1 00:00:02,043 --> 00:00:04,083 Do you ever think you're going mad and you've got everything wrong? 2 00:00:04,083 --> 00:00:06,083 - And as for your actual feelings, I'm just going to have to guess? 3 00:00:06,083 --> 00:00:08,283 - Well, don't guess too hard, cos you might just get them right. 4 00:00:08,283 --> 00:00:12,203 - Are we sorted? - Will you marry me? - What?! 5 00:00:12,203 --> 00:00:15,243 - I've volunteered to help out at a primary school. 6 00:00:15,243 --> 00:00:16,683 You're the only person I've told. 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,723 - Why don't you stay? - Well, it'd be hard to move now 8 00:00:18,723 --> 00:00:21,643 I've made myself comfy in this Slough of Despond. 9 00:00:21,643 --> 00:00:22,963 - We never talk about it. 10 00:00:22,963 --> 00:00:25,283 - I don't want to talk about it. I wanted to bury it. 11 00:00:25,283 --> 00:00:27,203 - And bury us along with it. 12 00:00:29,363 --> 00:00:32,083 - This programme contains some strong language. 13 00:00:38,323 --> 00:00:42,643 # I was woken up at 4am by your screams and anguished cries 14 00:00:42,643 --> 00:00:44,923 # Your mother was singing in the bathroom 15 00:00:44,923 --> 00:00:48,243 # "She will never be my child" 16 00:00:48,243 --> 00:00:53,003 # Oh, baby talks in her sleep so loud 17 00:00:54,763 --> 00:00:57,123 # We're living four flights up 18 00:00:57,123 --> 00:01:00,283 # But I swear right now it feels like underground 19 00:01:00,283 --> 00:01:03,523 SIRENS BLARE 20 00:01:03,523 --> 00:01:05,923 # You have absolutely no common sense 21 00:01:05,923 --> 00:01:07,883 # Yes, I know that's your charm 22 00:01:07,883 --> 00:01:09,923 # You spend the whole day on the phone 23 00:01:09,923 --> 00:01:13,083 # You say well, it helps you stay calm 24 00:01:13,083 --> 00:01:15,283 # You cling to my arm Yes, I know that's your charm... # 25 00:01:15,283 --> 00:01:17,483 BUZZER 26 00:01:19,563 --> 00:01:21,523 - You got a light, mate? 27 00:01:21,523 --> 00:01:22,563 - No. 28 00:01:24,603 --> 00:01:26,723 - # Well, then could you give me some peace 29 00:01:26,723 --> 00:01:29,443 # You say, "Well, maybe for a while" 30 00:01:29,443 --> 00:01:34,323 # Sometimes, you know, you could almost be a child 31 00:01:36,083 --> 00:01:38,643 # Oh, must you tell me all your secrets 32 00:01:38,643 --> 00:01:43,443 # When it's hard enough to love you knowing nothing 33 00:01:44,963 --> 00:01:47,483 # We're living four flights up 34 00:01:47,483 --> 00:01:50,643 # But I swear right now it feels like underground 35 00:01:54,723 --> 00:01:57,083 # You are your own worst enemy 36 00:01:57,083 --> 00:01:59,043 # So don't expect my sympathy 37 00:01:59,043 --> 00:02:01,203 # Oh, go back to your mother's house 38 00:02:01,203 --> 00:02:03,723 # And cry your little heart out 39 00:02:06,843 --> 00:02:09,923 # We're living four flights up 40 00:02:09,923 --> 00:02:13,363 - # But I swear right now it feels like underground. # 41 00:02:13,363 --> 00:02:15,843 - DOOR SLIDES OPENS 42 00:02:13,363 --> 00:02:15,843 Morning. 43 00:02:20,443 --> 00:02:23,483 Mine's a full English, since you're asking. 44 00:02:26,723 --> 00:02:28,363 It's all right in here, isn't it? 45 00:02:28,363 --> 00:02:31,323 You've found yourself a perfect little escape hatch. 46 00:02:31,323 --> 00:02:34,483 Cos let me tell you, son, there's nothing but grief out there, 47 00:02:34,483 --> 00:02:37,443 and its follow up, Grief Two. 48 00:02:37,443 --> 00:02:40,363 You've got everything you need right here. 49 00:02:40,363 --> 00:02:42,643 And I won't tell anybody if you don't. 50 00:03:01,243 --> 00:03:03,203 - What was Grandad doing here? 51 00:03:03,203 --> 00:03:04,883 - What was Grandad doing here? 52 00:03:06,643 --> 00:03:09,043 - You gotta move it to prove it. 53 00:03:09,043 --> 00:03:10,723 - Move it to prove it. 54 00:03:12,283 --> 00:03:14,043 - Come on. 55 00:03:36,523 --> 00:03:39,363 - HE BREATHES DEEPLY 56 00:03:55,003 --> 00:03:57,683 MAURICE SNORES SPORADICALLY 57 00:04:10,283 --> 00:04:13,363 HE SNORES 58 00:04:16,763 --> 00:04:20,403 # Well, it seems so real... # 59 00:04:20,403 --> 00:04:23,363 - I like running at night. That's all there is to it. 60 00:04:23,363 --> 00:04:25,963 Is there a law against it? - Depends which shorts you're wearing. 61 00:04:25,963 --> 00:04:28,443 - Dad, the reason you're running at night is cos you're holed up 62 00:04:28,443 --> 00:04:30,843 in here during the day. 63 00:04:30,843 --> 00:04:33,403 You're hiding. We know who you're hiding from. 64 00:04:33,403 --> 00:04:35,723 - Oh, do we? - I'm saying Louise in the dining room 65 00:04:35,723 --> 00:04:36,963 with the lead piping. 66 00:04:36,963 --> 00:04:39,403 - We know you asked her to marry you and we know she said no. 67 00:04:39,403 --> 00:04:41,963 - How do you know? - Ralph told Eddie. 68 00:04:41,963 --> 00:04:43,523 - Does everyone know? - No, no. 69 00:04:43,523 --> 00:04:46,203 I don't think the Polish lads know. - They do, actually. 70 00:04:46,203 --> 00:04:48,403 - Oh, well, then just us and Ralph and the Polish lads. 71 00:04:48,403 --> 00:04:50,443 And we told Rebecca cos she was worried about you. 72 00:04:50,443 --> 00:04:51,723 - And I asked Nicola for advice. 73 00:04:51,723 --> 00:04:54,203 - OK, so just us, Ralph, Rebecca, Nicola and the Polish lads. 74 00:04:54,203 --> 00:04:56,963 - Is it any wonder I'm hiding? - Ah, so you are hiding! 75 00:04:56,963 --> 00:04:58,723 HE SIGHS 76 00:04:58,723 --> 00:05:01,203 Look, Dad, I know it feels like the hardest thing is to go round 77 00:05:01,203 --> 00:05:03,923 and talk to her, but sometimes the hardest thing is the right thing. 78 00:05:03,923 --> 00:05:06,363 - Isn't that what Tony Blair said just before we invaded Iraq? 79 00:05:06,363 --> 00:05:07,643 - Just sort it out. 80 00:05:07,643 --> 00:05:10,043 - It was your idea for me to go round there in the first place! 81 00:05:10,043 --> 00:05:12,003 - And my last words were "Don't do anything rash." 82 00:05:12,003 --> 00:05:13,763 This time, go and see her and clear this up. 83 00:05:13,763 --> 00:05:15,563 And if you feel a sudden proposal coming on, 84 00:05:15,563 --> 00:05:18,123 just splash your face with cold water, right? - Right. 85 00:05:18,123 --> 00:05:20,643 - So go and get dressed, then. I'll take you round now. - Now? 86 00:05:20,643 --> 00:05:22,083 - Yes, now. 87 00:05:33,843 --> 00:05:37,043 - OK, we'll put Ramesh on after Lois, Scarlet, Millie and Helena. 88 00:05:37,043 --> 00:05:39,483 Maisie, you have settled on China In Your Hand now, have you? 89 00:05:39,483 --> 00:05:41,403 Cos it's too late to change your mind now. 90 00:05:41,403 --> 00:05:44,243 - I am trying to concentrate but the girls keep doing cartwheels at me. 91 00:05:44,243 --> 00:05:46,523 - Girls! Girls! That corner is quiet space. 92 00:05:46,523 --> 00:05:48,683 Dance moves in that corner. 93 00:05:48,683 --> 00:05:52,323 Yes, Ella? - Lois said that I can't wear the blue T-shirt 94 00:05:52,323 --> 00:05:55,083 but my mum said blue brings out my eyes. 95 00:05:55,083 --> 00:05:56,563 - If they're looking at your T-shirt, 96 00:05:56,563 --> 00:05:58,483 you've lost the audience anyway, sweetheart. 97 00:05:58,483 --> 00:06:00,723 - I will have a little word with Lois and see what I can do. 98 00:06:00,723 --> 00:06:02,003 But if you can't sort it out, 99 00:06:02,003 --> 00:06:04,643 then you'll both be doing it in your PE kits. 100 00:06:04,643 --> 00:06:06,803 - I thought a bit of food might help things along. 101 00:06:06,803 --> 00:06:09,963 Where do you want it? - Not in here, Dad. 102 00:06:09,963 --> 00:06:13,163 We'll be doing a complete run-through in one minute! 103 00:06:13,163 --> 00:06:15,803 - All right, Millcross Primary School, fame costs, 104 00:06:15,803 --> 00:06:18,163 and right here is where you start paying. 105 00:06:20,723 --> 00:06:22,403 - Are you sure you've done enough? 106 00:06:22,403 --> 00:06:24,803 - I thought we were just doing crisps and nuts and drinks. 107 00:06:24,803 --> 00:06:27,283 - Drinks! I'm going to have to go back. 108 00:06:27,283 --> 00:06:29,203 It looks great in there, though. 109 00:06:29,203 --> 00:06:31,403 Hasn't she done well? - Brilliantly, yeah. 110 00:06:31,403 --> 00:06:35,603 - So you see, I can live a fulfilling life and still live here. 111 00:06:35,603 --> 00:06:37,123 I could set up a stage school. 112 00:06:38,283 --> 00:06:41,123 Oh, come on, guys, I was joking. 113 00:06:41,123 --> 00:06:42,803 Do you really think I was being serious? 114 00:06:42,803 --> 00:06:44,603 - You came home in a campervan the other day. 115 00:06:44,603 --> 00:06:48,323 - This is wonderful, though. You've always been good with kids. 116 00:06:48,323 --> 00:06:50,803 - Thank you. - I'm just saying, it might be something 117 00:06:50,803 --> 00:06:53,083 you want to think about. - Like teacher training? 118 00:06:53,083 --> 00:06:57,363 - Yeah, if you like. - We could do it together, maybe. - What? 119 00:06:57,363 --> 00:06:59,723 - Except you're way ahead of me on that one. 120 00:06:59,723 --> 00:07:01,843 Volunteering in a school next year, 121 00:07:01,843 --> 00:07:06,083 going on training courses. Stuart told me all about it. 122 00:07:06,083 --> 00:07:08,763 - I just mentioned it to Stuart when he was round the other day. 123 00:07:08,763 --> 00:07:11,803 - It sounds great, Mum, and good for you, 124 00:07:11,803 --> 00:07:15,283 but it isn't what I want to do. - OK. 125 00:07:15,283 --> 00:07:19,123 - Any other plans you want to share with me 126 00:07:19,123 --> 00:07:21,003 or should I just give Stuart a ring? 127 00:07:21,003 --> 00:07:22,363 I'll ask him. 128 00:07:28,523 --> 00:07:30,403 - He's all right. 129 00:07:32,483 --> 00:07:35,563 - All I mentioned was that I'd been thinking about it 130 00:07:35,563 --> 00:07:38,483 and that I'd volunteered next term at a school. 131 00:07:38,483 --> 00:07:40,483 Just two afternoons a week. It's not a big deal. 132 00:07:40,483 --> 00:07:44,843 - Well, if it's not a big deal, then why tell your ex and not me? 133 00:07:44,843 --> 00:07:46,523 - Let me see now. 134 00:07:46,523 --> 00:07:49,283 Could it be because you're so stuck in your own head 135 00:07:49,283 --> 00:07:51,323 you're not listening to anyone else? 136 00:07:54,363 --> 00:07:56,963 Are you pissed off with me because I've made some plans and not 137 00:07:56,963 --> 00:07:59,843 told you or because you don't think I should be making any plans at all? 138 00:07:59,843 --> 00:08:01,803 - I don't know. Maybe Stuart knows. 139 00:08:01,803 --> 00:08:04,123 - Well, for what it's worth, Stuart thinks I should just be 140 00:08:04,123 --> 00:08:06,523 popping out another baby and then I'd have something to do. 141 00:08:06,523 --> 00:08:09,323 - You can put your mind to rest on that score. 142 00:08:09,323 --> 00:08:11,283 That's the last thing I want for us. 143 00:08:16,723 --> 00:08:18,283 - When did you change your mind? 144 00:08:18,283 --> 00:08:20,963 - You don't want another child, Alison, 145 00:08:20,963 --> 00:08:23,243 and I don't want another child. 146 00:08:23,243 --> 00:08:26,043 So what does it matter when I changed my mind? 147 00:08:26,043 --> 00:08:28,523 - Is it that you don't want another child or you just don't want 148 00:08:28,523 --> 00:08:31,203 another child with me? - See, now you're putting words in my mouth. 149 00:08:31,203 --> 00:08:34,123 - Because somebody has to! You're not telling me anything. 150 00:08:35,563 --> 00:08:38,963 - # Just to see if you glow in the dark 151 00:08:38,963 --> 00:08:42,003 # Sha-la-la-la 152 00:08:42,003 --> 00:08:44,003 # Sha-la-la-la... # 153 00:08:44,003 --> 00:08:45,803 - How much trouble are we in here, Paul? 154 00:08:45,803 --> 00:08:48,403 Cos the other day you were telling me that you hated Joe's autism 155 00:08:48,403 --> 00:08:49,803 and now this, so I... 156 00:08:55,123 --> 00:08:57,963 - Let's not blame Joe for the fact that we don't want another kid. 157 00:08:57,963 --> 00:09:00,643 - Oh, right. OK. 158 00:09:00,643 --> 00:09:02,003 Who shall we blame? 159 00:09:02,003 --> 00:09:03,643 - It's us, Alison. Blame us. 160 00:09:11,163 --> 00:09:13,003 - You gotta move it to prove it. 161 00:09:13,003 --> 00:09:14,803 Move it to prove it. 162 00:09:33,203 --> 00:09:35,083 - I'm not going to run out of petrol if I drive up 163 00:09:35,083 --> 00:09:36,363 to the front door, you know? 164 00:09:36,363 --> 00:09:38,443 - How would it look if she saw you dropping me off? 165 00:09:38,443 --> 00:09:42,643 - Like I was dropping you off. - No, like I'd brought...back-up, 166 00:09:42,643 --> 00:09:44,923 like it was a big deal. 167 00:09:44,923 --> 00:09:48,283 If I walk up, it can look like I just happened to be passing 168 00:09:48,283 --> 00:09:50,043 and casually dropped by. 169 00:09:50,043 --> 00:09:51,883 - Whatever you say, Dad. 170 00:10:16,563 --> 00:10:17,763 I'm coming with you. 171 00:10:40,283 --> 00:10:44,483 - Do you remember when we used to play cards with your mum and dad? - Yeah. 172 00:10:46,243 --> 00:10:47,683 - What was it called, that game? 173 00:10:47,683 --> 00:10:51,363 It was like...bridge, but working class. 174 00:10:51,363 --> 00:10:54,483 - Solo. - Solo! 175 00:10:54,483 --> 00:10:56,523 Yeah, no, that was it. 176 00:10:56,523 --> 00:10:59,243 And your mum would always have a glass of wine. 177 00:11:01,443 --> 00:11:03,163 Just the one. 178 00:11:04,323 --> 00:11:08,963 And if I ever poured her another glass she'd go, "Oh, no." - Yeah. 179 00:11:08,963 --> 00:11:10,003 - I remember one night... 180 00:11:12,283 --> 00:11:14,723 ..I must've drunk the rest of that bottle cos I was well gone, 181 00:11:14,723 --> 00:11:16,083 but I said, erm... 182 00:11:17,963 --> 00:11:21,323 I said, "You've got great self-control." 183 00:11:21,323 --> 00:11:24,083 And do you know what she said? 184 00:11:24,083 --> 00:11:26,083 She said... 185 00:11:27,403 --> 00:11:33,003 "If I get drunk, Paul, then the truth might come pouring out. 186 00:11:33,003 --> 00:11:35,523 "And once it starts, it might never stop." 187 00:11:35,523 --> 00:11:37,723 - Well, that's just a mum thing. 188 00:11:37,723 --> 00:11:40,683 Every mum feels like that from time to time. 189 00:11:40,683 --> 00:11:42,403 - That's how I feel. 190 00:11:42,403 --> 00:11:47,043 I feel like I've opened the door on us and... 191 00:11:48,963 --> 00:11:51,283 And all the bad stuff's just... 192 00:11:51,283 --> 00:11:54,163 It's pouring out and... 193 00:11:54,163 --> 00:11:56,163 ..I can't make it stop. 194 00:12:00,163 --> 00:12:03,123 There, that's why I didn't want to talk about it. 195 00:12:12,563 --> 00:12:14,643 - Bad stuff like what? - Let's just get the drinks. 196 00:12:14,643 --> 00:12:16,603 Let's get the day done and get back to the school. 197 00:12:16,603 --> 00:12:19,483 - No, no, no. Come on. At least I tell you my feelings. 198 00:12:19,483 --> 00:12:22,603 Why don't you try and tell me yours? 199 00:12:22,603 --> 00:12:24,563 - I just want to run away. - From what? 200 00:12:24,563 --> 00:12:27,603 - From this. From this, all this. From everything. 201 00:12:30,843 --> 00:12:32,003 Let's just get the drinks. 202 00:12:37,163 --> 00:12:39,643 - Don't you don't think I want to run away? 203 00:12:39,643 --> 00:12:41,803 Don't you think I get scared of all this stuff? 204 00:12:41,803 --> 00:12:43,723 - Fine. Don't let me have any feelings of my own. 205 00:12:43,723 --> 00:12:46,003 Yours are much more important. - I'm not saying that. 206 00:12:46,003 --> 00:12:48,803 I had a child when I was 18. 207 00:12:48,803 --> 00:12:51,003 I've been frightened every day since. 208 00:12:51,003 --> 00:12:55,203 And then you came along and you made everything less terrifying. 209 00:12:55,203 --> 00:12:57,043 Until now. 210 00:12:57,043 --> 00:12:59,763 Now you're scaring me because the man I knew... 211 00:12:59,763 --> 00:13:01,963 The man I know... 212 00:13:04,043 --> 00:13:06,563 It's like you're disappearing in front of my eyes. 213 00:13:06,563 --> 00:13:09,483 - It's because we live separately, Alison. We're living separate lives. 214 00:13:09,483 --> 00:13:11,283 - It's because of Joe. But we agreed on that. 215 00:13:11,283 --> 00:13:14,283 - But it's more than just being in different cities! 216 00:13:14,283 --> 00:13:17,603 And... And being apart, it's confirmed something I think 217 00:13:17,603 --> 00:13:20,523 deep down that we both already knew. 218 00:13:20,523 --> 00:13:22,323 - No, don't, don't say this, Paul. 219 00:13:24,123 --> 00:13:26,323 Don't. 220 00:13:26,323 --> 00:13:28,803 - Look, it doesn't take two of us to do this. 221 00:13:28,803 --> 00:13:31,603 - Where are you going? 222 00:13:31,603 --> 00:13:35,163 - We're separate, Alison. - No. - We are. 223 00:13:36,923 --> 00:13:39,523 I think we just need to be honest about it now. 224 00:13:47,643 --> 00:13:50,403 - MOBILE RINGS 225 00:13:53,523 --> 00:13:54,563 - Hello? 226 00:13:55,763 --> 00:13:57,283 What? 227 00:13:57,283 --> 00:13:59,803 Right, fourth emergency service at your disposal. 228 00:13:59,803 --> 00:14:01,163 What's the problem? 229 00:14:06,363 --> 00:14:09,083 - Can we leave off the hide and seek now? 230 00:14:09,083 --> 00:14:10,763 I'm running out of energy. 231 00:14:12,523 --> 00:14:14,483 - I think the words you're looking for are, 232 00:14:14,483 --> 00:14:16,323 "I've been expecting you, Mr Bond." 233 00:14:18,603 --> 00:14:21,043 - Maurice, we both know that deep down 234 00:14:21,043 --> 00:14:24,163 you didn't really want to marry me, did you? - Hang on a sec! 235 00:14:24,163 --> 00:14:27,243 - No, you just panicked at the thought I was going to chuck you 236 00:14:27,243 --> 00:14:28,803 and you proposed. 237 00:14:28,803 --> 00:14:31,443 I've known a lot of men respond to panic by proposing. 238 00:14:31,443 --> 00:14:33,603 It never ends well. - How many men, exactly? 239 00:14:33,603 --> 00:14:35,563 - It's not important. 240 00:14:35,563 --> 00:14:39,043 Next time, why not just ask me how I'm feeling? 241 00:14:39,043 --> 00:14:42,123 Or tell me how you're feeling or tell me you're worried. 242 00:14:42,123 --> 00:14:44,163 Just don't ask me to marry you. 243 00:14:44,163 --> 00:14:46,283 - You could at least pretend to be flattered. 244 00:14:46,283 --> 00:14:49,603 - Why? I knew it wasn't coming from the right place. 245 00:14:49,603 --> 00:14:52,563 It'd be fair to say that short of kidnapping Ralph, 246 00:14:52,563 --> 00:14:55,443 proposing was just about the worst thing you could've done. 247 00:14:55,443 --> 00:14:57,123 - Right! Right. 248 00:14:58,923 --> 00:14:59,963 So it's not a "no" then? 249 00:15:01,723 --> 00:15:04,483 - I don't want to marry you, Maurice. 250 00:15:04,483 --> 00:15:08,243 But I would, to coin a phrase, like to knock about with you. 251 00:15:09,643 --> 00:15:12,483 Clean slate, day one. 252 00:15:12,483 --> 00:15:14,163 How about it? 253 00:15:14,163 --> 00:15:16,283 - Good. Great. Day one? 254 00:15:18,243 --> 00:15:19,563 Good. 255 00:15:20,803 --> 00:15:22,723 Great. 256 00:15:34,443 --> 00:15:38,843 - # Is it underneath the willow tree 257 00:15:38,843 --> 00:15:43,243 # That I've been dreaming of? # 258 00:15:44,603 --> 00:15:47,083 - Just a touch more expression, Bill, I think. 259 00:15:47,083 --> 00:15:49,203 - There you go, Ramesh. Perfect fit. 260 00:15:49,203 --> 00:15:51,123 - It is a realistic hat. 261 00:15:51,123 --> 00:15:54,003 But I would rather not dress up as a magician. 262 00:15:54,003 --> 00:15:58,003 I've a lounge suit at home. I'll get it this afternoon. 263 00:15:58,003 --> 00:15:59,923 - A lounge suit? OK. 264 00:15:59,923 --> 00:16:01,603 Joe, how about you? 265 00:16:02,843 --> 00:16:05,883 - I'm going to dress up as Joe. 266 00:16:05,883 --> 00:16:07,683 - Course you are. 267 00:16:09,643 --> 00:16:12,523 - Er, where's Dad? Is he OK? He seemed a bit... 268 00:16:12,523 --> 00:16:16,283 - Oh, don't worry about Dad. He's just got one of those faces. 269 00:16:16,283 --> 00:16:18,243 It's the Stockport side of the family. 270 00:16:18,243 --> 00:16:19,603 - I didn't drop you in it before 271 00:16:19,603 --> 00:16:22,963 telling him about the volunteering stuff, did I? I thought he'd know. 272 00:16:22,963 --> 00:16:25,443 - No, of course you didn't, love. Course not. 273 00:16:27,483 --> 00:16:30,043 - Mum? - It's just... 274 00:16:30,043 --> 00:16:32,003 Sorry, it's just this. It's... 275 00:16:32,003 --> 00:16:35,283 Sorry. It's great you getting this off the ground 276 00:16:35,283 --> 00:16:37,123 and including Joe in it all. 277 00:16:39,603 --> 00:16:42,843 - Is it good being back at your old school, Joe? 278 00:16:42,843 --> 00:16:46,083 - Let me see now. 279 00:16:46,083 --> 00:16:47,843 - You used to say that all the time. 280 00:16:47,843 --> 00:16:51,043 And I remember it means you aren't going to answer the question. 281 00:16:51,043 --> 00:16:53,203 - Do they have gluten-free at your new school? 282 00:16:53,203 --> 00:16:57,603 - I expect so, because some people think that gluten is bad for autism. 283 00:16:57,603 --> 00:17:00,763 And are all the children like you, Joe, 284 00:17:00,763 --> 00:17:04,683 at your new school? Are they all autistic? 285 00:17:04,683 --> 00:17:06,643 What will you do after, Joe? 286 00:17:07,803 --> 00:17:09,683 - What will you do after? 287 00:17:09,683 --> 00:17:12,803 - Because after Millcross, I am going to go to big school. 288 00:17:12,803 --> 00:17:15,963 I will do GCSEs, then science A Levels, 289 00:17:15,963 --> 00:17:18,883 then medicine at university. 290 00:17:18,883 --> 00:17:22,963 What will you do after? You know, when you grow up? 291 00:17:22,963 --> 00:17:25,603 - You gotta move it to prove it. Move it to prove it. 292 00:17:27,003 --> 00:17:31,043 - I don't mean after. I mean much, much longer after. 293 00:17:35,723 --> 00:17:37,083 - There you are! 294 00:17:37,083 --> 00:17:40,043 Come on, Bill. This damp will play havoc with your sinuses. 295 00:17:41,363 --> 00:17:43,563 Come on, careful. 296 00:17:43,563 --> 00:17:45,523 - In the plane, on the train. 297 00:17:45,523 --> 00:17:48,003 Take a trip on a ship. 298 00:18:02,323 --> 00:18:03,723 - KNOCKING 299 00:18:06,123 --> 00:18:10,643 This day one thing, what did you have in mind exactly? 300 00:18:13,843 --> 00:18:15,883 - All I meant was... 301 00:18:15,883 --> 00:18:18,083 ..two people who like each other going out 302 00:18:18,083 --> 00:18:20,643 and getting to know each other a bit better. 303 00:18:20,643 --> 00:18:23,523 Maybe exchanging the odd anecdote... - Got plenty of those. 304 00:18:23,523 --> 00:18:25,203 - ..or maybe not. 305 00:18:25,203 --> 00:18:27,723 Just a clean slate. 306 00:18:27,723 --> 00:18:29,963 No history, no baggage. 307 00:18:29,963 --> 00:18:32,643 Seeing if... 308 00:18:32,643 --> 00:18:35,003 You know, having a bit of fun in a low key way. 309 00:18:35,003 --> 00:18:37,283 - Well, that's a coincidence. 310 00:18:37,283 --> 00:18:39,803 Joe's got a show later at school. 311 00:18:39,803 --> 00:18:44,563 All the things you like - kids, music, a raffle and that. 312 00:18:44,563 --> 00:18:48,283 - Sounds perfect. - 5pm start. Tell Ralph to come. 313 00:18:48,283 --> 00:18:50,523 He can ask Vanessa and then we won't even be a... 314 00:18:50,523 --> 00:18:54,083 - Two. Yes, I get it. You're over-thinking it again. 315 00:18:54,083 --> 00:18:56,123 - See you later? - I'll be there. 316 00:19:00,443 --> 00:19:02,523 Is it evening dress or smart-casual? 317 00:19:03,963 --> 00:19:07,123 - Smart-casual I think. I'll check. 318 00:19:07,123 --> 00:19:08,963 - I was joking, Maurice. 319 00:19:14,083 --> 00:19:16,963 - Separate lives? Did you actually mean it? 320 00:19:16,963 --> 00:19:19,683 - I know, I surprised myself when I said it. 321 00:19:19,683 --> 00:19:22,363 But maybe I did mean it. Maybe I did. 322 00:19:22,363 --> 00:19:24,323 - What is it with you and saying stuff out loud? 323 00:19:24,323 --> 00:19:25,803 - DOOR OPENS 324 00:19:29,963 --> 00:19:32,483 - We just lost who we were somewhere along the way 325 00:19:32,483 --> 00:19:35,723 and I can't find a way back, no matter how hard I try. 326 00:19:35,723 --> 00:19:38,403 - Is it really that bad? I know you've been having trouble but... 327 00:19:38,403 --> 00:19:41,043 - How did you know that you and Nicola weren't going to make it? 328 00:19:41,043 --> 00:19:42,363 - Which time? - The first time. 329 00:19:42,363 --> 00:19:45,203 The first time you knew it was broken. 330 00:19:45,203 --> 00:19:46,923 - Well, probably when Nicola told me 331 00:19:46,923 --> 00:19:50,723 she'd been having sex with another man. That was quite a hint. 332 00:19:50,723 --> 00:19:53,643 - Any other pearls of wisdom going to come along any time soon? 333 00:19:53,643 --> 00:19:56,163 Or is that all you've got? - All I've got is this, Paul. 334 00:19:56,163 --> 00:19:57,803 I can't imagine a world where you 335 00:19:57,803 --> 00:19:59,763 and Alison would ever not be together. 336 00:19:59,763 --> 00:20:03,123 I can't imagine a world where you'd be happier without each other. 337 00:20:05,803 --> 00:20:07,523 - I need you to come with me right now. 338 00:20:07,523 --> 00:20:10,043 - I don't think I'll be going anywhere with you in that shirt 339 00:20:10,043 --> 00:20:11,603 and I've got Emily. 340 00:20:11,603 --> 00:20:13,523 - You'll be all right with her, won't you, Paul? 341 00:20:13,523 --> 00:20:15,963 We'll give Nicola a ring on the way and tell her to pick her up. 342 00:20:15,963 --> 00:20:18,203 - On the way where? 343 00:20:18,203 --> 00:20:21,883 - You know you told me to take it easy and not do anything too hasty? 344 00:20:21,883 --> 00:20:24,763 - Yes. - Well, I haven't. - Good. 345 00:20:24,763 --> 00:20:25,803 - Not with Louise anyway. 346 00:20:25,803 --> 00:20:28,163 But there have been other changes and they are hasty. 347 00:20:28,163 --> 00:20:30,443 - Is this about the shirt? I realise it was an impulse buy, 348 00:20:30,443 --> 00:20:32,883 but I'm sure we'll get used to it in the end. - I'm retiring. 349 00:20:32,883 --> 00:20:34,603 I'm putting the house on the market 350 00:20:34,603 --> 00:20:37,923 and I'm giving you the brewery, all of it. 351 00:20:37,923 --> 00:20:39,483 Day one, clean slate. 352 00:20:39,483 --> 00:20:42,043 I'll even put it in writing this time. 353 00:20:42,043 --> 00:20:44,763 - Without asking me? - I'm asking you now. 354 00:20:44,763 --> 00:20:47,843 - No, you're not. - It's only going to be a problem if you say no. 355 00:20:47,843 --> 00:20:49,563 Are you going to make it a problem? 356 00:20:54,203 --> 00:20:55,643 - Why would you retire? 357 00:20:55,643 --> 00:20:58,283 You've got the body of a 20-year-old and the mind of a ten-year-old. 358 00:20:58,283 --> 00:21:00,083 You're indestructible. - Between you and me, 359 00:21:00,083 --> 00:21:01,323 I don't always feel like that. 360 00:21:01,323 --> 00:21:03,563 - And even if I did believe you, why would I come back here - 361 00:21:03,563 --> 00:21:05,963 to the place where I failed? What kind of fool would do that? 362 00:21:05,963 --> 00:21:08,883 - Perhaps I'm looking at him. - And I don't believe you would stay away. 363 00:21:08,883 --> 00:21:10,443 I can't boil an egg in your kitchen 364 00:21:10,443 --> 00:21:12,523 without you timing it on your sports watch. 365 00:21:12,523 --> 00:21:15,403 You're the only man I know who can pick an argument with an egg timer. 366 00:21:15,403 --> 00:21:17,883 And I've got a life in Manchester, Dad. 367 00:21:17,883 --> 00:21:20,563 My flat, my job, my research, my students, 368 00:21:20,563 --> 00:21:23,083 40-inch TV, phone signal. 369 00:21:23,083 --> 00:21:25,483 Have you any idea how insulting it is to even ask me?! 370 00:21:25,483 --> 00:21:28,163 - Are you interested? - Course I'm fucking interested. 371 00:21:32,523 --> 00:21:36,043 - "He had even forgotten his balaclava. 372 00:21:38,043 --> 00:21:41,803 "He was indeed a very forgetful worm." 373 00:21:43,163 --> 00:21:45,203 The end. - Not lost it, then. 374 00:21:49,443 --> 00:21:51,883 - BABY SNORES 375 00:21:55,283 --> 00:21:58,243 - Did Eddie send you? - Nobody sent me. 376 00:22:00,003 --> 00:22:02,723 Nicola told me you were here and I came of my own accord. 377 00:22:05,483 --> 00:22:08,843 Bring it all back, did it? - It did, indeed. 378 00:22:08,843 --> 00:22:10,843 Being scared shitless, mainly. 379 00:22:10,843 --> 00:22:13,723 - You looked like you were enjoying it. 380 00:22:13,723 --> 00:22:15,803 - What do you see when you look at her? 381 00:22:17,563 --> 00:22:21,323 Possibilities. Endless. The world is hers if she wants it. 382 00:22:21,323 --> 00:22:23,043 - It's hardly going to be plain sailing, is it, 383 00:22:23,043 --> 00:22:24,563 with Eddie and Nicola as parents? 384 00:22:24,563 --> 00:22:27,803 - When you look at Joe, do you think the same? Cos I don't. 385 00:22:27,803 --> 00:22:30,083 I just see the difficulties that he's going to face. 386 00:22:30,083 --> 00:22:32,003 - And maybe even overcome. 387 00:22:32,003 --> 00:22:34,523 - See it's that! It's that! It's the... 388 00:22:34,523 --> 00:22:36,723 ..it's the relentless optimism that I can't do. 389 00:22:36,723 --> 00:22:41,283 I can't do it because it's a lie. - No, no, it's not. It's just harder. 390 00:22:41,283 --> 00:22:45,363 So we have to try harder. - I've been trying harder! 391 00:22:46,923 --> 00:22:47,963 - OK. 392 00:22:49,803 --> 00:22:53,443 - I've been trying harder and I'm failing... 393 00:22:55,003 --> 00:23:00,523 ..with Joe and us and I can't find a way to make it better. 394 00:23:00,523 --> 00:23:03,963 - You were never going to blame Joe for feeling bad about yourself, 395 00:23:03,963 --> 00:23:05,803 so you blame me. I get it. 396 00:23:07,003 --> 00:23:09,243 And I think I finally understand the Sophie thing. 397 00:23:09,243 --> 00:23:10,723 - Oh, God, the Sophie thing? 398 00:23:10,723 --> 00:23:14,243 - I think it was part of you... you turning away from me. 399 00:23:15,363 --> 00:23:16,723 I see that now. 400 00:23:16,723 --> 00:23:19,803 - We said we were going to put our sanity first and we didn't. 401 00:23:22,683 --> 00:23:24,243 And now we're here... 402 00:23:26,363 --> 00:23:28,163 ..and it, it doesn't feel right. 403 00:23:29,123 --> 00:23:31,283 - If you're going to run away from this, if... 404 00:23:35,483 --> 00:23:39,123 If you feel that you can handle things better with us apart... 405 00:23:41,803 --> 00:23:45,243 ..then do it. Do it sooner rather than later, Paul, 406 00:23:45,243 --> 00:23:47,243 cos I won't wake up every morning wondering 407 00:23:47,243 --> 00:23:50,363 if this is the day that you're going to go. I can't, I'm not... 408 00:23:50,363 --> 00:23:51,763 ..strong enough for that. 409 00:23:55,083 --> 00:23:59,483 - # Closed your eyes and left me here 410 00:23:59,483 --> 00:24:03,803 # And now I'm jealous of your sleep 411 00:24:05,003 --> 00:24:08,563 # I made some noise to wake you up 412 00:24:08,563 --> 00:24:12,043 # It seems you've drifted out of reach... # 413 00:24:12,043 --> 00:24:15,163 - So, Joe, you stand up, nice and tall 414 00:24:15,163 --> 00:24:19,363 and you say, "This is called Move It by Michael Rosen." 415 00:24:19,363 --> 00:24:20,763 And you take a breath... 416 00:24:22,243 --> 00:24:26,723 ..and then breathe out, begin. OK? 417 00:24:26,723 --> 00:24:28,803 When are you going to go and get changed, Rebecca? 418 00:24:28,803 --> 00:24:31,203 Or are you hoping to get by on lip gloss and charisma like me? 419 00:24:31,203 --> 00:24:34,443 - Oh, no. I've left my dress behind. 420 00:24:34,443 --> 00:24:36,443 I knew I'd forgotten something. 421 00:24:40,243 --> 00:24:44,803 - # ..I think I'm glad to be awake 422 00:24:44,803 --> 00:24:48,563 # I've met these fractured thoughts before 423 00:24:48,563 --> 00:24:53,483 # They grin and wander round this place 424 00:24:53,483 --> 00:24:59,443 # I'll get up, all I find is the people that I hate 425 00:24:59,443 --> 00:25:04,603 # Real life disappears and gets shrink-wrapped in its place 426 00:25:04,603 --> 00:25:09,843 # I get up, watch TV, helps me feed my vicious streak 427 00:25:09,843 --> 00:25:12,603 # Real life disappears 428 00:25:12,603 --> 00:25:15,763 # Then we watch the spooks on the news 429 00:25:15,763 --> 00:25:18,523 # Playing chess with the cynics 430 00:25:18,523 --> 00:25:22,043 # Hope you die in the arms of your shrinks... # 431 00:25:22,043 --> 00:25:24,043 BANGING ON DOOR 432 00:25:30,523 --> 00:25:33,203 - Hey, all right, Mark? What are you doing here? 433 00:25:34,923 --> 00:25:36,483 Where's your mum? 434 00:25:36,483 --> 00:25:38,283 - She dropped me off. 435 00:25:38,283 --> 00:25:40,003 She's picking me up in a bit. 436 00:25:40,003 --> 00:25:42,523 Because if I want to go to college, I have to be independent. 437 00:25:42,523 --> 00:25:44,283 - Oh, I see. 438 00:25:44,283 --> 00:25:47,003 - If I want to go to college, I have to be independent. 439 00:25:47,003 --> 00:25:50,203 - Yeah. Yeah, no, I got that. 440 00:25:50,203 --> 00:25:52,323 - I made Alison a cake. 441 00:25:52,323 --> 00:25:54,003 - Hey, that's, that's fine. That's good. 442 00:25:54,003 --> 00:25:55,243 She's not here at the minute... 443 00:25:55,243 --> 00:25:57,643 - To say thank you for helping me with my college application 444 00:25:57,643 --> 00:25:59,003 and the council bastards. 445 00:26:01,003 --> 00:26:03,403 - Well, that's lovely. Thank you. 446 00:26:12,603 --> 00:26:15,883 Would you like a slice? - Yes. Yes, yes. 447 00:26:18,323 --> 00:26:20,683 - So when do you think you'll hear about college? 448 00:26:22,123 --> 00:26:23,203 - In a while. 449 00:26:24,203 --> 00:26:26,603 Or less than a while. 450 00:26:26,603 --> 00:26:28,203 - Are you worried? 451 00:26:32,763 --> 00:26:35,483 - Very worried. Yes. 452 00:26:35,483 --> 00:26:36,523 - Hey, don't be. 453 00:26:38,363 --> 00:26:43,123 You're a good lad and whatever happens, you'll be fine. 454 00:26:45,163 --> 00:26:47,243 Right? 455 00:26:54,843 --> 00:26:56,403 - Are you worried? 456 00:26:58,843 --> 00:27:01,523 - Why, do I look worried? - Yes. 457 00:27:08,963 --> 00:27:11,563 - Well, between you and me, I am pretty worried. 458 00:27:17,963 --> 00:27:20,363 - I've had my cake so I think I'll leave now. 459 00:27:20,363 --> 00:27:21,843 - Your mum's not here yet. 460 00:27:21,843 --> 00:27:24,723 - She told me to wait at the bottom of the drive. - All right. 461 00:27:28,723 --> 00:27:30,003 See you. 462 00:27:45,643 --> 00:27:48,603 - New shirt? Very adventurous. 463 00:27:53,163 --> 00:27:55,523 - So how's the campervan business, then, eh? 464 00:27:55,523 --> 00:27:57,483 - Don't you start. - Start what? 465 00:27:57,483 --> 00:27:59,283 - Trying to tell me to go to university. 466 00:27:59,283 --> 00:28:01,563 Chance of a lifetime and all that. - Whoa, whoa, whoa. 467 00:28:01,563 --> 00:28:03,243 You know how I feel about university. 468 00:28:03,243 --> 00:28:06,243 Our Eddie came back dafter than when he went, with a pierced ear 469 00:28:06,243 --> 00:28:08,683 and a taste for Danish pastries. - Exactly. 470 00:28:08,683 --> 00:28:11,763 - Costs an arm and a leg nowadays anyway. - That's what I keep saying. 471 00:28:11,763 --> 00:28:13,243 - Yeah. 472 00:28:14,163 --> 00:28:15,923 Well, you keep saying it. 473 00:28:17,243 --> 00:28:18,483 - Right. 474 00:28:18,483 --> 00:28:21,763 - Cos you know and I know it's not about university, is it? 475 00:28:21,763 --> 00:28:23,243 It's about Joe. In't it? 476 00:28:26,203 --> 00:28:28,523 - If you can wait in here until the hall's ready for you. 477 00:28:28,523 --> 00:28:31,123 Thank you. Will the little one be in a pushchair? 478 00:28:31,123 --> 00:28:33,763 Because you'd best get on the aisle if so. 479 00:28:33,763 --> 00:28:36,043 - Thank you. We'll be sure to do that. 480 00:28:36,043 --> 00:28:38,683 - Hello, gorgeous. Has your dad brought his best biro? 481 00:28:38,683 --> 00:28:41,003 I've had contracts drawn up. - Not tonight, hey, Dad? 482 00:28:41,003 --> 00:28:43,203 - What contracts? - I've given him the brewery. 483 00:28:43,203 --> 00:28:45,003 Lock, stock and several barrels. 484 00:28:45,003 --> 00:28:47,643 Tell him to put us out of our misery and say yeah. 485 00:28:47,643 --> 00:28:50,123 I know you're the brains of the operation, Nicola. 486 00:28:51,883 --> 00:28:53,803 - And you're actually thinking about it? 487 00:28:53,803 --> 00:28:56,083 I thought you liked the job you're doing in Manchester. 488 00:28:56,083 --> 00:28:59,603 - I do, but when he offered me the brewery, I didn't turn him down. 489 00:28:59,603 --> 00:29:03,643 Well, I dunno, maybe it tells me something. 490 00:29:03,643 --> 00:29:07,283 And Emily's here and... - Do you really think he'll leave you alone? 491 00:29:07,283 --> 00:29:09,443 He's very controlling. 492 00:29:09,443 --> 00:29:11,963 - Yes, that can be a terrible trait in a person. 493 00:29:13,083 --> 00:29:15,363 I think he's changed. The shirt he bought? 494 00:29:15,363 --> 00:29:17,683 Casual fit. Borderline paisley. 495 00:29:17,683 --> 00:29:20,523 - So you think that's evidence he's relaxing? - I'm just saying. 496 00:29:20,523 --> 00:29:23,203 Give it six months and he might be in chinos. 497 00:29:29,043 --> 00:29:33,643 - Hey! Listen up, you two. I've just been talking to Rebecca. 498 00:29:33,643 --> 00:29:35,723 - Right. - About her plans and that. 499 00:29:35,723 --> 00:29:37,843 - Well, I hope you talked some sense into her. 500 00:29:37,843 --> 00:29:39,963 - I don't need to. She's the sanest member of the family. 501 00:29:39,963 --> 00:29:41,723 You'd do well to listen to her yourself. 502 00:29:41,723 --> 00:29:44,723 Get your heads out your arses. - Great, thanks, Dad. Great advice. 503 00:29:44,723 --> 00:29:47,243 Can we get on now? - You know she's planning to stay because of Joe, 504 00:29:47,243 --> 00:29:51,123 don't you, eh? You know she thinks he won't manage without her? 505 00:29:53,683 --> 00:29:56,203 - Are you sure about that? 506 00:29:56,203 --> 00:29:58,803 Is that what she actually said? - Pretty much, yeah. 507 00:29:58,803 --> 00:30:00,483 Why don't you ask her yourself? 508 00:30:00,483 --> 00:30:01,963 I think I've been stood up. 509 00:30:08,243 --> 00:30:11,283 Ralph, Vanessa. There you are! 510 00:30:11,283 --> 00:30:13,163 I wondered where you'd got to. 511 00:30:20,763 --> 00:30:24,083 - We're not late, are we? - No, no. I've just been, er, you know, 512 00:30:24,083 --> 00:30:27,563 waiting and that. - New shirt. 513 00:30:27,563 --> 00:30:31,483 - Yeah, well, you know, it's just 50% off. 514 00:30:31,483 --> 00:30:34,883 - Right. - Still, er, comes under the "no big deal" clause. 515 00:30:35,883 --> 00:30:37,923 - Shall we get a seat, Maurice? 516 00:30:37,923 --> 00:30:40,483 - Yeah. Great, that's a good idea. 517 00:30:43,203 --> 00:30:46,123 APPLAUSE 518 00:30:48,843 --> 00:30:51,363 - Welcome, ladies and gentlemen, boys and girls, 519 00:30:51,363 --> 00:30:54,403 to the Millcross Primary End Of Year Show. 520 00:30:54,403 --> 00:30:56,363 You're in for an evening of surprises. 521 00:30:56,363 --> 00:30:59,083 - When you do come back to the brewery... 522 00:30:59,083 --> 00:31:01,203 ..will you come back to us too? 523 00:31:01,203 --> 00:31:06,523 - ..and to the back of the hall, in the very unlikely event of a fire... 524 00:31:06,523 --> 00:31:08,243 - You don't have to give me an answer now. 525 00:31:08,243 --> 00:31:10,523 - First up, we have our very own Little Mix. 526 00:31:10,523 --> 00:31:14,203 - APPLAUSE AND CHEERING 527 00:31:18,243 --> 00:31:22,923 MUSIC: Shout Out To My Ex by Little Mix 528 00:31:23,923 --> 00:31:26,643 SHE CHUCKLES 529 00:31:29,563 --> 00:31:36,323 # Don't push too far, your dreams are china in your hand 530 00:31:36,323 --> 00:31:40,363 # Don't wish too hard because they may come true... # 531 00:31:40,363 --> 00:31:45,163 DANCE MUSIC PLAYS 532 00:31:56,203 --> 00:31:59,603 - Now, madam, show the card to the audience. 533 00:32:04,963 --> 00:32:08,043 Now, put the card back into the pack. 534 00:32:09,803 --> 00:32:11,283 Thank you. 535 00:32:11,283 --> 00:32:16,403 I want everyone in this room to think of the card they just saw. 536 00:32:16,403 --> 00:32:19,363 Was this your card, Madam Joe's Mum? 537 00:32:19,363 --> 00:32:22,203 The seven of hearts? - Yes. Yes, it was. 538 00:32:23,563 --> 00:32:26,003 - Thank you. You've been a good sport. 539 00:32:26,003 --> 00:32:28,603 Let's have a big hand for Mrs Joe's Mum. 540 00:32:28,603 --> 00:32:30,803 - CHEERING AND APPLAUSE 541 00:32:30,803 --> 00:32:35,643 - "Magic?" I hear you say. But no. 542 00:32:35,643 --> 00:32:39,923 Observation and logic. Here's how I did it. 543 00:32:39,923 --> 00:32:42,123 - SHE SOBS 544 00:33:07,363 --> 00:33:09,083 Mum, have you been crying? 545 00:33:09,083 --> 00:33:10,523 - No, no. Just... 546 00:33:12,123 --> 00:33:15,443 Have you been drinking? - Not if you haven't been crying. 547 00:33:26,483 --> 00:33:29,123 - D'you think Joe's going to be all right? 548 00:33:29,123 --> 00:33:32,483 - Tonight, or, like, ever? - Just tonight for a start. 549 00:33:32,483 --> 00:33:36,043 - Yeah, he knows it off by heart. He seems to enjoy doing it. 550 00:33:38,043 --> 00:33:40,603 - That's fine. 551 00:33:40,603 --> 00:33:42,283 He'll be fine. 552 00:33:43,483 --> 00:33:44,803 And not just tonight. 553 00:33:46,203 --> 00:33:47,643 If that's what you're worried about, 554 00:33:47,643 --> 00:33:49,683 if that's why you feel you can't leave home. 555 00:33:49,683 --> 00:33:51,083 - I'm Joe's sister... 556 00:33:52,123 --> 00:33:53,643 ..and you don't know what that's like. 557 00:33:53,643 --> 00:33:56,123 I'm the only one who knows what that's like. - I know, I know. 558 00:33:56,123 --> 00:33:57,763 - No, you don't. 559 00:33:57,763 --> 00:33:59,763 The thing you aren't getting is that one day... 560 00:34:01,563 --> 00:34:04,443 ..I will be the only person Joe has in the world. 561 00:34:04,443 --> 00:34:06,123 I've known that since he was diagnosed. 562 00:34:06,123 --> 00:34:08,043 I carry it round with me every day. 563 00:34:09,683 --> 00:34:13,363 This show, today, all this... 564 00:34:14,843 --> 00:34:18,843 ..I got him in this. I included him. I, I get it. 565 00:34:20,443 --> 00:34:22,443 The strange thing is that you and Dad don't seem to. 566 00:34:22,443 --> 00:34:26,483 - No, we do, we know you feel that. And we know that... 567 00:34:26,483 --> 00:34:28,123 We know that you have to deal with that. 568 00:34:29,363 --> 00:34:30,603 But right now, love... 569 00:34:31,683 --> 00:34:34,083 Right now, he's me and your dad's responsibility 570 00:34:34,083 --> 00:34:35,523 and we're fine with it. 571 00:34:35,523 --> 00:34:38,083 - Yeah, but what if you and Dad aren't fine with each other? 572 00:34:38,083 --> 00:34:40,803 What then? Where does that leave him? 573 00:34:40,803 --> 00:34:43,843 - Me and Dad, we're OK. Course we are. 574 00:34:43,843 --> 00:34:47,483 And there's a huge world out there waiting for you to make your mark. 575 00:34:54,243 --> 00:34:59,083 - When I say put the card back, I already know what the card is. 576 00:34:59,083 --> 00:35:03,003 This is called a sleight and it is not magic. 577 00:35:03,003 --> 00:35:05,323 There is no magic. Thank you. 578 00:35:08,643 --> 00:35:11,163 - Thank you, Ramesh, for that entertaining 579 00:35:11,163 --> 00:35:13,643 and educational interlude. 580 00:35:13,643 --> 00:35:18,523 - I do the actions, the buttons don't do anything 581 00:35:18,523 --> 00:35:23,243 but I need to do the talking and the walking. - OK. 582 00:35:23,243 --> 00:35:26,443 - There you go, Flo! Now that should hold 583 00:35:26,443 --> 00:35:29,123 and if it doesn't, you just waggle the other legs a bit more, 584 00:35:29,123 --> 00:35:30,363 all right? 585 00:35:39,803 --> 00:35:42,043 - I'm having a nice time, are you having a nice time? 586 00:35:42,043 --> 00:35:44,683 - You don't have to talk to me like a phrase book, Maurice, and, yes, 587 00:35:44,683 --> 00:35:45,923 it's lovely. 588 00:35:45,923 --> 00:35:48,803 - Each £5 ticket entitles you to a plate of food of your choice 589 00:35:48,803 --> 00:35:50,883 and a drink. We have to do it that way cos, er, 590 00:35:50,883 --> 00:35:52,403 we don't have an alcohol licence. 591 00:35:52,403 --> 00:35:54,683 - A school without an alcohol licence. Who would have thought? 592 00:35:54,683 --> 00:35:56,843 - SHE LAUGHS 593 00:35:58,243 --> 00:35:59,483 Leave your food. 594 00:36:00,803 --> 00:36:02,163 We need to talk. 595 00:36:02,163 --> 00:36:04,643 - Two of my least favourite sentences in the English language. 596 00:36:06,003 --> 00:36:07,483 - Come on. 597 00:36:07,483 --> 00:36:09,523 - Shall I have first go sliding down the banister 598 00:36:09,523 --> 00:36:11,003 or do you fancy warming it up for me? 599 00:36:11,003 --> 00:36:13,283 - Eddie, you need to stop offsetting your anxiety 600 00:36:13,283 --> 00:36:14,763 by filling the silences with humour. 601 00:36:16,723 --> 00:36:18,203 - Right. 602 00:36:18,203 --> 00:36:20,683 - I mean, don't stop altogether. 603 00:36:20,683 --> 00:36:22,403 It's not a deal breaker. 604 00:36:23,483 --> 00:36:25,523 If we get back together, I can tolerate it. 605 00:36:29,803 --> 00:36:33,723 - Well, I'll certainly bear that in mind if we...get back together. 606 00:36:36,563 --> 00:36:38,523 Which... 607 00:36:38,523 --> 00:36:41,203 ..I'm not sure we are, are we? 608 00:36:42,443 --> 00:36:46,083 Really, deep down, is that a good idea? Not... 609 00:36:46,083 --> 00:36:49,243 ..because of the humour just... Anyway... 610 00:36:51,123 --> 00:36:55,323 ..what do you think? - Eddie, for the next five minutes, 611 00:36:55,323 --> 00:36:58,043 I want you to talk like me and not like you. 612 00:36:58,043 --> 00:36:59,843 - Like you? - Yeah. 613 00:37:01,003 --> 00:37:02,123 - Brutally honest? 614 00:37:03,883 --> 00:37:05,523 - Honest at least. 615 00:37:07,923 --> 00:37:09,683 - All right. 616 00:37:09,683 --> 00:37:12,563 All right. I'll try. 617 00:37:14,923 --> 00:37:16,083 This is... 618 00:37:25,283 --> 00:37:28,123 I am coming back to the Lakes... 619 00:37:28,123 --> 00:37:29,483 ..to make a go of the brewery. 620 00:37:30,803 --> 00:37:32,723 Not for you. 621 00:37:32,723 --> 00:37:34,083 At least not in that sense. 622 00:37:35,883 --> 00:37:37,883 I will come back as Emily's dad... 623 00:37:40,083 --> 00:37:41,323 ..and your best friend. 624 00:37:43,763 --> 00:37:45,163 Nothing more. 625 00:37:47,163 --> 00:37:48,963 Ever. 626 00:37:56,763 --> 00:37:58,123 - OK, OK. 627 00:38:02,363 --> 00:38:04,123 Well... 628 00:38:07,643 --> 00:38:10,523 I've never had a best friend before, so... 629 00:38:11,723 --> 00:38:13,483 ..that will be interesting. 630 00:38:17,243 --> 00:38:20,123 - I'm sorry if you're upset, but... - No, Eddie, it's... 631 00:38:24,203 --> 00:38:28,243 It would be nice to have love, but I prefer clarity. 632 00:38:31,163 --> 00:38:34,363 - It's started. You're going to miss Joe! 633 00:38:34,363 --> 00:38:37,243 - DISTANT SINGING 634 00:38:42,683 --> 00:38:43,883 - You OK, Joe? 635 00:38:46,403 --> 00:38:47,763 - Are you OK, Joe? 636 00:38:47,763 --> 00:38:50,203 - You just go up there, stand at the front 637 00:38:50,203 --> 00:38:51,883 and nice and loud, yeah? 638 00:38:53,083 --> 00:38:56,203 - I like Move It, don't I? 639 00:38:56,203 --> 00:38:58,083 - It'll be brilliant. You know it will be. 640 00:39:03,763 --> 00:39:08,363 - # Till I am beside the someone who 641 00:39:09,563 --> 00:39:15,123 # I can mean something to 642 00:39:16,563 --> 00:39:19,363 # Where... 643 00:39:20,323 --> 00:39:27,843 # Where is love? # 644 00:39:35,963 --> 00:39:38,443 - Thank you, Bill. You really made that your own. 645 00:39:38,443 --> 00:39:40,763 We were all tearing up in the audience. 646 00:39:40,763 --> 00:39:44,083 Now, we have a special treat, ladies and gentlemen, 647 00:39:44,083 --> 00:39:46,083 as a boy who used to come to Millcross 648 00:39:46,083 --> 00:39:48,803 has come back today to perform. 649 00:39:48,803 --> 00:39:52,203 Ladies and gentlemen, I give you, Joe Hughes. 650 00:40:14,123 --> 00:40:16,803 - This is called Move It by Michael Rosen. 651 00:40:28,763 --> 00:40:30,723 WHISPERS: - Joe! 652 00:40:30,723 --> 00:40:32,963 - No. Leave him. He's fine. 653 00:40:35,363 --> 00:40:38,523 - Joe! Joe, you gotta move it to prove it. 654 00:40:38,523 --> 00:40:40,803 Move it to prove it. 655 00:41:21,043 --> 00:41:22,203 Careful! 656 00:41:32,483 --> 00:41:34,083 There? 657 00:41:36,843 --> 00:41:38,723 OK? OK. 658 00:41:51,843 --> 00:41:54,643 - Let's hear it for the world's ugliest boyband. - Dad! 659 00:42:01,043 --> 00:42:03,203 - You gotta move it to prove it. 660 00:42:03,203 --> 00:42:05,003 Move it to prove it. 661 00:42:06,683 --> 00:42:08,643 In the plane 662 00:42:08,643 --> 00:42:10,123 On the train 663 00:42:11,523 --> 00:42:13,523 Take a trip 664 00:42:13,523 --> 00:42:15,523 On the ship 665 00:42:15,523 --> 00:42:17,523 You gotta move it To prove it. 666 00:42:19,243 --> 00:42:20,723 Move it to prove it. 667 00:42:23,483 --> 00:42:25,963 Take a hike 668 00:42:25,963 --> 00:42:27,803 Take a bike 669 00:42:27,803 --> 00:42:29,683 Use your feet 670 00:42:29,683 --> 00:42:31,523 On the street 671 00:42:31,523 --> 00:42:33,323 You've got to move it 672 00:42:33,323 --> 00:42:35,123 To prove it 673 00:42:35,123 --> 00:42:36,363 Move it 674 00:42:36,363 --> 00:42:38,003 To prove it. 675 00:42:44,003 --> 00:42:45,923 Are we there? 676 00:42:45,923 --> 00:42:47,523 Where? 677 00:42:47,523 --> 00:42:49,123 Are we near? 678 00:42:49,123 --> 00:42:50,363 We're here! 679 00:42:57,963 --> 00:42:59,363 - Good lad! 680 00:43:08,363 --> 00:43:10,283 - Dad! - Dad! - Dad? 681 00:43:11,443 --> 00:43:13,483 Dad? - Maurice? 682 00:43:14,723 --> 00:43:17,363 Can you hear me? Maurice? 683 00:43:17,363 --> 00:43:19,763 - Dad? 684 00:43:19,763 --> 00:43:21,883 - Dad? - Dad? - Maurice? - Come on, come on! 685 00:43:21,883 --> 00:43:24,283 - Maurice, can you hear me? - Dad, come on! 686 00:43:25,483 --> 00:43:26,683 - Dad! 687 00:43:33,683 --> 00:43:36,083 - When something like this happens... 688 00:43:36,083 --> 00:43:39,083 ..like what happened... 689 00:43:40,163 --> 00:43:46,163 - To Grandad. - Yeah, to Grandad. It's cos he wasn't feeling very well. 690 00:43:46,163 --> 00:43:50,043 So they put him in an ambulance and he's here 691 00:43:50,043 --> 00:43:54,163 and the doctors are really trying very hard to help him 692 00:43:54,163 --> 00:43:56,963 and... And make him feel better. 693 00:44:00,123 --> 00:44:01,723 - Grandad. 694 00:44:01,723 --> 00:44:03,963 - Yeah. Yeah. 695 00:44:10,763 --> 00:44:12,243 - On the floor. 696 00:44:12,243 --> 00:44:14,603 - Yeah. - That's it, mate. 697 00:44:14,603 --> 00:44:17,563 So when people go on the floor like that, 698 00:44:17,563 --> 00:44:19,403 it means that they're not very well. 699 00:44:20,563 --> 00:44:24,723 And that can be really frightening for them and... 700 00:44:24,723 --> 00:44:26,243 ..for the people that see it. 701 00:44:27,523 --> 00:44:33,603 And most times, when people come to the hospital, they get better. 702 00:44:33,603 --> 00:44:37,363 And sometimes, when people come to the hospital... 703 00:44:40,883 --> 00:44:43,563 ..well, they don't get better. 704 00:44:43,563 --> 00:44:46,643 And they get very tired... 705 00:44:48,363 --> 00:44:49,483 ..and... 706 00:44:49,483 --> 00:44:50,803 - He's asking for a fish supper. 707 00:44:50,803 --> 00:44:53,803 - And sometimes they ask for a fish supper! How about that? 708 00:44:54,923 --> 00:44:56,363 - Is he OK? How is he? 709 00:44:56,363 --> 00:44:57,883 - They've done some tests. 710 00:44:57,883 --> 00:44:59,963 The consultant has ruled out a stroke and a heart attack. 711 00:44:59,963 --> 00:45:01,843 - So what caused it? 712 00:45:01,843 --> 00:45:04,683 - They'll just poke him around till they find out. 713 00:45:04,683 --> 00:45:07,603 Although my own theory is his new shirt was too tight. 714 00:45:09,003 --> 00:45:13,003 - Grandad's going to be fine. That's good news, isn't it? 715 00:45:13,003 --> 00:45:15,643 - You don't have to answer that straight away, Joe. 716 00:45:15,643 --> 00:45:17,163 Come on. 717 00:45:25,043 --> 00:45:28,243 - Oh, you've brought the rest of the Spice Girls with you this time. 718 00:45:28,243 --> 00:45:29,883 - Yep. 719 00:45:29,883 --> 00:45:32,283 - He was asleep on a pool table this morning. 720 00:45:32,283 --> 00:45:34,283 - Right. - Talk about attention seeking. 721 00:45:34,283 --> 00:45:37,123 Joe's finest moment too much for you, was it? 722 00:45:37,123 --> 00:45:39,483 - I'm sorry, Joe. I must have eaten a dodgy sausage roll. 723 00:45:39,483 --> 00:45:41,403 - Yeah, that'll be it. 724 00:45:41,403 --> 00:45:43,923 - They weren't sausage rolls. - Sorry, can I rephrase that? 725 00:45:43,923 --> 00:45:46,723 I must've eaten a dodgy artisan pork roulade. 726 00:45:46,723 --> 00:45:49,123 Have you made your mind up about the brewery yet? 727 00:45:49,123 --> 00:45:52,403 - Oh, so that's what this is all about. Emotional blackmail? 728 00:45:52,403 --> 00:45:54,363 - How you feeling, Grandad? - Oh, at last! 729 00:45:54,363 --> 00:45:56,523 Someone who sounds like they care. Thank you. 730 00:45:56,523 --> 00:45:59,683 Never better, love. I must've got overexcited by your brilliant show. 731 00:46:00,803 --> 00:46:03,203 Now, we've done the emotion, can you all bugger off? 732 00:46:03,203 --> 00:46:05,563 I can't bear most of you at the best of times. 733 00:46:06,563 --> 00:46:08,883 - Come on, just try and get some rest, will you? 734 00:46:08,883 --> 00:46:10,163 - You're a good one to talk. 735 00:46:11,243 --> 00:46:12,683 - Oh, Dad. 736 00:46:13,923 --> 00:46:16,683 - Right, see you tomorrow, then, Maurice. 737 00:46:16,683 --> 00:46:18,963 Be good to them nurses. 738 00:46:18,963 --> 00:46:20,003 Come on, Joe. 739 00:46:21,003 --> 00:46:23,563 - Did, erm, Louise not come down? 740 00:46:23,563 --> 00:46:26,243 - She saw you laid out with your mouth open and just kept walking. 741 00:46:27,843 --> 00:46:29,923 She didn't want to crowd you out. 742 00:46:29,923 --> 00:46:31,483 I'll tell her you made a comeback. 743 00:46:31,483 --> 00:46:34,243 - Don't go round there and mess things up for me again. - Dad, 744 00:46:34,243 --> 00:46:36,563 next time you pass out and see that bright light ahead of you, 745 00:46:36,563 --> 00:46:40,283 don't fight it. Walk towards it. - Yeah, yeah. 746 00:46:40,283 --> 00:46:42,043 - Goodnight. 747 00:46:48,963 --> 00:46:50,323 - Have they all gone yet? 748 00:46:51,523 --> 00:46:53,363 - You fell over. 749 00:46:53,363 --> 00:46:55,643 - Was it funny? 750 00:46:55,643 --> 00:46:58,323 - Yes. - Well, that's all right, then. 751 00:47:25,483 --> 00:47:27,923 - Well, if he just fainted it'd be good to know why. 752 00:47:27,923 --> 00:47:29,203 - I saw the bag, Paul. 753 00:47:32,763 --> 00:47:35,363 Went home to get Rebecca's dress and I... 754 00:47:35,363 --> 00:47:37,563 ..I saw that you'd packed a bag. I saw the bag. 755 00:47:44,803 --> 00:47:46,603 How are you going to tell him? 756 00:47:53,363 --> 00:47:55,523 - He's indestructible. 757 00:47:55,523 --> 00:47:56,883 It's his superpower. 758 00:47:56,883 --> 00:47:58,363 Sorry, I should've warned you. 759 00:47:58,363 --> 00:48:01,763 - Well, thanks for coming round to tell me. It's really kind. 760 00:48:01,763 --> 00:48:05,843 - Well, you are the one who's chosen to take on Maurice. 761 00:48:05,843 --> 00:48:07,363 The bull in your china shop. 762 00:48:09,283 --> 00:48:12,603 Sorry, did that sound a bit dodgy? - You sounded like him then. 763 00:48:12,603 --> 00:48:14,323 - Did I? 764 00:48:14,323 --> 00:48:15,923 Well, that's a first. 765 00:48:20,763 --> 00:48:23,083 - I thought he was dead, you know? 766 00:48:23,083 --> 00:48:24,243 - So did I. 767 00:48:24,243 --> 00:48:27,083 - Cos that's the kind of trick that fate plays. 768 00:48:27,083 --> 00:48:31,403 He's been helping me through my chemo and he's the one that dies. 769 00:48:31,403 --> 00:48:33,323 It's carer fatigue, it happens a lot. 770 00:48:33,323 --> 00:48:35,563 - Whatever's going to be written on Dad's death certificate, 771 00:48:35,563 --> 00:48:37,723 it's not going to be "carer fatigue." 772 00:48:37,723 --> 00:48:40,643 It's one of the many things that drives me mad about him. 773 00:48:40,643 --> 00:48:42,843 Underneath that gruff, tactless exterior, 774 00:48:42,843 --> 00:48:45,243 there's a gruff tactless interior trying to get out 775 00:48:45,243 --> 00:48:47,643 and underneath that is a big soft bastard 776 00:48:47,643 --> 00:48:49,803 who wants to fix everyone and everything. 777 00:48:51,283 --> 00:48:54,283 - Does he know you've rumbled him? - No. 778 00:48:54,283 --> 00:48:56,323 And if he ever finds out, I'll never speak to you again. 779 00:49:01,203 --> 00:49:04,523 The consultant asked if he was the stressful type. 780 00:49:04,523 --> 00:49:06,163 - Well, it's been a couple of hours. 781 00:49:06,163 --> 00:49:09,123 I expect the consultant will know the answer to that by now. 782 00:49:31,963 --> 00:49:34,683 - Rebecca, before you go, 783 00:49:34,683 --> 00:49:36,083 can we have a quick word? 784 00:49:44,243 --> 00:49:45,963 Er... 785 00:49:45,963 --> 00:49:50,003 You can do anything you like and we can't stop you staying here. 786 00:49:50,003 --> 00:49:53,083 But if you're staying here cos of Joe, or because of me 787 00:49:53,083 --> 00:49:54,923 and your mum, then you can't do that. 788 00:49:56,523 --> 00:49:57,763 We won't let you do that. 789 00:49:59,283 --> 00:50:02,083 - If you were any keener to get rid of me I might get a complex. 790 00:50:02,083 --> 00:50:05,283 - No, don't get us wrong, part of me would love you to stay. 791 00:50:05,283 --> 00:50:07,683 - But we've already rented out your bedroom, so... 792 00:50:12,323 --> 00:50:13,963 - Joe, come on! 793 00:50:13,963 --> 00:50:16,043 - Where you going? 794 00:50:16,043 --> 00:50:17,083 - I promised. 795 00:50:18,723 --> 00:50:21,563 - Colin Crocodile says, "Night-night." 796 00:50:21,563 --> 00:50:24,483 And Teddy Ted-Ted says, "Night-night." 797 00:50:24,483 --> 00:50:27,603 And Florence Flamingo says, "Night-night." 798 00:50:27,603 --> 00:50:30,003 And Auntie Alison and Uncle Paul say, "Night-night." 799 00:50:30,003 --> 00:50:32,083 And Joe says, "Night-night." 800 00:50:32,083 --> 00:50:34,483 And Grandad Maurice says, "Night-night." 801 00:50:34,483 --> 00:50:36,523 I mean, he's in a different bed tonight. 802 00:50:36,523 --> 00:50:39,563 And Grandad Vincent says, "Night-night." 803 00:50:39,563 --> 00:50:41,483 And he's in bed... 804 00:50:41,483 --> 00:50:44,043 ..somewhere, we hope. 805 00:50:44,043 --> 00:50:46,043 - NICOLA ON PHONE: - Eddie? 806 00:50:46,043 --> 00:50:48,443 You can stop now. She's fast asleep. 807 00:50:48,443 --> 00:50:50,923 - OK, right. Good. 808 00:50:53,203 --> 00:50:56,483 She's been asleep for a while, hasn't she? - Yep. 809 00:50:56,483 --> 00:50:59,043 About ten minutes, but I didn't like to interrupt. 810 00:50:59,043 --> 00:51:00,403 - Very funny. 811 00:51:00,403 --> 00:51:02,123 Hey... 812 00:51:02,123 --> 00:51:04,563 ..you'll never guess where I'm sitting. 813 00:51:04,563 --> 00:51:06,083 - Maurice's big chair. 814 00:51:06,083 --> 00:51:08,883 - How did you know? - Fathers and sons. 815 00:51:08,883 --> 00:51:12,243 It's primal. You're practising for when he really does die 816 00:51:12,243 --> 00:51:13,883 and you can sit in it forever. 817 00:51:13,883 --> 00:51:16,003 - Did you just say that? 818 00:51:16,003 --> 00:51:17,803 Course you did. 819 00:51:17,803 --> 00:51:19,763 You just said that... 820 00:51:19,763 --> 00:51:21,443 ..because you would. 821 00:51:21,443 --> 00:51:24,363 Night-night, Nicola. - Night-night. 822 00:51:32,963 --> 00:51:36,483 - MUSIC: Philadelphia by Magazine 823 00:51:49,123 --> 00:51:53,323 # Your clean-living, clear-eyed, clever, level-headed brother says 824 00:51:53,323 --> 00:51:57,083 # He'll put all the screws upon your newest lover 825 00:51:57,083 --> 00:51:58,843 # Buddha's in the fireplace 826 00:51:58,843 --> 00:52:01,163 # The truth's in drugs from outer space 827 00:52:01,163 --> 00:52:02,483 # Maybe it's right to be... # 828 00:52:02,483 --> 00:52:04,723 - I just worry that... 829 00:52:04,723 --> 00:52:06,323 ..it'll get worse and worse. 830 00:52:06,323 --> 00:52:08,443 - You could just take a leaf out of Joe's book. 831 00:52:08,443 --> 00:52:10,763 You could get everything and everybody that matters to you 832 00:52:10,763 --> 00:52:12,523 and just keep them in sight. 833 00:52:12,523 --> 00:52:15,963 Not worry about what's gone before or what's going to happen next. 834 00:52:15,963 --> 00:52:17,643 - A moment. That's... 835 00:52:17,643 --> 00:52:21,843 ..him on the stage saying that, that was... It was a moment. 836 00:52:23,683 --> 00:52:26,523 He's a bundle of anxieties just like the rest of us. 837 00:52:26,523 --> 00:52:27,883 More than the rest of us. 838 00:52:27,883 --> 00:52:29,883 - I'm not saying he isn't. I'm not saying he isn't. 839 00:52:29,883 --> 00:52:33,323 But he's managed something that, that we haven't been able to do. 840 00:52:33,323 --> 00:52:34,723 He shook all the shite away 841 00:52:34,723 --> 00:52:37,403 and he left himself with what really counts. 842 00:52:37,403 --> 00:52:39,763 - And that's enough for you? 843 00:52:39,763 --> 00:52:41,283 Is it? That moment? 844 00:52:42,963 --> 00:52:45,603 - I don't need anything else. I'm not going anywhere. 845 00:52:55,083 --> 00:52:58,043 - So, day one. How's it going so far? 846 00:53:03,083 --> 00:53:05,283 - You were great today, Joe. 847 00:53:10,243 --> 00:53:11,603 If I go somewhere... 848 00:53:13,083 --> 00:53:15,243 You know, if I go somewhere else... 849 00:53:17,083 --> 00:53:19,843 - Somewhere else away? 850 00:53:19,843 --> 00:53:21,603 - Yeah, somewhere else away. 851 00:53:23,763 --> 00:53:25,363 Well, I'll always come back. 852 00:53:26,443 --> 00:53:27,643 And I won't go for long. 853 00:53:30,083 --> 00:53:31,923 And you'll be in my head all the time 854 00:53:31,923 --> 00:53:36,123 and we can speak every day on the computer or on Dad's phone. 855 00:53:42,323 --> 00:53:43,523 - But I'll be here. 856 00:53:45,443 --> 00:53:47,523 - Well, you might not be. 857 00:53:48,643 --> 00:53:50,763 When you get older, you might go travelling too. 858 00:53:56,123 --> 00:53:57,403 - When you go... 859 00:53:58,723 --> 00:53:59,963 - Yeah? 860 00:54:03,723 --> 00:54:05,003 - I'll wait here. 861 00:54:06,003 --> 00:54:07,403 - That's right, yeah. 862 00:54:09,083 --> 00:54:10,923 - I'll wait here. 863 00:54:10,923 --> 00:54:12,243 In here. 864 00:54:13,763 --> 00:54:16,323 - Yeah, if that's what you'd like. Yeah! 865 00:54:20,723 --> 00:54:22,323 - There's no away. 866 00:54:28,243 --> 00:54:30,563 - That's right, Joe. 867 00:54:30,563 --> 00:54:32,683 For you and me, there is no away. 868 00:54:32,683 --> 00:54:35,203 - MUSIC: The Same Deep Water As Me by I Am Kloot 869 00:54:35,203 --> 00:54:38,283 # Swim out to the ocean 870 00:54:40,283 --> 00:54:45,163 # Drown your thoughts out at sea 871 00:54:46,123 --> 00:54:49,763 # And dip your hands in the water 872 00:54:52,243 --> 00:54:56,403 # The same deep water as me 873 00:54:57,803 --> 00:55:02,203 # You've been watching for cloudbursts 874 00:55:03,803 --> 00:55:07,403 # You've been praying for rain 875 00:55:09,563 --> 00:55:13,123 # Drench your soul in the water 876 00:55:15,163 --> 00:55:18,723 # Cleanse your heart of the stain 877 00:55:21,083 --> 00:55:23,923 # Cleanse your heart of the stain 878 00:55:47,763 --> 00:55:51,843 HE SINGS ALONG: # The river of love 879 00:55:52,883 --> 00:55:56,963 # Flows deep through the night 880 00:55:58,323 --> 00:56:01,683 # Rolls you in the waves 881 00:56:04,203 --> 00:56:08,003 # Drags you out with the tides 882 00:56:10,443 --> 00:56:14,363 # Swim out to the ocean 883 00:56:15,923 --> 00:56:18,723 # Drown our thoughts out at sea 884 00:56:20,883 --> 00:56:25,243 # And dipped your hands in the water 885 00:56:27,043 --> 00:56:31,843 # The same deep water as me 886 00:56:33,083 --> 00:56:37,723 # The same deep water as me... #