1 00:00:03,211 --> 00:00:04,379 ** 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,383 - Previously, on The Real Housewives of Potomac... 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,176 - Hey, guys. - Hey, what's up? - Hi! 4 00:00:10,218 --> 00:00:11,177 - How's it goin'? - Good. How are you? 5 00:00:11,302 --> 00:00:12,554 - Come on in. Let's check it out. 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,597 - I feel like this is like the "Brady Bunch" of millionaires. 7 00:00:14,639 --> 00:00:16,558 [laughing] - Yes. 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,476 - Guys, I think that I have found the house 9 00:00:18,643 --> 00:00:19,894 I'm gonna buy here. 10 00:00:19,936 --> 00:00:20,895 - This is a rental here? - Yeah, this is a rental. 11 00:00:20,979 --> 00:00:22,230 - Oh, wow. - I didn't know that. 12 00:00:24,816 --> 00:00:26,609 - Absolutely, I'll see you Friday. 13 00:00:26,693 --> 00:00:28,820 - all: Jassi! 14 00:00:29,029 --> 00:00:31,281 [laughing] - You're getting married. 15 00:00:31,406 --> 00:00:33,158 - You must be Thiemo. - I am Thiemo. 16 00:00:33,199 --> 00:00:34,200 Nice to meet you. - I'm Tia. 17 00:00:34,325 --> 00:00:35,493 I was wondering, If you lot are free 18 00:00:35,618 --> 00:00:37,412 tomorrow evening, maybe we can do dinner. 19 00:00:37,537 --> 00:00:38,955 - I fly out, uh, tomorrow. 20 00:00:39,122 --> 00:00:41,332 - Yeah, I don't think he's back until next week. 21 00:00:41,499 --> 00:00:42,250 - You were supposed to be here. 22 00:00:42,375 --> 00:00:43,918 What happened? 23 00:00:44,002 --> 00:00:47,672 - Thiemo wasn't quite ready for such a big introduction. 24 00:00:47,797 --> 00:00:49,382 He's really trying to get comfortable. 25 00:00:49,549 --> 00:00:52,385 If I decline dinner with you, I declined. 26 00:00:52,552 --> 00:00:53,511 - Right. 27 00:00:53,636 --> 00:00:55,513 - The issue about my comfort level 28 00:00:55,680 --> 00:00:57,223 with Wendy and Eddie, 29 00:00:57,390 --> 00:00:58,558 that was none of your business. 30 00:00:58,600 --> 00:00:59,559 - Can you just shut up for a second? 31 00:00:59,726 --> 00:01:02,020 - No, you're not gonna tell me to shut up. 32 00:01:02,145 --> 00:01:03,480 Get your ass up out of my event! 33 00:01:03,646 --> 00:01:05,231 - I have better things to do. - Take your things and be gone! 34 00:01:05,357 --> 00:01:07,108 Toodle-do. - (BLEEP) you! 35 00:01:10,945 --> 00:01:12,197 - When the nest is empty, 36 00:01:12,405 --> 00:01:16,034 it's time for naked, grown, and sexy. 37 00:01:16,242 --> 00:01:18,703 - I put the high in higher education. 38 00:01:20,663 --> 00:01:22,290 - Some people believe the lies, 39 00:01:22,457 --> 00:01:25,543 but still I rise. 40 00:01:25,710 --> 00:01:26,836 - Beauty is my business, 41 00:01:26,961 --> 00:01:30,006 but getting you together is my specialty. 42 00:01:30,131 --> 00:01:32,342 - You can only clutch pearls if you have them, 43 00:01:32,467 --> 00:01:35,303 and, darling, I have loads. 44 00:01:35,470 --> 00:01:37,806 - Hell hath have no fury like an Angel scorned. 45 00:01:39,933 --> 00:01:41,893 - This cherry blossom is ready for her second bloom. 46 00:01:46,898 --> 00:01:52,612 ** 47 00:01:52,654 --> 00:01:53,905 - Okay, papa, do you want to help me 48 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 take these to the car? 49 00:01:55,156 --> 00:01:56,074 - Sure. 50 00:01:56,241 --> 00:01:57,492 Front door or back door? 51 00:01:57,659 --> 00:01:58,952 - We're gonna go through the front door. 52 00:01:59,035 --> 00:02:00,537 - I'm gonna open the door first. 53 00:02:00,662 --> 00:02:03,415 - Thanks, buddy. That's smart. 54 00:02:03,498 --> 00:02:04,749 Did you need some lip gloss? 55 00:02:04,916 --> 00:02:06,668 - Nah, not today. - Are you sure? 56 00:02:06,876 --> 00:02:08,044 - Maybe next time. 57 00:02:08,169 --> 00:02:10,380 - My company, TTR Sotheby's, 58 00:02:10,505 --> 00:02:12,340 sponsor an all-women's polo team, 59 00:02:12,465 --> 00:02:14,134 which is quite special. 60 00:02:14,175 --> 00:02:17,303 And I felt like, why not do a polo event? 61 00:02:17,470 --> 00:02:19,556 In Nigeria, my cousin played polo, 62 00:02:19,681 --> 00:02:22,225 but it was a major part of my social scene. 63 00:02:22,308 --> 00:02:23,685 Mind your step, guys. 64 00:02:23,852 --> 00:02:25,061 It's still there. 65 00:02:25,145 --> 00:02:26,354 It's still, like, a massive thing people do. 66 00:02:26,521 --> 00:02:29,899 You do have, like, the proper, serious polo players. 67 00:02:29,983 --> 00:02:32,694 I wasn't one of them. 68 00:02:32,819 --> 00:02:35,238 How do you feel about meeting my friends for the first time? 69 00:02:35,405 --> 00:02:36,656 - I think it should be good. I'm looking forward to it. 70 00:02:36,823 --> 00:02:38,450 - Yeah. Do not embarrass me. 71 00:02:38,575 --> 00:02:40,910 No, I'm joking. - We'll see. We'll see. 72 00:02:41,036 --> 00:02:43,371 - My brother, Deji, my older brother, 73 00:02:43,455 --> 00:02:45,165 he actually lives in Long Island, 74 00:02:45,248 --> 00:02:48,043 so I invited him. So, we grew up as three. 75 00:02:48,126 --> 00:02:49,502 So, I have a much older brother, 76 00:02:49,669 --> 00:02:51,212 and then there's Deji, and then there's me. 77 00:02:51,296 --> 00:02:53,256 During my dad's marriage to my mom, 78 00:02:53,381 --> 00:02:54,966 he also had two additional children, 79 00:02:55,133 --> 00:02:57,927 but Deji and I, we're very close. 80 00:02:58,053 --> 00:02:59,137 - I think someone's pulling up. 81 00:02:59,262 --> 00:03:01,348 - Oh, yeah, let's go out and greet them. 82 00:03:01,514 --> 00:03:02,932 - We made it. - Who's the bob? 83 00:03:02,974 --> 00:03:04,434 - All right. - I just could see the back of your head. 84 00:03:04,476 --> 00:03:06,436 - Yes. - Welcome. 85 00:03:06,603 --> 00:03:08,480 - Oh, my gosh, Tia, this is you in a male form. 86 00:03:08,563 --> 00:03:10,357 - Oh, my Angel. 87 00:03:10,482 --> 00:03:11,608 Good to see you. You look beautiful. 88 00:03:11,775 --> 00:03:12,776 - Thank you. So do you. 89 00:03:12,859 --> 00:03:14,778 - Hi. - Hi, babe. 90 00:03:14,986 --> 00:03:18,907 - Thank you. Hello, Tia. 91 00:03:19,032 --> 00:03:20,283 Muah, muah. - Muah, muah. 92 00:03:20,450 --> 00:03:22,619 - Thank you. 93 00:03:22,702 --> 00:03:24,913 - K-boogie. - Hey. 94 00:03:25,038 --> 00:03:27,665 - Let's polo! 95 00:03:27,791 --> 00:03:29,834 - Wen-dizzle, this is cute. - Hey, baby. 96 00:03:29,918 --> 00:03:30,794 - Very. That hat is amazing. 97 00:03:30,877 --> 00:03:32,253 - Yes. - Thank you. 98 00:03:32,420 --> 00:03:34,047 - Tia, lay the law down on the ladies. 99 00:03:34,172 --> 00:03:35,590 You know, sometimes they don't know how to act. 100 00:03:35,674 --> 00:03:37,092 - No, but guess what, we want it to be exciting, 101 00:03:37,217 --> 00:03:38,843 so some little shade. 102 00:03:38,968 --> 00:03:40,428 Don't snatch the ponytail off, anybody. 103 00:03:40,553 --> 00:03:42,430 - Okay, none of that. 104 00:03:42,514 --> 00:03:43,556 - Um, it's nice we're all here. 105 00:03:43,723 --> 00:03:45,350 - Yes. 106 00:03:45,517 --> 00:03:48,269 - So, guys, I just wanna say thank you so much for coming. 107 00:03:48,395 --> 00:03:50,438 You'll meet a lot of my colleagues and my clients, 108 00:03:50,605 --> 00:03:52,899 which was why I was like I cannot afford to have, 109 00:03:53,066 --> 00:03:54,776 like, some nonsense going on. 110 00:03:54,859 --> 00:03:56,986 - Someone is very noticeably absent, Tia. 111 00:03:57,112 --> 00:03:59,155 - Yes, she was, um, disinvited. 112 00:03:59,280 --> 00:04:00,657 - Uh-huh. - What happened there, Tia? 113 00:04:00,824 --> 00:04:02,492 - I was kicked out for the very first time in my life. 114 00:04:02,534 --> 00:04:04,202 - Oh, wow. - Yes. 115 00:04:04,285 --> 00:04:05,829 I have better things to do. - Take your things and be gone! 116 00:04:05,995 --> 00:04:07,122 Toodle-doo. 117 00:04:07,205 --> 00:04:09,499 - I've heard so much about the lies and the web. 118 00:04:09,541 --> 00:04:10,750 Now, I'm in the web. 119 00:04:10,959 --> 00:04:12,961 - To be honest, I'm gonna need some solid proof 120 00:04:13,086 --> 00:04:15,338 that my girl's a liar. 121 00:04:15,505 --> 00:04:17,257 - So, do you know she wasn't gonna come to your wedding 122 00:04:17,424 --> 00:04:18,383 until she knew that Wendy and I 123 00:04:18,550 --> 00:04:19,884 were coming to your wedding? 124 00:04:20,010 --> 00:04:21,136 - What? - Do you think that that's true? 125 00:04:21,302 --> 00:04:22,262 - That is true. 126 00:04:22,303 --> 00:04:23,680 - Stacey, you're going to the wedding. 127 00:04:23,847 --> 00:04:25,181 - I believe so. Yeah. 128 00:04:25,306 --> 00:04:28,309 - What you mean? - We-we're-we're good. 129 00:04:28,435 --> 00:04:30,478 - She told me she had to move around a lot of things 130 00:04:30,603 --> 00:04:31,980 in order to be there. 131 00:04:32,147 --> 00:04:33,898 - Okay, babe. - That's what she said. 132 00:04:35,275 --> 00:04:38,778 ** 133 00:04:39,821 --> 00:04:41,614 - Oh, I see it. 134 00:04:41,781 --> 00:04:44,743 - Yes! 135 00:04:44,826 --> 00:04:46,077 - Hello, hello. 136 00:04:46,119 --> 00:04:48,204 - Welcome to equestrian land. 137 00:04:48,371 --> 00:04:49,247 - No shade to the horses-- 138 00:04:49,456 --> 00:04:50,874 I'm not really here for all of this. 139 00:04:50,999 --> 00:04:52,542 I'm just here for the food and the champagne. 140 00:04:52,667 --> 00:04:54,627 - Hi. How are you? 141 00:04:54,753 --> 00:04:56,463 - It's hot. 142 00:04:56,588 --> 00:04:57,881 - I love your dress. 143 00:04:58,048 --> 00:04:58,715 I don't even know if I can even say hi with this hat. 144 00:04:58,840 --> 00:05:00,133 - Muah, muah. It's okay. I know. 145 00:05:00,300 --> 00:05:01,426 - Hi. 146 00:05:01,593 --> 00:05:03,720 - Tia, you're bringing the color. 147 00:05:03,845 --> 00:05:05,263 Tia done brought the color, child. 148 00:05:05,430 --> 00:05:06,890 Tia, you done brought the color. 149 00:05:06,973 --> 00:05:08,099 You know what? 150 00:05:08,224 --> 00:05:10,143 I am going to enjoy this event 151 00:05:10,310 --> 00:05:11,853 because this is where Ashley 152 00:05:11,978 --> 00:05:13,313 is gonna find her second husband. 153 00:05:13,480 --> 00:05:14,105 - Very nice. - You've all met Rob, 154 00:05:14,230 --> 00:05:15,565 and this is Derek. 155 00:05:15,690 --> 00:05:17,317 - Hello. Nice to meet you-- Ashley. 156 00:05:17,442 --> 00:05:20,236 - These white people have never seen Black women. 157 00:05:20,278 --> 00:05:22,447 They are intrigued. 158 00:05:22,572 --> 00:05:23,531 We should sing the Black national anthem. 159 00:05:23,698 --> 00:05:24,616 Can we do that? 160 00:05:24,783 --> 00:05:26,242 - Is there a Black national anthem? 161 00:05:26,368 --> 00:05:27,285 - The Stevie Wonder? - We can sing-- 162 00:05:27,410 --> 00:05:28,661 we can sing "Lift Every Voice and Sing." 163 00:05:28,787 --> 00:05:29,996 - I don't think they're ready for that. 164 00:05:30,080 --> 00:05:31,039 - That's why we're gonna do it. 165 00:05:31,081 --> 00:05:32,290 [laughing] 166 00:05:32,457 --> 00:05:34,000 - We have the opportunity to sing 167 00:05:34,167 --> 00:05:36,002 the national anthem, and I was, okay, 168 00:05:36,127 --> 00:05:37,629 well, we've got two singers. 169 00:05:37,754 --> 00:05:39,756 We've got Angel, who is an opera trained singer. 170 00:05:39,923 --> 00:05:43,468 [vocalizing] 171 00:05:43,593 --> 00:05:46,221 - And we've got Ashley, who is a singer. 172 00:05:46,388 --> 00:05:49,140 There is an opportunity to sing the national anthem. 173 00:05:49,265 --> 00:05:50,475 - That's so sweet. - Angel, I wanted to know 174 00:05:50,600 --> 00:05:52,811 if you would sing the national anthem that day. 175 00:05:52,894 --> 00:05:53,728 - You didn't consider me? 176 00:05:55,397 --> 00:05:57,399 - We would like to sing "Lift Every Voice and Sing." 177 00:05:57,565 --> 00:05:59,067 - Okay, lovely. 178 00:05:59,150 --> 00:06:03,446 I knew it wasn't going to be a Grammy award performance, 179 00:06:03,530 --> 00:06:05,573 but it would be a performance, nonetheless. 180 00:06:05,699 --> 00:06:06,783 - Shoot your shot. - Okay. 181 00:06:06,908 --> 00:06:07,992 - Will be doing our national anthem. 182 00:06:08,118 --> 00:06:09,452 - Our national anthem. - This is lovely. 183 00:06:09,577 --> 00:06:11,037 - Our national anthem. - Okay. 184 00:06:11,204 --> 00:06:12,038 - ...that would love to sing-- 185 00:06:12,247 --> 00:06:13,540 - I'm gonna get in the shade really quickly. 186 00:06:13,665 --> 00:06:14,374 - ...and I have two wireless microphones, right here. 187 00:06:14,582 --> 00:06:16,001 - Oh, oh, oh. - * Mi-mi-mi-mi * We ready? 188 00:06:16,126 --> 00:06:18,837 [clearing throat] All right, we're ready, coach. 189 00:06:18,962 --> 00:06:21,673 - One, two, three. 190 00:06:21,840 --> 00:06:25,969 * Lift every voice and sing * 191 00:06:26,094 --> 00:06:30,181 * Till earth and heaven ring * 192 00:06:30,348 --> 00:06:34,519 * Let our rejoicing rise * 193 00:06:34,686 --> 00:06:38,898 * High as the glistening skies * 194 00:06:39,024 --> 00:06:41,109 * Let it resound * 195 00:06:41,234 --> 00:06:45,030 * Loud as the rolling sea * 196 00:06:48,033 --> 00:06:50,827 - Thank you! [cheers and applause] 197 00:06:50,952 --> 00:06:53,997 - Just a group of talented ladies. - Thank you very much. 198 00:06:54,122 --> 00:06:57,375 - I had my back turned to the people. 199 00:06:57,500 --> 00:06:58,960 I don't know what their faces were like. 200 00:06:59,127 --> 00:07:00,462 I don't know if they were singing to the song, 201 00:07:00,587 --> 00:07:01,504 if they knew the words. 202 00:07:01,629 --> 00:07:02,464 I don't know the words. 203 00:07:02,589 --> 00:07:03,798 I'm going to learn the words 204 00:07:03,840 --> 00:07:06,134 'cause I never wanna be left out of that, again. 205 00:07:06,259 --> 00:07:08,553 And-and we looked beautiful, dammit. 206 00:07:11,056 --> 00:07:12,515 - All right, we have our two teams here, 207 00:07:12,640 --> 00:07:15,310 Sotheby's versus [indistinct]. 208 00:07:16,770 --> 00:07:17,604 - Tia. 209 00:07:17,771 --> 00:07:19,272 - I-I know how to throw it in. 210 00:07:19,439 --> 00:07:21,649 - Here you go. - All right, the ball is in. 211 00:07:21,733 --> 00:07:24,944 ** 212 00:07:25,070 --> 00:07:26,696 - There you go. 213 00:07:26,863 --> 00:07:30,283 Go, Laura! Yeah, Laura. 214 00:07:30,408 --> 00:07:32,452 [cheers and applause] Yeah, girl. 215 00:07:32,577 --> 00:07:34,287 - This is good. It smells like outside. 216 00:07:34,412 --> 00:07:35,789 - Yeah, it does, very good. 217 00:07:35,955 --> 00:07:37,165 - No, I smell hot, right now. 218 00:07:37,248 --> 00:07:37,916 - Tia, would you like to join us 219 00:07:38,124 --> 00:07:39,709 and stomp the divots? - Yes, okay. 220 00:07:39,793 --> 00:07:40,835 - Ladies, would you all like to go help us 221 00:07:40,960 --> 00:07:41,836 stomp the divots, please? - Are we doing the divots? 222 00:07:42,003 --> 00:07:43,213 - Yes, let's stomp divots. - All right. 223 00:07:43,380 --> 00:07:45,173 - Why are we stomping? There's sh-- on the field. 224 00:07:45,298 --> 00:07:46,549 - You-you have to stomp the holes. 225 00:07:46,675 --> 00:07:48,802 - Yeah, but there's sh-- on the field. 226 00:07:48,968 --> 00:07:50,136 Y'all wanna stomp with sh-- on the field? 227 00:07:50,303 --> 00:07:51,304 - Oh. 228 00:07:51,346 --> 00:07:54,265 - I love horses, but, like, come on, now. 229 00:07:54,391 --> 00:07:56,851 We didn't dress all cute for this. 230 00:07:57,018 --> 00:07:59,187 Y'all don't have people y'all pay for this? 231 00:07:59,312 --> 00:08:01,106 - It's part of the experience. 232 00:08:01,272 --> 00:08:03,775 - Yeah, part of the experience. 233 00:08:03,900 --> 00:08:07,862 - An all-white outfit gives understated luxury, 234 00:08:07,987 --> 00:08:09,781 not stomping the divots. 235 00:08:09,906 --> 00:08:11,491 - Make sure you don't step in the poop, y'all! 236 00:08:11,741 --> 00:08:20,750 ** 237 00:08:20,875 --> 00:08:22,877 - Can I pull you to the side, real quick? 238 00:08:25,046 --> 00:08:26,172 So, first of all, 239 00:08:26,339 --> 00:08:27,465 thank you for coming to my wedding. 240 00:08:27,590 --> 00:08:30,135 It did set me back a little bit 241 00:08:30,260 --> 00:08:32,470 when it was even a question 242 00:08:32,595 --> 00:08:33,972 on if Stacey is coming to the wedding. 243 00:08:34,139 --> 00:08:35,056 It wouldn't have been a question 244 00:08:35,181 --> 00:08:36,349 if it was her wedding. 245 00:08:36,474 --> 00:08:37,684 - Right, you wouldn't have even blinked. 246 00:08:37,809 --> 00:08:39,477 You know, it was interesting because Stacey and I 247 00:08:39,602 --> 00:08:40,979 actually had a really good time at your wedding. 248 00:08:41,104 --> 00:08:42,439 - Yeah, y'all had some fun. 249 00:08:42,522 --> 00:08:44,649 - And it's like, uh, those are glimpses of her 250 00:08:44,816 --> 00:08:46,568 that I see we could. - Yes, yes. 251 00:08:46,735 --> 00:08:47,986 - And then she goes and does this other stuff 252 00:08:48,153 --> 00:08:49,612 that sort of compound. 253 00:08:49,738 --> 00:08:51,990 - I've never really questioned Stacey 254 00:08:52,157 --> 00:08:54,325 and her behavior toward me. 255 00:08:54,409 --> 00:08:56,369 - I don't think that I have been a good friend. Um... 256 00:08:56,578 --> 00:08:58,830 - Aww, that's a-- that's a heavy title to say. 257 00:08:58,955 --> 00:09:01,166 - No, I pride myself on my friendships, 258 00:09:01,332 --> 00:09:02,500 and I love you. - Yeah. 259 00:09:02,625 --> 00:09:04,627 There's no way that Stacey has told these girls 260 00:09:04,753 --> 00:09:06,254 that she wasn't coming to my wedding 261 00:09:06,379 --> 00:09:07,547 or anything like that. 262 00:09:07,714 --> 00:09:08,757 - I just hope that she doesn't do anything 263 00:09:08,882 --> 00:09:10,258 to violate your trust. 264 00:09:10,342 --> 00:09:11,968 I really do. - I really do, too. 265 00:09:12,093 --> 00:09:14,763 - Fingers crossed. - Ha, girl! 266 00:09:14,888 --> 00:09:16,222 - That was so awesome. 267 00:09:16,348 --> 00:09:18,850 - You guys wanna pet the horses here? 268 00:09:19,017 --> 00:09:21,561 - Just pet 'em? So sweet. Oh, hi. 269 00:09:23,438 --> 00:09:25,273 We're gettin' some food now? - Yeah. 270 00:09:25,398 --> 00:09:27,442 - Oh, wait, there's sausage. - I'll take a piece of bread. 271 00:09:27,567 --> 00:09:29,235 - Oh, whose dog is this? 272 00:09:29,361 --> 00:09:31,029 The dog is like, please let something fall on the floor. 273 00:09:32,906 --> 00:09:34,282 - That body is looking good, girl. 274 00:09:34,407 --> 00:09:35,617 - Aww, thank you, sis. 275 00:09:37,994 --> 00:09:38,995 - So, ladies, did you have fun? 276 00:09:39,120 --> 00:09:41,081 I know I made you work a little bit. 277 00:09:41,289 --> 00:09:43,625 - Yes, I didn't mind. - It was a good time. 278 00:09:43,750 --> 00:09:45,085 - Yeah. - It was a good time. - Thank you for coming. 279 00:09:45,210 --> 00:09:46,878 - I feel like our group was, like, you know, we're- 280 00:09:47,003 --> 00:09:48,463 we're slowly getting back to a good place. 281 00:09:48,588 --> 00:09:51,091 We were a little fractured there for a while. 282 00:09:51,174 --> 00:09:52,759 Angel, something that you had mentioned to us 283 00:09:52,884 --> 00:09:54,010 is that you felt like we weren't 284 00:09:54,177 --> 00:09:56,680 really making an effort to include you into the group. 285 00:09:56,805 --> 00:10:00,141 - I think that not knowing me, and me not knowing you ladies, 286 00:10:00,266 --> 00:10:03,478 the olive branch, just a quick text, 287 00:10:03,603 --> 00:10:05,939 it would have made me feel a little more included, 288 00:10:06,064 --> 00:10:07,065 and I take up space. 289 00:10:07,190 --> 00:10:07,732 - But you gotta meet us halfway, babe. 290 00:10:07,857 --> 00:10:09,359 - I'm-I'm willing. 291 00:10:09,484 --> 00:10:10,652 - But this would have been a good opportunity, I think, 292 00:10:10,777 --> 00:10:12,654 to maybe spend a little more time with other ladies 293 00:10:12,821 --> 00:10:13,822 in the group, you know. - Yeah, yeah, yeah. 294 00:10:13,947 --> 00:10:15,323 - Do you think she did that? - No. 295 00:10:18,576 --> 00:10:20,787 - Okay, well, I hear you. - So... 296 00:10:20,912 --> 00:10:22,622 - And that'll happen, definitely. 297 00:10:22,747 --> 00:10:25,875 These one-sided interaction these ladies want me to have 298 00:10:26,001 --> 00:10:27,877 with my hat in my hand, "Please talk to me, 299 00:10:28,003 --> 00:10:30,130 please, please, please," like, that's just not who I am. 300 00:10:30,255 --> 00:10:31,631 I think that it was made up. 301 00:10:31,756 --> 00:10:34,384 It was a great time, and she ended it on a sour note. 302 00:10:34,509 --> 00:10:36,011 I'm excited to spend one-on-one time 303 00:10:36,177 --> 00:10:37,220 with everybody. 304 00:10:37,345 --> 00:10:39,097 Even Miss Wendy, we're gon' be all right. 305 00:10:39,222 --> 00:10:40,432 We're all gon' be all right. 306 00:10:40,557 --> 00:10:41,433 - Oh, y'all are gon' be all right, Wendy? 307 00:10:43,810 --> 00:10:45,228 - Speak it into existence. 308 00:10:45,395 --> 00:10:46,479 - Speak it. 309 00:10:47,939 --> 00:11:02,704 ** 310 00:11:08,793 --> 00:11:12,422 - All right. 311 00:11:12,547 --> 00:11:14,549 I just cannot believe it that, uh, 312 00:11:14,674 --> 00:11:16,968 we're going back to Colorado. 313 00:11:23,350 --> 00:11:27,395 ** 314 00:11:28,146 --> 00:11:30,482 I'm gonna grab these boxes. 315 00:11:30,565 --> 00:11:31,775 Gettin' the things together here. 316 00:11:31,900 --> 00:11:33,651 - Gettin' up outta here. - Yeah. 317 00:11:33,818 --> 00:11:35,779 I just cannot believe it that, uh, 318 00:11:35,862 --> 00:11:37,947 we're going back to Colorado. 319 00:11:38,114 --> 00:11:40,950 - Definitely sucks, too. - It does suck. 320 00:11:41,076 --> 00:11:44,788 Having to be outta here early, unexpectedly, 321 00:11:44,954 --> 00:11:46,289 I was so pissed off. 322 00:11:46,456 --> 00:11:48,458 I know you're mad, too. It's annoying. 323 00:11:48,625 --> 00:11:50,710 It's inconvenient. - Yeah, yeah, I was, 324 00:11:50,835 --> 00:11:52,087 and then I thought about it. 325 00:11:54,297 --> 00:11:55,298 [sighs] - God. 326 00:11:55,465 --> 00:11:57,175 I mean, just long story short, 327 00:11:57,300 --> 00:11:59,761 we got the rental, so that, obviously, 328 00:11:59,886 --> 00:12:01,054 we could be in Maryland 329 00:12:01,137 --> 00:12:03,181 while we're looking for our Maryland home. 330 00:12:03,348 --> 00:12:04,307 How do you feel about being here? 331 00:12:04,474 --> 00:12:05,642 - I like it. 332 00:12:05,767 --> 00:12:07,352 - It is important, where family and community 333 00:12:07,435 --> 00:12:09,479 is concerned, to be in Maryland. 334 00:12:09,604 --> 00:12:12,816 As far as a house goes, what do you think our budget is? 335 00:12:12,982 --> 00:12:14,317 - Seven mil. 336 00:12:14,442 --> 00:12:17,862 - The homeowners thought that we were going to be gone 337 00:12:17,946 --> 00:12:19,781 for a certain period of time, 338 00:12:19,906 --> 00:12:22,992 and there was a miscommunication on dates. 339 00:12:23,159 --> 00:12:24,744 It's as simple as that, and that's why 340 00:12:24,911 --> 00:12:26,287 we're trying to find a house to buy, 341 00:12:26,454 --> 00:12:30,792 so we don't have to encounter that situation again. 342 00:12:30,917 --> 00:12:33,962 - Hey, girlfriend! - Hey, babe, is that Kei? 343 00:12:34,087 --> 00:12:36,756 - Yeah, it's me. I brought some wine. 344 00:12:36,840 --> 00:12:38,258 - Oh, thank you, babe. - 'Cause we're all-- 345 00:12:38,425 --> 00:12:41,219 what the hell is going on? - Girl, the most. 346 00:12:41,344 --> 00:12:42,762 - Hey, Bob. - What's up, girl? 347 00:12:42,887 --> 00:12:44,305 - The most? - The most. 348 00:12:44,472 --> 00:12:46,766 Long story short, we're going back to Colorado. 349 00:12:50,061 --> 00:12:53,648 - What do you mean go back? - Like-like, on a plane. 350 00:12:53,773 --> 00:12:55,108 - No, you just got here. You can't leave me. 351 00:12:55,191 --> 00:12:56,735 Well, you're packing the house up, right now? 352 00:12:56,901 --> 00:12:58,445 - Uh-huh. [knocking] 353 00:12:58,570 --> 00:13:01,489 Who is that? Yeah, I am. 354 00:13:01,614 --> 00:13:02,741 - I'm, like, shocked. 355 00:13:02,824 --> 00:13:04,284 Was the proper conversations had? 356 00:13:04,367 --> 00:13:06,745 Who did you speak with? What is going on here? 357 00:13:06,911 --> 00:13:09,748 Bobby, what is going on? 358 00:13:09,831 --> 00:13:11,458 - Hi, gorgeous. - Hey, honey. Muah. 359 00:13:11,583 --> 00:13:12,625 - How are you? 360 00:13:12,792 --> 00:13:13,585 - We're gonna-- we're gonna be back. 361 00:13:13,752 --> 00:13:14,919 - You-you're coming back. - Yeah. 362 00:13:15,003 --> 00:13:17,756 - Oh, is that Kei's voice I'm hearing? 363 00:13:17,839 --> 00:13:18,798 Hi, babe. - I need the wine now. 364 00:13:18,882 --> 00:13:20,050 [laughing] 365 00:13:20,216 --> 00:13:22,052 - We're coming back. - Muah. Hey. Muah. 366 00:13:22,218 --> 00:13:23,470 - We're coming back. We're coming back. 367 00:13:23,636 --> 00:13:25,221 - What is going on? - What did you bring? 368 00:13:25,347 --> 00:13:27,223 - Sweet 'cause it sounded like she may need it. 369 00:13:27,307 --> 00:13:28,433 - Okay, good, I brought wine. 370 00:13:28,600 --> 00:13:30,226 - I was just telling Kei. - What? 371 00:13:30,310 --> 00:13:34,522 - Basically, long story short, this house was double booked. 372 00:13:34,606 --> 00:13:36,608 I got a message from the homeowner basically saying, 373 00:13:36,691 --> 00:13:38,193 "I hope you had a good stay." 374 00:13:38,360 --> 00:13:40,612 It's okay, guys. It's perfect. 375 00:13:40,737 --> 00:13:41,988 - That's okay? Open something. 376 00:13:42,072 --> 00:13:43,740 Is it okay? Why are you not freaking out? 377 00:13:43,823 --> 00:13:45,325 [laughing] I'm alarmed. 378 00:13:45,492 --> 00:13:47,077 All the questions are going through my mind. 379 00:13:47,243 --> 00:13:49,245 I'm thinking, have you been kicked out? 380 00:13:49,329 --> 00:13:50,663 What was the agreement? 381 00:13:50,789 --> 00:13:52,916 'Cause I'm thinking, is the landlord breaking it? 382 00:13:52,999 --> 00:13:54,125 Is this like an Airbnb? 383 00:13:54,250 --> 00:13:55,669 - It's like a short-term rental agreement. 384 00:13:55,794 --> 00:13:56,920 - So, where are you gonna put your stuff? 385 00:13:57,087 --> 00:13:58,713 Are you gonna put it in, like, storage? 386 00:13:58,880 --> 00:14:00,423 - Uh, well, this house came furnished, 387 00:14:00,507 --> 00:14:01,591 so this is not our furniture. 388 00:14:01,758 --> 00:14:02,926 - Okay. - Okay. 389 00:14:03,051 --> 00:14:04,302 - All we have, is our clothes and stuff here. 390 00:14:04,427 --> 00:14:06,096 - Oh, oh. - Okay. 391 00:14:06,179 --> 00:14:07,764 - So, that's we have to go back 'cause we have to get our stuff. 392 00:14:07,889 --> 00:14:08,848 - Okay. - Oh, okay. 393 00:14:08,973 --> 00:14:09,766 But now, we've got to get serious 394 00:14:09,933 --> 00:14:11,142 about buying you a house. I wasn't sure. 395 00:14:11,267 --> 00:14:12,394 Like, are you working with a realtor? 396 00:14:12,519 --> 00:14:13,687 Like, I don't want to-- - Yes, and-- 397 00:14:13,853 --> 00:14:15,146 okay, Jessica is wonderful. - Okay. 398 00:14:15,313 --> 00:14:16,940 - But I am down to double team it. 399 00:14:17,107 --> 00:14:18,775 - 'Cause Jessica's not Tia. 400 00:14:18,942 --> 00:14:21,111 I didn't wanna mix business with pleasure, but I'm also, 401 00:14:21,236 --> 00:14:22,112 like, I'm invested in you guys staying here. 402 00:14:22,278 --> 00:14:23,530 - How can you help? Yeah, we can help. 403 00:14:23,613 --> 00:14:25,365 - Tia's a Sotheby's realtor. - Oh, you are? 404 00:14:25,490 --> 00:14:26,533 - Hi. Yeah, and I actually just run things. 405 00:14:26,658 --> 00:14:28,743 - Bobby's like, "Ooh." - This whole time? 406 00:14:28,910 --> 00:14:29,828 - We have a listing up the street. Did you see it? 407 00:14:29,911 --> 00:14:31,663 - We've been on Zillow this whole time. 408 00:14:31,830 --> 00:14:33,540 - All right, well, y'all can help me pack upstairs. 409 00:14:33,707 --> 00:14:35,667 - Okay. All right, cool. - Okay, perfect. 410 00:14:35,834 --> 00:14:38,086 - The horrors persist. 411 00:14:38,169 --> 00:14:41,172 It's crazy how much you can accumulate in six months. 412 00:14:41,256 --> 00:14:43,883 - This needs to go in here. - Yeah. 413 00:14:44,050 --> 00:14:48,430 - So, that's, like, your books, colors, that. 414 00:14:48,555 --> 00:14:51,558 - The thing is, I mean, it is inconvenient, 415 00:14:51,641 --> 00:14:55,311 but we're an NFL family, and we are used to moving 416 00:14:55,395 --> 00:14:57,230 because of his profession. 417 00:14:57,355 --> 00:15:01,317 Hey, Bobby! 418 00:15:01,443 --> 00:15:02,736 Massie? 419 00:15:02,819 --> 00:15:05,030 I'm grateful to God that we have the ability 420 00:15:05,196 --> 00:15:07,449 to live this two-state lifestyle, 421 00:15:07,574 --> 00:15:11,995 and the search for a Maryland home continues. 422 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 - Oh, no, no, no, she's like, what are we doing? 423 00:15:13,997 --> 00:15:15,707 What are you doing with my stuff, lady? 424 00:15:15,832 --> 00:15:18,793 - See ya, Bobs! - Bye, Bobby! 425 00:15:18,960 --> 00:15:20,920 Take care. Take it easy. - Bye. 426 00:15:21,004 --> 00:15:23,506 [laughing] 427 00:15:23,631 --> 00:15:27,552 - Okay. 428 00:15:27,677 --> 00:15:30,013 Oh, sh--, I should have used the toilet at Angel's house. 429 00:15:30,180 --> 00:15:35,643 I forgot. [phone ringing] 430 00:15:35,810 --> 00:15:38,229 Hello, darling. - Where have you been? 431 00:15:38,355 --> 00:15:40,190 - I know. I've missed you, friend. 432 00:15:40,273 --> 00:15:42,067 I've been thinking about you. 433 00:15:51,826 --> 00:15:54,371 - Oh, this is gonna be lovely. Okay, thank you. 434 00:15:54,496 --> 00:15:56,456 And my children should be on their best behavior 435 00:15:56,539 --> 00:15:58,625 'cause Alexis is coming out of being grounded, 436 00:15:58,708 --> 00:16:00,585 so Lord knows she has nowhere else to go. 437 00:16:02,796 --> 00:16:03,755 - You know, I feel like sometimes 438 00:16:03,922 --> 00:16:06,091 she has a bit of an attitude. 439 00:16:08,843 --> 00:16:10,679 - She's not dumb. Stop using the word "dumb." 440 00:16:10,845 --> 00:16:12,013 I've asked you to stop saying, "Dumb.' 441 00:16:12,138 --> 00:16:13,181 - I know you're not talking, Alexis. 442 00:16:13,306 --> 00:16:15,016 - Can I take your lip gloss with me? 443 00:16:15,141 --> 00:16:16,559 - You can just get one. 444 00:16:16,726 --> 00:16:18,520 - I took her phone away, and it's amazing. 445 00:16:18,645 --> 00:16:19,938 I've seen some change. 446 00:16:20,105 --> 00:16:21,940 - Yeah, it's one day at a time-- one day at a time. 447 00:16:22,107 --> 00:16:23,650 - Yeah, yeah, one day at a time. 448 00:16:23,733 --> 00:16:26,152 I actually just left Angel's, poor thing. 449 00:16:26,319 --> 00:16:29,280 She's literally having to move out. 450 00:16:29,447 --> 00:16:30,824 - What? Why? 451 00:16:30,949 --> 00:16:32,867 - Apparently, her lease is up, and they've already 452 00:16:33,034 --> 00:16:34,994 rented it out to somebody else. 453 00:16:35,078 --> 00:16:37,831 So, she is just gonna go back to Colorado 454 00:16:37,914 --> 00:16:41,126 and then really focus on buying a place and, like, 455 00:16:41,292 --> 00:16:42,877 come-come back properly. 456 00:16:48,925 --> 00:16:50,343 - Oh, no, I-I don't think that's the case. 457 00:16:50,468 --> 00:16:51,678 I-I thought she's from here. 458 00:16:51,803 --> 00:16:54,055 Like, I think her husband is from Virginia. 459 00:16:54,180 --> 00:16:55,473 I want no parts of it. I don't want to hear it. 460 00:16:55,598 --> 00:16:57,559 I'm, like, la-la-la-la-la-la-la-la-la. 461 00:16:57,684 --> 00:16:59,602 Famous last words, I wish I never. 462 00:16:59,728 --> 00:17:02,564 I wish, like, as it came out, I... "da-da-da-da-da". 463 00:17:13,074 --> 00:17:15,076 ** 464 00:17:18,621 --> 00:17:19,956 - Oh, no, I-I don't think that's the case. 465 00:17:20,123 --> 00:17:21,374 I-I thought she's from here. 466 00:17:21,499 --> 00:17:23,918 Like, I think her husband is from Virginia. 467 00:17:29,174 --> 00:17:31,217 - Oh, gosh. 468 00:17:31,301 --> 00:17:34,846 - Huh. 469 00:17:35,013 --> 00:17:38,016 When she first started renting the house that she lives in, 470 00:17:38,183 --> 00:17:41,644 she didn't give the lady the right timeframe, okay? 471 00:17:41,770 --> 00:17:43,730 She thought we'd be finished filming this show, 472 00:17:43,855 --> 00:17:44,773 but we're not. 473 00:17:44,939 --> 00:17:47,108 We're still filming, but the lady said, 474 00:17:47,233 --> 00:17:49,569 "You ain't give me all of that time that you need. 475 00:17:49,736 --> 00:17:52,280 Now, you gots to go." 476 00:17:52,364 --> 00:17:55,325 - Hopefully, this is just, like, a temporary setback. 477 00:17:55,450 --> 00:17:57,994 - Wow, I-- that's the last thing I thought you were gonna say. 478 00:17:58,078 --> 00:17:59,662 - I know. [laughing] 479 00:17:59,788 --> 00:18:01,456 - Okay, all right. Well, I will see you soon. 480 00:18:01,581 --> 00:18:03,083 - All right, babe. Check on Angel. 481 00:18:03,208 --> 00:18:04,501 Make sure she's all right. - Okay, will do. 482 00:18:04,668 --> 00:18:05,460 - All right, darling, take care. Bye. 483 00:18:05,585 --> 00:18:06,753 - Okay, okay. 484 00:18:06,920 --> 00:18:15,762 ** 485 00:18:15,845 --> 00:18:17,430 - Well, let me get the door for you, miss. 486 00:18:17,555 --> 00:18:18,640 - Hey, welcome in. - Let me get the door for you. 487 00:18:18,765 --> 00:18:20,642 - How are you? - Good. How are you? 488 00:18:20,809 --> 00:18:22,560 - Good. - What's your name? 489 00:18:22,727 --> 00:18:23,770 - Kamrynn. - Hey, Kamrynn. 490 00:18:23,937 --> 00:18:24,688 You guys are gonna follow me right this way. 491 00:18:24,813 --> 00:18:25,939 - Okay. 492 00:18:26,022 --> 00:18:26,731 - We're gonna get you into class, okay? 493 00:18:26,815 --> 00:18:30,193 - Awesome. Kam is a little Wendy. 494 00:18:30,318 --> 00:18:32,862 - Coach Dion, this is Kamrynn. - Hey, Kamrynn, how you doin'? 495 00:18:32,987 --> 00:18:36,116 You ready to have fun today? - Kamrynn does everything. 496 00:18:36,199 --> 00:18:39,327 Kamrynn is an equestrian. She's a soccer player. 497 00:18:39,411 --> 00:18:44,207 She's in her school play. And I'm here for all of it. 498 00:18:44,332 --> 00:18:46,876 This reminds me when we took Kruz to karate, 499 00:18:47,043 --> 00:18:48,294 and it's so funny 'cause when we took Kruz 500 00:18:48,420 --> 00:18:51,214 to his karate class, Kamrynn was a baby. 501 00:18:51,381 --> 00:18:53,967 - Is this Mr. Kruz? Do you know why you're here? 502 00:18:54,134 --> 00:18:57,345 - Power Ranger training. - Power Ranger training. 503 00:18:57,470 --> 00:18:59,723 - And now, look at her. - Amazing. 504 00:18:59,848 --> 00:19:01,349 - Babe, listen. - What's up? 505 00:19:01,433 --> 00:19:03,810 - Okay, so, please make sure that Thursday you're available 506 00:19:03,935 --> 00:19:07,313 because I am doing the family Potomac and Ponies. 507 00:19:07,480 --> 00:19:09,232 - What is that? Potomac and Ponies? 508 00:19:09,315 --> 00:19:11,568 - Gizelle and I came together and decided to have an event. 509 00:19:11,693 --> 00:19:14,029 Last year, I took 'em to Panama on the 4th, 510 00:19:14,195 --> 00:19:16,072 and I just feel like, you know, we should do something 511 00:19:16,197 --> 00:19:17,907 to commemorate every 4th. 512 00:19:18,033 --> 00:19:22,037 We do have the 4th of July holiday coming up. 513 00:19:22,162 --> 00:19:23,204 - Yeah. 514 00:19:23,371 --> 00:19:24,622 - I think we should all come together. 515 00:19:24,748 --> 00:19:26,291 Have you seen Eddie's office? I have to show it to you. 516 00:19:26,416 --> 00:19:28,710 - Ooh, Wendy must be making some money. 517 00:19:28,835 --> 00:19:29,878 - And we're gonna do a potluck, too, 518 00:19:30,003 --> 00:19:31,463 so everybody is gonna bring somethin'. 519 00:19:31,629 --> 00:19:33,673 - So, what are you bringing? - I'm bringing fried chicken. 520 00:19:33,798 --> 00:19:35,258 - Fried chicken. 521 00:19:35,383 --> 00:19:36,885 - Our kitchen is out of commission, right now. 522 00:19:37,010 --> 00:19:38,345 - Yes. 523 00:19:38,428 --> 00:19:40,555 - The renovations have been driving me insane. 524 00:19:40,638 --> 00:19:43,516 - The endless renovations-- did you stay on budget? 525 00:19:43,641 --> 00:19:45,643 - Baby, it's a pretty penny. 526 00:19:45,727 --> 00:19:47,270 - So, you didn't stay on budget. - No. 527 00:19:47,395 --> 00:19:48,813 Can I be honest with you? - Yes. 528 00:19:48,897 --> 00:19:52,317 - I haven't-- I haven't counted. 529 00:19:52,484 --> 00:19:53,651 But what I do know is, 530 00:19:53,735 --> 00:19:57,906 if one invoice is already over 100k, 531 00:19:58,031 --> 00:20:00,700 you already know you blew the budget. 532 00:20:00,867 --> 00:20:02,494 That's how I know the budget is over. 533 00:20:02,619 --> 00:20:04,454 Renovations are harder than I thought. 534 00:20:04,621 --> 00:20:07,707 Once you get into it, you have a number in mind, 535 00:20:07,874 --> 00:20:09,751 but then you start seeing different things you like, 536 00:20:09,918 --> 00:20:12,212 and that makes you have to make pivots. 537 00:20:12,295 --> 00:20:15,757 We're just collecting invoices, at this point. 538 00:20:15,882 --> 00:20:17,050 So, that's that. 539 00:20:17,217 --> 00:20:20,053 But what I did want to tell you, though, is, 540 00:20:20,178 --> 00:20:22,263 I know I've been going back and forth 541 00:20:22,347 --> 00:20:25,433 with everything with my dad. I-I'm gonna call him. 542 00:20:25,558 --> 00:20:27,310 I was thinking about writing down my thoughts, 543 00:20:27,435 --> 00:20:29,062 but I don't think I wanna do that. 544 00:20:29,229 --> 00:20:30,689 I just wanna go off-- - Just go off-- yeah. 545 00:20:30,814 --> 00:20:31,940 - I just wanna go off the jump. - No, I was gonna say, 546 00:20:32,065 --> 00:20:34,234 I mean, it's definitely something that you should, 547 00:20:34,401 --> 00:20:36,361 instead of thinking about it, you should just do. 548 00:20:36,486 --> 00:20:39,239 - I have not spoken to my father since my trip to Nigeria. 549 00:20:39,364 --> 00:20:41,950 He has called me, but I haven't picked up 550 00:20:42,075 --> 00:20:43,785 because I've been scared of what that conversation 551 00:20:43,910 --> 00:20:44,786 will be like. 552 00:20:44,911 --> 00:20:47,372 I don't want too much time to go by. 553 00:20:47,455 --> 00:20:49,666 Whatever the result of the conversation 554 00:20:49,791 --> 00:20:52,002 between my dad and I will be, I just wanna take that 555 00:20:52,085 --> 00:20:53,628 and be able to move on. 556 00:20:53,753 --> 00:20:55,338 So, what happens after the phone call? 557 00:20:55,505 --> 00:20:57,257 So, I call. He picks up. 558 00:20:57,382 --> 00:21:00,260 We talk. - Yeah. Then what? 559 00:21:00,385 --> 00:21:02,429 - Do I now-- yeah, then what? 560 00:21:02,512 --> 00:21:04,264 - Me and my sibling is, like, we make-- 561 00:21:04,431 --> 00:21:07,142 we have, like, the monthly sibling reconnect 562 00:21:07,308 --> 00:21:09,602 where we talk and, you know, see how everyone is doing. 563 00:21:09,728 --> 00:21:11,438 But, like, we're not best friends, by any means, 564 00:21:11,604 --> 00:21:12,772 you know. 565 00:21:12,939 --> 00:21:14,607 One thing I did learn through my process is, 566 00:21:14,774 --> 00:21:16,401 they never met my expectations. 567 00:21:16,484 --> 00:21:17,986 But then once I eliminated expect-- 568 00:21:18,111 --> 00:21:20,530 my expectations, I met them wherever they were, 569 00:21:20,655 --> 00:21:23,033 and that was good enough. 570 00:21:23,158 --> 00:21:25,618 - Eddie has been a really good support system 571 00:21:25,785 --> 00:21:27,746 through all of this because Eddie speaks from 572 00:21:27,912 --> 00:21:29,664 a place of experience. 573 00:21:29,789 --> 00:21:31,458 Thank you, guys, so much for coming. 574 00:21:31,583 --> 00:21:34,461 Out of all of this, this means the most. 575 00:21:34,627 --> 00:21:37,505 - Aww, I'm gonna cry. 576 00:21:37,630 --> 00:21:40,633 - His journey with his family gives me hope 577 00:21:40,759 --> 00:21:46,056 that nothing is too deep that family can't resolve. 578 00:21:46,181 --> 00:21:48,516 Yay, Kam. - Good job, Kam. Yes. 579 00:21:48,641 --> 00:21:50,727 I'm not letting you win. - Ready, set, and go! 580 00:21:50,810 --> 00:21:53,355 Let's do it! - Go, Kam! 581 00:21:53,438 --> 00:21:55,607 - Yeah! Yeah! 582 00:21:55,690 --> 00:21:57,525 - It's a tie. - No, it's not. 583 00:21:57,692 --> 00:21:58,735 - It was a tie. 584 00:21:58,860 --> 00:22:00,236 [laughing] 585 00:22:00,403 --> 00:22:01,654 - Coming up next... 586 00:22:01,821 --> 00:22:03,823 - Oh, look at Stacey. 587 00:22:03,948 --> 00:22:06,159 Is that her husband? That's Thiemo? 588 00:22:16,378 --> 00:22:22,884 ** 589 00:22:23,385 --> 00:22:25,053 - Hi. - Hi. 590 00:22:25,220 --> 00:22:27,639 - I'm meeting a girlfriend for lunch. 591 00:22:27,722 --> 00:22:29,057 - I will show you your table. 592 00:22:29,182 --> 00:22:30,892 Please follow me. I like your dress. 593 00:22:31,017 --> 00:22:33,019 - Oh, thank you. 594 00:22:33,144 --> 00:22:35,939 * Best they all know that I'm the best * 595 00:22:36,064 --> 00:22:38,608 - All right. Hi. - Hi. 596 00:22:38,733 --> 00:22:41,069 - This is cute. 597 00:22:41,194 --> 00:22:42,195 - Nice to see you. - Welcome to L'Ardente. 598 00:22:42,362 --> 00:22:44,239 - Likewise. Nice to see you. 599 00:22:44,406 --> 00:22:47,200 - Enjoy. Thank you. - Okay, thank you. 600 00:22:47,325 --> 00:22:51,121 - Michelle Obama teaches us that when they go low, 601 00:22:51,287 --> 00:22:53,081 we go high. 602 00:22:53,248 --> 00:22:55,750 So, I'm gonna take a gummy and go high, 603 00:22:55,917 --> 00:22:57,627 and meet K today. 604 00:22:57,752 --> 00:22:59,462 I looked at the menu briefly, 605 00:22:59,587 --> 00:23:00,922 before you arrived. - Okay. 606 00:23:01,047 --> 00:23:03,883 - And, I don't know what you feel like today, 607 00:23:04,050 --> 00:23:05,093 but maybe-- - Uh, anything without cheese. 608 00:23:05,176 --> 00:23:06,177 - We have to start with burrata. 609 00:23:06,344 --> 00:23:08,471 Do you like burrata? 610 00:23:08,638 --> 00:23:11,433 - I don't eat cheese, Stacey. - You don't eat cheese. 611 00:23:11,558 --> 00:23:14,102 I didn't know that about you. - No. It's okay. 612 00:23:14,269 --> 00:23:16,688 Stacey invites me out and says that, 613 00:23:16,771 --> 00:23:18,940 you know, she'd like for us to have a conversation, 614 00:23:19,065 --> 00:23:23,611 and I think it's appropriate, because this is getting ugly. 615 00:23:23,737 --> 00:23:25,363 - Are you guys ready to order, maybe? 616 00:23:25,488 --> 00:23:26,656 Have you decided? - I think so. 617 00:23:26,781 --> 00:23:27,407 - Yeah, I think we're ready. - Yes, thank you. 618 00:23:27,574 --> 00:23:29,034 - If I can get a espresso martini. 619 00:23:29,159 --> 00:23:30,410 I'm, like, a little bit sleepy. 620 00:23:30,535 --> 00:23:32,454 - You know, I'll have what she's having, 621 00:23:32,579 --> 00:23:34,581 and then, um, I would like to please start 622 00:23:34,748 --> 00:23:37,792 with the burrata without any olives. 623 00:23:37,917 --> 00:23:39,461 - Okay. 624 00:23:39,586 --> 00:23:41,838 - I just told this girl I don't eat cheese. 625 00:23:41,963 --> 00:23:44,049 - I don't know what you feel like today but maybe-- 626 00:23:44,132 --> 00:23:45,842 - Uh, anything without cheese. 627 00:23:45,967 --> 00:23:47,385 I'm gonna get the farro salad. 628 00:23:47,510 --> 00:23:48,636 - Okay. - Really quickly, 629 00:23:48,762 --> 00:23:49,846 I just wanna confirm that there's no cheese. 630 00:23:49,929 --> 00:23:50,805 I'm allergic to cheese, 631 00:23:50,972 --> 00:23:51,973 so I just wanna say it one more time. 632 00:23:52,098 --> 00:23:55,143 - No problem. Okay. - Okay, great. Thank you. 633 00:23:55,268 --> 00:23:57,270 - So, isn't that crazy that I've known you all this time, 634 00:23:57,395 --> 00:23:59,147 and I didn't know that you were allergic to cheese? 635 00:23:59,272 --> 00:24:00,440 I think that's- that's kind of sad. 636 00:24:00,607 --> 00:24:01,691 - I don't think it is crazy 637 00:24:01,775 --> 00:24:03,610 given the-the dynamics of our relationship, 638 00:24:03,777 --> 00:24:04,986 at this moment. No, I don't. 639 00:24:05,111 --> 00:24:07,238 It's disheartening because I just feel like, 640 00:24:07,405 --> 00:24:09,324 what I like to think about our relationship from the top, 641 00:24:09,407 --> 00:24:12,202 is the fact that we started at Lake Norman, right? 642 00:24:12,327 --> 00:24:13,620 - You're sharing this room with K. 643 00:24:13,745 --> 00:24:15,830 - If I have to sleep in a bunkbed, 644 00:24:15,914 --> 00:24:17,624 I would wanna sleep with you, K. 645 00:24:17,791 --> 00:24:19,793 - Oh, my God, that is so kind. 646 00:24:19,918 --> 00:24:21,670 We shared a very intimate time there, 647 00:24:21,836 --> 00:24:23,004 all the things, right? - All the things. 648 00:24:23,171 --> 00:24:24,297 - All the things. 649 00:24:24,381 --> 00:24:26,257 So, when I showed up at that Bloom Ball, 650 00:24:26,424 --> 00:24:29,594 you were so nasty to me. 651 00:24:29,719 --> 00:24:30,970 Hi, Stacey. - Um, this isn't-- 652 00:24:31,137 --> 00:24:32,097 - So, I was making sure that she-- 653 00:24:32,263 --> 00:24:33,431 - Oh, you didn't speak to K? - No, you-- 654 00:24:33,515 --> 00:24:34,808 - Hi. Nice to see you. - Okay, nice to see you, too. 655 00:24:34,933 --> 00:24:36,601 - You wanna fight every other time. 656 00:24:36,768 --> 00:24:38,395 - If I wanna fight, you know I know how to fight, Stacey, 657 00:24:38,520 --> 00:24:39,729 so don't do that. Don't do that. You know that. 658 00:24:39,896 --> 00:24:41,398 - I know you can fight. I know you can. I've seen it. 659 00:24:41,564 --> 00:24:42,315 You have to keep it in chron-chronological order. 660 00:24:42,399 --> 00:24:44,067 - No, chronological order. 661 00:24:44,234 --> 00:24:45,360 - What happened at Gizelle's house after January? 662 00:24:45,485 --> 00:24:47,320 - So, at Gizelle's house, oh, yeah-- oh, yeah, 663 00:24:47,445 --> 00:24:48,655 I was very upset at Gizelle's house. 664 00:24:48,822 --> 00:24:52,075 - You screamed at me and said, 665 00:24:52,200 --> 00:24:54,828 "You're a phony. You're a fraud." 666 00:24:54,953 --> 00:24:56,955 - You lied on national TV. Looked in the camera. 667 00:24:57,122 --> 00:24:58,623 Tried to cry about it. 668 00:24:58,707 --> 00:25:00,000 Couldn't even squeeze a tear 669 00:25:00,166 --> 00:25:01,584 out of that little, beady-ass eye. 670 00:25:01,751 --> 00:25:05,255 - Please explain to me why the next time I see you, 671 00:25:05,380 --> 00:25:07,632 I would be like, "Hey, girl, hey." 672 00:25:07,799 --> 00:25:09,092 Are you kidding me? 673 00:25:09,217 --> 00:25:10,927 - You weaponized my altercation 674 00:25:11,052 --> 00:25:13,346 when I was assaulted against me on the regular. 675 00:25:13,471 --> 00:25:15,348 - Because every time I see you... 676 00:25:15,515 --> 00:25:16,433 - What else are you talking about? 677 00:25:16,558 --> 00:25:17,684 - ...all you do is scream at me, 678 00:25:17,851 --> 00:25:20,186 and do this kind of stuff. - Stacey, what is this? 679 00:25:20,353 --> 00:25:21,396 What is this? - I don't know what that is. 680 00:25:21,563 --> 00:25:22,689 - What is this, Stacey? That's alluding to-- 681 00:25:22,814 --> 00:25:23,398 - That's what you did to me at Gizelle's party. 682 00:25:23,523 --> 00:25:24,399 - I think I did this. 683 00:25:24,482 --> 00:25:26,609 Did you pay TJ? Did you pay TJ? 684 00:25:26,776 --> 00:25:27,694 Don't do me. 685 00:25:27,819 --> 00:25:29,279 Don't do me. I know a tight-ass ho 686 00:25:29,404 --> 00:25:30,739 when I see one. - Here we go. 687 00:25:30,864 --> 00:25:35,118 I've never once said you were violent. 688 00:25:35,243 --> 00:25:38,204 I don't wanna get chin checked. 689 00:25:38,371 --> 00:25:39,330 - You got it already. You got one. 690 00:25:39,456 --> 00:25:40,623 - I'm sure you're the person to show me. 691 00:25:40,749 --> 00:25:43,460 I've never even seen the text messages that you had. 692 00:25:43,543 --> 00:25:46,379 It was asked of me, "Did you date Chris?" 693 00:25:46,504 --> 00:25:47,839 And I said, "I've never dated him. 694 00:25:48,006 --> 00:25:49,549 "I know him socially." 695 00:25:49,716 --> 00:25:52,093 Why would you go to Monique and say, 696 00:25:52,218 --> 00:25:54,554 "You know Stacey? She dated your ex-husband." 697 00:25:55,805 --> 00:25:57,515 - I don't know for a fact what Stacey has done, 698 00:25:57,682 --> 00:25:59,267 but I do know for a fact 699 00:25:59,434 --> 00:26:02,270 that I've seen images of Stacey with Chris. 700 00:26:02,437 --> 00:26:04,314 I have accepted Stacey for who she is. 701 00:26:04,439 --> 00:26:05,607 She doesn't wanna own her truth, 702 00:26:05,732 --> 00:26:06,775 and there's nothing more to really discuss 703 00:26:06,858 --> 00:26:09,235 between Stacey and I besides how we can get along. 704 00:26:09,319 --> 00:26:11,446 - It's really sad because we actually have 705 00:26:11,529 --> 00:26:12,781 a lot in common. 706 00:26:12,906 --> 00:26:14,824 You have a wellness brand. I've just launched one. 707 00:26:14,949 --> 00:26:16,785 - All the things. I heard. - I'm back with my husband. 708 00:26:16,951 --> 00:26:18,953 From what I've heard, you're back with Greg. 709 00:26:19,120 --> 00:26:20,538 - Here's the thing. This is where it gets muddy at, 710 00:26:20,705 --> 00:26:21,915 'cause there's lies, 711 00:26:22,082 --> 00:26:23,625 and there's not being forthcoming. 712 00:26:23,792 --> 00:26:24,751 - Sure. 713 00:26:24,876 --> 00:26:26,836 - I am a very passionate person. 714 00:26:26,920 --> 00:26:28,922 I'm a very direct person. 715 00:26:29,005 --> 00:26:32,175 I would like for me to be able to have conversations with you, 716 00:26:32,342 --> 00:26:33,802 and it's never gonna feel like you have to fear 717 00:26:33,927 --> 00:26:35,303 for your safety when it comes to me 718 00:26:35,387 --> 00:26:36,930 because I would never harm you. 719 00:26:37,013 --> 00:26:39,849 And I just-- I don't want that to have to be the landing point 720 00:26:39,933 --> 00:26:43,561 for your defense every time we have to have a conversation. 721 00:26:43,687 --> 00:26:46,981 - I can, um, accept that. - Okay, great. 722 00:26:47,107 --> 00:26:48,400 - In the spirit of moving forward... 723 00:26:48,525 --> 00:26:50,193 - Mm-hmm. - Um... 724 00:26:50,318 --> 00:26:52,153 if there's something that you hear about me, 725 00:26:52,320 --> 00:26:53,905 can you please give me the benefit of the doubt 726 00:26:54,030 --> 00:26:55,532 and just ask me? - I will. 727 00:26:55,699 --> 00:26:57,909 I will come to you and ask you about it first, Stacey. 728 00:26:58,076 --> 00:26:59,994 - Thank you. - All right. 729 00:27:00,161 --> 00:27:01,830 Well, this-this was good. - It was good. 730 00:27:01,996 --> 00:27:04,666 - Yay. The food was good. - Cheers to moving forward. 731 00:27:04,749 --> 00:27:06,084 - Well, I don't got much. - You got a little bit. 732 00:27:06,251 --> 00:27:07,877 You can cheers. Toast. 733 00:27:08,044 --> 00:27:09,379 Come on, now, K. - Cheers. 734 00:27:09,504 --> 00:27:12,298 All right, now, Stacey. All right, Detroit. 735 00:27:12,465 --> 00:27:14,592 Mm-hmm. - Okay, Baltimore. 736 00:27:14,718 --> 00:27:15,677 - Coming up next... 737 00:27:15,802 --> 00:27:18,179 - One of my friends, who is a realtor, 738 00:27:18,304 --> 00:27:19,139 told me... - Mm-hmm. 739 00:27:19,222 --> 00:27:21,349 - "This girl came up to me 740 00:27:21,516 --> 00:27:24,019 "and said, 'I need a house in Potomac. 741 00:27:24,144 --> 00:27:27,022 "'I need it to look like it's $50,000 a month, 742 00:27:27,188 --> 00:27:30,233 "'but I'm only willing to pay $2,000 to $3,000 743 00:27:36,364 --> 00:27:46,332 ** 744 00:27:47,125 --> 00:27:49,627 - Hi. How are you? - Good. 745 00:27:49,711 --> 00:27:51,838 - Um, Bryant, table for three. 746 00:27:51,963 --> 00:27:54,174 - Welcome. Can I start you with anything to drink? 747 00:27:54,299 --> 00:27:56,634 - Yes. Do you have Ilegal? - We do. Ilegal, yes. 748 00:27:56,760 --> 00:27:57,469 Mm-hmm. - You do? Okay. 749 00:27:57,552 --> 00:27:59,804 So I'll take that. Then, um-- 750 00:27:59,971 --> 00:28:01,598 Which starters are good? 751 00:28:01,765 --> 00:28:04,768 - Um, so, I personally like the ahi tuna tacos. 752 00:28:04,893 --> 00:28:07,103 - Let's do that. Thank you. - Okay. You're welcome. 753 00:28:07,270 --> 00:28:12,817 ** 754 00:28:12,984 --> 00:28:15,737 - Hello. Hi. - Oh, Wendy! 755 00:28:15,820 --> 00:28:18,239 - How are you? How are you doin'? 756 00:28:18,365 --> 00:28:20,450 - Hi, Wendy. - Hi. 757 00:28:20,533 --> 00:28:21,785 - Okay, have a seat. - Where am I sitting? 758 00:28:21,951 --> 00:28:23,995 - Over here. 759 00:28:26,122 --> 00:28:27,540 - Hello, friends. - Hi. 760 00:28:27,665 --> 00:28:29,626 - Hi. How are you? - How are we? 761 00:28:29,709 --> 00:28:31,419 Hi. - How ya doin'? 762 00:28:31,503 --> 00:28:33,129 - I'm good. Hi. - How ya doin'? 763 00:28:33,213 --> 00:28:34,964 - Ooh, I love these braids. - Oh, thank you. How you doin'? 764 00:28:35,090 --> 00:28:35,757 - I relate to the braids. Yeah. 765 00:28:35,924 --> 00:28:37,634 - Oh, really? Oh. 766 00:28:37,801 --> 00:28:39,135 - When I told y'all I'm gettin' my period, like, 767 00:28:39,219 --> 00:28:40,929 twice in a month sometimes... - Oh, gosh. 768 00:28:41,012 --> 00:28:42,722 - Like, I feel like I'm about to get it, again. 769 00:28:42,889 --> 00:28:44,140 [phone dings] - Oh, baby. 770 00:28:44,307 --> 00:28:46,142 Every month, Eddie has it, like, on his calendar. 771 00:28:46,309 --> 00:28:48,395 He'll just be, like, just in his office like... 772 00:28:48,478 --> 00:28:49,854 [laughing] - Okay, wait a minute, ladies. 773 00:28:49,938 --> 00:28:51,564 Ladies, we have been invited. 774 00:28:51,731 --> 00:28:53,608 This is from Angel. - Okay, okay, tell us. 775 00:28:55,068 --> 00:28:58,697 - Oh. 776 00:28:58,822 --> 00:29:01,866 Oh! 777 00:29:06,204 --> 00:29:08,498 - Because the ladies have made so many different overtures 778 00:29:08,665 --> 00:29:12,085 about not getting to know me and how I'm so closed off, 779 00:29:12,252 --> 00:29:15,463 and since we've needed go back to Colorado, 780 00:29:15,588 --> 00:29:17,674 inviting them to my happy place and space 781 00:29:17,799 --> 00:29:20,427 is a way for them to get to know me a little bit more. 782 00:29:20,593 --> 00:29:21,553 - Okay, I-- - Cowgirl boots 783 00:29:21,678 --> 00:29:23,263 and Daisy Dukes. - Okay. 784 00:29:23,388 --> 00:29:24,556 - I got somethin' to say about Angel. 785 00:29:24,681 --> 00:29:26,141 - Okay. - Okay. 786 00:29:26,224 --> 00:29:28,768 - I called Tia to invite her to our cowboy Potomac party. 787 00:29:28,893 --> 00:29:30,270 - Girl, you're making calls? 788 00:29:30,395 --> 00:29:31,021 That's-that's why I don't do sh-- with you. 789 00:29:31,187 --> 00:29:32,522 - I just-- 790 00:29:32,647 --> 00:29:33,273 - It's supposed to be a collaborative effort. 791 00:29:33,440 --> 00:29:34,691 - We're celebrating the 4th of July. 792 00:29:34,816 --> 00:29:35,984 - Okay. - But... 793 00:29:36,109 --> 00:29:37,485 the queen is coming to town, as in Beyonce. 794 00:29:37,652 --> 00:29:39,571 - On the 4th, yes, she is. - Yes, on the 4th. 795 00:29:39,654 --> 00:29:41,322 So, that's why we wanted to incorporate, like, 796 00:29:41,489 --> 00:29:43,491 a little cowboy theme, right? - Yeah. 797 00:29:43,658 --> 00:29:45,660 - Okay. So, it's just a whole week of western? 798 00:29:45,744 --> 00:29:47,203 Like... - Um... 799 00:29:47,328 --> 00:29:48,246 - Yeah, but we started first. - We-we did it first. 800 00:29:48,413 --> 00:29:49,122 - Okay. - Yeah. 801 00:29:49,289 --> 00:29:50,373 - She's copying us. - Yeah. 802 00:29:50,498 --> 00:29:51,541 - Okay, I only got one pair of assless chaps. 803 00:29:51,708 --> 00:29:53,251 [laughing] 804 00:29:53,376 --> 00:29:53,918 - We're bringing the kids. We're bringing the husbands. 805 00:29:54,002 --> 00:29:55,378 Yes. - The kids, the husbands-- 806 00:29:55,462 --> 00:29:59,007 I've asked Stacey to bring the potato salad. 807 00:29:59,174 --> 00:30:00,258 - There better not be no raisins, no grapes. 808 00:30:00,342 --> 00:30:01,593 - Wait a minute. Potato salad? 809 00:30:01,718 --> 00:30:02,844 - Yeah. - Oh, hell no. 810 00:30:02,969 --> 00:30:05,930 I'm not eating that. - Stacey said, "Yay!" 811 00:30:06,097 --> 00:30:07,807 - Yay? [laughing] 812 00:30:07,974 --> 00:30:08,767 - No, ma'am. - No ma'am. No, ma'am. 813 00:30:08,850 --> 00:30:09,684 - No. - And in that spirit, 814 00:30:09,851 --> 00:30:11,644 I think we should all bring something, 815 00:30:11,728 --> 00:30:12,729 like a little potluck. - Like a potluck, cute. 816 00:30:12,854 --> 00:30:14,022 - You know? - Okay. 817 00:30:14,147 --> 00:30:15,482 - And Stacey wants to bring potato salad. 818 00:30:15,648 --> 00:30:19,527 - Okay, so, um, when I called Tia, 819 00:30:19,652 --> 00:30:22,364 Tia just left Angel's house. - Okay. 820 00:30:22,530 --> 00:30:24,074 - Angel got kicked out of her house. 821 00:30:24,240 --> 00:30:25,950 You know, they're renting. 822 00:30:26,076 --> 00:30:29,829 Said, um, your little lease is up, 823 00:30:29,954 --> 00:30:31,623 and you have to get outta here. - What? 824 00:30:31,706 --> 00:30:33,500 - Angel, you have been evicted. 825 00:30:33,625 --> 00:30:35,919 Didn't you tell us you was top tier WAG? 826 00:30:36,002 --> 00:30:37,629 This is not top tier WAG. 827 00:30:37,712 --> 00:30:38,963 Let-- where is Taylor Swift? 828 00:30:39,047 --> 00:30:40,173 She top tier WAG. 829 00:30:40,256 --> 00:30:41,675 - You know what? Let me tell you this tea. 830 00:30:41,841 --> 00:30:43,802 - What? Tell. - Because one of my friends, 831 00:30:43,885 --> 00:30:46,346 who is a realtor, told me... - Mm-hmm. 832 00:30:46,513 --> 00:30:48,515 - "This girl came up to me 833 00:30:48,598 --> 00:30:52,560 "and said, 'Hey, I need a house in Potomac. 834 00:30:52,727 --> 00:30:55,855 "'I need it to look like it's $50,000 a month, 835 00:30:55,939 --> 00:30:58,983 "'but I'm only willing to pay $2,000 to $3,000 836 00:30:59,067 --> 00:31:02,112 "'for the house.'" [laughing] 837 00:31:02,195 --> 00:31:04,614 - You are lying! - And then, 838 00:31:04,781 --> 00:31:08,618 she wanted to have, like, this lavish lifestyle presented, 839 00:31:08,702 --> 00:31:11,996 but she said that she just wanted to pay a certain amount. 840 00:31:12,080 --> 00:31:14,249 Look, if she want a discount, 841 00:31:14,416 --> 00:31:16,459 by all means, baby, get your discount. 842 00:31:16,626 --> 00:31:20,505 I'm not vested in Angel's living accommodations. 843 00:31:20,630 --> 00:31:23,383 I'm more vested in Angel 844 00:31:23,466 --> 00:31:25,802 and how she shows up for us as friends. 845 00:31:25,927 --> 00:31:28,013 - Is Angel broke? 846 00:31:28,096 --> 00:31:31,182 - I feel like Bobby is over it. 847 00:31:31,307 --> 00:31:33,226 - He doesn't like it here. 848 00:31:33,351 --> 00:31:34,352 - Well, I heard he don't like-- 849 00:31:34,436 --> 00:31:36,312 I heard he don't like Eddie. 850 00:31:36,479 --> 00:31:39,357 [laughing] 851 00:31:39,441 --> 00:31:41,526 I heard he don't like the guys. 852 00:31:41,609 --> 00:31:42,569 Okay, fine, I made that up. 853 00:31:42,652 --> 00:31:45,822 [laughing] 854 00:31:45,989 --> 00:31:54,748 ** 855 00:31:57,542 --> 00:31:59,294 Are you excited? 856 00:32:02,380 --> 00:32:05,008 Ahh, this is so cute! 857 00:32:05,216 --> 00:32:07,344 ** 858 00:32:07,594 --> 00:32:10,180 ** 859 00:32:10,305 --> 00:32:11,473 - How are you? - Hey. 860 00:32:11,598 --> 00:32:13,058 Of course, it's cute. Brenda did it. 861 00:32:13,224 --> 00:32:14,184 - Hi. How are you? - Hi. 862 00:32:14,309 --> 00:32:15,602 - Hi. - You know the girls. 863 00:32:15,769 --> 00:32:19,022 [groans] - Hey, howdy, cowgirl. 864 00:32:19,189 --> 00:32:20,315 All right. 865 00:32:20,482 --> 00:32:22,317 What does mommy have us gettin' into today? 866 00:32:25,487 --> 00:32:27,530 - What is happening here? 867 00:32:27,655 --> 00:32:29,866 - This is my co-partner, who-- I-I thought you forgot. 868 00:32:29,949 --> 00:32:31,534 - How-- no, I-I was on time. - I thought you weren't coming. 869 00:32:31,618 --> 00:32:35,038 - Coming together to do this 870 00:32:35,121 --> 00:32:37,499 was really interesting, 871 00:32:37,624 --> 00:32:39,959 because you've seen my 40th birthday. 872 00:32:40,085 --> 00:32:41,211 [screaming] - Hand is going up. 873 00:32:41,294 --> 00:32:42,962 - Hey! 874 00:32:43,088 --> 00:32:44,839 - The events Gizelle has thrown-- 875 00:32:47,092 --> 00:32:49,511 - Oh, Lord, my balloons. 876 00:32:50,845 --> 00:32:53,682 - Not the same aesthetic but we came together. 877 00:32:53,848 --> 00:32:54,849 - How you doin', Miss Gizelle? - Okay, this is what? 878 00:32:54,933 --> 00:32:57,018 Fried chicken? Hi, Eddie. - That's fried chicken. 879 00:32:57,185 --> 00:33:01,898 - Wendy gave out the food assignments, 880 00:33:01,981 --> 00:33:04,901 and then here she come with a bucket of Popeye's chicken. 881 00:33:04,984 --> 00:33:06,027 Ma'am. 882 00:33:06,194 --> 00:33:06,903 Cotton candy over here in the corner. 883 00:33:06,986 --> 00:33:07,987 This is a taste test. 884 00:33:08,071 --> 00:33:09,239 This is a taste test. - Oh, I love that. 885 00:33:09,364 --> 00:33:11,491 - Oh, it's cowboy time. 886 00:33:11,574 --> 00:33:12,992 Okay, let me take this. - Yes, please. 887 00:33:13,076 --> 00:33:13,952 - This is what, fried chicken, honey? 888 00:33:14,077 --> 00:33:14,953 - That's fried chicken, yes. 889 00:33:15,078 --> 00:33:15,995 We fried it with the best oil. 890 00:33:16,121 --> 00:33:18,707 - Who is that? That's Tia. Howdy! 891 00:33:18,832 --> 00:33:21,167 - Howdy! 892 00:33:21,251 --> 00:33:24,004 [laughing] 893 00:33:24,170 --> 00:33:25,130 - You brought the folks out. 894 00:33:26,673 --> 00:33:27,882 - Hi. - Hi, honey. 895 00:33:28,049 --> 00:33:29,467 - How are you? - Very good. How are you? 896 00:33:29,551 --> 00:33:30,927 - Muah, muah. Okay, I'll take this. 897 00:33:31,052 --> 00:33:32,429 - Yes. - Okay. 898 00:33:32,554 --> 00:33:34,973 - Is that-that catfish? - That's catfish-- catfish. 899 00:33:35,056 --> 00:33:36,474 - Yes. - Very important to our group. 900 00:33:36,641 --> 00:33:37,726 - Hi. [laughter] 901 00:33:37,851 --> 00:33:39,477 - We have had so many events in this group, 902 00:33:39,561 --> 00:33:41,730 and, naturally, we always cater. 903 00:33:41,813 --> 00:33:44,774 But, like, to make it really a family style event, 904 00:33:44,858 --> 00:33:46,317 it has to be potluck. 905 00:33:46,484 --> 00:33:47,527 - I feel like it was appropriate 906 00:33:47,694 --> 00:33:49,195 to bring catfish to the party. 907 00:33:49,362 --> 00:33:51,489 It's a running theme in our group. 908 00:33:51,656 --> 00:33:53,616 - Angel, I did not know that that was you 909 00:33:53,742 --> 00:33:54,868 on these pictures. 910 00:33:55,035 --> 00:33:56,619 I felt, like, straight catfished. 911 00:33:56,703 --> 00:33:58,538 - And I was hoping that Angel would see it 912 00:33:58,705 --> 00:34:01,791 and know that this, baby girl, is for you. 913 00:34:01,916 --> 00:34:04,252 - Hi, cutie pie. - Hi. 914 00:34:04,377 --> 00:34:06,546 - Beyonce is really coming today. 915 00:34:06,671 --> 00:34:08,089 Look at you. - Yes, baby. 916 00:34:11,092 --> 00:34:12,218 - Hey, ladies, how are y'all? 917 00:34:12,385 --> 00:34:16,306 - Hi. How are you? - Hi, hi, hi, hi. 918 00:34:16,389 --> 00:34:18,058 Hey, Greg, how you doin'? 919 00:34:18,224 --> 00:34:19,351 - Hey, [indistinct]. - How are you? 920 00:34:22,062 --> 00:34:23,980 - Hold on. Let me see. Let's call my girl. 921 00:34:24,064 --> 00:34:25,398 Hold on. 922 00:34:25,565 --> 00:34:27,317 Hey, babe, I have you on speaker. 923 00:34:27,400 --> 00:34:28,818 How far are you away? 924 00:34:28,943 --> 00:34:30,904 - We're-we're far. But, still, we'll be there. 925 00:34:30,987 --> 00:34:33,406 - How far are you? - Far-far, like how far? 926 00:34:36,743 --> 00:34:37,952 - Oh, he said, "Get there when we get there." 927 00:34:38,036 --> 00:34:38,953 - Okay, we'll get there when we get there, Bobby. 928 00:34:39,120 --> 00:34:40,080 Okay, but-but-- - Oh, that's lovely. 929 00:34:40,163 --> 00:34:41,331 - Oh, that didn't sound very family friendly. 930 00:34:41,456 --> 00:34:42,832 - Okay. 931 00:34:42,957 --> 00:34:44,417 - Angel, first of you, you're running two hours late. 932 00:34:44,584 --> 00:34:46,419 Like, why would you even say that? 933 00:34:46,586 --> 00:34:47,962 You'll get there when you get there. 934 00:34:48,129 --> 00:34:49,756 Well, actually, turn around and go home. 935 00:34:49,923 --> 00:34:51,633 Oh, I forgot. You don't have one. 936 00:34:51,800 --> 00:34:53,510 - Why does Bobby have all this energy? 937 00:34:53,593 --> 00:34:55,720 Like, sir, pipe down. 938 00:34:55,804 --> 00:34:58,348 That Bobby, child, I think... 939 00:34:58,473 --> 00:34:59,974 he got a temper on him. 940 00:35:00,141 --> 00:35:02,686 - She's had a stressful week, though, with the move. 941 00:35:02,769 --> 00:35:04,646 - She did. She did. - Whose fault is that? 942 00:35:04,729 --> 00:35:06,314 Who gets booted out their house? 943 00:35:06,481 --> 00:35:07,774 - Let's be compassionate. - It wasn't-- you know what? 944 00:35:07,899 --> 00:35:09,401 - Haven't you had a stressful week? 945 00:35:09,484 --> 00:35:11,194 - I do. - Okay, and you're here. 946 00:35:11,361 --> 00:35:13,279 With all your kids. - I've had a stressful week. 947 00:35:13,363 --> 00:35:15,031 - I mean, Bobby was just being honest. 948 00:35:15,198 --> 00:35:17,200 They just packed their house up, having two little kids, 949 00:35:17,283 --> 00:35:19,619 like, trying to drive to way up Baltimore. 950 00:35:19,744 --> 00:35:22,706 I'm sure Bobby is just, like, frustrated. 951 00:35:22,789 --> 00:35:23,790 - With all of our kids, 952 00:35:23,915 --> 00:35:24,833 you know, I've got a little kids, Wendy. 953 00:35:24,958 --> 00:35:25,750 - You know what I mean? I do, too. 954 00:35:25,834 --> 00:35:27,127 I respect that. I'm a mom of three. 955 00:35:27,252 --> 00:35:29,087 I know what it's like to get all these kids here. 956 00:35:29,254 --> 00:35:30,672 - She's coming. She's on her way. 957 00:35:34,050 --> 00:35:35,885 - You're all done? Okay, put that in the trash. 958 00:35:36,011 --> 00:35:37,595 - Okay, let's-let's have some drinks. Let's drink. 959 00:35:37,721 --> 00:35:39,055 - I need a drink. - Drinks. 960 00:35:39,139 --> 00:35:40,432 - Yeah. - That's not agua. 961 00:35:41,975 --> 00:35:43,977 - Oh, look at Stacey. 962 00:35:44,144 --> 00:35:46,354 Is that her husband? That's Thiemo? 963 00:35:48,314 --> 00:35:49,733 - Hi. 964 00:35:59,534 --> 00:36:00,869 - Oh, look at Stacey. 965 00:36:01,828 --> 00:36:05,749 Is that her husband? That's Thiemo? 966 00:36:05,832 --> 00:36:08,293 - Hi. 967 00:36:08,418 --> 00:36:09,544 - Wow, you guys got the memo. 968 00:36:09,711 --> 00:36:10,879 - How are you? - How's it going? Eddie. 969 00:36:11,004 --> 00:36:12,380 - I'm Thiemo. - Thiemo, nice to meet you. 970 00:36:12,464 --> 00:36:16,885 - I'm gonna be completely honest, as I always am. 971 00:36:17,010 --> 00:36:19,763 The only reason Thiemo is showing up today 972 00:36:19,846 --> 00:36:22,140 is because of my relationship with Wendy. 973 00:36:22,223 --> 00:36:24,976 - Howdy! How are you? - Hey. 974 00:36:25,101 --> 00:36:26,686 No one else really matters. 975 00:36:27,896 --> 00:36:29,147 - Hi. - Hi. 976 00:36:29,272 --> 00:36:30,315 - This is Adore and Grace. 977 00:36:30,398 --> 00:36:32,525 These are my beautiful children. 978 00:36:32,650 --> 00:36:33,526 How are you, sir? - This is Miss Gizelle. 979 00:36:33,651 --> 00:36:34,569 - How are you? - Gizelle. 980 00:36:34,694 --> 00:36:36,404 Very nice to meet you. - Nice to meet you. 981 00:36:36,488 --> 00:36:38,615 - Okay, so, there's some fun little stuff over here. 982 00:36:38,698 --> 00:36:40,033 The girls will help you. 983 00:36:40,158 --> 00:36:41,618 There's face painting over here. 984 00:36:41,743 --> 00:36:43,578 I've never seen this man. 985 00:36:43,745 --> 00:36:46,956 Does he look like I thought he would look? 986 00:36:47,040 --> 00:36:48,458 Yep, that's about right. 987 00:36:48,625 --> 00:36:51,044 Anybody named Thiemo, that's what he looks like. 988 00:36:51,211 --> 00:36:52,170 - Let me put this down real quick. 989 00:36:52,295 --> 00:36:54,005 - Hi, I am Wendy. - Hi. 990 00:36:54,089 --> 00:36:54,673 - It's a pleasure to meet you. - Wendy, it's so nice to meet you. 991 00:36:54,756 --> 00:36:56,299 - I've heard so much about you. 992 00:36:56,424 --> 00:36:57,509 It's good to finally meet you. 993 00:36:57,592 --> 00:36:58,677 - I love your outfit. - Thank you, princess. 994 00:36:58,843 --> 00:37:00,178 I love your outfit. 995 00:37:00,261 --> 00:37:02,764 I am very happy to see Thiemo. 996 00:37:02,889 --> 00:37:05,558 The ladies have continuously talked about him. 997 00:37:05,684 --> 00:37:07,769 They've questioned his existence. 998 00:37:07,894 --> 00:37:09,562 Were you a part of the process of the potato salad? 999 00:37:09,729 --> 00:37:11,231 - Of course. - Thiemo, you made it? 1000 00:37:11,314 --> 00:37:12,607 - I didn't make it. I was part of the process. 1001 00:37:12,774 --> 00:37:14,651 - Okay, part-- That's all that matters. 1002 00:37:14,818 --> 00:37:19,322 Anyway, um, let's move on. 1003 00:37:19,489 --> 00:37:20,615 - Oh, hello. - Thiemo-- Ashley. 1004 00:37:20,782 --> 00:37:21,783 Ashley-- Thiemo. - Hello. How are you? 1005 00:37:21,908 --> 00:37:22,534 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1006 00:37:22,617 --> 00:37:25,161 - Mom? - Wow, yes, in the flesh. 1007 00:37:25,286 --> 00:37:27,497 It's really nice to know that Thiemo actually does exist. 1008 00:37:27,622 --> 00:37:29,541 I almost pinched him to make sure he was real. 1009 00:37:29,666 --> 00:37:31,626 I was happy to see that he was there supporting his wife, 1010 00:37:31,710 --> 00:37:34,879 even after she got busted paying to play with TJ. 1011 00:37:35,005 --> 00:37:38,091 Kudos, props, he gets points in my book. 1012 00:37:38,174 --> 00:37:40,385 - I'm so excited for everyone to try my potato salad. 1013 00:37:42,387 --> 00:37:44,097 You know, it's gonna be best dish. 1014 00:37:44,264 --> 00:37:46,057 - It's always been the best. 1015 00:37:46,141 --> 00:37:47,684 - A lot of people don't know this, 1016 00:37:47,767 --> 00:37:51,187 but I am a fabulous cook. 1017 00:37:51,271 --> 00:37:52,897 Look at what it's looking at. 1018 00:37:52,981 --> 00:37:55,316 - Oh, no, no, no, no, no, no. 1019 00:37:55,483 --> 00:37:57,777 - That's a-- - It's not even cooked. 1020 00:37:57,902 --> 00:38:00,280 Why is this brown? Oh, no, Stacey. 1021 00:38:00,363 --> 00:38:03,116 - This is peach cobbler from Detroit. 1022 00:38:03,283 --> 00:38:05,243 - Cobbler from Detroit? [laughing] 1023 00:38:05,410 --> 00:38:08,121 - My potato salad, world class-- 1024 00:38:08,288 --> 00:38:10,707 my secret ingredient is love. 1025 00:38:10,790 --> 00:38:12,959 Love. 1026 00:38:13,084 --> 00:38:14,419 - Yeah, give-give it to me. 1027 00:38:14,502 --> 00:38:16,254 - Gizelle, can we eat some food? 1028 00:38:16,421 --> 00:38:17,881 The kids are hungry. 1029 00:38:18,048 --> 00:38:19,549 - You good, babe? - Yeah, yeah, I'm gonna go in, 1030 00:38:19,716 --> 00:38:20,842 uh, ahead of you. - All right. All right, okay. 1031 00:38:20,967 --> 00:38:22,093 - Where's my catfish? 1032 00:38:22,177 --> 00:38:23,678 - Your catfish is right here. 1033 00:38:23,803 --> 00:38:25,055 - Oh, I love how we just have the fried chicken out and-- 1034 00:38:25,221 --> 00:38:26,348 - Yeah, that's me. 1035 00:38:26,473 --> 00:38:27,724 - I thought the kitchen was done. 1036 00:38:27,807 --> 00:38:29,392 - Just in case. [laughing] 1037 00:38:29,476 --> 00:38:30,352 - You know what that is? 1038 00:38:30,435 --> 00:38:32,395 - This is mine. Do you wanna see? 1039 00:38:32,520 --> 00:38:33,313 - I better see some seasoning. 1040 00:38:33,480 --> 00:38:34,564 I need to see some pepper flakes. 1041 00:38:34,731 --> 00:38:36,900 - Ooh! - Okay! 1042 00:38:37,067 --> 00:38:38,777 I still gotta taste it, but it looks official. 1043 00:38:38,902 --> 00:38:40,528 - It looks official. See? - Yes, good job. 1044 00:38:43,615 --> 00:38:45,909 - The mac and cheese is here. 1045 00:38:46,034 --> 00:38:47,327 [laughing] 1046 00:38:47,452 --> 00:38:48,536 Muah, muah. - Muah, muah. 1047 00:38:48,620 --> 00:38:49,537 Oh! - Oh! 1048 00:38:49,662 --> 00:38:50,914 - Got it? 1049 00:38:51,081 --> 00:38:52,040 - As long as we got the mac and cheese secure. 1050 00:38:53,708 --> 00:38:55,293 - We gotta get some of the jollof rice? 1051 00:38:55,418 --> 00:38:56,378 - She made it? - Yeah. 1052 00:39:01,216 --> 00:39:02,926 - What is what? 1053 00:39:03,093 --> 00:39:04,928 - I like the potato salad. 1054 00:39:05,011 --> 00:39:06,137 - If you eat some lunch, 1055 00:39:06,221 --> 00:39:08,306 I'll do tug of war after lunch. 1056 00:39:08,473 --> 00:39:11,226 Can we shake on it? 1057 00:39:11,351 --> 00:39:12,894 You gotta catch my hand. 1058 00:39:12,977 --> 00:39:14,229 - Thank you. 1059 00:39:15,605 --> 00:39:17,440 - It's Thiemo. - Thiemo? 1060 00:39:17,565 --> 00:39:18,316 - Thiemo. - Where the (BLEEP) 1061 00:39:18,400 --> 00:39:19,567 did his name have an "O" in it? 1062 00:39:19,651 --> 00:39:20,735 - I mean, it's not. It's silent. 1063 00:39:20,902 --> 00:39:21,820 - Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1064 00:39:21,903 --> 00:39:23,697 - It's silent. - I didn't see her here. 1065 00:39:26,241 --> 00:39:27,200 - Okay. 1066 00:39:30,203 --> 00:39:32,038 - Ready? 1067 00:39:32,205 --> 00:39:34,457 - Ahh. 1068 00:39:34,541 --> 00:39:35,750 - So, first things first, 1069 00:39:35,875 --> 00:39:36,918 it's now time to give out awards. 1070 00:39:37,043 --> 00:39:37,919 - Yes. 1071 00:39:38,003 --> 00:39:39,004 - Because everyone is a winner-- 1072 00:39:39,087 --> 00:39:40,255 at least that's what we say. 1073 00:39:40,380 --> 00:39:41,464 We don't really mean it. - Some people. 1074 00:39:41,589 --> 00:39:42,340 - What's up? What's happening? 1075 00:39:42,424 --> 00:39:43,341 - Hey, hey. - This looks cute. 1076 00:39:43,466 --> 00:39:44,384 Hi. - Welcome. 1077 00:39:44,467 --> 00:39:45,802 - What's going on, boss? How ya doin', man? 1078 00:39:45,927 --> 00:39:47,387 - Nice to see you. 1079 00:39:47,470 --> 00:39:49,222 - Oh, G, what's up, bro? What's happening? 1080 00:39:49,389 --> 00:39:50,765 Good to see you, man. How are you? 1081 00:39:50,890 --> 00:39:52,225 - Yeah, I'm good, man. 1082 00:39:52,308 --> 00:39:55,603 - So, we had Gizelle Bryant on desserts. 1083 00:39:59,107 --> 00:40:03,111 Jassi Harris on mac and cheese. 1084 00:40:03,236 --> 00:40:04,612 Those were real good. That was real good. 1085 00:40:04,696 --> 00:40:06,865 - That was homemade, too, girl. That was homemade. 1086 00:40:06,948 --> 00:40:08,199 - I was-- I was up this mornin'. 1087 00:40:08,366 --> 00:40:09,951 I was up early. I was up early. 1088 00:40:10,035 --> 00:40:12,370 - We have-- - We have Ashley Darby on catfish. 1089 00:40:12,495 --> 00:40:15,832 - Ashley Darby on catfish. 1090 00:40:15,957 --> 00:40:16,708 - Yes. - Yes. 1091 00:40:16,875 --> 00:40:17,876 - Ashley Darby made catfish. 1092 00:40:18,001 --> 00:40:21,588 - I did-- very appropriate. 1093 00:40:21,671 --> 00:40:23,715 - She can take that catfish and shove it. 1094 00:40:23,798 --> 00:40:25,467 What could be her justification 1095 00:40:25,592 --> 00:40:27,302 for bringing catfish? 1096 00:40:27,385 --> 00:40:29,971 At least, when you came to my house, you had a chef. 1097 00:40:30,096 --> 00:40:31,639 You had a real open bar. 1098 00:40:31,723 --> 00:40:34,100 [clears throat] Ten dollar party. 1099 00:40:34,267 --> 00:40:36,227 But we show up to an event for kids 1100 00:40:36,311 --> 00:40:40,231 with Popeye's and a half-rented space. 1101 00:40:40,357 --> 00:40:42,776 Please, show some respect. 1102 00:40:42,859 --> 00:40:44,444 - What's up, fellas? How is everything? 1103 00:40:44,569 --> 00:40:45,278 - Yeah, man. - What's good, bro? 1104 00:40:45,403 --> 00:40:46,863 - This one over here. What's up? 1105 00:40:46,946 --> 00:40:48,490 - So, y'all came a little-- a little tardy to party, huh? 1106 00:40:48,656 --> 00:40:49,657 - Somebody gotta do it. - Yeah, man. 1107 00:40:49,741 --> 00:40:51,910 - Hey, how we doin'? 1108 00:40:51,993 --> 00:40:54,662 This is Miss Angel, and this is Gaia. 1109 00:40:54,746 --> 00:40:58,166 - You are so handsome. This is my daughter, Gaia. 1110 00:41:00,627 --> 00:41:02,295 - Four phones? - I have-- I have three, 1111 00:41:02,379 --> 00:41:04,881 but my dad is gonna buy me another one. 1112 00:41:04,964 --> 00:41:06,841 - Wow. 1113 00:41:06,925 --> 00:41:08,134 - All right. 1114 00:41:08,218 --> 00:41:09,260 - Yeah, mama, so, from what I understand, 1115 00:41:09,386 --> 00:41:11,805 Tia has talked to Gizelle, 1116 00:41:11,930 --> 00:41:13,682 and you had to move within days. 1117 00:41:13,848 --> 00:41:16,351 - We're used to moving. We're an NFL family. 1118 00:41:16,476 --> 00:41:18,645 We had a short-term lease for this property, 1119 00:41:18,770 --> 00:41:19,896 originally, because we thought, 1120 00:41:20,021 --> 00:41:21,439 within a certain period of time, 1121 00:41:21,606 --> 00:41:23,733 we would-- we would find a house. 1122 00:41:23,817 --> 00:41:25,985 - Are you living here, or are you going back to Colorado? 1123 00:41:26,111 --> 00:41:27,696 - Well, we're gonna back to Colorado, 1124 00:41:27,821 --> 00:41:29,906 and then get our stuff, and pack up, 1125 00:41:30,031 --> 00:41:31,783 and then we're just gonna be back and forth 1126 00:41:31,866 --> 00:41:34,369 until we find a house that we want. 1127 00:41:34,494 --> 00:41:36,788 - Was it originally for July 12th or the 1st 1128 00:41:36,955 --> 00:41:38,206 when you booked it? 1129 00:41:38,373 --> 00:41:40,542 - It-it was originally for-- I don't know, actually. 1130 00:41:42,377 --> 00:41:43,878 I-I don't know what happened, to be honest with you. 1131 00:41:43,962 --> 00:41:45,046 I don't know what happened but-- 1132 00:41:45,171 --> 00:41:46,756 - Baby, it's just hard for me to understand 1133 00:41:46,881 --> 00:41:48,216 because, as a mom, 1134 00:41:48,341 --> 00:41:49,801 I know that you're very on top of it, right? 1135 00:41:49,884 --> 00:41:51,553 - Yes, I am. - So, to hear that 1136 00:41:51,636 --> 00:41:53,179 you were confused about the date... 1137 00:41:53,263 --> 00:41:54,681 - Mm-hmm. - That's not-- 1138 00:41:54,848 --> 00:41:55,890 That's not something I would see you doing. 1139 00:41:56,016 --> 00:41:57,517 - No. 1140 00:41:57,684 --> 00:41:59,227 - They were saying you were evicted, girl. 1141 00:42:01,396 --> 00:42:03,023 - Wendy's a mess. 1142 00:42:03,148 --> 00:42:05,817 Wendy-Wendy throws a remix on it. 1143 00:42:05,900 --> 00:42:06,818 - I ain't gonna dance around it. 1144 00:42:06,901 --> 00:42:08,319 The people say you were evicted. 1145 00:42:09,738 --> 00:42:12,824 - Say it ain't so. 1146 00:42:12,949 --> 00:42:15,368 - Next time, on "The Real Housewives of Potomac"... 1147 00:42:15,452 --> 00:42:17,120 - So, what's your plans for moving in? 1148 00:42:17,245 --> 00:42:19,372 My plan is just to smile every day and be quiet. 1149 00:42:19,456 --> 00:42:20,540 [laughing] 1150 00:42:20,623 --> 00:42:22,208 - I remember my mom calling us, saying, 1151 00:42:22,375 --> 00:42:23,710 "Your brother and sister are coming." 1152 00:42:23,793 --> 00:42:25,503 I was like, huh? - What brother and sister? 1153 00:42:25,628 --> 00:42:27,005 - So, when he died, 1154 00:42:27,088 --> 00:42:29,424 it was the most awkward time for me. 1155 00:42:29,549 --> 00:42:30,550 - Hello? 1156 00:42:31,593 --> 00:42:32,927 - I called Dad. 1157 00:42:33,011 --> 00:42:35,805 - I'm already pissed off, so don't piss me more off. 1158 00:42:35,930 --> 00:42:37,098 - You guys always do this to me. 1159 00:42:37,182 --> 00:42:38,475 - Oh, shut the (BLEEP) up, Wendy! 1160 00:42:38,641 --> 00:42:40,727 - Oh, Mom!