1 00:00:00,130 --> 00:00:01,784 Previously, 2 00:00:01,784 --> 00:00:03,133 on "The Real Housewives of Potomac" reunion. 3 00:00:03,133 --> 00:00:06,789 The show, you know, is about taking ownership of 4 00:00:06,789 --> 00:00:09,574 actions as they affect others. 5 00:00:09,574 --> 00:00:13,448 Are any of you willing to do that tonight? 6 00:00:13,448 --> 00:00:15,102 Andy, I believe in these women, 7 00:00:15,102 --> 00:00:17,582 and I expect nothing less tonight. 8 00:00:17,582 --> 00:00:21,978 All of the Twitter accused Robyn and I for Chris 9 00:00:21,978 --> 00:00:23,197 and his alleged girlfriend. 10 00:00:23,197 --> 00:00:24,372 Girl is a liar. She said a lot of things. 11 00:00:24,372 --> 00:00:27,462 So, the screenshots are photoshopped? 12 00:00:27,462 --> 00:00:29,464 I don't know what screenshots you're talking about. 13 00:00:29,464 --> 00:00:32,119 The screenshots of your husband's limp-limp penis. 14 00:00:32,119 --> 00:00:34,469 Hey, babe. 15 00:00:35,513 --> 00:00:37,124 You like? 16 00:00:37,124 --> 00:00:38,995 Okay, let's talk about Mr. Inc. 17 00:00:38,995 --> 00:00:42,129 We did, like, rekindle the flame. 18 00:00:42,129 --> 00:00:44,305 One of the things that Gordon did say, 19 00:00:44,305 --> 00:00:47,003 was that Inc came to your house 20 00:00:47,003 --> 00:00:49,005 and was trying to take Jeremiah 21 00:00:49,005 --> 00:00:51,834 because he believed that that was his son. 22 00:00:51,834 --> 00:00:54,445 Does Inc think Jeremiah is his son? 23 00:00:54,445 --> 00:00:55,838 Girl... 24 00:00:55,838 --> 00:00:57,405 He does. 25 00:00:59,146 --> 00:01:02,366 Part two of the reunion starts now. 26 00:01:03,193 --> 00:01:05,804 Inc thinks that Jeremiah is his son? 27 00:01:05,804 --> 00:01:07,589 - Mm-hmm. - Still? 28 00:01:07,589 --> 00:01:10,374 Why does Inc think Jeremiah is his son? 29 00:01:10,374 --> 00:01:11,854 Because we had an affair shortly after. 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,029 - An overlapping. - Yeah. 31 00:01:13,029 --> 00:01:13,986 There was a little overlapping there. 32 00:01:13,986 --> 00:01:15,162 - Okay. - Wow. 33 00:01:15,162 --> 00:01:18,034 Now, here's the thing. I did IUI, right? 34 00:01:18,034 --> 00:01:19,079 - Right. - So, and I'm a woman. 35 00:01:19,079 --> 00:01:20,732 I know my body. - Right. 36 00:01:20,732 --> 00:01:22,169 - For all of your children? - This child is Gordon's child. 37 00:01:22,169 --> 00:01:22,995 - Right. - He looks just like Gordon. 38 00:01:22,995 --> 00:01:24,171 - Yeah. - Did you tell-- 39 00:01:24,171 --> 00:01:25,694 then why does Inc still think it's his kid? 40 00:01:25,694 --> 00:01:27,087 Jeremiah-- you know, Gordon has a little underbite. 41 00:01:27,087 --> 00:01:29,089 Maybe he wants him to be his kid. 42 00:01:29,089 --> 00:01:30,177 I don't know, you know. 43 00:01:30,177 --> 00:01:31,482 I think children are off limits. 44 00:01:31,482 --> 00:01:34,355 I don't care who the baby's father is, 45 00:01:34,355 --> 00:01:37,271 but this baby is going to have to watch this. 46 00:01:37,271 --> 00:01:38,228 I know. I know. Right. Let's-- we'll leave. 47 00:01:38,228 --> 00:01:39,360 We're moving on. - So, I think, 48 00:01:39,360 --> 00:01:40,448 if we could respectfully move-move on. 49 00:01:40,448 --> 00:01:42,232 We're moving on. We're moved on. 50 00:01:42,232 --> 00:01:44,408 Karen, is this new man the rapper 51 00:01:44,408 --> 00:01:46,454 you heard Mia was with? - Yes. 52 00:01:46,454 --> 00:01:47,629 - Okay. - And he's not a rapper. 53 00:01:47,629 --> 00:01:49,761 - Okay. - He's a rapper deejay, right? 54 00:01:49,761 --> 00:01:51,894 - He dabbles in rap. - He is a radio personality, 55 00:01:51,894 --> 00:01:53,200 20 markets. - Yes. 56 00:01:53,200 --> 00:01:54,201 - Okay. - Yes. 57 00:01:54,201 --> 00:01:55,506 Yes, thank you. Thank you, Andy. 58 00:01:55,506 --> 00:01:56,942 You're welcome. 59 00:01:56,942 --> 00:01:59,162 Karen, when did you hear that I was with a rapper? 60 00:01:59,162 --> 00:02:00,424 Let's clear this up. - Okay. 61 00:02:00,424 --> 00:02:02,078 Uh, the Grande Dame family reunion party. 62 00:02:02,078 --> 00:02:03,949 - Wait, he was there? - From that. 63 00:02:03,949 --> 00:02:05,081 No, he wasn't. Inc wasn't there. 64 00:02:05,081 --> 00:02:05,821 Inc wasn't, but Gordon was there. 65 00:02:05,821 --> 00:02:06,952 - Okay, no. - No. 66 00:02:06,952 --> 00:02:08,345 - But he wasn't at my party. - Uh-huh. 67 00:02:08,345 --> 00:02:09,955 But I was told that you all connected after that, 68 00:02:09,955 --> 00:02:11,392 to be quite honest with you. - No, we weren't talking then. 69 00:02:11,392 --> 00:02:15,178 By the way, at the finale, Daddy G was there, 70 00:02:15,178 --> 00:02:16,092 and he gave a really nice toast. 71 00:02:16,092 --> 00:02:17,180 - Yeah. - Right. 72 00:02:17,180 --> 00:02:18,486 - Speech. - Yeah... 73 00:02:18,486 --> 00:02:20,227 So, it didn't seem like you were separating. 74 00:02:21,445 --> 00:02:25,145 I just want y'all to know that I am so proud of her. 75 00:02:25,145 --> 00:02:26,494 She is a role model 76 00:02:26,494 --> 00:02:28,452 and a pretty darn good wife, too. 77 00:02:28,452 --> 00:02:31,194 Robyn has been getting a ton of sh-- 78 00:02:31,194 --> 00:02:33,631 for not sharing what she was going through. 79 00:02:33,631 --> 00:02:35,764 Everyone is talking about how transparent they are. 80 00:02:35,764 --> 00:02:37,244 So... - I mean, but, Andy, 81 00:02:37,244 --> 00:02:40,464 I also sat in that salt cave and told Robyn directly 82 00:02:40,464 --> 00:02:42,640 that I was filing for divorce. 83 00:02:42,640 --> 00:02:45,339 Before this whole crisis-- - Mm-hmm. 84 00:02:45,339 --> 00:02:49,125 I had actually retained a lawyer 85 00:02:49,125 --> 00:02:50,953 to file for a divorce. - What? 86 00:02:50,953 --> 00:02:51,997 I know. 87 00:02:51,997 --> 00:02:53,477 So, I'm very transparent. - Okay. 88 00:02:53,477 --> 00:02:55,784 Can I ask? Watching that scene, 89 00:02:55,784 --> 00:02:57,220 Gordon seems extremely angry. 90 00:02:57,220 --> 00:02:58,395 - Let's pause there. - I'm out, guys. Thank you. 91 00:02:58,395 --> 00:03:00,267 - Let's pause there. - No, I'm-I'm out. 92 00:03:00,267 --> 00:03:01,964 No, let's pause there. You took my phone. 93 00:03:01,964 --> 00:03:04,096 - You guys enjoy talking to her. - Locked me in a room. 94 00:03:04,096 --> 00:03:06,795 Is he mad because he's no longer 95 00:03:06,795 --> 00:03:08,623 financially where he was, 96 00:03:08,623 --> 00:03:10,102 and you've decided to go with Inc, 97 00:03:10,102 --> 00:03:11,626 who is more financially stable? 98 00:03:11,626 --> 00:03:12,844 No. 99 00:03:12,844 --> 00:03:14,324 So, Inc really has absolutely nothing to do 100 00:03:14,324 --> 00:03:15,412 with my separation with Gordon. 101 00:03:15,412 --> 00:03:16,848 - Okay. - It's just comingled 102 00:03:16,848 --> 00:03:18,372 because-- - Of the timing. 103 00:03:18,372 --> 00:03:20,461 - You know, the timing, yes. - Okay. 104 00:03:20,461 --> 00:03:22,724 Does it have to do with Gordon's finances? 105 00:03:22,724 --> 00:03:23,986 No, it doesn't. 106 00:03:23,986 --> 00:03:26,293 It probably has more to do with his age. 107 00:03:26,293 --> 00:03:29,513 No, it just has a lot to do with this constant, 108 00:03:29,513 --> 00:03:33,604 like, all of a sudden, he's... gah... at me, 109 00:03:33,604 --> 00:03:36,259 and I'm like, dude, like, what's the problem? 110 00:03:36,259 --> 00:03:38,261 Waking me up at 4 o'clock in the morning 111 00:03:38,261 --> 00:03:39,654 'cause you wanna have business chats 112 00:03:39,654 --> 00:03:42,004 or, you know, emptying my bank account 113 00:03:42,004 --> 00:03:43,353 as a form of abuse. 114 00:03:43,353 --> 00:03:46,182 Like, I wake up, and all of my money is at zero. 115 00:03:46,182 --> 00:03:47,488 It's controlling. - Yeah. 116 00:03:47,488 --> 00:03:48,880 - Yeah. - And, I mean, eventually, 117 00:03:48,880 --> 00:03:50,839 a girl has gotta do what a girl has gotta do. 118 00:03:50,839 --> 00:03:52,406 - Yeah. - Wait, Mia, 119 00:03:52,406 --> 00:03:54,016 did he ever do therapy for this anger management problem, 120 00:03:54,016 --> 00:03:56,018 or...? - So, he's in therapy now. 121 00:03:56,018 --> 00:03:57,280 Okay, a little too late. 122 00:03:57,280 --> 00:03:58,673 Right? - Oh, my God. 123 00:03:58,673 --> 00:03:59,978 Always have your own account, just-just saying. 124 00:03:59,978 --> 00:04:02,416 Um, you said in your final scene with Gordon 125 00:04:02,416 --> 00:04:04,156 that you've been sending him money. 126 00:04:04,156 --> 00:04:06,333 Is he not working now? - No. 127 00:04:06,333 --> 00:04:08,378 Are you supporting him financially now? 128 00:04:08,378 --> 00:04:10,772 I am helping him. Yes. 129 00:04:10,772 --> 00:04:12,600 One day, in the DR, you said you might have 130 00:04:12,600 --> 00:04:15,298 married Gordon for money. But then, another day, 131 00:04:15,298 --> 00:04:17,082 you said you entered the relationship 132 00:04:17,082 --> 00:04:18,127 with more money from an inheritance. 133 00:04:18,127 --> 00:04:19,520 Yeah. 134 00:04:19,520 --> 00:04:21,478 Did I have more money when I was coming into 135 00:04:21,478 --> 00:04:23,045 the relationship with Gordon? 136 00:04:23,045 --> 00:04:24,786 Yes, but mine was on inheritance. 137 00:04:24,786 --> 00:04:26,222 - You had more than Gordon? - So, I did. 138 00:04:26,222 --> 00:04:27,702 - It was an inheritance? - Since when? 139 00:04:27,702 --> 00:04:29,617 So, the same year that Gordon and I met, 140 00:04:29,617 --> 00:04:31,314 I actually lost three grandparents. 141 00:04:31,314 --> 00:04:33,360 - Okay. - So, fortunately for me, 142 00:04:33,360 --> 00:04:35,536 I was able to get my hands on some cash. 143 00:04:35,536 --> 00:04:40,715 But, at the same time, and a year after we married, 144 00:04:40,715 --> 00:04:44,675 um, I realized that he was really functioning bankrupt. 145 00:04:44,675 --> 00:04:48,853 Had this extravagant wedding, and we rolled out white carpet, 146 00:04:48,853 --> 00:04:51,247 and he just-- he shouldn't have been doing all of that. 147 00:04:51,247 --> 00:04:52,814 - Right. - Do you feel duped? 148 00:04:52,814 --> 00:04:55,947 I feel like I wish I would have known 149 00:04:55,947 --> 00:04:59,864 that he needed help managing all this money that he had. 150 00:04:59,864 --> 00:05:01,475 Yeah. 151 00:05:01,475 --> 00:05:03,868 A blog recently reported that you're being sued for rent 152 00:05:03,868 --> 00:05:05,087 by the building in Bethesda that we saw you living in now. 153 00:05:05,087 --> 00:05:07,089 Mm-hmm. 154 00:05:07,089 --> 00:05:08,873 Did you not pay your rent? 155 00:05:08,873 --> 00:05:10,745 So, we do have to go to court for that, 156 00:05:10,745 --> 00:05:12,660 and the reason why that has not been paid, 157 00:05:12,660 --> 00:05:15,924 is because Gordon refused to move out. 158 00:05:15,924 --> 00:05:19,362 I left, and the reason why it's not paid, 159 00:05:19,362 --> 00:05:21,930 is because I refused to cover the entire bill. 160 00:05:21,930 --> 00:05:24,367 He has to pay his portion. - Okay, right. 161 00:05:24,367 --> 00:05:26,935 So, when do you expect to finalize the divorce? 162 00:05:26,935 --> 00:05:28,806 So, I have signed, like, an affidavit. 163 00:05:28,806 --> 00:05:31,896 I can't get a divorce until June of this year, 164 00:05:31,896 --> 00:05:35,335 at the earliest, and that's because we are up for sale 165 00:05:35,335 --> 00:05:36,727 for our businesses, and they don't want me 166 00:05:36,727 --> 00:05:38,381 to divorce him before that's done. 167 00:05:38,381 --> 00:05:39,730 Okay. Candiace and Wendy, 168 00:05:39,730 --> 00:05:41,819 your husbands have hung out with G a lot. 169 00:05:41,819 --> 00:05:44,300 Did G ever drops hints to Chris or Eddie 170 00:05:44,300 --> 00:05:46,346 that the marriage was in trouble? 171 00:05:46,346 --> 00:05:47,869 Ooh. 172 00:05:47,869 --> 00:05:50,132 - You-- - Go ahead. 173 00:05:50,132 --> 00:05:52,961 When I went through this, everybody on this sofa 174 00:05:52,961 --> 00:05:56,573 reached out to me except for Candiace and Wendy. 175 00:05:56,573 --> 00:05:58,314 And I thought to myself-- - I didn't reach out. 176 00:05:58,314 --> 00:05:59,271 I will own that. Yeah. 177 00:05:59,271 --> 00:06:00,925 - Yeah. - Holy sh--, 178 00:06:00,925 --> 00:06:02,536 these girls are not my friends. - Why didn't you reach out? 179 00:06:02,536 --> 00:06:04,755 I will say this. You know, um, Mia, 180 00:06:04,755 --> 00:06:07,628 in full transparency, when Gordon reached out 181 00:06:07,628 --> 00:06:09,369 to our husbands-- - In a group chat. 182 00:06:09,369 --> 00:06:11,893 He was there to annihilate you. 183 00:06:11,893 --> 00:06:13,242 Yes. 184 00:06:13,242 --> 00:06:15,331 He called you everything but a child of God. 185 00:06:15,331 --> 00:06:17,333 - It was horrible. - It was vicious. 186 00:06:17,333 --> 00:06:18,682 So, why wouldn't you call me to check and say, 187 00:06:18,682 --> 00:06:20,031 "Hey, sis, you good?" - And, no, let me finish. 188 00:06:20,031 --> 00:06:20,815 Let me-- let-let me finish. But let me finish. 189 00:06:20,815 --> 00:06:21,816 Let me land. - Girl... 190 00:06:21,816 --> 00:06:23,339 Where we left off last year, 191 00:06:23,339 --> 00:06:25,515 you had physically assaulted me. 192 00:06:25,515 --> 00:06:28,779 At that moment, I could have said this is my lick back. 193 00:06:28,779 --> 00:06:32,653 I had all this information and ammo about you. 194 00:06:32,653 --> 00:06:35,960 So, while I did not call you, please understand 195 00:06:35,960 --> 00:06:40,530 that the woman I am, I never once said anything, 196 00:06:40,530 --> 00:06:43,620 until today, about what he has said about you. 197 00:06:43,620 --> 00:06:44,839 - Yes, yes. - Okay, well, 198 00:06:44,839 --> 00:06:46,144 I will receive that. - And that shows you 199 00:06:46,144 --> 00:06:49,496 that even though we may not be best friends, 200 00:06:49,496 --> 00:06:52,455 there's a certain level of love and respect. 201 00:06:52,455 --> 00:06:54,196 - And respect. - Oh. 202 00:06:54,196 --> 00:06:55,545 - That I do have for you. - Yes. 203 00:06:55,545 --> 00:06:56,677 I wanna say this to you. 204 00:06:56,677 --> 00:06:58,853 I felt really uncomfortable for you. 205 00:06:58,853 --> 00:06:59,897 Uh-huh. 206 00:06:59,897 --> 00:07:01,508 I was really concerned for you. 207 00:07:01,508 --> 00:07:03,684 I just didn't wanna be involved. 208 00:07:03,684 --> 00:07:05,468 I mean, reaching out and saying you're concerned 209 00:07:05,468 --> 00:07:07,949 isn't getting involved. It's just, you know, 210 00:07:07,949 --> 00:07:09,559 being a friend. - It's, you know, and I will-- 211 00:07:09,559 --> 00:07:10,734 yeah, and I'm not saying that I expect the same treatment. 212 00:07:10,734 --> 00:07:12,301 And I-- could I have reached out? Yes. 213 00:07:12,301 --> 00:07:13,955 But I would reach out to you, if it was a reverse role. 214 00:07:13,955 --> 00:07:15,870 - Yes. - Right. 215 00:07:15,870 --> 00:07:18,655 You know, even Karen called, and Karen and I are on the outs. 216 00:07:18,655 --> 00:07:20,091 I've been coming for her all year. 217 00:07:20,091 --> 00:07:21,789 She called me several times. 218 00:07:21,789 --> 00:07:23,268 Like, this is a sisterhood, right? 219 00:07:23,268 --> 00:07:25,009 We wanna preach that, always, right? 220 00:07:25,009 --> 00:07:26,141 - Yes, I-I would like-- - We love each other no matter what. 221 00:07:26,141 --> 00:07:27,969 - Yes. - I don't care what y'all say. 222 00:07:27,969 --> 00:07:29,405 I know we're not that heartless, okay? 223 00:07:29,405 --> 00:07:31,886 - We're not. - Okay, I wanna back up a bit. 224 00:07:31,886 --> 00:07:34,410 You've been posting a lot about your new relationship 225 00:07:34,410 --> 00:07:36,804 on Instagram. Has anyone here met Inc? 226 00:07:36,804 --> 00:07:38,719 - Via Facetime one time. - Yeah. 227 00:07:38,719 --> 00:07:40,503 - Okay. - One time, on Facetime. 228 00:07:40,503 --> 00:07:42,636 I got drunk at her house one night. 229 00:07:42,636 --> 00:07:43,593 He was outside, and Mia wouldn't let us go and meet him. 230 00:07:43,593 --> 00:07:44,986 He was supposed to come in. 231 00:07:44,986 --> 00:07:46,204 He was supposed to come out and meet us. 232 00:07:46,204 --> 00:07:47,162 - Oh, really? - Yeah. 233 00:07:47,162 --> 00:07:48,511 He loves y'all, all y'all. 234 00:07:48,511 --> 00:07:50,644 And let me tell you who he said is his favorite. 235 00:07:50,644 --> 00:07:51,819 Wendy. - Oh, really? 236 00:07:51,819 --> 00:07:53,647 Oh, uh, my-my man got taste, baby. 237 00:07:53,647 --> 00:07:55,736 - Oh, wow. - Okay. 238 00:07:55,736 --> 00:07:57,520 She's singing a whole new tune about Inc now. 239 00:07:57,520 --> 00:07:59,000 Oh, Inc got taste. 240 00:07:59,000 --> 00:08:00,175 It's the Godiva goddess, honey. Thank you, Inc. 241 00:08:00,175 --> 00:08:02,830 - He said, "Ooh, she's--" - Uh, tell me, 242 00:08:02,830 --> 00:08:05,572 where are you living now, and where is Gordon living? 243 00:08:05,572 --> 00:08:08,575 Um, so, I do have a penthouse apartment 244 00:08:08,575 --> 00:08:10,054 in Washington, DC. That's not surprising. 245 00:08:10,054 --> 00:08:12,753 How many square feet is it, just out of curiosity? 246 00:08:12,753 --> 00:08:14,189 - It's, like, 1,100. It's small. - Oh, it's not bad. 247 00:08:14,189 --> 00:08:16,713 - All right, okay. - It's just me and the kids. 248 00:08:16,713 --> 00:08:18,193 Huh? - Where is Gordon living now? 249 00:08:18,193 --> 00:08:20,717 So, Gordon, right now, has an apartment in Charlotte, 250 00:08:20,717 --> 00:08:22,850 but he is relocating, and he's going to move 251 00:08:22,850 --> 00:08:25,026 right across the street in his own condo. 252 00:08:25,026 --> 00:08:26,418 Okay. 253 00:08:26,418 --> 00:08:28,159 Mia, can you just clarify the living situation 254 00:08:28,159 --> 00:08:31,772 'cause when we all hung out, you were living in Atlanta? 255 00:08:31,772 --> 00:08:33,295 It was so confusing. - Yeah. 256 00:08:33,295 --> 00:08:34,905 Gordon was in Charlotte. The kids were in Charlotte. 257 00:08:34,905 --> 00:08:37,386 - Yeah. - You had an apartment in DC, 258 00:08:37,386 --> 00:08:39,127 but you were going back and forth, and-- 259 00:08:39,127 --> 00:08:40,824 I'm syndicated, baby. 260 00:08:40,824 --> 00:08:42,391 - Oh, she in 20 markets, too. - Right, but-- yeah, clearly. 261 00:08:42,391 --> 00:08:44,001 - Okay. - She's bicoastal, honey. 262 00:08:44,001 --> 00:08:46,090 I'm looking at Houston. Y'all wanna go to Houston? 263 00:08:46,090 --> 00:08:47,918 Sounds like it's gonna be a modern family to me. 264 00:08:47,918 --> 00:08:49,311 There you go. Well, congratulations to you. 265 00:08:49,311 --> 00:08:51,226 It really is. Yes, it is. 266 00:08:51,226 --> 00:08:53,054 - I'm really happy for you. - We can go on a double date. 267 00:08:53,054 --> 00:08:54,185 - Yeah. - Sure. 268 00:08:54,185 --> 00:08:56,448 Well, we are gonna be right back. 269 00:08:56,448 --> 00:08:57,798 - I gotta go to the bathroom. - I have to. 270 00:08:57,798 --> 00:08:58,973 Can we have five minutes to pee, guys? Yeah. 271 00:08:58,973 --> 00:09:00,801 I should go. I just wanna stretch. 272 00:09:00,801 --> 00:09:02,237 - Okay, yes, we can. - Okay. 273 00:09:07,503 --> 00:09:09,331 Good Lord, help us all. 274 00:09:09,331 --> 00:09:10,550 Coming up... 275 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 Chris, this year, a woman came out online 276 00:09:12,552 --> 00:09:14,379 and claimed she had an affair with you 277 00:09:14,379 --> 00:09:16,991 and even had an abortion for you. 278 00:09:16,991 --> 00:09:19,820 Then, a few weeks later, said she made the whole thing up. 279 00:09:21,691 --> 00:09:24,738 What happened there? What was that? 280 00:09:39,927 --> 00:09:42,277 You're, like, vehemently denying 281 00:09:42,277 --> 00:09:45,497 you ever said a mistruth of a man who has never been 282 00:09:45,497 --> 00:09:46,847 anything but kind to you. 283 00:09:46,847 --> 00:09:51,503 Like, this is just the latest of the lies. 284 00:09:51,503 --> 00:09:53,157 It's on tape. You said it. 285 00:09:53,157 --> 00:09:55,899 Like, I would love for this to just move on and go away. 286 00:09:55,899 --> 00:09:57,553 I mean, I haven't said anything about it 287 00:09:57,553 --> 00:10:00,164 since the reunion last year, and it's still an ongoing topic, 288 00:10:00,164 --> 00:10:02,645 which was kinda my concern last year because those things, 289 00:10:02,645 --> 00:10:04,212 they just don't go away. - They don't. 290 00:10:04,212 --> 00:10:05,996 And you have to be careful with the words that you use. 291 00:10:05,996 --> 00:10:07,694 - And that's the danger. - And that's my-- right. 292 00:10:07,694 --> 00:10:08,651 - About that, too. - Clear the gym, please. 293 00:10:08,651 --> 00:10:10,261 Clear the gym. - Okay, hold on. 294 00:10:10,261 --> 00:10:11,393 You want me to help you with the train? 295 00:10:11,393 --> 00:10:13,264 - My dress needs a seat. - Move around. 296 00:10:13,264 --> 00:10:14,657 - My dress needs a seat. - Okay, come on around. 297 00:10:14,657 --> 00:10:16,311 Yes. 298 00:10:17,878 --> 00:10:20,184 You-you look like a very handsome limousine driver, 299 00:10:20,184 --> 00:10:22,491 by the way. - It's giving Uber Black Car. 300 00:10:22,491 --> 00:10:24,580 Uh, your pickup is here. 301 00:10:24,580 --> 00:10:26,277 Hi, Miss Dixon. Uh, can I take those? 302 00:10:26,277 --> 00:10:27,801 Okay. - Oh, Lord. 303 00:10:27,801 --> 00:10:29,454 Oh, my God. - The car is over here. 304 00:10:29,454 --> 00:10:31,848 Okay, oh, those, too? Okay. - What is Andy doing right now? 305 00:10:31,848 --> 00:10:33,502 - Thank you, Miss Dixon. - He's offended. 306 00:10:33,502 --> 00:10:34,677 - Okay. - He's insulted, Robyn, 307 00:10:34,677 --> 00:10:35,765 by your comment. - You're slow. 308 00:10:35,765 --> 00:10:38,333 You're walking too slow. - All right. 309 00:10:38,333 --> 00:10:41,858 Well, hotel Gizelle was very busy this year. 310 00:10:41,858 --> 00:10:44,818 While Grace was checking out to go off to college, 311 00:10:44,818 --> 00:10:48,256 your friend, Jason, was checking in 312 00:10:48,256 --> 00:10:52,390 to get his bachelor's in cougar arts and science. 313 00:10:52,390 --> 00:10:55,219 - What? Who wrote this? - I did not write it. 314 00:10:55,219 --> 00:10:57,787 Let's watch. 315 00:10:57,787 --> 00:10:59,833 She's dating someone 17 years younger than her. 316 00:10:59,833 --> 00:11:02,009 That woman was graduating high school 317 00:11:02,009 --> 00:11:03,706 when Jason was in Pampers. 318 00:11:05,012 --> 00:11:06,535 I wouldn't know what to do with that. 319 00:11:06,535 --> 00:11:08,972 - I do. - Yeah, clearly. 320 00:11:08,972 --> 00:11:11,714 The west wing is seeing some things 321 00:11:11,714 --> 00:11:13,411 it hasn't seen in a while. 322 00:11:13,411 --> 00:11:15,413 I'm ready to leave. 323 00:11:15,413 --> 00:11:17,589 Grace is about to graduate from high school 324 00:11:17,589 --> 00:11:19,591 and go to college, baby. 325 00:11:19,591 --> 00:11:21,245 - Are you gonna cry? - Yes. 326 00:11:21,245 --> 00:11:24,292 Grace, I love you. 327 00:11:24,292 --> 00:11:25,989 Bye, Grace. 328 00:11:28,252 --> 00:11:30,167 It's just been us for, like, ever. 329 00:11:30,167 --> 00:11:32,866 It's gonna be sad. I don't wanna do it. 330 00:11:32,866 --> 00:11:35,869 ♪ This is goodbye 331 00:11:35,869 --> 00:11:38,001 She's going to an HBCU, a school in Florida. 332 00:11:38,001 --> 00:11:40,656 Do you ever, like, have concern 333 00:11:40,656 --> 00:11:42,963 about her going to school in Florida? 334 00:11:42,963 --> 00:11:45,008 - Yes, 100%. - You do? 335 00:11:48,011 --> 00:11:50,797 Candiace and Wendy, the looks on the faces, 336 00:11:50,797 --> 00:11:52,581 I was, like, disgusted. 337 00:11:52,581 --> 00:11:53,887 I'm gonna talk about my daughter, 338 00:11:53,887 --> 00:11:55,236 and you're gonna scrunch your face up? 339 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 - Yeah. - Get the outta here. 340 00:11:57,020 --> 00:11:58,718 I don't like Gizelle. 341 00:11:58,718 --> 00:12:01,242 So, no, when she speaks, I'm not listening. 342 00:12:01,242 --> 00:12:02,983 These people called parents, 343 00:12:02,983 --> 00:12:04,462 you never know what's gonna happen to them. 344 00:12:04,462 --> 00:12:06,029 I know. 345 00:12:06,029 --> 00:12:07,639 I'm so happy that I'm here 'cause he's been lying to me 346 00:12:07,639 --> 00:12:08,858 for, like, two weeks. 347 00:12:08,858 --> 00:12:10,033 Oh, my gosh. 348 00:12:15,473 --> 00:12:17,693 Um... 349 00:12:17,693 --> 00:12:19,260 Let's talk about that later. 350 00:12:22,132 --> 00:12:25,701 She told me that her father has brain cancer, 351 00:12:25,701 --> 00:12:28,878 and I know that her dad is her world. 352 00:12:28,878 --> 00:12:30,662 Gizelle is going through a lot, right now. 353 00:12:30,662 --> 00:12:32,403 Her dad is headed into surgery. 354 00:12:32,403 --> 00:12:33,970 When my mom was having surgery, 355 00:12:33,970 --> 00:12:35,493 my mom was in the hospital, 356 00:12:35,493 --> 00:12:38,322 Gizelle was making fun of my mother in Texas. 357 00:12:38,322 --> 00:12:41,282 I have nothing else to say about her. 358 00:12:41,282 --> 00:12:42,979 Right now, I'm just, like, in shock. 359 00:12:42,979 --> 00:12:44,676 Like, I just need to get through the day 360 00:12:44,676 --> 00:12:46,417 and get to my dad. 361 00:12:49,246 --> 00:12:52,902 I just wanna say, first, before you ask me any question, 362 00:12:52,902 --> 00:12:54,034 that's a lie. 363 00:12:54,034 --> 00:12:56,079 That's a bold-faced lie, Wendy. 364 00:12:56,079 --> 00:12:57,951 I didn't know your mother was in the hospital. 365 00:12:57,951 --> 00:13:00,257 They've-- nobody told me your mother was in the hospital. 366 00:13:00,257 --> 00:13:02,825 When did I make fun of your mother? 367 00:13:02,825 --> 00:13:03,913 You said you talked to Jamal, 368 00:13:03,913 --> 00:13:05,697 and you said my mother was evil. 369 00:13:05,697 --> 00:13:07,003 What are you talking about? 370 00:13:07,003 --> 00:13:08,352 I'm talking about your mother in the hospital. 371 00:13:08,352 --> 00:13:09,266 Because it's-- because-because it's people's-- 372 00:13:09,266 --> 00:13:10,441 No, it's a bold-faced lie. 373 00:13:10,441 --> 00:13:12,313 She-she, what she's saying, is that 374 00:13:12,313 --> 00:13:14,794 while her mother was in the hospital, 375 00:13:14,794 --> 00:13:17,274 you called her evil. - Correct, correct. 376 00:13:17,274 --> 00:13:19,711 She's saying she did not know your mother 377 00:13:19,711 --> 00:13:21,278 was in the hospital. - At all. 378 00:13:21,278 --> 00:13:22,932 In one-- at all. - That's fine, but that doesn't 379 00:13:22,932 --> 00:13:24,978 negate the fact that she called my mother evil-- - At all. 380 00:13:24,978 --> 00:13:27,197 ...while my mother was in the hospital. 381 00:13:27,197 --> 00:13:30,722 Like, if we're gonna try to move forward in any way, 382 00:13:30,722 --> 00:13:32,376 let's respect each other's parents, 383 00:13:32,376 --> 00:13:33,638 and let's not be snide in our comments. 384 00:13:33,638 --> 00:13:35,858 Absolutely and stop lying when it comes to 385 00:13:35,858 --> 00:13:37,338 what I said about your mother 386 00:13:37,338 --> 00:13:39,949 because I did not know your mother was in the hospital. 387 00:13:39,949 --> 00:13:41,559 I stand by that. 388 00:13:41,559 --> 00:13:43,344 Okay. 389 00:13:43,344 --> 00:13:46,564 Um, I'm sorry to hear about your dad passing. 390 00:13:46,564 --> 00:13:48,001 Thanks, Andy. 391 00:13:48,001 --> 00:13:49,698 He really was an amazing man, and it was so cool 392 00:13:49,698 --> 00:13:51,613 getting to know him on the show. 393 00:13:51,613 --> 00:13:54,529 Everyone loved watching your relationship with him 394 00:13:54,529 --> 00:13:56,313 through the years. - Uh-huh. 395 00:13:56,313 --> 00:13:59,577 Tell me about his celebration of life. 396 00:13:59,577 --> 00:14:01,231 Oh, that was good. 397 00:14:01,231 --> 00:14:03,233 Um, Robyn was there. 398 00:14:03,233 --> 00:14:05,235 Uh-huh. Here you go. 399 00:14:05,235 --> 00:14:06,541 Do you wanna talk about it? 400 00:14:08,064 --> 00:14:10,414 Um, I wanna say a couple things. 401 00:14:10,414 --> 00:14:14,375 So, as it relates to this show, 402 00:14:14,375 --> 00:14:16,681 everyone told me not to do it but my dad. 403 00:14:16,681 --> 00:14:17,987 - Yeah, but your dad? - Yeah. 404 00:14:17,987 --> 00:14:20,424 Really? And why did he tell you to do it? 405 00:14:20,424 --> 00:14:22,513 'Cause he was like, "You're amazing, 406 00:14:22,513 --> 00:14:24,254 and everybody needs to see that." 407 00:14:24,254 --> 00:14:28,258 And he, you know, loved being able to take us 408 00:14:28,258 --> 00:14:31,044 to New Orleans and do all that and just support me 409 00:14:31,044 --> 00:14:32,654 in any way possible. 410 00:14:32,654 --> 00:14:35,309 The significance of this plantation today, 411 00:14:35,309 --> 00:14:37,485 is that this is the only plantation museum 412 00:14:37,485 --> 00:14:40,227 in the United States that has been dedicated 413 00:14:40,227 --> 00:14:42,794 to the pain and the suffering of slavery. 414 00:14:44,927 --> 00:14:47,277 When the day was over, that's the way the slaves 415 00:14:47,277 --> 00:14:50,106 were called from the field, with a bell. 416 00:14:50,106 --> 00:14:53,805 He always wanted 417 00:14:53,805 --> 00:14:56,199 to have a celebration of life. 418 00:14:56,199 --> 00:14:57,635 He never wanted, like, a funeral. 419 00:14:57,635 --> 00:14:59,550 He wanted a party. 420 00:14:59,550 --> 00:15:01,639 So, I gave him his wish in New Orleans, 421 00:15:01,639 --> 00:15:03,946 and we had a big party, and it was amazing. 422 00:15:03,946 --> 00:15:06,340 He lived an amazing life, 423 00:15:06,340 --> 00:15:10,779 and, um, I was there with him 424 00:15:10,779 --> 00:15:12,128 when he took his breath. 425 00:15:12,128 --> 00:15:13,129 - It's okay, it's okay. - You were? 426 00:15:13,129 --> 00:15:14,217 And I remember you were. 427 00:15:14,217 --> 00:15:15,610 - I know, with my mom, yeah. - Yep. 428 00:15:15,610 --> 00:15:17,090 It's okay. 429 00:15:17,090 --> 00:15:21,007 And... you know, 430 00:15:21,007 --> 00:15:23,835 he-he taught me so much. 431 00:15:23,835 --> 00:15:27,013 You know, when-when they gave out dads, I lucked up. 432 00:15:27,013 --> 00:15:29,145 I got, like, one of the best of the best, 433 00:15:29,145 --> 00:15:31,278 but it's been tough. 434 00:15:31,278 --> 00:15:33,062 You know, the ones of you that rallied around me 435 00:15:33,062 --> 00:15:35,935 and... you know, 436 00:15:35,935 --> 00:15:39,155 made sure that I was okay 437 00:15:39,155 --> 00:15:41,114 and checked on me and all that, 438 00:15:41,114 --> 00:15:43,986 I, you know, truly appreciate. 439 00:15:43,986 --> 00:15:46,293 Karen, you know, Karen was like, 440 00:15:46,293 --> 00:15:47,903 "I wanna come over and feed the kids." 441 00:15:47,903 --> 00:15:50,210 - She didn't invite me, Andy. - Okay. 442 00:15:50,210 --> 00:15:51,863 - So, that was my way. - That's-- 443 00:15:51,863 --> 00:15:53,735 But I had to respect her process. 444 00:15:53,735 --> 00:15:55,389 That is nice. 445 00:15:55,389 --> 00:15:58,740 I'm curious why you're crying, Candiace. 446 00:15:58,740 --> 00:16:01,308 She cries when the wind blows left, chile. 447 00:16:01,308 --> 00:16:03,310 Even when it's not about her. 448 00:16:03,310 --> 00:16:04,876 No, but what's-what's got you? 449 00:16:04,876 --> 00:16:08,532 - I can't, I can't. - Really? 450 00:16:18,760 --> 00:16:21,763 You know, when-when they gave out dads, I lucked up. 451 00:16:21,763 --> 00:16:24,766 I got, like, one of the best of the best, 452 00:16:24,766 --> 00:16:26,986 but it's been tough. 453 00:16:26,986 --> 00:16:30,337 I'm curious why you're crying, Candiace. 454 00:16:30,337 --> 00:16:32,208 She cries when the wind blows left. 455 00:16:32,208 --> 00:16:34,123 No, but what's got you? 456 00:16:34,123 --> 00:16:36,647 - I feel for her. - You feel for Gizelle? 457 00:16:36,647 --> 00:16:37,648 - Yes. - The loss. 458 00:16:37,648 --> 00:16:38,345 - Losing her dad, yeah. - Yes. 459 00:16:38,345 --> 00:16:40,434 Yes, that's heavy. 460 00:16:40,434 --> 00:16:42,305 I mean, I just wanna point out, 461 00:16:42,305 --> 00:16:45,004 with all of your feelings aside, 462 00:16:45,004 --> 00:16:47,658 that you have someone who is feeling 463 00:16:47,658 --> 00:16:50,183 a lot of emotion for what you just expressed 464 00:16:50,183 --> 00:16:51,749 about your dad, 465 00:16:51,749 --> 00:16:53,534 and there's something really nice about that. 466 00:16:53,534 --> 00:16:55,014 - Tough moment. - Yeah, and she's had the emotion 467 00:16:55,014 --> 00:16:56,624 that shows that she does care for you. 468 00:16:56,624 --> 00:16:59,018 So, yeah. - That's kinda what I'm trying to acknowledge. 469 00:16:59,018 --> 00:17:00,106 - We get it. - We get it, Andy. 470 00:17:00,106 --> 00:17:01,324 - Okay, okay. - We have-- 471 00:17:01,324 --> 00:17:02,151 we're picking up what you're putting down. 472 00:17:02,151 --> 00:17:03,413 - Oh, my God. - Okay. 473 00:17:03,413 --> 00:17:04,240 We're picking up what you're putting down. 474 00:17:04,240 --> 00:17:05,502 But yeah. 475 00:17:05,502 --> 00:17:07,069 Boy, now that Wendy is a talk show host, 476 00:17:07,069 --> 00:17:08,984 she's giving me a lot of notes. 477 00:17:08,984 --> 00:17:10,290 You guys have to switch seats. 478 00:17:10,290 --> 00:17:12,248 - Oh, my God. - I know, I'm ready to. 479 00:17:12,248 --> 00:17:13,815 I'm fine. - Andy, come sit over here. 480 00:17:13,815 --> 00:17:15,817 It's been a long day. 481 00:17:15,817 --> 00:17:17,732 You know, you don't show emotion very much. 482 00:17:17,732 --> 00:17:19,212 - No. - No. 483 00:17:19,212 --> 00:17:22,258 Um, and here you are, talking about your-your dad, 484 00:17:22,258 --> 00:17:25,479 and we also saw some emotion 485 00:17:25,479 --> 00:17:27,394 when Grace left for college. 486 00:17:27,394 --> 00:17:29,135 - Yeah. - How is she doing? 487 00:17:29,135 --> 00:17:32,094 Um, super happy about where she is 488 00:17:32,094 --> 00:17:33,835 and-and super happy that my dad 489 00:17:33,835 --> 00:17:34,923 got to see her graduate. 490 00:17:34,923 --> 00:17:36,620 Um... - Yeah. 491 00:17:36,620 --> 00:17:39,145 And Angel and Adore now, are-are they-- 492 00:17:39,145 --> 00:17:40,711 are they in? 493 00:17:40,711 --> 00:17:43,671 They-they have, um, committed to where they're going. 494 00:17:43,671 --> 00:17:46,021 I saw, when I was watching you 495 00:17:46,021 --> 00:17:47,544 with the-with the girls, I texted you. 496 00:17:47,544 --> 00:17:49,851 I was bawling my eyes out. - Yeah. 497 00:17:49,851 --> 00:17:51,157 - Yeah. - I feel like 498 00:17:51,157 --> 00:17:53,115 we've watched your daughters grow up. 499 00:17:53,115 --> 00:17:54,334 - Yeah. - I know, it's incredible. 500 00:17:54,334 --> 00:17:56,205 - It is amazing, yeah. - It makes me-- 501 00:17:56,205 --> 00:17:57,554 I-I just can't get over it. 502 00:17:57,554 --> 00:17:59,513 And now that I have kids, and I'm sure you-- 503 00:17:59,513 --> 00:18:01,428 - Right, yes. - It hits you the same way. 504 00:18:01,428 --> 00:18:02,516 It's incredible to see. - Yeah, 505 00:18:02,516 --> 00:18:03,604 'cause that's gonna be us one day. 506 00:18:03,604 --> 00:18:05,127 - Yeah. - But it's also incredible 507 00:18:05,127 --> 00:18:08,043 to see, for all of you, what great-great moms you are. 508 00:18:08,043 --> 00:18:09,349 It's really impressive to see. - They're the best part of us. 509 00:18:09,349 --> 00:18:10,959 - Yeah. - Yes. 510 00:18:10,959 --> 00:18:12,047 And I'm so impressed with how these girls have grown up. 511 00:18:12,047 --> 00:18:13,962 - Thank you. - And so, Karen, 512 00:18:13,962 --> 00:18:16,138 do you think you should have taken a stronger stand 513 00:18:16,138 --> 00:18:17,705 towards Candiace and Wendy 514 00:18:17,705 --> 00:18:19,707 when they made faces at each other 515 00:18:19,707 --> 00:18:22,927 while Gizelle was talking about being afraid for Grace? 516 00:18:22,927 --> 00:18:25,191 Do you ever have concern 517 00:18:25,191 --> 00:18:27,758 about her going to school in Florida? 518 00:18:27,758 --> 00:18:28,846 Yes. 519 00:18:28,846 --> 00:18:30,196 I mean, Florida, in my mind, is like 520 00:18:30,196 --> 00:18:31,719 a whole 'nother country of its own. 521 00:18:31,719 --> 00:18:33,460 Yeah, it's its own world down there, yeah. 522 00:18:33,460 --> 00:18:35,331 The way the governor is acting a fool. 523 00:18:36,593 --> 00:18:39,466 I am not responsible for any of these women 524 00:18:39,466 --> 00:18:41,903 and their actions, let's be very clear. 525 00:18:41,903 --> 00:18:44,732 Can I, in hindsight, 526 00:18:44,732 --> 00:18:46,603 say-- stand up and beat the table 527 00:18:46,603 --> 00:18:48,344 and say, "Hey, look, we're not, you know, 528 00:18:48,344 --> 00:18:49,345 doing the right thing?" I can. 529 00:18:49,345 --> 00:18:50,738 - Right, okay. - But, no, 530 00:18:50,738 --> 00:18:53,567 in no way am I responsible for Wendy or Candiace. 531 00:18:53,567 --> 00:18:56,787 I cannot be-- I cannot take that on. 532 00:18:56,787 --> 00:18:58,963 To be honest, I've seen everybody make faces 533 00:18:58,963 --> 00:19:00,400 at each other in this group 534 00:19:00,400 --> 00:19:02,184 and especially when there's a discord. 535 00:19:02,184 --> 00:19:03,272 Uh-- - Karen, don't do that. 536 00:19:03,272 --> 00:19:04,969 Karen, don't do that. - Excuse me. 537 00:19:04,969 --> 00:19:07,842 He asked me a question. - I was talking about my daughter! 538 00:19:07,842 --> 00:19:11,411 Why would anybody be making any sort of faces? 539 00:19:11,411 --> 00:19:14,240 - I-I regret greatly-- - Good, thank you. 540 00:19:14,240 --> 00:19:17,939 That Gizelle would try to weaponize, once again, 541 00:19:17,939 --> 00:19:21,508 her children to make Candiace and Wendy 542 00:19:21,508 --> 00:19:24,032 look like we are evil people. 543 00:19:24,032 --> 00:19:25,251 I did not-- I have never weaponized my children. 544 00:19:25,251 --> 00:19:26,513 I have always-- I have always-- 545 00:19:26,513 --> 00:19:28,906 I have never weaponized my children. 546 00:19:28,906 --> 00:19:32,127 ...shown love to all three of your children, okay? 547 00:19:32,127 --> 00:19:33,520 - Andy, can I? - All right, yes, Wendy. 548 00:19:33,520 --> 00:19:35,043 - I'm done with it. - Yes, Wendy. 549 00:19:35,043 --> 00:19:36,305 The-the last-- the last part I would like to say is, 550 00:19:36,305 --> 00:19:37,959 something that you guys didn't see was, 551 00:19:37,959 --> 00:19:40,657 I congratulated Gizelle on where her daughter was going. 552 00:19:40,657 --> 00:19:42,137 - Oh, I did, as well. - I even-- 553 00:19:42,137 --> 00:19:44,618 I even said to her, "You know, is she gonna be in AKA?" 554 00:19:44,618 --> 00:19:45,793 - Yes. - Like, I brought up our sorority. 555 00:19:46,707 --> 00:19:48,143 - Yes. - That didn't happen. 556 00:19:48,143 --> 00:19:49,884 It didn't happen. - Yes, it did. 557 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 - Yeah, it did. - Nope, don't remember that. 558 00:19:51,320 --> 00:19:52,539 That happened in Austin while we were-- 559 00:19:52,539 --> 00:19:53,975 If y'all find the tape, tape it. 560 00:19:53,975 --> 00:19:55,194 - I don't think so. - They say they don't have it. 561 00:19:55,194 --> 00:19:56,586 That never happened. - They don't have-- 562 00:19:56,586 --> 00:19:57,108 they don't have it? - 'Cause it never happened. 563 00:19:58,458 --> 00:19:59,981 - It never happened. - I remember that. 564 00:19:59,981 --> 00:20:01,374 Thank you for-- thank you for remembering. 565 00:20:01,374 --> 00:20:02,766 - I remember it. - Of course. 566 00:20:02,766 --> 00:20:04,072 - Thank you for remembering. - It never happened. 567 00:20:04,072 --> 00:20:05,378 - All right, okay. - Yes, yes. 568 00:20:05,378 --> 00:20:06,640 And if it happened, they'd have the tape. 569 00:20:06,640 --> 00:20:07,510 - Not necessarily. - Okay, I'm leaving it. 570 00:20:07,510 --> 00:20:08,946 I'm leaving it there. 571 00:20:08,946 --> 00:20:12,994 Uh, speaking of the youth, how is your man, Jason? 572 00:20:12,994 --> 00:20:14,430 Oh, Jason, the youth? Okay. 573 00:20:14,430 --> 00:20:16,215 - The youth. - Andy is shady. 574 00:20:16,215 --> 00:20:18,304 - Yeah. - Um, uh, Jason is good. 575 00:20:18,304 --> 00:20:19,435 Jason is good. - Okay. 576 00:20:19,435 --> 00:20:21,263 It seems like you have a lot of fun. 577 00:20:21,263 --> 00:20:23,004 - Yeah. - And it's not that deep. 578 00:20:23,004 --> 00:20:24,179 Right. 579 00:20:24,179 --> 00:20:26,747 Do you have rules in terms of, 580 00:20:26,747 --> 00:20:29,663 look, Jason, just don't embarrass me, 581 00:20:29,663 --> 00:20:31,317 if you're out with another girl, 582 00:20:31,317 --> 00:20:33,841 or how does that work? - Yeah, I've never said it like that. 583 00:20:33,841 --> 00:20:35,756 So, Jason and I, in the beginning, 584 00:20:35,756 --> 00:20:37,061 very much talked about, like, 585 00:20:37,061 --> 00:20:39,194 yo, don't have any bullsh-- on social media. 586 00:20:39,194 --> 00:20:41,675 Like, I'm not-- I'm not trying to explain your behavior. 587 00:20:41,675 --> 00:20:43,198 - Okay. - But you are free to do 588 00:20:43,198 --> 00:20:44,286 whatever it is that you wanna do. 589 00:20:44,286 --> 00:20:46,201 - Okay. - As am I. 590 00:20:46,201 --> 00:20:48,334 So, there were photos recently, 591 00:20:48,334 --> 00:20:49,726 I think as recent as this week, 592 00:20:49,726 --> 00:20:51,641 of Jason kissing a blonde woman 593 00:20:51,641 --> 00:20:53,339 that have been, like, circling around the Internet. 594 00:20:53,339 --> 00:20:54,514 - Yeah. - People are speculating 595 00:20:54,514 --> 00:20:55,950 that they're serious. 596 00:20:55,950 --> 00:20:58,169 Have you seen them? What's your reaction to that? 597 00:20:58,169 --> 00:21:00,041 Yeah, he called me and told me 598 00:21:00,041 --> 00:21:01,608 before I saw it. - Okay. 599 00:21:01,608 --> 00:21:04,350 I don't have the capacity to care about 600 00:21:04,350 --> 00:21:07,222 what Jason or any guy that I'm dealing with 601 00:21:07,222 --> 00:21:08,919 does past my eyeballs. 602 00:21:08,919 --> 00:21:10,269 - Wait, I have a question, Andy. - Yeah. 603 00:21:10,269 --> 00:21:11,835 So, you're free to do whatever you wanna do. 604 00:21:11,835 --> 00:21:13,228 - Yeah, yeah. - Jason can do what he wants to do. 605 00:21:13,228 --> 00:21:14,621 Are you seeing other men, currently? 606 00:21:14,621 --> 00:21:16,362 Yeah. 607 00:21:16,362 --> 00:21:17,972 - Oh. - Mia Thornton. 608 00:21:17,972 --> 00:21:19,321 Tell us the truth, Mia. 609 00:21:19,321 --> 00:21:20,453 Tell us what it really is. - Um, I mean, yeah, 610 00:21:20,453 --> 00:21:21,932 I mean, I, yeah, that's not off limits. 611 00:21:21,932 --> 00:21:23,238 I know, but do you have someone you're involved with 612 00:21:23,238 --> 00:21:25,719 now a little bit? - I mean, 'ish. 613 00:21:25,719 --> 00:21:28,112 Just with all that's happened lately, 614 00:21:28,112 --> 00:21:30,071 I-I just emotionally need to get myself together. 615 00:21:30,071 --> 00:21:31,855 - No west wing action. - No west wing, yeah. 616 00:21:31,855 --> 00:21:34,162 - Okay. - So, are any of them athletes? 617 00:21:36,425 --> 00:21:37,731 They're people. 618 00:21:37,731 --> 00:21:39,646 Um, they are people. 619 00:21:39,646 --> 00:21:41,735 - Yeah. - So, that's the lovefest. 620 00:21:41,735 --> 00:21:43,084 - Love journey. - Love journey, there we go. 621 00:21:43,084 --> 00:21:44,303 - Love journey. - Yeah. 622 00:21:44,303 --> 00:21:46,348 And so, like, we're in New York City now. 623 00:21:46,348 --> 00:21:47,697 Will you see him later tonight? 624 00:21:47,697 --> 00:21:49,786 - Yes, yeah. - Oh, great, all right. 625 00:21:49,786 --> 00:21:51,310 Well, I can't wait for this love journey. 626 00:21:52,659 --> 00:21:54,356 I can't wait to see what happens. 627 00:21:54,356 --> 00:21:55,531 Going down. 628 00:21:55,531 --> 00:21:58,055 We're gonna be right back after this. 629 00:21:58,055 --> 00:21:59,709 Coming up... 630 00:21:59,709 --> 00:22:01,363 I know the fans have questions. 631 00:22:01,363 --> 00:22:02,712 Yeah. 632 00:22:02,712 --> 00:22:06,194 I know this great friend group has questions. 633 00:22:06,194 --> 00:22:08,762 But I want to share something with you that, uh, 634 00:22:08,762 --> 00:22:11,678 some of you may have suspected, but many of you 635 00:22:11,678 --> 00:22:13,767 probably don't know. 636 00:22:20,600 --> 00:22:22,732 Okay, clearing glam, please. Thank you. 637 00:22:22,732 --> 00:22:25,213 Everybody looks great. 638 00:22:25,213 --> 00:22:27,215 - You okay? - Yeah. 639 00:22:30,000 --> 00:22:31,524 - You sure? - Taking our seats, please. 640 00:22:34,701 --> 00:22:39,706 Five seconds, four, three. 641 00:22:39,706 --> 00:22:42,143 We're back with the Real Housewives of Potomac. 642 00:22:42,143 --> 00:22:44,841 Candiace, your blossoming music career should have 643 00:22:44,841 --> 00:22:47,278 given you a lot to smile about this year, 644 00:22:47,278 --> 00:22:49,890 but blowback from social media and issues with 645 00:22:49,890 --> 00:22:52,545 the green-eyed bandits had you reaching 646 00:22:52,545 --> 00:22:56,070 for your trusty cry angle. Watch. 647 00:22:56,070 --> 00:23:01,118 I spent over six figures to go on tour. 648 00:23:01,118 --> 00:23:03,077 The thing I'm gonna say is, do you need dancers? 649 00:23:03,077 --> 00:23:03,947 Do you need a band? 650 00:23:03,947 --> 00:23:06,341 I'm not Alanis Morissette. 651 00:23:06,341 --> 00:23:13,043 I had my first mammogram, and I had, like, two lumps. 652 00:23:13,043 --> 00:23:16,395 My concern, if I'm to get pregnant, 653 00:23:16,395 --> 00:23:20,877 the hormones could accelerate whatever is growing in my boob. 654 00:23:20,877 --> 00:23:22,444 Sure. 655 00:23:22,444 --> 00:23:25,708 Candiace, Michael Darby is suing you. 656 00:23:25,708 --> 00:23:27,667 I'm not speaking about that. 657 00:23:27,667 --> 00:23:29,582 So, can we get a list of what we're not supposed to 658 00:23:29,582 --> 00:23:31,235 talk about? 659 00:23:31,235 --> 00:23:32,411 I'm disappointed that he felt he had to 660 00:23:32,411 --> 00:23:33,716 come up with a lawsuit. 661 00:23:33,716 --> 00:23:34,978 Michael is trying to make a point. 662 00:23:34,978 --> 00:23:36,110 Yes, he is. 663 00:23:36,110 --> 00:23:37,633 I mean, you just can't talk like that 664 00:23:37,633 --> 00:23:40,462 about people so reckless. - You know, it is what it is. 665 00:23:41,681 --> 00:23:44,814 I know nothing of this lawsuit. 666 00:23:44,814 --> 00:23:47,034 Quite frankly, that is not my fish to fry, 667 00:23:47,034 --> 00:23:49,993 and Michael is not volunteering any information. So... 668 00:23:49,993 --> 00:23:52,518 Robyn has always been like a big sister to me. 669 00:23:52,518 --> 00:23:54,911 I reached out to you, and you ignored me. 670 00:23:54,911 --> 00:23:56,609 - Are you serious? - I'm just, I mean, I just-- 671 00:23:56,609 --> 00:23:57,958 I just want accuracy. 672 00:23:57,958 --> 00:23:59,481 After-after you've trashed me on social media 673 00:23:59,481 --> 00:24:01,744 incessantly, really? 674 00:24:01,744 --> 00:24:03,529 First word or phrase-- Robyn Dixon. 675 00:24:03,529 --> 00:24:04,617 Fraud. 676 00:24:04,617 --> 00:24:06,140 - So, she never apologized? - No. 677 00:24:06,140 --> 00:24:08,272 - Robyn was my friend. - Then why-- 678 00:24:08,272 --> 00:24:12,625 All I've wanted to do, is be there for her. 679 00:24:12,625 --> 00:24:15,323 Cry angle is just always a little too handy. 680 00:24:15,323 --> 00:24:18,761 When you were on Twitter and gave your ranting commentary 681 00:24:18,761 --> 00:24:20,415 about what was going on in my life, 682 00:24:20,415 --> 00:24:23,549 did you think that everything was gonna be okay after that? 683 00:24:23,549 --> 00:24:25,855 The friendship is-is killed. 684 00:24:25,855 --> 00:24:27,596 What she did, is unforgivable. 685 00:24:27,596 --> 00:24:29,685 Run to Twitter and talk all the sh-- you want 686 00:24:29,685 --> 00:24:31,818 about me. I don't give a ! 687 00:24:31,818 --> 00:24:34,168 - You're not a victim. - I'm not trying to be a victim. 688 00:24:34,168 --> 00:24:38,302 None of us should use social media to weaponize 689 00:24:38,302 --> 00:24:39,608 against each other. 690 00:24:39,608 --> 00:24:42,481 Okay, but it's okay to weaponize sh-- 691 00:24:42,481 --> 00:24:48,356 against me and my husband. The line is always moving! 692 00:24:48,356 --> 00:24:50,271 All right, uh, lots to discuss. 693 00:24:50,271 --> 00:24:52,403 I wanna start with what's going on in your life. 694 00:24:52,403 --> 00:24:54,493 You did have a scare this year when you discovered 695 00:24:54,493 --> 00:24:55,885 a lump in your breast. 696 00:24:55,885 --> 00:24:58,540 Did you get a second opinion? - I did. 697 00:24:58,540 --> 00:25:01,848 Um, I went to, like, a breast specialist. 698 00:25:01,848 --> 00:25:05,895 The goal was to get the lump biopsied. 699 00:25:05,895 --> 00:25:11,248 It had shrunk to-- so small-- - Wow. 700 00:25:14,208 --> 00:25:16,340 - Great. - That I didn't have to. 701 00:25:16,340 --> 00:25:18,168 - Great. - God is good. 702 00:25:18,168 --> 00:25:21,345 There is virtually-- thank you-- nothing there now. 703 00:25:21,345 --> 00:25:26,176 I encourage all of my friends to check on yourselves. 704 00:25:26,176 --> 00:25:27,351 - Get a mammogram. - Good, yes. 705 00:25:27,351 --> 00:25:28,570 - Yeah. - Good message. 706 00:25:28,570 --> 00:25:31,051 The tour was great, nine cities. - Yes. 707 00:25:31,051 --> 00:25:34,097 And how big were the rooms you were playing? 708 00:25:34,097 --> 00:25:38,058 I think the biggest was probably 1,200. 709 00:25:38,058 --> 00:25:39,842 Yeah, the Fillmore. - That's great. 710 00:25:39,842 --> 00:25:41,017 - Oh, the one I came to. - Yeah. 711 00:25:41,017 --> 00:25:42,149 - Oh, that was good. - Yeah. 712 00:25:42,149 --> 00:25:43,237 - You played the Fillmore? - She did. 713 00:25:43,237 --> 00:25:44,499 - Yeah. - And me and K were there. 714 00:25:44,499 --> 00:25:46,327 - Like, in-- - Yeah, um, in Silver Spring. 715 00:25:46,327 --> 00:25:47,937 Well, there-there are Fillmores in different places. 716 00:25:47,937 --> 00:25:49,983 Yeah. - Oh, okay, all right. 717 00:25:49,983 --> 00:25:52,333 Um, Erin from L.A. wants to know if something happened 718 00:25:52,333 --> 00:25:55,858 between you and Drew Sidora at the Atlanta show. 719 00:25:55,858 --> 00:25:58,600 Why wouldn't you want her to open for you again? 720 00:25:58,600 --> 00:26:03,605 What do you think about having Drew be a special guest? 721 00:26:03,605 --> 00:26:05,999 Is that your only option? 722 00:26:05,999 --> 00:26:07,696 No, I mean, 'cause we did Chicago before, 723 00:26:07,696 --> 00:26:10,046 I could bring the same girl from before back. 724 00:26:10,046 --> 00:26:13,223 I mean, I think-- - Yeah, we should do that. 725 00:26:14,834 --> 00:26:19,055 I do business a certain way, and when I want to do business 726 00:26:19,055 --> 00:26:21,231 with someone that a friend knows, 727 00:26:21,231 --> 00:26:23,582 I go to the friend first. - Okay. 728 00:26:23,582 --> 00:26:26,454 And that wasn't done. So, I-I-- 729 00:26:26,454 --> 00:26:29,762 it just kind of left a-a weird taste in my mouth. 730 00:26:29,762 --> 00:26:31,024 Uh-huh. 731 00:26:31,024 --> 00:26:34,636 Isn't this what Katy Perry and Taylor Swift? 732 00:26:34,636 --> 00:26:37,334 It's what "Bad Blood" is about. - Is that what it's about? 733 00:26:37,334 --> 00:26:38,205 - Oh, really? - Yes. 734 00:26:38,205 --> 00:26:39,728 Oh. 735 00:26:39,728 --> 00:26:40,729 One of them tried to take the other's backup dancer. 736 00:26:40,729 --> 00:26:42,122 - Oh, I didn't know that. - Yes. 737 00:26:42,122 --> 00:26:43,427 - Over a backup dancer. - Over a backup dancer. 738 00:26:43,427 --> 00:26:44,690 I mean, those are-- they're valuable. 739 00:26:44,690 --> 00:26:45,952 Yes, yes. 740 00:26:45,952 --> 00:26:47,388 Yes, they are very important. 741 00:26:47,388 --> 00:26:50,086 So, Michael's lawsuit against you was dismissed. 742 00:26:50,086 --> 00:26:51,914 How do you feel now that it's over? 743 00:26:51,914 --> 00:26:55,091 I mean, I'm obviously relieved and happy 744 00:26:55,091 --> 00:26:56,702 they handled it all. - He was suing you for what? 745 00:26:56,702 --> 00:26:58,268 Defamation? - Yes. 746 00:26:58,268 --> 00:27:01,097 Uh, Carmen from Washington said, "Ashley, you know 747 00:27:01,097 --> 00:27:03,056 you knew all the details of the lawsuit. 748 00:27:03,056 --> 00:27:05,101 Michael is still financing your lifestyle. 749 00:27:05,101 --> 00:27:07,930 So, you were hoping to get some of that money, too, 750 00:27:07,930 --> 00:27:09,018 weren't you?" Ooh, that's dark. 751 00:27:09,018 --> 00:27:10,498 Let's put this to rest. 752 00:27:10,498 --> 00:27:13,370 I didn't know anything about this case in any capacity. 753 00:27:13,370 --> 00:27:16,504 And, no, I did not stand to gain any financial gain. So... 754 00:27:16,504 --> 00:27:19,942 My mom was also convinced that you knew. 755 00:27:19,942 --> 00:27:21,944 - No, I really didn't. - And-and I-I, also, 756 00:27:21,944 --> 00:27:23,772 I don't think that you knew anything. 757 00:27:23,772 --> 00:27:26,079 I was like, mom, it's-it's fine. 758 00:27:26,079 --> 00:27:27,907 - Sorry, Miss Dot. - Yeah. 759 00:27:27,907 --> 00:27:29,996 Well, Candiace, your internet activity 760 00:27:29,996 --> 00:27:31,954 has been a point of contention on this show 761 00:27:31,954 --> 00:27:33,434 for several years now. - Yes, it has. 762 00:27:33,434 --> 00:27:36,480 This year, it actually affected your relationship 763 00:27:36,480 --> 00:27:37,612 with Robyn. 764 00:27:37,612 --> 00:27:38,918 You guys had a really cool friendship, 765 00:27:38,918 --> 00:27:40,267 I always thought. 766 00:27:40,267 --> 00:27:43,139 I wanna boil it down a little bit 767 00:27:43,139 --> 00:27:44,663 now that we're at the reunion, 768 00:27:44,663 --> 00:27:47,056 and we can kinda break the fourth wall. 769 00:27:47,056 --> 00:27:48,928 I wonder, Robyn, did you feel like 770 00:27:48,928 --> 00:27:50,930 she was coming after your job? 771 00:27:50,930 --> 00:27:53,062 So, what I felt when I read her tweets, 772 00:27:53,062 --> 00:27:57,327 and the Variety article, and, you know, everything else, 773 00:27:57,327 --> 00:28:00,940 I felt she was being critical of my job. 774 00:28:00,940 --> 00:28:02,681 It just, as a friend, uh, that's something 775 00:28:02,681 --> 00:28:04,944 you just don't do to a friend. 776 00:28:04,944 --> 00:28:06,728 I-I need-- I would like to respond. 777 00:28:06,728 --> 00:28:08,991 Um, I think, what is missing here, 778 00:28:08,991 --> 00:28:11,254 is a very specific timeline. 779 00:28:11,254 --> 00:28:15,650 So, we shot the reunion last year on, 780 00:28:15,650 --> 00:28:17,826 I think, January 19th. 781 00:28:17,826 --> 00:28:22,004 On January 23rd, you posted something, 782 00:28:22,004 --> 00:28:24,920 and you still had, like, your reunion hair, and it was-- 783 00:28:24,920 --> 00:28:27,096 I thought it was pretty, so I said, "Oh, pretty," 784 00:28:27,096 --> 00:28:28,010 'cause your hair was pretty. - No, you said, "Long hair." 785 00:28:28,010 --> 00:28:29,533 - Long hair, yes. - Yeah. 786 00:28:29,533 --> 00:28:33,015 And you responded and said something like, 787 00:28:33,015 --> 00:28:36,192 "Well, I guess I should probably..." 788 00:28:36,192 --> 00:28:39,239 I said, "It probably makes me look more like 789 00:28:39,239 --> 00:28:41,458 a white adjacent looking woman, 790 00:28:41,458 --> 00:28:43,373 which I can't imagine is a good thing." 791 00:28:43,373 --> 00:28:44,418 Yes, yes. 792 00:28:44,418 --> 00:28:45,941 So, this was after the reunion. 793 00:28:45,941 --> 00:28:47,508 And yes, right. 794 00:28:47,508 --> 00:28:50,641 Her comments about, um, Gizelle, white privileged skin, 795 00:28:50,641 --> 00:28:53,166 her previous tweet about white adjacent looking woman-- 796 00:28:53,166 --> 00:28:56,125 - Yes. - Those hit me hard, as well. 797 00:28:56,125 --> 00:28:57,823 Okay, can-can I-- I would-- can I just finish my-- 798 00:28:57,823 --> 00:28:59,041 Yeah, I just-- you can finish. 799 00:28:59,041 --> 00:29:01,000 - Yes, and I-I understand that. - Yeah. 800 00:29:01,000 --> 00:29:03,263 And I receive that now. 801 00:29:03,263 --> 00:29:07,310 Um, my response, at the time, was, "Are you mad at me?" 802 00:29:07,310 --> 00:29:08,529 Correct. 803 00:29:08,529 --> 00:29:10,531 And you read it, and you did not respond. 804 00:29:10,531 --> 00:29:12,185 Correct. 805 00:29:12,185 --> 00:29:14,753 In March, I texted you after the stuff happened with Juan. 806 00:29:14,753 --> 00:29:16,058 Yeah. 807 00:29:16,058 --> 00:29:17,451 And said, "I'm sorry this is happening to you, 808 00:29:17,451 --> 00:29:20,062 and I'm sorry it's happening to your family." 809 00:29:20,062 --> 00:29:24,763 You didn't respond to-- that's now two messages 810 00:29:24,763 --> 00:29:26,242 that you've ignored. 811 00:29:26,242 --> 00:29:30,899 So, then, yeah, when this stuff comes out about you 812 00:29:30,899 --> 00:29:34,685 and the pay wall, it's like, oh, she's, like, 813 00:29:34,685 --> 00:29:37,210 on one, and I was pissed-pissed. 814 00:29:37,210 --> 00:29:40,213 I tweeted what I tweeted. It hurt you. 815 00:29:40,213 --> 00:29:43,172 So, I will apologize for hurting you 816 00:29:43,172 --> 00:29:44,957 because that's not what I wanted to do. 817 00:29:44,957 --> 00:29:47,655 Okay, so, I-- so, I did not respond 818 00:29:47,655 --> 00:29:49,091 to your message. - Okay, yes. 819 00:29:49,091 --> 00:29:54,140 Because that colorism conversation 820 00:29:54,140 --> 00:29:57,970 is so uncomfortable for me. - I understand. 821 00:29:57,970 --> 00:30:01,625 It was an extremely uncomfortable thing 822 00:30:01,625 --> 00:30:02,975 to be accused of. 823 00:30:02,975 --> 00:30:06,108 I've never experienced that in my life, never. 824 00:30:06,108 --> 00:30:09,285 - Okay. - And I did not know how... 825 00:30:09,285 --> 00:30:11,287 Yeah, how do you navigate that? 826 00:30:11,287 --> 00:30:12,898 Mm-hmm. 827 00:30:18,338 --> 00:30:20,862 So, I did not respond to your message. 828 00:30:20,862 --> 00:30:21,994 Okay, yes. 829 00:30:21,994 --> 00:30:26,433 Because that colorism conversation 830 00:30:26,433 --> 00:30:29,175 is so uncomfortable for me. - I understand. 831 00:30:29,175 --> 00:30:30,654 So uncomfortable. 832 00:30:30,654 --> 00:30:35,007 It was an extremely uncomfortable thing 833 00:30:35,007 --> 00:30:36,399 to be accused of. 834 00:30:36,399 --> 00:30:39,185 I've never experienced that in my life, never, 835 00:30:39,185 --> 00:30:42,579 and I did not know how... 836 00:30:42,579 --> 00:30:45,191 Yeah, how do you navigate that? 837 00:30:48,498 --> 00:30:51,545 I mean, it was just extremely hurtful 838 00:30:51,545 --> 00:30:53,677 to not only be on the receiving end 839 00:30:53,677 --> 00:30:55,462 of being accused of being a colorist, 840 00:30:55,462 --> 00:30:59,248 which I think is horrible, but still, 841 00:30:59,248 --> 00:31:01,120 when the stuff about Juan came out, 842 00:31:01,120 --> 00:31:03,862 all y'all talked about it, but nobody accused me 843 00:31:03,862 --> 00:31:08,083 of plotting, of, you know, lying, of cover up, like, 844 00:31:08,083 --> 00:31:09,215 none of that. 845 00:31:09,215 --> 00:31:11,260 That is the stuff that really, really, 846 00:31:11,260 --> 00:31:12,783 really hurt me as a friend. 847 00:31:12,783 --> 00:31:16,657 I wanna go back to the colorism conversation. 848 00:31:16,657 --> 00:31:20,139 I grew up in a household where talking about race, 849 00:31:20,139 --> 00:31:24,143 and color, and the diaspora was, like, 850 00:31:24,143 --> 00:31:25,535 commonplace. 851 00:31:25,535 --> 00:31:29,409 So, for me, talking about any aspect of race 852 00:31:29,409 --> 00:31:32,281 is not uncomfortable for me. 853 00:31:32,281 --> 00:31:38,070 I mistakenly thought that you all thought that way, 854 00:31:38,070 --> 00:31:40,855 as well. It-it was-- 855 00:31:40,855 --> 00:31:42,378 it was my mistake to think-- 856 00:31:42,378 --> 00:31:44,119 I-I don't have any problems talking about colorism. 857 00:31:44,119 --> 00:31:45,816 I am a-- I'm a member of black sorority. 858 00:31:45,816 --> 00:31:47,122 I'm-I'm not-- I'm not talking to you. 859 00:31:47,122 --> 00:31:48,558 You are. - I went to a black college. 860 00:31:48,558 --> 00:31:50,299 I can have colorism conversations. 861 00:31:50,299 --> 00:31:51,431 Yes, and you-- and you will talk about race 862 00:31:51,431 --> 00:31:53,650 and-and color when it benefits you. 863 00:31:53,650 --> 00:31:56,305 And that has nothing to do with you going on social media 864 00:31:56,305 --> 00:31:58,873 and insinuating that we're colorists. 865 00:31:58,873 --> 00:32:00,179 Those are two different things. 866 00:32:00,179 --> 00:32:01,006 I did not insinuate that you were colorists. 867 00:32:01,006 --> 00:32:02,398 Yes, you did. 868 00:32:02,398 --> 00:32:03,573 - That is your interpretation. - Yes, you did. 869 00:32:03,573 --> 00:32:05,488 - And I did not. - Yes, you did. 870 00:32:05,488 --> 00:32:06,837 Well, question, did ever say that they're not? 871 00:32:06,837 --> 00:32:07,969 - Yes. - They did. 872 00:32:07,969 --> 00:32:09,362 She said it at the last reunion. - Yes. 873 00:32:09,362 --> 00:32:12,408 The topic that's come up frequently is colorism. 874 00:32:12,408 --> 00:32:13,975 Candiace, you were the most vocal 875 00:32:13,975 --> 00:32:15,542 when you spoke to the producers. 876 00:32:15,542 --> 00:32:17,936 You told them that you didn't think 877 00:32:17,936 --> 00:32:20,373 your castmates were colorists. 878 00:32:20,373 --> 00:32:22,984 However, you still felt that the conversation 879 00:32:22,984 --> 00:32:24,507 needed to be had. 880 00:32:24,507 --> 00:32:25,900 She said it on the reunion couch 881 00:32:25,900 --> 00:32:29,512 after the nar-- after the-- after it went crazy 882 00:32:29,512 --> 00:32:30,600 and snowballed already. 883 00:32:30,600 --> 00:32:31,645 She said it at the last reunion. 884 00:32:31,645 --> 00:32:33,125 She said-- she literally wanted-- 885 00:32:33,125 --> 00:32:34,604 She literally opened up the conversation by saying, 886 00:32:34,604 --> 00:32:35,692 "I don't believe any of my castmates are colorists." 887 00:32:35,692 --> 00:32:36,911 It was-- it was talked about on the reunion 888 00:32:36,911 --> 00:32:38,304 because it was out of control on Twitter. 889 00:32:38,304 --> 00:32:39,914 If we step back for a second, and if this was 890 00:32:39,914 --> 00:32:42,699 a black and white conversation, it's almost equivalent 891 00:32:42,699 --> 00:32:46,529 to someone saying, "Man, I'm so hurt 892 00:32:46,529 --> 00:32:49,271 that you called me a racist, but when is the conversation 893 00:32:49,271 --> 00:32:51,012 ever going to shift--" - It's not. 894 00:32:51,012 --> 00:32:54,668 "To say why did you think or believe that to be true 895 00:32:54,668 --> 00:32:55,712 for me to be a racist?" - It's not. 896 00:32:55,712 --> 00:32:56,844 - Hmm. - Does that make sense? 897 00:32:56,844 --> 00:32:58,454 Yeah. 898 00:32:58,454 --> 00:32:59,803 Because if you're not gonna talk about why they believe 899 00:32:59,803 --> 00:33:02,371 this phenomenon exists, then let's not talk about 900 00:33:02,371 --> 00:33:03,677 the phenomenon itself. - At all. 901 00:33:03,677 --> 00:33:05,722 Guys, there are-- there's no better group 902 00:33:05,722 --> 00:33:08,334 of Black women on the Bravo network 903 00:33:08,334 --> 00:33:10,379 to talk about that than us. 904 00:33:10,379 --> 00:33:12,599 No, actually, that's very incorrect 905 00:33:12,599 --> 00:33:14,949 because if you want to talk about colorism, 906 00:33:14,949 --> 00:33:17,169 then you need to have the range to talk about it. 907 00:33:17,169 --> 00:33:18,170 - Well, it's range-- - And a lot of people 908 00:33:18,170 --> 00:33:19,345 on this couch-- - Do not. 909 00:33:19,345 --> 00:33:20,737 Whether you want to admit it or not, 910 00:33:20,737 --> 00:33:22,391 do not have the range. - Do not. 911 00:33:22,391 --> 00:33:23,784 - And I will stop it there. - And that's okay. 912 00:33:23,784 --> 00:33:24,959 What was the reason why you guys are colorists? 913 00:33:24,959 --> 00:33:26,047 I don't know. 914 00:33:26,047 --> 00:33:27,222 If you wanna start with the reason, 915 00:33:27,222 --> 00:33:28,615 let's start with the reason. 916 00:33:28,615 --> 00:33:29,964 So, let-let's find out why-- - Because it's any-- 917 00:33:29,964 --> 00:33:31,183 - You guys are colorists. - So, any time we have 918 00:33:31,183 --> 00:33:31,922 a conflict with a brown-skinned person, 919 00:33:31,922 --> 00:33:33,098 we're a colorist, 920 00:33:33,098 --> 00:33:34,403 but we forget that Karen-- - I wanna-- 921 00:33:34,403 --> 00:33:35,535 - And I beefed. - I wanna wrap out of this-- 922 00:33:35,535 --> 00:33:36,623 Ashley and I beefed for three years. 923 00:33:36,623 --> 00:33:37,841 - With Robyn and Candiace. - Okay. 924 00:33:37,841 --> 00:33:39,365 - It's not-- it's not fair-- - I don't-- I want to-- 925 00:33:39,365 --> 00:33:40,888 - To introduce-introduce-- - Robyn, I wanna-- I wanna-- 926 00:33:40,888 --> 00:33:42,672 - That conversation here. - Wrap out of this conversation. 927 00:33:42,672 --> 00:33:46,198 I'm assuming that there's no place 928 00:33:46,198 --> 00:33:48,243 for the two of you to go, right now. 929 00:33:48,243 --> 00:33:50,724 I-- the worst has been done. 930 00:33:50,724 --> 00:33:52,465 - Worst has been done? - And if this is-- 931 00:33:52,465 --> 00:33:53,814 If this is friendship ending, 932 00:33:53,814 --> 00:33:56,599 after everything that we have sat on this stage 933 00:33:56,599 --> 00:34:00,255 over the last eight seasons and watched be done to her, 934 00:34:00,255 --> 00:34:01,604 so be it. 935 00:34:01,604 --> 00:34:03,606 All right. I'm gonna leave it there 936 00:34:03,606 --> 00:34:05,608 'cause we're gonna bring the husbands out. 937 00:34:05,608 --> 00:34:07,132 We'll be right back after this. - Let's bring the husbands out. 938 00:34:07,132 --> 00:34:09,351 Are you okay with the apology you did receive, though? 939 00:34:09,351 --> 00:34:11,005 She apologized for something. 940 00:34:11,005 --> 00:34:13,181 Well, but she still believes that I plotted on her husband. 941 00:34:13,181 --> 00:34:14,400 So... - So, let it go. 942 00:34:14,400 --> 00:34:15,488 But that's-- but that's one. 943 00:34:15,488 --> 00:34:16,967 Like, we need to take steps here. 944 00:34:16,967 --> 00:34:18,317 Yeah. 945 00:34:18,317 --> 00:34:20,623 What to do? What to do? 946 00:34:20,623 --> 00:34:22,364 Ray, you look good. - Where y'all Going? 947 00:34:22,364 --> 00:34:24,279 - We're going to the bathroom. - Oh, okay, 948 00:34:24,279 --> 00:34:25,802 glad to see you guys. - Hi, Ray. 949 00:34:25,802 --> 00:34:26,977 - How you doin'? You guys okay? - Muah. Good to see you. 950 00:34:37,075 --> 00:34:38,076 Yes. 951 00:34:40,339 --> 00:34:41,949 I'm going to. 952 00:34:46,040 --> 00:34:49,304 What you don't wanna do, is allow anybody to stop you. 953 00:34:49,304 --> 00:34:50,653 So, if anyone tries to interrupt you, 954 00:34:50,653 --> 00:34:52,133 you say, "Hey, can I speak?" 955 00:34:52,133 --> 00:34:54,657 Again, what you don't want, is me speaking for you. 956 00:34:54,657 --> 00:34:57,530 I will do that. - You are not helping me. 957 00:35:06,191 --> 00:35:07,931 Hello, everyone. 958 00:35:07,931 --> 00:35:09,585 Yeah, I'm not responsible for what I even said. 959 00:35:09,585 --> 00:35:10,891 - Blame me. - All right. 960 00:35:10,891 --> 00:35:12,022 It's my fault. 961 00:35:16,505 --> 00:35:17,332 Give me your hand. 962 00:35:17,332 --> 00:35:18,855 Okay, go, team. 963 00:35:24,513 --> 00:35:28,126 Hey, hey, one, two, three, four, five. 964 00:35:28,126 --> 00:35:29,431 Hey, everybody, welcome back 965 00:35:29,431 --> 00:35:31,346 to "The Real Housewives of Potomac" reunion. 966 00:35:31,346 --> 00:35:34,132 I'm joined by the always affable 967 00:35:34,132 --> 00:35:36,743 real husbands of Potomac. 968 00:35:36,743 --> 00:35:38,571 and I gotta tell you something, Ike, 969 00:35:38,571 --> 00:35:40,050 I wanna steal your outfit. 970 00:35:40,050 --> 00:35:42,401 After this, you can borrow it. 971 00:35:42,401 --> 00:35:43,924 I gotta tell you. 972 00:35:43,924 --> 00:35:46,056 - Uh, how you doin', Ray? - I'm goin' great, Andy. 973 00:35:46,056 --> 00:35:47,580 And yourself? - I'm great. 974 00:35:47,580 --> 00:35:51,627 What do you think of Karen's, uh, triple-20 tweaks? 975 00:35:51,627 --> 00:35:54,543 Uh, yeah. 976 00:35:54,543 --> 00:35:57,546 She looks, uh, a lot younger than triple-20. 977 00:35:57,546 --> 00:35:58,547 I can tell you that. 978 00:35:58,547 --> 00:36:00,027 - Hi, G. - How you doin', Andy? 979 00:36:00,027 --> 00:36:02,856 - It's very nice to see you. - Glad to be here. 980 00:36:02,856 --> 00:36:06,512 A lotta talk and speculation about your marriage, I-- 981 00:36:06,512 --> 00:36:08,514 - Really? - Yes, can you believe it? 982 00:36:08,514 --> 00:36:10,080 - Get out. No kidding? - Yes. 983 00:36:10,080 --> 00:36:12,387 How you doin', Chris? - I'm good. How are you? 984 00:36:12,387 --> 00:36:13,475 Good to see you. 985 00:36:13,475 --> 00:36:15,564 Happy Eddie... - In the flesh. 986 00:36:15,564 --> 00:36:16,739 How is the business goin'? 987 00:36:16,739 --> 00:36:18,785 - Business is going well. - Yeah. 988 00:36:18,785 --> 00:36:19,873 The business is going really well. 989 00:36:19,873 --> 00:36:22,310 Uh, we have, in less than six months, 990 00:36:22,310 --> 00:36:23,790 over $2 million in sales, 991 00:36:23,790 --> 00:36:25,966 and that's just six months along. 992 00:36:25,966 --> 00:36:27,707 - That's amazing. - Wow, that is great. 993 00:36:27,707 --> 00:36:30,100 People love their cannabis. They love their cannabis. 994 00:36:30,100 --> 00:36:33,843 Mia, um, you had said you were the other girl 995 00:36:33,843 --> 00:36:36,368 on guys' trips to the D.R. 996 00:36:36,368 --> 00:36:37,847 Care to elaborate? 997 00:36:37,847 --> 00:36:40,894 Uh, sure. 998 00:36:40,894 --> 00:36:43,810 Um, when Gordon and I first-- 999 00:36:43,810 --> 00:36:45,594 before we got married-- - Okay. 1000 00:36:45,594 --> 00:36:48,641 Um, he would take golf trips to places, 1001 00:36:48,641 --> 00:36:50,208 the islands or wherever, 1002 00:36:50,208 --> 00:36:53,646 and, um, yeah, there's another set of women there. 1003 00:36:53,646 --> 00:36:55,778 And fortunately for me, 1004 00:36:55,778 --> 00:36:59,608 I have been able to see both sides. 1005 00:36:59,608 --> 00:37:01,697 Okay, I don't understand any of that. 1006 00:37:01,697 --> 00:37:02,742 She's saying that the girlfriends 1007 00:37:02,742 --> 00:37:03,917 were on this trip. - Yeah. 1008 00:37:03,917 --> 00:37:05,440 She was a girlfriend, not the wives. 1009 00:37:05,440 --> 00:37:06,615 - Oh, okay. - Yeah. 1010 00:37:06,615 --> 00:37:07,790 And now, she's saying she's a wife. 1011 00:37:07,790 --> 00:37:08,922 And then when I turned into the wife-- 1012 00:37:08,922 --> 00:37:10,315 - Thank you. Okay. - I-I got a chance 1013 00:37:10,315 --> 00:37:12,926 to be with the wives-- - Got it. All right. Okay. 1014 00:37:12,926 --> 00:37:14,623 - Of the same men. - I understood it. 1015 00:37:14,623 --> 00:37:16,669 Chris, we didn't see you a lot this season. 1016 00:37:16,669 --> 00:37:19,628 Was that by design? - Uh, yeah. Yeah, it was. 1017 00:37:19,628 --> 00:37:21,326 You don't wanna be in the mess. 1018 00:37:21,326 --> 00:37:23,284 If I'm not wanted around, 1019 00:37:23,284 --> 00:37:25,025 I don't need to be around. It's okay. 1020 00:37:25,025 --> 00:37:27,767 Well, are you not wanted around by Candiace? 1021 00:37:27,767 --> 00:37:29,421 - Oh, no, no, I want him around. - Oh, no, with Candiace. 1022 00:37:29,421 --> 00:37:30,813 - Oh, okay. - But when you have 1023 00:37:30,813 --> 00:37:32,902 a group of women who do everything in their power 1024 00:37:32,902 --> 00:37:34,817 to push him out with lies-- - Okay. 1025 00:37:34,817 --> 00:37:36,645 Then why would he be comfortable coming around, 1026 00:37:36,645 --> 00:37:37,820 is what he's saying. 1027 00:37:37,820 --> 00:37:39,648 Okay, Chris, are you still of the mind 1028 00:37:39,648 --> 00:37:42,303 that Robyn was in on a plot against you last year? 1029 00:37:42,303 --> 00:37:43,957 Oh, my God. 1030 00:37:43,957 --> 00:37:46,873 And was fake supportive just to cover up her own thing? 1031 00:37:46,873 --> 00:37:48,309 Honestly, after last year's reunion, 1032 00:37:48,309 --> 00:37:49,702 I'm tired of talking about it. 1033 00:37:49,702 --> 00:37:51,660 I haven't mentioned it since that reunion. 1034 00:37:51,660 --> 00:37:53,358 - Okay. - I'm sorry, 1035 00:37:53,358 --> 00:37:55,273 the three subsequent interviews that aired after the reunion. 1036 00:37:55,273 --> 00:37:56,317 I haven't talked about it. 1037 00:37:56,317 --> 00:37:57,492 I haven't tweeted about anything. 1038 00:37:57,492 --> 00:37:58,754 I just really don't give a . 1039 00:37:58,754 --> 00:38:01,104 I'm good. I'm really good. 1040 00:38:01,104 --> 00:38:03,672 Um, Julianna from Virginia Beach said, 1041 00:38:03,672 --> 00:38:05,848 "Chris, this year, a woman came out online 1042 00:38:05,848 --> 00:38:07,633 and claimed she had an affair with you 1043 00:38:07,633 --> 00:38:09,243 and even had an abortion for you. 1044 00:38:09,243 --> 00:38:10,462 Then, a few weeks later, 1045 00:38:10,462 --> 00:38:12,202 said she made the whole thing up." 1046 00:38:12,202 --> 00:38:13,421 What happened there? 1047 00:38:13,421 --> 00:38:14,683 What was that? 1048 00:38:14,683 --> 00:38:17,033 Uh, had you ever met the person? 1049 00:38:17,033 --> 00:38:19,209 No, I've never met this person. 1050 00:38:19,209 --> 00:38:23,475 So, the screenshots are-- 1051 00:38:23,475 --> 00:38:25,041 I've never met this person. 1052 00:38:25,041 --> 00:38:27,566 So, she photoshopped screenshots from your account? 1053 00:38:27,566 --> 00:38:28,871 I'll-I'll say it to you one more time. 1054 00:38:28,871 --> 00:38:30,090 I have never met this person. 1055 00:38:30,090 --> 00:38:31,483 Well, right, okay, you didn't meet her, 1056 00:38:31,483 --> 00:38:32,875 but you-- but you could still send screenshots. 1057 00:38:32,875 --> 00:38:34,312 I don't know anything about screenshots. 1058 00:38:41,710 --> 00:38:43,190 and claimed she had an affair with you 1059 00:38:43,190 --> 00:38:44,844 and even had an abortion for you. 1060 00:38:44,844 --> 00:38:46,062 Then, a few weeks later, 1061 00:38:46,062 --> 00:38:47,716 said she made the whole thing up." 1062 00:38:47,716 --> 00:38:49,892 What was that? 1063 00:38:49,892 --> 00:38:51,807 Had you ever met the person? 1064 00:38:51,807 --> 00:38:53,853 No, I've never met this person. 1065 00:38:53,853 --> 00:38:55,289 So, the screenshots, 1066 00:38:55,289 --> 00:38:58,248 so she photoshopped screenshots from your account? 1067 00:38:58,248 --> 00:38:59,641 I'll-I'll say it to you one more time. 1068 00:38:59,641 --> 00:39:00,860 I have never met this person. 1069 00:39:00,860 --> 00:39:02,252 Well, right, okay, you didn't meet her, 1070 00:39:02,252 --> 00:39:03,732 but you-- but you could still send screenshots. 1071 00:39:03,732 --> 00:39:04,994 I don't know anything about screenshots. 1072 00:39:04,994 --> 00:39:07,606 She said-- she said it, that it happened. 1073 00:39:07,606 --> 00:39:09,042 Then she said she lied about it. 1074 00:39:09,042 --> 00:39:10,391 So, it is what it is. - She said a lot of things. 1075 00:39:10,391 --> 00:39:12,698 Then she-- but then she-- then she said 1076 00:39:12,698 --> 00:39:14,700 she didn't lie about it. She retracted the lie. 1077 00:39:14,700 --> 00:39:17,964 So, again, I did. I didn't. I did. I didn't. 1078 00:39:17,964 --> 00:39:20,227 I have nothing to say on that. - Okay. 1079 00:39:20,227 --> 00:39:21,881 Rita from Jacksonville said, 1080 00:39:21,881 --> 00:39:23,404 "Candiace, did you pay that woman off, 1081 00:39:23,404 --> 00:39:25,275 so she'd say she made the whole thing up?" 1082 00:39:25,275 --> 00:39:27,234 "Her quick retraction 1083 00:39:27,234 --> 00:39:28,540 was very serious." 1084 00:39:28,540 --> 00:39:29,889 Was it quick? 1085 00:39:29,889 --> 00:39:31,412 I don't-- I don't remember, like, the-- 1086 00:39:31,412 --> 00:39:32,457 Oh, was it not quick? 1087 00:39:32,457 --> 00:39:33,414 I don't remember the timeline. 1088 00:39:33,414 --> 00:39:34,850 - Okay. - But, uh, no. 1089 00:39:34,850 --> 00:39:36,809 The answer is, no, I did not. I didn't pay anyone. 1090 00:39:36,809 --> 00:39:38,724 You had expressed-- you had expressed that 1091 00:39:38,724 --> 00:39:41,683 these ladies were behind this rumor. 1092 00:39:41,683 --> 00:39:43,032 I don't know that to be true, 1093 00:39:43,032 --> 00:39:45,948 but I am so distrusting, at this point, 1094 00:39:45,948 --> 00:39:48,951 of particularly Gizelle, 1095 00:39:48,951 --> 00:39:50,692 that I don't put anything past her. 1096 00:39:50,692 --> 00:39:52,172 So, that is not true, 1097 00:39:52,172 --> 00:39:53,956 and the girl even came out and said, 1098 00:39:53,956 --> 00:39:55,436 "Please keep Gizelle out of it. 1099 00:39:55,436 --> 00:39:56,611 I don't know her." 1100 00:39:56,611 --> 00:39:57,786 She-she said a lot of things. 1101 00:39:57,786 --> 00:39:59,788 "I don't-- have never talked to her. 1102 00:39:59,788 --> 00:40:01,181 I've never seen her. 1103 00:40:01,181 --> 00:40:03,226 She has nothing to do with this. 1104 00:40:03,226 --> 00:40:05,272 Chris and I had an inappropriate relationship, 1105 00:40:05,272 --> 00:40:06,621 and that's it." 1106 00:40:06,621 --> 00:40:08,449 She said, "Do not put Gizelle in it." 1107 00:40:08,449 --> 00:40:11,017 Like, so, I don't-- - She has no credibility. 1108 00:40:11,017 --> 00:40:12,540 But, like, you feel how you feel. 1109 00:40:12,540 --> 00:40:14,063 She feels how she feels. 1110 00:40:14,063 --> 00:40:15,282 People can feel how they want to feel, and that's okay. 1111 00:40:15,282 --> 00:40:15,978 It's not a feel. That's what she said. 1112 00:40:15,978 --> 00:40:17,110 I don't know this woman. 1113 00:40:17,110 --> 00:40:19,808 Candiace said she feels that way, 1114 00:40:19,808 --> 00:40:22,202 much like you said you feel a way 1115 00:40:22,202 --> 00:40:23,899 about what happened two years ago. 1116 00:40:23,899 --> 00:40:25,074 People feel how they feel. 1117 00:40:25,074 --> 00:40:26,206 So, you want to be-- - Very good. 1118 00:40:26,206 --> 00:40:27,294 Acknowledged for your feelings? 1119 00:40:27,294 --> 00:40:28,513 Very good. 1120 00:40:28,513 --> 00:40:29,601 Let her be acknowledged for her feelings. 1121 00:40:29,601 --> 00:40:30,819 - Great. - Fantastic. Next question. 1122 00:40:33,169 --> 00:40:36,259 Okay. Uh, I thought that you and Gizelle 1123 00:40:36,259 --> 00:40:38,131 had kinda cleared the air last year and were cool, 1124 00:40:38,131 --> 00:40:40,960 but it kinda seems like we're back to square one. 1125 00:40:40,960 --> 00:40:42,483 I didn't say anything. 1126 00:40:42,483 --> 00:40:45,312 Like I said, I have nothing more to say on the matter. 1127 00:40:45,312 --> 00:40:46,792 I left it at the reunion last year. 1128 00:40:46,792 --> 00:40:48,228 It is what it is. 1129 00:40:48,228 --> 00:40:50,926 I mean, it's very interesting. 1130 00:40:50,926 --> 00:40:52,972 Some people say that Candiace needs 1131 00:40:52,972 --> 00:40:54,495 to be responsible for her words, 1132 00:40:54,495 --> 00:40:55,714 but to allow somebody to say, 1133 00:40:55,714 --> 00:40:57,759 "I used the wrong word," 1134 00:40:57,759 --> 00:41:00,501 and we're just gonna say, "Okay." 1135 00:41:00,501 --> 00:41:01,633 All right. 1136 00:41:01,633 --> 00:41:03,765 So, Juan is not here today. 1137 00:41:03,765 --> 00:41:06,246 Husbands, knowing what you all know about this season 1138 00:41:06,246 --> 00:41:09,510 and how Robyn has kind of had to fight battles 1139 00:41:09,510 --> 00:41:11,164 on his behalf, 1140 00:41:11,164 --> 00:41:13,775 what do you think of him not showing up today? 1141 00:41:13,775 --> 00:41:16,822 Oh. Oh. 1142 00:41:16,822 --> 00:41:17,736 Any husbands have an opinion about that? 1143 00:41:17,736 --> 00:41:18,650 Nobody wants to speak. 1144 00:41:18,650 --> 00:41:20,042 - They don't care. - No. 1145 00:41:20,042 --> 00:41:21,217 - Not really. - No comment. 1146 00:41:21,217 --> 00:41:23,350 No comment. 1147 00:41:23,350 --> 00:41:25,178 Well, I mean, just because you all have been 1148 00:41:25,178 --> 00:41:26,962 the subject of gossip or drama, 1149 00:41:26,962 --> 00:41:29,269 and you all come to every reunion 1150 00:41:29,269 --> 00:41:31,445 for as long as you've been on the show. 1151 00:41:31,445 --> 00:41:34,361 Why is it important for you to come and support your wives? 1152 00:41:34,361 --> 00:41:37,669 I guess that's a bigger question. 1153 00:41:37,669 --> 00:41:39,975 You got to-- you know, and I don't want 1154 00:41:39,975 --> 00:41:41,673 to throw Juan under the bus, 1155 00:41:41,673 --> 00:41:43,065 so I don't want this comment taken 1156 00:41:43,065 --> 00:41:44,676 as me criticizing someone else. 1157 00:41:44,676 --> 00:41:45,807 Okay. 1158 00:41:45,807 --> 00:41:46,721 But I was coming to support my wife. 1159 00:41:46,721 --> 00:41:48,549 - Okay. - Now ex-wife, 1160 00:41:48,549 --> 00:41:49,855 but I was coming to support her if she wanted me here. 1161 00:41:49,855 --> 00:41:51,291 I'm coming. - Not yet. 1162 00:41:51,291 --> 00:41:52,335 Y'all are still-- I think y'all are still married. 1163 00:41:52,335 --> 00:41:53,467 - Y'all are still married. - Aww. 1164 00:41:53,467 --> 00:41:56,383 Um, so, Gordon, obviously, a lot happened 1165 00:41:56,383 --> 00:41:58,080 between you and Mia this season, 1166 00:41:58,080 --> 00:41:59,821 both on and off camera. 1167 00:41:59,821 --> 00:42:01,170 Well, Andy, first off, 1168 00:42:01,170 --> 00:42:03,999 I appreciate the opportunity to address this. 1169 00:42:03,999 --> 00:42:06,436 I'm excited, actually, to do this. 1170 00:42:06,436 --> 00:42:08,395 Okay. 1171 00:42:08,395 --> 00:42:10,440 And I know the fans have questions. 1172 00:42:10,440 --> 00:42:11,616 - Yeah. - I know 1173 00:42:11,616 --> 00:42:14,749 this great friend group has questions. 1174 00:42:14,749 --> 00:42:16,577 But I want to share something with you 1175 00:42:16,577 --> 00:42:19,885 that, uh, some of you may have suspected, 1176 00:42:19,885 --> 00:42:22,409 but many of you probably don't know.