1 00:00:03,044 --> 00:00:04,045 ♪♪ 2 00:00:05,714 --> 00:00:09,759 - Previously, on The Real Housewives of Potomac Season 10 Reunion. 3 00:00:09,884 --> 00:00:11,052 What is it like for you 4 00:00:11,177 --> 00:00:14,347 to shoot this season without Karen? 5 00:00:14,472 --> 00:00:15,807 - It was tough. - It felt foreign. 6 00:00:15,890 --> 00:00:18,893 - Well, you know, Karen is here today. 7 00:00:18,977 --> 00:00:20,895 Wendy, the elephant in the room 8 00:00:21,062 --> 00:00:24,357 is that you're facing felony charges. 9 00:00:24,482 --> 00:00:25,525 - Did you spend the night in jail? 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,360 - I did. 11 00:00:27,485 --> 00:00:30,822 How you view me has nothing to do with me 12 00:00:30,947 --> 00:00:32,282 but everything to do with you. 13 00:00:32,407 --> 00:00:33,867 I think it's-- - I don't vilify 14 00:00:33,992 --> 00:00:34,993 my accomplishments. 15 00:00:35,118 --> 00:00:36,327 - Because you don't have none. 16 00:00:36,494 --> 00:00:37,620 - Bullshit, bitch. - Okay, okay. 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,539 - I have one social security number, 18 00:00:39,706 --> 00:00:41,249 so that's an accomplishment. - And I do, too. 19 00:00:41,374 --> 00:00:42,459 - Hey, ladies. 20 00:00:42,584 --> 00:00:43,084 [collective greeting] - Hi! 21 00:00:43,251 --> 00:00:45,253 - Hello. - Wow. 22 00:00:45,378 --> 00:00:46,546 - Hey, triangle. 23 00:00:46,629 --> 00:00:47,964 [laughing] 24 00:00:48,048 --> 00:00:50,467 - Stacey, did you date Chris Samuels or not? 25 00:00:50,550 --> 00:00:52,385 We have photos of you on a date with him. 26 00:00:52,552 --> 00:00:53,720 - I was never on a date with him. 27 00:00:53,845 --> 00:00:55,055 It's just not true. 28 00:00:55,180 --> 00:00:56,389 - I just felt like, 29 00:00:56,514 --> 00:00:58,391 if something needed to come back to me, it would, 30 00:00:58,516 --> 00:01:01,019 and, unfortunately, something did come back to me. 31 00:01:01,144 --> 00:01:02,854 I wanted to show this to you, 32 00:01:02,979 --> 00:01:03,646 and I know y'all won't be able to air it, 33 00:01:03,813 --> 00:01:04,898 but at least I can just... 34 00:01:05,106 --> 00:01:06,608 let you watch here. [heart beating quickly] 35 00:01:06,691 --> 00:01:11,321 ♪♪ 36 00:01:15,784 --> 00:01:16,826 - I know y'all won't be able to air it, 37 00:01:16,951 --> 00:01:19,120 but at least I can just let you watch here. 38 00:01:23,667 --> 00:01:29,464 [redacted, tone over full conversation] 39 00:01:29,547 --> 00:01:37,180 [redacted conversation continues] 40 00:01:37,305 --> 00:01:38,640 - Okay, well, thank you for confirming that. 41 00:01:41,601 --> 00:01:42,602 - Stacey, did you tell Chris 42 00:01:42,769 --> 00:01:44,145 that Monique was filming with their children? 43 00:01:44,270 --> 00:01:45,730 - No, I did not. 44 00:01:45,814 --> 00:01:47,148 And, yes, I was in that room with you 45 00:01:47,273 --> 00:01:48,441 because you were in my room, 46 00:01:48,608 --> 00:01:49,693 and I came in to use the bathroom. 47 00:01:49,818 --> 00:01:50,985 - Mm-hmm. 48 00:01:51,069 --> 00:01:52,946 - I literally just went through divorce. 49 00:01:53,113 --> 00:01:54,406 I literally just went through 50 00:01:54,572 --> 00:01:56,491 custody and all of those things. 51 00:01:56,658 --> 00:01:58,326 Why would on earth would I get involved 52 00:01:58,451 --> 00:02:00,787 with your business in your family? 53 00:02:00,870 --> 00:02:02,539 - Which is my question. - That's what I didn't understand. 54 00:02:02,664 --> 00:02:04,207 - Can I-- can I just say somethin', Andy? - I-I am with my husband... 55 00:02:04,290 --> 00:02:06,334 - Can I just say something? - ...and my family is back together. 56 00:02:06,459 --> 00:02:08,878 Why would I want to harm you? 57 00:02:09,004 --> 00:02:09,963 - I'm asking. - I don't talk to Chris. 58 00:02:10,130 --> 00:02:13,258 I talk to my husband with whom I live with. 59 00:02:13,425 --> 00:02:15,176 I'm worried about my family. 60 00:02:15,301 --> 00:02:17,345 - On the flipside, why would (BLEEP) make that up? 61 00:02:17,554 --> 00:02:19,014 - Yeah, that's-- - Yeah, that was what I was gonna say. 62 00:02:19,139 --> 00:02:20,640 - I have-- I-- I have no idea why (BLEEP) would say that. 63 00:02:20,765 --> 00:02:21,891 - Let me just say this. Let-let me just-- 64 00:02:22,058 --> 00:02:24,436 - Um, I-- let me say-- let me finish my thought. 65 00:02:24,561 --> 00:02:25,770 - I'm gonna let you finish. - I have no idea 66 00:02:25,979 --> 00:02:27,480 why (BLEEP) would say that to you. 67 00:02:27,647 --> 00:02:29,566 I have not spoken to Chris about you 68 00:02:29,691 --> 00:02:31,901 and your children and filming. 69 00:02:32,027 --> 00:02:32,861 I-I didn't even film with you. 70 00:02:32,944 --> 00:02:34,320 - Were you in contact with Chris 71 00:02:34,487 --> 00:02:35,864 while you were in production? 72 00:02:35,989 --> 00:02:37,741 - No, I was not. 73 00:02:37,866 --> 00:02:40,035 I never called him. - Okay. 74 00:02:40,201 --> 00:02:41,202 - Why would I do that to you? - You said you weren't-- 75 00:02:41,369 --> 00:02:43,413 you said you weren't in contact, but you were, 76 00:02:43,538 --> 00:02:45,081 because you showed me text messages from him 77 00:02:45,206 --> 00:02:47,083 before I even came around the group. 78 00:02:47,208 --> 00:02:48,335 - He sent me a message. 79 00:02:48,460 --> 00:02:50,628 "Hey, hit me up. 80 00:02:50,754 --> 00:02:53,548 I've been hearing that my name is coming up in filming." 81 00:02:53,631 --> 00:02:54,758 - That's before I even met you. 82 00:02:54,883 --> 00:02:55,967 - Let me just say this. 83 00:02:56,092 --> 00:02:57,552 One of the biggest issues that I had was, 84 00:02:57,677 --> 00:03:00,305 when I met you, the way that you poured it all out 85 00:03:00,430 --> 00:03:03,058 on the line in front of us, you were super vulnerable. 86 00:03:03,183 --> 00:03:05,477 Literally, on that same day, when I get in the car, 87 00:03:05,643 --> 00:03:06,978 I leave there. I talk to Cookie-- 88 00:03:07,062 --> 00:03:09,064 She was so upset about the situation, 89 00:03:09,189 --> 00:03:10,857 and she said, "Well, if this doesn't squared away, 90 00:03:10,982 --> 00:03:12,567 he's gonna send her a cease and desist." 91 00:03:12,734 --> 00:03:13,526 You did that, Stacey, and it was wrong. 92 00:03:13,651 --> 00:03:14,527 - No, I did not. 93 00:03:14,736 --> 00:03:18,031 We are literally talking about Cookie, Monique. 94 00:03:18,156 --> 00:03:21,659 Are you listening to this? It's simply not true. 95 00:03:21,785 --> 00:03:23,912 - I watch people's expressions. 96 00:03:24,037 --> 00:03:25,997 I watch body language. 97 00:03:26,122 --> 00:03:28,708 Wendy, I've had my eye on you, 98 00:03:28,875 --> 00:03:31,503 and I feel like you are looking at Stacey, 99 00:03:31,670 --> 00:03:34,798 waiting for her to confess. 100 00:03:34,964 --> 00:03:37,967 - Per usual. 101 00:03:38,134 --> 00:03:39,094 - Um... - As I lean over 102 00:03:39,302 --> 00:03:40,637 and look at Wendy. 103 00:03:40,804 --> 00:03:43,348 - I don't think I'm waiting for her to confess. 104 00:03:43,473 --> 00:03:46,101 I feel like I'm seeing, in real time, 105 00:03:46,226 --> 00:03:48,561 the tides are turning. 106 00:03:48,687 --> 00:03:52,649 Everyone is pointing their finger at her. 107 00:03:52,816 --> 00:03:57,320 To hear (BLEEP) say that, takes it to a different level. 108 00:03:57,404 --> 00:03:59,698 That's why I'm just where I'm at with it. 109 00:03:59,823 --> 00:04:02,742 - Okay, any response, Stacey? 110 00:04:02,909 --> 00:04:04,119 - No. 111 00:04:04,244 --> 00:04:05,662 - Okay. 112 00:04:05,787 --> 00:04:08,748 - Monique, what do you think? 113 00:04:08,832 --> 00:04:10,667 - Well, I'm gonna believe (BLEEP) over anybody. 114 00:04:10,834 --> 00:04:11,960 - That's what I was getting ready to say. - Period. 115 00:04:12,085 --> 00:04:12,836 - She's heard this from (BLEEP). - That's number one. 116 00:04:12,961 --> 00:04:14,129 - Period. - So, for (BLEEP)-- 117 00:04:14,212 --> 00:04:14,879 - No, I want her to say it, though. 118 00:04:15,005 --> 00:04:16,464 - Oh. - I want her to say it. 119 00:04:16,589 --> 00:04:17,507 - Yeah, it doesn't-- never met her. - (BLEEP). (BLEEP). 120 00:04:17,590 --> 00:04:18,800 - So, when (BLEEP) said, "Somebody on your show 121 00:04:18,925 --> 00:04:22,220 name is Stacey," I'm like, "How do you know that?" 122 00:04:22,345 --> 00:04:23,596 - Any response? - I wouldn't. 123 00:04:23,680 --> 00:04:24,973 I wouldn't. I wouldn't do that to you. 124 00:04:25,140 --> 00:04:27,559 - So, then why are daggers out for you 125 00:04:27,642 --> 00:04:28,727 to the magnitude that they are? 126 00:04:28,810 --> 00:04:31,104 - Uh-uh. - I have nothing to gain 127 00:04:31,271 --> 00:04:33,565 from being involved with your ex-husband, 128 00:04:33,690 --> 00:04:35,233 and I would beg for you to be smarter 129 00:04:35,316 --> 00:04:36,651 in this moment. 130 00:04:36,735 --> 00:04:38,486 - I don't want to have an issue with you. 131 00:04:38,653 --> 00:04:41,156 I just don't feel like I know where this information 132 00:04:41,281 --> 00:04:42,490 is being leaked. - Yeah. 133 00:04:42,532 --> 00:04:43,950 - And then the only person that keeps coming up 134 00:04:44,034 --> 00:04:45,201 is you, unfortunately. 135 00:04:45,285 --> 00:04:47,454 - So, why don't we all sit down and talk to Chris? 136 00:04:47,537 --> 00:04:49,205 - He would never be accountable. 137 00:04:49,330 --> 00:04:50,957 - And, if you've, um... - But why don't we talk to Chris. 138 00:04:51,082 --> 00:04:52,667 - ...had sex with him... - If that is the only way to absolve me? 139 00:04:52,751 --> 00:04:53,752 - ...and probably are still having sex with him, 140 00:04:53,877 --> 00:04:55,378 I doubt he'd be honest anyway. 141 00:04:55,503 --> 00:04:56,755 - The thing that was so jarring to me, 142 00:04:56,880 --> 00:04:58,590 is that you came in peace. You didn't know us. 143 00:04:58,757 --> 00:05:00,925 - Right. - You shared your healing, 144 00:05:01,051 --> 00:05:01,760 which when you share like that, 145 00:05:01,926 --> 00:05:03,303 you-you carry other women along. 146 00:05:03,470 --> 00:05:05,096 Like, you didn't have to do that. 147 00:05:05,180 --> 00:05:07,265 - Yeah. - And the fact that somebody 148 00:05:07,432 --> 00:05:10,226 would go around and, like, bastardize that conversation, 149 00:05:10,352 --> 00:05:11,895 and it has caused you harm-- - It's awful and horrible. 150 00:05:11,978 --> 00:05:13,813 - I think all of our families should be protected. 151 00:05:14,022 --> 00:05:15,774 And you keep saying your family, your family, 152 00:05:15,857 --> 00:05:17,859 but look at what she's going through with her family. 153 00:05:17,942 --> 00:05:18,818 - Yeah. - Like, we have to get to 154 00:05:18,860 --> 00:05:21,321 the bottom of it because it's serious. 155 00:05:21,488 --> 00:05:24,032 - Okay, well, we are gonna leave it there, 156 00:05:24,199 --> 00:05:27,202 and I wanna talk about hosting and trips 157 00:05:27,285 --> 00:05:30,914 because ever since Gizelle landed in Karen's seat 158 00:05:31,081 --> 00:05:32,540 at her birthday-- - Oh! 159 00:05:32,624 --> 00:05:34,334 - ...back in Season 1... [laughing] 160 00:05:34,417 --> 00:05:35,710 - Why are we talking about season one? 161 00:05:35,794 --> 00:05:37,837 - ..etiquette and hosting have been the other words 162 00:05:37,921 --> 00:05:40,340 on the street in Potomac. - Hmm. 163 00:05:40,423 --> 00:05:44,052 - And, there were plenty of hosting dos and don'ts 164 00:05:44,177 --> 00:05:46,012 on display this season. Let's take a look. 165 00:05:46,137 --> 00:05:47,639 - We have a special performance. 166 00:05:47,806 --> 00:05:48,807 - What happened to her clothes? 167 00:05:48,932 --> 00:05:49,974 - Ooh, I see puss. 168 00:05:50,058 --> 00:05:52,644 - Oh, my God! - Is she okay? 169 00:05:52,727 --> 00:05:53,937 - This is our welcome drink. 170 00:05:54,104 --> 00:05:55,605 - What in the hocus pocus? 171 00:05:55,689 --> 00:05:56,690 - I'm not doing this. 172 00:05:56,856 --> 00:05:58,942 I don't really like truth and tranquility. 173 00:05:59,025 --> 00:06:00,652 - Imagine that you're letting go of energy 174 00:06:00,777 --> 00:06:03,154 that doesn't support your highest well-being. 175 00:06:03,238 --> 00:06:05,323 - I like lies and foolishness, okay? 176 00:06:05,532 --> 00:06:06,991 I'd like for us all to go to Nevis 177 00:06:07,117 --> 00:06:10,203 and have a fantastic Four Seasons experience. 178 00:06:10,370 --> 00:06:13,039 - Ooh! Look at my big bathroom. 179 00:06:13,123 --> 00:06:15,166 - Oh! - Oh, my gosh, this is amazing. 180 00:06:15,291 --> 00:06:17,419 - Where's my name? - And it's a large. 181 00:06:17,544 --> 00:06:18,586 - I see you, Gizelle. 182 00:06:18,712 --> 00:06:20,255 - Welcome to Colorado. 183 00:06:20,380 --> 00:06:22,215 - Look at this view. Angel. 184 00:06:22,340 --> 00:06:24,259 - Is this your house, babe? - Wait, where are you going? 185 00:06:24,384 --> 00:06:25,593 - I'm going back to my house. 186 00:06:25,719 --> 00:06:26,511 - We're not being hosted, right now. 187 00:06:26,636 --> 00:06:28,138 - She's hosting at her house. 188 00:06:28,221 --> 00:06:29,973 Can you imagine? 189 00:06:30,098 --> 00:06:32,434 There's no running water. 190 00:06:32,559 --> 00:06:34,436 - [indistinct] some water. 191 00:06:34,602 --> 00:06:36,021 - I am in danger. 192 00:06:36,146 --> 00:06:37,772 - I am so sorry about your accommodations. 193 00:06:37,897 --> 00:06:39,441 - Too late. You are a horrible host! 194 00:06:41,943 --> 00:06:44,070 - Oh, my God, we're stuck in the woods. 195 00:06:44,195 --> 00:06:45,655 This is a nightmare. 196 00:06:45,822 --> 00:06:46,948 - Where the fuck is Angel? 197 00:06:47,115 --> 00:06:48,158 - Don't you know where we're going, Angel? 198 00:06:48,241 --> 00:06:49,617 - We are turning around. 199 00:06:51,369 --> 00:06:53,580 - All right. - Flashbacks-- ooh! 200 00:06:53,663 --> 00:06:54,956 - Amy from Woburn, Mass. said, 201 00:06:55,040 --> 00:06:57,917 "Gizelle did a great job hosting the trip to Nevis. 202 00:06:58,043 --> 00:07:02,339 Gizelle, do you regret intentionally excluding Stacey 203 00:07:02,464 --> 00:07:04,257 from aspects of the trip, 204 00:07:04,382 --> 00:07:07,010 i.e. not embroidering her robe?" 205 00:07:07,177 --> 00:07:09,763 - No, but I will apologize for giving you a large robe. 206 00:07:09,929 --> 00:07:11,097 I didn't realize it was large. 207 00:07:11,222 --> 00:07:12,932 I would have given you one for your size, 208 00:07:13,099 --> 00:07:15,060 but it would still not have your name on it. 209 00:07:15,226 --> 00:07:17,187 I was being shady. Come on. 210 00:07:17,270 --> 00:07:18,521 - Shade accepted. [laughing] 211 00:07:18,646 --> 00:07:19,981 - Laurie from Houston said, "Angel, 212 00:07:20,148 --> 00:07:22,650 why do you keep making people sit in silent circles 213 00:07:22,776 --> 00:07:23,610 at your events?" 214 00:07:23,735 --> 00:07:24,944 [laughing] - You know what? 215 00:07:25,028 --> 00:07:27,947 I understand that it's not for this group, now. 216 00:07:28,073 --> 00:07:29,657 I get we're not the meditation, 217 00:07:29,741 --> 00:07:31,409 sit around, sound bowl group. - Child... 218 00:07:31,534 --> 00:07:32,786 - And I was wishing I was there sooner 219 00:07:32,952 --> 00:07:33,787 'cause I was like, oh, I love sound bowls. 220 00:07:33,912 --> 00:07:35,121 - You would have-- you would have loved it. 221 00:07:35,246 --> 00:07:36,623 - I do! - I noticed some of the moments 222 00:07:36,748 --> 00:07:38,917 where you all were really getting along, 223 00:07:39,042 --> 00:07:40,710 besides talking about sex, 224 00:07:40,835 --> 00:07:42,420 which always brings you all together-- - Our favorite things, yes. 225 00:07:42,545 --> 00:07:44,673 - Uh, was when you were singing. 226 00:07:44,756 --> 00:07:48,802 ♪ Lift every voice and sing ♪ 227 00:07:48,885 --> 00:07:51,429 - Have y'all considered collabing on an album? 228 00:07:51,513 --> 00:07:53,098 - Ooh. - The Potomac Ponies. - That'd be amazing. 229 00:07:53,223 --> 00:07:55,308 - Yeah, who would be-- Who is the Beyonce? 230 00:07:55,517 --> 00:07:56,559 - Vocals. 231 00:07:56,685 --> 00:07:58,019 - Me, me! - Angel leading the vocals. 232 00:08:01,147 --> 00:08:01,731 - Professional singers leading the vocals. 233 00:08:01,856 --> 00:08:04,150 - Me. - Don't do that. 234 00:08:04,234 --> 00:08:07,237 - Okay, can I just have a show of hands? 235 00:08:07,320 --> 00:08:08,822 Stacey's potato salad 236 00:08:08,988 --> 00:08:10,532 at Potomac and Ponies... - Oh, jeez. 237 00:08:10,615 --> 00:08:12,033 - Eww, what is that? 238 00:08:12,200 --> 00:08:13,201 - What is what? 239 00:08:14,577 --> 00:08:15,537 - I did not touch. 240 00:08:15,662 --> 00:08:16,871 - Best potato salad you ever had? 241 00:08:16,955 --> 00:08:17,747 - I didn't get to enjoy it. - Come on, you guys! 242 00:08:17,831 --> 00:08:18,623 - It wasn't bad. - Thank you. 243 00:08:18,748 --> 00:08:20,792 - I've had worse. It wasn't bad. 244 00:08:20,875 --> 00:08:22,043 - That was enough, Wendy. You don't need to elaborate. 245 00:08:22,127 --> 00:08:23,712 - Oh, I'm sorry. I'm sorry. Okay, I'm sorry. I'm sorry. 246 00:08:23,795 --> 00:08:24,921 - No one touched it. - I was trying to help you. 247 00:08:25,005 --> 00:08:25,922 [laughing] - Okay. 248 00:08:26,047 --> 00:08:27,465 Jordan from Atlanta said, 249 00:08:27,549 --> 00:08:31,469 "Tia, what did your coworkers, AKA, the white people, 250 00:08:31,594 --> 00:08:34,431 think when they watched the polo event episode?" 251 00:08:34,514 --> 00:08:36,224 - Hi. How are you? 252 00:08:36,349 --> 00:08:37,767 - Tia done brought the color, child. 253 00:08:37,892 --> 00:08:39,227 Tia, you done brought the color. 254 00:08:39,310 --> 00:08:41,563 - These white people have never seen Black women. 255 00:08:41,688 --> 00:08:42,647 - They loved us. 256 00:08:42,772 --> 00:08:44,566 - I'm still gainfully employed there. 257 00:08:44,691 --> 00:08:46,234 - Okay, good. - Sold more than one house, 258 00:08:46,317 --> 00:08:47,402 by the way, Jassi, but we'll let that one slide. 259 00:08:47,527 --> 00:08:48,111 - Good. Now, you can take care of your hubby. 260 00:08:48,278 --> 00:08:49,070 - It was great. - Ooh. 261 00:08:50,989 --> 00:08:52,866 - Oh, okay, good. Now, you can take care of your hubby. 262 00:08:52,949 --> 00:08:56,578 - Um, okay, I wanna talk about Colorado. 263 00:08:56,745 --> 00:08:59,706 Angel, the women gave you a lot of blowback... 264 00:08:59,831 --> 00:09:01,916 - They did. - ...for having them in separate houses. 265 00:09:02,083 --> 00:09:04,919 - Yes. And now, in hindsight, I can see why. 266 00:09:05,086 --> 00:09:08,131 That is not the way that group trips are done 267 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 in this group. 268 00:09:10,133 --> 00:09:12,969 - A lot of people love that you put Ashley and Gizelle 269 00:09:13,136 --> 00:09:14,846 in a little room together. 270 00:09:14,929 --> 00:09:16,389 - And this is your guys' room. 271 00:09:16,598 --> 00:09:17,849 - Whoa. 272 00:09:17,891 --> 00:09:21,770 [laughing] - It's so cozy. 273 00:09:21,936 --> 00:09:23,938 - At the time, I felt like they deserved it. 274 00:09:24,105 --> 00:09:25,732 I said, why not get a little get back? 275 00:09:25,815 --> 00:09:27,442 - Boo! Tomato, tomato. 276 00:09:27,567 --> 00:09:28,943 - Okay. 277 00:09:29,069 --> 00:09:31,071 - Gizelle, you-you attempted to take over the trip 278 00:09:31,237 --> 00:09:33,615 when the no water issue persisted. 279 00:09:33,740 --> 00:09:35,116 - Absolutely. 280 00:09:35,283 --> 00:09:37,702 - Um, did anyone think she was overstepping on Angel? 281 00:09:37,827 --> 00:09:39,579 - I did. - Of course you would, K. 282 00:09:39,704 --> 00:09:41,498 - I did, of course. Yeah, I did, Gizelle, and-- 283 00:09:41,581 --> 00:09:42,707 - But you weren't there. - I think Andy should redirect-- 284 00:09:42,791 --> 00:09:44,042 - And, no, I do. Let me just say this. 285 00:09:44,209 --> 00:09:45,460 - ...the question to... - Listen. 286 00:09:45,543 --> 00:09:47,796 - ...anybody who was in the house with no water. 287 00:09:47,879 --> 00:09:48,922 You had water. - I've also been on other- 288 00:09:49,005 --> 00:09:51,257 other group trips. There's been other mishaps. 289 00:09:51,424 --> 00:09:52,133 - I just need to use the restroom. 290 00:09:52,258 --> 00:09:53,426 - Okay. [stomach gurgling] 291 00:09:53,635 --> 00:09:54,969 - Whew. 292 00:09:55,053 --> 00:09:56,262 - What? Name me one. 293 00:09:56,346 --> 00:09:58,556 - I had mold in my room in, uh, D.R., 294 00:09:58,640 --> 00:10:00,058 and I had to move my room in the middle of the night, 295 00:10:00,225 --> 00:10:01,017 and I still went to another room 296 00:10:01,226 --> 00:10:02,394 that I could not breathe in. 297 00:10:02,519 --> 00:10:03,978 - I-I think no water trumps it. 298 00:10:04,145 --> 00:10:05,063 - I am very sorry 299 00:10:05,146 --> 00:10:06,106 that everybody had to go through that. 300 00:10:06,272 --> 00:10:06,898 - I'm sorry you went through that, Gizelle. 301 00:10:07,023 --> 00:10:08,358 - But that's what we didn't get. 302 00:10:08,441 --> 00:10:09,734 You just said you were sorry we went through that. 303 00:10:09,901 --> 00:10:11,194 We didn't get that, at the time. 304 00:10:11,319 --> 00:10:13,321 - I also wasn't on the text thread, 305 00:10:13,446 --> 00:10:15,532 and the only reason that I knew what happened 306 00:10:15,657 --> 00:10:17,158 is because I called Jassi 307 00:10:17,283 --> 00:10:18,827 to see how you ladies were doing. 308 00:10:18,952 --> 00:10:20,495 - But as a host, 309 00:10:20,620 --> 00:10:22,122 you should have been checking on us 310 00:10:22,247 --> 00:10:23,415 about everything. 311 00:10:23,540 --> 00:10:26,960 - I felt that the priority was to try and find 312 00:10:27,127 --> 00:10:29,504 a solve first, so that I could get you guys 313 00:10:29,629 --> 00:10:31,256 to a better location. 314 00:10:31,381 --> 00:10:32,924 - How'd y'all get so lost? 315 00:10:33,049 --> 00:10:34,259 - Someone dropped me a pin 316 00:10:34,384 --> 00:10:37,053 who was actually at the location in real time. 317 00:10:39,472 --> 00:10:42,225 And so, we went up to that location. 318 00:10:42,350 --> 00:10:43,727 Nothing there. - Wow. 319 00:10:43,810 --> 00:10:45,020 - What? 320 00:10:45,145 --> 00:10:46,187 - No-no pizza on the side of the road either. 321 00:10:46,312 --> 00:10:47,814 - That's embarrassing. 322 00:10:47,939 --> 00:10:49,315 - We've-we've never ended a season in a gas station. 323 00:10:49,441 --> 00:10:50,525 - Yeah, yeah. 324 00:10:50,650 --> 00:10:52,986 - We're on the side of the road, which I don't do. 325 00:10:53,194 --> 00:10:55,113 I'm eating at a food truck, which I don't do. 326 00:10:55,238 --> 00:10:56,781 - Drinking alcohol from the gas station. 327 00:10:56,990 --> 00:10:59,117 - This is a gas station margarita. 328 00:10:59,242 --> 00:11:00,160 - This woman that says she owns Denver-- 329 00:11:00,285 --> 00:11:02,287 She's Miss Denver. - I didn't-- I did not-- 330 00:11:02,412 --> 00:11:03,455 Well, number one, I didn't say I own it. 331 00:11:03,580 --> 00:11:04,831 [laughing] - Now, come on, Miss Denver. 332 00:11:04,956 --> 00:11:06,791 - I am sitting here and don't deserve this flack 333 00:11:07,000 --> 00:11:08,668 because I have taken responsibility 334 00:11:08,877 --> 00:11:11,046 for everything that's gone wrong on this trip. 335 00:11:11,212 --> 00:11:13,465 Upon reflection, I definitely would have 336 00:11:13,590 --> 00:11:14,841 done things differently. - Okay. 337 00:11:15,008 --> 00:11:16,343 Well, we are gonna leave it there. 338 00:11:16,468 --> 00:11:18,178 I think you will all be happy to know 339 00:11:18,345 --> 00:11:21,431 that we're not gonna revisit that trip again. 340 00:11:21,514 --> 00:11:24,476 [cheering] - ♪ Hallelujah ♪ 341 00:11:24,601 --> 00:11:27,062 - Jassi, we are gonna let you giddy on up outta here. 342 00:11:27,145 --> 00:11:28,772 Thank you very much. - Thank you. 343 00:11:28,897 --> 00:11:29,856 - We're gonna take a quick break. 344 00:11:29,981 --> 00:11:31,107 We'll be right back. 345 00:11:33,026 --> 00:11:38,823 ♪♪ 346 00:11:39,866 --> 00:11:49,084 ♪♪ 347 00:11:55,423 --> 00:11:57,592 ♪♪ 348 00:11:58,718 --> 00:12:00,345 - I think Karen's gonna probably sit here. 349 00:12:00,428 --> 00:12:02,055 We'll probably just have to reposition. 350 00:12:02,180 --> 00:12:03,139 - That was a good sit-down with her. 351 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 - Oh, what'd you think? 352 00:12:04,474 --> 00:12:05,266 - It was very good. - Oh, it was good. 353 00:12:05,433 --> 00:12:07,227 It was so good. - Oh, good. 354 00:12:07,394 --> 00:12:08,687 - You-you were tough on her, 355 00:12:08,770 --> 00:12:11,272 and I think that that was, um, great. 356 00:12:14,317 --> 00:12:16,611 I used to be very concerned about Karen, 357 00:12:16,778 --> 00:12:20,865 about just her on her own in the wild, in the streets, 358 00:12:20,990 --> 00:12:24,244 and I think, unfortunately, 359 00:12:24,411 --> 00:12:25,995 what happened to her, is what she needed. 360 00:12:26,162 --> 00:12:28,456 - I thought she owned a lot of stuff. 361 00:12:28,581 --> 00:12:30,083 - The Legal Seafood of it all, girl. 362 00:12:30,208 --> 00:12:31,668 - I know. - That's true. No. 363 00:12:31,793 --> 00:12:34,379 - Hello. - Hey, gorgeous. 364 00:12:34,504 --> 00:12:36,047 [sighs] - Ready. 365 00:12:36,172 --> 00:12:38,258 - Hi, Karen. - Hi, Andy. 366 00:12:38,383 --> 00:12:39,968 How are you? - Great. How are you? 367 00:12:40,135 --> 00:12:41,553 - I am fantastic. 368 00:12:41,678 --> 00:12:44,222 Oh, hi, ladies. How are you? - all: Hi. 369 00:12:44,347 --> 00:12:45,932 - Y'all look beautiful. - Hey. 370 00:12:46,099 --> 00:12:48,643 - You look beautiful. - You do. Youthful. - Thank you. 371 00:12:48,768 --> 00:12:50,353 You ladies been behaving? 372 00:12:50,437 --> 00:12:51,896 - Barely. - Always. - No. 373 00:12:52,063 --> 00:12:53,314 - Y'all better be happy I'm back. 374 00:12:53,440 --> 00:12:54,524 - We are. [laughing] 375 00:12:54,649 --> 00:12:55,108 - I made it through. - It's nice to see you. 376 00:12:55,275 --> 00:12:56,443 - We are. 377 00:12:56,568 --> 00:12:58,737 - I was gonna ask the ladies how it feels 378 00:12:58,903 --> 00:13:02,365 to have the Grande Dame back, but, uh, you have mentioned 379 00:13:02,532 --> 00:13:04,451 that you wanted to shed that moniker. 380 00:13:04,617 --> 00:13:06,077 Are you still the Grande Dame, or are you...? 381 00:13:06,202 --> 00:13:07,203 - Well, let's be very clear. 382 00:13:07,328 --> 00:13:08,580 I never needed the Grande Dame. 383 00:13:08,705 --> 00:13:09,873 I'm grateful for it. 384 00:13:09,998 --> 00:13:11,249 We moved. 385 00:13:11,416 --> 00:13:12,459 - You're not gonna be the Grande Dame of Potomac 386 00:13:12,542 --> 00:13:14,210 anymore, darling. - That is your opinion. 387 00:13:14,336 --> 00:13:15,378 People bestowed that upon me, 388 00:13:15,462 --> 00:13:16,880 and I graciously accepted, 389 00:13:17,005 --> 00:13:20,175 and until I hand it off, it's no one's to have. 390 00:13:20,342 --> 00:13:22,802 I've tried to shed it. It's not working. 391 00:13:22,886 --> 00:13:24,387 So, I give the people what they want. 392 00:13:24,554 --> 00:13:27,515 - Oh. [laughing] 393 00:13:27,599 --> 00:13:30,685 Ladies, how does it feel to have Karen back out here? 394 00:13:30,810 --> 00:13:32,520 - I'm super excited. I just told her. 395 00:13:32,604 --> 00:13:34,314 I was like, I don't like doing reunions without her. 396 00:13:34,439 --> 00:13:35,732 - Okay. - So, she said, 397 00:13:35,857 --> 00:13:37,067 "I'm here. I'm here, Gizelle." 398 00:13:37,192 --> 00:13:39,444 - I did not say it like that. - "I'm here." 399 00:13:39,569 --> 00:13:40,612 - I am here, though. 400 00:13:40,737 --> 00:13:41,571 I was about to sit on your lap. 401 00:13:41,696 --> 00:13:42,739 - Okay. 402 00:13:42,906 --> 00:13:43,656 - Had someone been sitting in my seat? 403 00:13:43,782 --> 00:13:44,616 I was gonna sit on your lap. 404 00:13:44,699 --> 00:13:46,993 That was the plan. - Okay, okay. 405 00:13:47,160 --> 00:13:49,037 Ashley, how does it feel to see Karen? 406 00:13:49,162 --> 00:13:51,206 - It's amazing, just like old times. 407 00:13:51,331 --> 00:13:52,665 - Ten years. - Yeah. 408 00:13:52,791 --> 00:13:55,877 Wendy, what about for you? - I have not seen her. 409 00:13:55,960 --> 00:13:58,463 I'm just happy to see her on the other side of this. 410 00:13:58,588 --> 00:14:00,632 - Thank you. Thank you. - Yeah, yeah. 411 00:14:00,757 --> 00:14:02,217 - By the way, who are you seeing here 412 00:14:02,300 --> 00:14:04,094 for the first time? 413 00:14:04,219 --> 00:14:05,220 - No one. 414 00:14:05,345 --> 00:14:06,971 I actually had the wonderful pleasure 415 00:14:07,097 --> 00:14:09,307 of meeting the rookies, great energy. 416 00:14:09,474 --> 00:14:12,102 Um, when I saw it going off the rails sometimes, 417 00:14:12,185 --> 00:14:13,561 my heart went out to them. 418 00:14:13,687 --> 00:14:15,230 I-I wish I could have picked up the phone 419 00:14:15,397 --> 00:14:17,524 and told you to tell them to fuck themselves sometimes 420 00:14:17,691 --> 00:14:19,526 but, you know, and let it go. 421 00:14:19,651 --> 00:14:20,985 And Gizelle would have been like, 422 00:14:21,111 --> 00:14:24,030 "Okay, next." - You're right. 423 00:14:24,155 --> 00:14:26,032 - But you handled it. - Thank you. 424 00:14:26,116 --> 00:14:27,701 - You haven't seen Monique in some time. 425 00:14:27,826 --> 00:14:29,327 - I know. - I have not, I have not. 426 00:14:29,452 --> 00:14:30,370 You look beautiful. 427 00:14:30,495 --> 00:14:31,454 - You, too. - Thank you. 428 00:14:31,579 --> 00:14:32,372 - It's so good to see, Karen. 429 00:14:32,539 --> 00:14:33,581 I am genuinely happy for you. 430 00:14:33,665 --> 00:14:34,833 - Thank you so much. 431 00:14:35,000 --> 00:14:38,128 - Who has been the most supportive of this group? 432 00:14:38,253 --> 00:14:39,921 - Gizelle surprised me. 433 00:14:40,088 --> 00:14:42,465 She did things to make me smile without seeing me. 434 00:14:42,632 --> 00:14:43,550 - Like what? 435 00:14:43,675 --> 00:14:44,926 - Um, leaving notes in my mailbox. 436 00:14:46,928 --> 00:14:49,264 I got them. I have them. - Oh, okay, good. 437 00:14:49,389 --> 00:14:50,932 - I kept them. - Good, good, good. 438 00:14:51,057 --> 00:14:53,393 - Now, I'm told that you watched the season. 439 00:14:53,518 --> 00:14:55,729 What was your reaction when you heard Gizelle say 440 00:14:55,895 --> 00:14:57,147 that she was hoping that you would be 441 00:14:57,272 --> 00:14:59,524 in an elderly wing of the jail? 442 00:14:59,649 --> 00:15:01,693 - I want her to be secure. 443 00:15:01,776 --> 00:15:02,986 I want her to be if, like, there's, like, 444 00:15:03,153 --> 00:15:05,321 an elderly section, like, I want her to be there. 445 00:15:05,405 --> 00:15:07,449 - Yeah, the AARP of the jail. 446 00:15:07,532 --> 00:15:08,950 - Yes, of the jail. 447 00:15:09,117 --> 00:15:10,744 [laughing] 448 00:15:10,869 --> 00:15:12,203 - Well, you know, I ignored her ass. 449 00:15:12,370 --> 00:15:13,371 [laughing] - Okay. 450 00:15:13,455 --> 00:15:14,831 - Karen, it was for your protection. 451 00:15:14,956 --> 00:15:15,874 - Okay. 452 00:15:16,041 --> 00:15:18,626 Um, last season, you and Stacey ended 453 00:15:18,710 --> 00:15:20,253 on not a great note. 454 00:15:20,337 --> 00:15:21,421 - Where is she? - And things were revealed 455 00:15:21,546 --> 00:15:23,173 at last year's reunion that 456 00:15:23,256 --> 00:15:25,717 made the other-- - Mm-hmm. 457 00:15:25,842 --> 00:15:27,635 - Well, did you lie, again, this season? 458 00:15:27,761 --> 00:15:28,803 There's no shade. That's a question. 459 00:15:28,928 --> 00:15:30,013 - Okay. 460 00:15:30,180 --> 00:15:32,098 What was I lying about, in particular? 461 00:15:32,223 --> 00:15:34,142 - Last year, it was about the boyfriend 462 00:15:34,267 --> 00:15:35,894 that was not your boyfriend, right? 463 00:15:35,977 --> 00:15:38,897 This year, you're not dating Chris, 464 00:15:39,022 --> 00:15:41,441 but I hear you might be dating Chris. 465 00:15:41,566 --> 00:15:43,234 Is that true? 466 00:15:43,401 --> 00:15:44,819 - No, that's not true at all. 467 00:15:44,944 --> 00:15:45,904 - Okay... 468 00:15:46,029 --> 00:15:47,655 - Where do you two stand today? 469 00:15:47,739 --> 00:15:49,240 - I'm-I'm-- no, no. 470 00:15:49,366 --> 00:15:50,784 - Well, I think it's clear where we stand, my goodness! 471 00:15:50,867 --> 00:15:52,744 - Honestly, the line of questioning shouldn't 472 00:15:52,911 --> 00:15:54,245 define where we stand. 473 00:15:54,329 --> 00:15:56,373 - Yeah. - I'm for new beginnings, 474 00:15:56,456 --> 00:15:57,499 but I can't take the lies. 475 00:15:57,582 --> 00:15:59,084 - Yeah. - Okay. 476 00:15:59,209 --> 00:16:00,293 - Well, I would love for you to give me that opportunity. 477 00:16:00,418 --> 00:16:02,253 - You got it, but please don't lie 478 00:16:02,337 --> 00:16:03,546 'cause you know I know. - Okay. 479 00:16:03,672 --> 00:16:05,674 - I'm the only one that lives in Potomac, by the way. 480 00:16:05,840 --> 00:16:07,550 - Uh, okay... - Okay, good. 481 00:16:07,676 --> 00:16:10,136 - Karen, it's been four months since you were released. 482 00:16:10,303 --> 00:16:12,681 How has your sobriety journey been going? 483 00:16:12,806 --> 00:16:14,641 - Absolutely wonderful. 484 00:16:14,808 --> 00:16:17,894 I'm in recovery for life, uh, on all levels, 485 00:16:18,019 --> 00:16:20,105 and I'm at peace. 486 00:16:20,188 --> 00:16:22,148 - I just wanna revisit something. 487 00:16:22,232 --> 00:16:24,818 Karen, you were not completely comfortable 488 00:16:24,984 --> 00:16:27,362 calling yourself an alcoholic when we spoke. 489 00:16:29,364 --> 00:16:32,409 Isn't part of being an addict 490 00:16:32,534 --> 00:16:34,619 owning... that? 491 00:16:37,747 --> 00:16:39,082 Coming up... 492 00:16:39,207 --> 00:16:40,542 - No disrespect to your mother. I adore your mother. 493 00:16:40,667 --> 00:16:42,293 I particularly loved when she told you 494 00:16:42,377 --> 00:16:44,170 to shut the fuck up this season. 495 00:16:44,254 --> 00:16:45,422 - Oh. 496 00:16:45,588 --> 00:16:47,424 ♪♪ 497 00:16:52,053 --> 00:16:53,179 - I just wanna revisit something. 498 00:16:54,139 --> 00:16:56,016 You were not completely comfortable 499 00:16:56,182 --> 00:16:59,185 calling yourself an alcoholic when we spoke. 500 00:16:59,269 --> 00:17:00,979 Do you consider yourself an alcoholic? 501 00:17:05,025 --> 00:17:06,735 - I consider myself a person living 502 00:17:06,860 --> 00:17:09,487 in lifetime recovery. 503 00:17:09,612 --> 00:17:10,780 No, I'm still not. 504 00:17:10,947 --> 00:17:12,449 - You're not. - But that's a personal choice. 505 00:17:12,574 --> 00:17:15,618 - Isn't part of being an addict 506 00:17:15,744 --> 00:17:17,579 owning... that? 507 00:17:17,704 --> 00:17:19,664 - I own everything about it, but there's also 508 00:17:19,789 --> 00:17:21,875 a choice you make, which empowers you. 509 00:17:22,042 --> 00:17:24,836 To say that I'm a-a woman that chose to live 510 00:17:25,003 --> 00:17:27,172 in complete sobriety, 511 00:17:27,339 --> 00:17:28,923 recovery for the rest of my life, 512 00:17:29,049 --> 00:17:30,925 I think that says it all. 513 00:17:31,092 --> 00:17:33,053 - Karen, you came out at Bravo Con, 514 00:17:33,219 --> 00:17:35,847 and I think everybody was really excited to see you. 515 00:17:35,972 --> 00:17:38,099 Please welcome back Karen Huger. 516 00:17:38,224 --> 00:17:39,476 [cheers and applause] 517 00:17:39,684 --> 00:17:44,064 ♪♪ 518 00:17:44,230 --> 00:17:45,523 And there was, again, though, 519 00:17:45,648 --> 00:17:47,609 a chorus of people saying, 520 00:17:47,776 --> 00:17:50,403 why are we to applaud this situation 521 00:17:50,487 --> 00:17:52,697 of someone who put others' lives at risk 522 00:17:52,822 --> 00:17:55,742 and whether you should be on this platform. 523 00:17:55,825 --> 00:17:57,118 What was your reaction? - First of all, 524 00:17:57,243 --> 00:17:59,412 I would hope that they would consider 525 00:17:59,579 --> 00:18:02,582 facing your addiction a brave act, 526 00:18:02,707 --> 00:18:04,292 a brave step. 527 00:18:04,459 --> 00:18:06,670 People have a right to their opinions, 528 00:18:06,795 --> 00:18:09,297 but I have a right to thrive. 529 00:18:09,464 --> 00:18:11,424 - Karen did something that was bad. 530 00:18:11,591 --> 00:18:12,676 She served her time for it. 531 00:18:12,801 --> 00:18:15,512 And you seem to be accountable. 532 00:18:15,637 --> 00:18:16,888 - Absolutely. - And, I mean, 533 00:18:16,971 --> 00:18:18,807 who can knock that? - Yeah. 534 00:18:18,973 --> 00:18:20,266 - I haven't said anything the whole time. 535 00:18:20,392 --> 00:18:21,518 - I know. - So, I don't want 536 00:18:21,685 --> 00:18:21,810 to get emotional, and I feel like I'm about to. 537 00:18:21,935 --> 00:18:23,061 - Oh, I know. 538 00:18:23,144 --> 00:18:25,939 - To know Karen is to know the walls. 539 00:18:26,022 --> 00:18:28,608 The time that I've seen Karen drop those walls 540 00:18:28,692 --> 00:18:30,860 was after the passing of her parents. 541 00:18:31,027 --> 00:18:32,737 - Yeah. - So, to see her 542 00:18:32,821 --> 00:18:35,532 to not care anymore, to own it, 543 00:18:35,615 --> 00:18:37,367 and then to do the work, 544 00:18:37,450 --> 00:18:39,452 I am so proud of you. 545 00:18:39,536 --> 00:18:41,329 - Thank you. Don't make me cry, Monique. 546 00:18:41,413 --> 00:18:42,747 - I know. I haven't said anything 547 00:18:42,831 --> 00:18:45,083 'cause I knew I was gonna cry. 548 00:18:45,166 --> 00:18:46,209 - Well, Karen, I wanna thank you 549 00:18:46,292 --> 00:18:47,836 for being so candid today 550 00:18:48,003 --> 00:18:50,005 and the evening that I met you at your home. 551 00:18:50,130 --> 00:18:52,090 You're doing the work at your pace, 552 00:18:52,257 --> 00:18:53,550 and we're all proud of you. 553 00:18:53,717 --> 00:18:54,801 - Thank you. 554 00:18:54,968 --> 00:18:57,220 - This is a group of women who kept saying 555 00:18:57,345 --> 00:18:59,723 that you were in denial about a whole lot of things. 556 00:18:59,889 --> 00:19:01,474 - What we just saw, that wasn't accountability. 557 00:19:01,641 --> 00:19:03,184 - No. 558 00:19:03,309 --> 00:19:04,936 - One of the headlines of our conversation 559 00:19:05,061 --> 00:19:07,814 was you repeatedly saying, 560 00:19:07,939 --> 00:19:09,899 "I was in denial." - Absolutely. 561 00:19:10,025 --> 00:19:11,317 Absolutely. - Mm-hmm. 562 00:19:11,401 --> 00:19:13,236 - That had-- Ashley, did that resonate with you? 563 00:19:13,319 --> 00:19:14,320 - One hundred percent. 564 00:19:14,446 --> 00:19:16,031 - It was important. - Yes, yeah. 565 00:19:16,114 --> 00:19:19,951 - You also corroborated Ashley's Legal Seafood. 566 00:19:20,035 --> 00:19:21,536 - I sat across from this gentleman, 567 00:19:21,661 --> 00:19:23,455 and he says, "I recognize this lady." 568 00:19:23,538 --> 00:19:25,165 He said, "I used to work at this place 569 00:19:25,248 --> 00:19:27,375 called Legal Seafood in Montgomery Mall, 570 00:19:27,500 --> 00:19:31,504 and she used to come and day drink every day." 571 00:19:31,588 --> 00:19:33,506 - Thank God she finally got one of her stories 572 00:19:33,631 --> 00:19:35,091 right about me. [laughing] 573 00:19:35,216 --> 00:19:37,594 Uh, absolutely, I did, because she wasn't lying. 574 00:19:37,677 --> 00:19:39,054 She wasn't fabricating. 575 00:19:39,179 --> 00:19:43,099 - You did say Wendy was lying about what she said. 576 00:19:43,266 --> 00:19:46,895 - While we were filming, I went to a certain place, 577 00:19:47,020 --> 00:19:48,146 and they said, 578 00:19:48,313 --> 00:19:50,648 "Karen comes here every single day, 579 00:19:50,815 --> 00:19:52,400 and she gets drunk." 580 00:19:52,567 --> 00:19:54,235 - Uh, Wendy, I have no idea what she's talking about. 581 00:19:54,319 --> 00:19:56,654 And who would talk to Wendy? She lives in Timbuktu. 582 00:19:56,780 --> 00:19:58,365 Honestly, I don't. 583 00:19:58,448 --> 00:20:01,034 I don't believe anyone is talking to you about me. 584 00:20:01,159 --> 00:20:02,285 - And you can believe that. 585 00:20:02,452 --> 00:20:03,787 - Well, you can produce them. Where are they? 586 00:20:03,870 --> 00:20:04,996 - It was a random person, 587 00:20:05,080 --> 00:20:07,332 and we-we are on a public platform. 588 00:20:07,415 --> 00:20:08,750 That's what I said. - Okay. 589 00:20:08,833 --> 00:20:11,294 - Wendy, you were also upset at last year's reunion 590 00:20:11,378 --> 00:20:16,091 because Karen didn't thank you in that video. 591 00:20:16,216 --> 00:20:20,011 - I want to thank those who truly touched my heart 592 00:20:20,136 --> 00:20:21,346 during this whole process. 593 00:20:21,513 --> 00:20:24,015 I want to thank Gizelle, my girl K, 594 00:20:24,182 --> 00:20:26,810 and Andy Cohen. You came through. 595 00:20:26,976 --> 00:20:28,770 - I think it's interesting that she didn't thank Wendy. 596 00:20:28,937 --> 00:20:31,773 - That's not my friend. 597 00:20:31,856 --> 00:20:34,776 You can give your flowers to whomever you choose, 598 00:20:34,943 --> 00:20:37,737 but I would be-- not being truthful to myself 599 00:20:37,904 --> 00:20:39,072 if I didn't say, 600 00:20:39,239 --> 00:20:42,283 "Oh, I-I feel a sting from that." 601 00:20:42,450 --> 00:20:45,995 - Um, I think that it's important to deal in reality 602 00:20:46,079 --> 00:20:48,456 even though we're on a show. 603 00:20:48,540 --> 00:20:49,708 Let's be honest. 604 00:20:49,874 --> 00:20:51,251 You and I became distant 605 00:20:51,418 --> 00:20:54,045 because I feel betrayed by you. 606 00:20:54,129 --> 00:20:55,714 I just felt like you betrayed me 607 00:20:55,797 --> 00:20:57,757 when you went over to Stacey. 608 00:20:57,841 --> 00:21:00,510 - Karen said that Wendy was self-absorbed, 609 00:21:00,593 --> 00:21:01,761 wasn't a girls' girl, 610 00:21:01,928 --> 00:21:03,013 and she would never be my friend. 611 00:21:03,179 --> 00:21:05,056 - I have never said that to you. 612 00:21:05,140 --> 00:21:07,017 Do you believe this shit, Wendy? 613 00:21:07,100 --> 00:21:08,476 - You're gonna have a side-eye for a minute. 614 00:21:08,601 --> 00:21:10,228 - Oh! - Should we go get changed? 615 00:21:10,395 --> 00:21:11,479 - Do you wanna get-- 616 00:21:11,604 --> 00:21:12,188 Sure, let's do it. - Let's go get changed. 617 00:21:12,272 --> 00:21:13,732 - The betrayal was from you. 618 00:21:13,898 --> 00:21:15,483 I remember very specifically 619 00:21:15,608 --> 00:21:18,570 that when we sat down to pick out diningware 620 00:21:18,695 --> 00:21:20,613 for my 40th birthday party, 621 00:21:20,739 --> 00:21:22,657 and you referenced my mother as a witch. 622 00:21:22,824 --> 00:21:24,492 - When your back was against the wall, 623 00:21:24,659 --> 00:21:25,952 and people were attacking your mother, 624 00:21:26,077 --> 00:21:27,829 calling her a witch, I had your back. 625 00:21:27,912 --> 00:21:30,540 My question to you is, why weren't you unwavering 626 00:21:30,665 --> 00:21:31,583 in support of me? 627 00:21:31,666 --> 00:21:33,752 - When people are dragging you 628 00:21:33,835 --> 00:21:35,962 about this whole DUI thing-- - Mm-hmm. 629 00:21:36,087 --> 00:21:38,340 - I have held you down 'til today. 630 00:21:38,423 --> 00:21:40,967 So, for you to specifically bring up my mother thing 631 00:21:41,051 --> 00:21:44,179 and then use the "W" word towards my mom, 632 00:21:44,304 --> 00:21:46,014 I would expect what you did from the other ladies, 633 00:21:46,181 --> 00:21:47,849 but I wouldn't have expected that from you. 634 00:21:47,932 --> 00:21:49,225 You went first. - Yeah, go ahead. 635 00:21:49,392 --> 00:21:50,060 - You betrayed me. You called my mother a witch. 636 00:21:50,226 --> 00:21:51,144 - You betrayed me. 637 00:21:51,311 --> 00:21:52,312 - You called my mother a witch. 638 00:21:52,479 --> 00:21:54,981 - For you to sit here and act like I took 639 00:21:55,148 --> 00:21:58,651 some pride in using that word disgusts me. 640 00:21:58,777 --> 00:22:00,362 - You're the one that brought it up. 641 00:22:00,487 --> 00:22:04,449 And I can't believe you talked about me to Stacey. 642 00:22:04,574 --> 00:22:06,117 I don't understand 643 00:22:06,201 --> 00:22:07,702 how you're trying to flip the-- 644 00:22:07,827 --> 00:22:08,995 - One thing, I'm not trying to say anything. 645 00:22:09,120 --> 00:22:10,038 - You're saying I betrayed you. 646 00:22:10,163 --> 00:22:11,206 - I'm saying it very clear, what I'm saying. 647 00:22:11,373 --> 00:22:12,415 I do want to say this, though, Andy. 648 00:22:12,499 --> 00:22:14,042 - Yes. 649 00:22:14,209 --> 00:22:15,877 - No disrespect to your mother. I adore your mother. 650 00:22:16,044 --> 00:22:17,504 I particularly loved when she told you 651 00:22:17,629 --> 00:22:19,089 to shut the fuck up this season. 652 00:22:20,715 --> 00:22:22,092 - Karen... 653 00:22:22,300 --> 00:22:26,054 ♪♪ 654 00:22:30,975 --> 00:22:31,851 - I don't understand 655 00:22:32,727 --> 00:22:34,229 how you're trying to flip the-- 656 00:22:34,396 --> 00:22:35,522 - One thing, I'm not trying to say anything. 657 00:22:35,647 --> 00:22:36,731 - You're saying I betrayed you. 658 00:22:36,773 --> 00:22:37,565 - I'm saying it very clear, what I'm saying. 659 00:22:37,732 --> 00:22:38,733 I do want to say this, though, Andy. 660 00:22:38,858 --> 00:22:40,402 - Yes. 661 00:22:40,568 --> 00:22:42,237 - No disrespect to your mother. I adore your mother. 662 00:22:42,404 --> 00:22:43,863 I particularly loved when she told you 663 00:22:43,988 --> 00:22:45,573 to shut the fuck up this season. 664 00:22:47,283 --> 00:22:48,743 - Karen... 665 00:22:48,910 --> 00:22:50,412 [exhales] 666 00:22:52,539 --> 00:22:54,416 - You need to be quiet. 667 00:22:54,541 --> 00:22:55,375 You need to be quiet. - And what do you-- 668 00:22:55,583 --> 00:22:56,668 I don't need to do anything. 669 00:22:56,793 --> 00:22:58,294 - You just need to be quiet sometimes, Wendy. 670 00:22:58,336 --> 00:23:00,255 - You are-- you are-- - You should-- you should be-- 671 00:23:00,422 --> 00:23:01,339 - You are trying to-- - This is what-- 672 00:23:01,464 --> 00:23:02,424 I'm not trying to do anything. 673 00:23:02,590 --> 00:23:03,383 - Here's the thing. - You went first. 674 00:23:03,591 --> 00:23:04,467 - That's rough because that was 675 00:23:04,592 --> 00:23:06,970 a very rough scene for her. - Yeah. 676 00:23:07,137 --> 00:23:09,472 - But you are both feeling betrayed by the other 677 00:23:09,597 --> 00:23:10,598 for different reasons. - I feel definitely betrayed. 678 00:23:10,765 --> 00:23:12,058 - A thousand percent. One thousand percent. 679 00:23:12,225 --> 00:23:13,268 - And-and I'm working with a pro. 680 00:23:13,435 --> 00:23:14,686 - A thousand percent. - So, I-I don't think 681 00:23:14,728 --> 00:23:16,563 that we're gonna solve it, 682 00:23:16,771 --> 00:23:18,231 unfortunately. - No, we're not. 683 00:23:18,356 --> 00:23:21,109 - I'm gonna move forward. - Okay. 684 00:23:21,192 --> 00:23:25,530 - For the last five years, Dr. Wendy and Eddie Osefo 685 00:23:25,613 --> 00:23:27,657 have lived an aspirational life 686 00:23:27,782 --> 00:23:30,368 as exemplary and hardworking members 687 00:23:30,535 --> 00:23:32,454 of Potomac society. 688 00:23:32,662 --> 00:23:35,081 And just as Happy Eddie was expanding, 689 00:23:35,206 --> 00:23:37,876 and Wendy was reconnecting with her dad, 690 00:23:38,043 --> 00:23:39,753 shocking news broke 691 00:23:39,878 --> 00:23:42,422 that turned the Osefo house upside down. 692 00:23:42,589 --> 00:23:43,798 Watch. 693 00:23:43,965 --> 00:23:46,217 - Happy Eddie is expanding to New Jersey. 694 00:23:46,384 --> 00:23:47,802 - I'm really proud of Eddie. 695 00:23:48,011 --> 00:23:50,680 Happy Eddie is financially successful. 696 00:23:50,847 --> 00:23:51,973 Cha-ching. 697 00:23:52,098 --> 00:23:53,141 Let me show you how I'm enjoying my money. 698 00:23:53,266 --> 00:23:54,059 - Oh, my gosh. 699 00:23:54,225 --> 00:23:55,894 - We are changing up everything. 700 00:23:56,019 --> 00:23:58,772 The sitting room, the family room, 701 00:23:58,813 --> 00:24:00,940 the kitchen, dining room, floors. 702 00:24:01,066 --> 00:24:02,108 All at once. 703 00:24:02,192 --> 00:24:03,860 - This must cost an arm and leg. - Yeah. 704 00:24:04,069 --> 00:24:05,570 I miss you. 705 00:24:09,157 --> 00:24:10,325 - I called Dad. 706 00:24:10,533 --> 00:24:12,869 He was very optimistic about the future. 707 00:24:12,994 --> 00:24:14,954 - That doesn't mean we support that stupid ass. 708 00:24:15,080 --> 00:24:16,498 - I'm just so upset. 709 00:24:16,664 --> 00:24:18,291 Like, you guys always do this to me. 710 00:24:18,458 --> 00:24:20,752 - Shut the fuck up, Wendy! 711 00:24:20,835 --> 00:24:22,379 - Whoa, I missed this episode. 712 00:24:27,342 --> 00:24:28,301 - Eighteen. - Eighteen counts. 713 00:24:28,510 --> 00:24:30,345 - Yes, and when the Feds come for you, 714 00:24:30,512 --> 00:24:32,055 they got their case wrapped up tight. 715 00:24:32,222 --> 00:24:33,598 - Honestly, I was shocked. 716 00:24:33,765 --> 00:24:36,142 - It broke my heart. 717 00:24:36,267 --> 00:24:37,602 - I mean, girl, you have all these degrees. 718 00:24:37,686 --> 00:24:39,187 This wasn't even a smart crime. 719 00:24:39,354 --> 00:24:41,231 - You know, Nigerians are stigmatized 720 00:24:41,398 --> 00:24:42,607 as being scammers. 721 00:24:42,691 --> 00:24:44,693 We get a bad rap enough as it is. 722 00:24:44,901 --> 00:24:47,320 - Seems like all the accusations against me 723 00:24:47,529 --> 00:24:48,863 were really just a red herring 724 00:24:49,030 --> 00:24:50,782 so no one would look in her direction. 725 00:24:50,907 --> 00:24:53,034 I hope that justice is served. 726 00:24:55,912 --> 00:24:57,664 - Angel, what did you mean when you said 727 00:24:57,789 --> 00:24:59,833 you hope justice is served? 728 00:24:59,958 --> 00:25:01,710 - That she gets her day in court. 729 00:25:01,835 --> 00:25:04,546 For me, it shocked me because all the indictments 730 00:25:04,713 --> 00:25:06,673 of me from her throughout the season. 731 00:25:06,881 --> 00:25:10,051 I had become a whipping boy of sorts 732 00:25:10,176 --> 00:25:13,638 because she was going through something privately 733 00:25:13,763 --> 00:25:15,682 that she wasn't sharing with the group 734 00:25:15,890 --> 00:25:18,226 and using me as a red herring, 735 00:25:18,393 --> 00:25:19,728 um, because-- - Oh, I don't think that's fair. 736 00:25:19,894 --> 00:25:21,229 That's a reach. 737 00:25:21,438 --> 00:25:22,939 - Wendy, what are your initial reactions 738 00:25:23,106 --> 00:25:24,566 to hearing what some of the ladies had to say 739 00:25:24,691 --> 00:25:27,444 in that package? 740 00:25:27,652 --> 00:25:29,904 - I mean... 741 00:25:30,071 --> 00:25:33,116 the past going on three or four months 742 00:25:33,241 --> 00:25:35,076 have been hell for my family. 743 00:25:35,243 --> 00:25:37,996 So, like, when you've hit rock bottom, 744 00:25:38,079 --> 00:25:40,165 it-- people's opinions of you 745 00:25:40,373 --> 00:25:42,334 don't pierce you anymore. 746 00:25:42,417 --> 00:25:44,753 No. - Gizelle, K, and, Ashley, 747 00:25:44,836 --> 00:25:48,631 you don't come across exactly as concerned friends 748 00:25:48,715 --> 00:25:51,593 in that clip we just saw. 749 00:25:51,760 --> 00:25:53,928 Do you stand by everything you said? 750 00:25:54,095 --> 00:25:55,889 - I stand by what I said in that clip, 751 00:25:56,056 --> 00:25:58,516 and I was actually genuinely shocked 752 00:25:58,725 --> 00:26:00,268 when I heard about it. 753 00:26:00,393 --> 00:26:04,898 When I think about Wendy and I's dynamic this season, 754 00:26:05,023 --> 00:26:06,941 I felt like this was something that Wendy 755 00:26:07,067 --> 00:26:09,069 already knew she was going through, 756 00:26:09,277 --> 00:26:11,488 and a lot of our relationship suffered 757 00:26:11,613 --> 00:26:13,615 because Wendy was going through this. 758 00:26:13,698 --> 00:26:15,367 - I felt the exact opposite. 759 00:26:15,492 --> 00:26:18,244 I did not feel like this was something that Wendy knew. 760 00:26:18,328 --> 00:26:21,748 I felt like my relationship with Wendy, 761 00:26:21,831 --> 00:26:24,000 we worked so hard to get to a good place. 762 00:26:24,167 --> 00:26:26,920 And, of course, my heart goes out to your children. 763 00:26:27,087 --> 00:26:29,214 But I can't remember whether or not 764 00:26:29,422 --> 00:26:30,965 you had the-the break-in 765 00:26:31,091 --> 00:26:32,342 before or after this conversation, 766 00:26:32,467 --> 00:26:34,511 but you said Eddie paid all the bills and all that. 767 00:26:34,636 --> 00:26:35,762 Remember, I was like, "No, you need to know 768 00:26:35,970 --> 00:26:36,721 what's going on with your finances." 769 00:26:36,846 --> 00:26:37,889 - I remember. - Mm-hmm. 770 00:26:38,014 --> 00:26:39,974 - You know, I don't know how to pay my mortgage. 771 00:26:40,141 --> 00:26:41,643 I have no idea. I don't know when it's due. 772 00:26:41,768 --> 00:26:43,728 I don't know who my light company is. 773 00:26:43,937 --> 00:26:45,105 I don't, and I get it. 774 00:26:45,271 --> 00:26:46,439 - Because you trust your husband. 775 00:26:46,564 --> 00:26:48,233 - I do. - You want to-- 776 00:26:48,274 --> 00:26:48,858 You want to figure it out. - Yeah, you need that information. 777 00:26:50,193 --> 00:26:51,778 And, of course, I like Wendy. 778 00:26:51,861 --> 00:26:53,613 And so, when this happened, I was, like, 779 00:26:53,780 --> 00:26:54,823 I-I don't want to say I was duped. 780 00:26:54,989 --> 00:26:58,410 I want to say I was extremely disappointed. 781 00:26:58,535 --> 00:27:00,036 - Wendy, what are your reactions 782 00:27:00,120 --> 00:27:01,621 to what you're hearing? 783 00:27:01,746 --> 00:27:03,623 - Well, just a point of clarity. 784 00:27:03,790 --> 00:27:07,335 Uh, my home was broken into in 2024. 785 00:27:07,419 --> 00:27:09,587 It was right before we started filming season nine. 786 00:27:09,713 --> 00:27:12,298 You know, we came back from our family vacation. 787 00:27:12,382 --> 00:27:16,136 My kids go upstairs, and my daughter says, 788 00:27:16,302 --> 00:27:20,348 "Zoe made a mess." Zoe is our dog. 789 00:27:20,432 --> 00:27:22,684 And I'm thinking in my head, why is she saying this 790 00:27:22,726 --> 00:27:25,020 because we take our dogs to the doggy hotel? 791 00:27:25,186 --> 00:27:26,563 - Okay. 792 00:27:26,730 --> 00:27:29,482 - Eddie goes to see what Kamrynn is talking about, 793 00:27:29,607 --> 00:27:33,028 and... he comes downstairs, 794 00:27:33,236 --> 00:27:34,863 and as he's running downstairs, he said, 795 00:27:34,988 --> 00:27:37,198 "Baby, I think something happened." 796 00:27:37,282 --> 00:27:39,826 We call 9-1-1. 797 00:27:39,993 --> 00:27:41,619 We report a burglary in our house. 798 00:27:41,703 --> 00:27:42,620 There's a reason I'm saying this 799 00:27:42,746 --> 00:27:44,873 as it relates to K's statement. 800 00:27:45,040 --> 00:27:48,376 That was in 2024. 801 00:27:48,501 --> 00:27:52,714 Fast forward to October 9th, 2025. 802 00:27:52,881 --> 00:27:53,965 - Okay. 803 00:27:54,174 --> 00:27:55,383 - We get a knock on the door. 804 00:27:55,508 --> 00:27:57,010 I'm sleeping. 805 00:27:57,177 --> 00:27:59,596 Eddie wakes me up and says, "Baby... 806 00:27:59,763 --> 00:28:01,514 the police are down here." 807 00:28:01,723 --> 00:28:05,185 I sprint across my breezeway 808 00:28:05,310 --> 00:28:06,269 and run downstairs. 809 00:28:06,353 --> 00:28:08,355 As I'm sprinting, I'm-- 810 00:28:08,480 --> 00:28:11,608 I yell out, "Are my kids okay?" 811 00:28:11,733 --> 00:28:13,401 - Yeah. - And then he said, 812 00:28:13,526 --> 00:28:15,695 "Your-your kids are fine." And then he said, 813 00:28:15,862 --> 00:28:17,238 "I don't know if you remember me. 814 00:28:17,405 --> 00:28:20,158 I'm the police officer that came to your home 815 00:28:20,283 --> 00:28:21,910 when your home was burglarized." - Okay. 816 00:28:22,035 --> 00:28:24,704 - I said, "Oh, okay, you guys found the burglars." 817 00:28:24,871 --> 00:28:28,625 And he said, "There was no burglary." 818 00:28:28,667 --> 00:28:30,960 So, to K's point, 819 00:28:31,169 --> 00:28:35,173 from the moment that thing happened to October 9th, 820 00:28:35,382 --> 00:28:39,219 we-we-we knew nothing. 821 00:28:39,386 --> 00:28:40,845 - Karen, as someone who went through 822 00:28:41,012 --> 00:28:43,223 their own issues with the law, did you reach out to Wendy 823 00:28:43,390 --> 00:28:46,434 when you heard about her arrest? 824 00:28:46,601 --> 00:28:49,187 - First of all, I wish your children the absolute best. 825 00:28:49,229 --> 00:28:51,022 My heart goes out to them. 826 00:28:51,147 --> 00:28:54,609 Um, your first hearing, I would pray that your-- 827 00:28:54,693 --> 00:28:56,444 whatever you were going through would be dismissed 828 00:28:56,528 --> 00:28:59,447 'cause I need you two to go home to your children. 829 00:28:59,656 --> 00:29:01,658 And I just told you to shut the fuck up. 830 00:29:01,783 --> 00:29:03,368 I took it out of context 'cause I didn't want you to do 831 00:29:03,493 --> 00:29:06,329 what you just did. 832 00:29:06,371 --> 00:29:08,957 I wouldn't have answered anything on this stage today. 833 00:29:11,292 --> 00:29:14,421 You're talking too much, Wendy. 834 00:29:14,587 --> 00:29:16,381 I'm begging you to stop talking. 835 00:29:16,589 --> 00:29:18,508 I do not want you to go to jail. 836 00:29:18,758 --> 00:29:22,303 ♪♪ 837 00:29:26,141 --> 00:29:27,308 ♪♪ 838 00:29:28,643 --> 00:29:32,105 I wouldn't have answered anything on this stage today. 839 00:29:32,272 --> 00:29:34,149 You're talking too much, Wendy. 840 00:29:34,274 --> 00:29:36,443 I do not want you to go to jail, 841 00:29:36,609 --> 00:29:38,570 and I'm begging you to stop talking. 842 00:29:38,695 --> 00:29:40,530 I'm begging you to stop interviewing. 843 00:29:40,655 --> 00:29:41,906 I'm begging you because 844 00:29:42,073 --> 00:29:44,743 I don't believe it's helping you. 845 00:29:44,868 --> 00:29:46,661 Take it from the Karen you used to like. 846 00:29:46,828 --> 00:29:48,079 How about that? 847 00:29:48,204 --> 00:29:52,625 Because when you talk, they watch, okay? 848 00:29:52,751 --> 00:29:56,046 They hear you. And so, I would have said, 849 00:29:56,171 --> 00:29:57,964 "Respectfully, Andy, I can't answer those questions, 850 00:29:58,089 --> 00:30:00,091 right now." - Before-before I-- 851 00:30:00,258 --> 00:30:02,010 before I came-- before-before-- 852 00:30:02,135 --> 00:30:03,094 - And I worry about you talking and posing. 853 00:30:03,178 --> 00:30:04,679 No, let me finish. 854 00:30:04,804 --> 00:30:09,392 I want you to know I wish you and Eddie the absolute best. 855 00:30:09,601 --> 00:30:11,019 - I receive that. - Okay. 856 00:30:11,227 --> 00:30:14,564 - Prior to coming here, my legal counsel was informed 857 00:30:14,689 --> 00:30:16,608 that I would be here. - Okay, good. 858 00:30:16,691 --> 00:30:20,362 - And they are very aware of the line of questioning. 859 00:30:20,528 --> 00:30:24,324 What I divulged, right now, is already public record. 860 00:30:24,407 --> 00:30:26,117 - I'm just praying that everything you're saying 861 00:30:26,242 --> 00:30:27,827 is the truth because they can twist it, 862 00:30:27,994 --> 00:30:29,746 and-and it won't be in your favor. 863 00:30:29,871 --> 00:30:30,830 - I-- - And-and you've gotta 864 00:30:31,039 --> 00:30:31,998 think about the kids. That's all I'm saying. 865 00:30:32,123 --> 00:30:33,124 - I re-- Karen-- - I wouldn't even be here. 866 00:30:33,249 --> 00:30:34,793 - Karen, I receive what you're saying, 867 00:30:34,918 --> 00:30:36,461 and I'm not saying what you're saying is wrong. 868 00:30:36,586 --> 00:30:37,921 - Okay, thank you. - There is no intimate-- 869 00:30:38,004 --> 00:30:39,547 - Well, I said it. I'm good. 870 00:30:39,673 --> 00:30:42,592 - Yeah, there's no intimate details that I have just given 871 00:30:42,759 --> 00:30:47,347 that is not in public record, even the police report. 872 00:30:47,472 --> 00:30:48,348 - Okay. - And so, 873 00:30:48,431 --> 00:30:51,726 I know what you're saying, but, again, 874 00:30:51,851 --> 00:30:54,437 I know when to put a kibosh on it. 875 00:30:54,562 --> 00:30:55,563 - Well, I-- - But I hear you, 876 00:30:55,730 --> 00:30:56,898 and I receive it. 877 00:30:56,940 --> 00:30:58,983 - You and your mom and sister ended this season 878 00:30:59,150 --> 00:31:01,820 on a really rough note. - Yeah. 879 00:31:01,945 --> 00:31:04,698 - How have they reacted to this news? 880 00:31:04,739 --> 00:31:06,449 - You know, there's a silver lining 881 00:31:06,533 --> 00:31:09,869 in every cloud, and the way that my family 882 00:31:10,078 --> 00:31:14,124 has rallied around me-- my mom and my sister 883 00:31:14,332 --> 00:31:16,251 were the first people there. 884 00:31:16,418 --> 00:31:20,046 The way that Eddie's family has rallied around us-- 885 00:31:20,130 --> 00:31:23,883 we have all come together in a way 886 00:31:23,967 --> 00:31:26,636 that we were not before. - Good. 887 00:31:26,678 --> 00:31:29,764 There are a few narratives that anyone who watches the show 888 00:31:29,931 --> 00:31:31,599 could latch onto. 889 00:31:31,808 --> 00:31:35,103 One of which is that you were taking care of your mom 890 00:31:35,186 --> 00:31:36,813 financially. 891 00:31:36,896 --> 00:31:40,775 One of which is that you and Eddie were renovating your home. 892 00:31:40,859 --> 00:31:46,698 You were dressing for the show-- putting on a image 893 00:31:46,906 --> 00:31:51,161 in order to just be fly on the show. 894 00:31:51,244 --> 00:31:54,706 And so, there was a narrative that emerged 895 00:31:54,831 --> 00:31:58,752 after the charges that, oh, she was trying to keep up, 896 00:31:58,918 --> 00:32:02,213 and this is what she did in order to do that. 897 00:32:02,339 --> 00:32:04,758 How do you respond to that? - I don't respond. 898 00:32:04,841 --> 00:32:07,635 People can have their narrative. That's on them. 899 00:32:07,719 --> 00:32:11,389 - Um, it was reported that you have 67 credit cards 900 00:32:11,514 --> 00:32:14,351 under your name with multiple aliases-- 901 00:32:14,559 --> 00:32:17,187 Pam Oliver, Eddie Hennessy. 902 00:32:17,312 --> 00:32:20,148 - My legal counsel responded to that in court 903 00:32:20,273 --> 00:32:22,108 and corrected that narrative. 904 00:32:22,233 --> 00:32:26,112 Those aliases were only used for package and deliveries. 905 00:32:26,196 --> 00:32:29,157 There are no aliases in which were used 906 00:32:29,282 --> 00:32:31,743 for any financial institution, 907 00:32:31,910 --> 00:32:35,038 and that narrative was corrected. 908 00:32:35,163 --> 00:32:37,165 - It was also reported that prosecutors claim 909 00:32:37,332 --> 00:32:40,960 you have very little money and are in substantial debt. 910 00:32:41,086 --> 00:32:44,464 - I mean, that's-that's-- I respect the legal system. 911 00:32:44,589 --> 00:32:47,884 If that is their opinion, then that is their opinion. 912 00:32:47,967 --> 00:32:50,303 - Tanya from Upper Marlboro, Maryland said, 913 00:32:50,470 --> 00:32:52,347 "How has all of this impacted your marriage?" 914 00:32:52,555 --> 00:32:55,141 I would have to imagine it's putting all sorts of strain 915 00:32:55,350 --> 00:32:57,644 that we don't even know about. - Absolutely. 916 00:32:57,727 --> 00:33:00,522 It's one of those things where you hit rock bottom 917 00:33:00,689 --> 00:33:01,773 as an individual. 918 00:33:01,898 --> 00:33:03,692 It will test your marriage, regardless. 919 00:33:03,817 --> 00:33:06,277 But then, if both of you guys hit rock bottom, 920 00:33:06,403 --> 00:33:08,571 then all you can do is just hold hands 921 00:33:08,697 --> 00:33:10,865 and hope you rise up, again, together. 922 00:33:15,203 --> 00:33:19,374 - As a parent, I would imagine your first thought is 923 00:33:19,541 --> 00:33:22,419 who would look after your kids. Do you have a plan? 924 00:33:24,254 --> 00:33:26,381 - I pray to God that we don't get there. 925 00:33:32,053 --> 00:33:34,139 - Listen, Gizelle said it on the tape, 926 00:33:34,264 --> 00:33:37,642 and I think, for all of us who care about you, 927 00:33:37,726 --> 00:33:42,605 we're worried because the case that they're presenting 928 00:33:42,731 --> 00:33:46,359 doesn't look good. 929 00:33:46,526 --> 00:33:49,738 What would you say to us or to me about that? 930 00:33:51,322 --> 00:33:54,075 - Well, I would say let's see how it plays out. 931 00:33:54,200 --> 00:33:55,660 We have been to court, 932 00:33:55,744 --> 00:33:59,330 and some of what has been presented has been corrected. 933 00:33:59,372 --> 00:34:02,292 I'm not here to please the media 934 00:34:02,417 --> 00:34:04,919 as far as objecting to every headline 935 00:34:05,045 --> 00:34:06,421 that's written about me. 936 00:34:06,546 --> 00:34:13,470 So, we are going to let this play out in the legal system. 937 00:34:13,595 --> 00:34:18,350 - You know, you really stand out to me as a Housewife. 938 00:34:18,475 --> 00:34:20,018 - Oh, don't do it. 939 00:34:20,143 --> 00:34:23,313 - You've been really an exemplary role model. 940 00:34:23,438 --> 00:34:25,815 You've led with your education. 941 00:34:25,940 --> 00:34:29,194 You've led with your love of family, 942 00:34:29,361 --> 00:34:32,739 and your culture, and your faith. 943 00:34:32,947 --> 00:34:34,407 - Yeah. 944 00:34:34,532 --> 00:34:37,911 - And I think that's why, for me and for a lot of viewers 945 00:34:38,036 --> 00:34:39,287 who have watched your ride, 946 00:34:39,454 --> 00:34:43,458 this has been so absolutely just unbelievable 947 00:34:43,625 --> 00:34:45,085 and surprising. 948 00:34:45,210 --> 00:34:48,254 What do you want to say to them? - Well, first of all, 949 00:34:48,380 --> 00:34:51,091 thank you for always believing in me. 950 00:34:51,174 --> 00:34:53,301 I said I wasn't gonna cry. 951 00:34:56,596 --> 00:34:58,890 You know, let's see it play out. 952 00:34:59,015 --> 00:35:00,850 But thank you. I appreciate you. 953 00:35:00,975 --> 00:35:02,811 You've always been a champion for me. 954 00:35:02,894 --> 00:35:05,063 It's not lost on me. 955 00:35:05,188 --> 00:35:06,898 You know, one thing about you that you may not know is, 956 00:35:06,981 --> 00:35:09,317 you give the best hugs. 957 00:35:09,442 --> 00:35:11,986 I remember when I was at Bravo Con, and I saw you. 958 00:35:12,070 --> 00:35:16,574 It felt like you hugged every part of me, 959 00:35:16,616 --> 00:35:19,327 and you didn't want to let go. 960 00:35:19,452 --> 00:35:22,497 So, thank you. 961 00:35:22,622 --> 00:35:27,085 - Um, Karen? - Yeah. 962 00:35:27,210 --> 00:35:29,379 - What advice would you give to Wendy 963 00:35:29,504 --> 00:35:35,176 if she faces real time? 964 00:35:35,343 --> 00:35:37,387 - Well, first of all, we're phenomenal Black women. 965 00:35:37,512 --> 00:35:39,431 - Amen. 966 00:35:39,556 --> 00:35:42,392 - My prayers are with you and your family. 967 00:35:42,517 --> 00:35:46,021 Adversities are always faced in life. 968 00:35:46,146 --> 00:35:48,857 I know you'll rise, and I pray you never know 969 00:35:49,024 --> 00:35:50,150 what it's like to have your liberties 970 00:35:50,275 --> 00:35:51,818 taken away from you. 971 00:35:51,985 --> 00:35:55,238 There is another side. It won't break you. 972 00:35:55,321 --> 00:35:56,281 - Mmm. 973 00:35:56,364 --> 00:35:59,659 - And if you get real with yourself, 974 00:35:59,743 --> 00:36:01,578 you'll be a better version of yourself. 975 00:36:01,661 --> 00:36:02,579 - Absolutely. 976 00:36:02,704 --> 00:36:05,165 - And I wish you the absolute best. 977 00:36:05,290 --> 00:36:09,210 - Thank you. 978 00:36:09,419 --> 00:36:13,715 - Any final words? 979 00:36:13,757 --> 00:36:16,885 - You know, I'm not on the other side of it yet, 980 00:36:17,010 --> 00:36:20,513 but when you're in that valley, you see a side of yourself 981 00:36:20,680 --> 00:36:23,391 that you've never seen before. 982 00:36:23,475 --> 00:36:27,228 It builds humility. It builds strength. 983 00:36:27,312 --> 00:36:32,108 And even though I'm not out of the storm, 984 00:36:32,192 --> 00:36:34,861 I'm already a better woman for being in the storm. 985 00:36:35,028 --> 00:36:36,696 - Mmm. 986 00:36:36,863 --> 00:36:39,699 - And I'm forever grateful for that. 987 00:36:39,824 --> 00:36:41,242 - All right. 988 00:36:41,409 --> 00:36:43,912 Well, Karen and Monique, I mentioned this 989 00:36:44,079 --> 00:36:46,873 at the top of the show, but this is a milestone year 990 00:36:46,998 --> 00:36:48,333 for "The Real Housewives of Potomac." 991 00:36:48,416 --> 00:36:49,751 - Yeah. - And what an accomplishment 992 00:36:49,834 --> 00:36:52,504 being on the air for ten seasons is, 993 00:36:52,629 --> 00:36:54,381 and both of you have been instrumental 994 00:36:54,506 --> 00:36:56,883 in the success of the series, and I just want to 995 00:36:56,925 --> 00:36:59,678 acknowledge that before we let you go. 996 00:36:59,844 --> 00:37:01,054 So, thank you, both. - Thank you. 997 00:37:01,137 --> 00:37:02,347 - Thank you. - Thank you for having me. 998 00:37:02,430 --> 00:37:04,599 - And it is great to see both of you, uh, 999 00:37:04,766 --> 00:37:08,019 especially in the place that you're at in your life. 1000 00:37:08,144 --> 00:37:09,437 - Absolutely. - How-- what a beautiful thing. 1001 00:37:09,521 --> 00:37:10,355 - Thank you. 1002 00:37:10,563 --> 00:37:12,065 - We are gonna take a quick break. 1003 00:37:12,190 --> 00:37:14,401 When we come back, we're gonna wrap up season ten. 1004 00:37:14,526 --> 00:37:15,026 We'll be right back. 1005 00:37:15,235 --> 00:37:15,944 ♪♪ 1006 00:37:16,069 --> 00:37:18,321 - Jesus! - Thank you. 1007 00:37:18,488 --> 00:37:22,367 - Bye. I'm proud of you. 1008 00:37:22,450 --> 00:37:24,619 I'm proud of you. I love you. 1009 00:37:25,787 --> 00:37:29,207 - Aww. - Look at you. 1010 00:37:29,374 --> 00:37:30,709 - Hey, buddy. - What's going on? 1011 00:37:30,834 --> 00:37:34,462 - Hi. 1012 00:37:35,755 --> 00:37:37,340 - Mm-hmm. 1013 00:37:41,302 --> 00:37:42,637 ♪♪ 1014 00:37:44,014 --> 00:37:46,683 - Keiarna, my-my feet need some room from your dress. 1015 00:37:46,766 --> 00:37:48,852 - Oh, I'm-- [chuckles] 1016 00:37:48,977 --> 00:37:52,355 - Okay, ladies, um, we're gonna wrap this up. 1017 00:37:52,522 --> 00:37:54,941 - Did Gizelle go? - Huh? 1018 00:37:55,108 --> 00:37:56,609 - Did you go? - Gizelle didn't have a package? 1019 00:37:56,693 --> 00:38:00,363 - You didn't have a package? - Yeah, where is me? 1020 00:38:00,488 --> 00:38:02,198 - All right, everybody, settle on in, please. 1021 00:38:02,323 --> 00:38:05,702 - Quiet, everybody, please. We are rolling. 1022 00:38:05,827 --> 00:38:07,829 - We are back with final thoughts on 1023 00:38:07,954 --> 00:38:11,458 the Season 10 Real Housewives of Potomac Reunion. 1024 00:38:11,624 --> 00:38:13,585 This has certainly been an interesting way 1025 00:38:13,668 --> 00:38:15,462 to celebrate a decade of Potomac. 1026 00:38:15,545 --> 00:38:17,505 What a ride. 1027 00:38:17,630 --> 00:38:19,591 I'm curious, we've been reflecting on 1028 00:38:19,716 --> 00:38:20,842 this season so much. 1029 00:38:20,967 --> 00:38:22,677 What lesson has everyone learned, 1030 00:38:22,802 --> 00:38:24,763 and what will you be doing differently 1031 00:38:24,846 --> 00:38:27,307 as you approach the year ahead? 1032 00:38:27,474 --> 00:38:30,060 Let's start with the newbies. Angel? 1033 00:38:30,226 --> 00:38:34,731 - I mean, I have learned that being Zen and calm 1034 00:38:34,856 --> 00:38:36,733 doesn't mean that you need to skip over things 1035 00:38:36,858 --> 00:38:39,235 that bother you. - Tia? 1036 00:38:39,361 --> 00:38:42,113 - My biggest takeaway is, I can be quite naive 1037 00:38:42,197 --> 00:38:45,033 in some situations and say things 1038 00:38:45,158 --> 00:38:47,702 and not really think about the damage it can cause 1039 00:38:47,869 --> 00:38:49,621 for somebody else. 1040 00:38:49,746 --> 00:38:51,956 So, just being more mindful. 1041 00:38:52,123 --> 00:38:54,626 - K? - This particular day 1042 00:38:54,793 --> 00:38:59,547 reminds me that we do have more things in common than not. 1043 00:38:59,714 --> 00:39:02,342 And I just want to always remind myself 1044 00:39:02,509 --> 00:39:04,969 to put myself in someone else's shoes. 1045 00:39:05,095 --> 00:39:08,932 - Ashley? - I will piggyback K. 1046 00:39:09,057 --> 00:39:12,102 I have always looked at this group as a sisterhood. 1047 00:39:12,227 --> 00:39:15,563 You guys have been there for me over the last ten years, 1048 00:39:15,730 --> 00:39:20,318 and I think that I've started to maybe not be as sisterly. 1049 00:39:20,485 --> 00:39:22,779 So, lean more into my sisterly side 1050 00:39:22,862 --> 00:39:24,823 with this group of ladies. 1051 00:39:24,989 --> 00:39:27,242 - Gizelle? - Well... 1052 00:39:27,409 --> 00:39:29,577 Since I just realized y'all didn't give me a package, 1053 00:39:29,744 --> 00:39:31,454 um, I'll just give you a little synopsis about 1054 00:39:31,621 --> 00:39:33,289 what's going on in my life. [laughing] 1055 00:39:33,456 --> 00:39:36,084 Um, my children are great. 1056 00:39:36,209 --> 00:39:38,211 One daughter became a member of my sorority. 1057 00:39:38,378 --> 00:39:39,963 The legacy continues. - Yes. 1058 00:39:40,046 --> 00:39:42,132 - She's a member of Alpha Kappa Alpha Sorority, Incorporated. 1059 00:39:42,298 --> 00:39:43,383 Get into it. 1060 00:39:43,550 --> 00:39:46,720 I have been dating a lot, but, moving forward, 1061 00:39:46,845 --> 00:39:49,222 I'm looking for more quality. 1062 00:39:49,347 --> 00:39:50,348 So, I'm looking for quality in 2026. 1063 00:39:50,473 --> 00:39:52,225 - Did you say that? [laughing] 1064 00:39:52,392 --> 00:39:55,103 - I am looking into new business endeavors, 1065 00:39:55,186 --> 00:39:58,481 which I will share with the world, um, as they come. 1066 00:39:58,606 --> 00:39:59,899 - Is it a cannabis line? - Is it a gummy line? 1067 00:40:00,025 --> 00:40:01,526 - No more, please. - It-- absolutely not. 1068 00:40:01,609 --> 00:40:04,070 Um, as I look over the past ten years, 1069 00:40:04,195 --> 00:40:05,989 this group has changed and grown. 1070 00:40:06,114 --> 00:40:08,241 And a lot of times, I don't like to embrace 1071 00:40:08,324 --> 00:40:10,702 differences and-a new things and all-all of that, 1072 00:40:10,869 --> 00:40:15,790 but I will do better at embracing 1073 00:40:15,957 --> 00:40:19,085 the different dynamics that this group brings. 1074 00:40:19,210 --> 00:40:19,836 - Well said. - Good job. 1075 00:40:19,961 --> 00:40:22,005 - Stacey? 1076 00:40:22,172 --> 00:40:26,217 - I want to continue to be me and to not change. 1077 00:40:26,384 --> 00:40:29,471 I want to stay exactly the way that I am. 1078 00:40:29,596 --> 00:40:34,768 I also want to be more direct so that there aren't 1079 00:40:34,851 --> 00:40:37,562 any misunderstandings within this group, 1080 00:40:37,687 --> 00:40:40,148 and that's something that I'd to work on, moving forward. 1081 00:40:40,231 --> 00:40:43,485 - All right. Wendy? 1082 00:40:43,610 --> 00:40:45,403 - I think this new chapter of my life 1083 00:40:45,528 --> 00:40:47,739 I want to lead with kindness 1084 00:40:47,822 --> 00:40:49,491 because whether we say it or not, 1085 00:40:49,616 --> 00:40:51,034 we're all going through something. 1086 00:40:51,159 --> 00:40:52,285 - Mm-hmm. 1087 00:40:52,410 --> 00:40:55,080 - And the women were actually very kind. 1088 00:40:55,205 --> 00:40:56,790 - You thought they were gonna be tougher on you. 1089 00:40:56,915 --> 00:40:58,583 - I thought they would be tougher. 1090 00:40:58,708 --> 00:41:01,211 People reached out. 1091 00:41:01,336 --> 00:41:06,174 Monique has really been, uh, a champion for me, 1092 00:41:06,299 --> 00:41:07,634 for my children. 1093 00:41:07,759 --> 00:41:09,344 She has reached out and said, 1094 00:41:09,511 --> 00:41:11,596 "Hey, just to get away from all of this, like, 1095 00:41:11,763 --> 00:41:12,847 let's just hang out." 1096 00:41:12,972 --> 00:41:15,392 You know, and we've hung out without kids. 1097 00:41:15,517 --> 00:41:19,562 And I think that's reflective of what this group means, 1098 00:41:19,729 --> 00:41:21,106 at its core. 1099 00:41:21,189 --> 00:41:22,816 When you need these women the most, 1100 00:41:22,982 --> 00:41:25,235 they know how to rise to the occasion. 1101 00:41:25,360 --> 00:41:28,071 And that includes you, ol' bunion feet Ashley. 1102 00:41:28,196 --> 00:41:29,864 [laughing] 1103 00:41:30,031 --> 00:41:32,283 - I do love you, and I hope you know that. 1104 00:41:32,409 --> 00:41:34,577 I do want the best for you, Wendy, ultimately. 1105 00:41:34,703 --> 00:41:37,247 I know I was petty. I can acknowledge that. 1106 00:41:37,372 --> 00:41:39,958 But, um, truly, that's not where my heart is. 1107 00:41:40,125 --> 00:41:40,959 - Thank you. - I mean that. 1108 00:41:41,126 --> 00:41:42,669 - Thank you. 1109 00:41:42,794 --> 00:41:46,172 - All right. Really good answers, ladies, 1110 00:41:46,339 --> 00:41:48,049 and we are gonna leave it there. - Wow. 1111 00:41:48,216 --> 00:41:50,552 - And to celebrate ten years, I mean, 1112 00:41:50,677 --> 00:41:52,178 I think a champagne toast is-- - Wow. 1113 00:41:52,262 --> 00:41:53,555 - all: Yes. 1114 00:41:53,680 --> 00:41:55,181 - Oh, my gosh, it's really coming? 1115 00:41:55,348 --> 00:41:56,182 [laughing] - Bring out the champagne. 1116 00:41:56,349 --> 00:41:58,393 - Stacey's been wanting it. We've earned it. 1117 00:41:58,518 --> 00:41:59,519 - Oh, my gosh. - Thank you so much. 1118 00:41:59,644 --> 00:42:00,562 - Thank you. - Oh, I needed this. 1119 00:42:00,729 --> 00:42:02,272 - Wow. - Angel? 1120 00:42:02,439 --> 00:42:04,607 - Thank you. Do you have yours? - I do. I do. 1121 00:42:04,733 --> 00:42:08,403 - Thank you, Andy. Okay. - Let's toast each other. 1122 00:42:08,528 --> 00:42:09,821 - Mmm. - Through the good, the bad, 1123 00:42:09,988 --> 00:42:11,614 the happy, and the sad. - Amen. 1124 00:42:11,740 --> 00:42:12,490 - All of this. - Yes. 1125 00:42:12,615 --> 00:42:13,491 - Cheers. - Cheers, ladies. 1126 00:42:13,575 --> 00:42:15,577 - Thank you for ten brilliant seasons. 1127 00:42:15,702 --> 00:42:17,162 - all: Cheers. 1128 00:42:17,370 --> 00:42:18,621 ♪♪ 1129 00:42:18,747 --> 00:42:20,290 - Thank you. Thank you. 1130 00:42:20,457 --> 00:42:23,793 - Well, let's take a selfie, which I will heavily filter. 1131 00:42:23,918 --> 00:42:26,713 - We-we're only doing it once. - Oh, my gosh. 1132 00:42:26,838 --> 00:42:31,593 - Say, "Potomac." - all: Potomac. 1133 00:42:31,760 --> 00:42:32,761 - That's good. - Wow. 1134 00:42:32,886 --> 00:42:35,013 - Thank you, ladies, for a great ten years. 1135 00:42:35,138 --> 00:42:36,931 Here's to ten more. - Oh, boy. 1136 00:42:37,098 --> 00:42:39,684 [cheering]