1 00:00:04,472 --> 00:00:06,074 So, hey guys! 2 00:00:06,107 --> 00:00:10,311 Um, found out the units are shipping me off 3 00:00:10,344 --> 00:00:13,114 to St. Adeline again. 4 00:00:13,147 --> 00:00:14,482 Didn't matter what I said. 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,817 They didn't hear me. 6 00:00:16,850 --> 00:00:19,787 Um, I'm sure some of you know 7 00:00:19,820 --> 00:00:23,324 what that's like, not to be heard, 8 00:00:23,357 --> 00:00:24,725 to feel like you're alone in the world 9 00:00:24,758 --> 00:00:26,760 and no one cares. 10 00:00:26,794 --> 00:00:31,065 Um, that's why I wrote this song, 11 00:00:31,099 --> 00:00:35,236 for you guys, and I hope you like it. 12 00:00:42,310 --> 00:00:44,845 (soft guitar music) 13 00:00:44,878 --> 00:00:53,421 * 14 00:00:53,454 --> 00:00:56,257 * Up in the air 15 00:00:56,290 --> 00:00:59,493 * You're always there 16 00:00:59,527 --> 00:01:03,431 * And I'm alone trying not to show 17 00:01:03,464 --> 00:01:06,100 how much I care * 18 00:01:06,134 --> 00:01:08,702 * And do you see 19 00:01:08,736 --> 00:01:12,573 me trying to be * 20 00:01:12,606 --> 00:01:16,410 * Everything I think that you would want 21 00:01:16,444 --> 00:01:20,448 or ever need * 22 00:01:20,481 --> 00:01:24,152 * All the static in my mind 23 00:01:24,185 --> 00:01:27,121 * 24 00:01:27,155 --> 00:01:29,590 * I'm having trouble trying to find * 25 00:01:29,623 --> 00:01:33,494 (eerie music) 26 00:01:33,527 --> 00:01:45,606 * 27 00:01:45,639 --> 00:01:48,142 (indistinct chattering) 28 00:01:48,176 --> 00:01:53,481 * 29 00:01:53,514 --> 00:01:55,316 Ugh, Sara Croft. 30 00:01:55,349 --> 00:01:56,317 I can't believe they're making me 31 00:01:56,350 --> 00:01:58,219 room with her again this year. 32 00:01:58,252 --> 00:01:59,920 Doesn't sound so bad to me. 33 00:01:59,953 --> 00:02:01,355 (David) I'm expecting you to be on your best behavior 34 00:02:01,389 --> 00:02:02,356 this fall. 35 00:02:02,390 --> 00:02:04,492 Best behavior, got it. 36 00:02:04,525 --> 00:02:05,926 I thought we decided you'd leave that at home. 37 00:02:05,959 --> 00:02:07,628 You decided that, not me. 38 00:02:07,661 --> 00:02:08,896 I don't want you goofing off with that thing. 39 00:02:08,929 --> 00:02:11,199 Absolutely. 40 00:02:11,232 --> 00:02:12,533 (David) Hey, after what you did this summer, 41 00:02:12,566 --> 00:02:14,668 you mess up again, if I get one call 42 00:02:14,702 --> 00:02:16,770 from the Sisters, that's it. 43 00:02:16,804 --> 00:02:18,572 I'm sure he'll be fine. 44 00:02:18,606 --> 00:02:20,341 (Sister Rebecca) Zoe, Jason, welcome back. 45 00:02:20,374 --> 00:02:21,575 -Hi, Sister Rebecca. -Hi. 46 00:02:21,609 --> 00:02:23,777 -Sister. -Hi, Sister. 47 00:02:23,811 --> 00:02:25,446 (Sister Rebecca) I trust you all had a wonderful summer? 48 00:02:25,479 --> 00:02:26,314 (Zoe) It was great. 49 00:02:26,347 --> 00:02:28,182 (Jason) Mmhmm. 50 00:02:28,216 --> 00:02:29,417 Jason. 51 00:02:31,552 --> 00:02:32,553 Don't worry. 52 00:02:32,586 --> 00:02:33,954 We'll look after him. 53 00:02:33,987 --> 00:02:35,223 Thank you. 54 00:02:38,859 --> 00:02:41,429 (creepy music) 55 00:02:41,462 --> 00:02:48,469 * 56 00:02:48,502 --> 00:02:50,638 Sister Sophia? 57 00:02:50,671 --> 00:02:52,206 Yes. 58 00:02:52,240 --> 00:02:53,907 It's lovely to finally meet you. 59 00:02:53,941 --> 00:02:55,576 (Laura) So nice to meet you, too. 60 00:02:55,609 --> 00:02:57,311 (Sister Rebecca) Please, have a seat. 61 00:02:57,345 --> 00:02:59,347 Sorry things have been so hectic around here. 62 00:02:59,380 --> 00:03:00,714 It always takes a couple of days 63 00:03:00,748 --> 00:03:02,750 for the kids to settle in after the summer. 64 00:03:02,783 --> 00:03:04,852 It's understandable. 65 00:03:04,885 --> 00:03:06,487 (Sister Rebecca) So, I see you spent the last three years 66 00:03:06,520 --> 00:03:09,957 teaching at a school in Missoula, Montana. 67 00:03:09,990 --> 00:03:11,659 How was that? 68 00:03:11,692 --> 00:03:13,361 It was definitely colder. 69 00:03:13,394 --> 00:03:14,595 (Sister Rebecca) Well, the school had nothing 70 00:03:14,628 --> 00:03:16,597 but glowing things to say about you. 71 00:03:16,630 --> 00:03:18,432 (Laura) And I loved everything about teaching 72 00:03:18,466 --> 00:03:21,669 those young angels the word of our Lord. 73 00:03:21,702 --> 00:03:23,504 (Sister Rebecca) Of course, although I don't know 74 00:03:23,537 --> 00:03:25,539 what the protocol was at St. Val's, 75 00:03:25,573 --> 00:03:26,807 but here we prefer our teachers 76 00:03:26,840 --> 00:03:29,243 wear no make-up, of any kind. 77 00:03:29,277 --> 00:03:43,391 * 78 00:03:43,424 --> 00:03:45,359 Over there is the instructional building. 79 00:03:45,393 --> 00:03:47,595 Your classroom will be on the second floor. 80 00:03:47,628 --> 00:03:49,797 The building across campus is the boys' dorm 81 00:03:49,830 --> 00:03:51,732 and the girls' dorm is right there. 82 00:03:51,765 --> 00:03:53,901 Better to keep them as far apart as possible. 83 00:03:53,934 --> 00:03:55,336 -Absolutely. -Ah, here's one 84 00:03:55,369 --> 00:03:56,937 of your students now. 85 00:03:56,970 --> 00:03:58,906 Jason Brady, this is Sister Sophia, 86 00:03:58,939 --> 00:04:00,508 your new homeroom teacher. 87 00:04:00,541 --> 00:04:01,875 Hi. 88 00:04:01,909 --> 00:04:03,744 It's so nice to meet you. 89 00:04:03,777 --> 00:04:05,546 (Sister Rebecca) Jason is our resident musician. 90 00:04:05,579 --> 00:04:07,648 And a bit of a celebrity from what I hear. 91 00:04:07,681 --> 00:04:09,049 (Laura) Really? 92 00:04:09,082 --> 00:04:10,818 You must be quite good. 93 00:04:10,851 --> 00:04:12,953 Uh, I'm okay. 94 00:04:12,986 --> 00:04:16,824 I'll, uh, I'll see you in class. 95 00:04:16,857 --> 00:04:17,925 (Sister Rebecca) Oh, don't take offense 96 00:04:17,958 --> 00:04:19,760 if Jason seems a bit distant. 97 00:04:19,793 --> 00:04:21,295 He's been having a hard time. 98 00:04:21,329 --> 00:04:22,996 -Why is that? -Well, his grades 99 00:04:23,030 --> 00:04:24,465 have been falling and he got into a bit 100 00:04:24,498 --> 00:04:25,566 of trouble this summer. 101 00:04:25,599 --> 00:04:26,434 Really? 102 00:04:26,467 --> 00:04:27,768 DUI. 103 00:04:27,801 --> 00:04:29,937 Wrecked his father's car. 104 00:04:29,970 --> 00:04:32,540 Thank God no one was hurt. 105 00:04:32,573 --> 00:04:34,842 Come. 106 00:04:34,875 --> 00:04:39,880 * 107 00:04:39,913 --> 00:04:41,915 This is your room. 108 00:04:41,949 --> 00:04:43,351 It's not fancy but we've never had 109 00:04:43,384 --> 00:04:44,652 any complaints. 110 00:04:44,685 --> 00:04:45,586 It's perfect. 111 00:04:45,619 --> 00:04:46,920 Good. 112 00:04:46,954 --> 00:04:49,423 Well, I'll leave you to get settled in. 113 00:04:52,793 --> 00:04:56,564 Sister, we're very happy you're here. 114 00:04:56,597 --> 00:04:58,566 Thank you, Sister. 115 00:05:02,870 --> 00:05:05,939 (mysterious music) 116 00:05:05,973 --> 00:05:09,943 * 117 00:05:09,977 --> 00:05:10,744 (audible sigh) 118 00:05:10,778 --> 00:05:20,821 * 119 00:05:20,854 --> 00:05:34,868 * 120 00:05:34,902 --> 00:05:36,404 Hm. 121 00:05:36,437 --> 00:05:39,473 * 122 00:05:39,507 --> 00:05:40,641 (Zoe) Forgive me for not praying 123 00:05:40,674 --> 00:05:42,976 as much as I should have this summer. 124 00:05:43,010 --> 00:05:46,447 I'm working really hard to get into Whittendale. 125 00:05:46,480 --> 00:05:49,417 And that's all I'm really praying for. 126 00:05:49,450 --> 00:05:51,485 That and my brother. 127 00:05:51,519 --> 00:05:54,021 He's getting into a lot of trouble. 128 00:05:54,054 --> 00:05:56,590 He could really use some guidance. 129 00:05:56,624 --> 00:05:57,625 Thank you. 130 00:05:59,159 --> 00:06:00,628 (Pete) This is it, man, 131 00:06:00,661 --> 00:06:02,029 my last year to bag Sara Croft. 132 00:06:02,062 --> 00:06:04,432 (Chris) Pete, give it up already, man. 133 00:06:04,465 --> 00:06:05,999 (Pete) Come on, she's practically bagged everyone else. 134 00:06:06,033 --> 00:06:08,135 My chances have to be good. 135 00:06:08,168 --> 00:06:09,903 So, Jay, how many fans you got now? 136 00:06:09,937 --> 00:06:11,705 (Jason) I'm up to like 10,000. 137 00:06:11,739 --> 00:06:12,873 (Chris) Dude, that is such a babe score. 138 00:06:12,906 --> 00:06:14,475 You know that, right? 139 00:06:14,508 --> 00:06:16,710 Hey, did I ever tell you you sing like a girl? 140 00:06:16,744 --> 00:06:18,446 (Jason) That's not what your sister thinks. 141 00:06:18,479 --> 00:06:19,680 Hey, let's hit the PS4. 142 00:06:19,713 --> 00:06:20,714 You coming? 143 00:06:20,748 --> 00:06:24,051 Maybe later, man. 144 00:06:24,084 --> 00:06:29,590 * 145 00:06:29,623 --> 00:06:32,159 * Up in the air 146 00:06:32,192 --> 00:06:35,563 * You're always there 147 00:06:35,596 --> 00:06:39,733 * And I'm alone trying not to show 148 00:06:39,767 --> 00:06:41,902 how much I care * 149 00:06:41,935 --> 00:06:43,837 * And do you see 150 00:06:43,871 --> 00:06:49,076 * 151 00:06:49,109 --> 00:06:52,613 * Sky without the clouds 152 00:06:52,646 --> 00:06:55,583 * 153 00:06:55,616 --> 00:06:58,886 * You're the voice that laughs too loud * 154 00:06:58,919 --> 00:07:01,822 * 155 00:07:01,855 --> 00:07:05,225 * You're the one face in the crowd 156 00:07:05,258 --> 00:07:08,462 I always want around * 157 00:07:08,496 --> 00:07:12,099 * 158 00:07:12,132 --> 00:07:15,903 * But I'm stuck on the ground * 159 00:07:15,936 --> 00:07:22,643 * 160 00:07:22,676 --> 00:07:26,179 (clapping) 161 00:07:26,213 --> 00:07:27,948 (Laura) That was beautiful. 162 00:07:27,981 --> 00:07:32,152 That was far better than just okay. 163 00:07:32,185 --> 00:07:34,922 You're really talented, Jason. 164 00:07:34,955 --> 00:07:37,658 Your parents must be very proud. 165 00:07:37,691 --> 00:07:39,092 Yeah. 166 00:07:39,126 --> 00:07:40,594 Yeah, right. 167 00:07:40,628 --> 00:07:41,995 May I? 168 00:07:44,765 --> 00:07:46,967 (chuckling) 169 00:07:50,003 --> 00:07:51,639 Do you play? 170 00:07:51,672 --> 00:07:52,573 Um. 171 00:07:52,606 --> 00:07:53,974 (strumming) 172 00:07:54,007 --> 00:07:56,076 (chuckling) 173 00:07:56,109 --> 00:07:58,679 Not really. 174 00:07:58,712 --> 00:08:01,214 You know, your lyrics, they... 175 00:08:01,248 --> 00:08:04,685 ...really speak to you, don't they? 176 00:08:04,718 --> 00:08:07,655 Yeah, yeah, I guess you could say that. 177 00:08:07,688 --> 00:08:09,189 You know, I get it, Jason. 178 00:08:09,222 --> 00:08:12,626 I know what it's like to be misunderstood. 179 00:08:12,660 --> 00:08:16,597 If you ever need to talk, I'm around. 180 00:08:16,630 --> 00:08:18,799 * 181 00:08:18,832 --> 00:08:19,833 Okay. 182 00:08:19,867 --> 00:08:21,835 I'll see you in class. 183 00:08:21,869 --> 00:08:30,277 * 184 00:08:30,310 --> 00:08:33,914 (bell ringing) 185 00:08:33,947 --> 00:08:36,617 (indistinct chattering) 186 00:08:41,755 --> 00:08:43,123 (Sara) Hey, rock star. 187 00:08:43,156 --> 00:08:44,992 You still in hot water with your dad? 188 00:08:45,025 --> 00:08:46,660 (Jason) Yeah, something like that. 189 00:08:46,694 --> 00:08:47,895 (Sara) Well, we got the whole year 190 00:08:47,928 --> 00:08:49,797 to get you into even more trouble. 191 00:08:49,830 --> 00:08:51,031 Looks like Sara found someone else 192 00:08:51,064 --> 00:08:52,299 she hasn't bagged. 193 00:08:52,332 --> 00:08:53,834 Shut up. 194 00:08:53,867 --> 00:08:55,035 Good morning, class. 195 00:08:55,068 --> 00:08:56,670 (everyone) Good morning. 196 00:08:56,704 --> 00:08:58,672 I'm your new teacher, Sister Sophia. 197 00:08:58,706 --> 00:09:00,574 (everyone) Good morning, Sister Sophia. 198 00:09:00,608 --> 00:09:02,275 (Jason) Can't get more grounded than I am. 199 00:09:02,309 --> 00:09:05,679 (Sara) Yeah, you're always grounded, I feel like. 200 00:09:05,713 --> 00:09:07,214 (chuckling) 201 00:09:07,247 --> 00:09:08,849 (Jason) One day I'll get visiting rights. 202 00:09:08,882 --> 00:09:10,317 (Sara) Can't wait. 203 00:09:10,350 --> 00:09:14,054 * 204 00:09:14,087 --> 00:09:16,590 (Laura) Toxic Tramp. 205 00:09:16,624 --> 00:09:17,991 Hmm. 206 00:09:18,025 --> 00:09:19,359 Now I understand why you seem to have 207 00:09:19,392 --> 00:09:21,361 difficulty focusing Miss-- 208 00:09:21,394 --> 00:09:23,831 Croft, Sara Croft. 209 00:09:23,864 --> 00:09:27,134 Well, Sara, how about I help you focus? 210 00:09:27,167 --> 00:09:41,782 * 211 00:09:41,815 --> 00:09:44,652 (Laura) I trust that you'll check your behavior. 212 00:09:44,685 --> 00:09:47,354 After all, you don't want to go to Hell, do you? 213 00:09:47,387 --> 00:09:48,922 Whatever. 214 00:09:50,423 --> 00:09:51,659 Now. 215 00:09:51,692 --> 00:09:53,160 Where were we? 216 00:09:53,193 --> 00:09:54,361 Oh, how about we take a look 217 00:09:54,394 --> 00:09:57,698 at your fancy new textbooks? 218 00:09:57,731 --> 00:10:00,233 Uh, chapter one looks like a great place to start. 219 00:10:00,267 --> 00:10:01,769 Uh, yes, Miss-- 220 00:10:01,802 --> 00:10:04,805 Brady, Zoe Brady. 221 00:10:04,838 --> 00:10:06,907 Oh... 222 00:10:06,940 --> 00:10:08,642 Yes. 223 00:10:08,676 --> 00:10:11,679 Shouldn't we start with the Morning Prayer? 224 00:10:11,712 --> 00:10:13,113 Of course. 225 00:10:13,146 --> 00:10:16,684 Zoe, why don't you lead us? 226 00:10:16,717 --> 00:10:18,351 Give me, O Lord... 227 00:10:18,385 --> 00:10:20,821 (everyone) I pray Thee firm faith, 228 00:10:20,854 --> 00:10:23,323 unwavering hope, perfect charity. 229 00:10:23,356 --> 00:10:26,994 Pour into my heart the spirit of wisdom and understanding, 230 00:10:27,027 --> 00:10:29,663 the spirit of counsel and spiritual strength, 231 00:10:29,697 --> 00:10:31,832 the spirit of knowledge-- 232 00:10:31,865 --> 00:10:34,101 (Zoe) Hey. 233 00:10:34,134 --> 00:10:36,036 Nice job getting in trouble on your first day. 234 00:10:36,069 --> 00:10:39,206 I didn't get in trouble. 235 00:10:39,239 --> 00:10:41,241 (Zoe) Do you know what's weird? 236 00:10:41,274 --> 00:10:45,212 Our new teacher, she didn't say the Morning Prayer. 237 00:10:45,245 --> 00:10:46,880 So? 238 00:10:46,914 --> 00:10:49,149 So, that's like sacrilege around here. 239 00:10:49,182 --> 00:10:50,684 (cell phone beeping) 240 00:10:54,722 --> 00:10:56,857 (gentle music) 241 00:10:56,890 --> 00:11:02,295 * 242 00:11:02,329 --> 00:11:04,164 (Zoe) The last thing you need is a distraction 243 00:11:04,197 --> 00:11:06,166 like Sara Croft. 244 00:11:06,199 --> 00:11:08,936 God, Zoe, are you gonna get on me like Dad now, too? 245 00:11:08,969 --> 00:11:11,004 Dad's not getting on you, he's trying to help you. 246 00:11:11,038 --> 00:11:13,774 Well, then everybody can stop trying to help. 247 00:11:13,807 --> 00:11:22,950 * 248 00:11:27,320 --> 00:11:28,889 Jason? 249 00:11:31,158 --> 00:11:34,728 -About this morning... -Hey, look, I'm sorry, okay, 250 00:11:34,762 --> 00:11:36,797 I didn't mean to interrupt your-- 251 00:11:36,830 --> 00:11:38,431 (Laura) No, it's okay, you don't have to apologize. 252 00:11:38,465 --> 00:11:39,900 I just wanted to make sure 253 00:11:39,933 --> 00:11:42,169 that we got off on the right foot, 254 00:11:42,202 --> 00:11:45,305 because I want this to be a good year for you... 255 00:11:45,338 --> 00:11:47,908 and for me. 256 00:11:47,941 --> 00:11:49,476 Okay. 257 00:11:49,509 --> 00:11:51,444 So... 258 00:11:51,478 --> 00:11:54,414 This Sara... 259 00:11:54,447 --> 00:11:57,985 Is she your girlfriend? 260 00:11:58,018 --> 00:11:59,953 No. 261 00:11:59,987 --> 00:12:01,488 I don't have a girlfriend. 262 00:12:01,521 --> 00:12:03,323 (Laura) Oh. 263 00:12:03,356 --> 00:12:05,859 I'm surprised. 264 00:12:05,893 --> 00:12:08,095 I'd think you were quite a catch. 265 00:12:08,128 --> 00:12:11,031 * 266 00:12:11,064 --> 00:12:13,100 Have a good night, Jason. 267 00:12:13,133 --> 00:12:23,076 * 268 00:12:25,578 --> 00:12:30,283 * Trying not to show how much I care * 269 00:12:30,317 --> 00:12:33,086 * And do you see 270 00:12:33,120 --> 00:12:37,057 * Me trying to be 271 00:12:37,090 --> 00:12:38,558 (thumping) 272 00:12:38,591 --> 00:12:40,393 * I think that you would want 273 00:12:40,427 --> 00:12:42,395 or ever need * 274 00:12:42,429 --> 00:12:45,198 (creepy music) 275 00:12:45,232 --> 00:12:55,275 * 276 00:12:55,308 --> 00:13:09,289 * 277 00:13:09,322 --> 00:13:10,523 (crunching) 278 00:13:10,557 --> 00:13:14,895 * 279 00:13:16,229 --> 00:13:18,165 (Sara) Hey! 280 00:13:18,198 --> 00:13:19,933 Hey. 281 00:13:19,967 --> 00:13:23,570 So, what do you think about the new teacher? 282 00:13:23,603 --> 00:13:25,505 She's okay, I guess. 283 00:13:25,538 --> 00:13:27,340 Well, I think she's a bitch. 284 00:13:29,576 --> 00:13:32,579 You know, I bet one day, 285 00:13:32,612 --> 00:13:35,348 you're going to be even bigger than Bieber. 286 00:13:35,382 --> 00:13:37,250 Yeah, we'll see. 287 00:13:37,284 --> 00:13:39,352 Well, just in case, 288 00:13:39,386 --> 00:13:42,856 I think I should take my chance now. 289 00:13:47,660 --> 00:13:49,196 (Laura) Miss Croft! 290 00:13:49,229 --> 00:13:51,531 * 291 00:13:51,564 --> 00:13:55,302 I see you did not heed my warning. 292 00:13:55,335 --> 00:13:57,437 Jason, get to class. 293 00:13:57,470 --> 00:13:59,206 Go. 294 00:13:59,239 --> 00:14:04,277 * 295 00:14:04,311 --> 00:14:07,280 You're new here so I doubt you know who my dad is. 296 00:14:07,314 --> 00:14:10,884 I mean, he like practically pays for this school. 297 00:14:10,918 --> 00:14:12,953 I don't care who your daddy is. 298 00:14:12,986 --> 00:14:17,557 Do not let me catch you with that boy ever again. 299 00:14:17,590 --> 00:14:19,893 Now go to class. 300 00:14:19,927 --> 00:14:29,970 * 301 00:14:30,003 --> 00:14:36,543 * 302 00:14:36,576 --> 00:14:39,012 (bell ringing) 303 00:14:44,451 --> 00:14:46,186 Jason? 304 00:14:46,219 --> 00:14:47,955 A minute please. 305 00:14:54,294 --> 00:14:55,929 You didn't think you were gonna get off the hook 306 00:14:55,963 --> 00:14:58,065 that easy, did you? 307 00:14:58,098 --> 00:15:00,433 Besides, I thought you said 308 00:15:00,467 --> 00:15:03,303 that Sara wasn't your girlfriend. 309 00:15:06,073 --> 00:15:07,640 Come to my chambers after your last class 310 00:15:07,674 --> 00:15:11,078 and we'll have a word. 311 00:15:11,111 --> 00:15:12,112 I thought students weren't allowed 312 00:15:12,145 --> 00:15:13,580 in the teacher's quarters. 313 00:15:13,613 --> 00:15:16,316 Well, they are if they're invited. 314 00:15:16,349 --> 00:15:26,326 * 315 00:15:26,359 --> 00:15:36,403 * 316 00:15:36,403 --> 00:15:46,413 * 317 00:16:20,213 --> 00:16:22,449 Sister Sophia? 318 00:16:22,482 --> 00:16:24,051 Whoa. 319 00:16:24,084 --> 00:16:34,094 * 320 00:16:34,127 --> 00:16:44,171 * 321 00:16:44,171 --> 00:16:54,181 * 322 00:17:43,696 --> 00:17:45,865 (religious chanting) 323 00:17:45,898 --> 00:17:56,143 * 324 00:17:56,176 --> 00:18:06,219 * 325 00:18:06,219 --> 00:18:16,229 * 326 00:18:42,622 --> 00:18:45,292 (Laura) You're a bad boy, Jason. 327 00:18:45,325 --> 00:18:47,660 You didn't come to see me. 328 00:18:47,694 --> 00:18:48,895 No, I'm sorry. 329 00:18:48,928 --> 00:18:51,798 I--I totally forgot. 330 00:18:51,831 --> 00:18:53,866 I'll let it slide. 331 00:18:53,900 --> 00:18:55,668 This time. 332 00:18:55,702 --> 00:18:58,205 (mysterious music) 333 00:18:58,238 --> 00:19:01,574 * 334 00:19:01,608 --> 00:19:02,642 (Cheryl) Hi, you two. 335 00:19:02,675 --> 00:19:03,943 How was your first week back? 336 00:19:03,976 --> 00:19:04,877 (Zoe) Good. 337 00:19:04,911 --> 00:19:06,213 (Cheryl) Good. 338 00:19:06,246 --> 00:19:08,348 -Hi. -Hi. 339 00:19:08,381 --> 00:19:09,849 (Sara) Hey, rock star. 340 00:19:09,882 --> 00:19:12,752 Got big plans this weekend? 341 00:19:12,785 --> 00:19:14,921 (Jason) Hardly. 342 00:19:14,954 --> 00:19:18,291 (Sara) Well, if you get out on parole, 343 00:19:18,325 --> 00:19:21,228 you have my number. 344 00:19:21,261 --> 00:19:22,295 (Jason) Okay, I got it, 345 00:19:22,329 --> 00:19:23,596 but let's see what happens. 346 00:19:23,630 --> 00:19:25,532 You know, Sister Sophia, 347 00:19:25,565 --> 00:19:27,900 I know it's been a change coming here. 348 00:19:27,934 --> 00:19:31,271 And we may not do things the same way as at St. Val's. 349 00:19:31,304 --> 00:19:32,305 But if you ever need anything-- 350 00:19:32,339 --> 00:19:33,673 Bye. 351 00:19:33,706 --> 00:19:35,308 (Sister Rebecca) My door is always open. 352 00:19:35,342 --> 00:19:38,611 * 353 00:19:38,645 --> 00:19:41,581 Actually, Sister Rebecca, there is something. 354 00:19:41,614 --> 00:19:43,616 My Aunt Francis is ill 355 00:19:43,650 --> 00:19:46,619 and in hospice at Mount Cedar. 356 00:19:46,653 --> 00:19:48,255 I'd like to go visit her. 357 00:19:48,288 --> 00:19:49,789 Of course. 358 00:19:49,822 --> 00:19:52,225 Take as much time as you need. 359 00:19:52,259 --> 00:19:54,727 I'll be sure to pray the rosary for her. 360 00:19:54,761 --> 00:19:57,730 Just remember the kids are back for mass on Sunday. 361 00:19:57,764 --> 00:20:08,375 * 362 00:20:08,408 --> 00:20:09,909 (Zoe) It's so weird, our new teacher didn't give us 363 00:20:09,942 --> 00:20:11,511 any homework, and we should be studying 364 00:20:11,544 --> 00:20:13,280 for the SAT, which I'm gonna have to do anyway 365 00:20:13,313 --> 00:20:14,914 if I want to get into Whittendale. 366 00:20:14,947 --> 00:20:18,351 * I'm an overachiever, baby, baby, baby * 367 00:20:18,385 --> 00:20:21,521 (David) Well, that sounds like a solid idea, Zoe. 368 00:20:21,554 --> 00:20:22,455 (Cheryl) Hi, honey. 369 00:20:22,489 --> 00:20:24,891 (David) Hey, babe. 370 00:20:24,924 --> 00:20:26,859 (David) And what about you, Jason, any plans? 371 00:20:26,893 --> 00:20:28,995 (Jason) Well, I doubt I'm gonna get into Whittendale. 372 00:20:29,028 --> 00:20:30,463 (Cheryl) We don't expect that, honey, 373 00:20:30,497 --> 00:20:33,466 just that you, you know, apply somewhere. 374 00:20:33,500 --> 00:20:35,402 (Jason) Actually I've been thinking about that. 375 00:20:35,435 --> 00:20:37,970 I want to take a year off, work on my music. 376 00:20:38,004 --> 00:20:39,739 (David) Is it just me? 377 00:20:39,772 --> 00:20:41,441 Now that doesn't sound like such a good idea. 378 00:20:41,474 --> 00:20:42,942 -I'll pay rent. -So now you're talking 379 00:20:42,975 --> 00:20:44,944 about getting a job... you know, Jason, 380 00:20:44,977 --> 00:20:47,314 once you quit school, it makes it that much harder 381 00:20:47,347 --> 00:20:48,548 to go back, at least if you're in school, 382 00:20:48,581 --> 00:20:49,782 you're working towards something. 383 00:20:49,816 --> 00:20:51,017 I know what I want to work towards 384 00:20:51,050 --> 00:20:52,619 it's just not what you want. 385 00:20:52,652 --> 00:20:54,321 (David) That's not what I'm expecting. 386 00:20:54,354 --> 00:20:55,922 (Cheryl) Okay, then maybe taking a year off 387 00:20:55,955 --> 00:20:57,790 isn't such a bad idea and if he's paying rent, 388 00:20:57,824 --> 00:20:59,025 I think that's very responsible. 389 00:20:59,058 --> 00:21:01,060 -Yes, yes. -Yes. 390 00:21:01,093 --> 00:21:02,729 (David) I just want him to strive to be 391 00:21:02,762 --> 00:21:05,665 something more than just a starving artist. 392 00:21:05,698 --> 00:21:07,500 (Jason) What, so you don't think I'll make it? 393 00:21:07,534 --> 00:21:10,537 -I'm not saying that. -That's what it sounds like. 394 00:21:10,570 --> 00:21:11,571 And I'm gonna go be a starving artist 395 00:21:11,604 --> 00:21:12,739 out back, okay? 396 00:21:12,772 --> 00:21:13,840 I'm gonna skip dinner. 397 00:21:13,873 --> 00:21:15,508 (Cheryl) Jason. 398 00:21:15,542 --> 00:21:16,643 David. 399 00:21:16,676 --> 00:21:18,611 (door closing) 400 00:21:18,645 --> 00:21:23,316 * 401 00:21:23,350 --> 00:21:25,952 (Jason) * All I am and all I'll be * 402 00:21:25,985 --> 00:21:28,588 (indistinct singing) 403 00:21:28,621 --> 00:21:30,823 (mysterious music) 404 00:21:30,857 --> 00:21:35,795 * Take me home 405 00:21:35,828 --> 00:21:38,931 * 406 00:21:38,965 --> 00:21:42,869 * Even lovers forget what beats in their chest * 407 00:21:44,671 --> 00:21:50,042 * I am 408 00:21:50,076 --> 00:21:52,479 * 409 00:21:52,512 --> 00:21:54,414 * Home 410 00:21:54,447 --> 00:21:56,883 (mysterious music) 411 00:21:56,916 --> 00:21:59,419 (cell phone ringing) 412 00:21:59,452 --> 00:22:01,654 * 413 00:22:01,688 --> 00:22:02,955 (Jason) Hello? 414 00:22:02,989 --> 00:22:05,858 Hey, Sara. 415 00:22:05,892 --> 00:22:07,927 Tonight? 416 00:22:07,960 --> 00:22:11,498 Yeah, I don't think I can, I'm kind of still grounded. 417 00:22:11,531 --> 00:22:13,366 Yeah, I'm really on thin ice. 418 00:22:13,400 --> 00:22:16,836 So, I'm just gonna have to see you at school, okay? 419 00:22:16,869 --> 00:22:18,137 Cool. 420 00:22:18,170 --> 00:22:19,839 Oh, okay. 421 00:22:19,872 --> 00:22:25,845 * 422 00:22:25,878 --> 00:22:26,979 (clanging) 423 00:22:27,013 --> 00:22:36,989 * 424 00:22:37,023 --> 00:22:44,931 * 425 00:22:44,964 --> 00:22:46,499 (cell phone beeping) 426 00:22:46,533 --> 00:22:56,509 * 427 00:22:56,543 --> 00:23:05,552 * 428 00:23:05,585 --> 00:23:07,487 (shouting) 429 00:23:09,021 --> 00:23:12,659 (panting) 430 00:23:12,692 --> 00:23:22,735 * 431 00:23:22,769 --> 00:23:32,812 * 432 00:23:32,812 --> 00:23:42,822 * 433 00:25:25,792 --> 00:25:27,660 (sighing) 434 00:25:27,694 --> 00:25:37,704 * 435 00:25:37,737 --> 00:25:47,780 * 436 00:25:47,780 --> 00:26:01,093 * 437 00:26:01,127 --> 00:26:04,631 Sister Sophia. 438 00:26:04,664 --> 00:26:08,601 What are you doing up here? 439 00:26:08,635 --> 00:26:10,937 I thought I might have heard some rustling. 440 00:26:10,970 --> 00:26:12,171 Well, the kids have been known 441 00:26:12,204 --> 00:26:14,173 to try and sneak out before. 442 00:26:14,206 --> 00:26:15,808 I trust you didn't find anything. 443 00:26:15,842 --> 00:26:17,176 (Laura) No, nothing at all. 444 00:26:17,209 --> 00:26:18,711 Everyone's sleeping. 445 00:26:18,745 --> 00:26:20,312 (Sister Rebecca) Good, just make sure 446 00:26:20,346 --> 00:26:23,282 you report any inappropriate behavior back to me. 447 00:26:23,315 --> 00:26:26,052 We have a reputation to uphold. 448 00:26:26,085 --> 00:26:28,254 Of course. 449 00:26:28,287 --> 00:26:38,164 * 450 00:26:38,197 --> 00:26:40,933 Prude. 451 00:26:40,967 --> 00:26:51,043 * 452 00:26:51,077 --> 00:27:05,725 * 453 00:27:05,758 --> 00:27:08,928 (door opening and closing) 454 00:27:08,961 --> 00:27:11,731 * 455 00:27:15,101 --> 00:27:18,337 (everyone) Give me, O Lord, I pray thee firm faith, 456 00:27:18,370 --> 00:27:21,440 unwavering hope, perfect charity. 457 00:27:21,473 --> 00:27:25,244 Pour into my heart the spirit of wisdom and understanding, 458 00:27:25,277 --> 00:27:28,047 the spirit of counsel and spiritual strength, 459 00:27:28,080 --> 00:27:30,917 the spirit of knowledge and true godliness. 460 00:27:30,950 --> 00:27:32,752 Amen. 461 00:27:32,785 --> 00:27:34,353 All right, everyone, let's review the homework 462 00:27:34,386 --> 00:27:35,888 that I gave you. 463 00:27:35,922 --> 00:27:38,991 Open your textbooks to page 34. 464 00:27:39,025 --> 00:27:47,834 * 465 00:27:47,867 --> 00:27:51,838 Sara Croft, what is that? 466 00:27:51,871 --> 00:27:54,040 I can't believe this. 467 00:27:54,073 --> 00:27:56,976 Marijuana. 468 00:27:57,009 --> 00:27:58,845 (Sara) That's not mine. 469 00:27:58,878 --> 00:28:01,714 (Laura) Really, then what is it doing in your textbook? 470 00:28:01,748 --> 00:28:03,950 I don't know, it's probably a joke, 471 00:28:03,983 --> 00:28:06,218 I mean, is it even real? 472 00:28:06,252 --> 00:28:08,254 * 473 00:28:08,287 --> 00:28:09,255 Oh, it's real. 474 00:28:09,288 --> 00:28:10,823 (gasping) 475 00:28:10,857 --> 00:28:14,426 And you, Miss Croft, are in very big trouble. 476 00:28:14,460 --> 00:28:17,463 (gasping) 477 00:28:17,496 --> 00:28:19,899 * 478 00:28:19,932 --> 00:28:21,901 (sobbing) 479 00:28:24,070 --> 00:28:25,872 Well she's denied any wrongdoing 480 00:28:25,905 --> 00:28:29,108 and insists she has no idea how she came to have it. 481 00:28:29,141 --> 00:28:30,943 But still, we have a very strict policy 482 00:28:30,977 --> 00:28:32,879 on illegal drugs. 483 00:28:32,912 --> 00:28:34,346 I've notified her parents 484 00:28:34,380 --> 00:28:37,049 and she will be indefinitely suspended. 485 00:28:37,083 --> 00:28:39,118 (Laura) Well, I'm concerned that there may be 486 00:28:39,151 --> 00:28:41,420 more than one person involved in this mess. 487 00:28:41,453 --> 00:28:45,191 These acts of wickedness rarely happen in a vacuum. 488 00:28:45,224 --> 00:28:46,492 It may be prudent to proceed 489 00:28:46,525 --> 00:28:49,095 with a full inspection of the school. 490 00:28:49,128 --> 00:28:50,496 After all, Sister, you want to ensure 491 00:28:50,529 --> 00:28:53,432 that your school is clean, right? 492 00:28:53,465 --> 00:28:56,068 * 493 00:28:56,102 --> 00:28:58,771 All right, in light of the circumstances, 494 00:28:58,805 --> 00:29:01,273 I don't think we have any other choice. 495 00:29:01,307 --> 00:29:06,813 * 496 00:29:06,846 --> 00:29:08,114 (Chris) Well, there goes your only chance 497 00:29:08,147 --> 00:29:10,382 at getting laid this year. 498 00:29:10,416 --> 00:29:12,318 (Sister Rebecca) Boys, if you don't mind stepping into the hall. 499 00:29:12,351 --> 00:29:13,786 -What's the problem? -We're conducting 500 00:29:13,820 --> 00:29:15,454 an inspection, this will only take a minute. 501 00:29:15,487 --> 00:29:17,056 Let's go. 502 00:29:17,089 --> 00:29:17,957 -Move. -I don't have any-- 503 00:29:17,990 --> 00:29:18,891 I know. 504 00:29:18,925 --> 00:29:20,793 Move. 505 00:29:20,827 --> 00:29:30,402 * 506 00:29:30,436 --> 00:29:32,071 (Father Macey) Mr. Brady. 507 00:29:34,140 --> 00:29:37,476 Would you like to explain this, please? 508 00:29:37,509 --> 00:29:39,812 -I've never seen that before. -Then why was it found 509 00:29:39,846 --> 00:29:42,081 under your mattress? 510 00:29:42,114 --> 00:29:43,916 (Jason) I don't know. 511 00:29:43,950 --> 00:29:45,384 (Chris) Dude, don't look at me, you're the alcy. 512 00:29:45,417 --> 00:29:46,953 (Jason) Shut the hell up, man! 513 00:29:46,986 --> 00:29:48,855 (Sister Rebecca) Boys, that's enough! 514 00:29:48,888 --> 00:29:52,558 Mr. Robertson, could you step into the room, please? 515 00:29:52,591 --> 00:29:54,994 Now. 516 00:29:55,027 --> 00:29:57,229 * 517 00:29:57,263 --> 00:30:00,132 (Jason) This is such crap, I don't know whose that is. 518 00:30:00,166 --> 00:30:02,168 (Father Macey) Listen, son, all of us are tempted, 519 00:30:02,201 --> 00:30:03,936 we understand that. 520 00:30:03,970 --> 00:30:05,838 But the best thing to do here is to tell the truth 521 00:30:05,872 --> 00:30:07,073 and get it off your conscience. 522 00:30:07,106 --> 00:30:08,474 My conscience is clear. 523 00:30:08,507 --> 00:30:10,309 (Sister Rebecca) The evidence suggests otherwise 524 00:30:10,342 --> 00:30:12,311 and we can't just look the other way, Jason. 525 00:30:12,344 --> 00:30:17,516 So you're gonna ruin my life over something I didn't do? 526 00:30:17,549 --> 00:30:20,186 You don't believe me. 527 00:30:20,219 --> 00:30:24,023 * 528 00:30:24,056 --> 00:30:26,525 Look, if my dad hears about this, 529 00:30:26,558 --> 00:30:29,228 he'll kill me. 530 00:30:29,261 --> 00:30:32,264 Father, in light of this, maybe we should give 531 00:30:32,298 --> 00:30:34,967 Jason a second chance. 532 00:30:35,001 --> 00:30:37,469 After all, it's alcohol, it's not an illicit drug. 533 00:30:37,503 --> 00:30:38,604 (Sister Rebecca) Sister, the young man 534 00:30:38,637 --> 00:30:40,372 has struggled with this before. 535 00:30:40,406 --> 00:30:42,408 We have to tell his parents. 536 00:30:42,441 --> 00:30:44,243 May I speak from the heart? 537 00:30:44,276 --> 00:30:46,045 Of course. 538 00:30:46,078 --> 00:30:48,180 (Laura) We have all struggled with sin. 539 00:30:48,214 --> 00:30:51,517 And we've all been shown mercy. 540 00:30:51,550 --> 00:30:53,920 Perhaps if Jason was to stay the weekend, 541 00:30:53,953 --> 00:30:55,387 and work around the school, 542 00:30:55,421 --> 00:30:59,091 and help the sisters tend to the grounds, 543 00:30:59,125 --> 00:31:01,928 we could overlook this little indiscretion, 544 00:31:01,961 --> 00:31:04,330 and just keep it to ourselves. 545 00:31:04,363 --> 00:31:07,967 (Father Macey) Jason, this sounds like a proper penance. 546 00:31:08,000 --> 00:31:11,237 What do you think, son? 547 00:31:11,270 --> 00:31:12,939 Okay. 548 00:31:12,972 --> 00:31:15,007 Sure. 549 00:31:15,041 --> 00:31:17,643 Thank you, Sister. 550 00:31:17,676 --> 00:31:20,379 (Father Macey) Good. 551 00:31:20,412 --> 00:31:22,148 You know, Sister Sophia, it was a wonderful act 552 00:31:22,181 --> 00:31:24,016 of mercy you showed that young man. 553 00:31:24,050 --> 00:31:26,052 (Laura) Well, I am truly blessed 554 00:31:26,085 --> 00:31:29,221 and I wanted to share my happiness with everyone. 555 00:31:29,255 --> 00:31:30,389 (Father Macey) I must say, I find it so refreshing 556 00:31:30,422 --> 00:31:31,557 to see a young woman like yourself 557 00:31:31,590 --> 00:31:33,225 taking the cloth. 558 00:31:33,259 --> 00:31:36,162 It's no secret that our numbers are dwindling. 559 00:31:36,195 --> 00:31:39,065 So tell me, Sister, when did you hear your calling? 560 00:31:39,098 --> 00:31:42,568 (Laura) Well, it all started with a song. 561 00:31:42,601 --> 00:31:45,337 -A song? -That's right. 562 00:31:45,371 --> 00:31:47,539 I heard it one day and it was if the songwriter 563 00:31:47,573 --> 00:31:51,310 was singing just for me. 564 00:31:51,343 --> 00:31:55,181 (Jason) * Everything I think that you would want 565 00:31:55,214 --> 00:31:59,151 or ever need * 566 00:31:59,185 --> 00:32:00,652 * All this started 567 00:32:00,686 --> 00:32:02,521 Mm. 568 00:32:02,554 --> 00:32:05,324 (ominous music) 569 00:32:05,357 --> 00:32:08,360 * 570 00:32:08,394 --> 00:32:12,598 St. Adeline hires Montana nun. 571 00:32:12,631 --> 00:32:18,570 * 572 00:32:18,604 --> 00:32:20,072 (Laura) Sister Sophia? 573 00:32:20,106 --> 00:32:21,340 Yes? 574 00:32:21,373 --> 00:32:23,976 (Laura) Hi, Sister Sophia. 575 00:32:24,010 --> 00:32:26,278 My name is Candace, Candace Fullman. 576 00:32:26,312 --> 00:32:27,646 I'm a member of your congregation. 577 00:32:27,679 --> 00:32:29,548 I'm just a stone's throw. 578 00:32:29,581 --> 00:32:32,084 Oh, hello, I haven't met you yet. 579 00:32:32,118 --> 00:32:33,452 (Laura) I heard that you've been transferred 580 00:32:33,485 --> 00:32:36,122 to a St. Adeline's School in California? 581 00:32:36,155 --> 00:32:37,423 (Sister Sophia) I'm afraid so, yes. 582 00:32:37,456 --> 00:32:38,557 I'm driving there right now. 583 00:32:38,590 --> 00:32:40,259 (Laura) Today, all by yourself? 584 00:32:40,292 --> 00:32:41,760 (Sister Sophia) Yes, I know it's crazy, 585 00:32:41,793 --> 00:32:44,130 but God has His way of moving us 586 00:32:44,163 --> 00:32:46,498 around as He needs. 587 00:32:46,532 --> 00:32:50,302 I'm sorry to see you go. 588 00:32:50,336 --> 00:32:51,170 (Sister Sophia) Oh, dear God. 589 00:32:51,203 --> 00:32:52,571 (grunting) 590 00:32:52,604 --> 00:32:55,041 (eerie music) 591 00:32:55,074 --> 00:32:58,644 * 592 00:32:58,677 --> 00:33:02,048 (grunting) 593 00:33:02,081 --> 00:33:06,018 * 594 00:33:06,052 --> 00:33:08,287 (Laura) And that was it. 595 00:33:08,320 --> 00:33:10,089 I knew what my calling was. 596 00:33:10,122 --> 00:33:11,123 What's the name of the song? 597 00:33:11,157 --> 00:33:12,158 Ah, perhaps we should have 598 00:33:12,191 --> 00:33:13,692 the choir sing it this Sunday. 599 00:33:13,725 --> 00:33:16,295 Oh, well, to be honest, 600 00:33:16,328 --> 00:33:18,530 it's more like a pop song. 601 00:33:18,564 --> 00:33:21,667 It's one of my little guilty pleasures. 602 00:33:21,700 --> 00:33:23,435 Oh well, if that's all, 603 00:33:23,469 --> 00:33:26,405 I shouldn't feel too guilty about that. 604 00:33:28,407 --> 00:33:30,476 (Zoe) So what am I gonna tell Mom and Dad? 605 00:33:30,509 --> 00:33:33,512 (Jason) Just tell them I volunteered 606 00:33:33,545 --> 00:33:36,615 to stay the weekend to work, you know, 607 00:33:36,648 --> 00:33:39,685 to show my school love and spirit. 608 00:33:39,718 --> 00:33:42,488 (Zoe) Oh, yeah, 'cause they're gonna believe that. 609 00:33:42,521 --> 00:33:44,756 They will if you say it. 610 00:33:44,790 --> 00:33:46,425 I don't know, if they have questions, 611 00:33:46,458 --> 00:33:48,460 just have them call Sister Sophia. 612 00:33:48,494 --> 00:33:49,695 (Zoe) Why? 613 00:33:49,728 --> 00:33:51,497 She fixed it. 614 00:33:51,530 --> 00:33:52,731 Why did she do that? 615 00:33:52,764 --> 00:33:55,801 She thinks I'm cool. 616 00:33:55,834 --> 00:33:57,403 Actually I'm gonna stay the weekend. 617 00:33:57,436 --> 00:33:58,637 Why? 618 00:33:58,670 --> 00:34:00,406 To keep an eye on you. 619 00:34:00,439 --> 00:34:01,707 Zoe. 620 00:34:03,742 --> 00:34:05,477 Zoe, come on. 621 00:34:05,511 --> 00:34:11,483 * 622 00:34:11,517 --> 00:34:13,219 Here, let me help you. 623 00:34:15,121 --> 00:34:16,155 (Jason) Thanks. 624 00:34:18,724 --> 00:34:22,228 (Laura) These flowers are so pretty when they start to bloom. 625 00:34:22,261 --> 00:34:23,629 (Jason) Yeah. 626 00:34:23,662 --> 00:34:27,399 (Laura) So, tell me about your dad. 627 00:34:27,433 --> 00:34:28,767 (Jason) He thinks I'm throwing away my future 628 00:34:28,800 --> 00:34:30,502 because I want to be a musician. 629 00:34:32,738 --> 00:34:34,806 But it's the one thing I'm good at, you know? 630 00:34:34,840 --> 00:34:36,442 I'm never gonna be a straight-A student 631 00:34:36,475 --> 00:34:38,377 like my sister. 632 00:34:38,410 --> 00:34:40,412 I'm just not. 633 00:34:40,446 --> 00:34:41,613 (Laura) Trust me, I know what it's like 634 00:34:41,647 --> 00:34:43,682 being something you're not. 635 00:34:43,715 --> 00:34:46,152 And it really sucks. 636 00:34:47,786 --> 00:34:50,656 (Jason) It does really suck. 637 00:34:50,689 --> 00:34:54,893 (Laura) Wow, it is so hot out here. 638 00:34:54,926 --> 00:34:56,295 Whoo. 639 00:34:56,328 --> 00:35:06,372 * 640 00:35:06,405 --> 00:35:16,448 * 641 00:35:16,448 --> 00:35:26,458 * 642 00:36:01,327 --> 00:36:03,262 (clanking) 643 00:36:03,295 --> 00:36:05,664 * 644 00:36:05,697 --> 00:36:06,665 Sister Sophia? 645 00:36:06,698 --> 00:36:08,800 (Laura) Shh. 646 00:36:08,834 --> 00:36:18,744 * 647 00:36:18,777 --> 00:36:20,212 Sister Sophia. 648 00:36:20,246 --> 00:36:21,713 No, please. 649 00:36:21,747 --> 00:36:23,682 It's Sophia. 650 00:36:23,715 --> 00:36:25,784 Just Sophia. 651 00:36:25,817 --> 00:36:27,686 Remember how I said, "It's hard being someone 652 00:36:27,719 --> 00:36:29,721 that you're not." 653 00:36:29,755 --> 00:36:31,657 I can't do it anymore. 654 00:36:31,690 --> 00:36:34,993 Not tonight... 655 00:36:35,026 --> 00:36:37,896 ...because I didn't choose this. 656 00:36:37,929 --> 00:36:41,967 And I get you, Jason. 657 00:36:42,000 --> 00:36:44,870 Just like I know that you get me. 658 00:36:44,903 --> 00:36:46,772 (unzipping) 659 00:36:46,805 --> 00:36:56,782 * 660 00:36:56,815 --> 00:37:06,692 * 661 00:37:06,725 --> 00:37:08,394 (Jason) No, no, no, no, no, I can't, I can't, I can't. 662 00:37:08,427 --> 00:37:11,363 I can't, I can't. 663 00:37:11,397 --> 00:37:13,265 Jason. 664 00:37:13,299 --> 00:37:14,733 This is wrong, this is wrong. 665 00:37:14,766 --> 00:37:15,901 I can't, I can't. 666 00:37:15,934 --> 00:37:17,269 (Laura) It's okay. 667 00:37:17,303 --> 00:37:18,770 Come here. 668 00:37:18,804 --> 00:37:21,673 * 669 00:37:21,707 --> 00:37:23,509 Please. 670 00:37:23,542 --> 00:37:33,519 * 671 00:37:33,552 --> 00:37:47,499 * 672 00:37:47,533 --> 00:37:50,302 (moaning) 673 00:37:50,336 --> 00:37:53,572 * 674 00:37:53,605 --> 00:37:55,874 (groaning) 675 00:37:55,907 --> 00:37:57,976 * 676 00:37:58,009 --> 00:37:59,845 (Laura) Mm, oh God. 677 00:38:10,989 --> 00:38:12,324 (i(cell phone beeping)) 678 00:38:13,725 --> 00:38:15,026 (clearing throat) 679 00:38:26,738 --> 00:38:28,640 (Laura) Jason. 680 00:38:31,109 --> 00:38:33,645 (Jason) Hey. 681 00:38:33,679 --> 00:38:35,581 (Laura) Don't look so nervous. 682 00:38:35,614 --> 00:38:36,982 It's okay. 683 00:38:37,015 --> 00:38:38,817 No morning-after regrets, all right? 684 00:38:38,850 --> 00:38:40,519 (Jason) It's not that easy, you're a nun 685 00:38:40,552 --> 00:38:41,820 and my teacher. 686 00:38:41,853 --> 00:38:42,888 (Laura) I told you last night. 687 00:38:42,921 --> 00:38:44,456 I'm different. 688 00:38:44,490 --> 00:38:45,824 I don't belong here. 689 00:38:45,857 --> 00:38:47,793 Just like you. 690 00:38:47,826 --> 00:38:49,795 We're both misunderstood, 691 00:38:49,828 --> 00:38:52,531 which is why we can't say anything to anyone, 692 00:38:52,564 --> 00:38:54,666 especially your sister, 693 00:38:54,700 --> 00:38:57,736 because if she finds out, she'll go running to Daddy. 694 00:38:57,769 --> 00:38:59,838 Am I right? 695 00:38:59,871 --> 00:39:02,974 And then, well-- 696 00:39:03,008 --> 00:39:04,342 Yeah. 697 00:39:05,977 --> 00:39:07,946 I should, um, get to breakfast 698 00:39:07,979 --> 00:39:10,449 before it's over. 699 00:39:10,482 --> 00:39:11,617 Yeah. 700 00:39:11,650 --> 00:39:26,498 * 701 00:39:26,532 --> 00:39:29,601 (humming) 702 00:39:29,635 --> 00:39:40,178 * 703 00:39:40,211 --> 00:39:42,914 (sighing) 704 00:39:42,948 --> 00:39:45,484 * 705 00:39:45,517 --> 00:39:46,818 (Laura) What are you doing here? 706 00:39:46,852 --> 00:39:48,153 (Zoe) Uh, looking for my brother. 707 00:39:48,186 --> 00:39:49,555 (Laura) Well, he's not here. 708 00:39:49,588 --> 00:39:51,056 And you shouldn't be either. 709 00:39:51,089 --> 00:39:52,658 Or did you forget about the rules 710 00:39:52,691 --> 00:39:54,693 about coming into the boys dormitory? 711 00:39:54,726 --> 00:39:56,528 No, I was just worried about him. 712 00:39:56,562 --> 00:39:59,030 (Laura) Well, you should go worry somewhere else. 713 00:39:59,064 --> 00:40:00,799 Why are you in his room? 714 00:40:00,832 --> 00:40:03,535 I'm conducting my rounds. 715 00:40:03,569 --> 00:40:06,705 Now, scoot, before I call the Father. 716 00:40:06,738 --> 00:40:13,912 * 717 00:40:13,945 --> 00:40:15,514 (Zoe) Hey! 718 00:40:15,547 --> 00:40:16,948 (Jason) Hey. 719 00:40:16,982 --> 00:40:18,049 (Zoe) Are you okay? 720 00:40:18,083 --> 00:40:19,885 (Jason) Yeah, why? 721 00:40:19,918 --> 00:40:21,520 (Zoe) I didn't see you at breakfast. 722 00:40:21,553 --> 00:40:23,088 (Jason) Oh, I wasn't hungry. 723 00:40:23,121 --> 00:40:24,690 (Zoe) I went to your room. 724 00:40:24,723 --> 00:40:26,625 Sister Sophia was there. 725 00:40:26,658 --> 00:40:27,959 -What? -Yeah, she was, 726 00:40:27,993 --> 00:40:29,761 like, going through your stuff or something. 727 00:40:29,795 --> 00:40:33,899 * 728 00:40:33,932 --> 00:40:35,801 What's going on? 729 00:40:35,834 --> 00:40:37,002 I don't know. 730 00:40:37,035 --> 00:40:39,838 I--I don't know. 731 00:40:39,871 --> 00:40:41,172 Jay. 732 00:40:41,206 --> 00:40:43,909 Nothing's going on, okay? 733 00:40:43,942 --> 00:40:53,919 * 734 00:40:53,952 --> 00:40:59,825 * 735 00:40:59,858 --> 00:41:03,495 (Laura) All right, everyone, that's it for today. 736 00:41:03,529 --> 00:41:06,097 Uh, Zoe, a moment please. 737 00:41:08,800 --> 00:41:10,869 Zoe, I know how important getting into college 738 00:41:10,902 --> 00:41:13,839 is to you, which is why I was disappointed 739 00:41:13,872 --> 00:41:15,607 in your test result. 740 00:41:15,641 --> 00:41:17,075 Are you sure? 741 00:41:17,108 --> 00:41:18,510 I mean, I thought I knew everything. 742 00:41:18,544 --> 00:41:20,245 Trust me, I'm sure. 743 00:41:20,278 --> 00:41:21,947 But don't worry. 744 00:41:21,980 --> 00:41:24,182 I want to give you another chance. 745 00:41:24,215 --> 00:41:27,686 Come by after your last class and you can take it again. 746 00:41:27,719 --> 00:41:28,920 Really? 747 00:41:28,954 --> 00:41:30,255 Really. 748 00:41:30,288 --> 00:41:31,990 Thank you. 749 00:41:32,023 --> 00:41:42,000 * 750 00:41:42,033 --> 00:41:55,781 * 751 00:41:55,814 --> 00:41:57,683 (Chris) So is it just me or does anyone else think 752 00:41:57,716 --> 00:41:59,217 -Sister Sophia's kind of hot? -Hey, I'm already going to hell 753 00:41:59,250 --> 00:42:01,152 -for what I'm thinking of her. -That ship has long 754 00:42:01,186 --> 00:42:02,721 -sailed, buddy. -What the hell's 755 00:42:02,754 --> 00:42:04,690 -that supposed to mean? -It means you can't 756 00:42:04,723 --> 00:42:05,724 have everything, what do you want, Sara Croft, 757 00:42:05,757 --> 00:42:06,725 do you want Sister Sophia? 758 00:42:06,758 --> 00:42:07,826 What else do you want? 759 00:42:07,859 --> 00:42:12,698 * 760 00:42:15,734 --> 00:42:18,604 Sister Sophia? 761 00:42:24,275 --> 00:42:37,022 * 762 00:42:37,055 --> 00:42:39,257 What are you doing? 763 00:42:39,290 --> 00:42:42,060 Zoe. 764 00:42:42,093 --> 00:42:44,329 I would have never pegged you as a cheater. 765 00:42:44,362 --> 00:42:46,264 (Zoe) No, I'm not, I mean-- 766 00:42:46,297 --> 00:42:48,934 (Laura) I think we need to go see Sister Rebecca. 767 00:42:48,967 --> 00:42:50,902 Let's go. 768 00:42:50,936 --> 00:42:54,105 * 769 00:42:54,139 --> 00:42:56,808 I caught her looking at the test answers. 770 00:42:56,842 --> 00:42:59,911 Even after I was gonna give her a second chance. 771 00:42:59,945 --> 00:43:01,680 (Sister Rebecca) Zoe, is this true? 772 00:43:01,713 --> 00:43:04,850 Honestly, I didn't mean to. 773 00:43:04,883 --> 00:43:06,284 It was just there and-- 774 00:43:06,317 --> 00:43:09,020 (Laura) And the temptation was too great. 775 00:43:09,054 --> 00:43:13,659 Remember, lead us not into temptation, 776 00:43:13,692 --> 00:43:19,197 but deliver us from the evil one. 777 00:43:19,230 --> 00:43:22,300 (Sister Rebecca) Thank you, Sister Sophia. That'll be all. 778 00:43:22,333 --> 00:43:24,369 (Laura) Well, I hope that this prompts immediate suspension, 779 00:43:24,402 --> 00:43:25,370 because quite frankly-- 780 00:43:25,403 --> 00:43:27,773 I said, that'll be all. 781 00:43:34,212 --> 00:43:37,415 (Zoe) I am so sorry, Sister Rebecca. 782 00:43:37,448 --> 00:43:40,786 I admit, I did look at the test, 783 00:43:40,819 --> 00:43:42,954 but it was just there. 784 00:43:42,988 --> 00:43:44,990 I couldn't help but see it. 785 00:43:45,023 --> 00:43:48,259 Please, don't let this affect my record. 786 00:43:48,293 --> 00:43:51,196 Zoe, I know how focused and driven you are 787 00:43:51,229 --> 00:43:53,031 on your schooling, 788 00:43:53,064 --> 00:43:55,200 but you must stop and think before you act, 789 00:43:55,233 --> 00:43:57,168 because Sister Sophia is right. 790 00:43:57,202 --> 00:43:58,704 Temptation is everywhere, 791 00:43:58,737 --> 00:44:00,906 and we need the resolve to overcome it. 792 00:44:00,939 --> 00:44:03,374 Now, Sister Sophia may seem strict, 793 00:44:03,408 --> 00:44:05,376 but she is very devout in her ways. 794 00:44:05,410 --> 00:44:06,244 Not really. 795 00:44:06,277 --> 00:44:08,146 Excuse me? 796 00:44:08,179 --> 00:44:11,883 There's just something different about her. 797 00:44:11,917 --> 00:44:13,685 She's not like any of the teachers 798 00:44:13,719 --> 00:44:15,253 I've had at this school. 799 00:44:15,286 --> 00:44:18,023 Well, we're all different, Zoe. 800 00:44:18,056 --> 00:44:19,891 And Sister Sophia is a very well-respected teacher. 801 00:44:19,925 --> 00:44:21,793 (Zoe) She doesn't say the Morning Prayer. 802 00:44:21,827 --> 00:44:23,829 I don't understand. 803 00:44:23,862 --> 00:44:27,933 She asks someone in the class to say it, and she doesn't. 804 00:44:27,966 --> 00:44:31,269 Well, whether we mouth the words or not, 805 00:44:31,302 --> 00:44:34,239 God can still hear us as long as it's spoken in our hearts. 806 00:44:34,272 --> 00:44:37,208 I want you to pray every night for the next three nights, 807 00:44:37,242 --> 00:44:39,144 and ask for forgiveness. 808 00:44:39,177 --> 00:44:40,345 I will. 809 00:44:40,378 --> 00:44:41,479 (Sister Rebecca) Okay. 810 00:44:41,512 --> 00:44:42,914 Thank you, Sister. 811 00:44:42,948 --> 00:44:44,883 Of course. 812 00:44:44,916 --> 00:44:48,787 (soft piano music) 813 00:44:48,820 --> 00:44:56,728 * 814 00:44:56,762 --> 00:45:00,231 (church choir music) 815 00:45:00,265 --> 00:45:10,275 * 816 00:45:10,308 --> 00:45:16,114 * 817 00:45:16,147 --> 00:45:19,150 (sighing) 818 00:45:19,184 --> 00:45:21,519 (approaching footsteps) 819 00:45:21,552 --> 00:45:23,521 (door opening) 820 00:45:23,554 --> 00:45:30,128 * 821 00:45:30,161 --> 00:45:33,498 Forgive me, Father, for I have sinned. 822 00:45:33,531 --> 00:45:35,834 It's been, like, 823 00:45:35,867 --> 00:45:38,303 a year since my last confession. 824 00:45:38,336 --> 00:45:41,873 * 825 00:45:41,907 --> 00:45:46,978 I engaged in fornication... 826 00:45:47,012 --> 00:45:50,048 lust, whatever you wanna call it. 827 00:45:50,081 --> 00:45:54,452 The problem is, I know what I did was wrong, 828 00:45:54,485 --> 00:45:58,023 but I can't stop thinking about it. 829 00:45:58,056 --> 00:46:00,325 It's like a part of me knows 830 00:46:00,358 --> 00:46:03,929 I'm probably going to Hell for it, 831 00:46:03,962 --> 00:46:06,497 and the other part doesn't really care. 832 00:46:08,867 --> 00:46:11,269 Is that bad? 833 00:46:11,302 --> 00:46:13,071 (rustling) 834 00:46:13,104 --> 00:46:15,306 Father? 835 00:46:15,340 --> 00:46:18,944 (new age music) 836 00:46:18,977 --> 00:46:28,987 * 837 00:46:29,020 --> 00:46:35,060 * 838 00:46:35,093 --> 00:46:38,830 (moaning) 839 00:46:38,864 --> 00:46:43,368 * 840 00:46:51,076 --> 00:46:53,211 (Bishop O'Reilly) Well, well, well. 841 00:46:53,244 --> 00:46:58,049 (Sister Rebecca) Bishop O'Reilly, always a pleasure. 842 00:46:58,083 --> 00:47:00,085 It looks so beautiful, Sister. 843 00:47:00,118 --> 00:47:00,986 We've been waiting for you. 844 00:47:01,953 --> 00:47:05,423 (humming) 845 00:47:09,127 --> 00:47:12,964 (Bishop O'Reilly) So how did Sister Sophia fit into your illustrious staff? 846 00:47:12,998 --> 00:47:14,933 Well, I think-- 847 00:47:14,966 --> 00:47:16,868 You know I met her while I was on a tour of the north. 848 00:47:16,902 --> 00:47:18,036 Really? 849 00:47:18,069 --> 00:47:20,005 It was about 30 below, 850 00:47:20,038 --> 00:47:21,973 and the school that she was teaching at 851 00:47:22,007 --> 00:47:24,342 had lost the power to its heating. 852 00:47:24,375 --> 00:47:27,512 Sister Sophia had the children huddled in a circle 853 00:47:27,545 --> 00:47:30,648 pretending to be penguins to keep warm. 854 00:47:30,681 --> 00:47:33,218 Really? Hm. 855 00:47:33,251 --> 00:47:34,485 (Bishop O'Reilly) You seem surprised. 856 00:47:34,519 --> 00:47:37,655 It's just, she seems stricter here, 857 00:47:37,688 --> 00:47:40,558 more aloof. 858 00:47:40,591 --> 00:47:44,029 (Bishop O'Reilly) Well, the Sister Sophia I met was truly a ray of sunshine. 859 00:47:44,062 --> 00:47:45,964 Huh. 860 00:47:45,997 --> 00:47:47,198 Bishop, why don't you make yourself 861 00:47:47,232 --> 00:47:48,499 comfortable in the lounge, 862 00:47:48,533 --> 00:47:50,168 and I'll ask her to join us. 863 00:47:50,201 --> 00:47:51,202 Thank you, Sister. 864 00:47:51,236 --> 00:47:52,237 All right. 865 00:47:52,270 --> 00:47:56,007 (suspenseful music) 866 00:47:56,041 --> 00:47:59,210 * 867 00:47:59,244 --> 00:48:01,012 Sister Sophia? 868 00:48:01,046 --> 00:48:07,618 * 869 00:48:07,652 --> 00:48:09,387 Sister Sophia! 870 00:48:11,522 --> 00:48:13,091 Where you off to in such a hurry? 871 00:48:13,124 --> 00:48:14,325 I'm so sorry. 872 00:48:14,359 --> 00:48:15,660 I just got a phone call that my aunt 873 00:48:15,693 --> 00:48:17,462 has taken a turn for the worse. 874 00:48:17,495 --> 00:48:18,997 I'm on my way to hospice. 875 00:48:19,030 --> 00:48:20,165 I'm sorry to hear that. 876 00:48:20,198 --> 00:48:21,499 Is there anything we can do? 877 00:48:21,532 --> 00:48:24,035 No, it's in God's hands. 878 00:48:24,069 --> 00:48:26,004 (Sister Rebecca) Of course--I'm just sorry you'll miss the chance 879 00:48:26,037 --> 00:48:28,506 to visit with Bishop O'Reilly. 880 00:48:28,539 --> 00:48:32,677 Yes, the Bishop, please, send him my regards. 881 00:48:32,710 --> 00:48:36,647 (Sister Rebecca) Oh, I will. 882 00:48:36,681 --> 00:48:39,017 And we'll both say a prayer for your aunt. 883 00:48:39,050 --> 00:48:41,086 Thank you, Sister. 884 00:48:41,119 --> 00:48:43,054 (car starting) 885 00:48:55,433 --> 00:48:58,669 (sighing) 886 00:48:58,703 --> 00:49:02,407 (soft ominous music) 887 00:49:02,440 --> 00:49:07,712 * 888 00:49:07,745 --> 00:49:09,714 (cell phone beeping) 889 00:49:09,747 --> 00:49:18,156 * 890 00:49:18,189 --> 00:49:20,658 (Jason) * We could fall 891 00:49:20,691 --> 00:49:25,530 * Come crashing down 892 00:49:25,563 --> 00:49:27,032 (Cheryl) Here you go, sweetheart. 893 00:49:27,065 --> 00:49:28,499 (David) Don't forget the tomatoes. 894 00:49:28,533 --> 00:49:30,601 (Cheryl) You nut. 895 00:49:30,635 --> 00:49:32,703 (Jason) So, there's a party at Sara Croft's later. 896 00:49:32,737 --> 00:49:35,473 I was wondering if I could go. 897 00:49:35,506 --> 00:49:38,309 It's probably a better idea if you stay in, do some studying. 898 00:49:38,343 --> 00:49:40,245 Maybe even look at some colleges. 899 00:49:40,278 --> 00:49:42,313 Pass the salt, please. 900 00:49:42,347 --> 00:49:45,083 I already told you, I want to take a year off. 901 00:49:45,116 --> 00:49:47,218 (David) Oh, then maybe you can explain to me 902 00:49:47,252 --> 00:49:49,320 exactly why we've invested all this money 903 00:49:49,354 --> 00:49:52,090 the past 17 years sending you to the finest schools. 904 00:49:52,123 --> 00:49:55,126 (Jason) I didn't ask you to. 905 00:49:55,160 --> 00:49:56,661 You could have sent me to public school. 906 00:49:56,694 --> 00:49:59,564 You did it so you could show off to your friends. 907 00:49:59,597 --> 00:50:03,601 (impersonating parents) "My kids got into Whittendale." 908 00:50:03,634 --> 00:50:05,070 I got in trouble. 909 00:50:05,103 --> 00:50:06,771 Honey. 910 00:50:06,804 --> 00:50:08,539 Sister Sophia caught me looking at test answers. 911 00:50:08,573 --> 00:50:10,241 (Cheryl) Yes, but Sister Rebecca understood. 912 00:50:10,275 --> 00:50:12,277 She didn't mean any harm by it, David. 913 00:50:12,310 --> 00:50:14,479 (Jason) That's because she's part of the good flock. 914 00:50:14,512 --> 00:50:15,713 If I did it, I would have been expelled. 915 00:50:15,746 --> 00:50:17,082 (Zoe) That's not true. 916 00:50:17,115 --> 00:50:18,416 (David) No, Jason's right. 917 00:50:18,449 --> 00:50:21,652 It is absolutely all about track record. 918 00:50:21,686 --> 00:50:24,189 And people will most assuredly lose faith in you 919 00:50:24,222 --> 00:50:27,425 if you continue to make mistakes. 920 00:50:27,458 --> 00:50:30,195 Pass the salad dressing, please. 921 00:50:30,228 --> 00:50:31,662 Thank you. 922 00:50:31,696 --> 00:50:35,533 No one gave you permission to be excused. 923 00:50:35,566 --> 00:50:38,103 (Jason) You can chalk it up on my bad track record. 924 00:50:40,471 --> 00:50:42,473 David. 925 00:50:42,507 --> 00:50:44,409 (Jason) * I'm stuck on the ground 926 00:50:44,442 --> 00:50:45,810 (Zoe) Wait, Jason. 927 00:50:45,843 --> 00:50:47,445 I'll talk to Dad. 928 00:50:47,478 --> 00:50:49,114 (Jason) What's the point, Zoe? 929 00:50:49,147 --> 00:50:51,416 He's right--why should he have any faith in me? 930 00:50:51,449 --> 00:50:54,152 I'm just a screw-up. 931 00:50:54,185 --> 00:50:57,122 Jason, no, don't! 932 00:50:57,155 --> 00:51:00,525 (suspenseful music) 933 00:51:00,558 --> 00:51:02,327 (door closing) 934 00:51:02,360 --> 00:51:09,300 * 935 00:51:09,334 --> 00:51:12,537 (funky party music) 936 00:51:12,570 --> 00:51:20,811 * 937 00:51:20,845 --> 00:51:22,180 (Sara) Hey. 938 00:51:22,213 --> 00:51:23,114 You bring your guitar? 939 00:51:23,148 --> 00:51:23,814 (Jason) Naw. 940 00:51:23,848 --> 00:51:25,316 That's too bad. 941 00:51:25,350 --> 00:51:26,451 I was hoping you could serenade me. 942 00:51:28,586 --> 00:51:30,855 I'll be back at St. Adeline's, you know. 943 00:51:30,888 --> 00:51:32,490 My dad's working on it right now. 944 00:51:32,523 --> 00:51:35,826 So that bitch Sister Sophia can kiss my ass. 945 00:51:35,860 --> 00:51:39,730 * 946 00:51:39,764 --> 00:51:41,266 Come on. 947 00:51:41,299 --> 00:51:52,343 * 948 00:51:52,377 --> 00:51:55,313 (new age music) 949 00:51:55,346 --> 00:52:07,892 * 950 00:52:07,925 --> 00:52:09,760 Oh, God. 951 00:52:09,794 --> 00:52:11,929 * 952 00:52:11,962 --> 00:52:13,398 I can't. 953 00:52:13,431 --> 00:52:15,166 What? 954 00:52:15,200 --> 00:52:17,435 (Jason) Sorry, I got to go. 955 00:52:17,468 --> 00:52:20,371 * 956 00:52:20,405 --> 00:52:21,872 (Sara) Jason! 957 00:52:21,906 --> 00:52:25,243 * 958 00:52:25,276 --> 00:52:27,212 Wait, Jason! 959 00:52:27,245 --> 00:52:37,255 * 960 00:52:37,288 --> 00:52:46,697 * 961 00:52:46,731 --> 00:52:49,467 (car rolling up) 962 00:52:49,500 --> 00:52:51,869 (police siren) 963 00:52:51,902 --> 00:52:54,171 (cop) Hey, you! 964 00:52:57,675 --> 00:53:00,878 You got some ID for that? 965 00:53:00,911 --> 00:53:02,513 I'll take that as a no. 966 00:53:02,547 --> 00:53:03,648 Keep your hands where I can see 'em, 967 00:53:03,681 --> 00:53:05,283 step forward, please. 968 00:53:10,755 --> 00:53:13,391 Stop. 969 00:53:13,424 --> 00:53:14,692 Got anything in your pockets? 970 00:53:14,725 --> 00:53:18,263 (Laura) I am so, so sorry, Officer. 971 00:53:18,296 --> 00:53:19,564 This is all my fault. 972 00:53:19,597 --> 00:53:21,932 I was left in charge of watching him. 973 00:53:21,966 --> 00:53:25,270 He has a medical condition. 974 00:53:25,303 --> 00:53:27,305 He's making such great strides. 975 00:53:27,338 --> 00:53:30,641 God willing, and with the good faith of people like yourself, 976 00:53:30,675 --> 00:53:32,743 we'll get him back on the right path. 977 00:53:32,777 --> 00:53:35,813 He just needs a chance, please. 978 00:53:37,682 --> 00:53:39,317 All right, Sister. 979 00:53:39,350 --> 00:53:40,818 You just make sure you get him home safe. 980 00:53:40,851 --> 00:53:44,422 And you, hey, that beer, it stays here. 981 00:53:44,455 --> 00:53:47,525 (Laura) God bless you, Officer. 982 00:53:47,558 --> 00:53:49,694 (cop) Good luck. 983 00:53:49,727 --> 00:53:50,895 Hey, I can't go home like this. 984 00:53:50,928 --> 00:53:51,896 I promised my dad I wouldn't drink 985 00:53:51,929 --> 00:53:52,997 after the accident. 986 00:53:53,030 --> 00:53:53,998 Then let's get you sober. 987 00:53:56,634 --> 00:53:59,437 (Cheryl) I've been thinking. 988 00:53:59,470 --> 00:54:03,007 Would it be such a bad thing if Jason took a year off? 989 00:54:03,040 --> 00:54:06,344 Gosh, he's struggling. 990 00:54:06,377 --> 00:54:08,379 Which is why a structured environment like college 991 00:54:08,413 --> 00:54:10,515 would be good for him. 992 00:54:10,548 --> 00:54:13,918 Yeah, for some, 993 00:54:13,951 --> 00:54:15,453 like you. 994 00:54:15,486 --> 00:54:17,288 Maybe not for him. 995 00:54:17,322 --> 00:54:19,023 David, he's so lost. 996 00:54:19,056 --> 00:54:20,825 I mean, the boy we raised wouldn't get in a car 997 00:54:20,858 --> 00:54:21,859 and drive drunk. 998 00:54:21,892 --> 00:54:23,594 So what's happened? 999 00:54:23,628 --> 00:54:25,330 Where did we go wrong? 1000 00:54:31,836 --> 00:54:33,571 (David) I'm gonna go look for him. 1001 00:54:33,604 --> 00:54:36,474 (dramatic music) 1002 00:54:36,507 --> 00:54:38,909 * 1003 00:54:43,013 --> 00:54:45,383 (Laura) So, what happened tonight? 1004 00:54:45,416 --> 00:54:48,786 Nothing, just my dad. 1005 00:54:48,819 --> 00:54:51,689 It was a good thing I was looking out for you. 1006 00:54:51,722 --> 00:54:55,860 Can you get this, please? 1007 00:54:55,893 --> 00:54:58,529 I get your frustration, Jason. 1008 00:54:58,563 --> 00:55:01,466 My father never really understood me either. 1009 00:55:01,499 --> 00:55:04,435 Thought I was a blight on the family name. 1010 00:55:07,405 --> 00:55:08,873 But that's okay. 1011 00:55:08,906 --> 00:55:11,776 We don't need them anymore, 1012 00:55:11,809 --> 00:55:13,678 because we have each other. 1013 00:55:16,481 --> 00:55:19,116 You were following me. 1014 00:55:19,149 --> 00:55:21,819 I had a premonition that you might need my help. 1015 00:55:21,852 --> 00:55:25,055 -Listen, Sister Sophia-- -It's Sophia. 1016 00:55:25,089 --> 00:55:27,858 (Jason) Sophia, what we're doing is wrong. 1017 00:55:27,892 --> 00:55:32,597 No, it's not. 1018 00:55:32,630 --> 00:55:34,665 I have money. 1019 00:55:34,699 --> 00:55:36,967 I have lots of money. 1020 00:55:37,001 --> 00:55:40,004 And I can give you everything that you need. 1021 00:55:40,037 --> 00:55:41,672 I'll take you away. 1022 00:55:41,706 --> 00:55:43,741 I'll take you to Paris. 1023 00:55:43,774 --> 00:55:45,710 I can be your muse. 1024 00:55:45,743 --> 00:55:48,479 You can write beautiful love songs about me. 1025 00:55:48,513 --> 00:55:51,015 And then no one can keep us apart anymore. 1026 00:55:51,048 --> 00:55:53,684 No, I can't do this. 1027 00:55:53,718 --> 00:55:55,586 I'm not going anywhere with you. 1028 00:55:55,620 --> 00:55:56,921 This is sick. 1029 00:55:56,954 --> 00:55:59,089 (Laura) Jason, don't say that. 1030 00:55:59,123 --> 00:56:00,725 I want to be left alone. 1031 00:56:00,758 --> 00:56:01,926 This was a big mistake, 1032 00:56:01,959 --> 00:56:04,028 and it's over, okay? 1033 00:56:04,061 --> 00:56:06,163 Is it her? 1034 00:56:06,196 --> 00:56:11,035 Is it that tramp that you went to go see tonight? 1035 00:56:11,068 --> 00:56:12,503 Jason, you've been drinking! 1036 00:56:12,537 --> 00:56:13,604 (Jason) I don't care! 1037 00:56:13,638 --> 00:56:16,441 Jason, please don't leave me! 1038 00:56:16,474 --> 00:56:18,943 Please, Jason! 1039 00:56:18,976 --> 00:56:22,680 (eerie, dramatic music) 1040 00:56:22,713 --> 00:56:24,749 (screaming) 1041 00:56:24,782 --> 00:56:30,955 * 1042 00:56:30,988 --> 00:56:33,390 (crying) 1043 00:56:41,165 --> 00:56:45,169 (tranquil music) 1044 00:56:45,202 --> 00:56:47,572 (cell phone ringing) 1045 00:56:47,605 --> 00:56:48,606 Where are you? 1046 00:56:48,639 --> 00:56:51,976 Hey, I'm on Riverside. 1047 00:56:52,009 --> 00:56:53,978 Look, do you think you can come pick me up? 1048 00:56:54,011 --> 00:56:55,646 Just don't say anything to Mom and Dad, please. 1049 00:56:55,680 --> 00:56:58,549 I can't, Dad took the car. 1050 00:56:58,583 --> 00:57:00,017 He's out looking for you. 1051 00:57:00,050 --> 00:57:10,094 * 1052 00:57:10,127 --> 00:57:22,573 * 1053 00:57:26,744 --> 00:57:28,879 (David) Hey. 1054 00:57:28,913 --> 00:57:30,047 Hey. 1055 00:57:33,183 --> 00:57:35,486 What the heck are ya doing out here? 1056 00:57:36,821 --> 00:57:37,922 Was out with a couple of the guys 1057 00:57:37,955 --> 00:57:40,558 and just wanted to be alone 1058 00:57:40,591 --> 00:57:41,826 to think, you know. 1059 00:57:43,528 --> 00:57:49,534 Okay, well, I can appreciate that. 1060 00:57:49,567 --> 00:57:52,269 I've been doing some thinking myself. 1061 00:57:52,302 --> 00:57:55,072 And I've decided... 1062 00:57:55,105 --> 00:57:58,876 * 1063 00:57:58,909 --> 00:58:00,945 ...you're right, 1064 00:58:00,978 --> 00:58:03,814 I've been pushing you in a direction 1065 00:58:03,848 --> 00:58:05,716 probably better suited for me than for you. 1066 00:58:05,750 --> 00:58:10,120 And I'm sorry. 1067 00:58:10,154 --> 00:58:13,123 (guitar music) 1068 00:58:13,157 --> 00:58:17,662 What do you say we figure out a plan, 1069 00:58:17,695 --> 00:58:20,931 one that you're happy with and one that I can live with 1070 00:58:20,965 --> 00:58:22,567 knowing that you're gonna be okay. 1071 00:58:25,570 --> 00:58:27,271 Okay. 1072 00:58:27,304 --> 00:58:29,139 Good. 1073 00:58:29,173 --> 00:58:31,008 * 1074 00:58:31,041 --> 00:58:33,878 Just for the record, 1075 00:58:33,911 --> 00:58:38,082 I haven't lost faith in you... 1076 00:58:38,115 --> 00:58:39,516 and I never will. 1077 00:58:41,118 --> 00:58:43,053 Thanks, Dad. 1078 00:58:43,087 --> 00:58:48,559 * 1079 00:58:48,593 --> 00:58:50,094 (door closing) 1080 00:58:50,127 --> 00:58:57,868 * 1081 00:58:57,902 --> 00:59:01,238 (David) Well, why don't you head on up to bed 1082 00:59:01,271 --> 00:59:03,207 and get some rest. 1083 00:59:03,240 --> 00:59:11,248 * 1084 00:59:12,316 --> 00:59:13,951 (door closing) 1085 00:59:13,984 --> 00:59:14,852 (Cheryl) Come on, pick it up, sweetie. 1086 00:59:14,885 --> 00:59:16,186 We are late. 1087 00:59:16,220 --> 00:59:18,555 Come on, you can do it. 1088 00:59:21,792 --> 00:59:25,596 (eerie music) 1089 00:59:25,630 --> 00:59:36,907 * 1090 00:59:36,941 --> 00:59:38,843 Come on, Zoe. 1091 00:59:38,876 --> 00:59:39,977 I don't want to be late getting you back to school. 1092 00:59:40,010 --> 00:59:40,845 Let's go. 1093 00:59:40,878 --> 00:59:43,247 * 1094 00:59:43,280 --> 00:59:46,751 (Father Macey) Resist the Devil, and he will flee from you. 1095 00:59:46,784 --> 00:59:48,686 Draw near to God, 1096 00:59:48,719 --> 00:59:51,255 and God will draw near to you. 1097 00:59:51,288 --> 00:59:56,093 Cleanse your hands, purify your hearts, 1098 00:59:56,126 --> 00:59:58,262 you of two minds. 1099 00:59:58,295 --> 01:00:04,902 Begin to lament, to mourn, to weep. 1100 01:00:04,935 --> 01:00:08,706 Let your laughter be turned into mourning, 1101 01:00:08,739 --> 01:00:12,176 your joy into dejection. 1102 01:00:12,209 --> 01:00:15,079 Humble yourself before the Lord, 1103 01:00:15,112 --> 01:00:20,117 and He will exalt you to the highest mountain. 1104 01:00:20,150 --> 01:00:24,922 It is only when we stop listening that we go astray. 1105 01:00:24,955 --> 01:00:34,932 * 1106 01:00:34,965 --> 01:00:45,009 * 1107 01:00:45,009 --> 01:00:51,281 * 1108 01:00:58,488 --> 01:01:00,424 (sighing) 1109 01:01:00,457 --> 01:01:03,861 (dramatic music) 1110 01:01:03,894 --> 01:01:05,963 Sister Sophia, hey, hey, 1111 01:01:05,996 --> 01:01:07,932 Sister Sophia, what did you--? 1112 01:01:07,965 --> 01:01:08,766 What did you--? 1113 01:01:08,799 --> 01:01:09,466 Hey, hey, wake up. 1114 01:01:09,499 --> 01:01:10,434 Wake up, wake up. 1115 01:01:10,467 --> 01:01:11,468 Hey, come on. 1116 01:01:11,501 --> 01:01:13,270 Oh, my God. 1117 01:01:13,303 --> 01:01:15,039 Hey, hey, come here. 1118 01:01:15,072 --> 01:01:16,173 Come, come here. 1119 01:01:16,206 --> 01:01:18,142 Come here. 1120 01:01:18,175 --> 01:01:21,445 * 1121 01:01:21,478 --> 01:01:23,480 Okay, okay. 1122 01:01:23,513 --> 01:01:29,954 * 1123 01:01:29,987 --> 01:01:33,157 Whoa, whoa, whoa. 1124 01:01:33,190 --> 01:01:36,160 I knew you would try to save me. 1125 01:01:36,193 --> 01:01:38,328 You do love me. 1126 01:01:38,362 --> 01:01:40,097 You were faking that? 1127 01:01:40,130 --> 01:01:42,266 After all the horrible things you said, 1128 01:01:42,299 --> 01:01:45,202 I almost thought about really killing myself. 1129 01:01:45,235 --> 01:01:47,371 But I know that you didn't mean it. 1130 01:01:47,404 --> 01:01:50,875 Okay, I'm gonna report you to Father Macey. 1131 01:01:50,908 --> 01:01:52,877 Do it. 1132 01:01:52,910 --> 01:01:55,913 Oh, the scandal, Jason. 1133 01:01:55,946 --> 01:01:57,414 You would forever be remembered 1134 01:01:57,447 --> 01:02:00,851 as the boy who slept with the nun. 1135 01:02:00,885 --> 01:02:02,452 Somehow I doubt that would go over well 1136 01:02:02,486 --> 01:02:06,523 with your father's friends and colleagues. 1137 01:02:06,556 --> 01:02:09,927 (moaning) 1138 01:02:09,960 --> 01:02:11,461 See you in class. 1139 01:02:16,000 --> 01:02:17,434 Be a good boy. 1140 01:02:17,467 --> 01:02:28,145 * 1141 01:02:28,178 --> 01:02:30,380 (cell phone ringing) 1142 01:02:32,016 --> 01:02:33,383 What? 1143 01:02:33,417 --> 01:02:34,952 (Zoe) It was Sister Sophia's car. 1144 01:02:34,985 --> 01:02:36,821 What? 1145 01:02:36,854 --> 01:02:38,222 (Zoe) The car I saw this morning, remember? 1146 01:02:38,255 --> 01:02:39,990 The car that was parked down the street. 1147 01:02:40,024 --> 01:02:41,525 (Jason) No, it wasn't, just leave it alone. 1148 01:02:41,558 --> 01:02:43,093 (Zoe) I just checked the license plate. 1149 01:02:43,127 --> 01:02:44,929 Are you trying to protect her or something? 1150 01:02:44,962 --> 01:02:47,331 No, I'm not trying to protect-- 1151 01:02:47,364 --> 01:02:49,133 Just stop asking stupid questions. 1152 01:02:49,166 --> 01:02:50,835 It wasn't her car, okay? 1153 01:02:50,868 --> 01:02:52,202 No, I'm not gonna stop. 1154 01:02:52,236 --> 01:02:54,271 I know when you're hiding something. 1155 01:02:54,304 --> 01:02:58,042 Zoe, okay, okay, look, you just gotta trust me. 1156 01:02:58,075 --> 01:03:00,044 It's not what you think. 1157 01:03:00,077 --> 01:03:01,245 I'm dealing with a situation, 1158 01:03:01,278 --> 01:03:02,813 and I just need to figure it out. 1159 01:03:02,847 --> 01:03:04,481 Just don't tell anybody about this, 1160 01:03:04,514 --> 01:03:07,918 especially not Mom and Dad, okay? 1161 01:03:07,952 --> 01:03:13,257 Zoe, if you love me, you will keep your mouth shut, okay? 1162 01:03:13,290 --> 01:03:14,124 Okay. 1163 01:03:14,158 --> 01:03:15,159 (Jason) Good. 1164 01:03:15,192 --> 01:03:16,326 I'll see you later. 1165 01:03:16,360 --> 01:03:19,296 (eerie music) 1166 01:03:19,329 --> 01:03:22,566 * 1167 01:03:25,369 --> 01:03:27,104 (bells ringing) 1168 01:03:27,137 --> 01:03:28,205 (Laura) Good morning, class. 1169 01:03:28,238 --> 01:03:30,174 (everyone) Good morning. 1170 01:03:30,207 --> 01:03:32,109 (Laura) Who would like to start the Morning Prayer? 1171 01:03:36,180 --> 01:03:40,184 Jason, why don't you lead us? 1172 01:03:46,323 --> 01:03:48,959 (Jason) Give me, O Lord, I pray Thee... 1173 01:03:48,993 --> 01:03:52,629 (everyone) Firm faith, unwavering hope, perfect charity. 1174 01:03:52,662 --> 01:03:56,466 Pour into my heart the spirit of wisdom and understanding, 1175 01:03:56,500 --> 01:03:59,436 the spirit of counsel and spiritual strength, 1176 01:03:59,469 --> 01:04:02,873 the spirit of knowledge and true godliness. 1177 01:04:02,907 --> 01:04:05,009 (Sister Rebecca) Beautifully recited this morning. 1178 01:04:05,042 --> 01:04:06,576 (Laura) Sister Rebecca. 1179 01:04:06,610 --> 01:04:08,345 What do we owe the visit? 1180 01:04:08,378 --> 01:04:11,315 Sara will be rejoining the class. 1181 01:04:11,348 --> 01:04:14,484 (ominous music) 1182 01:04:14,518 --> 01:04:25,395 * 1183 01:04:25,429 --> 01:04:29,466 (Laura) Sister, how could she be allowed back? 1184 01:04:29,499 --> 01:04:32,236 The decision of expulsion is up to the board. 1185 01:04:32,269 --> 01:04:33,637 And in this case they felt she had never been 1186 01:04:33,670 --> 01:04:35,339 in any serious trouble before. 1187 01:04:35,372 --> 01:04:37,574 (Laura) That is ridiculous. 1188 01:04:37,607 --> 01:04:39,176 I thought you taught values here. 1189 01:04:39,209 --> 01:04:41,411 We do, but Sara's parents 1190 01:04:41,445 --> 01:04:43,580 happen to be generous donors to the school. 1191 01:04:43,613 --> 01:04:45,449 The board will not ignore that fact. 1192 01:04:45,482 --> 01:04:47,384 And Sister Sophia, 1193 01:04:47,417 --> 01:04:50,320 if we expect our students to recite prayer, 1194 01:04:50,354 --> 01:04:52,122 then we should, too. 1195 01:04:52,156 --> 01:04:54,258 * 1196 01:04:54,291 --> 01:04:56,393 (school bell ringing) 1197 01:04:56,426 --> 01:04:59,163 So, where'd you run off to Saturday night? 1198 01:04:59,196 --> 01:05:02,166 We were just starting to have some fun. 1199 01:05:02,199 --> 01:05:06,703 (Laura) Jason, please stay. 1200 01:05:06,736 --> 01:05:08,238 Later. 1201 01:05:21,285 --> 01:05:24,221 (Laura) It is impossible to run away from this, 1202 01:05:24,254 --> 01:05:25,956 from us. 1203 01:05:25,990 --> 01:05:30,427 * 1204 01:05:30,460 --> 01:05:32,629 I don't want you talking to that girl. 1205 01:05:32,662 --> 01:05:34,331 (Jason) You can't tell me what to do. 1206 01:05:34,364 --> 01:05:35,432 Sara's my friend. 1207 01:05:35,465 --> 01:05:38,002 Your friend? 1208 01:05:38,035 --> 01:05:39,003 What kind of friend? 1209 01:05:39,036 --> 01:05:40,104 None of your business. 1210 01:05:40,137 --> 01:05:42,739 (Laura) It is my business. 1211 01:05:42,772 --> 01:05:45,175 You are my business. 1212 01:05:45,209 --> 01:05:47,011 I'm not anymore. 1213 01:05:47,044 --> 01:05:53,283 * 1214 01:05:53,317 --> 01:05:54,451 Bye. 1215 01:05:54,484 --> 01:05:55,352 Hey. 1216 01:05:58,022 --> 01:06:00,324 Hey, I'm sorry about the other night. 1217 01:06:00,357 --> 01:06:02,626 I was just nervous. 1218 01:06:02,659 --> 01:06:06,363 Can we maybe try again sometime? 1219 01:06:06,396 --> 01:06:08,232 (Sara) Sure. 1220 01:06:08,265 --> 01:06:11,501 We'll just have to find a way to get you to relax. 1221 01:06:11,535 --> 01:06:14,604 I know, why don't you play your guitar for me later? 1222 01:06:14,638 --> 01:06:16,573 Okay. 1223 01:06:16,606 --> 01:06:17,741 (Sara) I'll meet you in the common room. 1224 01:06:21,811 --> 01:06:24,548 (laughing) 1225 01:06:24,581 --> 01:06:28,018 -I know. -Told you! 1226 01:06:28,052 --> 01:06:31,221 (Jason) * Traveled miles, followed heart * 1227 01:06:31,255 --> 01:06:34,224 * Lost my way, found my start * 1228 01:06:34,258 --> 01:06:37,494 * Given up, knowing now * 1229 01:06:37,527 --> 01:06:40,130 * My whole family doesn't get me now * 1230 01:06:40,164 --> 01:06:42,199 * 1231 01:06:42,232 --> 01:06:48,738 * All I am is a fire 1232 01:06:48,772 --> 01:06:55,579 * I am here to inspire 1233 01:06:55,612 --> 01:07:01,285 * All I am is a fire 1234 01:07:01,318 --> 01:07:04,188 (yelling) 1235 01:07:04,221 --> 01:07:08,058 (intense music) 1236 01:07:08,092 --> 01:07:10,294 (soft guitar music) 1237 01:07:10,327 --> 01:07:13,230 * 1238 01:07:13,263 --> 01:07:15,365 * What is faith? 1239 01:07:15,399 --> 01:07:17,201 * What is grace? 1240 01:07:17,234 --> 01:07:19,603 (intense music) 1241 01:07:19,636 --> 01:07:24,074 * 1242 01:07:24,108 --> 01:07:28,512 * Ohhh 1243 01:07:28,545 --> 01:07:31,115 (applause) 1244 01:07:31,148 --> 01:07:34,351 (intense music) 1245 01:07:34,384 --> 01:07:43,327 * 1246 01:07:43,360 --> 01:07:46,563 (water running) 1247 01:07:52,669 --> 01:07:58,308 * 1248 01:07:58,342 --> 01:07:59,509 What the hell? 1249 01:07:59,543 --> 01:08:02,779 (screaming) 1250 01:08:02,812 --> 01:08:12,489 * 1251 01:08:12,522 --> 01:08:16,426 Soap can be so slippery. 1252 01:08:16,460 --> 01:08:26,503 * 1253 01:08:26,536 --> 01:08:36,580 * 1254 01:08:36,580 --> 01:08:44,421 * 1255 01:08:44,454 --> 01:08:45,689 (Zoe) Oh, my God! 1256 01:08:45,722 --> 01:08:47,324 Help, help, someone help! 1257 01:08:55,799 --> 01:08:57,334 Sister Rebecca said she just slipped 1258 01:08:57,367 --> 01:08:59,269 and hit her head on the tile. 1259 01:08:59,303 --> 01:09:00,670 I mean, I've showered hundreds of times in there. 1260 01:09:00,704 --> 01:09:03,540 I just--I can't believe it. 1261 01:09:03,573 --> 01:09:04,808 Neither can I. 1262 01:09:04,841 --> 01:09:08,345 (tranquil music) 1263 01:09:08,378 --> 01:09:15,685 * 1264 01:09:15,719 --> 01:09:19,623 (church choir music) 1265 01:09:19,656 --> 01:09:29,666 * 1266 01:09:29,699 --> 01:09:40,377 * 1267 01:09:40,410 --> 01:09:46,316 (Laura) Jason, have you said your prayers for Sara? 1268 01:09:46,350 --> 01:09:49,319 Please tell me that you had nothing to do with this. 1269 01:09:49,353 --> 01:09:51,888 The police said it was an accident. 1270 01:09:51,921 --> 01:09:54,691 And before you go around making horrible accusations, 1271 01:09:54,724 --> 01:09:57,594 I suggest you take a hard look in the mirror. 1272 01:09:57,627 --> 01:09:58,795 You're the one who's been committing 1273 01:09:58,828 --> 01:10:00,497 all the mortal sins around here. 1274 01:10:00,530 --> 01:10:01,698 Me? 1275 01:10:01,731 --> 01:10:04,634 What about you? 1276 01:10:04,668 --> 01:10:06,703 Let me show you something. 1277 01:10:06,736 --> 01:10:10,740 * 1278 01:10:10,774 --> 01:10:13,243 Looks like you're enjoying yourself. 1279 01:10:13,277 --> 01:10:14,878 (Jason) Whoa, whoa, you recorded us? 1280 01:10:14,911 --> 01:10:17,013 I like watching you, what can I say--here, listen. 1281 01:10:17,046 --> 01:10:19,316 (Jason) No, no, no, you have to erase that. 1282 01:10:19,349 --> 01:10:21,918 Maybe I'll put it online, or maybe I won't, 1283 01:10:21,951 --> 01:10:24,354 if you act nice. 1284 01:10:24,388 --> 01:10:26,556 * 1285 01:10:26,590 --> 01:10:28,792 It would ruin you, too. 1286 01:10:28,825 --> 01:10:31,895 I'm already ruined, 1287 01:10:31,928 --> 01:10:35,031 and I don't care. 1288 01:10:35,064 --> 01:10:38,368 Jason, I don't want to quarrel. 1289 01:10:38,402 --> 01:10:40,670 I just want to get out of here, 1290 01:10:40,704 --> 01:10:43,507 and I want you to come with me. 1291 01:10:43,540 --> 01:10:45,475 Please. 1292 01:10:45,509 --> 01:10:47,977 I can't wait much longer. 1293 01:10:48,011 --> 01:10:52,682 (ominous music) 1294 01:10:55,785 --> 01:10:57,621 (Zoe) It's just crazy, I mean, I was talking to her, 1295 01:10:57,654 --> 01:11:01,024 like, an hour before, and then I just find her in the shower. 1296 01:11:01,057 --> 01:11:02,892 Come on, come on. 1297 01:11:02,926 --> 01:11:03,793 You've been through a lot. 1298 01:11:03,827 --> 01:11:04,794 Let's get you guys home. 1299 01:11:14,638 --> 01:11:17,374 (eerie music) 1300 01:11:17,407 --> 01:11:27,451 * 1301 01:11:27,484 --> 01:11:33,523 * 1302 01:11:33,557 --> 01:11:35,525 This has been a week of great sorrow. 1303 01:11:35,559 --> 01:11:37,694 Yes, it has. 1304 01:11:37,727 --> 01:11:39,629 Even more so for me. 1305 01:11:39,663 --> 01:11:42,332 What do you mean? 1306 01:11:42,366 --> 01:11:45,369 My Aunt Francis passed away this morning. 1307 01:11:45,402 --> 01:11:49,105 * 1308 01:11:49,138 --> 01:11:50,840 Lord, have mercy. 1309 01:11:50,874 --> 01:11:53,710 I am so sorry. 1310 01:11:53,743 --> 01:11:55,745 I'd like to go to her funeral, 1311 01:11:55,779 --> 01:11:57,347 if that's okay with you. 1312 01:11:57,381 --> 01:11:58,882 Of course. 1313 01:11:58,915 --> 01:11:59,983 You have my blessing. 1314 01:12:00,016 --> 01:12:01,818 Thank you, Sister. 1315 01:12:01,851 --> 01:12:05,755 * 1316 01:12:05,789 --> 01:12:10,026 (ambient music) 1317 01:12:10,059 --> 01:12:11,595 (David) So this is nice, huh? 1318 01:12:11,628 --> 01:12:12,996 (Morgan) Mr. Brady, 1319 01:12:13,029 --> 01:12:14,598 what a pleasure to have you and your family 1320 01:12:14,631 --> 01:12:16,099 dining with us this evening. 1321 01:12:16,132 --> 01:12:17,867 Let me bring you out something special 1322 01:12:17,901 --> 01:12:18,802 to get you started with. 1323 01:12:18,835 --> 01:12:19,769 Thank you, Morgan. 1324 01:12:22,005 --> 01:12:24,774 So, how are you two holding up? 1325 01:12:24,808 --> 01:12:27,143 Okay, I guess. 1326 01:12:27,176 --> 01:12:28,612 (Cheryl) I can't imagine how that poor girl's family 1327 01:12:28,645 --> 01:12:31,781 is doing right now. 1328 01:12:31,815 --> 01:12:33,617 (Morgan) Evening--may I help you? 1329 01:12:33,650 --> 01:12:34,784 (Laura) Table for one. 1330 01:12:34,818 --> 01:12:35,619 (Morgan) Certainly. 1331 01:12:35,652 --> 01:12:38,488 Right this way. 1332 01:12:38,522 --> 01:12:41,090 (David) How about you, son, you all right? 1333 01:12:41,124 --> 01:12:42,859 Hello, Jason? 1334 01:12:42,892 --> 01:12:44,060 Yeah? 1335 01:12:44,093 --> 01:12:46,730 Yeah, I'm okay, I guess. 1336 01:12:46,763 --> 01:12:49,733 * 1337 01:12:49,766 --> 01:12:52,001 I do not believe this. 1338 01:12:52,035 --> 01:12:55,071 (Cheryl) What, sweetheart? 1339 01:12:55,104 --> 01:12:58,041 (Laura) I don't wanna bother you all, but I'm Sister Sophia. 1340 01:12:58,074 --> 01:13:00,176 I'm Zoe and Jason's homeroom teacher. 1341 01:13:00,209 --> 01:13:01,778 (Cheryl) Oh, of course. 1342 01:13:01,811 --> 01:13:03,680 What a pleasure to meet you. 1343 01:13:03,713 --> 01:13:05,415 (Laura) It's a pleasure to meet you as well. 1344 01:13:05,449 --> 01:13:07,116 Oh, Mr. Brady, you have quite the reputation 1345 01:13:07,150 --> 01:13:08,885 as a chiropractor. 1346 01:13:08,918 --> 01:13:10,754 (David) You've done your homework. 1347 01:13:10,787 --> 01:13:12,989 You must be quite pleased with your new position at the school. 1348 01:13:13,022 --> 01:13:14,924 I am pleased. 1349 01:13:14,958 --> 01:13:17,494 Although this week has proven to be quite challenging. 1350 01:13:17,527 --> 01:13:18,862 (Cheryl) Oh, of course. 1351 01:13:18,895 --> 01:13:20,830 It's just horrible what happened. 1352 01:13:20,864 --> 01:13:23,500 Indeed. 1353 01:13:23,533 --> 01:13:25,034 Well, I should get back to my table. 1354 01:13:25,068 --> 01:13:26,836 It was good seeing you. 1355 01:13:26,870 --> 01:13:28,838 I hope that you two find some comfort this weekend. 1356 01:13:28,872 --> 01:13:32,041 (David) Pardon me, are you dining alone this evening? 1357 01:13:32,075 --> 01:13:34,110 (Laura) Well, yes. 1358 01:13:34,143 --> 01:13:36,780 I just came from my aunt's funeral. 1359 01:13:36,813 --> 01:13:38,815 She passed away earlier this week. 1360 01:13:38,848 --> 01:13:41,117 (Cheryl) Oh, Sister, we're so sorry to hear that. 1361 01:13:41,150 --> 01:13:42,919 Well, we can't let you dine alone. 1362 01:13:42,952 --> 01:13:44,854 Please, you should join us. 1363 01:13:44,888 --> 01:13:45,755 (Jason) I don't think that's a good idea. 1364 01:13:45,789 --> 01:13:47,190 Jason. 1365 01:13:47,223 --> 01:13:49,092 No, it's, it's a family dinner. 1366 01:13:49,125 --> 01:13:50,226 You understand. 1367 01:13:50,259 --> 01:13:51,661 Its, it's a family thing. 1368 01:13:51,695 --> 01:13:53,663 Son, don't be rude. 1369 01:13:53,697 --> 01:13:57,166 (Laura) I don't wanna intrude on family dinner. 1370 01:13:57,200 --> 01:14:00,637 (David) Please, we will not take no for an answer. 1371 01:14:00,670 --> 01:14:03,072 (Laura) In that case, thank you. 1372 01:14:03,106 --> 01:14:05,475 (David) Morgan, can we get another setting here, please? 1373 01:14:05,509 --> 01:14:07,143 (Morgan) Oh, of course. 1374 01:14:07,176 --> 01:14:08,578 * 1375 01:14:08,612 --> 01:14:10,146 There you are. 1376 01:14:10,179 --> 01:14:11,748 (Laura) That's very kind of you. 1377 01:14:11,781 --> 01:14:13,216 (David) Of course. 1378 01:14:13,249 --> 01:14:18,722 * 1379 01:14:18,755 --> 01:14:21,591 (Laura) In case someone calls me. 1380 01:14:21,625 --> 01:14:23,059 (Cheryl) So where did you teach before St. Adeline? 1381 01:14:23,092 --> 01:14:24,160 (Laura) I was at a school in Missoula. 1382 01:14:24,193 --> 01:14:25,228 (David) Montana? 1383 01:14:25,261 --> 01:14:26,062 Is that where you're from? 1384 01:14:26,095 --> 01:14:27,831 Born and raised. 1385 01:14:27,864 --> 01:14:30,233 I thought you were born in Billings. 1386 01:14:30,266 --> 01:14:32,569 Well, yes, technically. 1387 01:14:32,602 --> 01:14:35,639 But Billings is right next to Missoula, so-- 1388 01:14:35,672 --> 01:14:37,674 (Cheryl) So how do you like Los Angeles? 1389 01:14:37,707 --> 01:14:38,975 (Laura) It's different. 1390 01:14:39,008 --> 01:14:40,043 Warmer. 1391 01:14:40,076 --> 01:14:41,578 (David) That's for sure. 1392 01:14:41,611 --> 01:14:42,879 (Laura) But I especially like the people. 1393 01:14:42,912 --> 01:14:45,849 They're warmer, too. 1394 01:14:45,882 --> 01:14:47,884 (clearing throat) 1395 01:14:47,917 --> 01:14:51,120 (Cheryl) Well, I suppose that depends on where you go. 1396 01:14:51,154 --> 01:14:54,558 (Zoe) Missoula is not next to Billings. 1397 01:14:54,591 --> 01:14:57,093 It's over 300 miles away. 1398 01:14:58,828 --> 01:15:01,598 In a state as big as Montana, 1399 01:15:01,631 --> 01:15:05,902 300 miles away is right next door. 1400 01:15:05,935 --> 01:15:08,938 (laughing) 1401 01:15:11,207 --> 01:15:12,642 (Jason) Can we talk about something else? 1402 01:15:12,676 --> 01:15:13,810 (Morgan) Here we are. 1403 01:15:13,843 --> 01:15:15,278 -Oh, look at this. -Enjoy. 1404 01:15:15,311 --> 01:15:16,613 (David) Oh, wow, that looks fantastic. 1405 01:15:16,646 --> 01:15:17,647 Thank you, Morgan. 1406 01:15:17,681 --> 01:15:18,281 (Morgan) My pleasure. 1407 01:15:20,617 --> 01:15:21,718 (Sister Rebecca) But, you must have had a lady there 1408 01:15:21,751 --> 01:15:22,786 by the name of Francis. 1409 01:15:22,819 --> 01:15:24,153 Please check again. 1410 01:15:24,187 --> 01:15:25,722 I just want the funeral information 1411 01:15:25,755 --> 01:15:28,057 so I can send flowers. 1412 01:15:28,091 --> 01:15:30,994 (receptionist) I'm sorry, we don't have anyone here by that name. 1413 01:15:31,027 --> 01:15:34,263 But her niece, Sister Sophia, has been visiting every weekend. 1414 01:15:34,297 --> 01:15:36,766 Surely you must know her. 1415 01:15:36,800 --> 01:15:39,836 (receptionist) There hasn't been any visitor by that name either. 1416 01:15:39,869 --> 01:15:43,006 Okay, thank you. 1417 01:15:43,039 --> 01:15:45,942 (dramatic music) 1418 01:15:45,975 --> 01:15:50,313 * 1419 01:15:50,346 --> 01:15:51,748 (Zoe) Oh my God, Jason. 1420 01:15:51,781 --> 01:15:54,851 What's going on? 1421 01:15:54,884 --> 01:15:56,720 You have to swear that you will not say this 1422 01:15:56,753 --> 01:15:57,954 to anybody. 1423 01:15:57,987 --> 01:15:59,989 I swear. 1424 01:16:00,023 --> 01:16:03,627 She, um... 1425 01:16:03,660 --> 01:16:05,061 she was flirting with me, right? 1426 01:16:05,094 --> 01:16:08,898 And oh, God, I was an idiot. 1427 01:16:08,932 --> 01:16:10,166 I let it happen. 1428 01:16:10,199 --> 01:16:11,901 You let what happen? 1429 01:16:11,935 --> 01:16:18,975 * 1430 01:16:19,008 --> 01:16:21,110 I slept with her, Zoe. 1431 01:16:21,144 --> 01:16:22,111 I didn't plan it. 1432 01:16:22,145 --> 01:16:23,713 It just happened. 1433 01:16:23,747 --> 01:16:26,082 And now it's gotten way out of hand. 1434 01:16:26,115 --> 01:16:27,651 She won't leave me alone. 1435 01:16:27,684 --> 01:16:29,218 She wants me to, like, run away with her 1436 01:16:29,252 --> 01:16:31,054 to Paris or something. 1437 01:16:31,087 --> 01:16:33,189 God, Jason, you have to tell someone about this. 1438 01:16:33,222 --> 01:16:36,192 No, do you know what this would do to Mom? 1439 01:16:36,225 --> 01:16:38,161 I slept with a nun. 1440 01:16:38,194 --> 01:16:39,863 And Dad, are you kidding me? 1441 01:16:39,896 --> 01:16:41,765 He'd never forgive me. 1442 01:16:41,798 --> 01:16:45,869 * 1443 01:16:45,902 --> 01:16:48,738 Plus, um, 1444 01:16:48,772 --> 01:16:51,207 she's got a video of us. 1445 01:16:51,240 --> 01:16:55,078 She's threatening to post it online if I say anything. 1446 01:16:55,111 --> 01:16:57,046 You can't let her get away with this. 1447 01:16:57,080 --> 01:16:58,147 You're the victim here. 1448 01:16:58,181 --> 01:17:00,884 What do I do? 1449 01:17:00,917 --> 01:17:02,786 I don't even think she's a real nun. 1450 01:17:02,819 --> 01:17:04,821 I mean, what kind of nun acts like this? 1451 01:17:04,854 --> 01:17:07,056 I don't even think she's Sister Sophia. 1452 01:17:07,090 --> 01:17:08,825 What do you mean? 1453 01:17:08,858 --> 01:17:10,894 She doesn't know where she was born, 1454 01:17:10,927 --> 01:17:12,996 she doesn't know how far Billings is from Missoula. 1455 01:17:13,029 --> 01:17:16,232 Those are things that the real Sophia would know. 1456 01:17:16,265 --> 01:17:18,301 So who is she? 1457 01:17:18,334 --> 01:17:21,705 I don't know. 1458 01:17:21,738 --> 01:17:24,207 Maybe we just... take it to the police. 1459 01:17:24,240 --> 01:17:26,676 (Jason) With what? A hunch? 1460 01:17:26,710 --> 01:17:28,845 She's a freak who can't read maps? 1461 01:17:28,878 --> 01:17:30,880 Come on. 1462 01:17:30,914 --> 01:17:33,149 We're gonna need more proof than that. 1463 01:17:33,182 --> 01:17:35,351 * 1464 01:17:35,384 --> 01:17:39,222 There's a laptop in her room. 1465 01:17:39,255 --> 01:17:41,825 Maybe if we could get into it, we can find the proof we need. 1466 01:17:41,858 --> 01:17:43,226 And then what? 1467 01:17:43,259 --> 01:17:44,861 Turn the tables on her. 1468 01:17:49,999 --> 01:17:53,036 (Jason's song playing) 1469 01:17:53,069 --> 01:17:55,872 * 1470 01:17:55,905 --> 01:17:57,440 (Sister Rebecca) Sister. 1471 01:17:57,473 --> 01:17:58,942 You startled me. 1472 01:17:58,975 --> 01:18:01,978 A word, in my office. 1473 01:18:02,011 --> 01:18:04,948 (dramatic music) 1474 01:18:04,981 --> 01:18:15,058 * 1475 01:18:15,091 --> 01:18:25,134 * 1476 01:18:25,134 --> 01:18:35,144 * 1477 01:18:47,857 --> 01:18:50,193 Why are you lying? 1478 01:18:50,226 --> 01:18:52,962 What on Earth do you mean? 1479 01:18:52,996 --> 01:18:55,264 Since the day you arrived 1480 01:18:55,298 --> 01:18:58,334 there was something about you I couldn't put my finger on. 1481 01:18:58,367 --> 01:19:00,904 And even one of my best students voiced her concerns. 1482 01:19:00,937 --> 01:19:04,908 Of course I dismissed them. 1483 01:19:04,941 --> 01:19:10,847 Then, I found out you were lying about your aunt. 1484 01:19:10,880 --> 01:19:12,849 I called the hospital. 1485 01:19:12,882 --> 01:19:16,552 There is no Aunt Francis. 1486 01:19:16,585 --> 01:19:26,796 * 1487 01:19:26,830 --> 01:19:33,569 * 1488 01:19:33,602 --> 01:19:40,076 (Laura) My Aunt Francis went by her first name, Mary. 1489 01:19:40,109 --> 01:19:42,846 That's why they don't have a record of it. 1490 01:19:42,879 --> 01:19:44,881 Then why didn't they have any record of you? 1491 01:19:44,914 --> 01:19:47,016 I mean, surely they would have remembered a nun 1492 01:19:47,050 --> 01:19:49,552 coming there every weekend to visit. 1493 01:19:49,585 --> 01:19:52,355 * 1494 01:19:52,388 --> 01:19:55,825 So, now you've lied to me again. 1495 01:19:55,859 --> 01:19:58,327 I wonder, Sister Sophia, 1496 01:19:58,361 --> 01:20:01,530 what else are you lying about? 1497 01:20:01,564 --> 01:20:05,869 * 1498 01:20:05,902 --> 01:20:07,403 (Zoe) It's really weird, 1499 01:20:07,436 --> 01:20:10,006 there are no pictures of Sister Sophia on here, 1500 01:20:10,039 --> 01:20:12,275 but there are tons of photos of this other nun. 1501 01:20:12,308 --> 01:20:13,843 (Jason) Check this out. 1502 01:20:13,877 --> 01:20:15,444 She's has another laptop. 1503 01:20:15,478 --> 01:20:18,114 * 1504 01:20:18,147 --> 01:20:21,084 (Laura) I'm not sure where you're getting your information from, 1505 01:20:21,117 --> 01:20:22,952 but I'm not lying. 1506 01:20:22,986 --> 01:20:25,221 * 1507 01:20:25,254 --> 01:20:26,222 What are you doing? 1508 01:20:26,255 --> 01:20:27,623 Calling St. Val's. 1509 01:20:27,656 --> 01:20:29,158 I'm sure they can clear this all up. 1510 01:20:29,192 --> 01:20:30,626 (Laura) This is ridiculous. 1511 01:20:30,659 --> 01:20:31,995 What is St. Val's gonna tell you that I can't? 1512 01:20:32,028 --> 01:20:33,997 Oh, I'm sure quite a bit. 1513 01:20:34,030 --> 01:20:36,332 In fact, I'm sure the dean would love to have a chat with you. 1514 01:20:36,365 --> 01:20:37,867 * 1515 01:20:37,901 --> 01:20:39,468 What's this? 1516 01:20:39,502 --> 01:20:43,639 * 1517 01:20:43,672 --> 01:20:47,010 (Jason) Oh, my God. 1518 01:20:47,043 --> 01:20:49,478 (Zoe) She has hundreds of pictures of you. 1519 01:20:49,512 --> 01:20:53,950 * 1520 01:20:53,983 --> 01:20:54,984 (Sister Rebecca) Give me the phone. 1521 01:20:55,018 --> 01:20:57,086 Give me that phone! 1522 01:20:57,120 --> 01:21:00,356 I am going to get the Father. 1523 01:21:00,389 --> 01:21:02,258 Sister Rebecca, I'll tell you the truth. 1524 01:21:02,291 --> 01:21:09,065 * 1525 01:21:09,098 --> 01:21:10,233 (Jason) Laura Patterson? 1526 01:21:10,266 --> 01:21:11,901 (Zoe) Is that her real name? 1527 01:21:11,935 --> 01:21:13,569 She's not a nun. 1528 01:21:13,602 --> 01:21:16,039 You were right, she's been pretending the whole time. 1529 01:21:16,072 --> 01:21:18,141 We gotta show this to Sister Rebecca now. 1530 01:21:18,174 --> 01:21:30,920 * 1531 01:21:30,954 --> 01:21:33,689 (Zoe) Sister Rebecca? 1532 01:21:33,722 --> 01:21:35,624 Sister Rebecca. 1533 01:21:35,658 --> 01:21:36,993 Hey, it's Sunday. 1534 01:21:37,026 --> 01:21:38,461 (Zoe) Let's check the chapel. 1535 01:21:38,494 --> 01:21:42,198 * 1536 01:21:42,231 --> 01:21:43,232 (Jason) Hello? 1537 01:21:43,266 --> 01:21:44,600 (Zoe) Sister Rebecca? 1538 01:21:49,538 --> 01:21:52,942 (intense music) 1539 01:21:52,976 --> 01:21:57,580 * 1540 01:21:57,613 --> 01:21:59,048 (Laura) What are you doing? 1541 01:21:59,082 --> 01:22:06,022 * 1542 01:22:06,055 --> 01:22:07,323 Where's Sister Rebecca? 1543 01:22:07,356 --> 01:22:09,558 (Laura) I don't know. 1544 01:22:09,592 --> 01:22:12,428 But she did say that you've been telling lies about me, Zoe. 1545 01:22:12,461 --> 01:22:14,063 (Zoe) I'm lying? 1546 01:22:14,097 --> 01:22:15,431 That's hilarious coming from someone 1547 01:22:15,464 --> 01:22:17,466 who isn't even who she says she is. 1548 01:22:17,500 --> 01:22:19,102 (Jason) You recognize this? 1549 01:22:19,135 --> 01:22:20,603 I believe your name is Laura? 1550 01:22:20,636 --> 01:22:23,206 Laura Patterson. 1551 01:22:23,239 --> 01:22:25,274 (Zoe) You're not even a real nun, are you? 1552 01:22:26,509 --> 01:22:27,610 I knew it. 1553 01:22:27,643 --> 01:22:29,612 Come on. 1554 01:22:29,645 --> 01:22:31,314 (Laura) No, it was you, Jason. 1555 01:22:31,347 --> 01:22:33,149 You led me here. 1556 01:22:33,182 --> 01:22:35,184 You wrote those songs for me. 1557 01:22:35,218 --> 01:22:36,485 (Jason) I didn't write those songs for you. 1558 01:22:36,519 --> 01:22:38,554 I don't even know you. 1559 01:22:38,587 --> 01:22:41,557 You know me better than anyone. 1560 01:22:41,590 --> 01:22:43,226 Come on, it's time for us to go. 1561 01:22:43,259 --> 01:22:45,694 (Jason) I'm not going anywhere with you, ever. 1562 01:22:45,728 --> 01:22:47,330 (Zoe) You're really sick, you know that? 1563 01:22:47,363 --> 01:22:48,464 Just leave my brother alone. 1564 01:22:48,497 --> 01:22:50,166 Don't listen to her. 1565 01:22:50,199 --> 01:22:51,500 She's trying to keep us apart. 1566 01:22:51,534 --> 01:22:53,336 (Jason) There is no us, 1567 01:22:53,369 --> 01:22:55,704 Sophia, Laura, whoever the hell you are. 1568 01:22:55,738 --> 01:22:58,241 You're just--you're just some crazy stalker 1569 01:22:58,274 --> 01:23:00,209 who deserves to be locked up. 1570 01:23:00,243 --> 01:23:01,477 No. 1571 01:23:01,510 --> 01:23:05,114 * 1572 01:23:05,148 --> 01:23:06,415 (Jason) Zoe! 1573 01:23:06,449 --> 01:23:07,650 Now we can be together. 1574 01:23:07,683 --> 01:23:10,219 (grunting) 1575 01:23:10,253 --> 01:23:13,389 * 1576 01:23:13,422 --> 01:23:16,625 I am sick and tired of people trying to keep us apart. 1577 01:23:16,659 --> 01:23:20,229 First that slut Sara, and now your sister. 1578 01:23:20,263 --> 01:23:22,165 Well, I'm done. 1579 01:23:22,198 --> 01:23:23,799 This is for us, Jason. 1580 01:23:23,832 --> 01:23:26,302 * 1581 01:23:26,335 --> 01:23:27,803 Get out of here! 1582 01:23:27,836 --> 01:23:31,374 * 1583 01:23:31,407 --> 01:23:34,377 (groaning) 1584 01:23:34,410 --> 01:23:46,222 * 1585 01:23:46,255 --> 01:23:49,258 (gasping) 1586 01:23:49,292 --> 01:24:00,703 * 1587 01:24:00,736 --> 01:24:03,306 Jason? 1588 01:24:03,339 --> 01:24:06,709 (grunting) 1589 01:24:06,742 --> 01:24:13,449 * 1590 01:24:13,482 --> 01:24:15,484 (Jason) Zoe. 1591 01:24:15,518 --> 01:24:27,663 * 1592 01:24:27,696 --> 01:24:30,833 (church bells ringing) 1593 01:24:30,866 --> 01:24:33,769 (tranquil music) 1594 01:24:33,802 --> 01:24:39,675 * 1595 01:24:39,708 --> 01:24:41,210 Well, Sister, 1596 01:24:41,244 --> 01:24:43,312 if there ever was a year to test our faith, 1597 01:24:43,346 --> 01:24:44,747 this was it. 1598 01:24:44,780 --> 01:24:47,116 It most definitely was. 1599 01:24:47,150 --> 01:24:48,217 I just thank God 1600 01:24:48,251 --> 01:24:49,752 He was looking out for all of us. 1601 01:24:51,920 --> 01:24:54,123 (David) Why don't we all take a little road trip 1602 01:24:54,157 --> 01:24:55,224 out to Whittendale this weekend? 1603 01:24:55,258 --> 01:24:56,492 (Zoe) Really? 1604 01:24:56,525 --> 01:24:57,726 (David) Yeah, check out your residence, 1605 01:24:57,760 --> 01:24:58,861 Zoe, see what you might need. 1606 01:24:58,894 --> 01:25:00,363 (Zoe) Yeah, that sounds great. 1607 01:25:00,396 --> 01:25:01,797 (David) Why don't you drive, 1608 01:25:01,830 --> 01:25:06,869 seeing as your mom's car is now yours. 1609 01:25:06,902 --> 01:25:08,471 (Zoe) For real? 1610 01:25:08,504 --> 01:25:11,240 Happy graduation, honey. 1611 01:25:11,274 --> 01:25:14,143 Just be careful. 1612 01:25:14,177 --> 01:25:17,313 Got something for you, too, Jason. 1613 01:25:17,346 --> 01:25:19,615 * 1614 01:25:19,648 --> 01:25:22,151 (Jason) No way. 1615 01:25:22,185 --> 01:25:24,387 * 1616 01:25:24,420 --> 01:25:26,589 Well, if you're gonna be the best, 1617 01:25:26,622 --> 01:25:28,891 you got to play on the best. 1618 01:25:28,924 --> 01:25:31,794 Thanks, Dad. 1619 01:25:31,827 --> 01:25:34,230 (David) I'm proud of you-- always will be. 1620 01:25:34,263 --> 01:25:36,865 (Jason) Thank you, thank you, thank you. 1621 01:25:36,899 --> 01:25:40,803 (David) Well, how does it sound? 1622 01:25:40,836 --> 01:25:43,672 (laughing) 1623 01:25:43,706 --> 01:25:47,443 (playing guitar) 1624 01:25:47,476 --> 01:25:53,816 * 1625 01:25:55,851 --> 01:25:59,288 (ominous choir music) 1626 01:25:59,322 --> 01:26:09,365 * 1627 01:26:09,398 --> 01:26:10,333 *