est l'un des méchants
les plus intéressants,
712
00:38:35,855 --> 00:38:39,191
car, au tout début de la série,
c'est un vrai méchant.
713
00:38:39,275 --> 00:38:43,029
Il ne fait pas d'humour, rien.
Puis, à la moitié de la première saison, ils se sont dit, "Et si
on le faisait rire ? Ça serait pas mal."
714
00:38:47,491 --> 00:38:49,160
- Prêt ?
- Prêt.
715
00:38:49,243 --> 00:38:52,204
On a fait le rire comme ça,
car les autres méchants, en général,
716
00:38:52,288 --> 00:38:54,957
ont une sorte de rire diabolique,
ou narquois.
717
00:38:55,541 --> 00:38:57,418
Je lui ai donné un rire de comédie.
718
00:38:59,920 --> 00:39:02,006
Je me parlais à moi-même.
719
00:39:02,715 --> 00:39:05,259
Je voulais garder le flux de parole.
720
00:39:05,343 --> 00:39:06,344
DOUBLEUR
721
00:39:06,427 --> 00:39:10,056
Si je disais une réplique d'une manière,
je voulais une réponse de la même manière.
722
00:39:10,139 --> 00:39:12,808
Donc, je faisais, par exemple,
Skeletor et Océanor,
723
00:39:12,892 --> 00:39:14,518
ça ressemblait à...
724
00:39:14,602 --> 00:39:17,438
Océanor, écarte-toi.
Ne me donne pas d'ordres.
725
00:39:17,521 --> 00:39:19,148
J'ai été très chanceuse,
726
00:39:19,231 --> 00:39:21,859
j'ai pu diriger
la deuxième saison de Musclor,
727
00:39:21,942 --> 00:39:24,236
et travailler avec tous ces acteurs.
728
00:39:24,695 --> 00:39:27,573
Avec John Erwin, la voix de Musclor.
729
00:39:27,656 --> 00:39:29,825
Un homme vraiment adorable.
730
00:39:29,909 --> 00:39:31,827
Il avait préparé son travail,
731
00:39:31,911 --> 00:39:37,958
il connaissait bien son texte,
et puis, d'un coup, il disparaissait.
732
00:39:38,042 --> 00:39:39,752
J'ai essayé, pendant deux ans.
733
00:39:39,835 --> 00:39:42,797
Je disais, "C'est toi qu'il nous faut,
et personne d'autre."
734
00:39:43,422 --> 00:39:45,800
Mais...
735
00:39:45,883 --> 00:39:47,218
Il en parlait comme ça,
736
00:39:47,301 --> 00:39:49,428
"Tu sais, je ne suis pas Musclor."
737
00:39:49,512 --> 00:39:51,305
J'ai répondu, "Vraiment ?
738
00:39:51,389 --> 00:39:53,724
Et moi, je ne suis pas Skeletor.
Et alors ?"
739
00:39:53,808 --> 00:39:56,018
Tout cette énigme autour de John Erwin
740
00:39:56,102 --> 00:39:59,897
reposait sur son incroyable timidité.
741
00:39:59,980 --> 00:40:05,027
Si vous le mettiez derrière un micro,
hors-champ, il faisait des miracles.
742
00:40:06,946 --> 00:40:08,406
AVANT-PREMIÈRE
743
00:40:08,489 --> 00:40:09,740
Notre avant-première
744
00:40:10,658 --> 00:40:14,662
avait eu lieu au Chinese Theater,
sur Hollywood Boulevard.
745
00:40:14,745 --> 00:40:17,915
Nous étions prêts à 7 h du matin,
ce jour-là.
746
00:40:17,998 --> 00:40:20,751
Cravate noire, deux quartiers bloqués.
747
00:40:20,835 --> 00:40:23,045
La montgolfière Musclor gonflée.
748
00:40:23,129 --> 00:40:26,757
Des véhicules futuristes
loués dans un magasin d'accessoire...
749
00:40:26,841 --> 00:40:28,217
L'avant-première était géniale.
750
00:40:28,300 --> 00:40:30,636
J'ai transporté
pas mal de gamins avec notre bus.
751
00:40:30,719 --> 00:40:33,597
nous avons utilisé
tous les cinémas, pas seulement un.
752
00:40:33,681 --> 00:40:38,269
Lou avait assemblé trois épisodes,
pour créer une sorte de film.
753
00:40:38,352 --> 00:40:41,355
Et les enfants avaient adoré.
754
00:40:41,856 --> 00:40:47,486
On s'est dit, "Personne
n'aurait jamais cru ça possible."
755
00:40:48,779 --> 00:40:50,906
C'était spectaculaire.
756
00:40:52,783 --> 00:40:56,495
Nous, on fabriquait
des figurines en plastique.
757
00:40:56,579 --> 00:41:01,167
Ce n'était rien de plus,
et tout à coup, tout prenait vie.
758
00:41:01,250 --> 00:41:03,627
L'univers, les personnages
qu'ils avaient créé,
759
00:41:03,711 --> 00:41:05,796
les couleurs, l'histoire,
760
00:41:05,880 --> 00:41:09,008
à la base, ce n'était qu'un classique
"Prends ça," gentil contre méchant.
761
00:41:09,091 --> 00:41:12,386
Et vous vous retrouviez à créer.
J'ai encore mes cassettes audio.
762
00:41:12,470 --> 00:41:15,681
Je m'étais enregistré,
je chantais un des morceaux.
763
00:41:15,764 --> 00:41:17,016
Un peu comme ça...
764
00:41:17,516 --> 00:41:19,351
Et je jouais cette cassette
765
00:41:19,435 --> 00:41:21,937
pendant que je jouais avec les figurines.
766
00:41:22,021 --> 00:41:24,398
Par le pouvoir du crâne ancestral !
767
00:41:24,482 --> 00:41:26,233
VOIX DE JAMES EATOCK ENFANT
768
00:41:29,195 --> 00:41:32,990
Je détiens la force toute-puissante !
769
00:41:33,073 --> 00:41:35,826
En route, Duncan. J'ai une ville à sauver.
770
00:41:37,495 --> 00:41:41,790
Dans ce dessin-animé, il y avait plus
que le simple moment T.
771
00:41:42,291 --> 00:41:46,086
Certes, il y avait les personnages,
mais...
772
00:41:46,170 --> 00:41:50,049
La série est arrivée au moment opportun,
elle a créé un nouveau marché, transformé la télévision, créé une brèche
pour tous les autres programmes.
773
00:41:54,094 --> 00:41:57,473
Selon moi, Lou Scheimer
n'est pas assez remercié
774
00:41:57,556 --> 00:41:59,183
pour ce qu'il a fait pour Musclor. Car la marque,
775
00:42:01,644 --> 00:42:03,729
Mattel, je crois, était bien.
776
00:42:03,812 --> 00:42:08,692
Mais les dessins-animés de Filmation
sont arrivés, lui ont donné vie,
777
00:42:08,776 --> 00:42:11,028
et les enfants en étaient fous.
778
00:42:11,111 --> 00:42:12,947
"Je détiens la force"
est devenu un slogan.
779
00:42:13,030 --> 00:42:16,992
Tout à coup, Musclor
est devenu un empire pesant des millions.
780
00:42:19,161 --> 00:42:20,663
Ça a eu un gros impact.
781
00:42:20,746 --> 00:42:25,417
Tous les enfants levaient leurs épées,
"Je détiens la force toute puissante !"
782
00:42:25,876 --> 00:42:28,128
Je détiens la force toute-puissante !
783
00:42:31,006 --> 00:42:33,592
Quand on est une marque à succès,
784
00:42:34,552 --> 00:42:39,139
on a tendance à sortir
ce genre de produits.
785
00:42:39,223 --> 00:42:44,687
Il y avait des tonnes
de produits de ce genre à vendre partout,
786
00:42:44,770 --> 00:42:49,900
il y a vraiment un peu de tout.
787
00:42:49,984 --> 00:42:54,280
Selon moi, la série et
les produits dérivés a beaucoup influencé
788
00:42:54,363 --> 00:42:57,992
à la fois le monde du jouet,
le monde des dessins-animés,
789
00:42:58,075 --> 00:43:01,412
et les gens qui vivaient à cette époque.
790
00:43:06,875 --> 00:43:11,547
La télévision nous avait contacté,
ils en voulaient toujours plus.
791
00:43:11,630 --> 00:43:18,137
Alors, profitons de notre succès
avec la série Musclor
792
00:43:18,220 --> 00:43:21,599
pour en faire une version pour filles,
793
00:43:21,682 --> 00:43:23,434
ça peut se vendre.
794
00:43:23,976 --> 00:43:28,188
"...UN SENTIMENT DE FORCE"
795
00:43:32,860 --> 00:43:36,864
On s'était dit que, si on voulait en faire
une poupée à la mode,
796
00:43:36,947 --> 00:43:38,240
EX DIRECTRICE MARKETING
797
00:43:38,324 --> 00:43:41,410
elle pouvait surfer sur
la vague de popularité
798
00:43:41,493 --> 00:43:44,038
de cette marque iconique qu'était Musclor.
799
00:43:45,205 --> 00:43:46,832
Voici les personnages.
800
00:43:46,915 --> 00:43:51,378
Ils voulaient donner un équivalent féminin
à Musclor, j'ai dessiné ce genre de chose.
801
00:43:51,462 --> 00:43:54,131
Puis finalement, ils ont simplement
802
00:43:54,214 --> 00:43:56,133
créé She-ra.
803
00:43:56,216 --> 00:43:59,678
Ça avait été confié
à Justine Dantzer, il me semble.
804
00:44:01,055 --> 00:44:03,432
C'était juste la contrepartie
féminine de Musclor.
805
00:44:05,100 --> 00:44:07,728
Je travaillais pour pas mal de clients,
à l'époque,
806
00:44:07,811 --> 00:44:11,231
et j'ai eu envie de changement,
donc j'ai travaillé pour Kenner.
807
00:44:11,315 --> 00:44:15,319
J'ai travaillé sur Charlotte aux Fraises,
sur Glamour Gals,
808
00:44:15,402 --> 00:44:17,863
des marques qui existaient déjà
quand je suis arrivée.
809
00:44:18,364 --> 00:44:22,660
Mais j'ai aussi créé une petite poupée
de super-héroïne.
810
00:44:22,743 --> 00:44:24,244
Je n'avais pas d'idée de nom.
811
00:44:24,328 --> 00:44:27,247
Elle s'était appelée Nova, Andromède...
812
00:44:27,331 --> 00:44:31,960
C'est de là que venait l'idée
de la figurine de mode,
813
00:44:32,044 --> 00:44:35,047
qui pourrait rivaliser avec Barbie,
814
00:44:35,130 --> 00:44:39,343
sans qu'elle domine le marché
très longtemps.
815
00:44:39,426 --> 00:44:43,013
Les gens étaient étonnés qu'on crée
une gamme de poupée juste pour alimenter
816
00:44:43,097 --> 00:44:44,390
Barbie, la marque principale.
817
00:44:44,473 --> 00:44:46,308
Barbie et les Rockeurs
818
00:44:47,476 --> 00:44:50,562
Pendant mon entretien chez Mattel,
ils m'ont dit,
819
00:44:50,646 --> 00:44:54,108
"On constate que Tila se vend plutôt bien.
820
00:44:54,191 --> 00:44:56,276
On voudrait faire
une gamme de ce genre-là,
821
00:44:56,360 --> 00:44:59,029
et on voudrait que vous vous en occupiez."
822
00:44:59,905 --> 00:45:03,325
Le plus gros défi, il me semble,
a été de lui trouver un nom.
823
00:45:03,409 --> 00:45:06,787
Elle avait tout un tas de noms.
On a essayé Leela,
824
00:45:06,870 --> 00:45:10,958
Après, on a essayé Shela,
on voulait que ça sonne féminin,
825
00:45:11,041 --> 00:45:12,876
il fallait que ça soit joli.
826
00:45:12,960 --> 00:45:16,713
Puis, on a essayé Hera,
mais on entendait les initiales "R.A",
827
00:45:16,797 --> 00:45:18,632
ça ne sonnait pas bien du tout.
828
00:45:20,300 --> 00:45:22,344
On ne l'avait pas appelée She-Ra.
829
00:45:22,428 --> 00:45:24,513
PERSONNAGE ORIGINAL INSPIRÉ DE TILA
830
00:45:24,596 --> 00:45:27,808
Donc, lorsque les illustrations
831
00:45:27,891 --> 00:45:31,770
ont reçu tous les accords,
et toutes les subventions,
832
00:45:31,854 --> 00:45:33,647
ils sont venus me voir,
833
00:45:33,730 --> 00:45:35,190
"Fais à ta guise.
834
00:45:35,274 --> 00:45:39,153
On te fait confiance.
Maintenant, fais-en plus.
835
00:45:39,236 --> 00:45:41,488
Elle n'a plus à ressembler à Tila."
836
00:45:41,572 --> 00:45:42,781
AUTEUR
837
00:45:42,865 --> 00:45:44,533
J'avais eu une bonne idée, je pense.
838
00:45:44,616 --> 00:45:46,493
"She", c'est "elle" en anglais.
839
00:45:46,577 --> 00:45:48,120
Ça fonctionnait bien.
840
00:45:48,203 --> 00:45:51,165
Et Ra, c'est un dieu égyptien.
841
00:45:51,248 --> 00:45:54,918
Musclor, c'était une espèce de Dieu,
d'une certaine façon.
842
00:45:55,002 --> 00:45:56,628
Avec des énormes muscles.
843
00:45:57,045 --> 00:45:59,590
Donc, on a créé She-Ra,
844
00:45:59,673 --> 00:46:01,967
ou encore "Princesse Adora"...
845
00:46:02,634 --> 00:46:04,803
La sœur jumelle de Musclor.
846
00:46:05,471 --> 00:46:06,763
Surprise !
847
00:46:07,848 --> 00:46:09,516
Regardez ce que j'ai trouvé.
848
00:46:12,895 --> 00:46:15,355
She-Ra était bien plus
849
00:46:15,439 --> 00:46:16,648
qu'un double féminin.
850
00:46:16,732 --> 00:46:18,734
Ce qui comptait vraiment,
851
00:46:18,817 --> 00:46:20,527
c'était de respecter...
852
00:46:20,611 --> 00:46:21,945
DESIGNS PRELIMINAIRES
853
00:46:22,029 --> 00:46:23,655
...le côté féminin.
854
00:46:23,739 --> 00:46:26,241
Ce n'était pas
une simple imitation de Musclor.
855
00:46:26,325 --> 00:46:30,662
On a lui a donné des pouvoirs différents,
considérés plus féminins.
856
00:46:30,746 --> 00:46:34,416
On ne voulait pas de débat du genre,
"Ça, c'est un trait masculin,
857
00:46:34,500 --> 00:46:37,794
ça, c'est un trait féminin",
on ne voulait pas créer de case.
858
00:46:37,878 --> 00:46:44,259
On voulait mettre en valeur ce qui,
en essence, plaît plus aux filles.
859
00:46:45,302 --> 00:46:48,055
Elle devait irradier
d'un sentiment de force,
860
00:46:48,138 --> 00:46:52,684
et ne pas avoir l'air d'être coincée
sur des talons hauts.
861
00:46:52,768 --> 00:46:56,688
C'était un élément de débat
dans nos réunions.
862
00:46:56,772 --> 00:46:59,066
Certains hommes s'exclamaient,
863
00:46:59,149 --> 00:47:02,861
"Mon dieu, regardez ses jambes !",
quand je leur montrais des dessins.
864
00:47:04,446 --> 00:47:08,492
Pendant cette période,
j'étais écœurée d'entendre
865
00:47:09,326 --> 00:47:13,413
les avis des hommes
sur les corps des femmes, sans arrêt.
866
00:47:13,497 --> 00:47:16,917
Il fallait lui donner des lèvres
plus pleines, des yeux plus grands,
867
00:47:17,000 --> 00:47:20,546
et à la fois, des traits plus forts...
Ça a été compliqué d'en arriver là.
868
00:47:22,464 --> 00:47:25,467
On avait des coupures de presse
de différentes actrices,
869
00:47:25,551 --> 00:47:28,220
on les donnait aux sculpteurs,
en disant, "Essayons-ça."
870
00:47:28,303 --> 00:47:30,556
Elle ne pouvait pas ressembler
à un mannequin.
871
00:47:30,639 --> 00:47:32,474
Son visage devait être fort.
872
00:47:32,558 --> 00:47:35,936
Comme elle était forte,
elle était tout à fait capable
873
00:47:36,019 --> 00:47:37,437
de se débrouiller seule.
874
00:47:39,815 --> 00:47:44,570
Je ne sais pas à quel point
les hommes connaissent les femmes.
875
00:47:44,653 --> 00:47:49,575
Je sais que certains hommes voient
les femmes comme des êtres mystérieux.
876
00:47:49,658 --> 00:47:55,831
Beaucoup d'auteurs de fantastique
veulent inclure une femme,
877
00:47:55,914 --> 00:47:59,960
mais ils ne savent pas comment
elle est sensée se comporter.
878
00:48:00,043 --> 00:48:05,048
Parfois, j'ai le sentiment
que leur manière
879
00:48:05,132 --> 00:48:08,427
de penser et d'écrire
un personnage féminin vient
880
00:48:08,510 --> 00:48:12,014
des autres auteurs de fantastique,
ou des films réalisés par des hommes.
881
00:48:13,682 --> 00:48:16,518
Le problème auquel on a été confronté,
882
00:48:16,602 --> 00:48:22,274
c'est que, suite aux conséquences
de la violence dans Musclor,
883
00:48:22,357 --> 00:48:25,944
les consultants étaient vraiment
sur notre dos avec She-Ra.
884
00:48:26,028 --> 00:48:27,821
Ils ont même dit,
885
00:48:27,904 --> 00:48:29,906
"Les personnages féminins
ne se battent pas.
886
00:48:29,990 --> 00:48:32,743
Les femmes n'utilisent pas d'épées."
887
00:48:32,826 --> 00:48:35,037
Les personnages masculins, eux, peuvent,
888
00:48:35,120 --> 00:48:37,748
ils peuvent se battre.
Mais pour eux, She-ra devait
889
00:48:37,831 --> 00:48:41,126
avoir des mouvements gracieux,
comme dans un ballet,
890
00:48:41,209 --> 00:48:45,172
ne jamais se battre volontairement,
et ne jamais utiliser d'épée
891
00:48:45,255 --> 00:48:48,050
pour blesser quelqu'un.
C'était un ramassis
892
00:48:48,133 --> 00:48:49,259
de misogynie,
893
00:48:49,343 --> 00:48:52,846
de nous interdire de montrer
un personnage féminin en pleine action.
894
00:48:53,263 --> 00:48:56,308
Ça nous a rendu dingues, Larry et moi.
895
00:48:56,391 --> 00:48:59,311
Nous étions chargés
de développer le programme,
896
00:48:59,394 --> 00:49:02,189
nous avions écrit
la bible de She-Ra tous les deux,
897
00:49:02,272 --> 00:49:06,735
nous avions créé les personnages,
et nous voulions vraiment une femme forte.
898
00:49:06,818 --> 00:49:12,032
Nous nous sentions entravés,
de tous les côtés.
899
00:49:16,328 --> 00:49:19,581
Quand She-Ra a débarqué,
c'était super, car les illustrations
900
00:49:19,665 --> 00:49:21,124
avaient gagné en qualité.
901
00:49:21,208 --> 00:49:23,251
À la fin de Musclor,
902
00:49:23,335 --> 00:49:26,380
nos animateurs et assistants
étaient devenus vraiment bons.
903
00:49:26,463 --> 00:49:30,550
L'équipe des décors était super,
tous nos artistes l'étaient.
904
00:49:30,634 --> 00:49:32,052
DESSINS PRÉLIMINAIRES
905
00:49:32,135 --> 00:49:36,014
La qualité était géniale,
bien meilleure que prévue
906
00:49:36,098 --> 00:49:37,766
pour un programme du genre.
907
00:49:39,935 --> 00:49:41,478
Je cherche Loo-Kee.
908
00:49:41,561 --> 00:49:45,232
Il se cache. Loo-Kee se cache toujours.
909
00:49:45,315 --> 00:49:48,652
Je devais passer mon temps
à cacher Loo-Kee dans les épisodes.
910
00:49:48,735 --> 00:49:51,113
C'était mon travail,
plus que tout le reste.
911
00:49:51,196 --> 00:49:55,492
À la fin, je le détestais,
"Où vais-je te mettre, cette fois ci ?"
912
00:49:55,575 --> 00:49:56,910
J'adore Loo-Kee.
913
00:49:56,993 --> 00:50:00,247
Même aujourd'hui,
de tous les personnages que j'ai créé,
914
00:50:01,039 --> 00:50:04,126
il reste celui que je préfère.
915
00:50:04,209 --> 00:50:06,503
Voilà Hordak, à l'époque
du développement préliminaire,
916
00:50:06,586 --> 00:50:10,215
quand on travaillait encore
sur le design final de She-Ra.
917
00:50:10,298 --> 00:50:12,676
Ici, c'est Serenia, et là, Flèche d'Or.
918
00:50:12,759 --> 00:50:13,969
Ma version.
919
00:50:14,052 --> 00:50:16,722
À l'origine, les ailes de Serenia
ne sortaient pas de ses oreilles.
920
00:50:16,805 --> 00:50:20,308
C'était juste une chouette
avec des ailes de papillon. Ah, le voilà.
921
00:50:21,017 --> 00:50:23,395
Voilà Loo-Kee.
922
00:50:24,730 --> 00:50:25,814
C'est lui.
923
00:50:26,231 --> 00:50:28,233
C'est le design original de Loo-Kee.
924
00:50:28,316 --> 00:50:30,527
Salut, c'est moi, Loo-Kee !
925
00:50:30,610 --> 00:50:32,738
Vous m'avez vu, aujourd'hui ?
926
00:50:32,821 --> 00:50:36,908
Sinon, je vous donne une autre chance !
Vous m'avez trouvé ?
927
00:50:36,992 --> 00:50:41,329
Dans un épisode,
Butina, avec son accent français,
928
00:50:41,413 --> 00:50:43,081
disait à Musclor qu'il était génial,
929
00:50:43,165 --> 00:50:46,793
ce n'était pas dans le script,
mais j'ai rajouté Glacia derrière,
930
00:50:46,877 --> 00:50:48,170
elle faisait ça...
931
00:50:48,253 --> 00:50:50,839
C'était vraiment ma touche personnelle.
932
00:50:50,922 --> 00:50:54,634
Ce n'était pas subversif,
c'était un dessin-animé pour enfants
933
00:50:54,718 --> 00:50:57,971
rien n'est particulièrement subversif,
mais j'avais envie de voir
934
00:50:58,054 --> 00:51:00,348
jusqu'où je pouvais aller.
935
00:51:01,183 --> 00:51:03,727
L'un des épisodes les plus forts,
936
00:51:03,810 --> 00:51:07,689
encore plus que Musclor, était un épisode
où la Horde brulait des livres.
937
00:51:07,773 --> 00:51:11,193
Un jour, vous remercierez la Horde
de vous avoir délivré de ces mensonges.
938
00:51:11,276 --> 00:51:13,111
Brûlez les livres !
939
00:51:16,239 --> 00:51:18,950
Je me suis dit,
"Ouah, c'est très sérieux." Ça rappelait les heures sombres
du Troisième Reich.
940
00:51:21,828 --> 00:51:24,289
Ou alors, "Le Prix de la Liberté",
quand les méchants gagnent.
941
00:51:24,372 --> 00:51:27,709
Les amitiés, dans She-Ra,
venaient du combat, de la guerre.
942
00:51:27,793 --> 00:51:30,295
Ça rapprochait les gens, créait des liens,
943
00:51:30,378 --> 00:51:32,923
et les personnages étaient plus variés,
944
00:51:33,006 --> 00:51:37,093
comparé à l'histoire de Musclor,
qui est plus centré autour de la famille. Il y avait un roi, une reine, un prince,
et l'histoire tournait autour de ça.
945
00:51:41,348 --> 00:51:43,308
C'était une bataille de temps en temps
946
00:51:43,391 --> 00:51:46,853
contre, "Nous sommes tous ensemble,
contre ce méchant."
947
00:51:48,146 --> 00:51:50,023
Les garçons aimaient le programme.
948
00:51:50,106 --> 00:51:53,860
Ça m'a vraiment étonné.
949
00:51:53,944 --> 00:51:55,278
Ils aimaient.
950
00:51:55,362 --> 00:51:56,571
Je crois qu'ils ont...
951
00:51:57,864 --> 00:52:01,451
Avec She-Ra, on a appris
à rapprocher les hommes et les femmes
952
00:52:01,535 --> 00:52:04,496
dans leurs goûts du fantastique.
953
00:52:06,081 --> 00:52:07,958
Je suis She-Ra !
954
00:52:08,041 --> 00:52:10,126
Je crois que je préférais She-Ra
955
00:52:10,210 --> 00:52:13,255
à Musclor.
Les histoires étaient plus sophistiquées.
956
00:52:13,338 --> 00:52:15,298
J'avais même volé la She-Ra de ma sœur.
957
00:52:15,382 --> 00:52:18,385
Elle avait eu deux poupées
She-Ra pour son anniversaire.
958
00:52:18,468 --> 00:52:21,805
Comme elle en avait deux, j'avais dit,
"Je vais prendre celle-là."
959
00:52:21,888 --> 00:52:24,140
Il a menacé Eternia.
960
00:52:24,224 --> 00:52:27,102
Désormais, Hordak menace Etheria,
961
00:52:27,185 --> 00:52:28,937
et seule She-Ra peut l'arrêter !
962
00:52:29,020 --> 00:52:32,315
She-Ra peut compter sur
ses fidèles compagnons, Fougor,
963
00:52:32,399 --> 00:52:34,860
Flèche d'Or, Scintilla, la Reine Angella,
964
00:52:34,943 --> 00:52:36,820
Madame Razz et Broom.
965
00:52:37,279 --> 00:52:39,990
Musclor lui-même lui prêtera main-forte
966
00:52:40,073 --> 00:52:42,742
dans son combat contre la Horde.
967
00:52:42,826 --> 00:52:46,788
Rejoignez Musclor toute la semaine,
à 15 h, et She-Ra à 15 h 30,
968
00:52:46,872 --> 00:52:50,375
dès lundi, sur Channel 13 !
969
00:52:52,794 --> 00:52:56,756
"...DÉBILISER"
970
00:53:02,888 --> 00:53:04,180
Tous avaient le même discours.
971
00:53:04,264 --> 00:53:06,016
"Il nous faut plus de produits.
972
00:53:06,099 --> 00:53:08,518
Il nous faut plus de ces super produits."
973
00:53:08,602 --> 00:53:11,313
J'ai commencé à voir des choses
qui ne me plaisaient pas.
974
00:53:12,230 --> 00:53:15,233
Nous avons présenté les produits
à la marque, ils les ont adoré,
975
00:53:15,317 --> 00:53:19,446
ils ont commencé à acheter de
l'espace publicitaire, qu'on a du remplir.
976
00:53:19,529 --> 00:53:25,619
Donc, on s'est mis à créer des véhicules
et des accessoires pour toute l'équipe.
977
00:53:26,995 --> 00:53:30,332
Entre 1982 et 1987,
978
00:53:30,415 --> 00:53:37,047
Musclor représentait plus
de 95 % des ventes au rayon jouet.
979
00:53:37,130 --> 00:53:40,884
C'était phénoménal,
sur la période entre 1986, 1987,
980
00:53:40,967 --> 00:53:42,594
ça marchait mieux que Barbie.
981
00:53:43,929 --> 00:53:47,641
Je faisais de mon mieux
avec Maskor et Bélios.
982
00:53:47,724 --> 00:53:50,810
C'est là que j'ai réalisé
que l'entreprise était en train...
983
00:53:50,894 --> 00:53:52,437
MASKOR, DESSINS PRÉLIMINAIRES
984
00:53:52,520 --> 00:53:55,899
...de débiliser le programme.
On n'avait jamais voulu ça.
985
00:53:55,982 --> 00:53:57,233
BÉLIOS, DESSINS PRELIMINAIRES
986
00:53:57,317 --> 00:54:00,695
Tout le monde pensait, "C'est ridicule,
ça ne marchera jamais.",
987
00:54:00,779 --> 00:54:05,158
car ils étaient hors-normes, à l'époque,
donc personne ne s'en est occupé,
988
00:54:05,241 --> 00:54:07,744
mais quand ça a fonctionné,
tout le monde...
989
00:54:07,827 --> 00:54:08,912
DENTOS ET DEMONIA
PAR COLIN BAILEY
990
00:54:08,995 --> 00:54:10,163
...donnait son avis.
991
00:54:10,246 --> 00:54:13,792
À la fin, j'ai dit,
"Je n'ai pas besoin de ça."
992
00:54:13,875 --> 00:54:17,462
Je ne pouvais pas voir ce programme
993
00:54:17,545 --> 00:54:19,339
se transformer en un ersatz de Barbie.
994
00:54:21,466 --> 00:54:24,928
J'ai quitté l'entreprise,
et c'est ce qu'ils ont fait.
995
00:54:25,011 --> 00:54:26,888
DONNEZ À VOS ENFANTS UN PLAISIR INFINI
996
00:54:26,972 --> 00:54:30,767
C'était un sacré rôle. Quand on m'a dit
que j'allais succéder à Mark Taylor,
997
00:54:30,850 --> 00:54:31,977
j'ai dit, "Quoi ?"
998
00:54:32,060 --> 00:54:33,436
DESIGN ET DEVELOPPEMENT
999
00:54:33,520 --> 00:54:38,066
La transition n'a pas été immédiate.
1000
00:54:38,149 --> 00:54:42,112
Quand je suis arrivé, il venait de partir
pour travailler sur les Tortues Ninja.
1001
00:54:42,195 --> 00:54:43,655
Ils avaient fait une voiture
1002
00:54:43,738 --> 00:54:48,326
avec une porte à ressort
et quand vous percutiez la voiture,
1003
00:54:48,410 --> 00:54:50,745
la porte s'ouvrait,
et ça ressemblait à un accident.
1004
00:54:51,371 --> 00:54:52,831
J'ai dit, "On peut faire ça."
1005
00:54:52,914 --> 00:54:55,375
On a volé l'idée, et on l'a implanté
dans le torse de Musclor.
1006
00:54:55,458 --> 00:54:59,462
Quand Skeletor et Musclor
se rentraient dedans,
1007
00:54:59,546 --> 00:55:01,214
ils ressemblaient à des combattants.
1008
00:55:01,297 --> 00:55:03,967
C'est pour ça qu'ils s'appelaient
Musclor Combattant
1009
00:55:04,050 --> 00:55:05,593
et Skeletor Combattant.
1010
00:55:05,677 --> 00:55:08,388
C'est le premier projet
sur lequel j'ai travaillé.
1011
00:55:08,471 --> 00:55:11,641
Puis, j'ai travaillé sur ce qu'on
appelait les "toilettages".
1012
00:55:13,059 --> 00:55:18,648
Moussor n'était en fait que le corps
du Monstre repeint en vert.
1013
00:55:18,732 --> 00:55:22,652
Ils ont injecté une substance,
qui soi-disant, selon les techniciens,
1014
00:55:22,736 --> 00:55:26,740
devait sentir la mousse, l'humus,
mais ça sentait plutôt
1015
00:55:26,823 --> 00:55:29,701
comme un sapin de Noël. Dans tous les cas,
1016
00:55:30,201 --> 00:55:34,080
ça sentait les plantes, et on s'est
retrouvé avec un Moussor parfumé.
1017
00:55:35,248 --> 00:55:36,624
Puantor, c'était Océanor
1018
00:55:36,708 --> 00:55:40,336
peint en noir et blanc,
et lui aussi sentait quelque chose.
1019
00:55:40,420 --> 00:55:43,965
C'était censé sentir mauvais,
mais ce n'était pas si mal.
1020
00:55:44,049 --> 00:55:48,595
Le Maître d'Armes est impuissant
face à la terrible odeur de Puantor !
1021
00:55:48,678 --> 00:55:50,680
Musclor, maintenant !
1022
00:55:50,764 --> 00:55:53,641
Voilà la monnaie de ta pièce, Puantor !
1023
00:55:54,350 --> 00:55:55,935
Puantor, qui pue vraiment,
1024
00:55:56,019 --> 00:55:57,520
de la collection Les Maîtres de l'Univers.
1025
00:55:57,604 --> 00:56:00,565
Figurines vendues séparément. Mattel.
1026
00:56:01,900 --> 00:56:05,737
On faisait des dizaines de dessins,
on voulait que ça soit parfait.
1027
00:56:05,820 --> 00:56:07,405
Il y en a des tonnes.
1028
00:56:08,573 --> 00:56:11,117
Ils voulaient faire sortir
de l'eau de la trompe.
1029
00:56:11,201 --> 00:56:12,285
ANCIEN INGENIEUR
1030
00:56:12,368 --> 00:56:16,539
Il fallait pomper avec la tête.
C'était plutôt encombrant pour un enfant.
1031
00:56:16,623 --> 00:56:20,001
Donc je me suis dit, plutôt que d'avoir
1032
00:56:20,085 --> 00:56:24,172
une sorte d'aérosol,
il vaudrait mieux avoir un bouton.
1033
00:56:24,756 --> 00:56:28,551
Si on ouvrait Élephantor,
on trouvait un réservoir à l'intérieur.
1034
00:56:28,635 --> 00:56:30,970
Il fallait éviter les fuites à tout prix.
1035
00:56:31,054 --> 00:56:34,891
Je devais trouver comment le remplir,
pour qu'un ingénieur créé
1036
00:56:34,974 --> 00:56:37,936
le mécanisme intérieur, le côté technique.
1037
00:56:38,019 --> 00:56:40,522
Figurines vendues séparément.
1038
00:56:42,899 --> 00:56:45,318
Élephantor, la trompe du bien !
1039
00:56:47,070 --> 00:56:48,863
Ce qui blesse une marque,
1040
00:56:48,947 --> 00:56:52,450
c'est d'avoir du succès,
peut-être même trop,
1041
00:56:52,534 --> 00:56:54,911
remplir les rayons
de jouets en tout genre,
1042
00:56:54,994 --> 00:56:56,830
et perdre doucement son succès.
1043
00:56:56,913 --> 00:57:00,583
Ce cercle vicieux touche
même les grandes marques.
1044
00:57:00,667 --> 00:57:05,797
C'était allé si vite, on avait fait
tellement de figurines et d'accessoires,
1045
00:57:05,880 --> 00:57:07,632
qu'on avait tout détruit.
1046
00:57:07,715 --> 00:57:09,342
Les gens derrière Musclor
1047
00:57:09,425 --> 00:57:12,804
pensaient que la raison
de leur baisse de régime
1048
00:57:12,887 --> 00:57:17,642
venait de She-Ra, qui faisait passer
Musclor pour un froussard,
1049
00:57:18,393 --> 00:57:23,273
car c'était un personnage féminin
dans une série pour garçons.
1050
00:57:23,356 --> 00:57:26,776
On ne pouvait même plus
livrer les détaillants,
1051
00:57:27,277 --> 00:57:29,696
on ne fabriquait pas
les figurines assez vite.
1052
00:57:29,779 --> 00:57:34,033
Si Toys 'R' Us en commandait 100,
on en livrait 70.
1053
00:57:34,117 --> 00:57:37,745
Nous avions des prévisions
des chiffres que nous devions atteindre
1054
00:57:37,829 --> 00:57:39,497
tous les ans.
1055
00:57:39,581 --> 00:57:42,250
C'est à cette époque
qu'on a sorti les dinosaures.
1056
00:57:42,333 --> 00:57:44,878
Et un des cadres de l'entreprise
1057
00:57:44,961 --> 00:57:48,965
a décidé d'envoyer les figurines :
"On envoie les personnages,
1058
00:57:49,048 --> 00:57:50,425
on a des ordres ouverts."
1059
00:57:50,508 --> 00:57:54,596
On les a envoyé en décembre,
mais on a pas atteint nos chiffres.
1060
00:57:54,679 --> 00:57:58,266
Ils étaient encore dans les rayons
pendant les ventes misérables de Janvier.
1061
00:57:58,349 --> 00:58:02,228
C'était tous les anciens personnages
qu'on avait venu à 150.000 exemplaires.
1062
00:58:02,312 --> 00:58:05,023
Il me fallait un plan
pour sortir de cette crise,
1063
00:58:05,106 --> 00:58:08,318
vider les rayons, et les remplir avec
de nouveaux personnages.
1064
00:58:08,401 --> 00:58:10,695
CATALOGUE MATTEL
1065
00:58:11,446 --> 00:58:15,408
Plusieurs studios nous ont approché,
avec des idées en tête.
1066
00:58:15,492 --> 00:58:18,703
Ils pensait qu'on avait peut-être
besoin de nouveauté,
1067
00:58:18,786 --> 00:58:21,164
une sorte d'élan, pour qu'on redémarre.
1068
00:58:21,247 --> 00:58:25,168
Nous avions sorti la série en 1982,
et en 1987, nous ralentissions.
1069
00:58:26,169 --> 00:58:29,506
"...ALLER QUELQUE PART"
1070
00:58:33,676 --> 00:58:38,264
Pour réussir ce film,
il fallait le faire débuter sur Eternia,
1071
00:58:38,348 --> 00:58:42,852
et trouver un moyen de revenir sur Terre
dans les cinq premières minutes.
1072
00:58:43,478 --> 00:58:46,523
L'une des questions qui revenait
le plus, c'est pourquoi les personnages
1073
00:58:46,606 --> 00:58:49,442
comme Orko, ou le Tigre de Combat,
n'étaient dans le film.
1074
00:58:49,526 --> 00:58:53,279
Il aurait été extrêmement compliqué
de les intégrer dans le film,
1075
00:58:53,363 --> 00:58:56,199
car ils n'avaient pas d'effets spéciaux,
à l'époque.
1076
00:58:58,076 --> 00:59:02,080
Le seul acteur que le réalisateur
Gary Goddard n'avait pas recruté
1077
00:59:02,163 --> 00:59:04,666
était en fait la star du film,
Dolph Lundgren.
1078
00:59:04,749 --> 00:59:09,254
Dolph sortait tout juste
du film à succès Rocky IV.
1079
00:59:09,337 --> 00:59:12,298
Et juste avant, il avait tourné
dans un film de James Bond,
1080
00:59:12,382 --> 00:59:16,469
Dangereusement Vôtre.
C'était son troisième film,
1081
00:59:16,553 --> 00:59:20,223
et son premier vrai grand rôle.
1082
00:59:23,935 --> 00:59:26,729
Je débutais juste,
mais les choses allaient très vite,
1083
00:59:26,813 --> 00:59:30,817
d'abord un rôle dans Rocky,
et ensuite, j'interprétais
1084
00:59:30,900 --> 00:59:32,735
un jouet.
1085
00:59:32,819 --> 00:59:35,947
Jouer un super-héros ou un jouet,
c'est très important de nos jours...
1086
00:59:36,030 --> 00:59:38,032
ACTEUR
1087
00:59:38,116 --> 00:59:41,452
...mais à l'époque, c'était un peu mal vu,
1088
00:59:41,536 --> 00:59:44,706
ça pouvait menacer votre carrière,
en quelque sorte.
1089
00:59:45,415 --> 00:59:48,042
Donc au départ, je n'étais pas sûr,
mais j'ai fini par dire oui.
1090
00:59:48,126 --> 00:59:50,545
Quand ils ont commencé à travailler
sur le film,
1091
00:59:50,628 --> 00:59:54,048
c'était un chef décorateur différent
qui travaillait sur les décors avec Gary,
1092
00:59:54,132 --> 00:59:55,842
mais ça ne se passait pas bien.
1093
00:59:55,925 --> 00:59:57,468
Il n'aimait pas trop
1094
00:59:57,552 --> 00:59:59,846
cette imagerie très science-fiction
fantastique,
1095
00:59:59,929 --> 01:00:02,974
et donc, ils n'arrivaient pas
à se mettre d'accord.
1096
01:00:03,474 --> 01:00:05,727
Heureusement pout Gary,
William Stout avait été engagé
1097
01:00:05,810 --> 01:00:07,895
pour faire le story-board du film,
1098
01:00:07,979 --> 01:00:12,358
et tous les deux étaient grands fans
de comics à la Jack Kirby.
1099
01:00:12,442 --> 01:00:15,695
William a donc finalement prit la suite.
1100
01:00:16,195 --> 01:00:18,406
En tant que chef décorateur,
1101
01:00:18,489 --> 01:00:20,658
j'étais en charge des effets spéciaux,
1102
01:00:20,742 --> 01:00:23,620
des costumes, des décors...
1103
01:00:25,330 --> 01:00:26,956
Si ça apparait à l'écran,
1104
01:00:28,124 --> 01:00:30,918
c'est le résultat du travail
d'un de mes subordonnés.
1105
01:00:32,128 --> 01:00:35,298
J'avais engagé Jean pour travailler
sur Les Maitres de l'Univers.
1106
01:00:35,381 --> 01:00:39,677
La première chose que j'ai dite, c'est,
"Jean, que ferais-tu de Musclor ?".
1107
01:00:40,386 --> 01:00:43,139
Il est revenu avec ce croquis,
que j'ai nettoyé,
1108
01:00:43,222 --> 01:00:45,516
et colorisé.
1109
01:00:45,600 --> 01:00:47,769
Les gars de chez Mattel l'ont détesté.
1110
01:00:47,852 --> 01:00:50,146
Ils ont dit, "Il y a du sang sur l'épée !
1111
01:00:50,229 --> 01:00:53,524
Musclor ne peut pas tuer n'importe qui !"
1112
01:00:54,233 --> 01:00:55,485
Bon, très bien.
1113
01:00:55,568 --> 01:01:00,865
Ils ont ajouté, "Et ce costume ?
On a jamais vu ce genre de choses."
1114
01:01:00,948 --> 01:01:04,577
Justement ! Il ne ressemble pas au jouet.
C'est ce qu'on voulait.
1115
01:01:04,661 --> 01:01:09,165
-"Il doit ressembler au jouet."
-J'ai dit, "Non, surtout pas."
1116
01:01:09,248 --> 01:01:12,669
J'ai dit, "On doit avoir notre vision.
Ça sera toujours Musclor,
1117
01:01:12,752 --> 01:01:14,629
l'air bête en moins."
1118
01:01:14,712 --> 01:01:17,674
J'étais jeune, je passais beaucoup
de temps à la salle de sport...
1119
01:01:17,757 --> 01:01:18,925
ACTEUR
1120
01:01:19,008 --> 01:01:20,802
...j'avais un très beau corps.
1121
01:01:20,885 --> 01:01:25,098
Ça n'a pas duré, mais j'étais
dans une super forme physique,
1122
01:01:25,181 --> 01:01:28,142
donc, j'ai demandé un costume
qui laissait voir les abdominaux,
1123
01:01:28,226 --> 01:01:30,478
les jambes, les muscles.
1124
01:01:30,561 --> 01:01:33,064
Mais, dans beaucoup d'épisodes,
1125
01:01:33,147 --> 01:01:36,734
Skeletor est très déshabillé,
et Gary et moi en avons
1126
01:01:36,818 --> 01:01:41,656
longuement discuté.
Il ne voulait pas que je sois sexy.
1127
01:01:41,739 --> 01:01:45,535
Il voulait que j'ai l'air dominant,
puissant, menaçant.
1128
01:01:45,618 --> 01:01:48,204
Donc, j'ai laissé tomber l'idée
de montrer mon corps.
1129
01:01:50,039 --> 01:01:53,501
Voici un Musclor que je déteste.
C'est le Musclor doré.
1130
01:01:54,293 --> 01:01:56,587
En voilà un autre.
1131
01:01:56,671 --> 01:01:58,256
Je ne me souviens pas pourquoi
1132
01:01:58,339 --> 01:02:00,425
il devait être doré...
1133
01:02:00,508 --> 01:02:02,927
Et voici la version finale de Musclor.
1134
01:02:03,928 --> 01:02:06,055
C'était celui que j'aimais le moins.
1135
01:02:08,641 --> 01:02:10,309
Mattel avait un problème
1136
01:02:10,393 --> 01:02:12,145
avec le script original du film :
1137
01:02:12,228 --> 01:02:14,105
Musclor tuait.
1138
01:02:14,188 --> 01:02:16,524
Skeletor avait beaucoup de sbires,
1139
01:02:16,607 --> 01:02:19,444
et Musclor les frappait avec son épée.
1140
01:02:19,527 --> 01:02:23,114
Ils se sont exclamé, "Non, Musclor
ne peut pas faire ça. Il ne peut pas tuer"
1141
01:02:23,197 --> 01:02:25,658
Le réalisateur a répondu,
"Mais c'est un film d'action.
1142
01:02:25,742 --> 01:02:28,578
Il y aura forcément de l'action
et de la violence à l'écran."
1143
01:02:28,661 --> 01:02:30,371
Ils ont dit, "Non, ce n'est pas un tueur."
1144
01:02:30,955 --> 01:02:33,332
Notre film était destiné
aux jeunes enfants,
1145
01:02:33,416 --> 01:02:38,713
alors, l'idée de montrer Musclor
tuer ses ennemis avec une grosse épée,
1146
01:02:38,796 --> 01:02:41,966
ne plaisait pas à beaucoup de monde.
1147
01:02:42,049 --> 01:02:45,803
Il fallait en montrer un peu, certes,
mais juste un peu,
1148
01:02:45,887 --> 01:02:49,807
et je crois que je savais,
en quelque sorte,
1149
01:02:49,891 --> 01:02:53,603
que ça serait un
des points faibles du film.
1150
01:02:54,687 --> 01:02:58,316
C'était un des premiers rôles déguisés
que j'acceptais.
1151
01:02:58,399 --> 01:03:01,861
J'étais dans la quarantaine à l'époque,
j'avais encore souvent le premier rôle.
1152
01:03:02,528 --> 01:03:07,074
Et j'ai adoré me déguiser.
1153
01:03:07,492 --> 01:03:10,244
Le studio a demandé,
"Pourquoi payer si cher
1154
01:03:10,328 --> 01:03:13,706
un acteur connu, qui sera de toute façon
caché derrière un masque
1155
01:03:13,790 --> 01:03:15,291
dans toutes ses scènes ?
1156
01:03:15,374 --> 01:03:18,669
Autant engager un culturiste
et lui mettre un masque."
1157
01:03:18,753 --> 01:03:21,047
Gary a répondu "Non, je veux Frank.
1158
01:03:21,130 --> 01:03:24,300
Je veux un acteur qui sera crédible,
même avec un masque."
1159
01:03:24,383 --> 01:03:29,931
Puis est née une belle collaboration
entre Gary et moi concernant
1160
01:03:30,014 --> 01:03:31,933
le texte de Skeletor.
1161
01:03:32,016 --> 01:03:34,185
C'était tellement important pour moi
1162
01:03:35,186 --> 01:03:39,065
de ne pas dire d'idioties,
1163
01:03:39,148 --> 01:03:43,945
que j'ai cherché l'inspiration
chez les grands auteurs.
1164
01:03:44,028 --> 01:03:47,865
Dans le livre de Joseph Campbell,
Le héros aux milles et un visages,
1165
01:03:47,949 --> 01:03:52,203
j'ai trouvé ça, "Dis-moi à quoi ressemble
la solitude du Bien, Musclor.
1166
01:03:52,286 --> 01:03:54,580
Est-elle égale à la solitude du Mal ?"
1167
01:03:54,664 --> 01:04:00,628
Ce genre de phrases. Et j'avais plutôt
tendance à improviser avec ce personnage,
1168
01:04:00,711 --> 01:04:04,799
et mon inspiration venait surtout
des moments passés sur cet énorme trône.
1169
01:04:04,882 --> 01:04:06,050
RESPONSABLE EFFETS SPÉCIAUX
1170
01:04:06,133 --> 01:04:09,011
J'ai vu le film en entier,
avec le dialogue de Langella,
1171
01:04:09,095 --> 01:04:10,930
c'est vraiment un bon acteur.
1172
01:04:11,889 --> 01:04:14,100
Même si sa bouche
1173
01:04:14,183 --> 01:04:17,520
était obstruée par le maquillage,
1174
01:04:18,688 --> 01:04:21,691
il a fait une superbe performance.
1175
01:04:23,734 --> 01:04:26,696
Le Commencement et la Fin.
1176
01:04:27,446 --> 01:04:29,615
La mort et la résurrection.
1177
01:04:30,032 --> 01:04:32,827
Alors que tu meurs,
1178
01:04:33,494 --> 01:04:39,000
moi, je renais !
1179
01:04:39,584 --> 01:04:44,755
Comment créer un masque de squelette
assez flexible pour montrer le visage,
1180
01:04:45,548 --> 01:04:49,343
et qui n'empêche pas l'acteur de parler ?
1181
01:04:49,927 --> 01:04:54,640
J'ai eu plusieurs idées,
que j'ai travaillé jusqu'à en trouver une
1182
01:04:54,724 --> 01:04:56,392
qui correspondait à Langella.
1183
01:04:56,976 --> 01:05:00,771
Je crois que je l'ai dessiné sur
une photo de Frank Langella.
1184
01:05:01,522 --> 01:05:05,276
Ça nous a pris de semaines,
de trouver un bon Skeletor.
1185
01:05:05,359 --> 01:05:07,486
Je me souviens de la quantité
1186
01:05:07,570 --> 01:05:09,989
de choses qu'on m'a mis sur le visage,
encore et encore.
1187
01:05:10,072 --> 01:05:14,160
On a bien dû essayer 20 sortes
de prothèses différentes,
1188
01:05:14,243 --> 01:05:17,038
avant de trouver le juste équilibre.
1189
01:05:18,247 --> 01:05:22,376
Il fallait que je sois un squelette
qui inspire le respect,
1190
01:05:22,460 --> 01:05:26,047
et tout ça, avec mes yeux,
qui ressortaient beaucoup.
1191
01:05:26,130 --> 01:05:29,926
Ce genre très particulier de méchant
veut toujours conquérir le monde.
1192
01:05:30,009 --> 01:05:33,554
Ils veulent tous faire comme Skeletor,
1193
01:05:33,638 --> 01:05:36,223
et dire, "C'est moi, le maître de
l'univers."
1194
01:05:37,642 --> 01:05:41,312
J'ai travaillé très dur pour trouver
une manière originale
1195
01:05:41,979 --> 01:05:47,276
d'incarner ce cliché,
"Je veux diriger le monde,
1196
01:05:47,360 --> 01:05:50,196
et toi, gros balourd de Musclor,
1197
01:05:50,279 --> 01:05:51,489
tu ne m'en empêchera pas."
1198
01:05:55,743 --> 01:05:57,662
L'époque des Maîtres de l'Univers
1199
01:05:57,745 --> 01:06:01,958
était photochimique.
Nous n'avions aucun outil digital,
1200
01:06:02,041 --> 01:06:04,502
à part les caméras assistées.
1201
01:06:04,585 --> 01:06:09,674
Donc, chacune des opérations
entrant dans cette série d'étapes
1202
01:06:09,757 --> 01:06:12,426
qui, mises bout à bout,
donnent le résultat final,
1203
01:06:12,510 --> 01:06:14,512
nécessitent des illustrations.
1204
01:06:16,138 --> 01:06:20,351
Ils vont bouger cette partie,
et quand on arrive à cette étape là...
1205
01:06:20,434 --> 01:06:21,560
PEINTRE
1206
01:06:21,644 --> 01:06:24,313
...le titre va arriver là, par en-haut..
1207
01:06:24,397 --> 01:06:28,317
Quand c'est terminé,
il reste encore une étape. Ils doivent tourner avec mon dessin.
1208
01:06:32,905 --> 01:06:35,157
Un très bon peintre, dans ce cas-ci,
1209
01:06:35,241 --> 01:06:39,537
a plus d'un impressionniste
que d'un photo-réaliste.
1210
01:06:39,620 --> 01:06:43,124
Les matte paintings
représentent une situation temporelle,
1211
01:06:43,207 --> 01:06:45,751
on ne les verra
que pendant quelques secondes.
1212
01:06:46,669 --> 01:06:49,880
...ils songent plus que jamais
à capturer le Château des Ombres.
1213
01:06:49,964 --> 01:06:54,301
Car contrôler le Château des Ombres
ouvre les portes du pouvoir.
1214
01:06:54,385 --> 01:06:59,015
Voici une version à l'encre
du Château des Ombres.
1215
01:06:59,098 --> 01:07:01,892
On y voit clairement
des éléments d'architecture classique,
1216
01:07:01,976 --> 01:07:04,437
mélangés à des éléments high-tech.
1217
01:07:04,520 --> 01:07:06,522
En voici une autre version.
1218
01:07:06,605 --> 01:07:09,525
Ce qui me plait ici,
c'est ces petites lumières clignotantes,
1219
01:07:09,608 --> 01:07:12,319
et cette brume ambiante,
dont le château émerge,
1220
01:07:12,403 --> 01:07:13,779
tout en restant caché.
1221
01:07:14,780 --> 01:07:17,366
Ici, on a une autre version du Château.
1222
01:07:18,367 --> 01:07:22,204
À l'origine, tous les personnages des
Maîtres de l'Univers étaient dans le film,
1223
01:07:22,288 --> 01:07:26,542
même She-ra.
On l'a supprimée du film plus tard,
1224
01:07:26,625 --> 01:07:28,627
même si j'avais déjà tout créé.
1225
01:07:28,711 --> 01:07:32,256
William Stout avait un story-board
de quelques scènes avec She-Ra,
1226
01:07:32,339 --> 01:07:35,051
à l'intérieur de la salle du trône
du Château des Ombres,
1227
01:07:35,134 --> 01:07:38,095
avec Musclor, en plein combat
contre les troupes de Skeletor.
1228
01:07:38,179 --> 01:07:40,556
La gamme de poupées She-Ra
venait juste de sortir,
1229
01:07:40,639 --> 01:07:43,392
et ils voulaient inclure un personnage
féminin qui parlerait aux petites filles.
1230
01:07:43,976 --> 01:07:48,481
Mais il y avait déjà
un personnage féminin fort, à savoir Tila.
1231
01:07:50,858 --> 01:07:55,571
Là, on a les méchants côte à côte,
pour une étude de taille.
1232
01:07:57,364 --> 01:08:01,577
Mattel avait créé
50 ou 60 personnages différents,
1233
01:08:01,660 --> 01:08:03,621
et ils les voulaient tous dans le film.
1234
01:08:03,704 --> 01:08:07,917
On leur a dit, "Pourquoi ne pas prendre
les personnages les plus populaires
1235
01:08:08,000 --> 01:08:11,295
du dessin-animé, comme Musclor,
le Maître d'Armes, Tila,
1236
01:08:11,378 --> 01:08:15,174
Démonia, Skeletor, le Monstre,
et rajouter quelques nouveaux personnages,
1237
01:08:15,257 --> 01:08:16,842
dont on pourra faire des jouets ?"
1238
01:08:16,926 --> 01:08:19,762
Mattel a tout de suite aimé l'idée.
1239
01:08:19,845 --> 01:08:24,350
"Si vous pouvez nous créer
de nouveaux jouets à vendre, c'est idéal."
1240
01:08:27,186 --> 01:08:28,979
À la moitié des années 1980,
1241
01:08:29,063 --> 01:08:30,523
il n'y avait pas d'images de synthèse.
1242
01:08:30,606 --> 01:08:34,318
Le maquillage était simplement
constitué de morceaux de latex collés,
1243
01:08:34,401 --> 01:08:37,613
et le gars qui jouait le Monstre
avait des malaises, de temps en temps,
1244
01:08:37,696 --> 01:08:39,281
à cause de la chaleur, là-dessous.
1245
01:08:39,365 --> 01:08:42,409
Ils devaient le déshabiller,
et c'était un sacré morceau.
1246
01:08:42,493 --> 01:08:46,247
Certains des acteurs
étaient maquillés au latex
1247
01:08:46,330 --> 01:08:48,582
trois ou quatre heures avant le tournage.
1248
01:08:50,501 --> 01:08:54,255
Ça, c'est un de mes premiers essais
pour le Monstre.
1249
01:08:55,214 --> 01:08:58,717
Je m'étais inspiré
du loup et du singe pour celui-là.
1250
01:08:58,801 --> 01:09:02,555
On voit particulièrement bien
l'influence du loup, ici et là.
1251
01:09:02,638 --> 01:09:06,225
Ici, je lui ai mis un cache-œil, et j'ai remplacé un quart de sa tête
par une prothèse high-tech.
1252
01:09:11,480 --> 01:09:15,234
Ça, c'est un très ancien dessin de Saurod.
1253
01:09:16,068 --> 01:09:18,320
J'ai eu beaucoup de versions différentes.
1254
01:09:19,655 --> 01:09:23,534
Un dessin un peu moins vieux,
il ressemble déjà plus à un humain.
1255
01:09:23,617 --> 01:09:28,289
Un autre essai de Saurod.
On se rapproche de la version définitive.
1256
01:09:28,372 --> 01:09:30,791
Ça, c'est des casques pour Saurod.
1257
01:09:30,875 --> 01:09:33,127
C'était l'un des meilleurs méchants,
1258
01:09:33,210 --> 01:09:34,753
pourquoi meurt-il en premier ?
1259
01:09:34,837 --> 01:09:36,839
Ça aurait dû être Karg,
1260
01:09:36,922 --> 01:09:39,258
on aurait gardé Saurod,
il était si drôle à regarder.
1261
01:09:41,552 --> 01:09:44,638
Je jouais Blade,
et Walter Scott coordonnait les cascades.
1262
01:09:45,347 --> 01:09:49,268
Walter m'a appelé et m'a dit,
"Tu entrainera Dolph.
1263
01:09:49,351 --> 01:09:50,644
Tu t'y connais en épées."
1264
01:09:50,728 --> 01:09:54,440
On s'est entrainés pendant un mois,
et Dolph a vite vu que...
1265
01:09:54,523 --> 01:09:55,566
CHOREGRAPHE - DOUBLURE
1266
01:09:55,649 --> 01:09:58,194
...j'étais là pour le mettre en valeur...
1267
01:09:58,277 --> 01:10:03,199
Et heureusement que Dolph
était aussi fort qu'il en avait l'air,
1268
01:10:03,282 --> 01:10:07,620
c'était un vrai athlète,
parce que l'épée... C'était sacrément dur.
1269
01:10:08,829 --> 01:10:10,539
L'épée de Dorph était
1270
01:10:11,457 --> 01:10:15,002
bien plus large, et bien plus longue
que celle-ci.
1271
01:10:15,085 --> 01:10:21,175
Cette épée date du film de 1987.
Elle a été utilisée pendant le tournage.
1272
01:10:21,884 --> 01:10:27,223
Cette épée va vraiment bien à Dolph,
elle est sacrément lourde.
1273
01:10:28,349 --> 01:10:30,809
J'ai regardé les films
Capitaine Blood et L'aigle des mers,
1274
01:10:30,893 --> 01:10:33,062
on y trouve de beaux combats à l'épée.
1275
01:10:33,145 --> 01:10:34,897
J'en ai tiré pas mal de choses.
1276
01:10:34,980 --> 01:10:38,275
Ils pouvaient passer
au-dessus, en-dessous, derrière,
1277
01:10:38,359 --> 01:10:41,320
autour du décor,
ça rend les combats bien plus intéressants
1278
01:10:41,403 --> 01:10:43,822
qu'une simple arène plate et vide.
1279
01:10:44,865 --> 01:10:49,036
Je crois que le budget
a commencé à fondre vers la fin du film,
1280
01:10:49,119 --> 01:10:53,582
et tout à coup, ce combat compliqué
contre Skeletor s'est retrouvé transformé,
1281
01:10:53,666 --> 01:10:57,002
et a perdu 80 % de sa complexité
originale.
1282
01:10:59,880 --> 01:11:04,593
J'étais sur le plateau,
prêt pour un grand combat sophistiqué,
1283
01:11:04,677 --> 01:11:06,136
et ils ont tout arrêté.
1284
01:11:06,845 --> 01:11:09,223
Les derniers jours d'un tournage
sont toujours dangereux.
1285
01:11:09,306 --> 01:11:11,267
Il faut prendre soin de soi,
1286
01:11:11,350 --> 01:11:15,104
car nous avions tous fait
beaucoup de compromis pour ce film.
1287
01:11:15,187 --> 01:11:19,108
Sur le plateau, il faisait plus de 40°,
1288
01:11:19,191 --> 01:11:21,151
et nous n'avions pas de climatisation.
1289
01:11:22,319 --> 01:11:25,364
Et quand ils m'ont dit que le combat
avait été raccourci, j'ai dit,
1290
01:11:25,447 --> 01:11:27,908
"Génial, je n'ai pas à me battre,
je rentre chez moi.
1291
01:11:27,992 --> 01:11:29,743
Je ne reste pas là à transpirer."
1292
01:11:29,827 --> 01:11:35,457
J'avais tellement hâte de faire ce combat,
j'y avais pensé dans tous les sens,
1293
01:11:35,541 --> 01:11:38,168
et, juste comme ça, ce combat
n'existait plus.
1294
01:11:38,252 --> 01:11:40,004
- ...à jamais de ma mémoire !
- Assez parlé !
1295
01:11:40,087 --> 01:11:44,925
Oui ! Que ce combat
soit notre ultime bataille !
1296
01:11:45,009 --> 01:11:48,554
Il aimait mon travail, il m'a dit,
"Je vais te laisser doubler Skeletor."
1297
01:11:48,637 --> 01:11:52,766
J'avais le sceptre,
il avait son épée de Musclor.
1298
01:11:52,850 --> 01:11:53,892
Donc j'ai crée
1299
01:11:53,976 --> 01:11:57,229
une chorégraphie avec
des grands mouvements de sceptre.
1300
01:11:57,313 --> 01:12:01,859
Juste avant de tourner, ils m'ont dit,
"Non, ça, c'est après la transformation."
1301
01:12:01,942 --> 01:12:06,113
Merci beaucoup de m'avoir fait porter
des bois de cerf
1302
01:12:06,196 --> 01:12:08,032
et un gratte-ciel.
1303
01:12:08,115 --> 01:12:10,159
Pour couronner le tout, quand je portais
1304
01:12:10,868 --> 01:12:13,912
le masque, je ne voyais rien
en dessous de cette ligne,
1305
01:12:13,996 --> 01:12:15,748
ma vision périphérique était terrible.
1306
01:12:15,831 --> 01:12:19,752
Et il y avait cette machine à fumée,
qui avait recouvert tout le plateau
1307
01:12:19,835 --> 01:12:23,881
d'une fine couche d'huile.
C'était une vraie patinoire.
1308
01:12:23,964 --> 01:12:27,217
Je ne voyais rien,
et Dolph s'approchait de moi,
1309
01:12:27,301 --> 01:12:30,095
Buick Slayer en main,
et je me suis dit, "Mon dieu."
1310
01:12:30,179 --> 01:12:33,349
Je me souviens être à Cannes en 1986,
1311
01:12:33,432 --> 01:12:35,893
avec Menahem Golan, qui était là-bas
1312
01:12:35,976 --> 01:12:38,270
pour annoncer Les Maîtres de l'Univers.
1313
01:12:38,937 --> 01:12:42,066
"Oui ! Il sera aussi bon que Stallone !
1314
01:12:42,149 --> 01:12:43,734
Meilleur que Stallone !"
1315
01:12:43,817 --> 01:12:45,694
J'étais un peu gêné,
1316
01:12:45,778 --> 01:12:48,697
mais les gens de Cannon
étaient très intéressants,
1317
01:12:48,781 --> 01:12:52,868
et Gary se démenait vraiment
pour sauver le film.
1318
01:12:52,951 --> 01:12:56,914
Je pense que Gary,
en plus d'avoir réalisé le film,
1319
01:12:56,997 --> 01:12:59,249
en plus de lui avoir donné vie,
1320
01:12:59,333 --> 01:13:02,544
a réussi à gérer parfaitement
son inquiétude,
1321
01:13:02,628 --> 01:13:06,048
pour qu'elle ne déteigne pas sur
les acteurs, et sur leurs performances.
1322
01:13:06,131 --> 01:13:10,469
Il a géré tout ça tout seul,
et je lui tire mon chapeau.
1323
01:13:10,552 --> 01:13:14,056
Goddard a créé tout cet univers
super sympa,
1324
01:13:14,139 --> 01:13:15,849
et quand je vois ce film,
1325
01:13:15,933 --> 01:13:19,978
car je le regarde, de temps en temps,
je le trouve charmant.
1326
01:13:20,062 --> 01:13:23,190
Il a un certain charme,
parce que tout est en huis-clos.
1327
01:13:23,273 --> 01:13:27,653
Ça, plus le fait que
tous les accessoires étaient réels...
1328
01:13:27,736 --> 01:13:30,864
Ce n'est pas aussi bien léché
que les films de maintenant,
1329
01:13:30,948 --> 01:13:33,992
et selon moi,
ça lui donne un certain charme.
1330
01:13:34,076 --> 01:13:39,039
C'est l'un de mes rôles préférés,
encore aujourd'hui, car c'était
1331
01:13:39,123 --> 01:13:41,583
un rôle de pure bravoure.
1332
01:13:41,667 --> 01:13:43,377
J'aime prendre des risques en jouant.
1333
01:13:43,460 --> 01:13:46,046
Plus je vieillis, plus je me simplifie.
1334
01:13:46,130 --> 01:13:48,507
Mais je me souviens de ce rôle,
il y a 30 ans,
1335
01:13:48,590 --> 01:13:54,179
j'adorais ce rôle, je sentais que,
tant que je restais dans le respect
1336
01:13:54,263 --> 01:13:58,392
de sa taille et de sa majesté,
je pouvais décrocher la Lune avec lui,
1337
01:13:58,475 --> 01:14:01,186
et ce que j'ai essayé de faire.
1338
01:14:01,270 --> 01:14:04,565
Et chaque jour,
ce rôle m'apportait une sensation
1339
01:14:04,648 --> 01:14:06,108
de libération.
1340
01:14:06,191 --> 01:14:09,903
Cette version, à mon sens,
à tous les éléments combinés,
1341
01:14:09,987 --> 01:14:13,782
au même titre que Dark Crystal,
ou Labyrinthe,
1342
01:14:13,866 --> 01:14:17,244
pour le rendre terrifiant.
1343
01:14:17,327 --> 01:14:21,081
Certains choix fait en 1987
sont des choix nés de cette époque,
1344
01:14:21,165 --> 01:14:25,169
mais le film avait un objectif,
il voulait aller quelque part.
1345
01:14:25,252 --> 01:14:29,673
Et je crois qu'il y a beaucoup
de choses à dire sur ce genre de films.
1346
01:14:29,756 --> 01:14:32,885
Bien sûr, le film a apporté
son lot de déception,
1347
01:14:32,968 --> 01:14:35,679
dans ses finitions,
et dans quelques scènes,
1348
01:14:35,762 --> 01:14:38,307
et même dans son succès en salle,
mais Les Maitres de l'Univers,
1349
01:14:38,390 --> 01:14:41,935
c'est un classique,
on ne l'oubliera jamais.
1350
01:14:42,019 --> 01:14:44,730
Je l'ai fait regarder à mes enfants
quand ils étaient petits.
1351
01:14:44,813 --> 01:14:48,108
C'était le seul de mes films
que j'acceptais de leur montrer, le seul où il n'y avait pas
d'effusions de sang.
1352
01:14:51,570 --> 01:14:53,655
Mon fils, Alexander était...
1353
01:14:53,739 --> 01:14:55,365
Fana de Musclor.
1354
01:14:55,449 --> 01:14:57,159
Il n'aimait pas tellement Skeletor,
1355
01:14:57,242 --> 01:14:59,286
mais il courait souvent dans la maison
1356
01:14:59,369 --> 01:15:01,205
en pyjama, avec une petite ceinture,
1357
01:15:01,288 --> 01:15:02,414
une petite épée,
1358
01:15:02,498 --> 01:15:04,666
en criant "J'ai le pouvoir !".
1359
01:15:04,750 --> 01:15:07,169
Quand Gary Goddard
m'a appelé pour le film,
1360
01:15:07,252 --> 01:15:08,837
je ne pouvais pas refuser.
1361
01:15:08,921 --> 01:15:11,423
Je n'avais pas lu le script,
1362
01:15:11,507 --> 01:15:13,634
je ne connaissais pas Gary,
mais j'ai pensé
1363
01:15:13,717 --> 01:15:15,761
que ça ferait plaisir à mon fils,
1364
01:15:15,844 --> 01:15:17,513
qui, lors de son visionnage
1365
01:15:17,596 --> 01:15:18,764
à une séance privée,
1366
01:15:18,847 --> 01:15:20,182
s'est endormi.
1367
01:15:21,308 --> 01:15:24,686
On se dit que ça va durer,
mais non, ça ne dure jamais. Si ça reste dans les rayons
trop longtemps, c'est terminé.
1368
01:15:28,232 --> 01:15:30,192
Peu importe le travail, c'est terminé.
1369
01:15:30,275 --> 01:15:32,819
Une autre marque débarque,
et la compétition commence.
1370
01:15:32,903 --> 01:15:36,657
Les idées fusent,
de nouvelles marques prennent les devants.
1371
01:15:36,740 --> 01:15:40,035
Et vous, vous avez vos
Châteaux des Ombres sur les bras.
1372
01:15:40,118 --> 01:15:42,871
Les directeurs ont refait
les mêmes erreurs.
1373
01:15:42,955 --> 01:15:46,208
Pourquoi ? Parce, si on avait survécu
à l'année précédente,
1374
01:15:47,000 --> 01:15:48,502
on pouvait recommencer.
1375
01:15:49,002 --> 01:15:52,130
On s'est tiré une balle dans le pied.
1376
01:15:52,714 --> 01:15:57,970
C'était triste,
ça aurait pu continuer très longtemps.
1377
01:15:59,471 --> 01:16:02,849
"...QUELQUE CHOSE DE PLUS GRAND..."
1378
01:16:06,937 --> 01:16:10,190
Pendant un moment, c'était comme si
les jouets Musclor étaient morts aussi.
1379
01:16:10,274 --> 01:16:13,026
Les gens voulaient connaître
les nouveaux projets de Mattel,
1380
01:16:13,110 --> 01:16:15,153
qui étaient, "Faisons Musclor
dans l'espace !"
1381
01:16:15,237 --> 01:16:16,530
Ils avaient des idées. CHERCHEUR - INVENTEUR
1382
01:16:17,990 --> 01:16:20,576
On a pensé
à toutes les options imaginables.
1383
01:16:20,659 --> 01:16:24,913
On a pensé à Musclor G.I Joe,
1384
01:16:25,622 --> 01:16:28,709
Musclor catcheur,
Musclor joueur de baseball...
1385
01:16:28,792 --> 01:16:30,043
C'était fou.
1386
01:16:30,127 --> 01:16:34,089
On a du se demander dix fois,
"Qu'est-ce que Musclor pourrait faire ?"
1387
01:16:35,299 --> 01:16:38,719
Ça n'a pas marché, ça allait à l'inverse
de tous les principes de Musclor.
1388
01:16:38,802 --> 01:16:40,971
C'était comme dire, "Je viens en paix."
1389
01:16:41,805 --> 01:16:43,015
Du calme.
1390
01:16:43,724 --> 01:16:46,893
Finalement, en écoutant les gars
de la recherche et développement,
1391
01:16:46,977 --> 01:16:49,021
Musclor s'est retrouvé dans l'espace.
1392
01:16:49,771 --> 01:16:51,648
Ça voulait dire
Musclor, le héros du futur.
1393
01:16:52,733 --> 01:16:54,026
C'était trop tôt.
1394
01:16:54,109 --> 01:16:58,196
L'industrie du jouet évolue constamment,
et il fallait laisser le temps
1395
01:16:58,280 --> 01:17:01,325
aux acheteurs d'oublier
ce qu'il venait de se passer.
1396
01:17:02,951 --> 01:17:05,078
Ils ont décidé, "Envoyons-ça à l'étranger,
1397
01:17:05,162 --> 01:17:07,039
loin d'ici."
1398
01:17:07,956 --> 01:17:11,293
Et comme ils ont engagé
beaucoup d'artistes japonais
1399
01:17:11,376 --> 01:17:15,255
et coréens, le programme
ressemblait à un manga.
1400
01:17:15,339 --> 01:17:20,677
Je détiens la force toute-puissante !
1401
01:17:22,721 --> 01:17:26,475
Je me souviens que Jill
était allée rendre visite
1402
01:17:26,558 --> 01:17:27,809
à Asente, au Japon.
1403
01:17:27,893 --> 01:17:31,480
Ils étaient très réputés, à l'époque.
1404
01:17:31,563 --> 01:17:37,361
Ils lui ont montré tout un tas
de mécanismes sympa
1405
01:17:37,944 --> 01:17:41,114
Skeletor entre en guerre,
il veut tous les pouvoirs de l'univers !
1406
01:17:42,949 --> 01:17:44,785
Maintenant, c'est ton tour !
1407
01:17:44,868 --> 01:17:48,413
Non, Skeletor, car voici Musclor,
l'homme le plus fort...
1408
01:17:48,497 --> 01:17:51,541
Jill a voulu les reproduire
à petite échelle, pour créer une gamme
1409
01:17:51,625 --> 01:17:53,335
différente de la première.
1410
01:17:53,418 --> 01:17:57,089
J'ai dit, "Certaines choses
seront impossible à reproduire."
1411
01:17:57,798 --> 01:17:59,508
Bien, on a entendu le cliquet.
1412
01:17:59,591 --> 01:18:01,843
Ce cliquet signifie
qu'il est presque trop remonté.
1413
01:18:01,927 --> 01:18:03,970
Ils avaient du mal à tenir debout.
1414
01:18:04,054 --> 01:18:07,516
Celui-ci se tourne,
grâce à un petit loquet au dos,
1415
01:18:07,599 --> 01:18:10,352
et quand il est bien remonté...
1416
01:18:11,728 --> 01:18:13,063
C'était très simple.
1417
01:18:13,146 --> 01:18:15,857
J'aime beaucoup ces modèles,
les suivants étaient plus compliqués.
1418
01:18:15,941 --> 01:18:17,484
Celui-ci se remonte aussi.
1419
01:18:17,567 --> 01:18:20,904
Vous pouviez attraper des objets
ou des figurines, et tourner autour.
1420
01:18:21,613 --> 01:18:24,449
Les gens disaient,
"Les jouets sont très minces, fragiles.
1421
01:18:24,533 --> 01:18:27,703
On ne dirait pas Musclor."
Trois ans après le lancement
1422
01:18:27,786 --> 01:18:29,955
de cette gamme, ils ont redonné à Musclor
1423
01:18:30,038 --> 01:18:31,707
toute sa masse musculaire.
1424
01:18:34,251 --> 01:18:37,713
Ça faisait bien longtemps que Musclor
n'avait pas vu les feux des projecteurs,
1425
01:18:37,796 --> 01:18:42,718
presque 10 ans à ce moment-là,
et j'essayais en vain
1426
01:18:42,801 --> 01:18:45,637
de contacter Mattel.
Personne n'y arrivait.
1427
01:18:45,721 --> 01:18:49,891
Et en 2001, c'est Mattel qui m'a contacté,
1428
01:18:49,975 --> 01:18:51,768
grâce à mon site He-Man.org.
1429
01:18:52,477 --> 01:18:56,565
On a parlé de Musclor, et je leur ai dit,
"Pourquoi vous me demandez ça ?"
1430
01:18:56,648 --> 01:18:59,484
Ils ont répondu, "On aimerait sortir
une gamme anniversaire."
1431
01:18:59,568 --> 01:19:05,699
En 2001, Mattel a dévoilé
leur nouvelle gamme de jouets Musclor,
1432
01:19:05,782 --> 01:19:08,243
qui reprenait les éléments
des figurines originales
1433
01:19:08,326 --> 01:19:12,080
avec une touche années 1990,
même si on était au début des années 2000/
1434
01:19:12,164 --> 01:19:15,333
Il avait une coupe de cheveux improbable
des grosses armes,
1435
01:19:15,417 --> 01:19:17,252
et un corps plus réaliste.
1436
01:19:17,335 --> 01:19:19,045
Les Four Horsemen
1437
01:19:19,129 --> 01:19:22,007
était un studio de créateurs de jouets
basé dans le New Jersey.
1438
01:19:22,090 --> 01:19:25,469
Avant ça, les figurines
étaient toujours très minimalistes.
1439
01:19:25,552 --> 01:19:27,429
Peu de détails, peu de peinture.
1440
01:19:27,512 --> 01:19:29,765
On les fabriquait,
et ça partait en magasin.
1441
01:19:29,848 --> 01:19:32,184
Eux ont apporté des détails,
1442
01:19:32,267 --> 01:19:36,772
et c'était une première
pour les jouets de la gamme Musclor
1443
01:19:36,855 --> 01:19:38,899
dans les années 2000.
1444
01:19:38,982 --> 01:19:40,275
FONDATEUR
1445
01:19:40,358 --> 01:19:43,570
Quand on a décidé de créer
notre propre entreprise,
1446
01:19:43,653 --> 01:19:45,113
notre première idée,
1447
01:19:45,197 --> 01:19:48,658
c'était de retravailler Musclor
et les Maitres de l'Univers.
1448
01:19:48,742 --> 01:19:51,703
On a contacté Mattel, et ils ont répondu
1449
01:19:51,787 --> 01:19:54,456
"Nous avons eu la même idée,
alors lançons-nous,"
1450
01:19:54,539 --> 01:19:56,917
et ça s'est fait comme ça,
tout simplement.
1451
01:19:57,000 --> 01:19:58,752
Un des éléments qui, selon nous,
1452
01:19:58,835 --> 01:20:02,172
était très important
pour l'unité de la gamme...
1453
01:20:02,255 --> 01:20:03,215
FONDATEUR
1454
01:20:03,298 --> 01:20:06,176
...c'était la cohérence dans les couleurs,
1455
01:20:06,259 --> 01:20:08,929
et la manière dont les couleurs
sont disposées sur les figurines.
1456
01:20:09,012 --> 01:20:12,349
Dans notre histoire,
après un combat entre Musclor et Skeletor,
1457
01:20:12,432 --> 01:20:16,937
Skeletor a récupéré l'épée de pouvoir,
1458
01:20:17,020 --> 01:20:21,942
et Musclor, le Maître d'Armes, la
Sorcière sont devenus des renégats,
1459
01:20:22,025 --> 01:20:24,861
dont le but est d'arracher l'épée
des mains de Skeletor,
1460
01:20:24,945 --> 01:20:27,072
pour récupérer le Château des Ombres.
1461
01:20:29,908 --> 01:20:33,078
Grâce à ce projet,
une communauté de fan s'est développée,
1462
01:20:33,161 --> 01:20:35,330
c'était une très grosse communauté,
1463
01:20:35,413 --> 01:20:38,875
et c'est eux qui ont
reprit le flambeau de Musclor.
1464
01:20:38,959 --> 01:20:40,919
Mattel m'a appelé,
1465
01:20:41,002 --> 01:20:44,756
"Devine quoi, on relance Musclor
pour le 20ème anniversaire.
1466
01:20:44,840 --> 01:20:46,758
Tu veux venir nous donner
un coup de main ?"
1467
01:20:46,842 --> 01:20:49,052
Par le pouvoir du crâne ancestral,
1468
01:20:50,303 --> 01:20:54,099
Je détiens la force toute-puissante !
1469
01:20:54,182 --> 01:20:55,976
Musclor
1470
01:20:56,059 --> 01:20:57,978
Les Maîtres de l'Univers !
1471
01:20:58,061 --> 01:20:59,145
Musclor
1472
01:21:00,230 --> 01:21:04,818
Ils m'ont donné l'opportunité de créer
une nouvelle version du dessin-animé,
1473
01:21:04,901 --> 01:21:07,362
à savoir, ma toute première idée,
1474
01:21:07,445 --> 01:21:09,281
qui n'avait pas plu, à l'époque.
1475
01:21:09,364 --> 01:21:11,700
On se dit qu'il y avait eu
beaucoup de réflexion
1476
01:21:11,783 --> 01:21:14,202
J'avais rencontré l'auteur
des livres originaux,
1477
01:21:14,286 --> 01:21:15,328
"Pourquoi Grayskull ?"
1478
01:21:15,412 --> 01:21:16,413
AUTEUR
1479
01:21:16,496 --> 01:21:18,456
"La date limite approchait,
1480
01:21:18,540 --> 01:21:21,585
le nom de jeune fille de ma femme,
c'était Gray, donc Grayskull,
1481
01:21:21,668 --> 01:21:25,130
je trouvais que ça sonnait bien."
Ça, c'est de la réflexion !
1482
01:21:25,213 --> 01:21:29,134
Quand le dessin-animé était sorti en 1983,
ils avaient dû justifier leurs choix,
1483
01:21:29,217 --> 01:21:32,762
sans avoir le luxe qu'on avait nous
de prendre un moment pour choisir,
1484
01:21:32,846 --> 01:21:34,890
et faire une chronologie.
1485
01:21:34,973 --> 01:21:38,476
Nous n'avons pas pu tout placer,
et on le savait,
1486
01:21:38,560 --> 01:21:41,354
mais quand on écrit,
tout vous semble très réel,
1487
01:21:41,438 --> 01:21:44,900
et on espère que ça sera réel
pour les acteurs et le public.
1488
01:21:46,401 --> 01:21:49,279
Et le chef de marque que j'avais contacté,
1489
01:21:49,362 --> 01:21:51,531
l'un des premiers que j'avais
moi-même contacté
1490
01:21:51,615 --> 01:21:54,451
concernant les comics,
m'a appelé pour me demander,
1491
01:21:54,534 --> 01:21:57,871
"On travaille sur l'emballage.
Tu veux nous donner un coup de main ?"
1492
01:21:57,954 --> 01:22:00,749
J'ai dit oui tout de suite,
c'était mon rêve,
1493
01:22:00,832 --> 01:22:04,419
et sûrement l'unique opportunité
de travailler avec
1494
01:22:04,502 --> 01:22:08,548
un fan passionné,
qui avait fait son propre comics,
1495
01:22:08,632 --> 01:22:11,885
pour un projet scolaire.
Ça appelait "Retour au pays", je crois.
1496
01:22:11,968 --> 01:22:15,096
Il m'a dit, "Tu veux prendre
la direction du projet ?"
1497
01:22:15,180 --> 01:22:16,222
J'ai dit, "Oui."
1498
01:22:16,306 --> 01:22:17,307
DESSINATEUR
1499
01:22:17,390 --> 01:22:20,518
Je ne savais pas ce que je faisais,
mais j'ai dit, "Je me lance."
1500
01:22:21,394 --> 01:22:25,106
On a dessiné les comics
pendant deux ans et demi.
1501
01:22:25,190 --> 01:22:28,443
Toute l'équipe était composée
1502
01:22:28,526 --> 01:22:29,736
de fans passionnés.
1503
01:22:29,819 --> 01:22:34,449
La seule condition à respecter,
c'était "Faites votre boulot,
1504
01:22:34,532 --> 01:22:38,286
mais pour les couvertures,
il vous faut des artistes connus,"
1505
01:22:38,370 --> 01:22:40,038
mais il y avait un tas de couvertures.
1506
01:22:40,121 --> 01:22:43,291
Donc je pouvais faire travailler les fans
sur les couvertures,
1507
01:22:43,375 --> 01:22:45,710
et faire une variation
avec des grands noms du milieu.
1508
01:22:45,794 --> 01:22:48,505
On a travaillé avec des artistes
comme Boris Vallejo.
1509
01:22:48,588 --> 01:22:49,965
Il fallait que les illustrations
1510
01:22:50,048 --> 01:22:52,425
correspondent à esthétique de la refonte,
1511
01:22:52,509 --> 01:22:56,596
qui était d'inspiration manga,
1512
01:22:56,680 --> 01:22:59,140
et je les comprenait, car, à l'époque,
1513
01:22:59,224 --> 01:23:02,060
beaucoup de mangas
avaient beaucoup de succès.
1514
01:23:02,143 --> 01:23:06,147
Ils voulaient toucher un large public,
et c'était tout à fait normal.
1515
01:23:06,231 --> 01:23:09,943
Je m'appelle Skeletor !
1516
01:23:10,026 --> 01:23:11,194
DOUBLEUR
1517
01:23:11,277 --> 01:23:14,906
Ils m'avaient fait écouter
la voix originale d'Alan Oppenheimer,
1518
01:23:14,990 --> 01:23:17,158
car ils voulaient conserver une sorte
1519
01:23:17,242 --> 01:23:18,576
de continuité.
1520
01:23:18,660 --> 01:23:22,330
Tant d'années passées,
dans d'échecs endurés.
1521
01:23:22,956 --> 01:23:26,167
Mais me voilà enfin
sur la route du succès !
1522
01:23:26,251 --> 01:23:28,503
On ne connaissait pas encore Musclor,
Cam Clarke.
1523
01:23:28,586 --> 01:23:30,714
On était tous très curieux.
1524
01:23:30,797 --> 01:23:33,258
On voulait entendre le fameux
"J'ai le pouvoir !",
1525
01:23:33,341 --> 01:23:35,677
tous les acteurs étaient impatients.
1526
01:23:35,760 --> 01:23:37,387
Es-tu prêt, Prince Adam ?
1527
01:23:39,180 --> 01:23:40,724
Plus que jamais.
1528
01:23:40,807 --> 01:23:43,476
Ils m'ont dit, "Il nous faut
un gamin adolescent,
1529
01:23:43,560 --> 01:23:44,936
et un super-héros adulte."
1530
01:23:45,020 --> 01:23:46,229
DOUBLEUR
1531
01:23:46,312 --> 01:23:49,649
"C'est dans mes cordes !"
Et c'était génial. J'ai dû utiliser
1532
01:23:49,733 --> 01:23:55,238
tout le spectre de mes cordes vocales,
en allant du jeune garçon
1533
01:23:55,989 --> 01:23:59,034
au mystérieux super-héros.
1534
01:23:59,117 --> 01:24:01,745
C'est le Château des Ombres ?
1535
01:24:01,828 --> 01:24:03,705
Un coup de peinture ne serait pas de trop.
1536
01:24:03,788 --> 01:24:07,876
Au Canada,
le doublage des voix se fait debout,
1537
01:24:07,959 --> 01:24:11,212
et se fait assis aux États-Unis,
alors personne ne comprenait.
1538
01:24:11,296 --> 01:24:14,591
Et tout à coup, Cam Clarke s'est assis,
et il a commencé à travailler.
1539
01:24:14,674 --> 01:24:16,092
Je m'assois.
1540
01:24:17,594 --> 01:24:19,596
Je ne resterais pas debout.
1541
01:24:21,639 --> 01:24:25,101
Et j'ai entendu sa voix d'adolescent,
que j'ai adoré.
1542
01:24:26,269 --> 01:24:29,314
- C'était un super Adam.
- Et ensuite, la transformation.
1543
01:24:29,397 --> 01:24:31,232
"Mec, c'est génial !"
1544
01:24:31,316 --> 01:24:32,984
Par le pouvoir du crâne ancestral !
1545
01:24:33,068 --> 01:24:34,861
Je détiens
1546
01:24:34,944 --> 01:24:36,946
la force toute puissante !
1547
01:24:38,406 --> 01:24:41,367
- Il faisait ça les doigts dans le nez.
- "On fait une autre prise ?"
1548
01:24:44,329 --> 01:24:48,458
Nous avions cette franchise qui valait
des millions dans les années 1980,
1549
01:24:50,668 --> 01:24:53,004
et qui avait chuté, tout à coup.
1550
01:24:53,088 --> 01:24:56,174
La série avait été hors-service
un long moment, et tout à coup,
1551
01:24:56,257 --> 01:24:58,384
ils revenaient avec cette refonte,
1552
01:24:58,468 --> 01:25:00,178
qui n'a pas très bien marché.
1553
01:25:00,261 --> 01:25:01,763
Donc je comprends.
1554
01:25:01,846 --> 01:25:04,516
En tant que fan, vous vous dites,
"N'arrêtez pas maintenant."
1555
01:25:04,599 --> 01:25:08,103
On attendait, sans vraiment réaliser
1556
01:25:08,186 --> 01:25:11,272
qu'on était déjà arrivé à la fin.
1557
01:25:11,356 --> 01:25:14,025
Je pensais que ça durerait
un peu plus longtemps.
1558
01:25:15,735 --> 01:25:18,613
Musclor, une nouvelle fois,
était un poids mort pour Mattel.
1559
01:25:18,696 --> 01:25:22,909
Ça ne fonctionnait plus, ni avec
les enfants, ni avec les collectionneurs.
1560
01:25:22,992 --> 01:25:27,789
Je suis collectionneur, je dépense
200 $ par mois en figurines.
1561
01:25:27,872 --> 01:25:31,543
Et je n'achète jamais rien de chez Mattel.
1562
01:25:33,461 --> 01:25:36,464
On cherchait un angle d'attaque
pour Mattel,
1563
01:25:36,548 --> 01:25:41,052
une manière de ressortir la gamme,
donc on a sorti les Classics.
1564
01:25:41,136 --> 01:25:42,762
Là, Scott Neitlich est arrivé.
1565
01:25:42,846 --> 01:25:46,808
Les Horsemen ont créé,
totalement par hasard,
1566
01:25:46,891 --> 01:25:49,477
le prototype de ce qui serait plus tard
les figurines Musclor Classics.
1567
01:25:49,561 --> 01:25:51,104
Personne ne leur a demandé.
1568
01:25:51,187 --> 01:25:54,566
Nous n'échangions pas entre nous.
1569
01:25:54,649 --> 01:25:56,401
Nous travaillions dans nos propres bulles.
1570
01:25:56,484 --> 01:26:00,113
On a fait une présentation chez Mattel,
avec notre nouveau Musclor
1571
01:26:00,697 --> 01:26:01,990
qui ressemblait beaucoup
1572
01:26:02,073 --> 01:26:06,077
aux anciennes figurines,
celles des années 1980.
1573
01:26:06,161 --> 01:26:11,708
La ligne de 2002 était
une complète refonte de la série
1574
01:26:11,791 --> 01:26:15,670
et des personnages,
alors que la collection Classics
1575
01:26:15,753 --> 01:26:19,340
était très orientée nostalgie,
donc ça avait un tout autre objectif
1576
01:26:19,424 --> 01:26:21,217
que celui de la ligne de 2002.
1577
01:26:22,385 --> 01:26:26,431
C'était un gros Musclor baraqué,
un peu disproportionné,
1578
01:26:26,514 --> 01:26:30,685
mais les articulations étaient de bien
meilleure qualité que les originales.
1579
01:26:31,269 --> 01:26:33,605
On les a présenté à Mattel,
1580
01:26:33,688 --> 01:26:35,815
qui ont dit, "Oui, pourquoi pas."
1581
01:26:35,899 --> 01:26:39,027
Mais un des gars, Dave Voss, a dit,
"Vous savez quoi ?
1582
01:26:39,110 --> 01:26:42,322
Présentons-les ici, à la Comic-Con,
1583
01:26:42,405 --> 01:26:45,909
sans rien dire à personne,
et voyons comment les fans réagissent."
1584
01:26:47,702 --> 01:26:51,998
Je crois qu'il y a avait
250 figurines dans cette gamme,
1585
01:26:52,081 --> 01:26:55,835
un château, des animaux, des véhicules...
1586
01:26:55,919 --> 01:26:58,880
Je pense que c'est l'une
des plus anciennes et des plus grandes
1587
01:26:58,963 --> 01:27:01,883
gamme de jouets jamais créée.
1588
01:27:05,386 --> 01:27:09,182
La plupart des gens,
devant une œuvre de ce genre,
1589
01:27:09,265 --> 01:27:13,561
pensent qu'elle a été définie par,
disons, un livre, écrit par un auteur.
1590
01:27:13,645 --> 01:27:18,233
Mais ils ne réalisent pas que
œuvre qu'ils voient à l'écran
1591
01:27:18,316 --> 01:27:20,944
a été étoffée par tout un tas d'artistes.
1592
01:27:21,027 --> 01:27:23,696
Pour Musclor et She-Ra,
il n'y a jamais eu de livre.
1593
01:27:23,780 --> 01:27:27,742
Cette série a été créée
par une équipe entière.
1594
01:27:27,825 --> 01:27:31,329
Des gens comme Roger Sweet,
qui a inventé le nom Musclor.
1595
01:27:31,412 --> 01:27:34,582
Comme Mark Taylor, qui a créé
le design original de Musclor,
1596
01:27:34,666 --> 01:27:38,002
les premières images
des personnages centraux.
1597
01:27:38,086 --> 01:27:40,880
Comme Ted Mayer, qui a imaginé
tous ces superbes véhicules,
1598
01:27:40,964 --> 01:27:45,885
mêlant à la fois science et magie.
1599
01:27:45,969 --> 01:27:49,514
Comme Mark Ellis and Paul Cleveland
qui ont créé l'histoire,
1600
01:27:49,597 --> 01:27:52,558
l'ont assemblée, lui ont donné une voix,
un nom.
1601
01:27:52,642 --> 01:27:55,103
Il y a aussi les gens de Filmation,
qui ont créé
1602
01:27:55,186 --> 01:27:57,939
et défini les personnages,
et leurs relations,
1603
01:27:58,022 --> 01:27:59,357
tels que nous les connaissons.
1604
01:27:59,440 --> 01:28:02,735
Tout ce projet, Musclor et She-Ra,
a vu le jour
1605
01:28:02,819 --> 01:28:05,780
car de fantastiques personnes
ont tout donné pour y contribuer.
1606
01:28:05,863 --> 01:28:07,573
PAR LE POUVOIR DU CRÂNE ANCESTRAL !
1607
01:28:07,657 --> 01:28:09,701
La clé pour comprendre
l'importance de Musclor,
1608
01:28:10,285 --> 01:28:13,413
c'est de le replacer dans son contexte.
1609
01:28:13,496 --> 01:28:19,836
L'idée de pouvoir se transformer
en un soi sublimé, un vrai soi,
1610
01:28:19,919 --> 01:28:22,714
capable de prendre le contrôle de sa vie,
1611
01:28:22,797 --> 01:28:24,007
c'est une belle idée.
1612
01:28:24,090 --> 01:28:26,259
En tant qu'enfant,
vous vous sentez faible,
1613
01:28:26,342 --> 01:28:28,803
à huit, neuf, ou dix ans.
1614
01:28:28,886 --> 01:28:30,972
Je peux devenir meilleur,
1615
01:28:31,055 --> 01:28:33,850
et battre mes ennemis,
pas seulement avec ma force,
1616
01:28:33,933 --> 01:28:36,978
mais également avec mon intelligence
et mes connaissances,
1617
01:28:37,061 --> 01:28:38,771
c'est tout l'intérêt de Musclor.
1618
01:28:39,397 --> 01:28:43,234
C'est cette idée que j'ai essayer
de transmettre avec la série.
1619
01:28:43,318 --> 01:28:46,070
"Par le pouvoir du crâne ancestral,
je détiens la force toute-puissante !"
1620
01:28:46,154 --> 01:28:48,448
C'était le moment clé,
car n'importe quel enfant,
1621
01:28:48,531 --> 01:28:51,659
peu-importe son origine,
pouvait devenir Musclor.
1622
01:28:52,785 --> 01:28:55,496
Je me souviens de tous ces enfants
qui adoraient Musclor,
1623
01:28:55,580 --> 01:28:59,542
et je pense que, même avant
l'arrivée d'Internet,
1624
01:28:59,625 --> 01:29:04,213
ça a créé une petite communauté d'enfants
qui regardaient la série religieusement
1625
01:29:04,297 --> 01:29:06,132
tout en jouant avec les figurines.
1626
01:29:06,841 --> 01:29:08,760
Les humains aiment les héros.
1627
01:29:09,385 --> 01:29:15,475
D'une certaine manière,
c'est pour eux une façon
1628
01:29:15,558 --> 01:29:18,144
de faire face à la vie réelle. Il faut de la nouveauté pour les enfants,
1629
01:29:21,689 --> 01:29:25,902
tout en gardant toutes ces choses,
que nous, population vieillissante,
1630
01:29:25,985 --> 01:29:27,862
avons aimé, et aimons encore.
1631
01:29:27,945 --> 01:29:32,825
Il ne faut pas choisir. La nouveauté
et les classiques peuvent coexister.
1632
01:29:32,909 --> 01:29:36,454
Si on fait un choix,
Musclor et She-Ra mourrons,
1633
01:29:36,537 --> 01:29:40,708
ils disparaitrons, et je trouve ça
particulièrement triste,
1634
01:29:40,792 --> 01:29:44,212
car je pense que,
comme les autres fans de mon âge,
1635
01:29:44,295 --> 01:29:46,464
cette série avait
quelque chose de particulier.
1636
01:29:46,547 --> 01:29:49,759
Peut-être que c'est la nostalgie
qui parle,
1637
01:29:49,842 --> 01:29:52,428
peut-être sommes-nous égoïstes,
mais il y a quelque chose
1638
01:29:52,512 --> 01:29:57,433
dans cette série, qui nous a définis,
et ces éléments,
1639
01:29:57,517 --> 01:30:01,312
si nous les transmettons,
pourraient modeler la nouvelle génération
1640
01:30:01,395 --> 01:30:03,773
et la connecter,
autant qu'ils nous ont connecté.