1 00:00:02,419 --> 00:00:03,003 [cheers and applause] 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,714 - We are all Black women. - Yes. 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,090 - And we're all going through our different things 4 00:00:07,132 --> 00:00:09,134 in our lives, and we're gonna embrace that, okay? 5 00:00:09,175 --> 00:00:10,635 We're gonna keep Potomac weird, okay? 6 00:00:10,677 --> 00:00:13,179 [cheering] We in Austin. We gotta keep Potomac weird. 7 00:00:13,221 --> 00:00:15,306 [audience cheering] - This season, 8 00:00:15,348 --> 00:00:17,183 on "The Real Housewives of Potomac"... 9 00:00:17,225 --> 00:00:18,810 - Do you want me to stop dancing? 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,520 - No, never. [laughing] 11 00:00:22,272 --> 00:00:25,316 - Butt, Titties tight, and get that booty right. 12 00:00:25,358 --> 00:00:28,194 [screaming] - Oh, my God! 13 00:00:28,236 --> 00:00:30,947 - I would like to introduce you to Demi and Diamond. 14 00:00:30,989 --> 00:00:33,366 [audience laughing] 15 00:00:33,408 --> 00:00:36,244 - Who at the table swallows? 16 00:00:37,829 --> 00:00:39,956 [laughing] 17 00:00:39,998 --> 00:00:45,337 - There is a new Grande Dame of Potomac. 18 00:00:45,378 --> 00:00:46,963 - If only it were that simple. 19 00:00:47,005 --> 00:00:48,715 [audience applauding] 20 00:00:50,467 --> 00:00:53,470 - The best drag show ever! 21 00:00:53,511 --> 00:00:58,099 ** 22 00:00:58,141 --> 00:01:02,937 [screaming] 23 00:01:02,979 --> 00:01:04,647 - I had a contact high with ganja. 24 00:01:07,025 --> 00:01:09,110 [color bars beeping] 25 00:01:10,612 --> 00:01:11,863 - Hi. - Ladies, 26 00:01:11,905 --> 00:01:12,739 this is my friend, Nneka, I was telling you about. 27 00:01:12,781 --> 00:01:13,782 - Nneka? - Hello, everyone. 28 00:01:13,823 --> 00:01:15,742 - Hi. How are you? 29 00:01:15,784 --> 00:01:17,160 - My daddy's a rich bitch, 30 00:01:17,202 --> 00:01:19,329 and he made sure his daughter was a rich bitch, too. 31 00:01:19,371 --> 00:01:22,749 Thanks for buying me a $2 million house. 32 00:01:22,791 --> 00:01:23,833 - I most definitely think 33 00:01:23,875 --> 00:01:26,211 that you married Michael for his money. 34 00:01:26,252 --> 00:01:27,754 - Did you marry Gordon for his money? 35 00:01:27,796 --> 00:01:29,130 - I might have. 36 00:01:30,465 --> 00:01:32,926 - The mother----er who is suing me... 37 00:01:32,967 --> 00:01:34,928 - Hey! - ...is still married 38 00:01:34,969 --> 00:01:36,846 to the woman sitting in there. 39 00:01:36,888 --> 00:01:38,056 - Juan was in a nail salon. 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,099 Juan was in a laundromat. 41 00:01:39,140 --> 00:01:40,308 Juan was at the hotel. 42 00:01:40,350 --> 00:01:42,477 That's a (BLEEP) Juan moment. 43 00:01:42,519 --> 00:01:44,312 - People always got somethin' to say. 44 00:01:44,354 --> 00:01:48,274 I... don't... care! 45 00:01:48,316 --> 00:01:50,276 - You wanna turn me into a ----ing villain. 46 00:01:50,318 --> 00:01:52,070 I didn't do sh-- to none of y'all. 47 00:01:52,112 --> 00:01:53,613 - Wendy's mom started saying 48 00:01:53,655 --> 00:01:55,115 that she has a shrine and that-- 49 00:01:55,156 --> 00:01:56,783 - She's doin' voodoo on you? 50 00:01:56,825 --> 00:02:00,120 - My mom worships our Lord and Savior Jesus Christ. 51 00:02:00,161 --> 00:02:01,329 - At day. 52 00:02:01,371 --> 00:02:02,872 By night, she's submitting names to shrines. 53 00:02:04,249 --> 00:02:07,168 - Oh! Oh! Fire. - Oh, God. 54 00:02:08,670 --> 00:02:10,755 - This is the demons coming to get us. 55 00:02:16,511 --> 00:02:18,304 - Just shut up. Shut up. - No, I'm not shutting up! 56 00:02:18,346 --> 00:02:19,806 - Shut up! I ain't listening to your raggedy ass. 57 00:02:19,848 --> 00:02:21,141 - Okay. Blah, blah, blah. 58 00:02:21,182 --> 00:02:22,225 - Uh-huh. We're good. Blah, blah, blah. 59 00:02:22,267 --> 00:02:23,226 (BLEEP) you! - Blah, blah, blah, blah, 60 00:02:23,268 --> 00:02:24,602 blah, blah, blah, blah, 61 00:02:24,644 --> 00:02:26,229 blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, 62 00:02:26,271 --> 00:02:27,605 blah, blah, blah, blah! 63 00:02:32,485 --> 00:02:41,286 ** 64 00:02:41,327 --> 00:02:42,370 The meeting I had with the lawyer 65 00:02:42,412 --> 00:02:43,705 about the prenup-- - Mm-hmm. 66 00:02:43,747 --> 00:02:47,000 - The question was posed, like, do you put, like, 67 00:02:47,042 --> 00:02:48,543 an infidelity clause? 68 00:02:48,585 --> 00:02:49,961 - I don't think that's gonna be an issue. 69 00:02:51,880 --> 00:02:55,175 - I declare that Juan and Robyn are now, again, 70 00:02:55,216 --> 00:02:56,760 husband and wife. 71 00:02:56,801 --> 00:02:58,595 [cheers and applause] 72 00:03:06,394 --> 00:03:07,437 - Where do we begin? 73 00:03:07,479 --> 00:03:10,357 Um... Juan and the girl in Canada... 74 00:03:17,238 --> 00:03:19,866 I know that this is, like, eating her up 75 00:03:19,908 --> 00:03:24,204 that everybody is poking holes at her marriage. 76 00:03:24,245 --> 00:03:25,455 Now, we really know 77 00:03:25,497 --> 00:03:27,415 what's going on beneath the surface. 78 00:03:27,457 --> 00:03:32,379 [eerie music plays] 79 00:03:32,420 --> 00:03:33,630 Robyn-- - Yeah. 80 00:03:33,672 --> 00:03:36,091 - There is some sort of strumpet out here... 81 00:03:36,132 --> 00:03:38,343 ...that is staking claims on Juan Dixon. 82 00:03:38,385 --> 00:03:41,346 - Yes, Juan was an idiot. [sighs] 83 00:03:41,388 --> 00:03:45,850 And communicated with this woman on Instagram. 84 00:03:45,892 --> 00:03:47,227 - Hmm... 85 00:03:47,268 --> 00:03:48,311 - Young lady came forward. 86 00:03:48,353 --> 00:03:49,354 She shows this, like, 87 00:03:49,396 --> 00:03:51,314 hotel receipt with his name on it. 88 00:03:53,483 --> 00:03:54,776 She's reaching out to him. 89 00:03:54,818 --> 00:03:57,237 She tells him she lost her wallet in the casino, 90 00:03:57,278 --> 00:03:58,863 and she cannot pay for her hotel room. 91 00:03:58,905 --> 00:03:59,906 - Okay. 92 00:03:59,948 --> 00:04:03,410 - So, he feels bad for her. 93 00:04:03,451 --> 00:04:06,663 He goes to the hotel, puts his card down, 94 00:04:06,705 --> 00:04:09,040 and that's it. 95 00:04:09,082 --> 00:04:11,084 - You believe that they were never physical with each other. 96 00:04:11,126 --> 00:04:13,712 - They were never physical. Yeah. 97 00:04:13,753 --> 00:04:15,463 - She wants to believe her husband. 98 00:04:15,505 --> 00:04:18,258 I get that, but, whoa, girl, 99 00:04:18,299 --> 00:04:20,802 he signed a whole-ass receipt. 100 00:04:20,844 --> 00:04:22,762 - Okay, so, that should not have happened, 101 00:04:22,804 --> 00:04:24,639 but they have gotten past that. 102 00:04:24,681 --> 00:04:26,891 - You just got outed by the Canadian woman. 103 00:04:26,933 --> 00:04:28,685 And now, five seconds later, in the laundromat 104 00:04:28,727 --> 00:04:29,894 with the girl that you used to work with. 105 00:04:32,814 --> 00:04:35,483 - This is a young lady that used to work for Juan 106 00:04:35,525 --> 00:04:37,444 who was on his staff. 107 00:04:37,485 --> 00:04:39,571 It just don't look right. It just looks bad. 108 00:04:39,612 --> 00:04:43,074 - Now, there was another picture surfacing of Juan... 109 00:04:46,161 --> 00:04:47,829 ...in a nail salon, of all places. 110 00:04:50,999 --> 00:04:52,876 - The-the nail salon was a little too much for me. 111 00:04:52,917 --> 00:04:54,627 I was screaming and yelling when I saw it. 112 00:04:55,795 --> 00:04:57,589 - Robyn is on another planet this year. 113 00:04:59,758 --> 00:05:02,177 [birds chirping] 114 00:05:02,218 --> 00:05:04,012 But the truth will set you free. 115 00:05:10,352 --> 00:05:12,854 [sighs] 116 00:05:16,274 --> 00:05:27,118 ** 117 00:05:27,160 --> 00:05:28,912 - So handsome. 118 00:05:32,874 --> 00:05:36,002 - Hey. - Hey, how was your workout? 119 00:05:36,044 --> 00:05:37,504 [sighs] - It was good. 120 00:05:37,545 --> 00:05:38,880 What you up to? - So, I got-- 121 00:05:38,922 --> 00:05:40,840 so, you know all those-- - Oh, okay. 122 00:05:40,882 --> 00:05:42,467 - So, you know all those frames in my-- 123 00:05:42,509 --> 00:05:44,469 in the office? - Mm-hmm. 124 00:05:44,511 --> 00:05:45,845 - I finally got the pictures to go into 'em. 125 00:05:45,887 --> 00:05:47,806 - Oh, cool. 126 00:05:47,847 --> 00:05:49,516 - So, decided just to use all the wedding pictures. 127 00:05:49,557 --> 00:05:50,725 - What's up? - Hey. 128 00:05:53,061 --> 00:05:55,522 - Oh, look at Corey. Okay. - Here, so it's-- 129 00:05:55,563 --> 00:05:57,607 I know, right? He looks so handsome. 130 00:05:57,649 --> 00:05:58,858 - You got 'em in black and white? 131 00:05:58,900 --> 00:06:00,652 - Fits the aesthetic in the office. 132 00:06:00,694 --> 00:06:03,113 - Hmm. Oh, my God, Carter. 133 00:06:03,154 --> 00:06:04,698 Dang, he's grown up so much since then. 134 00:06:04,739 --> 00:06:05,782 - Right? 135 00:06:05,824 --> 00:06:07,200 - That's crazy. - I know. 136 00:06:07,242 --> 00:06:10,537 This is, like, my first day kind of feeling settled 137 00:06:10,578 --> 00:06:13,039 since we got back from the Bahamas. 138 00:06:13,081 --> 00:06:14,541 - Oh. - Did you have fun? 139 00:06:14,582 --> 00:06:15,875 - Yeah, it was good. It was a great trip. 140 00:06:15,917 --> 00:06:17,377 - Yeah, yeah. 141 00:06:17,419 --> 00:06:20,380 Now, it's, like, back to real life. 142 00:06:20,422 --> 00:06:21,715 - Back to reality. 143 00:06:21,756 --> 00:06:25,760 - Which, sh--, right now, real life is a-a bitch. 144 00:06:25,802 --> 00:06:27,887 - It's all good. That's part of life. 145 00:06:27,929 --> 00:06:28,888 - Yeah. 146 00:06:31,850 --> 00:06:33,893 - It's a lot. 147 00:06:33,935 --> 00:06:36,396 - Like, all of the noise that's been going on, 148 00:06:36,438 --> 00:06:39,691 the whole... girl with the hotel receipt. 149 00:06:39,733 --> 00:06:41,651 - And once again, that was stupid. 150 00:06:44,362 --> 00:06:45,864 That was foolish. - But-- 151 00:06:45,905 --> 00:06:47,490 - But? - We chose to move forward. 152 00:06:47,532 --> 00:06:50,452 We chose to get married. 153 00:06:50,493 --> 00:06:53,246 I wasn't expecting, like, the firestorm 154 00:06:53,288 --> 00:06:54,914 that came out of it 155 00:06:54,956 --> 00:06:57,417 when Gizelle and I addressed it on the podcast. 156 00:06:57,459 --> 00:07:00,086 Like, but-- - I told you not to do that. 157 00:07:00,128 --> 00:07:01,129 - It is what it is. 158 00:07:01,171 --> 00:07:03,757 But, like, people really took that 159 00:07:03,798 --> 00:07:06,176 and, like, and ran with it. 160 00:07:06,217 --> 00:07:09,095 ** 161 00:07:09,137 --> 00:07:10,388 - That was me, yes. 162 00:07:10,430 --> 00:07:13,183 But it was me being nice. - Right. 163 00:07:13,224 --> 00:07:15,894 - I've given homeless-- random homeless people 164 00:07:15,935 --> 00:07:18,480 $20, $50 before because I wanted to do a good deed. 165 00:07:18,521 --> 00:07:19,731 - Right. - Well, this was a young lady 166 00:07:19,773 --> 00:07:22,525 that said she was going to visit 167 00:07:22,567 --> 00:07:24,235 a dude that played for the Ravens. 168 00:07:24,277 --> 00:07:25,487 - Right. - Okay. 169 00:07:25,528 --> 00:07:27,197 She lost her wallet at the casino. 170 00:07:27,238 --> 00:07:29,574 - Right. - She reached out to me. 171 00:07:29,616 --> 00:07:30,992 I got her the hotel room. 172 00:07:31,034 --> 00:07:35,455 I know it sounds weird, but that's the truth. 173 00:07:35,497 --> 00:07:38,833 - Right. But my, okay, my question, though 174 00:07:38,875 --> 00:07:40,210 is, like, 175 00:07:40,251 --> 00:07:42,295 okay, you're, like, at a hotel room with a woman. 176 00:07:42,337 --> 00:07:45,590 Like, why not go for it? 177 00:07:45,632 --> 00:07:49,636 - With who? - With her. 178 00:07:49,678 --> 00:07:51,638 - Did you see her? 179 00:07:51,680 --> 00:07:53,390 - I mean, uh, not in person. 180 00:07:53,431 --> 00:07:54,641 You saw her. 181 00:07:54,683 --> 00:07:56,601 - I didn't do anything. - Yeah, but-but-- 182 00:07:56,643 --> 00:07:58,144 - I-I-- it-it was on me, though. 183 00:07:58,186 --> 00:07:59,020 I ----ed up. 184 00:07:59,062 --> 00:08:00,230 - Yes, you ----ed up. 185 00:08:00,271 --> 00:08:01,731 You shouldn't have been friendly with her. 186 00:08:01,773 --> 00:08:04,025 I don't know why you were. - Yeah, I'm-I'm too friendly. 187 00:08:04,067 --> 00:08:06,444 I'm too nice. 188 00:08:06,486 --> 00:08:08,780 - But-- - I am too nice. 189 00:08:08,822 --> 00:08:10,490 - But we worked through it. 190 00:08:10,532 --> 00:08:12,492 At this point, it's been a year and a half. 191 00:08:12,534 --> 00:08:14,411 So, a year ago, when I'm, like, hanging around 192 00:08:14,452 --> 00:08:15,578 with the other ladies and stuff, 193 00:08:15,620 --> 00:08:17,330 and, like, for people to judge me 194 00:08:17,372 --> 00:08:20,667 for, like, not sharing that while we were, like, 195 00:08:20,709 --> 00:08:22,085 preparing for our wedding and stuff-- 196 00:08:22,127 --> 00:08:24,254 - I just think Robyn panicked, to be honest. 197 00:08:24,295 --> 00:08:26,047 - She said she was waiting for you to bring it up. 198 00:08:26,089 --> 00:08:27,716 - Isn't that amazing that she's waiting for me 199 00:08:27,757 --> 00:08:29,676 to out Juan's women for her? 200 00:08:29,718 --> 00:08:31,594 - First word or phrase-- Robyn Dixon. 201 00:08:31,636 --> 00:08:32,804 - A fraud. 202 00:08:32,846 --> 00:08:34,931 - I heard from Candiace earlier today. 203 00:08:34,973 --> 00:08:36,850 - I heard she was, like, tweeting a lot. 204 00:08:36,891 --> 00:08:39,519 - She's also really angry and disappointed. 205 00:08:39,561 --> 00:08:41,438 She feels betrayed by you. 206 00:08:41,479 --> 00:08:42,856 - Why? 207 00:08:42,897 --> 00:08:47,861 You know, the minute I heard what Candiace was saying, 208 00:08:47,902 --> 00:08:50,530 it was quite shocking because, last year, 209 00:08:50,572 --> 00:08:52,532 I showed her as much support as I could. 210 00:08:52,574 --> 00:08:54,409 I don't think it's a big deal. 211 00:08:54,451 --> 00:08:56,369 I think whatever you were saying 212 00:08:56,411 --> 00:08:57,537 was out of concern for your wife. 213 00:08:57,579 --> 00:08:58,872 - Mm-hmm. 214 00:08:58,913 --> 00:09:01,750 - They think that, like, our relationship is fake, 215 00:09:01,791 --> 00:09:04,044 or that we have an arrangement, and then, of course, 216 00:09:04,085 --> 00:09:05,712 they don't believe the story, like, you know. 217 00:09:05,754 --> 00:09:07,297 - Well, of course, they don't believe the story. 218 00:09:07,339 --> 00:09:08,673 - Right. - It sounds weird. 219 00:09:08,715 --> 00:09:10,759 - Right. - But it's the truth. 220 00:09:12,927 --> 00:09:14,471 - Right. 221 00:09:14,512 --> 00:09:15,555 I know it sounds crazy, 222 00:09:15,597 --> 00:09:19,100 but the reason I-I chose to believe it, 223 00:09:19,142 --> 00:09:23,146 is because Juan wouldn't make somethin' up that stupid. 224 00:09:23,188 --> 00:09:24,564 - No, that's not-- - You know what I'm saying? 225 00:09:24,606 --> 00:09:26,399 Like, if you were to-to-- - I'm not that good. 226 00:09:26,441 --> 00:09:27,484 I'm not that good. - Right. 227 00:09:27,525 --> 00:09:30,987 99.9% that heard that story-- - Right. 228 00:09:31,029 --> 00:09:34,616 - Thinks that you lied to me. 229 00:09:34,657 --> 00:09:38,953 - It's-- but that is-- it's okay, 230 00:09:38,995 --> 00:09:42,082 but I don't know... it's all good. 231 00:09:42,123 --> 00:09:43,792 People gonna think what they want. 232 00:09:43,833 --> 00:09:47,170 - I guess it was exacerbated by the whole... 233 00:09:47,212 --> 00:09:49,005 ...you in the laundromat. 234 00:09:49,047 --> 00:09:50,590 - Working? - Like, working. 235 00:09:50,632 --> 00:09:51,800 Yeah, that's so crazy. 236 00:09:51,841 --> 00:09:53,426 It's like, you called me that morning, like, 237 00:09:53,468 --> 00:09:56,262 "All right, me and Coach Bre, we're going to laundromat. 238 00:09:56,304 --> 00:09:57,597 "We're gon-- we're gon' wash the practice jerseys." 239 00:09:57,639 --> 00:09:58,973 - They don't know. See, I don't know. 240 00:09:59,015 --> 00:10:01,059 She saw Juan Dixon in a laundromat 241 00:10:01,101 --> 00:10:02,936 with his co-worker-- Maybe she didn't know. 242 00:10:02,977 --> 00:10:04,771 And they see us in public, 243 00:10:04,813 --> 00:10:07,941 recently, at the, uh, nail salon. 244 00:10:07,982 --> 00:10:09,609 Men and women work together all the time. 245 00:10:09,651 --> 00:10:10,902 They chill together. 246 00:10:10,944 --> 00:10:13,029 They don't know the relationship, though, Rob. 247 00:10:13,071 --> 00:10:16,408 But Coach Bre is a beautiful, attractive woman. 248 00:10:19,160 --> 00:10:20,245 - Right. She's-- 249 00:10:20,286 --> 00:10:22,706 like, people almost think we look alike. 250 00:10:22,747 --> 00:10:23,915 - She's a beautiful woman. 251 00:10:23,957 --> 00:10:26,668 So, yes, you see attractive dude 252 00:10:26,710 --> 00:10:27,961 with an attractive woman, and you think-- 253 00:10:28,003 --> 00:10:29,629 - Right, and she's young-- So, of course, 254 00:10:29,671 --> 00:10:31,923 their imagination's gonna run wild and stuff. 255 00:10:31,965 --> 00:10:34,509 And then, on top of that, you lost your job, 256 00:10:34,551 --> 00:10:36,177 which is, like, devastating. 257 00:10:36,219 --> 00:10:37,762 - It's not devastating. - So, what is it? 258 00:10:37,804 --> 00:10:40,140 - But it's, I mean, it's-it's hard. 259 00:10:40,181 --> 00:10:42,475 I mean, I felt like I loved my job. 260 00:10:42,517 --> 00:10:43,560 I was passionate about my job. 261 00:10:43,601 --> 00:10:44,978 - Right. 262 00:10:45,020 --> 00:10:48,398 - But, I guess we didn't win enough basketball games, 263 00:10:48,440 --> 00:10:50,066 but when you have key injuries. 264 00:10:50,108 --> 00:10:52,986 - You know, I know, but I also, like, I hate that, like, 265 00:10:53,028 --> 00:10:55,321 the public thinks that you lost your job 266 00:10:55,363 --> 00:10:57,407 for another reason. 267 00:10:57,449 --> 00:11:01,494 - It's unfortunate that certain things came out, 268 00:11:01,536 --> 00:11:03,538 nothing factual. 269 00:11:03,580 --> 00:11:06,332 - And then you have people almost, like, rejoicing, 270 00:11:06,374 --> 00:11:08,001 because you lost your job because they think 271 00:11:08,043 --> 00:11:09,210 that you did something wrong. - That's fine 272 00:11:09,252 --> 00:11:10,879 because they're miserable. - And it's like-- 273 00:11:10,920 --> 00:11:13,757 - I ain't did sh-- to nobody. I mind my business. 274 00:11:13,798 --> 00:11:15,425 I don't party. I don't drink. 275 00:11:15,467 --> 00:11:17,510 I'm not all over social media. 276 00:11:17,552 --> 00:11:19,054 - Well, you are now. 277 00:11:19,095 --> 00:11:21,973 - Well, yeah, I guess, but you know what that's about. 278 00:11:22,015 --> 00:11:24,684 In today's society, people want likes. 279 00:11:24,726 --> 00:11:25,894 They want clicks. - I-- 280 00:11:25,935 --> 00:11:27,854 - I hate giving this particular story energy. 281 00:11:27,896 --> 00:11:30,273 I wanna be focused on raisin' our boys. 282 00:11:36,321 --> 00:11:38,031 - Coming up next... 283 00:11:38,073 --> 00:11:38,948 Do you want me to feed it to you? 284 00:11:38,990 --> 00:11:40,241 - Please don't. - Look away. 285 00:11:42,410 --> 00:11:43,578 - Disgusting. 286 00:11:43,620 --> 00:11:45,914 - The west wing is seeing some things 287 00:11:45,955 --> 00:11:47,457 it hasn't seen in a while. 288 00:11:47,499 --> 00:11:48,625 - Blech. 289 00:11:48,667 --> 00:11:50,877 - Robyn came after you, came after me, 290 00:11:50,919 --> 00:11:52,921 and came after you in order not to talk 291 00:11:52,962 --> 00:11:54,839 about her truth. - About-- 292 00:11:54,881 --> 00:11:56,424 - It's clear that you are projecting 293 00:11:56,466 --> 00:11:59,511 and deflecting from what you have currently going on 294 00:12:06,518 --> 00:12:11,981 ** 295 00:12:16,152 --> 00:12:17,445 - Ooh, no. 296 00:12:21,199 --> 00:12:23,243 - Hello. Hi. How are you today? - Hi, how are you? 297 00:12:23,284 --> 00:12:26,371 - I would love some champagne and an orange rind. 298 00:12:26,413 --> 00:12:28,915 - Okay. - Thank you. 299 00:12:28,957 --> 00:12:30,500 - Girl-- - Yes. 300 00:12:31,418 --> 00:12:34,921 - Hi! 301 00:12:34,963 --> 00:12:36,631 - Hi. How are you? - Good. You look great. 302 00:12:36,673 --> 00:12:38,925 - You look fabulous. - Thank you. 303 00:12:38,967 --> 00:12:40,844 - Give me your purse. - Yes. 304 00:12:40,885 --> 00:12:42,929 A purse, inside of a purse, inside of a purse. 305 00:12:42,971 --> 00:12:44,180 - So, we're gonna wait for Wendy. 306 00:12:44,222 --> 00:12:45,932 - Oh, very good. She's OTW. She's on the way. 307 00:12:45,974 --> 00:12:46,975 - She's on her way? - Yeah. 308 00:12:47,017 --> 00:12:49,019 She lives way in outer Mongolia. 309 00:12:49,060 --> 00:12:50,979 You need to give her some grace. 310 00:12:51,021 --> 00:12:53,148 Oh, your drink. - Thank you, darling. 311 00:12:53,189 --> 00:12:55,316 - Let's do the- the Threat Level Midnight. 312 00:12:55,358 --> 00:12:56,526 - Sounds good. - Yes. Thank you. 313 00:12:56,568 --> 00:12:59,195 - Thank you. You're headed to L.A., again. 314 00:12:59,237 --> 00:13:00,488 - Yeah. - Oh, my God, how exciting. 315 00:13:00,530 --> 00:13:03,491 - I have two shows for tomorrow and Saturday. 316 00:13:03,533 --> 00:13:05,618 - All right. 317 00:13:05,660 --> 00:13:06,870 - Ahh! - Cheers, enjoy. 318 00:13:06,911 --> 00:13:08,747 - Thank you. - Thank you. Oh, yes. 319 00:13:08,788 --> 00:13:11,833 - Hi, beautiful. - Hey, look at you. Muah. 320 00:13:11,875 --> 00:13:13,501 - Oh, my gosh. Where have you been? 321 00:13:13,543 --> 00:13:15,670 Yes, Valentine's Day. - How are you doing? 322 00:13:15,712 --> 00:13:17,881 [laughing] 323 00:13:17,922 --> 00:13:19,382 - All there. 324 00:13:19,424 --> 00:13:21,843 - Girl. - There's holes on the floor. 325 00:13:21,885 --> 00:13:23,678 - Oh, I almost died. [laughing] 326 00:13:23,720 --> 00:13:25,555 - Hello. Excuse me. 327 00:13:25,597 --> 00:13:27,682 - Would I be a Debbie Downer if I get water? 328 00:13:27,724 --> 00:13:28,600 - No. - Yes. 329 00:13:28,641 --> 00:13:29,642 - No. 330 00:13:29,684 --> 00:13:32,312 - Okay, can I get-- - No pressure. 331 00:13:32,354 --> 00:13:33,980 - Do you have, like, a margarita? 332 00:13:34,022 --> 00:13:35,899 - I have, like, the grand margarita. 333 00:13:35,940 --> 00:13:36,983 - Okay, I will do that, please. 334 00:13:37,025 --> 00:13:38,151 - Oh, yeah, sure. - Thank you so much. 335 00:13:38,193 --> 00:13:39,527 - I appreciate that. Thank you. 336 00:13:39,569 --> 00:13:41,821 - You guys, uh, so, for lent, I gave up alcohol. 337 00:13:41,863 --> 00:13:43,073 - Okay, oh. - Oh. 338 00:13:43,114 --> 00:13:45,450 - And no, no, no, you know, lent is over now. 339 00:13:45,492 --> 00:13:47,702 Is it just Catholic people that give up stuff for lent, 340 00:13:47,744 --> 00:13:48,828 or is-- is that everybody? - No. 341 00:13:48,870 --> 00:13:50,163 - You give up. - Baptists give up. 342 00:13:50,205 --> 00:13:53,792 - Okay. I be carrying my-- I carry my rosary. 343 00:13:53,833 --> 00:13:55,210 That's why I'm protected. 344 00:13:55,251 --> 00:13:58,880 [ethereal music playing] 345 00:13:58,922 --> 00:14:00,215 - I knew she was Catholic. 346 00:14:00,256 --> 00:14:01,966 I didn't know she kept the rosary in her purse. 347 00:14:02,008 --> 00:14:03,551 Wendy, where was this rosary? 348 00:14:03,593 --> 00:14:05,887 You could have pulled the rosary out for me. 349 00:14:05,929 --> 00:14:07,222 - Getting this girl time off, overtime. 350 00:14:07,263 --> 00:14:09,641 - I'm protected with my rosary. 351 00:14:09,683 --> 00:14:10,725 - You need to pull that out. 352 00:14:10,767 --> 00:14:13,103 - That's why they mess with me, 353 00:14:13,144 --> 00:14:14,521 but it bounces off. - Yes. 354 00:14:14,562 --> 00:14:16,606 - Well, let's talk about that, bouncing off of us. 355 00:14:16,648 --> 00:14:18,525 You know, I got us together because I wanted 356 00:14:18,566 --> 00:14:19,651 to see where you guys are. 357 00:14:19,693 --> 00:14:20,944 What's going on wit' you all? 358 00:14:20,985 --> 00:14:22,278 - Yes, very good. 359 00:14:22,320 --> 00:14:24,614 - Because when we left New York, it was a hot mess. 360 00:14:24,656 --> 00:14:26,074 - You assaulted me. 361 00:14:26,116 --> 00:14:27,450 (BLEEP) you forever. 362 00:14:27,492 --> 00:14:28,243 I want you to understand that. - You ----ed Peter, 363 00:14:28,284 --> 00:14:29,244 and that's the real story. 364 00:14:29,285 --> 00:14:30,912 - You are a garbage individual. 365 00:14:30,954 --> 00:14:33,164 You have no soul. 366 00:14:33,206 --> 00:14:36,668 - Karen was implying that Juan sexually assaulted her. 367 00:14:36,710 --> 00:14:38,086 You said that. You-- - Does he need to keep his hands 368 00:14:38,128 --> 00:14:40,338 off of women inappropriately? Yes. 369 00:14:40,380 --> 00:14:42,215 We've said some ugly things, you know, 370 00:14:42,257 --> 00:14:44,759 and we're all capable of forgiveness. 371 00:14:44,801 --> 00:14:47,262 We can only pray. 372 00:14:47,303 --> 00:14:50,098 - So, where are you at with everyone else? 373 00:14:50,140 --> 00:14:51,891 - I'm okay with Gizelle. 374 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 Uh, Ashley, I'm okay. 375 00:14:54,185 --> 00:14:58,606 Robyn has some ownership to take. 376 00:14:58,648 --> 00:15:00,442 Because truth has come out. 377 00:15:00,483 --> 00:15:02,610 We can only get along if we-- 378 00:15:02,652 --> 00:15:03,903 - If we are being honest. 379 00:15:03,945 --> 00:15:05,697 - If we are being honest 'cause the biggest liar 380 00:15:05,739 --> 00:15:08,533 is the woman who hid her truth. 381 00:15:08,575 --> 00:15:11,161 We were the targets in order not to talk 382 00:15:11,202 --> 00:15:14,622 about her truth. - About-- 383 00:15:14,664 --> 00:15:17,459 - Came after you, came after me, and came after you. 384 00:15:17,500 --> 00:15:19,961 - The focus of the entire year 385 00:15:20,003 --> 00:15:22,839 became maligning my husband's name, 386 00:15:22,881 --> 00:15:25,425 but we discovered that, all this time, 387 00:15:25,467 --> 00:15:28,553 she has a whole scandal with her husband. 388 00:15:28,595 --> 00:15:31,473 What really, like, blew my wig over there, 389 00:15:31,514 --> 00:15:33,224 was when she said, 390 00:15:33,266 --> 00:15:35,310 "I was waiting for Karen to bring it up." 391 00:15:35,352 --> 00:15:38,063 - It happened before we filmed season seven. 392 00:15:38,104 --> 00:15:39,564 - How do you stay silent? 393 00:15:39,606 --> 00:15:42,984 - I was waiting for Karen to bring it up. 394 00:15:43,026 --> 00:15:44,444 - I clearly said "Look..." 395 00:15:44,486 --> 00:15:46,029 I was dealing with Juan's domestic women. 396 00:15:46,071 --> 00:15:48,656 Not international women. 397 00:15:48,698 --> 00:15:51,826 - There's so much I know about Robyn Dixon, 398 00:15:51,868 --> 00:15:54,120 including Juan's other woman. 399 00:15:54,162 --> 00:15:55,705 Yeah, that looks like me. 400 00:15:58,416 --> 00:16:02,462 - She behaved, with all of us, as if everything was fine. 401 00:16:07,550 --> 00:16:09,636 - One day, people are going to see you for who you are. 402 00:16:09,678 --> 00:16:11,096 - People see me, right now, and they clearly-- 403 00:16:11,137 --> 00:16:12,514 - Yeah, a bullsh---er. 404 00:16:12,555 --> 00:16:15,225 - And the only liar is Robyn Dixon. 405 00:16:21,314 --> 00:16:22,941 - Ooh, that's a good question. 406 00:16:22,982 --> 00:16:24,067 I have. 407 00:16:24,109 --> 00:16:25,193 - I'm an open book. 408 00:16:25,235 --> 00:16:28,196 Robyn is a bald-face liar, okay? 409 00:16:28,238 --> 00:16:29,572 There is a total difference. 410 00:16:33,952 --> 00:16:36,162 - Next question. [laughing] 411 00:16:38,289 --> 00:16:39,874 - It was such a projection. 412 00:16:39,916 --> 00:16:41,459 - It was a deflection. 413 00:16:41,501 --> 00:16:44,713 - It's clear that you are projecting and deflecting 414 00:16:44,754 --> 00:16:47,048 from what you have currently going on in your life. 415 00:16:47,090 --> 00:16:49,467 - If Robyn owns her sh--, we got no problem. 416 00:16:49,509 --> 00:16:51,970 - She doesn't care if he cheats on her. 417 00:16:52,012 --> 00:16:53,346 - Robyn just needs to say, 418 00:16:53,388 --> 00:16:54,723 "Look, we have an understanding." 419 00:16:54,764 --> 00:16:56,224 - Yes. 420 00:16:56,266 --> 00:16:57,517 - If she doesn't care-- - Because it's an arrangement. 421 00:16:57,559 --> 00:16:59,436 - If she doesn't care, then I don't care. 422 00:16:59,477 --> 00:17:01,688 - Are they even-- have you seen the marriage certificate? 423 00:17:06,651 --> 00:17:13,116 ** 424 00:17:13,158 --> 00:17:14,617 - All right, who's gonna help me with the trash? 425 00:17:16,286 --> 00:17:18,246 - Oh, big boy, okay. 426 00:17:18,288 --> 00:17:20,081 Look at this team. 427 00:17:20,123 --> 00:17:22,125 Okay, almost there, champ. 428 00:17:23,918 --> 00:17:25,420 Good job, buddy. 429 00:17:26,713 --> 00:17:28,256 - Just the cutest. 430 00:17:28,298 --> 00:17:29,674 All right, let's go make our lunch. 431 00:17:29,716 --> 00:17:32,469 Welcome to Ashley Darby's Seaside in the City. 432 00:17:36,723 --> 00:17:38,058 I am now a homeowner, 433 00:17:38,099 --> 00:17:41,478 and the inspiration for the decor is coastal chic. 434 00:17:41,519 --> 00:17:43,646 Previously, living in my penthouse, 435 00:17:43,688 --> 00:17:45,148 it was very dark. 436 00:17:45,190 --> 00:17:47,525 The finishes were really dark gray and brown. 437 00:17:47,567 --> 00:17:50,987 So I want it to be light and airy, very natural tones, 438 00:17:51,029 --> 00:17:53,740 with blues, and greens, and tans. 439 00:17:53,782 --> 00:17:56,326 I love it, it's really just my little slice of heaven. 440 00:17:57,243 --> 00:17:58,620 Now, I am paying for it. 441 00:17:58,661 --> 00:18:00,747 I just had to get my ass out of the penthouse right then. 442 00:18:00,789 --> 00:18:02,832 I'll start it, and then you finish cutting it. 443 00:18:04,292 --> 00:18:06,461 - Yeah, very nice. 444 00:18:06,503 --> 00:18:08,004 Boobie, do you like your new house? 445 00:18:08,046 --> 00:18:10,131 - Right? 446 00:18:10,173 --> 00:18:13,301 It's definitely different having Dean and Dylan 447 00:18:13,343 --> 00:18:15,136 in the house without Michael. 448 00:18:15,178 --> 00:18:16,554 I'm full-time mom. 449 00:18:25,480 --> 00:18:27,315 - Oh, Dean, did you help him up there? 450 00:18:28,358 --> 00:18:29,818 - All right, guys. Let's be careful. 451 00:18:29,859 --> 00:18:31,361 I have to be really aware 452 00:18:31,403 --> 00:18:34,322 of how available I am for my kids. 453 00:18:34,364 --> 00:18:35,573 Like, I don't really have anyone else 454 00:18:35,615 --> 00:18:36,950 who can, like, take the kids for a minute. 455 00:18:36,991 --> 00:18:38,493 It's really just me. 456 00:18:38,535 --> 00:18:40,787 - Thank you. - Thanks, Daise. 457 00:18:40,829 --> 00:18:42,664 And Daisy. 458 00:18:42,706 --> 00:18:45,125 What's your favorite part about your new house, booba? 459 00:18:45,166 --> 00:18:47,002 - Playing with my brother. 460 00:18:47,043 --> 00:18:48,336 - Playing with your brother. 461 00:18:48,378 --> 00:18:49,754 And what do you guys like to do that's different 462 00:18:49,796 --> 00:18:51,006 from daddy's house? 463 00:18:51,047 --> 00:18:52,590 'Cause you have two houses, right? 464 00:18:52,632 --> 00:18:55,677 You have this house and daddy's house. 465 00:18:55,719 --> 00:18:58,221 Michael's name is still on the mortgage of my home, 466 00:18:58,263 --> 00:19:00,473 but Michael doesn't have a room in my home. 467 00:19:00,515 --> 00:19:02,142 He actually has only been upstairs in my house, 468 00:19:02,183 --> 00:19:03,935 like, two or three times, ever. 469 00:19:03,977 --> 00:19:06,896 I don't know what will happen with Michael and me financially 470 00:19:06,938 --> 00:19:09,024 until we're fully divorced. 471 00:19:09,065 --> 00:19:12,569 Um, I'm not in any rush, necessarily, 472 00:19:12,610 --> 00:19:14,404 to take Michael's name off the mortgage. 473 00:19:14,446 --> 00:19:16,489 You know, it's like there is that little bit of security 474 00:19:16,531 --> 00:19:17,907 where if something goes wrong, 475 00:19:17,949 --> 00:19:19,951 like, he's there to also help me, you know. 476 00:19:19,993 --> 00:19:22,412 [sighs] My favorite little spot. 477 00:19:25,582 --> 00:19:26,791 Hi. 478 00:19:26,833 --> 00:19:28,376 - Hi, sunshine. 479 00:19:28,418 --> 00:19:29,794 - Where are you going? 480 00:19:29,836 --> 00:19:32,297 - I'm actually-- my kids have a dentist appointment. 481 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 - How are you doing? 482 00:19:33,590 --> 00:19:35,383 I mean, so, Grace is about to go to college. 483 00:19:35,425 --> 00:19:38,178 - Yeah, and I'm moving in with you. 484 00:19:38,219 --> 00:19:39,929 - Ha! Good. 485 00:19:39,971 --> 00:19:41,890 I really need some extra help with the kids. 486 00:19:41,931 --> 00:19:43,600 [laughing] 487 00:19:43,641 --> 00:19:45,060 - So, like, what-what's going on over there 488 00:19:45,101 --> 00:19:48,730 'cause I saw that Michael was in the Bahamas with you? 489 00:19:48,772 --> 00:19:51,483 So, I just wanna be clear. [laughing] 490 00:19:51,524 --> 00:19:53,443 - Wait, where did you see that? 491 00:19:53,485 --> 00:19:55,487 - Somebody DMed it to me. 492 00:19:55,528 --> 00:19:57,489 - Oh, well, no, it was really good. 493 00:19:57,530 --> 00:20:00,325 We went as-as coparents, as friends. 494 00:20:00,367 --> 00:20:02,452 - Are you divorced? 495 00:20:04,621 --> 00:20:06,039 - No, we're still hashing out. 496 00:20:06,081 --> 00:20:08,583 Now, we're going through just, like, discussing custody, 497 00:20:08,625 --> 00:20:11,086 but, for the most part, we've agreed on the big things. 498 00:20:11,127 --> 00:20:13,588 - But he did kick in the money a little bit, right? 499 00:20:13,630 --> 00:20:15,048 - Yeah, he helped pay for the down payment 500 00:20:15,090 --> 00:20:16,049 on my house, for example. 501 00:20:16,091 --> 00:20:18,218 He does pay child support. 502 00:20:18,259 --> 00:20:19,386 - Okay, I like that. 503 00:20:19,427 --> 00:20:20,553 - Yeah, so, it's not alimony, 504 00:20:20,595 --> 00:20:22,222 but he's-he's not leaving me high and dry 505 00:20:22,263 --> 00:20:23,765 or anything, you know. 506 00:20:23,807 --> 00:20:26,601 - What is the status of the prenup? 507 00:20:26,643 --> 00:20:28,895 Will you get half of what he has? 508 00:20:28,937 --> 00:20:30,438 - No, man. 509 00:20:30,480 --> 00:20:32,190 According to the prenup, I am not allowed to get alimony. 510 00:20:32,232 --> 00:20:33,483 - Wow. 511 00:20:33,525 --> 00:20:35,944 - In complete honesty, I am dragging my feet 512 00:20:35,985 --> 00:20:37,779 quite a bit with my divorce. 513 00:20:37,821 --> 00:20:39,989 It's pretty hard. 514 00:20:40,031 --> 00:20:42,367 - You know what? I'm also inviting you to my house. 515 00:20:42,409 --> 00:20:43,827 - Oh, yes. 516 00:20:43,868 --> 00:20:46,037 - So, I want you to come over. I'm gonna invite, like, 517 00:20:46,079 --> 00:20:48,832 Charrisse, Robyn. - Yeah. 518 00:20:48,873 --> 00:20:50,959 - I think we all need to, like, have a moment 519 00:20:51,001 --> 00:20:52,794 with Robyn to encourage-- 520 00:20:52,836 --> 00:20:54,546 I don't wanna call her delusional. 521 00:20:54,587 --> 00:20:55,672 I don't wanna say that. 522 00:20:55,714 --> 00:20:57,674 I wanna say looking at her relationship 523 00:20:57,716 --> 00:20:59,217 from a different perspective. 524 00:20:59,259 --> 00:21:01,845 - Yes, so a little shift. 525 00:21:01,886 --> 00:21:03,972 - The things that Robyn is going through, 526 00:21:04,014 --> 00:21:05,974 people don't make it to the other side. 527 00:21:06,016 --> 00:21:08,977 People can't handle what Robyn is handling. 528 00:21:09,019 --> 00:21:10,770 This is a lot for anybody. 529 00:21:10,812 --> 00:21:13,690 So, yes, my concern for her mental health is huge. 530 00:21:13,732 --> 00:21:16,067 - I have had experience with difficult conversations 531 00:21:16,109 --> 00:21:19,529 with Robyn in the past, especially involving Juan, 532 00:21:19,571 --> 00:21:21,906 and that has not gone over very well. 533 00:21:21,948 --> 00:21:24,534 I think that your relationship is a hindrance. 534 00:21:24,576 --> 00:21:25,827 You are not in a situation 535 00:21:25,869 --> 00:21:27,579 that is conducive to a happy life. 536 00:21:27,620 --> 00:21:29,456 - Yes. - Get the (BLEEP) outta here. 537 00:21:30,582 --> 00:21:33,918 - So, I don't really have the best expectations 538 00:21:33,960 --> 00:21:35,503 for this conversation. 539 00:21:35,545 --> 00:21:37,756 - I-I just wanna support her to get through this 540 00:21:37,797 --> 00:21:41,009 and to get to a better place, however that looks. 541 00:21:41,051 --> 00:21:42,677 - What does she say when you ask her about 542 00:21:42,719 --> 00:21:45,513 the relationship with this girl and him, 543 00:21:45,555 --> 00:21:47,140 and why were they in the nail salon together? 544 00:21:47,182 --> 00:21:48,308 - She said they're just friends. 545 00:21:48,350 --> 00:21:49,726 Juan always feels sorry for people, 546 00:21:49,768 --> 00:21:51,603 and he just befriends people, 547 00:21:51,644 --> 00:21:54,105 because he's a nice guy. 548 00:21:56,316 --> 00:21:59,361 [laughing] 549 00:21:59,402 --> 00:22:02,864 - He's nice-nice. He's nice, okay? 550 00:22:02,906 --> 00:22:05,367 - Her perspective is different from everyone else's, 551 00:22:05,408 --> 00:22:07,035 and I just want her to know, like, 552 00:22:07,077 --> 00:22:08,745 you look crazy. - Yes. 553 00:22:10,455 --> 00:22:12,207 - Coming up next... 554 00:22:12,248 --> 00:22:13,917 - We pivoted pretty quickly once we got through 555 00:22:13,958 --> 00:22:15,752 our two or three months of woe is us, 556 00:22:15,794 --> 00:22:18,004 and did we do anything wrong and... 557 00:22:18,046 --> 00:22:19,714 - Babe, you went through a whole depression. 558 00:22:19,756 --> 00:22:20,882 - Well-well, I went through a depression. 559 00:22:29,724 --> 00:22:30,100 ** 560 00:22:34,771 --> 00:22:36,690 - Okay, I hear a lot of noise. 561 00:22:38,358 --> 00:22:40,527 Oh, my gosh, what's happening? 562 00:22:42,112 --> 00:22:43,488 - Nothing. - Nothing? 563 00:22:43,530 --> 00:22:44,781 - The noise means it's going down. 564 00:22:44,823 --> 00:22:47,826 - I could not be more excited. 565 00:22:50,787 --> 00:22:51,913 Okay. - So, you have three different types of tuna. 566 00:22:51,955 --> 00:22:53,331 - Okay, which one tastes better? 567 00:22:53,373 --> 00:22:54,582 - Salmon-- we're gonna try it all. 568 00:22:54,624 --> 00:22:55,500 - We're gonna try it all. Okay. 569 00:22:55,542 --> 00:22:57,711 And then scallops? 570 00:22:57,752 --> 00:22:59,754 Oh. - Say no more. 571 00:22:59,796 --> 00:23:00,922 We're gonna do cooked scallops, 572 00:23:00,964 --> 00:23:02,841 and we're gonna do raw salmon and tuna. 573 00:23:02,882 --> 00:23:04,134 - I have a bigger pan. 574 00:23:04,175 --> 00:23:05,468 - Do you? - Yeah, I do. 575 00:23:05,510 --> 00:23:06,886 Okay, let me get that. 576 00:23:06,928 --> 00:23:08,054 That way, I can bend over. - Bigger is always better. 577 00:23:08,096 --> 00:23:09,389 - And you can check out the scene. 578 00:23:09,431 --> 00:23:10,890 - Oh, oh, oh, my. 579 00:23:10,932 --> 00:23:13,059 I'm not looking. [laughing] 580 00:23:13,101 --> 00:23:15,520 - All right. Like, somethin' like this? 581 00:23:15,562 --> 00:23:16,855 - Yeah, yeah, yeah. - This better? 582 00:23:16,896 --> 00:23:19,024 - That'll keep things from popping up. 583 00:23:24,738 --> 00:23:26,281 - Jason is how many years younger than me? 584 00:23:27,490 --> 00:23:28,783 - No one is counting. 585 00:23:28,825 --> 00:23:30,452 Do you want me to stop dancing? 586 00:23:30,493 --> 00:23:32,746 - No, never. [laughing] 587 00:23:34,539 --> 00:23:35,790 - Mama gotta live. 588 00:23:35,832 --> 00:23:37,208 You know, mama has been mama for a long time, 589 00:23:37,250 --> 00:23:39,627 but I got to live. I got to do my thing. 590 00:23:39,669 --> 00:23:42,547 And I did run up on this guy named Jason, 591 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 and he's a young, hot thing, 592 00:23:44,799 --> 00:23:47,093 a little tenderoni. 593 00:23:47,135 --> 00:23:49,554 When I first met Jason, Ashley introduced us, 594 00:23:49,596 --> 00:23:52,015 and for whatever reason, 595 00:23:52,057 --> 00:23:54,809 Jason and I definitely just clicked. 596 00:23:54,851 --> 00:23:57,145 He has been keeping me quite occupied, 597 00:23:57,187 --> 00:24:00,398 and the west wing is seeing some things 598 00:24:00,440 --> 00:24:02,692 it hasn't seen in a while. 599 00:24:02,734 --> 00:24:05,779 Should I start with-with the gloves, or no? 600 00:24:05,820 --> 00:24:07,072 - Not until we start using the rice. 601 00:24:07,113 --> 00:24:08,406 - Okay. 602 00:24:08,448 --> 00:24:09,324 Did you bring that knife? 603 00:24:09,366 --> 00:24:10,825 - I did. - Wow. 604 00:24:10,867 --> 00:24:12,285 This is actually very special. 605 00:24:12,327 --> 00:24:14,079 - Well, you know, I haven't seen you in weeks. 606 00:24:14,120 --> 00:24:15,246 - I know. 607 00:24:15,288 --> 00:24:17,415 Sometimes I, like, get kinda weirded out. 608 00:24:17,457 --> 00:24:19,084 I'm like, I need to see you. 609 00:24:19,125 --> 00:24:20,752 - Yeah, I'm like, when am I gonna see her, again? 610 00:24:20,794 --> 00:24:24,255 - I haven't even really, like, gotten into, like, 611 00:24:24,297 --> 00:24:25,548 Gizelle nagging mode. 612 00:24:25,590 --> 00:24:28,551 Like, I need to see you. 613 00:24:28,593 --> 00:24:29,719 - Do you get into that mode? 614 00:24:29,761 --> 00:24:32,055 - No, it's not really what I do. 615 00:24:32,097 --> 00:24:33,348 However, I can. 616 00:24:33,390 --> 00:24:34,683 Jason, with his cute self, 617 00:24:34,724 --> 00:24:36,768 lives all the way up in New York, 618 00:24:36,810 --> 00:24:38,269 and I live, you know, down here 619 00:24:38,311 --> 00:24:39,562 in the Potomac area. 620 00:24:39,604 --> 00:24:41,606 So, we try to see each other as much as we can. 621 00:24:41,648 --> 00:24:43,608 It's hard. I think we manage it, 622 00:24:43,650 --> 00:24:45,235 like, every other week or so. 623 00:24:45,276 --> 00:24:47,237 Either I'm going there, or he's coming to see me, 624 00:24:47,278 --> 00:24:49,489 and it's nice 'cause, you know, I don't like 625 00:24:49,531 --> 00:24:51,074 somebody in my face all the time. 626 00:24:51,116 --> 00:24:52,158 So, it's perfect. 627 00:24:52,200 --> 00:24:53,785 So, tell me about this trip to Dubai. 628 00:24:53,827 --> 00:24:56,705 I have heard nothing other than the flower garden. 629 00:24:56,746 --> 00:24:57,789 Whose idea was the flower garden? 630 00:24:57,831 --> 00:24:58,665 - Adore. - Okay. 631 00:24:58,707 --> 00:24:59,833 - Yes. 632 00:24:59,874 --> 00:25:01,459 Grace is about to graduate from high school 633 00:25:01,501 --> 00:25:03,628 and go to college, baby. 634 00:25:03,670 --> 00:25:05,296 So proud of her, so happy for her, 635 00:25:05,338 --> 00:25:07,007 but, yes, it is sad. 636 00:25:09,009 --> 00:25:11,344 That's my baby girl. That's my first love. 637 00:25:11,386 --> 00:25:14,764 You know, college is the next right step for her. 638 00:25:14,806 --> 00:25:17,600 Um, however, before we get sad, 639 00:25:17,642 --> 00:25:19,144 this is her last spring break, 640 00:25:19,185 --> 00:25:21,980 and I was like we're going to go to Dubai, honey. 641 00:25:22,022 --> 00:25:24,733 We're gonna ride camels. We're gonna go shopping. 642 00:25:24,774 --> 00:25:26,067 And it was fantastic. 643 00:25:26,109 --> 00:25:28,695 No stone unturned in the Dubai. 644 00:25:28,737 --> 00:25:31,197 So, not happy but happy for her. 645 00:25:31,239 --> 00:25:33,366 Last time, you made-- what did you make? 646 00:25:33,408 --> 00:25:35,410 - We did pasta ala vodka. 647 00:25:35,452 --> 00:25:37,120 - With scallops. - On the side. 648 00:25:37,162 --> 00:25:39,080 - That was amazing. - That was-- that was tasty. 649 00:25:39,122 --> 00:25:41,666 - Didn't think that you could top that. 650 00:25:41,708 --> 00:25:44,085 - Well, you know, this is, um, 651 00:25:44,127 --> 00:25:45,670 welcome back from Dubai din-din. 652 00:25:45,712 --> 00:25:48,006 - Ooh. [laughing] 653 00:25:48,048 --> 00:25:49,424 Um, all right. Angel has to help. 654 00:25:49,466 --> 00:25:51,259 Angel! 655 00:25:51,301 --> 00:25:52,635 - Coming! 656 00:25:52,677 --> 00:25:55,347 - All right, Angel, it is time to make some sushi. 657 00:25:55,388 --> 00:25:57,390 The day that I met Jason, I invited Jason 658 00:25:57,432 --> 00:26:00,393 to my live show in New York of "Reasonably Shady." 659 00:26:00,435 --> 00:26:02,979 And, of course, the girls were there helping me. 660 00:26:03,021 --> 00:26:05,106 Grace peeped him peeping me, 661 00:26:05,148 --> 00:26:06,775 and she was like, "Mommy, who is he? 662 00:26:06,816 --> 00:26:08,151 You're not slick." And I was like, 663 00:26:08,193 --> 00:26:09,819 "Oh, that's my friend. That's-- his name is Jason." 664 00:26:09,861 --> 00:26:11,529 She just was like, "Is this my brother? 665 00:26:11,571 --> 00:26:12,906 "How old is he?" 666 00:26:12,947 --> 00:26:14,115 - I was kind of on edge 667 00:26:14,157 --> 00:26:16,034 because I didn't really know him, 668 00:26:16,076 --> 00:26:18,370 and this random guy is just following us around. 669 00:26:18,411 --> 00:26:20,538 Like, I just was confused. 670 00:26:20,580 --> 00:26:21,790 - Hey. 671 00:26:21,831 --> 00:26:22,749 - I thought you were gonna make the sushi. 672 00:26:22,791 --> 00:26:24,000 - Hey, you want to help? - I am. 673 00:26:24,042 --> 00:26:25,418 - I love it. - I'm ready. 674 00:26:25,460 --> 00:26:27,379 Well, I helped him with the pasta last time. 675 00:26:27,420 --> 00:26:28,963 - You did. - Yeah, you did. 676 00:26:34,052 --> 00:26:36,471 - I need, um, oh, no, I'm good. 677 00:26:41,309 --> 00:26:43,228 - I am right here. 678 00:26:43,269 --> 00:26:44,604 [laughing] 679 00:26:44,646 --> 00:26:47,524 - Grace is somebody who is going to... 680 00:26:47,565 --> 00:26:49,025 not give you an A in the beginning, 681 00:26:49,067 --> 00:26:50,443 and you gotta work your way to an A. 682 00:26:50,485 --> 00:26:51,403 So... - Yeah. 683 00:26:51,444 --> 00:26:52,570 He worked his way, for sure. 684 00:26:52,612 --> 00:26:54,572 - Is he on an A? - Maybe A-minus. 685 00:26:54,614 --> 00:26:56,491 - Oh. [laughing] 686 00:26:56,533 --> 00:26:58,118 - Pull that up a little bit, 687 00:26:58,159 --> 00:27:00,620 and, yeah, so you're-you're pretty perfect, almost. 688 00:27:00,662 --> 00:27:01,705 - Oh, okay. 689 00:27:01,746 --> 00:27:02,747 - Angel, that one is for you. 690 00:27:02,789 --> 00:27:04,249 - All right. Thank you, mom. 691 00:27:04,290 --> 00:27:05,917 See? It's pretty. 692 00:27:05,959 --> 00:27:07,335 - I was gonna ask you. - What? 693 00:27:07,377 --> 00:27:09,337 - If you wanted me to feed it to you, but I guess-- 694 00:27:09,379 --> 00:27:11,006 - I'm here. - Please don't, please don't. 695 00:27:11,047 --> 00:27:12,924 Please-please don't. [laughing] 696 00:27:12,966 --> 00:27:15,260 There is a child present. 697 00:27:15,301 --> 00:27:17,929 - Look away. 698 00:27:17,971 --> 00:27:20,098 - Disgusting. Bleh. 699 00:27:20,140 --> 00:27:21,558 [laughing] 700 00:27:21,599 --> 00:27:24,019 - Your next step, you need to have my mom's breakfast. 701 00:27:24,060 --> 00:27:25,687 That's, like, top tier. 702 00:27:25,729 --> 00:27:27,022 - Ooh, oh, what? 703 00:27:27,063 --> 00:27:28,940 - But he's not a breakfast guy. 704 00:27:28,982 --> 00:27:30,608 Angel, he doesn't really like to eat breakfast. 705 00:27:30,650 --> 00:27:31,818 - Who is telling you this? 706 00:27:31,860 --> 00:27:33,486 - I've been with you in the morning. 707 00:27:33,528 --> 00:27:35,238 - Pancakes are her specialty. 708 00:27:35,280 --> 00:27:37,615 - Mm-hmm. - Okay, so, the pancakes. 709 00:27:37,657 --> 00:27:38,950 What else? Anything special? 710 00:27:38,992 --> 00:27:42,203 - Pancakes, waffles, brownies. 711 00:27:42,245 --> 00:27:43,621 - Ooh, what? - Those are her specialties. 712 00:27:43,663 --> 00:27:44,914 - These are just plain brownies. 713 00:27:44,956 --> 00:27:48,293 These don't have any extra additives in. 714 00:27:48,335 --> 00:27:49,627 - You mean, like, chocolate chips? 715 00:27:49,669 --> 00:27:52,213 [laughing] - Like chocolate chips. 716 00:27:52,255 --> 00:27:54,966 - Sorry. Did I-- [laughing] 717 00:27:55,008 --> 00:27:56,843 - Coming up next... 718 00:27:56,885 --> 00:27:58,720 - Like, why is your husband in the nail salon 719 00:27:58,762 --> 00:28:00,805 with a woman? Why? - Right. 720 00:28:00,847 --> 00:28:02,390 - And she-she told me she doesn't care. 721 00:28:02,432 --> 00:28:04,684 - She doesn't care? - But why doesn't she care? 722 00:28:04,726 --> 00:28:06,227 - She needs a support system. 723 00:28:17,655 --> 00:28:26,956 ** 724 00:28:28,667 --> 00:28:30,877 - Oh, hey, babe. - Hey, babe. 725 00:28:30,919 --> 00:28:32,962 - You made it, huh? - I survived. 726 00:28:33,004 --> 00:28:34,673 We made it through carpool. 727 00:28:34,714 --> 00:28:37,008 Have an amazing day. 728 00:28:37,050 --> 00:28:39,135 Are you really gonna wear your tiara? 729 00:28:39,177 --> 00:28:41,137 Let everybody know who is the princess. 730 00:28:41,179 --> 00:28:42,138 - Why did you lock the door? 731 00:28:42,180 --> 00:28:44,391 Reflex? - Oh, my bad, yeah. 732 00:28:44,432 --> 00:28:45,934 I was thinking to myself, oh, my gosh, like, 733 00:28:45,975 --> 00:28:47,560 you don't miss the house. 734 00:28:47,602 --> 00:28:49,979 - Yeah, of course, I do. 735 00:28:50,021 --> 00:28:53,316 - Moving out of the big house has been quite, uh, 736 00:28:53,358 --> 00:28:55,902 an adjustment. 737 00:28:55,944 --> 00:28:59,072 Square footage wise, we went from 10,000, 738 00:28:59,114 --> 00:29:03,201 almost 11,000, to 1,500. Yeah, it's like a closet. 739 00:29:03,243 --> 00:29:04,911 Like, literally, my old closet space 740 00:29:04,953 --> 00:29:07,914 is now my new living space, okay? 741 00:29:07,956 --> 00:29:10,458 Seriously. 742 00:29:10,500 --> 00:29:13,420 As far as cost is concerned, we can no longer afford 743 00:29:13,461 --> 00:29:15,463 $10,000 a month, 744 00:29:15,505 --> 00:29:18,258 with everything that was going on with our businesses. 745 00:29:18,299 --> 00:29:21,177 - Mia, all of your businesses were taken away 746 00:29:21,219 --> 00:29:24,639 from you and G by his brothers. 747 00:29:24,681 --> 00:29:27,642 - We are literally living off of our savings. 748 00:29:27,684 --> 00:29:31,229 Are you feeling okay with all the bullsh--? 749 00:29:31,271 --> 00:29:33,773 - Well, feeling better because I'm resolved now 750 00:29:33,815 --> 00:29:35,608 as to what we need to do. 751 00:29:35,650 --> 00:29:37,068 I think, eventually, it's gonna get to be 752 00:29:37,110 --> 00:29:38,737 a court case. - Okay. 753 00:29:38,778 --> 00:29:40,947 - I am not gonna walk away from a half million dollars, 754 00:29:40,989 --> 00:29:43,783 which is what the company owes me. 755 00:29:43,825 --> 00:29:46,953 - Gordon and I started developing 756 00:29:46,995 --> 00:29:49,622 The Joint Chiropractic in 2013. 757 00:29:49,664 --> 00:29:50,915 This is Dr. Lee. 758 00:29:50,957 --> 00:29:51,875 He's actually going to be doing your adjustment. 759 00:29:51,916 --> 00:29:52,959 - Hi. 760 00:29:53,001 --> 00:29:55,420 - You might hear some popping sounds. 761 00:29:55,462 --> 00:29:56,463 - Ooh! 762 00:29:56,504 --> 00:29:58,006 Reminds me of when I first met Ray. 763 00:29:58,048 --> 00:29:59,341 - Oh. 764 00:29:59,382 --> 00:30:01,843 So, back in September, Gordon was voted out of 765 00:30:01,885 --> 00:30:04,971 the family business, um, for a reason that 766 00:30:05,013 --> 00:30:07,474 I'm still unsure of, and I no longer work as 767 00:30:07,515 --> 00:30:09,601 the marketing director for the company. 768 00:30:09,642 --> 00:30:11,102 Why are they acting like this towards you? 769 00:30:11,144 --> 00:30:12,312 - No idea. I have no idea. 770 00:30:12,354 --> 00:30:13,772 All they said was that I'm not listening, 771 00:30:13,813 --> 00:30:15,357 and that's it. 772 00:30:15,398 --> 00:30:17,984 It makes no sense to get rid of a CEO who has done nothing. 773 00:30:18,026 --> 00:30:19,527 The revenues of the company dropped, 774 00:30:19,569 --> 00:30:21,196 and the value went down immediately. 775 00:30:21,237 --> 00:30:22,530 It was stupid to do that. 776 00:30:22,572 --> 00:30:24,699 - It has definitely put a financial strain 777 00:30:24,741 --> 00:30:26,117 on our household. 778 00:30:26,159 --> 00:30:29,412 So, we need to figure out how to replace that income, 779 00:30:29,454 --> 00:30:31,831 but I am most definitely gonna figure out 780 00:30:31,873 --> 00:30:35,043 how to get back and even better. 781 00:30:35,085 --> 00:30:36,836 - I'll give ourselves a pat on the back 782 00:30:36,878 --> 00:30:38,380 because we pivoted pretty quick, 783 00:30:38,421 --> 00:30:40,590 once we got through our two or three months of woe is us, 784 00:30:40,632 --> 00:30:43,176 and did we do anything wrong, and... 785 00:30:43,218 --> 00:30:44,511 - Babe, you went through a whole depression. 786 00:30:44,552 --> 00:30:46,388 - Well-well, I went through a depression. Yeah. 787 00:30:46,429 --> 00:30:48,473 - You sat on that sofa for two months. 788 00:30:48,515 --> 00:30:51,434 To see you like that, it was really, really hard for me, 789 00:30:51,476 --> 00:30:52,811 and there were moments that I was like-- 790 00:30:52,852 --> 00:30:54,187 - Mm-hmm. Right. 791 00:30:54,229 --> 00:30:55,146 I know that, and I appreciate you standing by me. 792 00:30:55,188 --> 00:30:56,064 - Yeah, it was so hard. - Right. 793 00:30:56,106 --> 00:30:57,524 I knew it was hard. 794 00:30:57,565 --> 00:30:59,484 - I didn't think I was gonna make it through but then-- 795 00:30:59,526 --> 00:31:00,777 - And you cussed me out a few times. 796 00:31:00,819 --> 00:31:02,862 - I was gonna say then I would go to being angry 797 00:31:02,904 --> 00:31:04,364 and cussing you out and telling you 798 00:31:04,406 --> 00:31:05,865 to get the (BLEEP) up off your ass. 799 00:31:05,907 --> 00:31:08,159 - Yeah, 'cause you thought I had done somethin' wrong, too. 800 00:31:08,201 --> 00:31:10,203 Tell the truth. - No, no, no, no, no, no. 801 00:31:10,245 --> 00:31:12,205 I just didn't know. 802 00:31:12,247 --> 00:31:14,541 - So, did the brothers argue about how the money 803 00:31:14,582 --> 00:31:16,001 was being spent? Was that the-- 804 00:31:16,042 --> 00:31:17,377 - Hmm. - No, that wasn't it at all. 805 00:31:17,419 --> 00:31:18,878 - Because it looked very much 806 00:31:18,920 --> 00:31:20,505 like a little bit of embezzlement. 807 00:31:20,547 --> 00:31:23,383 - When we heard rumors of an audit, you got concerned. 808 00:31:23,425 --> 00:31:26,177 I had the attorney and the, uh, accountant 809 00:31:26,219 --> 00:31:28,388 in their office do their own audit. 810 00:31:28,430 --> 00:31:29,556 - Yeah. - I sent them everything, 811 00:31:29,597 --> 00:31:31,141 and they're going, "Oh, things look clean." 812 00:31:31,182 --> 00:31:32,851 And the CPA said the same thing. 813 00:31:32,892 --> 00:31:33,977 - No, yeah, I know. 814 00:31:34,019 --> 00:31:34,894 - So, okay, 'cause you kept asking me, 815 00:31:34,936 --> 00:31:35,937 "What did you do? 816 00:31:35,979 --> 00:31:37,272 Are you sure you didn't do anything?" 817 00:31:37,313 --> 00:31:38,356 - Well, 'cause I gotta-- I gotta protect my assets. 818 00:31:38,398 --> 00:31:40,567 - Well, I understand. - And my kids. 819 00:31:40,608 --> 00:31:45,113 I just think that, this year, um, has been, like, 820 00:31:45,155 --> 00:31:48,908 a good year for me even through adversity. 821 00:31:48,950 --> 00:31:52,078 There are some lifestyle changes that I need to make 822 00:31:52,120 --> 00:31:54,748 in order to make sure that I stay okay. 823 00:31:54,789 --> 00:31:56,124 - Yeah. 824 00:31:56,166 --> 00:31:59,210 - So, how do you feel about me not drinking alcohol? 825 00:31:59,252 --> 00:32:02,714 - I didn't know you weren't. 826 00:32:02,756 --> 00:32:04,424 - I thought I told you, babe. - I don't think so. 827 00:32:04,466 --> 00:32:06,259 - Because you, yeah, because we were at the beach, 828 00:32:06,301 --> 00:32:07,761 and you were like, "You want a cocktail?" 829 00:32:07,802 --> 00:32:09,137 And I was like, "Babe, remember I'm not drinking." 830 00:32:09,179 --> 00:32:10,513 - And you-- but you said-- right, but then you said 831 00:32:10,555 --> 00:32:12,098 you'll take a glass of wine, which is still drinking. 832 00:32:12,140 --> 00:32:14,476 - Okay, so, yes. Okay, so, I'm drinking wine. 833 00:32:14,517 --> 00:32:15,769 Yes. 834 00:32:15,810 --> 00:32:16,853 - There's the same amount of alcohol in a cocktail 835 00:32:16,895 --> 00:32:18,104 and a beer. [laughing] 836 00:32:18,146 --> 00:32:20,565 - I decided to cut out hard liquor 837 00:32:20,607 --> 00:32:24,277 because I felt like it's mind and mood altering. 838 00:32:24,319 --> 00:32:27,364 And quite frankly, I like who I am without it, 839 00:32:27,405 --> 00:32:29,157 so I don't need it. 840 00:32:29,199 --> 00:32:30,241 - But why did you do it? 841 00:32:30,283 --> 00:32:31,534 Why did you make that decision? 842 00:32:31,576 --> 00:32:33,870 - I think about the last time I had a cocktail. 843 00:32:33,912 --> 00:32:36,164 Um, I felt like-- 844 00:32:36,206 --> 00:32:38,124 - It was a little rocky with Karen. 845 00:32:38,166 --> 00:32:39,959 - I mean, it wasn't necessarily rocky. 846 00:32:40,001 --> 00:32:41,127 I don't think. 847 00:32:41,169 --> 00:32:43,588 Someone is saying that you went to Vegas, 848 00:32:43,630 --> 00:32:45,882 and you had sex with him in the bathroom. 849 00:32:45,924 --> 00:32:49,969 So, my mouth is probably a little bit more filtered, 850 00:32:50,011 --> 00:32:52,555 but I think it. [laughing] 851 00:32:52,597 --> 00:32:54,599 But I don't know. I need to check on her. 852 00:32:54,641 --> 00:32:55,684 I do. 853 00:32:55,725 --> 00:32:56,601 You think I should, like, call her? 854 00:32:56,643 --> 00:32:57,560 - Yeah, absolutely. [sighs] 855 00:32:57,602 --> 00:32:58,812 - Oh, God, what am I gonna say? 856 00:32:58,853 --> 00:33:00,355 - Absolutely. I mean, you guys are friends. 857 00:33:00,397 --> 00:33:02,399 - Sorry for calling you a ho. 858 00:33:02,440 --> 00:33:03,692 - You didn't call her a ho. 859 00:33:03,733 --> 00:33:09,447 - Sorry for accusing you of being a ho-ho-ho. 860 00:33:13,284 --> 00:33:14,744 - Coming up... 861 00:33:14,786 --> 00:33:19,416 - My joy has been taken, but it's not Juan's fault. 862 00:33:19,457 --> 00:33:21,292 - Uh, it-it kinda is. - It is. 863 00:33:21,334 --> 00:33:23,294 - That's a (BLEEP) Juan moment, for sure. 864 00:33:23,336 --> 00:33:24,379 - Okay, bring it on. 865 00:33:24,421 --> 00:33:26,506 I don't give a (BLEEP) anymore. 866 00:33:31,803 --> 00:33:34,723 ** 867 00:33:39,519 --> 00:33:40,812 - It's good that you're home. - Yes. 868 00:33:40,854 --> 00:33:42,439 - I feel like I haven't spent any time with you 869 00:33:42,480 --> 00:33:44,441 in the last six months. 870 00:33:44,482 --> 00:33:46,609 - Six? - That's what it feels like. 871 00:33:46,651 --> 00:33:48,778 - It's like three. - Four. 872 00:33:48,820 --> 00:33:50,780 Here, we're gonna go right here, under this big, 873 00:33:50,822 --> 00:33:52,365 shady tree. - Oh. 874 00:33:52,407 --> 00:33:55,368 Let's try that blanket first. 875 00:33:55,410 --> 00:33:57,370 - Oh, that'll work. 876 00:33:57,412 --> 00:33:59,956 That's just beautiful. Look at that. 877 00:33:59,998 --> 00:34:01,249 Oh, man. [grunts] 878 00:34:01,291 --> 00:34:04,085 - Oh, my God. [grunts] 879 00:34:04,127 --> 00:34:05,420 - Lunch in the park, how exciting. 880 00:34:05,462 --> 00:34:07,255 - There's a lot of bugs. I don't like it. 881 00:34:07,297 --> 00:34:09,132 - Yeah, well, this is what you get 882 00:34:09,174 --> 00:34:10,592 for wanting to be outside. 883 00:34:10,633 --> 00:34:13,636 Cheers to a-a day, just us, hanging out. 884 00:34:13,678 --> 00:34:15,138 - Yay. 885 00:34:15,180 --> 00:34:18,767 Last year was the most challenging year 886 00:34:18,808 --> 00:34:19,809 in our marriage. 887 00:34:19,851 --> 00:34:21,686 - Many a married man have tried me, 888 00:34:21,728 --> 00:34:23,438 and I felt like it was a situation 889 00:34:23,480 --> 00:34:25,315 in which he was trying to see if I was with it. 890 00:34:25,357 --> 00:34:28,360 - Chris DMed me at 2:40 in the morning. 891 00:34:28,401 --> 00:34:29,486 - My husband? 892 00:34:29,527 --> 00:34:33,281 - He comes over a little wanna, like-- 893 00:34:33,323 --> 00:34:34,574 - And he's smiling at you in your face? 894 00:34:34,616 --> 00:34:36,618 - Yeah, yes, the eyes. Yeah, the eyes. 895 00:34:36,659 --> 00:34:38,787 - Some of your actions were just a little questionable. 896 00:34:38,828 --> 00:34:40,872 - Man, (BLEEP) that sh--, Ashley. No. 897 00:34:40,914 --> 00:34:43,917 - It's been a journey, but we're able to have fun 898 00:34:43,958 --> 00:34:48,338 and not harp on our drama. 899 00:34:48,380 --> 00:34:51,883 - So, you glad to be home? - Yes. 900 00:34:51,925 --> 00:34:56,680 It feels good to not be living out of suitcases. 901 00:34:56,721 --> 00:34:57,764 - Yeah. 902 00:34:57,806 --> 00:35:01,184 - So, Nye sent me a preliminary budget 903 00:35:01,226 --> 00:35:02,602 for the tour. - Mm-hmm. 904 00:35:02,644 --> 00:35:05,313 - And it's a lot of money. 905 00:35:05,355 --> 00:35:09,818 Like, just the band alone is almost 50k, 906 00:35:09,859 --> 00:35:13,738 and then that doesn't include everything else. 907 00:35:13,780 --> 00:35:16,574 I've been performing the last three months. 908 00:35:16,616 --> 00:35:18,993 * It's about to be a situation * 909 00:35:19,035 --> 00:35:21,621 * if I pull up hanging out the Jeep * 910 00:35:21,663 --> 00:35:24,833 * with my day ones and they turn up baby * 911 00:35:24,874 --> 00:35:27,627 Thank God for labels that have marketing dollars 912 00:35:27,669 --> 00:35:29,504 to help with these things, 913 00:35:29,546 --> 00:35:33,216 but so much of touring is on the artist, 914 00:35:33,258 --> 00:35:39,305 and I'm sure that I spent over six figures 915 00:35:39,347 --> 00:35:41,891 to go on tour last year. [laughing] 916 00:35:43,059 --> 00:35:46,187 And the goal is eventually to make profit 917 00:35:46,229 --> 00:35:49,441 in the form of ticket sales, in the form of merch, 918 00:35:49,482 --> 00:35:52,527 but I have to go bigger this time. 919 00:35:52,569 --> 00:35:56,531 Costumes, hair, makeup, wigs, highlights, 920 00:35:56,573 --> 00:36:01,578 chicken cutlets, boob tape, titties-- 921 00:36:01,619 --> 00:36:03,329 it's all gonna be there. 922 00:36:03,371 --> 00:36:04,748 So, get your tickets. 923 00:36:04,789 --> 00:36:06,708 - First thing I'm gonna say is, do you need dancers? 924 00:36:06,750 --> 00:36:09,377 Do you need a band? - I'm not Alanis Morissette. 925 00:36:09,419 --> 00:36:10,587 I'm not Jewel. 926 00:36:10,628 --> 00:36:13,590 I don't have, like, a, like, acoustic show 927 00:36:13,631 --> 00:36:15,967 where you're just waving back and forth for an hour. 928 00:36:16,009 --> 00:36:17,385 - I mean, the way you're dressed today, 929 00:36:17,427 --> 00:36:20,388 you fit right in. 930 00:36:20,430 --> 00:36:21,639 [groans] Oh, man. 931 00:36:21,681 --> 00:36:24,684 - You should do Pilates. - No. 932 00:36:24,726 --> 00:36:27,645 - Well, you need to do something 'cause you're old. 933 00:36:27,687 --> 00:36:29,230 - I go to the gym. It's fine. 934 00:36:29,272 --> 00:36:30,565 - You haven't been to the gym. 935 00:36:30,607 --> 00:36:34,110 - Yeah, like, not, like, three weeks but whatever. 936 00:36:34,152 --> 00:36:35,820 I'll go back. - Hmm. 937 00:36:35,862 --> 00:36:37,906 - How was your, uh, visit with Wendy and Karen 938 00:36:37,947 --> 00:36:39,282 the other day? 939 00:36:39,324 --> 00:36:42,118 - I mean, we all have a lot of opinions on Robyn. 940 00:36:42,160 --> 00:36:43,370 - Mm-hmm. 941 00:36:43,411 --> 00:36:47,165 - I don't understand why Robyn would think 942 00:36:47,207 --> 00:36:51,211 that it's okay to go along with these lies about you 943 00:36:51,252 --> 00:36:57,759 when she has a true scandal happening with her husband. 944 00:36:57,801 --> 00:37:02,138 So, I acknowledge that Robyn was supportive. 945 00:37:02,180 --> 00:37:07,268 Where it starts to get muddy, is when I am seeing her 946 00:37:07,310 --> 00:37:14,109 in other situations where she's not so passionate. 947 00:37:14,150 --> 00:37:16,820 - Can we agree that it probably is not the best idea 948 00:37:16,861 --> 00:37:19,364 for a married man to be in a hotel room 949 00:37:19,406 --> 00:37:20,740 with a single woman? 950 00:37:20,782 --> 00:37:24,661 - Thinking about how she moved on that whole story 951 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 about you being a sneaky link, it just makes me sit back 952 00:37:27,831 --> 00:37:33,294 and say, were you only supporting me and Chris 953 00:37:33,336 --> 00:37:36,631 so that no one would bring up what was happening 954 00:37:36,673 --> 00:37:38,133 with you and your husband? 955 00:37:38,174 --> 00:37:40,969 - If you were to approach her, um, or just say, 956 00:37:41,011 --> 00:37:42,637 "Hey, I-I-I'd like to talk. 957 00:37:42,679 --> 00:37:44,180 I don't know where we went wrong." 958 00:37:44,222 --> 00:37:46,975 But it's piled on, right, over the last couple of months. 959 00:37:47,017 --> 00:37:48,351 - Yes, yeah. 960 00:37:48,393 --> 00:37:50,645 - But I still think you guys have the opportunity. 961 00:37:50,687 --> 00:37:54,691 - Robyn has always been one of my home girls. 962 00:37:54,733 --> 00:37:56,776 I don't like having contention. 963 00:37:56,818 --> 00:38:00,196 So, I'm really open to talking to her. 964 00:38:00,238 --> 00:38:01,573 [groans] 965 00:38:01,614 --> 00:38:03,867 - Oh, man. Oh, got it. 966 00:38:03,908 --> 00:38:06,244 - Ooh, you're turning white people red. 967 00:38:06,286 --> 00:38:09,247 - It's hard out here. - My God. 968 00:38:09,289 --> 00:38:19,507 ** 969 00:38:19,549 --> 00:38:25,347 - I am treating the ladies nice today. 970 00:38:25,388 --> 00:38:29,517 I will let Charrisse open this. 971 00:38:29,559 --> 00:38:32,896 - Surprise! - Oh, yes! 972 00:38:32,937 --> 00:38:35,565 Charrisse is in the building. - My surprise for-- thank you. 973 00:38:35,607 --> 00:38:37,359 You did not have to do all this for me. 974 00:38:37,400 --> 00:38:39,527 I am serious. You really did not. 975 00:38:39,569 --> 00:38:41,488 - Aww, welcome. 976 00:38:41,529 --> 00:38:43,073 - Thank you for having me, love. 977 00:38:43,114 --> 00:38:45,867 - So, because of you, I, of course, I this here. 978 00:38:45,909 --> 00:38:47,369 - Yes, thank you. That's definitely me. 979 00:38:47,410 --> 00:38:49,537 - Yes, and I will let you, like, open it and do all that 980 00:38:49,579 --> 00:38:50,789 'cause this is-- you know, 981 00:38:50,830 --> 00:38:52,082 I would have my butler here for you, 982 00:38:52,123 --> 00:38:56,336 but I gave him the day off. [laughing] 983 00:38:56,378 --> 00:38:57,629 Okay, we're gonna-- 984 00:38:57,671 --> 00:38:58,380 hopefully, Ashley will get here before Robyn. 985 00:38:58,421 --> 00:38:59,547 - Right. 986 00:38:59,589 --> 00:39:01,049 - We're about to give her some tough love. 987 00:39:01,091 --> 00:39:02,676 - Mm-hmm. - Um... 988 00:39:02,717 --> 00:39:03,968 - I'm scared. - Okay. 989 00:39:04,010 --> 00:39:06,971 - 'Cause I don't know how she is gonna react. 990 00:39:07,013 --> 00:39:09,432 - Neither do I. Here comes the Ash bash. 991 00:39:09,474 --> 00:39:10,725 - Oh, hey. 992 00:39:10,767 --> 00:39:12,394 - I'm going down the slip and slide. 993 00:39:12,435 --> 00:39:15,772 - Hey, Ashley. - Oh, hi, babe. 994 00:39:15,814 --> 00:39:19,609 Hotel Gizelle is always under construction. 995 00:39:19,651 --> 00:39:23,238 [hammering] 996 00:39:25,615 --> 00:39:27,450 Somethin' is always broken. 997 00:39:27,492 --> 00:39:29,744 Somethin' always needs some paving, 998 00:39:29,786 --> 00:39:32,163 some trimming, some demolishing. 999 00:39:32,205 --> 00:39:34,708 When is my girl gonna have a completion date, okay? 1000 00:39:34,749 --> 00:39:37,127 Because if I break an ankle or break a toe, 1001 00:39:37,168 --> 00:39:38,086 like, she is done. 1002 00:39:38,128 --> 00:39:40,296 We're gonna be in trouble, okay? 1003 00:39:40,338 --> 00:39:41,715 Hi, babe. - Hi. Muah. 1004 00:39:41,756 --> 00:39:42,924 Good to see you. - How are you? 1005 00:39:42,966 --> 00:39:43,800 Great to see you, too. Hi. - Is this for me? 1006 00:39:43,842 --> 00:39:45,260 - Yes. - Thank you so much. 1007 00:39:45,301 --> 00:39:46,928 - Yes, of course. Thank you for having us. 1008 00:39:46,970 --> 00:39:47,971 - Okay, y'all sit down. I'm gonna get you-- 1009 00:39:48,013 --> 00:39:49,055 - Okay, we're sitting. Yes. - Yes. 1010 00:39:49,097 --> 00:39:50,432 - Okay, where is Robyn sitting exactly? 1011 00:39:50,473 --> 00:39:51,766 - We'll put her over there. Okay. 1012 00:39:51,808 --> 00:39:53,685 Yes, I'm-I'm gonna sit here. 1013 00:39:53,727 --> 00:39:54,853 - Okay. Okay, that's good. 1014 00:39:54,894 --> 00:39:56,312 Is Robyn on her way? Did you talk to her? 1015 00:39:56,354 --> 00:39:57,897 - She's on her way. Okay. 1016 00:39:57,939 --> 00:40:00,358 - And we're gonna talk to her about our concerns and feelings. 1017 00:40:00,400 --> 00:40:01,443 - Yes. Right. 1018 00:40:01,484 --> 00:40:02,694 - As her girlfriends. 1019 00:40:02,736 --> 00:40:06,197 - And we've all been in a similar situation. 1020 00:40:06,239 --> 00:40:07,449 - Yes. - Right. 1021 00:40:07,490 --> 00:40:09,909 - But I do think there is, like, some delusion 1022 00:40:09,951 --> 00:40:14,039 with what's really going on in her life. 1023 00:40:14,080 --> 00:40:16,958 I know that Ashley and Charrisse 1024 00:40:17,000 --> 00:40:20,503 have been through similar things in their marriages, 1025 00:40:20,545 --> 00:40:23,631 so these are the best two people to come and really talk to her 1026 00:40:23,673 --> 00:40:26,801 and tell her, hey, you got us. 1027 00:40:26,843 --> 00:40:28,470 We are here to love you. 1028 00:40:28,511 --> 00:40:33,808 When I saw the picture of Juan with the girl in the nail salon, 1029 00:40:33,850 --> 00:40:35,977 I screamed, and yelled, and went off. 1030 00:40:36,019 --> 00:40:38,396 Like, why is your husband in the nail salon with a woman? 1031 00:40:38,438 --> 00:40:39,814 Why? - Right. 1032 00:40:39,856 --> 00:40:41,358 - And she-she told me she doesn't care. 1033 00:40:41,399 --> 00:40:43,777 - She doesn't care? - But why doesn't she care? 1034 00:40:43,818 --> 00:40:46,112 - She-- I think she said she was numb to it. 1035 00:40:46,154 --> 00:40:47,781 She said somethin' crazy. - Maybe she's used to it. 1036 00:40:47,822 --> 00:40:48,948 - And this is not the first time. 1037 00:40:48,990 --> 00:40:50,784 It's just, like, a repeated thing 1038 00:40:50,825 --> 00:40:52,494 that she's learned to deal with. - Right. 1039 00:40:52,535 --> 00:40:54,662 - This is like her normal now. 1040 00:40:54,704 --> 00:40:56,456 - How terrible is that? - I agree. 1041 00:40:58,875 --> 00:41:02,712 - No, but a lot of people live like that. 1042 00:41:02,754 --> 00:41:05,215 - We too old for all of that. - I hear you. 1043 00:41:05,256 --> 00:41:06,675 Life is short. 1044 00:41:06,716 --> 00:41:08,009 - So, that's why I was saying, is it denial? 1045 00:41:08,051 --> 00:41:09,678 Is it delusion? What is it? 1046 00:41:09,719 --> 00:41:11,012 - She's upset, and she's hurt. 1047 00:41:11,054 --> 00:41:13,223 Like, she needs a support system. 1048 00:41:22,357 --> 00:41:22,607 ** 1049 00:41:26,736 --> 00:41:28,405 - Is it denial? Is it delusion? 1050 00:41:28,446 --> 00:41:29,364 What is it? 1051 00:41:29,406 --> 00:41:30,365 - She's upset, and she's hurt. 1052 00:41:30,407 --> 00:41:32,492 Like, she needs a support system. 1053 00:41:32,534 --> 00:41:35,453 You do need to hear, like, this is some bullsh--. 1054 00:41:35,495 --> 00:41:38,915 What are you thinking? - Are you serious? 1055 00:41:38,957 --> 00:41:41,042 I'm not trying to bust my ass here. 1056 00:41:41,084 --> 00:41:44,045 - Oh, yeah. Walk backwards. It helps. 1057 00:41:44,087 --> 00:41:45,463 - Oh, really? - Yes. 1058 00:41:45,505 --> 00:41:47,090 - Too late. - And look how cute you look. 1059 00:41:47,132 --> 00:41:49,300 - You need, like, steps. They need to be steps. 1060 00:41:49,342 --> 00:41:50,802 - Steps, exactly. - Steps? Okay. 1061 00:41:50,844 --> 00:41:51,803 - Yeah. - Yes. 1062 00:41:51,845 --> 00:41:53,471 - Whatever you want, Robyn Dixon. 1063 00:41:53,513 --> 00:41:56,641 - Okay, I was nervous. Hi. 1064 00:41:56,683 --> 00:41:58,268 - How are you? - Look at you. I'm good. 1065 00:41:58,309 --> 00:41:59,853 - Good, good, good. - Oh, look at you. 1066 00:41:59,894 --> 00:42:01,896 You've been working out. - Hi. How are you? 1067 00:42:01,938 --> 00:42:03,064 - I know she has been-- you have been working out. 1068 00:42:03,106 --> 00:42:04,315 - Look at you. - No, I haven't. 1069 00:42:04,357 --> 00:42:05,191 - Yes, you have. - You've been doin' somethin'. 1070 00:42:05,233 --> 00:42:06,276 - Somethin'. - Not really. 1071 00:42:06,317 --> 00:42:08,486 Hi. - What? You got the Bahamas tan. 1072 00:42:08,528 --> 00:42:10,113 - How are you? - Good. 1073 00:42:10,155 --> 00:42:11,406 - What would you like to drink? 1074 00:42:11,448 --> 00:42:12,157 We have some spritzers. - I'll have champagne. 1075 00:42:12,198 --> 00:42:13,158 - You want champagne. 1076 00:42:13,199 --> 00:42:13,992 - Yeah, sure. - What about the-- 1077 00:42:14,034 --> 00:42:15,410 I know you like the rosé, 1078 00:42:15,452 --> 00:42:17,412 - Um, uh, this is open. 1079 00:42:17,454 --> 00:42:18,663 I'll just have that. - Champagne? Okay. 1080 00:42:18,705 --> 00:42:19,956 - Yeah. - Okay, but you-- 1081 00:42:19,998 --> 00:42:20,999 you're our special guest. 1082 00:42:21,041 --> 00:42:21,958 So, I can open up a bottle for you. 1083 00:42:22,000 --> 00:42:23,084 - I'm your special guest? - Yes. 1084 00:42:23,126 --> 00:42:24,836 - Why? - Have a seat, Robyn. 1085 00:42:24,878 --> 00:42:26,338 - You didn't-- I didn't-- - 'Cause we love you. 1086 00:42:26,379 --> 00:42:27,839 - You didn't tell me that. You just told me to come over. 1087 00:42:27,881 --> 00:42:30,300 [laughing] Okay, all right. 1088 00:42:30,342 --> 00:42:32,010 - The three of us, you know, love you, 1089 00:42:32,052 --> 00:42:34,012 100%. - Uh-huh, yeah. 1090 00:42:34,054 --> 00:42:35,555 - And so, this is, like, a little tough love, 1091 00:42:35,597 --> 00:42:36,848 a little bit. - Tough love? 1092 00:42:36,890 --> 00:42:37,891 Damn, what'd I do? - Yes. 1093 00:42:37,932 --> 00:42:39,684 Okay, let me just start by saying 1094 00:42:39,726 --> 00:42:41,394 I talked to these two... - Mm-hmm. 1095 00:42:41,436 --> 00:42:42,729 - Because I know that they also love you. 1096 00:42:42,771 --> 00:42:44,689 We are here to support you-- - Mm-hmm. 1097 00:42:44,731 --> 00:42:46,191 - As it relates to Juan. 1098 00:42:46,232 --> 00:42:48,985 - So, this is just an open forum to talk. 1099 00:42:53,573 --> 00:42:55,492 - Okay, go ahead. 1100 00:42:55,533 --> 00:42:56,868 - I don't have anything planned to say, right now. 1101 00:42:56,910 --> 00:42:58,787 - Okay, did you have something to say? 1102 00:42:58,828 --> 00:43:00,121 [sighs] 1103 00:43:00,163 --> 00:43:02,040 - When those things broke, like when the story 1104 00:43:02,082 --> 00:43:03,875 about the hotel came out-- - Right. 1105 00:43:03,917 --> 00:43:05,168 - And all of that, you know, 1106 00:43:05,210 --> 00:43:06,586 I had messaged you that night, 1107 00:43:06,628 --> 00:43:08,672 and I was like, "Robyn, I-I know this is ludicrous," 1108 00:43:08,713 --> 00:43:09,964 da, da, da, da, da. 1109 00:43:10,006 --> 00:43:11,591 And then as more things starting coming out, 1110 00:43:11,633 --> 00:43:13,927 there started being some things that sounded a little fishier. 1111 00:43:13,968 --> 00:43:16,388 And I was like, did Robyn tell me the truth? 1112 00:43:16,429 --> 00:43:18,890 I-I wasn't sure if you were being honest with me, 1113 00:43:18,932 --> 00:43:20,892 or if you were even being honest with you. 1114 00:43:20,934 --> 00:43:22,227 - Mm-hmm. 1115 00:43:22,268 --> 00:43:24,354 - And then when the nail salon photo came out... 1116 00:43:24,396 --> 00:43:27,607 [sighs] I got really upset for you. 1117 00:43:27,649 --> 00:43:28,775 - Mm-hmm. - Because I'm like, 1118 00:43:28,817 --> 00:43:30,860 I've been in that position where, you know, 1119 00:43:30,902 --> 00:43:32,696 you have to, like, defend your relationship, 1120 00:43:32,737 --> 00:43:35,782 and that just-- I-- it's not a comfortable place to be. 1121 00:43:35,824 --> 00:43:37,200 - All right. Let me, okay, let me-- 1122 00:43:37,242 --> 00:43:39,035 let me just explain some things. 1123 00:43:39,077 --> 00:43:40,412 - Okay. - Yeah. 1124 00:43:40,453 --> 00:43:43,790 - Okay. Ashley, Breanna has worked on Juan's staff 1125 00:43:43,832 --> 00:43:45,083 for over-- for three years. 1126 00:43:45,125 --> 00:43:48,378 So, that relationship is not new to me. 1127 00:43:48,420 --> 00:43:51,214 Now, the laundromat story was a straight lie, 1128 00:43:51,256 --> 00:43:54,342 and that's the thing that is really unfortunate 1129 00:43:54,384 --> 00:43:58,304 that people are out here putting out blatant lies 1130 00:43:58,346 --> 00:44:00,515 when they say, "Oh, they were hugged up, 1131 00:44:00,557 --> 00:44:01,725 putting stuff in the washing machine." 1132 00:44:01,766 --> 00:44:02,976 That didn't happen. 1133 00:44:03,018 --> 00:44:04,602 Although Juan was not smart in communicating 1134 00:44:04,644 --> 00:44:06,980 with the female in Canada, 1135 00:44:07,022 --> 00:44:10,233 he's not dumb enough to be anywhere in public 1136 00:44:10,275 --> 00:44:16,197 being affectionate and physical with another woman. 1137 00:44:16,239 --> 00:44:18,074 - So, for me, the two incidents 1138 00:44:18,116 --> 00:44:19,951 you say are two distinct things. 1139 00:44:19,993 --> 00:44:21,286 So, I think that the thing that happened 1140 00:44:21,327 --> 00:44:23,788 with the girl from Canada is a different situation 1141 00:44:23,830 --> 00:44:25,123 than the coach. - Right. 1142 00:44:25,165 --> 00:44:28,209 - As far as with Coach Bre, I think it's more so 1143 00:44:28,251 --> 00:44:30,962 the sensitivity of the optics. 1144 00:44:31,004 --> 00:44:33,298 And if I were Juan, I would probably operate 1145 00:44:33,340 --> 00:44:37,385 a little bit more cognizant or aware of what's happening 1146 00:44:37,427 --> 00:44:38,803 just for a minute, you know. 1147 00:44:38,845 --> 00:44:41,097 - Literally, I told him, I'm like-- he's telling me, 1148 00:44:41,139 --> 00:44:42,098 "Oh, I'm going to the nail salon. 1149 00:44:42,140 --> 00:44:43,099 Bre is gonna come by and say hi." 1150 00:44:43,141 --> 00:44:44,100 I'm like, "Juan, the block is hot." 1151 00:44:44,142 --> 00:44:45,727 And he's like, "Okay, whatever. 1152 00:44:45,769 --> 00:44:47,896 Like, am I supposed to just, like, sit in the house?" 1153 00:44:47,937 --> 00:44:49,272 - Yes, because he made the mistake 1154 00:44:49,314 --> 00:44:51,232 back with-with the hotel. - Yes, yes. 1155 00:44:51,274 --> 00:44:53,693 - No, I-- but I'm-- see, that-- it's just-- I don't-- 1156 00:44:53,735 --> 00:44:55,153 - Yes, he's not thinking, 1157 00:44:55,195 --> 00:44:57,572 "How is this going to affect Robyn?" 1158 00:44:57,614 --> 00:44:58,948 - All right. So, what do y'all want me to do? 1159 00:44:58,990 --> 00:45:01,117 Get mad at him, and scream, and throw a shoe at him? 1160 00:45:01,159 --> 00:45:02,410 "Oh, my God, I can't believe you went 1161 00:45:02,452 --> 00:45:03,995 to the nail salon with Breanna. 1162 00:45:04,037 --> 00:45:05,497 Oh, my God, how could you do that?" 1163 00:45:05,538 --> 00:45:07,415 Like, is that what you want me to do? 1164 00:45:07,457 --> 00:45:11,419 - He is not thinking about you, 1165 00:45:11,461 --> 00:45:14,547 saying, "You know what? This is bad optics." 1166 00:45:16,216 --> 00:45:18,343 - I'm not going to tell him to end his friendship. 1167 00:45:18,385 --> 00:45:21,179 I'm not going to tell him, oh, you can't do 1168 00:45:21,221 --> 00:45:24,140 certain things that were fine before. 1169 00:45:24,182 --> 00:45:25,558 At this point, I don't care. 1170 00:45:25,600 --> 00:45:27,018 - Robyn. - I don't. 1171 00:45:27,060 --> 00:45:29,688 - We're just talking about you, 1172 00:45:29,729 --> 00:45:31,439 your happiness, your joy. 1173 00:45:31,481 --> 00:45:32,440 Are you good? 1174 00:45:36,152 --> 00:45:39,155 - My joy has been stolen 1175 00:45:39,197 --> 00:45:44,411 because of all of the sh-- that has piled on nonstop. 1176 00:45:44,452 --> 00:45:46,371 Every other day, it's a headline. 1177 00:45:46,413 --> 00:45:50,625 - But there's one person at the center of it. 1178 00:45:50,667 --> 00:45:52,168 - What do you want me to do, Gizelle? 1179 00:45:52,210 --> 00:45:53,294 - I don't-- no, no, no. 1180 00:45:53,336 --> 00:45:54,879 I just want you to be happy. 1181 00:45:54,921 --> 00:45:56,339 I want you to live your best life. 1182 00:45:56,381 --> 00:45:58,174 - I'm-I'm-- this is the thing. 1183 00:45:58,216 --> 00:46:01,803 The world wants to tear us apart, right? 1184 00:46:01,845 --> 00:46:06,558 And yes, my joy has been taken, but it's not Juan's fault. 1185 00:46:09,269 --> 00:46:10,729 - Uh, it-it kinda is. - It is. 1186 00:46:10,770 --> 00:46:12,147 - It's Juan's fault. 1187 00:46:12,188 --> 00:46:13,523 - His actions are determining-- - It's Juan's fault. 1188 00:46:13,565 --> 00:46:15,108 Juan was in the nail salon. - Okay, take away-- 1189 00:46:15,150 --> 00:46:16,651 - Juan was in the laundromat. - Take away the fact that we-- 1190 00:46:16,693 --> 00:46:18,653 - Juan was at the hotel. - Okay, bring it on. 1191 00:46:18,695 --> 00:46:19,904 You know what I'm saying? Like, just bring it on. 1192 00:46:19,946 --> 00:46:22,866 I don't give a (BLEEP) anymore. 1193 00:46:22,907 --> 00:46:25,702 - You don't have to act like this isn't bothering you. 1194 00:46:25,744 --> 00:46:28,621 The world has come after you as it relates to Juan. 1195 00:46:28,663 --> 00:46:30,790 - I don't give a (BLEEP). Pile it on. 1196 00:46:30,832 --> 00:46:33,460 They've already stole my joy. Just keep beating me up. 1197 00:46:33,501 --> 00:46:34,711 - Do you feel like we have your back? 1198 00:46:34,753 --> 00:46:37,172 'Cause-'cause we're here today because we do. 1199 00:46:37,213 --> 00:46:39,758 - All of this has been a pile on, 1200 00:46:39,799 --> 00:46:42,719 and this is cruel. 1201 00:46:49,809 --> 00:46:50,352 - It's Juan's fault. 1202 00:46:51,686 --> 00:46:54,481 The world has come after you as it relates to Juan. 1203 00:46:54,522 --> 00:46:56,524 - I don't give a (BLEEP). Pile it on. 1204 00:46:56,566 --> 00:46:59,152 They've already stole my joy. Just keep beating me up. 1205 00:46:59,194 --> 00:47:00,820 - Do you feel like we have your back? 1206 00:47:00,862 --> 00:47:02,947 'Cause-'cause we're here today because we do. 1207 00:47:02,989 --> 00:47:05,325 - All of this has been a pile on, 1208 00:47:05,367 --> 00:47:07,786 and this is cruel. 1209 00:47:10,038 --> 00:47:11,873 - Take the world out of the equation. 1210 00:47:11,915 --> 00:47:14,209 He should not be out in public with other women, period. 1211 00:47:14,250 --> 00:47:15,335 I just-- 1212 00:47:15,377 --> 00:47:17,671 - So, if Breanna was big, fat, and ugly, 1213 00:47:17,712 --> 00:47:19,089 would you care? 1214 00:47:19,130 --> 00:47:20,924 - My ex got to have some bogus honey, 1215 00:47:20,965 --> 00:47:23,343 so I would have never thought he would have stuck his thing 1216 00:47:23,385 --> 00:47:25,887 in those thangs, and he did, okay? 1217 00:47:25,929 --> 00:47:28,056 I went through years 1218 00:47:28,098 --> 00:47:33,311 of my ex being in various relationships, 1219 00:47:33,353 --> 00:47:37,482 and, honestly, and I-- and I think... 1220 00:47:43,405 --> 00:47:46,700 I didn't wanna do this. My heart hurts for you 1221 00:47:46,741 --> 00:47:49,536 because it opens up a wound for me. 1222 00:47:49,577 --> 00:47:53,790 And I'm not saying your situation is my situation, 1223 00:47:53,832 --> 00:47:58,044 but it looks so familiar. 1224 00:47:58,086 --> 00:48:00,338 I gave Eddie 1,000 passes, 1225 00:48:00,380 --> 00:48:01,881 1,000 excuses, everything. 1226 00:48:01,923 --> 00:48:04,259 And at the end of the day, I knew the truth. 1227 00:48:04,300 --> 00:48:07,053 I'm not really sure what's going on in my marriage. 1228 00:48:07,095 --> 00:48:08,179 - Mm-hmm. - Okay. 1229 00:48:08,221 --> 00:48:09,264 - Hmm. - Um, 1230 00:48:09,305 --> 00:48:11,725 we're just at one of those crossroads, 1231 00:48:11,766 --> 00:48:14,269 and this has been going on actually for, like, three years. 1232 00:48:14,310 --> 00:48:15,103 So, it's not like-- - Oh, hell no. 1233 00:48:15,145 --> 00:48:16,271 - Charrisse. 1234 00:48:19,399 --> 00:48:20,567 - I didn't wanna accept the truth. 1235 00:48:20,608 --> 00:48:22,235 I made excuses for everything. 1236 00:48:22,277 --> 00:48:24,654 And this guy decided one day 1237 00:48:24,696 --> 00:48:26,906 to just walk out the ----ing door 1238 00:48:26,948 --> 00:48:28,533 after everything that I did, 1239 00:48:28,575 --> 00:48:33,288 and I just don't want that for you. 1240 00:48:33,329 --> 00:48:36,124 - So, are you saying that I'm in denial, 1241 00:48:36,166 --> 00:48:37,292 or I'm making excuses for that? - I don't-- I don't-- 1242 00:48:37,334 --> 00:48:38,710 I don't know. 1243 00:48:38,752 --> 00:48:40,253 If you go back to the other situation 1244 00:48:40,295 --> 00:48:42,422 with the girl from Canada, 1245 00:48:42,464 --> 00:48:44,716 to me, yeah, I kinda feel that vibe, 1246 00:48:44,758 --> 00:48:48,636 the-- of you being in denial about that. 1247 00:48:48,678 --> 00:48:52,140 Watching you on that show out of New York, 1248 00:48:52,182 --> 00:48:54,434 I was like, oh, my God. 1249 00:48:54,476 --> 00:48:56,019 - Did he show you their correspondence? 1250 00:48:56,061 --> 00:48:57,645 - He didn't show me. No, I didn't really ask 1251 00:48:57,687 --> 00:48:59,647 because I just trusted, like, 1252 00:48:59,689 --> 00:49:02,525 that what is telling me is the truth. 1253 00:49:02,567 --> 00:49:05,195 - It just made my heart bleed for you. 1254 00:49:05,236 --> 00:49:06,738 - Mm-hmm. 1255 00:49:06,780 --> 00:49:08,406 - You know, Robyn, it's just like when I came to the barn 1256 00:49:08,448 --> 00:49:10,283 after things happened in my situation, 1257 00:49:10,325 --> 00:49:12,118 and I was, like, telling everybody what happened, 1258 00:49:12,160 --> 00:49:14,120 and I-I made a lot of excuses. 1259 00:49:14,162 --> 00:49:16,539 One of these women said, "Do you want to go have some fun 1260 00:49:16,581 --> 00:49:18,291 in a hotel?" He took the bait. 1261 00:49:18,333 --> 00:49:20,543 He was so drunk 1262 00:49:20,585 --> 00:49:23,129 that he laid down-- - Okay. 1263 00:49:23,171 --> 00:49:24,464 - And went to sleep. 1264 00:49:24,506 --> 00:49:26,591 I did blame myself. You know, I was postpartum, 1265 00:49:26,633 --> 00:49:28,426 and I wasn't giving him affection 1266 00:49:28,468 --> 00:49:29,803 and all of that. - Yeah. 1267 00:49:29,844 --> 00:49:31,805 - But ultimately, I hit a boiling point. 1268 00:49:31,846 --> 00:49:34,265 And I know we are different people, 1269 00:49:34,307 --> 00:49:36,351 but I just don't feel, 1270 00:49:36,393 --> 00:49:38,269 knowing you for this many years now, 1271 00:49:38,311 --> 00:49:40,105 like-like you're happy. 1272 00:49:40,146 --> 00:49:41,064 - What do you mean? 1273 00:49:41,106 --> 00:49:42,482 - Like, this-- this really feels 1274 00:49:42,524 --> 00:49:44,484 like this is a protect Juan campaign. 1275 00:49:44,526 --> 00:49:45,944 - It's not. 1276 00:49:45,985 --> 00:49:49,989 Listen, the woman in Canada, the story is crazy, right? 1277 00:49:50,031 --> 00:49:51,074 - Yes. 1278 00:49:51,116 --> 00:49:52,617 - He would not make up a crazy story. 1279 00:49:52,659 --> 00:49:55,578 He would actually make up a better story. 1280 00:49:55,620 --> 00:49:58,289 - Juan was still communicating with her. 1281 00:49:58,331 --> 00:50:00,000 - Uh, yeah, that's the problem. 1282 00:50:00,041 --> 00:50:02,168 He-he should not have been communicating with her. 1283 00:50:02,210 --> 00:50:03,461 That's the problem. - Okay. 1284 00:50:03,503 --> 00:50:04,838 - So, you're making him accountable for that. 1285 00:50:04,879 --> 00:50:07,257 - Uh, we dealt with it, right? 1286 00:50:07,298 --> 00:50:09,467 - Right. - I found out. I was angry. 1287 00:50:09,509 --> 00:50:11,011 I told him to get the (BLEEP) out. 1288 00:50:11,052 --> 00:50:13,179 We worked through it. - Okay, wait, pause. 1289 00:50:13,221 --> 00:50:14,639 When you told him to get the (BLEEP) out, did he leave? 1290 00:50:14,681 --> 00:50:16,683 - No. - Did you pack his bags? 1291 00:50:16,725 --> 00:50:19,102 - No, I mean, it was just-- I was-- it's just like no, no. 1292 00:50:19,144 --> 00:50:20,854 - Oh, okay, but would you ever put him out? 1293 00:50:20,895 --> 00:50:22,355 If there was another hotel receipt, 1294 00:50:22,397 --> 00:50:23,732 if there was another incident, 1295 00:50:23,773 --> 00:50:25,191 would you put him out? - Yes. 1296 00:50:25,233 --> 00:50:27,527 Yeah, we-- that's it. 1297 00:50:27,569 --> 00:50:28,361 - Okay. - Oh, you would? 1298 00:50:28,403 --> 00:50:29,487 - Yes. 1299 00:50:29,529 --> 00:50:31,239 - 'Cause I've-I've been feeling like 1300 00:50:31,281 --> 00:50:34,325 there's nothing that he will do that you will feel like, 1301 00:50:34,367 --> 00:50:36,411 "you know what? You need to go." 1302 00:50:36,453 --> 00:50:38,288 Because some women just turn a blind eye. 1303 00:50:38,329 --> 00:50:39,748 You want it to work, 1304 00:50:39,789 --> 00:50:41,833 and so you'll put up with a lotta sh--. 1305 00:50:41,875 --> 00:50:43,501 - Especially the second time around. 1306 00:50:43,543 --> 00:50:46,171 - But in all of that, you lose yourself, 1307 00:50:46,212 --> 00:50:47,630 and you know my story. 1308 00:50:47,672 --> 00:50:48,965 I was married to Jamal Bryant. 1309 00:50:49,007 --> 00:50:52,594 Jamal was a cheater, cheater, pumpkin eater. 1310 00:50:52,635 --> 00:50:54,220 The woman that he was sleeping with 1311 00:50:54,262 --> 00:50:55,930 very much told me. 1312 00:50:55,972 --> 00:50:59,392 Um, so, for me, it was an automatic, like, 1313 00:50:59,434 --> 00:51:01,770 no, I'm not living this life. 1314 00:51:01,811 --> 00:51:05,273 I'm now a very grown, mature woman, 1315 00:51:05,315 --> 00:51:07,901 and I am at a place in my life 1316 00:51:07,942 --> 00:51:11,696 where I'm always gonna put me first, not Jamal, 1317 00:51:11,738 --> 00:51:16,493 not any other dude, because I didn't for so long. 1318 00:51:16,534 --> 00:51:19,871 And I don't want you to ever lose sight of you. 1319 00:51:19,913 --> 00:51:22,415 I remember when you guys got divorced. 1320 00:51:22,457 --> 00:51:24,668 I know the woman you were then. 1321 00:51:24,709 --> 00:51:26,127 You're-you're a different woman today. 1322 00:51:26,169 --> 00:51:27,462 - Right. Yeah, for sure. 1323 00:51:27,504 --> 00:51:29,381 - I always want you to put that woman first. 1324 00:51:29,422 --> 00:51:30,465 Respect that woman. 1325 00:51:30,507 --> 00:51:32,258 Make sure he's respecting that woman, 1326 00:51:32,300 --> 00:51:36,096 'cause that woman can get beat down. 1327 00:51:36,137 --> 00:51:39,641 Juan, I think, makes up crazy, unbelievable stories 1328 00:51:39,683 --> 00:51:40,975 so that Robyn can say, 1329 00:51:41,017 --> 00:51:43,603 "This is so crazy it's gotta be true." 1330 00:51:43,645 --> 00:51:46,106 Whatever Juan tells her, she believes. 1331 00:51:46,147 --> 00:51:47,440 I don't believe it, 1332 00:51:47,482 --> 00:51:48,692 but it doesn't matter what I believe. 1333 00:51:48,733 --> 00:51:50,402 It matter what Robyn believes. 1334 00:51:50,443 --> 00:51:52,445 - I can tell Robyn until I'm blue in the face 1335 00:51:52,487 --> 00:51:53,905 that I don't think the story is real, 1336 00:51:53,947 --> 00:51:56,199 but if Robyn believes it, which is really 1337 00:51:56,241 --> 00:51:58,535 all that matters, then so be it. 1338 00:51:58,576 --> 00:52:01,454 - I know what denial looks like 'cause I lived it. 1339 00:52:01,496 --> 00:52:02,831 I lived the basketball life, 1340 00:52:02,872 --> 00:52:06,459 so I know what goes on in those hotels, okay? 1341 00:52:06,501 --> 00:52:09,295 So, hmm, not believing it. 1342 00:52:09,337 --> 00:52:12,799 I just feel like you seem a little defensive, right now. 1343 00:52:12,841 --> 00:52:14,259 - I'm not being defensive. 1344 00:52:14,300 --> 00:52:17,053 I think I'm not saying stuff that you all want to hear. 1345 00:52:17,095 --> 00:52:18,096 I think you want-- 1346 00:52:18,138 --> 00:52:19,431 - What do you think we wanna hear? 1347 00:52:19,472 --> 00:52:20,890 - "(BLEEP) Juan. I can't believe he did that sh--." 1348 00:52:20,932 --> 00:52:22,183 - No, no, no. - No, absolutely not. 1349 00:52:22,225 --> 00:52:23,518 - I am not on that team. 1350 00:52:23,560 --> 00:52:25,311 - Like, yeah, so-- - I'm okay with you saying that. 1351 00:52:25,353 --> 00:52:27,313 I am. - She's like, "I'm okay." 1352 00:52:27,355 --> 00:52:28,481 - I'm gonna be honest. 1353 00:52:28,523 --> 00:52:29,941 That's a "(BLEEP) Juan" moment, for sure. 1354 00:52:29,983 --> 00:52:32,652 - Okay, and-and that was three weeks ago. 1355 00:52:32,694 --> 00:52:33,903 You still want me to be mad? 1356 00:52:33,945 --> 00:52:35,196 You want me walking around angry? 1357 00:52:35,238 --> 00:52:36,656 - No, I don't want-- - You want me to divorce? 1358 00:52:36,698 --> 00:52:37,490 I don't want-- - Like, what do you 1359 00:52:37,532 --> 00:52:38,616 want me to do? - No. 1360 00:52:38,658 --> 00:52:40,076 What do you wanna do? - No, I-I'm-- 1361 00:52:40,118 --> 00:52:41,369 - What does Robyn do? 1362 00:52:41,411 --> 00:52:43,913 - I wanna keep living and-and get through this. 1363 00:52:43,955 --> 00:52:46,666 - Okay. I do want you to feel comfortable 1364 00:52:46,708 --> 00:52:48,710 knowing you've got some friends 1365 00:52:48,752 --> 00:52:50,879 that love you and care about you. 1366 00:52:50,920 --> 00:52:52,547 We wanna support you. - Right. 1367 00:52:52,589 --> 00:52:53,923 - Whether you wanna admit it or not, 1368 00:52:53,965 --> 00:52:56,009 you've been through a lot, and we're here for you. 1369 00:52:56,051 --> 00:52:57,344 - Yeah. - 100%. 1370 00:52:57,385 --> 00:52:58,595 - Yeah, I appreciate y'all. 1371 00:52:58,636 --> 00:53:01,181 I appreciate your hard truth, your opinions, 1372 00:53:01,222 --> 00:53:02,557 all of that. 1373 00:53:02,599 --> 00:53:05,060 We're going to continue to live our lives, and 1374 00:53:05,101 --> 00:53:07,937 whether people judge or speculate, 1375 00:53:07,979 --> 00:53:11,024 that's on them. That's what it is. 1376 00:53:11,066 --> 00:53:12,567 I am okay. 1377 00:53:12,609 --> 00:53:15,904 It's just been a lot, you know. - Yeah, it is. 1378 00:53:15,945 --> 00:53:19,032 - Robyn lives life according to Juan, 1379 00:53:19,074 --> 00:53:20,950 but Robyn and I are very close, 1380 00:53:20,992 --> 00:53:23,703 and I've been feeling her pain, 1381 00:53:23,745 --> 00:53:26,539 and I feel like one day 1382 00:53:26,581 --> 00:53:28,041 it'll bubble up 1383 00:53:28,083 --> 00:53:30,710 and explode. 1384 00:53:30,752 --> 00:53:33,463 - But I-I do believe that, you know, 1385 00:53:33,505 --> 00:53:37,050 there are better things coming. So... 1386 00:53:37,092 --> 00:53:38,718 - I pray. 1387 00:53:38,760 --> 00:53:40,136 We got nowhere to go but up. 1388 00:53:44,182 --> 00:53:46,059 - Next time, on "The Real Housewives of Potomac." 1389 00:53:46,101 --> 00:53:47,894 Ladies, this is my friend, Nneka. 1390 00:53:47,936 --> 00:53:49,562 You guys actually have a lot in common. 1391 00:53:49,604 --> 00:53:51,398 - Okay, tell me. - She's Igbo, as well. 1392 00:53:51,439 --> 00:53:53,233 I talked about it with Nneka. 1393 00:53:53,274 --> 00:53:55,068 There was this article about you being, like, 1394 00:53:55,110 --> 00:53:56,528 Osu or something. 1395 00:53:56,569 --> 00:53:59,948 She basically was like, "Oh, Osu is, like, terrible." 1396 00:54:03,284 --> 00:54:05,412 - Hi. - Oh, hi, Robyn! 1397 00:54:05,453 --> 00:54:06,329 - Hey. 1398 00:54:10,792 --> 00:54:12,711 If you got somethin' to say, then say it.