1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,333 --> 00:00:46,458
Izen horrek, Nyad, grezieraz
"uretako ninfa" esan nahi du.
4
00:00:46,458 --> 00:00:48,833
Diana Nyad, 28 urtekoa,
5
00:00:48,833 --> 00:00:52,041
igerian ari da
beste ur masa bat konkistatzeko.
6
00:00:52,625 --> 00:00:56,708
Igeriketa-maratoiko txapelduna,
Phi Beta Kappa irabazlea, linguista...
7
00:00:56,708 --> 00:01:00,958
Nyad andereñoak
munduko errekorra du Capritik Napolira.
8
00:01:00,958 --> 00:01:04,458
Igeri egin zuen
51 km-tan zehar Ontario aintziran.
9
00:01:04,458 --> 00:01:06,833
{\an8}Manhattanen inguruan igeri egin zuen,
10
00:01:06,833 --> 00:01:09,750
{\an8}45 kilometroko ibilbidea
errekor denboran eginez.
11
00:01:09,750 --> 00:01:12,208
Manhattanen bainatzea saihesten duten
12
00:01:12,208 --> 00:01:14,916
milioika pertsonek
galdetzen dute: "Zergatik?".
13
00:01:14,916 --> 00:01:17,958
Emozioei eragiten dien
gai konplexua dela dio.
14
00:01:17,958 --> 00:01:21,291
{\an8}Bahametatik Floridara 143 km-ko igeriketa,
15
00:01:21,291 --> 00:01:25,333
{\an8}27 ordu eta 38 minutu
behar izan zituen zeharkaldia osatzeko,
16
00:01:25,333 --> 00:01:27,583
{\an8}itsaso zabaleko errekor berria.
17
00:01:27,583 --> 00:01:29,208
{\an8}Ongi etorri, Diana Nyad.
18
00:01:29,208 --> 00:01:36,291
{\an8}THE TONIGHT SHOW, 1979KO IRAILAREN 5A
19
00:01:40,791 --> 00:01:41,625
Zorionak.
20
00:01:41,625 --> 00:01:44,750
Nekatzen ari zara
lorpen bikain horrengatik,
21
00:01:44,750 --> 00:01:48,500
- bikaina izan zelako, zoriontzeaz?
- Ez, merezi izan du.
22
00:01:48,500 --> 00:01:50,541
- Bai...
- Pozten naiz ezagutzeaz.
23
00:01:50,541 --> 00:01:53,708
Ez nekien zenbatetan
etorri behar nintzen ezagutzeko.
24
00:01:57,375 --> 00:02:00,500
Egin nahi dudan bidaia
60 ordukoa da, bi egun eta erdi.
25
00:02:00,500 --> 00:02:01,833
Kubatik Floridara.
26
00:02:01,833 --> 00:02:04,583
- Gehiegizkoa da eta...
- Bi egun eta erdi?
27
00:02:04,583 --> 00:02:07,083
...handinahiegia,
baina uste dut gai naizela.
28
00:02:07,083 --> 00:02:08,583
Azkenengoa izango da.
29
00:02:09,291 --> 00:02:11,958
Hirurogei ordu itsaso zabalean.
30
00:02:11,958 --> 00:02:14,500
Olinpiadetan urrea irabaztea bezala.
31
00:02:14,500 --> 00:02:17,291
Ikusten dudan bezala,
Bahamak aperitiboa dira,
32
00:02:17,291 --> 00:02:19,791
Kuba plater nagusia
eta erretiroa postrea da.
33
00:02:20,625 --> 00:02:22,583
Kubako igeriketa gogorra da.
34
00:02:22,583 --> 00:02:26,208
Ez dut uste inork jakingo duenik
egin daitekeen ala ez.
35
00:02:26,708 --> 00:02:28,791
Nyadek ezin hautsizko irrika zuen
36
00:02:28,791 --> 00:02:32,375
igeriketa osatu, munduko errekorra ezarri,
eta hilezkor bihurtzeko.
37
00:02:32,375 --> 00:02:36,500
Hasieratik, bazekien
% 50eko aukera zuela amaitzeko.
38
00:02:36,500 --> 00:02:39,458
Nyadek esan du
beltxargaren kanta izango zela.
39
00:02:42,833 --> 00:02:46,250
Denok genekien egin zezakeela
atsedenaldi bat izan balu.
40
00:02:46,875 --> 00:02:49,458
- Gehiagorik ez?
- Maratoi gehiagorik ez.
41
00:02:53,083 --> 00:02:55,666
{\an8}2010EKO ABUZTUAREN 22A
42
00:02:55,666 --> 00:02:58,333
{\an8}Mundu osoa dago lotan.
43
00:02:58,333 --> 00:03:00,375
{\an8}Esna daudenean ere, ia ez daude.
44
00:03:00,375 --> 00:03:02,375
{\an8}- Badakit.
- Alferkeria kutsatzen da,
45
00:03:02,375 --> 00:03:04,750
eta onartzera behartuta gaude,
46
00:03:04,750 --> 00:03:08,166
existentzia hutsalari
errenditzea normala balitz bezala.
47
00:03:08,166 --> 00:03:09,708
Hirurogeien krisia da?
48
00:03:09,708 --> 00:03:10,708
- Zer?
- Krisia.
49
00:03:10,708 --> 00:03:11,666
- Ez.
- Ados.
50
00:03:11,666 --> 00:03:15,083
Biharko ez dut ezer nahi. Tartarik ez.
51
00:03:15,083 --> 00:03:16,875
Ezta tarta txikitxo bat ere.
52
00:03:16,875 --> 00:03:20,125
Ospatu nahi ez izateko,
maiz aipatzen duzu.
53
00:03:20,125 --> 00:03:21,333
Bai.
54
00:03:21,333 --> 00:03:25,083
Gauza lasaia, ados? Biok bakarrik.
Agian Scrabble- ean jolastu.
55
00:03:25,833 --> 00:03:26,666
Ondo.
56
00:03:26,666 --> 00:03:29,333
Ez dut ezer antolatu
askotan esan duzulako.
57
00:03:29,333 --> 00:03:31,000
Bai. Ez dugu egingo.
58
00:03:33,500 --> 00:03:34,666
Poltsak ahaztu ditut.
59
00:03:34,666 --> 00:03:37,541
Txakurraren poltsengatik etorri gara!
60
00:03:37,541 --> 00:03:40,125
Badakit. Goazen pixka bat ibiltzera.
61
00:03:40,125 --> 00:03:42,750
Tira. Bat, bi, hiru. Egin dezakezu.
62
00:03:46,333 --> 00:03:48,291
Kaixo, Teddy.
63
00:03:48,875 --> 00:03:50,208
Aupa.
64
00:03:50,208 --> 00:03:51,958
Eseriko zara?
65
00:03:52,875 --> 00:03:55,958
Txakur ona.
66
00:03:56,458 --> 00:03:58,041
Hau txakur ona.
67
00:03:59,375 --> 00:04:00,333
Ondo.
68
00:04:15,625 --> 00:04:18,708
- Atea itxita dago.
- Zorionak, aizu.
69
00:04:18,708 --> 00:04:23,791
Scrabble-a ekarri dut. Ez duzu aitortuko,
baina pieza batzuk falta zaizkizu.
70
00:04:23,791 --> 00:04:26,041
- Zatoz.
- Zer afalduko dugu?
71
00:04:26,041 --> 00:04:29,333
- Zerbait erakutsiko dizut.
- Zergatik zaude arraro?
72
00:04:29,333 --> 00:04:30,708
Arraro nola?
73
00:04:30,708 --> 00:04:32,291
Asko ahoskatzen duzu.
74
00:04:33,000 --> 00:04:34,208
Ilea lisutu duzu?
75
00:04:34,208 --> 00:04:38,041
Sorpresa, Diana!
76
00:04:38,041 --> 00:04:39,416
Zer?
77
00:04:39,416 --> 00:04:41,166
Zorionak, Diana!
78
00:04:42,375 --> 00:04:44,250
Bonnie, ez nuen festarik nahi.
79
00:04:44,250 --> 00:04:45,583
Ezagutzen zaitut.
80
00:04:47,583 --> 00:04:49,125
- Pozik zaude?
- Bai.
81
00:04:49,125 --> 00:04:51,291
- Egin putz.
- Ados.
82
00:04:51,291 --> 00:04:54,208
- Nahia pentsatu behar dut.
- Ona izan dadila.
83
00:04:54,208 --> 00:04:55,250
Nahia eskatu.
84
00:04:56,416 --> 00:04:57,375
Nahi dut...
85
00:04:57,375 --> 00:04:58,708
Bost urte nituenean,
86
00:04:58,708 --> 00:05:02,333
aitak hiztegia bota zidan magalera.
87
00:05:02,333 --> 00:05:05,833
"Laztana, bost urte itxaron ditut
88
00:05:05,833 --> 00:05:09,833
zure izena argitaratuta
erakusteko prest egon zaren arte".
89
00:05:09,833 --> 00:05:12,666
"Zure izenaren esanahia,
greziar mitologian,
90
00:05:12,666 --> 00:05:14,500
nire arbasoak,
91
00:05:14,500 --> 00:05:18,666
lakuetan, ibaietan
eta itsasoan igeri egiten zuten ninfak".
92
00:05:18,666 --> 00:05:20,541
- Ados.
- "Hori da zure patua".
93
00:05:20,541 --> 00:05:22,833
Etorri nirekin pixka batean. Zatoz.
94
00:05:22,833 --> 00:05:26,083
- Zati ona zen.
- Entzun duzu esamolde hori,
95
00:05:26,083 --> 00:05:29,000
esaten duena: "Utzi gehiagoren zain"?
96
00:05:29,000 --> 00:05:31,583
Ez zait niri aplikatzen.
97
00:05:31,583 --> 00:05:33,000
- Zatoz.
- Zer?
98
00:05:33,000 --> 00:05:35,500
- Hor dago Nina. Bera...
- Begiratu.
99
00:05:35,500 --> 00:05:38,250
Praka zuriak daramana, altua dena.
100
00:05:40,458 --> 00:05:42,041
- Ene.
- Zer?
101
00:05:42,041 --> 00:05:43,500
- Ez dakit.
- Arazorik?
102
00:05:44,416 --> 00:05:46,000
Badirudi pixka bat...
103
00:05:46,000 --> 00:05:48,708
Atsegina? Normala dela
eta ez psikopata bat?
104
00:05:50,833 --> 00:05:52,250
Asko al daki niri buruz?
105
00:05:52,250 --> 00:05:56,416
Zure posterra du eta zure aurpegia
ipurdian tatuatuta darama.
106
00:05:56,416 --> 00:05:57,333
Bai.
107
00:05:57,333 --> 00:05:59,916
- Ez da dibertigarria.
- Goazen berarekin.
108
00:05:59,916 --> 00:06:02,083
Berari buruz galdetuko diozu,
109
00:06:02,083 --> 00:06:05,083
eta ez duzu zuri buruz hitz egingo.
110
00:06:05,083 --> 00:06:07,833
Egon naiz Vietnamen, Ugandan,
111
00:06:08,333 --> 00:06:10,791
Belizeko kobazuloetan, Sydneyn.
112
00:06:10,791 --> 00:06:12,625
Olinpiaden berri eman nuen.
113
00:06:12,625 --> 00:06:16,250
Hogeita hamar urte ABC Sports-en
munduan zehar eraman naute.
114
00:06:16,250 --> 00:06:19,708
Baina nire tokirik gogokoena Kuba da.
115
00:06:20,625 --> 00:06:23,708
Ziur asmatu duzula.
Suposatzen dut hori badakizula...
116
00:06:24,708 --> 00:06:25,875
- Hara, bai.
- Bai.
117
00:06:25,875 --> 00:06:29,875
Kuba nire irudimenean egon da
haurra nintzenetik.
118
00:06:30,541 --> 00:06:32,916
Leku magikoa uraren beste aldean.
119
00:06:33,916 --> 00:06:35,208
Lurra debekatua.
120
00:06:36,666 --> 00:06:39,000
Ezin ginen joan, ezin ziren etorri.
121
00:06:39,000 --> 00:06:41,250
Hara, harrigarria da hori.
122
00:06:43,125 --> 00:06:44,750
Nola ezagutu zenuen Bonnie?
123
00:06:44,750 --> 00:06:47,125
Uste nuen izango zinetela...
124
00:06:48,083 --> 00:06:49,958
Ez, lagun onena da.
125
00:06:49,958 --> 00:06:52,833
Bikotea izan ginen
une batez duela asko, baina...
126
00:06:54,833 --> 00:06:56,833
Kontatu zuri buruzko zerbait.
127
00:06:57,750 --> 00:07:00,458
Heriotzarantz noranzko bakarreko
bidean gaudelako
128
00:07:00,458 --> 00:07:03,583
ez dugu kaskarkerian erori behar.
129
00:07:03,583 --> 00:07:08,041
Hau da, 60 urte bete, eta munduak
erabakitzen du hezur-zaku bat zarela.
130
00:07:08,875 --> 00:07:10,333
Ez dakit, 58 urte ditut.
131
00:07:12,958 --> 00:07:16,000
Ematen zuen ondo zihoala
neskarekin... Nola zuen izena?
132
00:07:16,833 --> 00:07:19,583
Bai, ondo joan da. Itzela zen.
133
00:07:19,583 --> 00:07:21,833
Itzela zen. Ez da hori.
134
00:07:21,833 --> 00:07:25,666
Ez dakit, zitak dira.
Uste dut jada ez dudala hori behar.
135
00:07:26,541 --> 00:07:27,958
Ados nago. Ezta nik ere.
136
00:07:29,000 --> 00:07:31,541
Zein da arazoa? Lana da?
137
00:07:33,250 --> 00:07:34,416
Dena da.
138
00:07:35,041 --> 00:07:36,666
Eta? Non dago bikaintasuna?
139
00:07:36,666 --> 00:07:37,916
Ene.
140
00:07:37,916 --> 00:07:39,583
- Benetan diot.
- Berriz ere.
141
00:07:39,583 --> 00:07:41,625
Ezin dut gehiago jasan.
142
00:07:44,125 --> 00:07:46,875
Hala sentitzen bazara,
egin zerbait aldatzeko.
143
00:07:51,125 --> 00:07:52,291
Partidatxo bat?
144
00:07:52,833 --> 00:07:55,208
Harrikoa egin behar dut, lanpetuta nago.
145
00:07:55,208 --> 00:07:58,666
Galtzeko beldur zara. Ados, ulertuta.
146
00:07:59,416 --> 00:08:00,625
Pasada emango dizut.
147
00:08:01,958 --> 00:08:03,583
Galduko duzu, andereño.
148
00:08:03,583 --> 00:08:05,958
Hezur-zaku ala ez, ez zait axola.
149
00:08:06,958 --> 00:08:07,958
- Bon?
- Bai?
150
00:08:07,958 --> 00:08:09,541
Egundoko festa izan da.
151
00:08:09,541 --> 00:08:11,416
Ez kezkatu. Tira.
152
00:08:12,791 --> 00:08:15,333
Prestatu galtzeko. Eta hiltzeko!
153
00:08:18,041 --> 00:08:23,500
DIAMANTE BAT PRESIOA
JASAN ZUEN IKATZ ZATI BAT DA
154
00:08:51,500 --> 00:08:55,750
Amaren kutxa zaharrak arakatu ditut,
zaharren egoitzako gauzak ziren.
155
00:08:55,750 --> 00:08:57,125
Entzun hau.
156
00:08:58,000 --> 00:09:03,416
"Esan, zer egin nahi duzu zure bizitza
basati eta preziatu bakarrarekin?".
157
00:09:04,083 --> 00:09:05,041
Mary Oliver.
158
00:09:06,458 --> 00:09:08,083
Mary Oliver ezagutzen duzu?
159
00:09:08,083 --> 00:09:09,375
Esaldi ospetsua da.
160
00:09:10,666 --> 00:09:12,833
Begira, niri ez doakit poesia.
161
00:09:13,333 --> 00:09:16,291
- Zazpikia zarelako.
- Zergatik ez esan zuzenean?
162
00:09:16,291 --> 00:09:18,041
Hau guztia gorde behar dut.
163
00:09:18,041 --> 00:09:20,458
Barregarria da, ez duzu ezer gordetzen.
164
00:09:20,458 --> 00:09:21,541
Eta begira hau.
165
00:09:22,500 --> 00:09:24,500
Aldizkari hauek gordeko dituzu?
166
00:09:24,500 --> 00:09:27,250
Begira, 2006koa da. Metatzailea bezala.
167
00:09:27,250 --> 00:09:30,791
Lucyk poema hau irakurri ote zuen?
168
00:09:30,791 --> 00:09:33,000
Orrialde hau markatu ote zuen?
169
00:09:33,666 --> 00:09:37,291
Arraroa da, ezta?
Bizitzan ez zuelako ezertxo ere egin.
170
00:09:37,291 --> 00:09:39,500
- Hildako amak?
- Ulertu didazu.
171
00:09:39,500 --> 00:09:41,333
Ez zen ekintzailea, uzkurra zen,
172
00:09:41,333 --> 00:09:44,541
aitak erabat menderatua zuen
abandonatu gintuen arte.
173
00:09:44,541 --> 00:09:48,416
Beraz, uste dut poema honek
zerbait esan nahi zuela berarentzat.
174
00:09:49,041 --> 00:09:50,833
Liburu hau gorde zuen.
175
00:09:50,833 --> 00:09:54,958
Nola sentitzen ote zen bere bizitzaz,
eta mezu gisa utzi ote zidan?
176
00:09:54,958 --> 00:09:57,458
- Mezu bat.
- Eta begira zer ikusi dudan.
177
00:09:58,541 --> 00:10:00,083
Ez zen berea.
178
00:10:00,833 --> 00:10:04,291
Uli izeneko gizon batena da
eta 102 urte ditu.
179
00:10:04,791 --> 00:10:07,083
Agian Ulik mezu bat utzi nahi dizu.
180
00:10:14,666 --> 00:10:17,000
"Zer gehiago egin behar nuen?".
181
00:10:17,000 --> 00:10:20,500
"Ez al da dena azkenean
eta goizegi hiltzen?".
182
00:10:21,291 --> 00:10:27,791
"Esan, zer egin nahi duzu zure bizitza
basati eta preziatu bakarrarekin?".
183
00:10:35,500 --> 00:10:38,375
Pixka bat banatuta nago
maratoiko igeriketa den
184
00:10:38,375 --> 00:10:39,791
abentura zail honekin,
185
00:10:39,791 --> 00:10:44,291
ondoeza hori guztia
sentitu nahi ez izatearen artean,
186
00:10:44,291 --> 00:10:49,125
asperdura hori eta gonbitoak
eta hotza eta orduak sentitu artean.
187
00:10:49,708 --> 00:10:55,708
Hori eta galdu dezakedan autoestimuari
diodan gorrotoaren artean banatuta nago.
188
00:10:56,333 --> 00:10:58,708
Harrotasuna da hitza, nik uste.
189
00:10:59,208 --> 00:11:02,916
Porrot egin dudala uste dut,
batez ere mentalki.
190
00:11:38,375 --> 00:11:40,625
Tira, igeriketa laburra da.
191
00:11:40,625 --> 00:11:41,750
Ez da ezer.
192
00:11:42,541 --> 00:11:44,708
Hogeita hamar urte. Ia ezer.
193
00:12:29,916 --> 00:12:32,958
Kaixo iluntasuna, lagun zaharra.
194
00:12:34,250 --> 00:12:37,333
Zurekin hitz egitera bueltatu naiz.
195
00:12:38,875 --> 00:12:42,708
Emeki-emeki
herrestan zihoan irudipen batek
196
00:12:43,541 --> 00:12:47,500
bere haziak utzi zituen lo nengoela,
197
00:12:48,125 --> 00:12:53,791
eta nire burmuinean landatu zen irudipenak
198
00:12:54,583 --> 00:12:56,833
oraindik dirau,
199
00:12:57,833 --> 00:13:02,375
isiltasunaren soinuaren baitan.
200
00:13:10,958 --> 00:13:13,833
Nyad, greziar mitologiako gure izenak,
201
00:13:13,833 --> 00:13:15,541
"uretako ninfa" esan nahi du.
202
00:13:15,541 --> 00:13:17,291
Txapelduna izango zara.
203
00:13:18,458 --> 00:13:21,750
Bizitza honetan,
zeure buruaz bakarrik fida zaitezke.
204
00:13:21,750 --> 00:13:24,041
Handia izan nahi baduzu, zeu zara,
205
00:13:24,041 --> 00:13:27,166
zure borondatea, zure adimena,
hara eramango zaituena.
206
00:13:27,166 --> 00:13:28,791
Inork ezin dizu lagundu.
207
00:13:29,791 --> 00:13:30,625
Ederto.
208
00:13:31,375 --> 00:13:32,208
Hori da.
209
00:13:33,458 --> 00:13:35,250
Teknika ona, Nyad.
210
00:13:35,250 --> 00:13:38,125
{\an8}Ondo, goazen! Ea nola egiten duzun.
211
00:13:38,125 --> 00:13:40,208
{\an8}Zure talentua ukaezina da.
212
00:13:40,208 --> 00:13:41,583
Ukaezina.
213
00:13:41,583 --> 00:13:44,791
Entrenatuz gero, izarra izango zara.
214
00:13:55,750 --> 00:13:56,583
Esnatu.
215
00:13:56,583 --> 00:13:58,375
Esnatu, laztana.
216
00:13:58,375 --> 00:14:00,583
Ikusi behar duzu. Zatoz.
217
00:14:00,583 --> 00:14:04,083
{\an8}Munduan orain
tentsio eta beldur asko daude.
218
00:14:04,083 --> 00:14:07,291
{\an8}Ahazten zaigu
izar berberen azpian lotuta gaudela,
219
00:14:07,291 --> 00:14:09,041
itsaso bera ukitzen.
220
00:14:09,041 --> 00:14:10,833
Garrantzitsua da zuretzat.
221
00:14:11,583 --> 00:14:12,666
{\an8}Zer dago hor?
222
00:14:14,583 --> 00:14:16,125
Itsaso zabala.
223
00:14:16,625 --> 00:14:21,791
{\an8}Kuba leku magikoa da,
musikaz eta bizitzaz betea.
224
00:14:30,250 --> 00:14:33,916
Urrun dagoela ematen du,
baina oso gertu dago,
225
00:14:34,416 --> 00:14:36,458
ia igeri egin daiteke haraino.
226
00:15:02,208 --> 00:15:03,833
- Badator.
- Hara!
227
00:15:03,833 --> 00:15:05,416
Bai!
228
00:15:05,416 --> 00:15:07,750
Irabazi dut. Zail jarri didazu, ezta?
229
00:15:07,750 --> 00:15:10,791
- Aldatu. Argi hobea dago han.
- Ados.
230
00:15:11,291 --> 00:15:12,833
- Aizu, zer da hori?
- Zer?
231
00:15:12,833 --> 00:15:14,916
Begietan dituzun marka horiek.
232
00:15:15,666 --> 00:15:17,375
Igerian aritu zara?
233
00:15:17,375 --> 00:15:18,666
Bai, hala da.
234
00:15:18,666 --> 00:15:21,625
Begira, igerilaria. Ondo. Hara.
235
00:15:21,625 --> 00:15:24,416
Duela 30 urte
ez zenituen betaurrekoak jartzen?
236
00:15:24,416 --> 00:15:26,083
- Bai.
- Eta zer moduz?
237
00:15:26,083 --> 00:15:27,000
Primeran.
238
00:15:27,541 --> 00:15:28,750
Utzi ez banu bezala.
239
00:15:29,333 --> 00:15:33,666
Ariketa bikaina zure adinerako,
inpaktu txikia du artikulazioetan.
240
00:15:33,666 --> 00:15:34,583
Bai.
241
00:15:35,083 --> 00:15:36,583
- Egin nahi dut.
- Zer?
242
00:15:37,750 --> 00:15:40,291
- Kubatik Floridara igerian joatea.
- Nola?
243
00:15:42,750 --> 00:15:44,375
Dibertigarria zara. Atera.
244
00:15:44,375 --> 00:15:46,041
Ez da txantxa bat, Bonnie.
245
00:15:46,041 --> 00:15:47,375
Egingo dut.
246
00:15:47,375 --> 00:15:48,750
Ez, erokeria da.
247
00:15:48,750 --> 00:15:52,458
Saiatu zinen 28 urterekin
eta ez zenuen lortu.
248
00:15:52,458 --> 00:15:53,666
Hirurogei dituzu.
249
00:15:53,666 --> 00:15:57,125
Ez dut sinesten
ezarritako mugetan, ezta inolako mugetan.
250
00:15:57,125 --> 00:16:00,583
Eta hori da egiteko arrazoia,
ez alderantziz.
251
00:16:01,583 --> 00:16:04,083
Hasi nintzen
20 minuturekin, gero beste 20,
252
00:16:04,083 --> 00:16:07,500
eta lau eta bost ordu ere
egoten naiz igerilekuan.
253
00:16:07,500 --> 00:16:10,500
Ez dut ulertzen. Buruko kolapso bat duzu?
254
00:16:11,583 --> 00:16:13,333
Inoiz baino argiago nago.
255
00:16:14,458 --> 00:16:16,375
Ez duzu ulertzen? Burua da.
256
00:16:16,875 --> 00:16:20,291
Gazteagoa nintzenean
falta zitzaidana zen. Orain badaukat.
257
00:16:20,291 --> 00:16:23,208
Buruak ez du igeri egiten
160 km ozeanoan zehar.
258
00:16:23,208 --> 00:16:24,125
Gorputzak bai.
259
00:16:24,125 --> 00:16:26,416
Bai. Hori beste zatia da.
260
00:16:26,416 --> 00:16:28,166
- Beste zati bat dago.
- Bai.
261
00:16:28,166 --> 00:16:31,708
Maila gorenean funtzionatu
behar dut. Entrenatuko nauzu.
262
00:16:33,583 --> 00:16:36,083
Horregatik jokatu nahi zenuen.
263
00:16:36,083 --> 00:16:38,750
- Ez, Bonnie...
- Ezta pentsatu ere.
264
00:16:38,750 --> 00:16:41,666
Esan zenidan
etsialditik irten behar nuela.
265
00:16:41,666 --> 00:16:45,416
Zita azkarretan izena emateko
edo terapiara joateko,
266
00:16:45,416 --> 00:16:49,500
ez 30 urteko erretirotik irteteko
fantasia arriskutsu eta zentzugabeagatik.
267
00:16:49,500 --> 00:16:53,000
Egingo dut. Ez dut amaitu.
Egin dezaket, eta baita zu ere.
268
00:16:53,833 --> 00:16:56,333
Ez al duzu erabat esna egon nahi,
269
00:16:56,333 --> 00:16:59,458
zure arima helburu batek piztuta?
270
00:16:59,458 --> 00:17:01,583
Bidai itzela izango litzateke.
271
00:17:01,583 --> 00:17:03,500
Pentsa ezazu, zu eta ni,
272
00:17:03,500 --> 00:17:04,750
primerako abentura.
273
00:17:04,750 --> 00:17:06,250
Entrenatzeko jaio zara,
274
00:17:06,250 --> 00:17:08,083
eta atleta behar duzu.
275
00:17:08,083 --> 00:17:09,958
Ezetz. Atera.
276
00:17:12,208 --> 00:17:13,041
Ados.
277
00:17:13,541 --> 00:17:16,166
Igeriketa proba bat egingo dut Mexikon.
278
00:17:16,166 --> 00:17:18,250
Zeren gai naizen erakutsiko dizut.
279
00:17:18,250 --> 00:17:21,375
Zortzi ordu itsaslaster
indartsuekin itsaso zabalean.
280
00:17:21,375 --> 00:17:23,916
Diana, nahikoa da. Isildu eta atera.
281
00:17:23,916 --> 00:17:25,625
Beltzaran jarriko zinateke.
282
00:17:28,916 --> 00:17:30,916
{\an8}PUERTO MORELOS, MEXIKO
283
00:17:33,625 --> 00:17:35,750
Ezin dut ulertu hau jarri behar izatea.
284
00:17:38,541 --> 00:17:41,083
Zerbait ahaztu dudala uste dut.
285
00:17:41,833 --> 00:17:44,500
Txakurraren janaria atera dut, baina Gus...
286
00:17:44,500 --> 00:17:47,625
Bonnie, zure arreta guztia
behar dut, ados?
287
00:17:47,625 --> 00:17:49,583
Ontzitik 10 m-ra egon nahi dut,
288
00:17:49,583 --> 00:17:52,166
zu ezkerretara,
arnasten dudanean ikusteko.
289
00:17:52,750 --> 00:17:53,791
- Ulertuta.
- Ados?
290
00:17:53,791 --> 00:17:57,666
- Zer moduz? Ondo zaude?
- Ez, primeran nago.
291
00:17:57,666 --> 00:17:59,541
Duela bost minutu esan bezala.
292
00:18:00,416 --> 00:18:01,250
Ondo.
293
00:18:02,125 --> 00:18:06,250
Bat, bi, hiru, lau.
294
00:18:06,916 --> 00:18:11,750
Bat, bi, hiru, lau.
295
00:18:11,750 --> 00:18:14,625
Diana, besakada handi eta luzeak!
296
00:18:15,375 --> 00:18:17,166
Hurbildu!
297
00:18:24,458 --> 00:18:28,666
Bizitzan zehar moldatzen
ikasten dugun arrazionalizazio guztiek
298
00:18:28,666 --> 00:18:32,041
ez dute jada axolarik,
eta oso egoera onirikoa da.
299
00:18:32,541 --> 00:18:34,208
Eta zertan pentsatzen duzu?
300
00:18:34,208 --> 00:18:35,833
Zenbatzeko sistema daukat,
301
00:18:35,833 --> 00:18:39,541
nire besakaden erritmoan
abestiak abesteko teknika hipnotikoa.
302
00:18:39,541 --> 00:18:40,666
Gauzaezak zarete!
303
00:18:40,666 --> 00:18:41,583
Zuek denak!
304
00:18:41,583 --> 00:18:43,166
Emakumeak! Nazkatu naiz!
305
00:18:45,583 --> 00:18:47,958
Itsasoa bezain boteretsu sentitzen naiz.
306
00:18:47,958 --> 00:18:51,333
Bederatzi metro eta indar
eta sorbalda sinestezinak ditut.
307
00:18:51,333 --> 00:18:53,833
Ezerk ez nau geldiaraziko.
308
00:18:55,125 --> 00:18:58,625
Esaten da Diana Nyad
maratoiko igerilari garaiezina dela.
309
00:18:58,625 --> 00:19:00,416
Urtebetez entrenatu eta gero,
310
00:19:00,416 --> 00:19:05,000
Habanan dago, Kubatik Floridako
Cayoetera 166 km igeri egiteko prest.
311
00:19:05,000 --> 00:19:08,458
Nyadek eta bere babesleek
150 000 dolar gastatu dituzte.
312
00:19:08,458 --> 00:19:13,083
Altzairuzko kaiola, hamar tonakoa
eta 12 bider 6,7 metrokoa.
313
00:19:13,083 --> 00:19:15,416
Diana Nyad babesteko diseinatu da,
314
00:19:15,416 --> 00:19:20,458
bere ondoan igeri egingo duten
marrazo eta karabela portugesengandik.
315
00:19:20,458 --> 00:19:24,916
Diana Nyadek
250 000 besakada inguru emango ditu.
316
00:19:24,916 --> 00:19:26,875
Bederatzi kilo inguru galduko ditu,
317
00:19:26,875 --> 00:19:30,291
eta akidura eta esposizioagatik
ospitaleratzea espero da.
318
00:19:30,291 --> 00:19:33,583
Inoiz norbaitek egin ahal badu,
orain da eta ni naiz.
319
00:19:33,583 --> 00:19:37,791
Zeharkaldi hau askoz gertuago dago
ezinezkoa izatetik posible izatetik baino.
320
00:19:42,875 --> 00:19:44,750
Hotzak nago. Ezin dut.
321
00:19:44,750 --> 00:19:47,750
Ez dut uste bero nahikoa sor dezakedala.
322
00:19:47,750 --> 00:19:51,208
Ez dakit. Zer uste nuen?
Ergel halakoa, memeloa...
323
00:19:51,208 --> 00:19:54,000
- Aizu! Ez.
- Memeloa!
324
00:19:54,000 --> 00:19:56,125
Utzi kontu hori.
325
00:19:56,125 --> 00:19:58,125
Ez esan hori. Ederto ari zara.
326
00:19:58,125 --> 00:19:59,041
Hau hotza.
327
00:19:59,916 --> 00:20:00,791
Ezin dut.
328
00:20:01,708 --> 00:20:03,750
Egon, eskuoihala ekarriko dizut.
329
00:20:05,125 --> 00:20:05,958
Ados.
330
00:20:10,208 --> 00:20:12,875
Egin behar ditut 60 ordu igerian.
331
00:20:14,125 --> 00:20:15,208
Sei egiten ditut.
332
00:20:17,541 --> 00:20:19,208
Zer? Zenbat izan dira?
333
00:20:20,875 --> 00:20:22,250
Lau ordu eta 14 minutu.
334
00:20:24,666 --> 00:20:26,875
Beste ametsik izan dezakezu?
335
00:20:27,958 --> 00:20:29,791
Zergatik esaten didazu hori?
336
00:20:29,791 --> 00:20:32,666
Steve Munatonesekin
hitz egin dut, ur irekietakoa...
337
00:20:32,666 --> 00:20:34,833
Bai, badakit nor den!
338
00:20:34,833 --> 00:20:37,041
Ez du uste egin dezakezunik,
339
00:20:38,000 --> 00:20:40,708
eta harremanetan jarri nau mediku batekin,
340
00:20:40,708 --> 00:20:44,958
kirol-medikuntzako tipoa,
eta berak ere ez du uste egin dezakezunik.
341
00:20:44,958 --> 00:20:46,500
Eta zer esan du zehazki?
342
00:20:46,500 --> 00:20:49,875
Atletak ikertu dituzte denbora luzez,
343
00:20:49,875 --> 00:20:54,083
eta ez dute uste gizakiak
Kubatik Floridara igerian joan daitekeela.
344
00:20:54,708 --> 00:20:57,708
Batez ere, zure adineko emakume bat.
345
00:20:59,750 --> 00:21:01,708
Pikutara joan daitezela.
346
00:21:03,458 --> 00:21:05,250
Utzi bihar berriz saiatzen.
347
00:21:05,250 --> 00:21:08,500
- Suspertu behar zara.
- Beste behin bakarrik, bai?
348
00:21:08,500 --> 00:21:09,416
Ikusiko duzu.
349
00:21:10,166 --> 00:21:11,000
Ondo da.
350
00:21:13,833 --> 00:21:15,083
Lan ona, Diana!
351
00:21:21,291 --> 00:21:22,208
Lan ona!
352
00:21:37,791 --> 00:21:39,458
Tira, egin dezakezu!
353
00:21:40,041 --> 00:21:41,416
Gogor, Nyad!
354
00:21:41,416 --> 00:21:43,083
Azken metroak!
355
00:21:43,083 --> 00:21:45,958
Egin dezakezu. Eutsi goiari, Nyad!
356
00:21:45,958 --> 00:21:48,250
Eman daukazun guztia!
357
00:21:48,250 --> 00:21:49,208
Aupa! Hori da!
358
00:21:50,375 --> 00:21:52,958
- Denbora 32,54 da. Errekorra da!
- Bai!
359
00:22:16,375 --> 00:22:18,958
Zortzi ordu eta hiru minutu. Bai!
360
00:22:19,541 --> 00:22:20,875
Hori esan zenidanean,
361
00:22:20,875 --> 00:22:23,666
Stevek eta mediku ziztrin horrek
esan zizutena,
362
00:22:23,666 --> 00:22:26,208
- indarrak eman zizkidan.
- Benetan?
363
00:22:27,750 --> 00:22:29,583
- Ez da izango!
- Ez.
364
00:22:29,583 --> 00:22:31,416
Halako...
365
00:22:31,416 --> 00:22:33,666
Entrenatzaile aparta izango zara.
366
00:22:33,666 --> 00:22:35,833
Ez dakit igerilari bat entrenatzen.
367
00:22:35,833 --> 00:22:37,916
Ez da beharrezkoa. Ikasiko duzu.
368
00:22:37,916 --> 00:22:38,833
Ez dakit.
369
00:22:38,833 --> 00:22:41,458
Kubako kontu guztia,
370
00:22:41,458 --> 00:22:44,250
bisak, logistika eta diruarekin.
371
00:22:44,250 --> 00:22:46,500
Han marrazoak daude.
372
00:22:46,500 --> 00:22:50,083
- Dena kudeatuko dut.
- Eta nire bezeroak?
373
00:22:50,083 --> 00:22:52,583
- Bada, ez dakit.
- Eta haiek zer?
374
00:22:52,583 --> 00:22:53,666
Ondo egongo dira!
375
00:22:53,666 --> 00:22:56,708
- Zuk lana utziko duzu?
- Bai!
376
00:22:56,708 --> 00:22:59,583
Akabo bazterrean esertzea. Nekatu naiz.
377
00:22:59,583 --> 00:23:03,500
Badakit egin dezakedala, ados?
Eta zurekin egin nahi dut.
378
00:23:03,500 --> 00:23:06,291
Zurekin izan behar da,
bestela ez naiz gai izango.
379
00:23:12,000 --> 00:23:13,166
Ados, egingo dut.
380
00:23:13,166 --> 00:23:14,666
Primeran!
381
00:23:14,666 --> 00:23:15,625
Bai!
382
00:23:15,625 --> 00:23:16,791
- Bai!
- Bai!
383
00:23:17,708 --> 00:23:18,583
Hori da.
384
00:23:22,916 --> 00:23:24,041
Egin duzu 52.
385
00:23:24,875 --> 00:23:25,958
Berrogeita hamabi.
386
00:23:27,333 --> 00:23:28,375
Lan ona.
387
00:23:38,500 --> 00:23:39,375
Hori da.
388
00:23:42,916 --> 00:23:43,750
Jarraitu.
389
00:23:48,333 --> 00:23:50,791
Itsaso zabalean igeri egingo dut.
390
00:23:50,791 --> 00:23:54,166
Pisu astunari bi egun eta erdian
aurre egitea bezala da.
391
00:23:54,166 --> 00:23:57,333
Pantera bezala sentitzen naiz.
Ondo entrenatuta nago.
392
00:23:57,333 --> 00:24:00,916
Egun librerik ez
sasoi sinestezinean jartzeko.
393
00:24:00,916 --> 00:24:02,250
Kaloria asko gastatzen.
394
00:24:02,250 --> 00:24:05,250
Hiru orduetan 3000
eta 4000 kaloria artean jan ditzaket.
395
00:24:05,250 --> 00:24:08,416
Indar fisikoa
eta, jakina, borondatea dira...
396
00:24:08,416 --> 00:24:10,416
Itsasoa bare badago ere,
397
00:24:10,416 --> 00:24:14,541
marrazoei eta akidurari aurre
egin beharko die bi egun eta erdiz.
398
00:24:14,541 --> 00:24:17,375
Australiako kanpoaldean,
gizakiak jaten dituzten
399
00:24:17,375 --> 00:24:20,375
munduko marrazorik
handienak dituzte Kubatik gertu,
400
00:24:20,375 --> 00:24:22,041
eta ez da kontu makala.
401
00:24:22,041 --> 00:24:24,208
Biminin 2,7 m-ko marrazoa ikusi nuen.
402
00:24:24,208 --> 00:24:26,750
Zenbat egongo da?
403
00:24:27,916 --> 00:24:30,333
Zortzi ordu eta 31 minutu.
404
00:24:33,958 --> 00:24:34,958
Zale berria da.
405
00:24:35,750 --> 00:24:37,541
Arineketan joan behar dugu.
406
00:24:38,291 --> 00:24:42,250
SAN MARTIN
407
00:24:48,000 --> 00:24:52,791
Gorroto dut zure elkarrizketa etetea,
baina erantzun egin behar didazu.
408
00:24:52,791 --> 00:24:55,541
Kaiolaren tipoarekin hitz egin duzu?
409
00:24:55,541 --> 00:24:57,125
Hara, tipo hori.
410
00:24:57,125 --> 00:24:59,250
Ez dut hori berriro erabiliko.
411
00:24:59,833 --> 00:25:00,916
Barkatu?
412
00:25:00,916 --> 00:25:04,291
Tira, kaiola laguntza izatea bezalakoa da.
413
00:25:04,291 --> 00:25:05,333
Ez dut behar.
414
00:25:05,875 --> 00:25:08,083
Itsasoa eta ni egongo gara bakarrik.
415
00:25:08,083 --> 00:25:09,875
Noiz esango zenidan hori?
416
00:25:09,875 --> 00:25:13,875
Ez dut izartxo bat nahi nire bizitzako
lorpenik handienaren alboan.
417
00:25:15,041 --> 00:25:17,750
- Badakizu ez dela inoiz egin.
- Bai.
418
00:25:18,333 --> 00:25:19,541
Aurrena izango naiz.
419
00:25:20,041 --> 00:25:22,250
Igerilaria ni naiz. Nire erabakia da.
420
00:25:23,375 --> 00:25:25,750
- Kaixo?
- Aurrera, sartu.
421
00:25:26,625 --> 00:25:27,458
Kaixo.
422
00:25:27,458 --> 00:25:29,708
- Ene.
- Anna!
423
00:25:29,708 --> 00:25:32,416
- Pozten naiz zuek etortzeaz.
- Mila esker.
424
00:25:32,416 --> 00:25:33,458
- Bonnie?
- Bai.
425
00:25:33,458 --> 00:25:35,791
- Diana naiz.
- Ezagutu nahi zaitu.
426
00:25:35,791 --> 00:25:38,958
- Eman, hartuko dut.
- Ondo da, ez kezkatu.
427
00:25:38,958 --> 00:25:41,041
Ez dut Nina urteetan ikusi,
428
00:25:41,041 --> 00:25:44,291
amarekin astero
hitz egiten du, eta zure berri dugu.
429
00:25:44,291 --> 00:25:46,208
- Bai.
- Hau ilusioa.
430
00:25:46,208 --> 00:25:48,000
- Mila esker.
- Bai.
431
00:25:48,000 --> 00:25:49,750
- Zuen etxea da.
- Zein ondo.
432
00:25:49,750 --> 00:25:51,166
Ez al da hala, Mia?
433
00:25:51,166 --> 00:25:54,333
Mantxako kanalak, adibidez, ia 34 km ditu.
434
00:25:54,333 --> 00:25:57,583
Zazpi ordu eta erdian zeharkatu dezaket,
435
00:25:57,583 --> 00:26:00,208
baita hotzez ere. Kuba beste kontu bat da.
436
00:26:00,208 --> 00:26:04,833
Ehun eta hirurogei kilometro dira,
edo 60 ordu,
437
00:26:04,833 --> 00:26:06,541
etengabean igeri egiten.
438
00:26:07,125 --> 00:26:09,666
Arreta medikoa jasotzeko
gelditu ahal naiz,
439
00:26:09,666 --> 00:26:12,250
eta baita elikatzeko ere,
440
00:26:12,250 --> 00:26:17,833
edo soilik flotatu
eta gaineko unibertsoarekin zirraratu.
441
00:26:17,833 --> 00:26:20,083
Primerakoa da.
442
00:26:20,583 --> 00:26:23,416
Puntutxo bat naiz,
443
00:26:24,083 --> 00:26:26,250
izarren azpian flotatzen,
444
00:26:26,750 --> 00:26:32,041
baina ezin naiz gelditu edo ontzia ukitu,
ezta kaka edo txiza egiteko ere.
445
00:26:32,625 --> 00:26:34,416
Uretan egiten duzu kaka?
446
00:26:34,916 --> 00:26:37,041
Bai, gero hitz egingo dugu horretaz.
447
00:26:38,500 --> 00:26:40,541
Hotzaz hitz egin beharko nizueke,
448
00:26:40,541 --> 00:26:43,375
hipotermiako arriskuaz,
baina ez da beldurgarriena.
449
00:26:44,583 --> 00:26:46,500
Zer da beldurgarriena?
450
00:26:46,500 --> 00:26:47,833
Itsasoko animaliak.
451
00:26:47,833 --> 00:26:49,166
Ur hauetan bizi dira
452
00:26:49,166 --> 00:26:52,208
Lurreko itsas animaliarik
hilgarrienetako batzuk.
453
00:26:52,208 --> 00:26:55,083
Berrogeita bederatzi marrazo mota,
454
00:26:55,083 --> 00:26:57,041
arraiak, karabela portugesak.
455
00:26:57,041 --> 00:26:59,875
Gauez, ez dakizu hor dauden ala ez.
456
00:26:59,875 --> 00:27:03,625
Oso ilun dago, nekez
ikus dezakezu zure aurrean dagoena,
457
00:27:03,625 --> 00:27:06,250
eta han daude gure zain.
458
00:27:06,250 --> 00:27:07,333
Bai?
459
00:27:07,333 --> 00:27:09,458
Hemen nago, 30 urte geroago,
460
00:27:09,458 --> 00:27:13,041
eta gustura izango nuke
Pizza Hut nire bainujantzian,
461
00:27:13,041 --> 00:27:14,750
igeri egiten dudanean...
462
00:27:14,750 --> 00:27:17,625
Bai, eragiketa
ondo egin duzu, 61 urte ditut,
463
00:27:17,625 --> 00:27:20,041
baina hori da egiteko arrazoia, ez...
464
00:27:21,791 --> 00:27:24,375
Iritzia emateko eskubidea duzu, noski,
465
00:27:25,166 --> 00:27:29,708
baina ezin duzu imajinatu
zein oker eta adimen gutxikoa den.
466
00:27:31,250 --> 00:27:33,708
Lehenengo aldian oso erraza izan zen.
467
00:27:33,708 --> 00:27:38,000
Rocky Aoki
Benihanako tipoaren bulegora joan,
468
00:27:38,000 --> 00:27:41,541
itsasoko kontua
interesatzen zitzaiolako, beraz, joan
469
00:27:41,541 --> 00:27:46,791
eta sekulako loteria-txeke batekin
atera nintzen, 300 000 dolarrekoa.
470
00:27:46,791 --> 00:27:48,875
- Badakizu kontatu didazula.
- Bai.
471
00:27:48,875 --> 00:27:51,250
- Hamaika aldiz.
- Istorio ona da.
472
00:27:51,833 --> 00:27:54,333
Baina orain loteria-txeke erraldoia da.
473
00:27:55,500 --> 00:27:56,958
Berriz egingo luke?
474
00:27:56,958 --> 00:27:58,541
Egia esan, hilda dago.
475
00:28:00,500 --> 00:28:03,000
Eta gainera 500 000 dolar behar ditugu.
476
00:28:05,750 --> 00:28:08,583
Agian ikuspegia aldatu behar dugu.
477
00:28:08,583 --> 00:28:11,708
Trajedun gizon gutxiago
eta emakumezkoen kontu gehiago.
478
00:28:11,708 --> 00:28:13,333
Tanpoiak bezala?
479
00:28:14,333 --> 00:28:17,375
- Eskerrak ez ditugula behar.
- Ez, eskerrak.
480
00:28:17,375 --> 00:28:18,708
Gainera, Bon,
481
00:28:18,708 --> 00:28:21,500
ez nago kezkatuta, baina...
482
00:28:23,166 --> 00:28:24,833
Zer egingo dugu marrazoekin?
483
00:28:25,666 --> 00:28:27,958
Marrazoek ez dute jendea ehizatzen. Ados?
484
00:28:27,958 --> 00:28:30,166
Fokak jaten dituzte, ez gizonak.
485
00:28:30,166 --> 00:28:31,750
Bai, baina...
486
00:28:31,750 --> 00:28:35,125
Batzuetan frogatuko zaituzte,
foka zaren ala ez jakiteko.
487
00:28:35,125 --> 00:28:37,125
Eta nola frogatzen zaituzte?
488
00:28:37,625 --> 00:28:39,166
Horregatik dugu ezkutua.
489
00:28:40,250 --> 00:28:43,791
Kayak bakoitzaren atzealdean
dauden bi elektrodok
490
00:28:43,791 --> 00:28:45,875
seinale anplifikatua bidaltzen dute.
491
00:28:45,875 --> 00:28:47,708
Gorroto dute. Begira.
492
00:28:54,791 --> 00:28:56,833
Beharrezkoa da?
493
00:28:56,833 --> 00:28:58,291
Lasai, probatu dugu.
494
00:28:58,291 --> 00:29:01,291
Ozeano Bareko hegoaldean,
zaldi hanka batekin.
495
00:29:01,291 --> 00:29:04,333
Afaltzera deitzea bezala da,
eta denek egin zuten alde.
496
00:29:04,333 --> 00:29:07,458
Gauez argitu dezakezula uste duzu?
497
00:29:07,458 --> 00:29:08,583
Ezin dut ikusi,
498
00:29:08,583 --> 00:29:12,041
eta kokalekua jakiteko
modu bakarra da ura jotzen duenean...
499
00:29:12,041 --> 00:29:13,208
- Aizue!
- ...eskuekin.
500
00:29:13,208 --> 00:29:14,958
- Beita argira doa.
- Mutilak?
501
00:29:14,958 --> 00:29:17,000
- Aizue!
- Badator. Begira.
502
00:29:20,708 --> 00:29:24,750
Korronte elektrikoak muturreko
zentzumen-organoak eragozten ditu.
503
00:29:26,916 --> 00:29:30,208
Urpekariak eta ni erne gaude
eta erronda egingo dugu
504
00:29:30,208 --> 00:29:32,000
ezkutuak huts egiten badu.
505
00:29:32,000 --> 00:29:34,125
Esan zein arma erabiltzen dituzuen.
506
00:29:34,125 --> 00:29:36,708
Arpoirik duzue edo...?
507
00:29:36,708 --> 00:29:38,958
Makilak tenis pilotekin.
508
00:29:40,583 --> 00:29:41,750
Ez ditugu minduko.
509
00:29:41,750 --> 00:29:44,083
Kolpea ematen diegu ematen muturrean.
510
00:29:45,250 --> 00:29:46,333
Beraz, armarik ez.
511
00:29:47,375 --> 00:29:50,000
Begira, Diana, babestuko zaitugu, ados?
512
00:29:50,708 --> 00:29:52,083
Baina gogoratu,
513
00:29:52,083 --> 00:29:55,291
haien itsasoa da, ados?
Zu soilik igarotzen ari zara.
514
00:29:58,333 --> 00:30:01,791
Pentsatu marketin-aukeretan
nirekin batera.
515
00:30:01,791 --> 00:30:04,208
Ez dakit, agian "Lehor mantentzen da".
516
00:30:04,750 --> 00:30:06,250
Edo egin betikoa,
517
00:30:06,250 --> 00:30:09,791
ni publizitate-hesi batean,
zure eslogan ikonikoa azpian dudala:
518
00:30:09,791 --> 00:30:12,500
"Nahikoa gizonentzat,
baina emakumeentzat egina".
519
00:30:14,291 --> 00:30:15,208
Hara, jakina.
520
00:30:16,541 --> 00:30:17,875
Bai. Mila esker, Deb.
521
00:30:20,083 --> 00:30:22,583
Uste dut babesle bat lortu dudala!
522
00:30:22,583 --> 00:30:24,000
Bai! Ederto!
523
00:30:24,000 --> 00:30:26,291
Nabigatzaile bat ezagutzen dut.
524
00:30:26,291 --> 00:30:28,750
- Denak dira...
- Cayo Huesokoa da.
525
00:30:28,750 --> 00:30:31,375
- ...gezurti hutsak.
- Ezin duzu ontzia gidatu.
526
00:30:31,375 --> 00:30:32,375
Tipoa behar dugu.
527
00:30:32,375 --> 00:30:35,666
Denek diote bikaina dela,
Golkoko Erregea esaten diote.
528
00:30:36,166 --> 00:30:38,375
Bazkaltzera gonbidatu dut bihar,
529
00:30:38,375 --> 00:30:41,541
zuretzat arrain takoak
saltsarekin eskatuko ditut,
530
00:30:41,541 --> 00:30:44,500
eta oso atsegina izango zara, ados?
531
00:30:47,041 --> 00:30:47,958
Ontzi ederra.
532
00:30:50,875 --> 00:30:52,375
Nik neuk diseinatu nuen.
533
00:30:52,375 --> 00:30:56,875
Planoak hamaika aldiz
marraztu behar izan nituen.
534
00:30:57,916 --> 00:31:01,083
Emazteak erotu nintzela
uste zuen, baina bikaina da.
535
00:31:01,875 --> 00:31:04,083
- Emaztea edo ontzia?
- Biak.
536
00:31:05,041 --> 00:31:05,916
John Bartlett.
537
00:31:07,291 --> 00:31:09,708
Wide World of Sports-en ikusten zintudan.
538
00:31:09,708 --> 00:31:10,958
Hara, bai?
539
00:31:10,958 --> 00:31:14,041
"Garaipenaren emozioa,
porrotaren agonia", eta hori?
540
00:31:14,041 --> 00:31:16,125
Nabigazio-kabina ikusi behar dut.
541
00:31:18,541 --> 00:31:19,666
Ez dago arazorik.
542
00:31:22,000 --> 00:31:24,125
Golkoko itsaslasterra ezatsegina da.
543
00:31:24,125 --> 00:31:27,458
Itsasoaren erdian dagoen
mugimendu azkarreko ibaia da,
544
00:31:27,458 --> 00:31:29,958
ekialdera doa iparraldera joan beharrean.
545
00:31:30,625 --> 00:31:34,041
- Ez bazara azkarrago joaten...
- Atzerantz zoaz.
546
00:31:34,541 --> 00:31:35,541
Bai, badakit.
547
00:31:35,541 --> 00:31:37,750
Argi duzu ez naizela hasiberria?
548
00:31:37,750 --> 00:31:38,833
Argi eta garbi.
549
00:31:38,833 --> 00:31:41,625
Ez dut eskulibururik behar.
550
00:31:41,625 --> 00:31:44,833
Esan zerk
kalifikatzen zaituen misio honetarako.
551
00:31:44,833 --> 00:31:47,416
- Zein da zure pedigria?
- Zer da hau?
552
00:31:47,416 --> 00:31:51,416
Uste duzu iruzurra naizela
edo jenio bizia duzu?
553
00:31:51,416 --> 00:31:54,250
Azken nabigatzaileak
izorratu ninduen, ados?
554
00:31:54,250 --> 00:31:57,041
Olatuen kontra jotzen
izan ninduen 14 orduz.
555
00:31:57,041 --> 00:32:00,041
- Lortuko nuen beragatik ez...
- Zure errua zen.
556
00:32:00,041 --> 00:32:02,875
Bilatu dut, 78ko zure nabigatzaile ohia.
557
00:32:03,666 --> 00:32:07,458
Amerika Kopako baboa,
itsasarteari buruzko ezer ez zekiena.
558
00:32:07,458 --> 00:32:09,583
Nahi duzun pedigria izan dezakezu,
559
00:32:09,583 --> 00:32:13,375
baina hemen ibili ez bazara,
hamar mila orduak egin ez badituzu,
560
00:32:13,375 --> 00:32:15,625
kontrako itsaslasterrak eta guzti,
561
00:32:15,625 --> 00:32:19,708
zaldizko bati ontzi-garbigailua
instalatzeko eskatzea bezala da.
562
00:32:19,708 --> 00:32:22,291
- Hau poetikoa.
- Zatoz nirekin une batez.
563
00:32:24,041 --> 00:32:25,083
Atera mingaina.
564
00:32:26,000 --> 00:32:27,041
Atera mingaina.
565
00:32:30,333 --> 00:32:31,333
Nabaritzen duzu?
566
00:32:32,833 --> 00:32:34,416
- Zer da, gatza?
- Ez.
567
00:32:34,416 --> 00:32:38,208
Saharako harea, hemendik
11 000 kilometro baino gehiagotara.
568
00:32:38,208 --> 00:32:40,333
Haize honek eragiten duena da.
569
00:32:40,333 --> 00:32:43,250
Egin nahi duzuna ez da sekula egin, ezta?
570
00:32:43,250 --> 00:32:45,625
Bidea zehatza izan behar da.
571
00:32:45,625 --> 00:32:48,208
Itsaslasterraren ardatza
kalkulatu behar du
572
00:32:48,208 --> 00:32:50,250
zertan dabilen dakien norbaitek,
573
00:32:50,250 --> 00:32:53,375
itsaslasterrak zuretzat
lan egin dezan, ez zure kontra,
574
00:32:53,375 --> 00:32:55,250
birkalkulatzen 15 minutuero.
575
00:32:55,250 --> 00:32:57,750
Pixkatxo bat ekialdera aldenduz gero,
576
00:32:57,750 --> 00:33:01,500
Turcas eta Caicos uharteetara zoaz,
eta mendebaldera aldenduz gero,
577
00:33:01,500 --> 00:33:04,000
Texasera, edo okerrago, zurrunbilo batera.
578
00:33:05,041 --> 00:33:07,125
Aukeratu tipo okerra, ez du axola.
579
00:33:07,833 --> 00:33:09,625
Agian bizitza kostatuko zaizu.
580
00:33:10,208 --> 00:33:14,125
Hara, eskerrik asko
lanpostuan interesatzeagatik.
581
00:33:23,250 --> 00:33:24,791
- Agur.
- Balioko du.
582
00:33:28,875 --> 00:33:31,208
Aizu, egon. Eta bazkaria, zer?
583
00:33:35,333 --> 00:33:36,416
Garagardorik duzu?
584
00:33:36,916 --> 00:33:38,083
- Bai.
- Eman bat.
585
00:33:38,083 --> 00:33:41,708
Munduan inork
egin badezake, bera da. Tira, goazen.
586
00:33:42,333 --> 00:33:44,250
Pixka bat nabarituko duzu.
587
00:33:44,250 --> 00:33:46,958
Bestela, ez zinateke hemen egongo, ezta?
588
00:33:46,958 --> 00:33:48,416
Bazkaria ekarri didazu.
589
00:33:49,166 --> 00:33:50,291
Arrazoi duzu, bai.
590
00:33:51,833 --> 00:33:54,583
Egia esaten badizut, ez nago ziur.
591
00:33:54,583 --> 00:33:56,291
Urtean egun gutxi batzuetan
592
00:33:56,291 --> 00:33:59,166
haizeak eta itsaslasterrek
zeharkatzen uzten dute.
593
00:33:59,166 --> 00:34:01,583
Agian. Tarte txikia da.
594
00:34:02,541 --> 00:34:04,333
Hala eta guztiz ere, ez dakit.
595
00:34:04,916 --> 00:34:05,791
Badakizu?
596
00:34:06,541 --> 00:34:09,958
Gainera, soldatarik gabeko
boluntariotza da hau.
597
00:34:10,708 --> 00:34:13,625
Hilabeteetan entrenatu,
agian baimenik ez emateko.
598
00:34:14,750 --> 00:34:15,708
Bai.
599
00:34:18,250 --> 00:34:20,250
Badakizu sentimendurik atseginena?
600
00:34:22,291 --> 00:34:24,958
Raketbolean jokatzen nuenean,
unerik onenean,
601
00:34:25,625 --> 00:34:26,833
eta 30 urte nituela,
602
00:34:26,833 --> 00:34:30,916
neskek eta nik txorakeriak egiten
herrialdean zehar, mukizuak bezala,
603
00:34:31,458 --> 00:34:36,083
partidaren eguna heltzen zen
eta zirrara sentitzen nuen,
604
00:34:36,083 --> 00:34:38,791
"Irabazi egingo dut", badakizu zein?
605
00:34:41,791 --> 00:34:45,125
Adin honetan magia hori
lortzeko modu bakarra
606
00:34:45,791 --> 00:34:46,875
haren bitartez da.
607
00:34:47,458 --> 00:34:51,250
Zenbat aukera gehiago izango ditugu
gauza zirraragarriak egiteko?
608
00:34:53,375 --> 00:34:54,750
Horregatik zaude hemen.
609
00:34:56,625 --> 00:34:58,916
Bai, eta behar nauelako.
610
00:34:58,916 --> 00:35:00,208
Ez dakit zergatik.
611
00:35:02,333 --> 00:35:05,750
Eta zu behar zaitugu.
Ez da aspergarria izango.
612
00:35:06,416 --> 00:35:08,791
Batzuek asperduraz gozatzen dute.
613
00:35:09,958 --> 00:35:11,916
Uste dut ez zarela horietakoa.
614
00:35:21,625 --> 00:35:23,583
Ene, zelako zauria.
615
00:35:24,583 --> 00:35:27,416
Deituko dut jendeak
zer erabiltzen duen jakiteko.
616
00:35:29,000 --> 00:35:33,041
Eta ideia on batzuk ditugu
zu ontziari jarraitzeko.
617
00:35:33,791 --> 00:35:36,166
Zer moduz zaude? Gaupasarako prest?
618
00:35:37,375 --> 00:35:38,208
Bai.
619
00:35:39,291 --> 00:35:40,958
- Bai.
- Itxura ona duzu.
620
00:35:40,958 --> 00:35:44,458
Gogortzen zoaz. Eta sorbalda?
Zurrunduta dago oraindik?
621
00:35:44,458 --> 00:35:45,875
Ez dago hain txarto.
622
00:35:47,333 --> 00:35:48,875
Eta zure burua?
623
00:35:49,666 --> 00:35:51,083
Igeriketa luzeetarako?
624
00:35:51,958 --> 00:35:52,833
Ondo nago.
625
00:35:52,833 --> 00:35:55,500
Abesti-zerrenda dut 85 abestirekin.
626
00:35:55,500 --> 00:35:57,583
Neil Young, Janis Joplin, Beatle-ak.
627
00:35:57,583 --> 00:36:02,083
"No Reply" mila aldiz abesten badut,
bederatzi ordu eta 45 minutu dira.
628
00:36:02,083 --> 00:36:03,458
Beste bat behar dut.
629
00:36:03,458 --> 00:36:05,750
Izan behar da 4/4 erritmora joateko.
630
00:36:09,166 --> 00:36:11,458
Bide batez, jakin ezazu,
631
00:36:12,583 --> 00:36:15,083
pentsamendu negatiboak baldin badituzu,
632
00:36:16,083 --> 00:36:18,541
zeure burua zigortzen hasten bazara...
633
00:36:18,541 --> 00:36:19,875
Ondo nagoela.
634
00:36:20,541 --> 00:36:22,125
Utzi niri egiten, ados?
635
00:36:23,166 --> 00:36:24,041
Ondo.
636
00:36:29,333 --> 00:36:30,166
Ados.
637
00:36:31,083 --> 00:36:33,375
{\an8}2011KO APIRILA, 61 URTE, 24 ORDUKO PROBA
638
00:36:33,375 --> 00:36:35,708
{\an8}Adi, entzun denok.
639
00:36:36,666 --> 00:36:38,250
Beraz, 24 orduko proba.
640
00:36:38,250 --> 00:36:41,625
Hau Dee maitagarria da, gure kapitaina.
641
00:36:41,625 --> 00:36:44,958
Agintean dagoenean,
inork ez dio hitz egingo. Konforme?
642
00:36:44,958 --> 00:36:48,583
Ez diot inoiz hitz egiten entzun,
baina onena da.
643
00:36:48,583 --> 00:36:52,083
Gauza bera igerilariarekin.
Uretan dagoenean, ez hitz egin.
644
00:36:52,083 --> 00:36:54,541
Txantxarik gabe. Serio ari naiz.
645
00:36:54,541 --> 00:36:56,833
Goazen. Elkar ezagutzen duzue jada.
646
00:36:56,833 --> 00:36:57,833
Aupa, Dee.
647
00:36:58,333 --> 00:37:00,291
Argi gorria Nicoren ideia da.
648
00:37:00,291 --> 00:37:04,083
Ezin dizugu foku bat jarri,
animalia asko erakarriko lituzke.
649
00:37:04,083 --> 00:37:06,166
Baina ez dute gorria atsegin.
650
00:37:06,666 --> 00:37:07,500
Hara.
651
00:37:07,500 --> 00:37:10,791
Ezin badugu elikatu,
bere gorputza zimelduko da.
652
00:37:12,208 --> 00:37:16,375
Beraz, elikatu 90 minutuero,
baina berari ez esan denbora.
653
00:37:17,208 --> 00:37:21,458
Eta, badakizu, saiatu egoa ez zauritzen.
654
00:37:22,000 --> 00:37:24,666
Ez oihukatu.
Ez du gogor tratatzea atsegin.
655
00:37:25,833 --> 00:37:26,958
Baina ez mimatu.
656
00:37:26,958 --> 00:37:30,250
Haluzinatzen hasten denean,
ez egin kontra. Konforme?
657
00:37:30,250 --> 00:37:31,708
Ondo, erakutsiko diogu.
658
00:37:31,708 --> 00:37:33,125
Aizu, begira.
659
00:37:34,083 --> 00:37:36,958
Bartlettek erreia egin dizu
ontzitik gertu egoteko.
660
00:37:38,708 --> 00:37:40,416
- Zuk egin duzu?
- Bai horixe.
661
00:37:53,791 --> 00:37:56,250
Burua gorputzarekin batera hondatzen da.
662
00:37:56,250 --> 00:37:59,916
Ahuldu eta haluzinazioak hastean,
gabezia sentsoriala duzu.
663
00:37:59,916 --> 00:38:02,541
Uste nuen kaioek
zangoa erasotzen zidatela,
664
00:38:02,541 --> 00:38:04,750
eta odola nuen aurpegitik.
665
00:38:04,750 --> 00:38:05,791
Ia itsu nengoen.
666
00:38:05,791 --> 00:38:09,708
Sufritzen duzun estres mentala
izugarria da, tortura modukoa.
667
00:38:09,708 --> 00:38:12,500
Botaka nengoen
eta indarra galtzen ari nintzen...
668
00:38:17,291 --> 00:38:19,750
Irakur dezakezu Nyad-en ostean dioena?
669
00:38:20,583 --> 00:38:22,500
Zure izena da, Diana.
670
00:38:22,500 --> 00:38:24,250
Hau da zure patua da.
671
00:38:26,583 --> 00:38:29,791
Zure txandaren ondoren,
erritmoa handitzea nahi dut.
672
00:38:32,250 --> 00:38:33,208
Zer da hori?
673
00:38:35,625 --> 00:38:37,958
- Zer? Utzi ikusten.
- Txantxa bat da.
674
00:38:39,333 --> 00:38:40,875
NELSON ENTRENATZAILEA
675
00:38:47,583 --> 00:38:49,250
Zergatik egiten duzu botaka?
676
00:38:49,958 --> 00:38:50,791
Zera...
677
00:38:52,750 --> 00:38:56,083
Igeri egin dudalako 24 orduz.
678
00:38:57,333 --> 00:39:00,000
Bisak heldu dira.
Kubara joateko baimena dugu.
679
00:39:00,833 --> 00:39:01,958
- Hobeto?
- Bai.
680
00:39:01,958 --> 00:39:03,666
Ondo. Eman bostekoa.
681
00:39:05,583 --> 00:39:06,583
Gaur gauean,
682
00:39:06,583 --> 00:39:09,333
gutako askorentzat
heroi bat izan zen norbait,
683
00:39:09,333 --> 00:39:12,666
Diana Nyad igerilari aparta,
684
00:39:12,666 --> 00:39:15,791
itzuli da eta izugarria den
zerbaitetan murgilduko da.
685
00:39:15,791 --> 00:39:16,708
HABANA, KUBA
686
00:39:16,708 --> 00:39:20,541
...30 urtez saihestu duen
balentria konkistatzea proposatu zuen.
687
00:39:20,541 --> 00:39:23,625
{\an8}Gure bi herrialdeen arteko
688
00:39:23,625 --> 00:39:28,250
{\an8}batasuna eta harreman onak
sustatzea espero dut.
689
00:39:28,250 --> 00:39:30,208
{\an8}Lotura bat.
690
00:39:31,791 --> 00:39:37,041
{\an8}Eta eguraldiak uzten didanean
abiatzeko irrikaz nago.
691
00:39:37,708 --> 00:39:38,541
Mila esker.
692
00:39:44,791 --> 00:39:46,333
Luke? Zatoz.
693
00:39:46,333 --> 00:39:47,708
Mila esker, lagun.
694
00:39:49,166 --> 00:39:50,000
Ona da.
695
00:39:52,208 --> 00:39:56,666
Badakizue zer,
zerbait esan nahi dizuet denoi.
696
00:39:59,291 --> 00:40:02,041
Ama Lurraren
seinalearen zain gauden bitartean,
697
00:40:02,583 --> 00:40:07,750
kontratua sinatu dut nire arimarekin,
inoiz ez amore emateko.
698
00:40:07,750 --> 00:40:10,375
Sakrifizio handia egin duzue denok.
699
00:40:11,041 --> 00:40:14,166
Dirurik gabe,
abantailarik gabe, bermerik gabe.
700
00:40:14,833 --> 00:40:18,625
Baina ez zait bururatzen
horretarako arrazoi duinagorik.
701
00:40:18,625 --> 00:40:21,500
Nire bizitzako eginkizuna,
nire patua, esango nuke,
702
00:40:21,500 --> 00:40:24,666
baldintza iragarriezinen
aurka borrokatzea,
703
00:40:24,666 --> 00:40:26,333
elementuekin nahastea.
704
00:40:26,333 --> 00:40:29,083
Lehen Nyad izango naiz.
705
00:40:29,083 --> 00:40:32,166
Hiztegian bilatzen baduzue, agertuko da...
706
00:40:32,166 --> 00:40:33,875
- Itzel.
- ..."uretako ninfa".
707
00:40:33,875 --> 00:40:38,041
Mila esker. Eta topa patuarengatik.
708
00:40:38,041 --> 00:40:41,375
- Topa gugatik. Kubagatik. Ados?
- Kubagatik.
709
00:40:41,375 --> 00:40:43,333
- Eguraldiaren zain egotegatik.
- Bai.
710
00:40:52,833 --> 00:40:55,500
Laster ateratzen ez bagara,
hotz egingo du.
711
00:40:55,500 --> 00:40:57,375
- Urte bat zaborrera.
- Bai.
712
00:40:58,958 --> 00:41:00,208
Zer nolako itxura du?
713
00:41:01,291 --> 00:41:05,541
Hiru igarpen desberdin ditut
eguraldirako eta itsaslasterrarentzako.
714
00:41:05,541 --> 00:41:07,708
Marylanden, Washingtonen,
715
00:41:07,708 --> 00:41:09,500
eta Miamiko Urakan Zentroan.
716
00:41:09,500 --> 00:41:12,208
- Eta konparatu ditut.
- Eta zer?
717
00:41:12,208 --> 00:41:14,250
Errusiar erruleta da.
718
00:41:14,250 --> 00:41:17,166
Tartea izan dezakegu
garbitzen denean. Agian.
719
00:41:18,166 --> 00:41:22,083
Aukerak urritik onargarrira artera doaz.
720
00:41:29,875 --> 00:41:30,708
Kaixo.
721
00:41:31,333 --> 00:41:32,541
Alde egin behar dut.
722
00:41:34,500 --> 00:41:36,166
Korrika egitera, agian.
723
00:41:37,750 --> 00:41:38,875
Kanpora begiratu duzu?
724
00:41:38,875 --> 00:41:40,625
Tira, prest egon behar naiz.
725
00:41:40,625 --> 00:41:42,083
Prest zaude.
726
00:41:42,083 --> 00:41:45,500
Talka egitean, hormaren
kontra jotzea bezalakoa izan da.
727
00:41:45,500 --> 00:41:48,458
Begira, ez dut nahi zu erretzea,
728
00:41:48,458 --> 00:41:51,083
beraz, egon geldi, pazientzia izan.
729
00:41:51,083 --> 00:41:52,875
Badakit gogorra dela.
730
00:41:52,875 --> 00:41:55,250
Ez dakizu, zuk ez duzu egin behar.
731
00:41:55,958 --> 00:41:57,625
Zuretzat erraza da, ezta?
732
00:41:57,625 --> 00:41:59,541
Utzi kontu hori behingoz.
733
00:42:00,166 --> 00:42:02,125
"Ni" denbora osoan.
734
00:42:02,125 --> 00:42:04,166
- Zer?
- Hipoteka hartu dut...
735
00:42:04,166 --> 00:42:05,208
Baita nik ere.
736
00:42:05,208 --> 00:42:08,166
Erantzun zuzena
"mila esker" izango litzateke.
737
00:42:08,833 --> 00:42:10,458
Joango zara?
738
00:42:10,458 --> 00:42:11,958
Ez, zoaz, ondo dago.
739
00:42:11,958 --> 00:42:15,458
Ados. Ez, zoaz.
Erre porru bat edo halako zerbait.
740
00:42:15,458 --> 00:42:17,666
Yoga egingo duzu? Irakurri zerbait.
741
00:42:18,375 --> 00:42:19,541
Ez dut libururik!
742
00:42:41,583 --> 00:42:42,708
Ekaitza igaro da.
743
00:42:43,875 --> 00:42:45,041
Gure tartea da.
744
00:42:45,625 --> 00:42:47,458
Heldu da, Diana. Joateko ordua.
745
00:42:54,166 --> 00:42:57,208
Ur irekietan 16 milioi igerilari daude.
746
00:42:57,208 --> 00:43:00,708
Hogeita lau orduz
igeri egin duten 116 pertsona daude.
747
00:43:01,958 --> 00:43:04,083
Baina munduan bakarrik daude
748
00:43:04,083 --> 00:43:07,208
{\an8}hamabi pertsona
48 orduz igeri egin dutenak.
749
00:43:07,208 --> 00:43:08,625
{\an8}Eta 12 horietatik,
750
00:43:08,625 --> 00:43:11,958
{\an8}Nyad marmokak, marrazoak
eta munduko ur masa
751
00:43:11,958 --> 00:43:15,625
handiena eta azkarrena
duen leku batean dago.
752
00:43:16,333 --> 00:43:20,458
Arrakasta izateko, 52 ordu
edo gehiago egon behar du igeri egiten.
753
00:43:21,291 --> 00:43:22,916
Dena bikain atera behar da.
754
00:43:27,541 --> 00:43:28,375
Eskerrik asko.
755
00:43:33,291 --> 00:43:36,208
Ondo, prest dago, atzeratu pixka bat.
756
00:43:37,125 --> 00:43:39,541
- Ondo.
- Mila esker denoi.
757
00:43:40,666 --> 00:43:43,208
Lortuko duzu. Bikain egingo duzu, Diana.
758
00:44:02,916 --> 00:44:04,125
- Aurrera.
- Aurrera.
759
00:44:06,916 --> 00:44:08,166
{\an8}Adorea!
760
00:44:08,166 --> 00:44:09,958
{\an8}2011KO ABUZTUAREN 7A, 61 URTE
761
00:44:11,458 --> 00:44:18,041
{\an8}166 KM CAYO HUESORA
762
00:44:29,916 --> 00:44:33,666
Elkarrizketa-saioko aurkezleek
eta pertsona arrotzek galdetzen didate:
763
00:44:33,666 --> 00:44:35,833
"Zergatik egiten du tortura hau
764
00:44:35,833 --> 00:44:40,458
itxuraz sanoa, eta, jakina,
polita den neska gazte batek?".
765
00:44:40,458 --> 00:44:43,083
Maratoiko igeriketaren
arrakastaren gakoa da,
766
00:44:43,083 --> 00:44:46,666
masokista dirudien arren,
arrakasta lortzen duena dela
767
00:44:46,666 --> 00:44:51,958
ahalik eta ordu gehienetan minik
handiena jasateko prest dagoen pertsona.
768
00:44:53,916 --> 00:44:57,708
{\an8}160 KM CAYO HUESORA
769
00:45:07,166 --> 00:45:09,416
Bartlett, zer moduz hor goian?
770
00:45:10,208 --> 00:45:11,041
Ondo.
771
00:45:13,833 --> 00:45:14,791
Oraingoz.
772
00:45:18,000 --> 00:45:20,708
Bostehun eta bat, bostehun eta bi,
773
00:45:20,708 --> 00:45:23,750
bostehun eta hiru, bostehun eta lau,
774
00:45:23,750 --> 00:45:26,958
bostehun eta bost, bostehun eta sei...
775
00:45:33,750 --> 00:45:38,250
{\an8}...berrehun eta bat,
berrehun eta bi, berrehun eta hiru...
776
00:45:38,250 --> 00:45:43,000
Laurehun eta hirurogeita bat,
laurehun eta hirurogeita bi...
777
00:45:43,000 --> 00:45:46,666
{\an8}127 KM CAYO HUESORA
778
00:45:48,958 --> 00:45:54,750
Zazpiehun eta hogeita hamabi,
zazpiehun eta hogeita hamahiru...
779
00:45:58,458 --> 00:46:01,958
{\an8}101 KM CAYO HUESORA
780
00:46:08,416 --> 00:46:09,916
{\an8}91 KM CAYO HUESORA
781
00:46:09,916 --> 00:46:14,833
{\an8}Laurehun eta laurogeita hamahiru,
laurehun eta laurogeita hamalau...
782
00:46:19,541 --> 00:46:20,666
Diana!
783
00:46:22,083 --> 00:46:23,416
Zatoz elikatzera!
784
00:46:25,916 --> 00:46:27,000
Tori.
785
00:46:29,416 --> 00:46:30,875
Bonnie, sorbalda.
786
00:46:31,416 --> 00:46:32,750
Batetik hamarrera?
787
00:46:35,083 --> 00:46:35,916
Sei.
788
00:46:35,916 --> 00:46:39,333
Ene. Pertsona normal batentzat zortzi da.
789
00:46:39,333 --> 00:46:42,041
- Medikua, Tyelenol pare bat.
- Ulertuta.
790
00:46:42,666 --> 00:46:45,208
Ondo. Nirekin hitz egin behar duzu.
791
00:46:45,208 --> 00:46:46,875
- Ondo.
- Ez borrokatu.
792
00:46:46,875 --> 00:46:47,833
Tira.
793
00:46:49,625 --> 00:46:50,666
Tori.
794
00:46:54,833 --> 00:46:55,833
Hartu duzu?
795
00:46:57,375 --> 00:46:58,250
Ona da.
796
00:47:00,250 --> 00:47:01,250
Ondo zaude?
797
00:47:02,500 --> 00:47:03,583
Igerilaria uretan.
798
00:47:08,791 --> 00:47:09,750
Aurrera.
799
00:47:17,041 --> 00:47:20,583
{\an8}87 KM CAYO HUESORA
800
00:47:30,916 --> 00:47:32,500
Kaka.
801
00:47:42,041 --> 00:47:46,125
Itsasoa gupidagabea izan zen,
baina igerian jarraitu zuen.
802
00:47:46,125 --> 00:47:47,791
Itsasoko ura irentsi zuen.
803
00:47:47,791 --> 00:47:52,166
Zorabioak 15. ordura arte
iraun zuen, indarrak ahituz.
804
00:47:52,166 --> 00:47:56,166
Botaka egiten zuen,
baina igerian jarraitu zuen.
805
00:48:01,333 --> 00:48:03,083
- Bon.
- Zer jazo da?
806
00:48:03,083 --> 00:48:04,291
Ondo zaude?
807
00:48:04,791 --> 00:48:06,000
Ondo nago.
808
00:48:06,583 --> 00:48:07,583
Ni...
809
00:48:08,250 --> 00:48:10,250
Diana, geldi. Begiratu niri.
810
00:48:10,250 --> 00:48:11,166
Isildu.
811
00:48:11,166 --> 00:48:12,291
Ondo dago.
812
00:48:13,500 --> 00:48:16,583
Kaka. Erreakzio alergikoa izaten ari da.
813
00:48:16,583 --> 00:48:19,750
- Zer eman diozu?
- Angerine, Tylenolen modukoa.
814
00:48:19,750 --> 00:48:22,250
Ez, hitz egin genuen, alergikoa da.
815
00:48:22,250 --> 00:48:25,250
Ezin du
antiinflamatoriorik hartu. Arraioa!
816
00:48:30,291 --> 00:48:32,958
Lehenengo orduetako haize aldakorrak
817
00:48:32,958 --> 00:48:35,208
norabidea aldatzera behartu zituen.
818
00:48:35,208 --> 00:48:38,125
Ipar-ekialderantz zihoan, Floridarantz,
819
00:48:38,125 --> 00:48:39,666
zuzenean itsaso harrora.
820
00:48:40,750 --> 00:48:44,833
Baldintza txarrek energia
hirukoitza gastarazi zioten Dianari.
821
00:48:51,125 --> 00:48:53,541
Klima gupidagabea borrokatu ondoren
822
00:48:53,541 --> 00:48:56,541
eta ibilbidetik kanpo,
Diana uretatik atera zuten.
823
00:48:56,541 --> 00:48:59,708
Bost minutu behar zituen
ezinezkoa zela sinesteko.
824
00:48:59,708 --> 00:49:01,750
Errepikatzen zuen: "Zer behar da?".
825
00:49:01,750 --> 00:49:04,208
"Egon naiteke 30 ordu gehiago".
826
00:49:12,541 --> 00:49:15,333
Diana Nyad ontzira
eraman behar izan zuten.
827
00:49:15,333 --> 00:49:19,291
Itsaso harroa jasan zuen
42 orduz Floridako itsasartean.
828
00:49:28,083 --> 00:49:31,833
Ur gaziak begiak, ezpainak
eta mihia puztu bazizkion ere,
829
00:49:32,583 --> 00:49:35,708
hogeita zortzi urteko
maratoilariak jarraitu nahi zuen.
830
00:49:36,833 --> 00:49:40,375
Ez nuen amore eman nahi,
eta igeri gehiago ez egin.
831
00:49:40,375 --> 00:49:43,166
136 kilometro falta zitzaizkion iristeko.
832
00:49:43,166 --> 00:49:45,291
Itsasoak Diana Nyad garaitu zuen.
833
00:49:46,791 --> 00:49:49,625
Igerian egon da 24 orduz.
834
00:49:49,625 --> 00:49:50,833
Bai.
835
00:49:50,833 --> 00:49:52,791
Azkenak, ia arnastu gabe.
836
00:49:52,791 --> 00:49:54,958
Ustez, hemen egon behar dugu.
837
00:49:54,958 --> 00:49:58,583
Hiru minutuz gelditzen bagara,
itsaslasterrak izorratuko gaitu.
838
00:49:58,583 --> 00:50:00,875
- Ekialderantz goaz.
- Afrikara.
839
00:50:00,875 --> 00:50:03,291
Denbora bikoitza beharko luke lortzeko.
840
00:50:05,291 --> 00:50:06,416
Utzi behar dugu.
841
00:50:10,583 --> 00:50:12,458
- Kaka galanta.
- Badakit.
842
00:50:21,208 --> 00:50:23,166
Diana, hurbildu ontzira.
843
00:50:23,166 --> 00:50:25,625
Kendu betaurrekoak. Begiratu niri.
844
00:50:26,458 --> 00:50:27,291
Begiratu.
845
00:50:31,833 --> 00:50:32,750
Ez.
846
00:50:32,750 --> 00:50:35,875
Atera behar zara!
Ezin dituzu itsaslasterrak borrokatu.
847
00:50:35,875 --> 00:50:37,250
Ez esan.
848
00:50:38,958 --> 00:50:42,291
Diana, igerian zaude,
baina ez zara inora joaten ari.
849
00:50:42,291 --> 00:50:45,666
Bi pauso eman
eta 15 atzera egiten dituzu. Ezinezkoa da!
850
00:50:45,666 --> 00:50:48,625
Ahal duzun guztia egin duzu.
851
00:50:49,125 --> 00:50:51,125
Guztia. Itzela zara.
852
00:50:51,125 --> 00:50:53,125
Hau Ama Lurra da.
853
00:50:56,458 --> 00:50:59,375
{\an8}2011KO ABUZTUAREN 9A, 85 KM CAYO HUESORA
854
00:50:59,375 --> 00:51:00,416
{\an8}Benetan...
855
00:51:02,708 --> 00:51:04,333
Ez dut minik ere sentitzen.
856
00:51:06,291 --> 00:51:08,333
Ez naiz txantxetan ari.
857
00:51:10,000 --> 00:51:12,666
...Nyad ibilbidearen
ekialdera bultzatu zuen.
858
00:51:12,833 --> 00:51:15,166
Kontuan izan orain 61 urte dituela.
859
00:51:15,166 --> 00:51:18,375
28 urterekin,
ibilbide bera egiten saiatu zen,
860
00:51:18,375 --> 00:51:21,916
eta utzi behar izan zuen
itsaslaster eta eguraldi txarragatik,
861
00:51:21,916 --> 00:51:25,583
Triste nago, animatzen nuen.
Hirugarren aldiz saiatuko da?
862
00:51:25,583 --> 00:51:27,541
Mila esker denoi!
863
00:51:27,541 --> 00:51:29,958
{\an8}2011KO IRAILA, 62 URTE, ZAZPI ASTE GEROAGO
864
00:51:29,958 --> 00:51:37,041
{\an8}166 KM CAYO HUESORA
865
00:51:49,333 --> 00:51:51,541
Ezpainekin kontuz ibili behar duzu.
866
00:51:51,541 --> 00:51:54,916
Hemen dago oxigenoa,
eta ez ukitu hori, berria da.
867
00:51:55,500 --> 00:51:56,416
Eta Bartlett.
868
00:51:57,208 --> 00:51:59,541
Agurtu Jon Rose, mediku-buru berria.
869
00:51:59,541 --> 00:52:01,166
Ongi etorri Titanic-era.
870
00:52:01,166 --> 00:52:03,333
Kasurik ez. Ezkor kronikoa da.
871
00:52:03,333 --> 00:52:06,083
- Pozten naiz.
- Ezer espero ez duena zoriontsua da.
872
00:52:06,083 --> 00:52:08,083
Ez diezazula igerilariak entzun.
873
00:52:09,875 --> 00:52:12,833
Aizu, Diana, motelduko zara pixka bat?
874
00:52:13,333 --> 00:52:16,458
Minutuan 58 besakada
egiten dituzu. Moteldu.
875
00:52:18,666 --> 00:52:21,458
- Ederto.
- Besakadak zenbatzen dituzu?
876
00:52:22,375 --> 00:52:23,625
Bai, entzuten ditut.
877
00:52:23,625 --> 00:52:27,000
Eskuek besakadaz uretan emandako kolpea.
878
00:52:27,000 --> 00:52:28,583
Horren erotuta nago.
879
00:52:30,041 --> 00:52:33,083
Kafe-gela eman diot eta ziztu bizian doa.
880
00:52:33,083 --> 00:52:34,708
Eutsi ahal duzun guztia.
881
00:52:34,708 --> 00:52:37,958
Irakurketek diote itsaslasterra
topera egongo dela gutxi barru.
882
00:52:37,958 --> 00:52:38,875
Ederto.
883
00:52:39,708 --> 00:52:42,208
Itxura ona du, lagunak.
884
00:52:43,083 --> 00:52:44,541
Kontuz izozmendiekin.
885
00:52:49,583 --> 00:52:56,583
{\an8}125 KILOMETRO CAYO HUESORA
886
00:53:11,875 --> 00:53:15,333
- Sua! Laguntza! Sua!
- Diana, zer jazo da?
887
00:53:15,333 --> 00:53:17,250
- Ondo, Diana.
- Laguntza!
888
00:53:17,250 --> 00:53:18,958
- Hementxe nago.
- Sua!
889
00:53:21,583 --> 00:53:23,166
Lasai.
890
00:53:23,166 --> 00:53:24,666
- Badoa.
- Kaka!
891
00:53:24,666 --> 00:53:26,875
- Zer da? Marmokaren bat?
- Ene!
892
00:53:30,416 --> 00:53:31,333
Ez da karabela!
893
00:53:31,333 --> 00:53:34,375
Luke, deitu unibertsitateari
eta deskribatu.
894
00:53:34,375 --> 00:53:36,708
Sua!
895
00:53:36,708 --> 00:53:38,250
Jon Rose, hurbildu.
896
00:53:38,250 --> 00:53:40,875
- Ekarri ontzira.
- Ez ni ukitu!
897
00:53:40,875 --> 00:53:42,375
Ez zaitu inor ukituko.
898
00:53:42,375 --> 00:53:44,791
Ez zaitugu ukituko.
899
00:53:44,791 --> 00:53:46,416
- Hurbildu hona.
- Kendu!
900
00:53:46,416 --> 00:53:47,458
Diana!
901
00:53:47,458 --> 00:53:49,625
Orain, Diana! Hurbildu ontzira.
902
00:53:53,250 --> 00:53:55,666
Jarri txertoa!
903
00:54:00,250 --> 00:54:02,000
Listo. Oxigenoa, mesedez.
904
00:54:02,500 --> 00:54:06,583
Unibertsitateak dio kubozoo bat dela.
Ez dira hemengoak, hil dezakete.
905
00:54:06,583 --> 00:54:08,625
Arraioa. Atera dezagun uretatik.
906
00:54:08,625 --> 00:54:11,083
- Aterako zaitut.
- Jon Rose!
907
00:54:11,083 --> 00:54:12,250
- Ez.
- Ateratzeko!
908
00:54:12,250 --> 00:54:14,166
Ez, geratu. Igeri egin.
909
00:54:14,166 --> 00:54:16,083
Diana, zure bizitza da.
910
00:54:16,083 --> 00:54:18,916
Nire bizitza.
911
00:54:18,916 --> 00:54:21,083
Ez!
912
00:54:22,583 --> 00:54:24,750
Ez. Geratu. Igeri egin.
913
00:54:24,750 --> 00:54:26,625
- Ondo dago.
- Ederto.
914
00:54:26,625 --> 00:54:28,625
Hartu sudurretik, bota ahotik.
915
00:54:31,208 --> 00:54:33,625
Arnastu honekin. Tori.
916
00:54:33,625 --> 00:54:36,791
Tori. Hartu ematen dizudana.
917
00:54:36,791 --> 00:54:37,791
Hori da.
918
00:54:37,791 --> 00:54:41,250
Jarri hortxe.
Hartu arnasa sakon. Arnastu sakon.
919
00:54:42,500 --> 00:54:43,333
Ondo.
920
00:54:46,375 --> 00:54:47,208
Ez...
921
00:54:49,208 --> 00:54:51,708
Ez dut amore eman nahi.
922
00:54:54,625 --> 00:54:56,208
Ez dut amore eman nahi.
923
00:54:56,208 --> 00:54:57,125
Badakit.
924
00:55:17,041 --> 00:55:19,333
Jarraitu nahi duela dio.
925
00:55:20,791 --> 00:55:21,708
Egonkor dago.
926
00:55:24,250 --> 00:55:26,166
Zein da gure kokapena?
927
00:55:27,458 --> 00:55:28,625
Benetan ari zara?
928
00:55:29,708 --> 00:55:32,666
Hil daiteke eta kokapena jakin nahi duzu?
929
00:55:32,666 --> 00:55:34,208
Zertan ari gara hemen?
930
00:55:34,208 --> 00:55:36,000
Bere ametsa da, ezta?
931
00:55:36,000 --> 00:55:37,458
Bere erabakia da.
932
00:55:37,458 --> 00:55:40,750
Eta honaino iritsi gara.
933
00:55:43,750 --> 00:55:44,583
Bai.
934
00:55:46,791 --> 00:55:47,666
Ondo.
935
00:55:48,458 --> 00:55:49,791
Horrekin bizi bazaitezke...
936
00:55:53,333 --> 00:55:55,833
Esan zein den kokapena, mesedez.
937
00:55:57,041 --> 00:55:58,833
{\an8}95 KILOMETRO CAYO HUESORA
938
00:55:58,833 --> 00:56:03,583
{\an8}Unibertsitatekoek uste dute kubozooek
arrezifetik igo zirela Kubatik irtetean.
939
00:56:04,500 --> 00:56:07,125
Berotze globalagatik
asko ugaltzen ari dira.
940
00:56:07,125 --> 00:56:09,333
Baina atzean utzi ditugu dagoeneko.
941
00:56:09,333 --> 00:56:12,666
Eta Bartlettek dio
ez garela asko desbideratu
942
00:56:12,666 --> 00:56:14,666
lehen oso ondo joaten ari zinelako.
943
00:56:14,666 --> 00:56:16,416
Denbora ona daramazu,
944
00:56:16,416 --> 00:56:19,125
baina lasaitu behar zara, ados? Astiro.
945
00:56:26,333 --> 00:56:27,541
Tira, goazen.
946
00:56:30,333 --> 00:56:31,625
Aizue, bagoaz.
947
00:56:32,583 --> 00:56:35,833
Tira! Goazen!
948
00:56:51,416 --> 00:56:52,791
Marmokentzako da.
949
00:56:53,458 --> 00:56:54,500
Badaezpada.
950
00:56:57,500 --> 00:56:58,333
Primeran.
951
00:57:00,750 --> 00:57:01,750
Izorratuta gaude?
952
00:57:01,750 --> 00:57:07,375
Ipar-ekialderako desbideratze txikia
zuzendu nahi dut, baina atsegin dut.
953
00:57:08,583 --> 00:57:11,041
- Hori ez da inoiz gertatzen.
- Badakit.
954
00:57:12,000 --> 00:57:18,375
Denbora berreskuratzen ari da.
Kirol portutik 68 km-ra gaude.
955
00:57:18,375 --> 00:57:21,958
Erritmo honetan, Florida
egunsentia baino lehen ikusiko dugu.
956
00:57:32,750 --> 00:57:33,583
Begira.
957
00:57:34,583 --> 00:57:35,791
Prest zaude.
958
00:57:36,541 --> 00:57:38,000
Itxura ona duzu. Ederra.
959
00:57:38,625 --> 00:57:39,458
Aurrera.
960
00:57:40,958 --> 00:57:41,791
Bai.
961
00:58:01,750 --> 00:58:05,500
Horregatik igeri eta korrika
egiten dugu buelta gehigarri hori,
962
00:58:05,500 --> 00:58:08,708
horregatik eramaten zaituztegu
muturrera egunero.
963
00:58:08,708 --> 00:58:10,416
Eman daukazuen guztia,
964
00:58:11,375 --> 00:58:15,166
zuen kemen, indar eta arreta guztia,
965
00:58:16,583 --> 00:58:19,083
eta txapeldun aterako zarete hemendik.
966
00:58:19,583 --> 00:58:20,916
- Aditu?
- Bai.
967
00:58:21,500 --> 00:58:24,166
Panterak hiru diodanean. Bat, bi, hiru.
968
00:58:24,166 --> 00:58:25,083
Panterak!
969
00:58:25,666 --> 00:58:27,458
Eutsi goiari, Nyad! Animo!
970
00:58:27,958 --> 00:58:29,500
Animo!
971
00:58:30,416 --> 00:58:31,541
Aupa.
972
00:58:32,041 --> 00:58:32,916
Aupa, Nyad!
973
00:58:35,291 --> 00:58:36,666
Lortu duzu!
974
00:58:39,916 --> 00:58:40,916
Ez!
975
00:58:41,666 --> 00:58:42,916
Geldi! Ez!
976
00:59:33,000 --> 00:59:35,166
Nire aurpegia!
977
00:59:35,666 --> 00:59:36,708
Tentakuluak.
978
00:59:37,541 --> 00:59:38,708
Atera uretatik!
979
00:59:42,250 --> 00:59:43,500
Diana, geratu hor!
980
01:00:02,416 --> 01:00:03,375
Aizu, Nyad?
981
01:00:05,125 --> 01:00:05,958
Nyad?
982
01:00:09,000 --> 01:00:12,125
Siesta egin nahi baduzu,
gonbidatuen gela hortxe dago.
983
01:00:29,625 --> 01:00:32,166
Zer jazo da?
984
01:00:32,166 --> 01:00:33,083
Ezer ez.
985
01:00:33,791 --> 01:00:35,958
Ez.
986
01:00:35,958 --> 01:00:37,750
Tira, Diana.
987
01:00:37,750 --> 01:00:40,416
Ezin nauzu utzi. Arnastu behar duzu.
988
01:00:40,958 --> 01:00:42,125
Arnastu, laztana.
989
01:00:43,000 --> 01:00:44,625
Arnastu, hartu arnas sakon.
990
01:00:45,333 --> 01:00:47,833
Badakit arnasa har dezakezula. Arnastu.
991
01:00:47,833 --> 01:00:49,083
Arnastu berriro.
992
01:00:50,666 --> 01:00:54,125
Tira. Ez zirikatu, Diana. Hartu arnasa.
993
01:00:59,333 --> 01:01:01,333
Zer jazo da?
994
01:01:01,333 --> 01:01:05,083
Bota.
995
01:01:05,083 --> 01:01:07,500
Tira, bota!
996
01:01:07,500 --> 01:01:10,208
Bota, Diana!
997
01:01:11,333 --> 01:01:13,083
Ene.
998
01:01:15,458 --> 01:01:16,875
Jainkoa.
999
01:01:16,875 --> 01:01:19,875
Bonnie, begira.
1000
01:01:21,333 --> 01:01:22,250
Bai.
1001
01:01:23,458 --> 01:01:25,125
Igerian ari dela uste du.
1002
01:01:31,666 --> 01:01:33,291
Igerian ari zara, laztana?
1003
01:01:33,958 --> 01:01:37,291
Hori da, jarraitu igerian.
1004
01:01:38,916 --> 01:01:40,041
Eta arnasa hartzen.
1005
01:02:05,625 --> 01:02:07,000
Atera egin behar nuen.
1006
01:02:07,916 --> 01:02:10,166
Esan behar nuen: "Honaino heldu gara".
1007
01:02:16,125 --> 01:02:17,791
Zergatik ezin dut esan
1008
01:02:17,791 --> 01:02:22,625
amorratzen nauela itsas fauna deuseztatu
1009
01:02:22,625 --> 01:02:25,291
eta ditxosozko marmokek ezgaitu nazaten?
1010
01:02:25,291 --> 01:02:26,583
Horren gainetik nago.
1011
01:02:29,291 --> 01:02:31,000
Hori esaten duzunean,
1012
01:02:31,583 --> 01:02:33,750
besteak gutxiesten gaituzu.
1013
01:02:33,750 --> 01:02:37,333
Denak. Ni, Bartlett,
Jon Rose, Luke eta Dee.
1014
01:02:38,125 --> 01:02:40,125
- Gogor ekin diogu.
- Badakit.
1015
01:02:40,125 --> 01:02:42,250
Barruan ere bueltan eginda geunden.
1016
01:02:43,750 --> 01:02:46,041
- Badakizu nola sentitu naizen?
- Bai.
1017
01:02:46,041 --> 01:02:47,625
Ez, ez dakizu.
1018
01:02:48,333 --> 01:02:50,125
Hiltzen ikusi zaitut, Diana.
1019
01:02:51,208 --> 01:02:53,833
Hil zinela uste nuen 15 segundoz.
1020
01:02:55,625 --> 01:02:58,958
Dena berriro baietz esan dizudalako.
1021
01:02:59,458 --> 01:03:01,250
Esan nizun: "Bai, noski".
1022
01:03:02,000 --> 01:03:03,500
Ezin dut berriz egin.
1023
01:03:03,500 --> 01:03:05,916
Bai, baina ez naiz hil. Hemen nago.
1024
01:03:05,916 --> 01:03:10,083
Hemen nago, ondo, eta ez dut amore emango.
1025
01:03:10,083 --> 01:03:11,166
Ados?
1026
01:03:11,166 --> 01:03:14,916
Asko ikasi dugu.
Neure buruari buruz ere ikasi dut.
1027
01:03:14,916 --> 01:03:17,041
Zer ikasi duzu?
1028
01:03:17,041 --> 01:03:19,958
Ez dut gehiago borrokatu
ez izanaz damutu nahi.
1029
01:03:19,958 --> 01:03:21,666
Ez dut batere atsegin.
1030
01:03:21,666 --> 01:03:23,166
Badakit. Zer gehiago?
1031
01:03:23,166 --> 01:03:24,750
Beste behin.
1032
01:03:24,750 --> 01:03:26,583
Beste behin, eta kito.
1033
01:03:26,583 --> 01:03:29,250
Hurrengo urtea entrenatzen emango dugu,
1034
01:03:29,875 --> 01:03:33,958
eta baita marmoken kontua konpontzen ere.
1035
01:03:33,958 --> 01:03:38,666
Kubozooetan aditua den
norbait ezagutzen dut.
1036
01:03:39,875 --> 01:03:42,583
Nola ezagutzen duzu dagoeneko aditu bat?
1037
01:03:43,208 --> 01:03:45,208
Internet du izena, Bonnie.
1038
01:03:46,541 --> 01:03:49,458
Begira, doktoregoa du.
1039
01:03:49,458 --> 01:03:52,083
Emakume atsegina dela ematen du.
1040
01:03:53,041 --> 01:03:56,750
Badakizu zein nekagarria den
zure laguna izatea?
1041
01:03:58,333 --> 01:04:00,875
Hurrengoan, ez utzi epinefrina jartzen.
1042
01:04:00,875 --> 01:04:04,666
Kubozooek gailurra eragiten dute.
Zortea du gaindosia ez izateagatik.
1043
01:04:05,916 --> 01:04:10,125
Marmoketatik babestu ahal banuen
bakarrik egingo nuela esan nion.
1044
01:04:10,125 --> 01:04:12,416
Beraz, zer uste duzu? Erokeria da?
1045
01:04:12,416 --> 01:04:14,000
Ezin diote berriz heldu.
1046
01:04:14,000 --> 01:04:16,958
Ezin duzu pozoiarekiko
immunitatea sortu. Kontrakoa da.
1047
01:04:17,666 --> 01:04:19,666
Beraz, ezin da berriro gertatu.
1048
01:04:20,666 --> 01:04:23,416
Horretarako
diseinatu dut jantzia, lagunduko du.
1049
01:04:23,416 --> 01:04:26,250
Baina bai, erokeria hutsa da,
1050
01:04:26,250 --> 01:04:28,291
eta baita sekulakoa.
1051
01:04:32,041 --> 01:04:34,000
Kaixo? Bonnie?
1052
01:04:34,000 --> 01:04:35,625
Hau izugarrizkoa da.
1053
01:04:36,250 --> 01:04:40,333
Ezin dizugu lagundu, arauak dira.
Zuk bakarrik jantzi behar duzu.
1054
01:04:41,000 --> 01:04:42,208
Bada, ezin dut egin.
1055
01:04:43,541 --> 01:04:44,500
Ez egin.
1056
01:04:45,291 --> 01:04:46,625
Baina hil egingo zara.
1057
01:04:48,041 --> 01:04:51,750
Aizu, gurekin etorriko zinateke?
1058
01:04:51,750 --> 01:04:53,750
Abentura ederra izango litzateke.
1059
01:04:54,375 --> 01:04:59,000
Baumgartnerrek dio ez duela beldurrik
lan handia egin duelako honaino iristeko.
1060
01:04:59,000 --> 01:05:00,583
Salto egin du...
1061
01:05:00,583 --> 01:05:02,208
Zer gertatzen da?
1062
01:05:02,208 --> 01:05:03,500
- Eta agintea?
- Zer?
1063
01:05:03,500 --> 01:05:05,375
...eta Kristo Berrerosletik.
1064
01:05:05,375 --> 01:05:07,833
- Begira.
- Igeriketaren mugarri bat da.
1065
01:05:07,833 --> 01:05:10,000
Behin betiko maratoia da.
1066
01:05:10,000 --> 01:05:11,583
Txantxa da?
1067
01:05:11,583 --> 01:05:14,083
- Inork ez du lortu...
- Haurtxoa dirudi.
1068
01:05:14,083 --> 01:05:17,333
{\an8}...munduko errekorra
eta urrezko domina lortzea bezala da.
1069
01:05:17,333 --> 01:05:21,583
Agian zailagoa, inork ez baitu lortu.
1070
01:05:21,583 --> 01:05:23,916
Badakigu inork ez duela lortu.
1071
01:05:23,916 --> 01:05:27,541
- Hori da kontua!
- Isilduko zara? Entzun nahi dut.
1072
01:05:27,541 --> 01:05:30,375
Ez dut jantzirik ezta kaiolarik erabiliko...
1073
01:05:30,375 --> 01:05:31,291
Sinestezina.
1074
01:05:31,291 --> 01:05:32,583
Ez diot ezeri eutsiko...
1075
01:05:32,583 --> 01:05:35,000
Nire aukera da. Lapurtzen ari da!
1076
01:05:35,000 --> 01:05:37,416
Talderik indartsuena dugu,
1077
01:05:37,416 --> 01:05:39,750
esperientziarik onena duena.
1078
01:05:39,750 --> 01:05:42,166
Ez, nik egingo dudana da.
1079
01:05:42,166 --> 01:05:45,000
Non daude kubozooak behar dituzunean?
1080
01:05:45,000 --> 01:05:46,875
Ez entzunarena egingo dut.
1081
01:05:50,250 --> 01:05:51,166
Gelditu da.
1082
01:05:52,083 --> 01:05:53,791
Arakatzailea gelditu egin da.
1083
01:05:54,541 --> 01:05:56,791
Non gelditu da?
1084
01:05:58,208 --> 01:05:59,875
- Hortxe bertan.
- Nola?
1085
01:05:59,875 --> 01:06:02,250
Gailuak hutsegin al du? Egon.
1086
01:06:02,250 --> 01:06:03,708
- Egon...
- Atera dute?
1087
01:06:03,708 --> 01:06:05,833
Begira. Itxaron pixka bat.
1088
01:06:06,750 --> 01:06:07,583
Agintea.
1089
01:06:08,583 --> 01:06:10,791
Faunaren ziztada mingarriek
1090
01:06:10,791 --> 01:06:15,125
McCardel uztera behartu dute
soilik 11 ordu igerian eman ondoren.
1091
01:06:15,125 --> 01:06:16,333
- Bai!
- Hori da!
1092
01:06:16,333 --> 01:06:18,000
Itzel!
1093
01:06:19,375 --> 01:06:21,041
Ahotik atera nuen bat.
1094
01:06:21,041 --> 01:06:25,708
Tentakulua ahotik kendu nuen
eta erregutzen amaitu nuen.
1095
01:06:25,708 --> 01:06:28,500
"Atera behar dut, ez dute alde egingo".
1096
01:06:28,500 --> 01:06:30,875
"Okerrera joango da, hau hasiera da".
1097
01:06:30,875 --> 01:06:32,916
- Jainkoa.
- Ez dut berriz egingo.
1098
01:06:32,916 --> 01:06:34,833
- Saiakera gehiagorik ez?
- Ez.
1099
01:06:34,833 --> 01:06:37,625
Esnatu, Bonnie.
1100
01:06:37,625 --> 01:06:38,750
Bonnie.
1101
01:06:38,750 --> 01:06:41,041
Kubara joan behar dugu segituan.
1102
01:06:41,708 --> 01:06:44,000
Nire eredu guztiek ezetz diote, ezta?
1103
01:06:44,000 --> 01:06:46,916
Atlantikoaren bira
geldirik dago 17. paraleloan,
1104
01:06:46,916 --> 01:06:49,458
Afrikatik ekaitzak hurbiltzen ari dira,
1105
01:06:49,458 --> 01:06:51,083
eta, gainera, Golkoa dago.
1106
01:06:51,083 --> 01:06:55,458
Ekialdeko haizearekin topo eginez gero,
izugarrizko olatuak egongo dira.
1107
01:06:55,458 --> 01:06:56,875
Hau ez da gure tartea.
1108
01:06:57,416 --> 01:07:00,541
- Begiratu ereduak berriz.
- Ondo daude, barkatu.
1109
01:07:00,541 --> 01:07:02,958
itsaslasterrari aurre egin nahi diozu?
1110
01:07:02,958 --> 01:07:05,291
Ura aurpegian astintzea?
1111
01:07:05,291 --> 01:07:07,833
Botaka egitea Bahametara eramatean?
1112
01:07:07,833 --> 01:07:09,250
Ideia ona deritzozu?
1113
01:07:09,250 --> 01:07:12,875
Itxaroten badugu, urtaroa
amaituko da hotza egingo duelako.
1114
01:07:12,875 --> 01:07:14,208
Badakit.
1115
01:07:15,541 --> 01:07:17,958
Beste toki batean egin dezakezu.
1116
01:07:17,958 --> 01:07:21,875
Beste norabait joan gintezke.
Guam polita da urte sasoi honetan.
1117
01:07:21,875 --> 01:07:23,541
- Guam?
- Ez duzu atsegin?
1118
01:07:23,541 --> 01:07:24,583
Ez da Kuba!
1119
01:07:24,583 --> 01:07:27,125
Noiz egingo didazu jaramon?
1120
01:07:27,125 --> 01:07:28,833
Egia da, dena dakizu.
1121
01:07:28,833 --> 01:07:31,916
Ez, zu zara aditua. Ondo.
Baina ni zuzendaria naiz.
1122
01:07:31,916 --> 01:07:33,916
- Zuzendaria?
- Joango gara.
1123
01:07:33,916 --> 01:07:37,541
- Ez dut urtebete entrenatzen itxarongo.
- Arriskutsuegia da.
1124
01:07:37,541 --> 01:07:41,791
Atlantako meteorologoarekin hitz egin dut,
eta Gregen iritziz egin daiteke.
1125
01:07:41,791 --> 01:07:44,875
Gregek esaten badu... Nor arraioa da Greg?
1126
01:07:44,875 --> 01:07:47,333
Ez dut ezagutzen, eta ez du erabakitzen.
1127
01:07:47,333 --> 01:07:49,875
Bai, arrazoi duzu, nik erabakitzen dut.
1128
01:07:49,875 --> 01:07:52,916
Nik agintzen dut.
Eta badakizu zer? Egingo dugula.
1129
01:08:02,666 --> 01:08:04,666
Baina zer arraio?
1130
01:08:13,000 --> 01:08:13,833
Bartlett?
1131
01:08:15,458 --> 01:08:16,583
Hitz egin dezakegu?
1132
01:08:17,458 --> 01:08:19,708
Sentitzen dut. Izan da...
1133
01:08:24,125 --> 01:08:26,041
Uste du ez dudala irten nahi?
1134
01:08:27,333 --> 01:08:30,916
Elkek eta biok zazpi irteera
ezeztatu ditugu hau egiteko.
1135
01:08:32,208 --> 01:08:34,500
Jendea babestu nahi dut.
1136
01:08:34,500 --> 01:08:35,708
Badakit.
1137
01:08:37,041 --> 01:08:38,375
Eta begira zuk.
1138
01:08:38,375 --> 01:08:40,791
Itsasontzi horretan ikusi zaitut,
1139
01:08:40,791 --> 01:08:43,833
berrogei orduz jarraian,
kareletik txiza egiten,
1140
01:08:43,833 --> 01:08:46,916
bere aldetik ez urruntzeko. Dianak badaki?
1141
01:08:46,916 --> 01:08:48,791
Eskerrak eman al dizkizu?
1142
01:08:48,791 --> 01:08:51,458
- Bere moduan...
- Erabiltzen zaitu.
1143
01:08:51,458 --> 01:08:53,166
Aizu, ez dakizu.
1144
01:08:53,166 --> 01:08:55,500
- Bera eta biok...
- Tira.
1145
01:08:55,500 --> 01:08:59,291
Lehenesten duzu beti.
1146
01:09:01,833 --> 01:09:03,333
Arriskatu behar gara.
1147
01:09:04,333 --> 01:09:05,250
Ados? Arraioa.
1148
01:09:06,375 --> 01:09:09,166
Honaino iritsi gara.
Saiatzen utzi behar diogu.
1149
01:09:11,791 --> 01:09:13,750
Tira. Zer egingo duzu?
1150
01:09:14,833 --> 01:09:19,708
Etxera itzuli eta turistak itsasontzian
eramango dituzu denboraldi osoan?
1151
01:09:22,083 --> 01:09:22,916
Tira.
1152
01:09:23,750 --> 01:09:24,958
Oso hurbil gaude.
1153
01:09:34,416 --> 01:09:36,541
2012KO ABUZTUA, 93 KM CAYO HUESORA
1154
01:09:36,541 --> 01:09:39,875
{\an8}Laurehun eta laurogeita hiru,
laurehun eta laurogeita lau,
1155
01:09:39,875 --> 01:09:41,625
laurehun eta laurogeita bost...
1156
01:09:51,083 --> 01:09:53,625
Esan diot ez zela gure tartea!
1157
01:09:58,875 --> 01:10:00,541
Laurehun eta laurogeita sei,
1158
01:10:01,791 --> 01:10:03,666
laurehun eta laurogeita zazpi...
1159
01:10:16,583 --> 01:10:17,916
Bi segundoko aldea da.
1160
01:10:20,333 --> 01:10:22,750
Kayakenak ekarri behar ditugu.
1161
01:10:22,750 --> 01:10:25,708
- Dee! Jarraitu iparralderantz!
- Kaka.
1162
01:10:25,708 --> 01:10:27,333
Igerian 49 orduz.
1163
01:10:28,166 --> 01:10:29,583
Ura sartzen ari da!
1164
01:10:30,708 --> 01:10:32,916
Bonnie, atera Diana!
1165
01:10:35,208 --> 01:10:36,666
Diana!
1166
01:10:41,791 --> 01:10:42,750
Diana!
1167
01:10:45,916 --> 01:10:47,625
- Diana!
- Diana!
1168
01:10:47,625 --> 01:10:50,458
- Nico! Ikusten duzu?
- Ez!
1169
01:10:50,458 --> 01:10:52,750
Diana!
1170
01:10:58,750 --> 01:10:59,625
Diana!
1171
01:11:02,416 --> 01:11:03,500
Diana!
1172
01:11:13,375 --> 01:11:14,541
Lasai.
1173
01:11:16,208 --> 01:11:18,708
Ondo. Ederto.
1174
01:11:21,875 --> 01:11:23,541
- Ukaezina da.
- Ez egin!
1175
01:11:24,458 --> 01:11:26,708
Eta entrenatzen baduzu...
1176
01:11:26,708 --> 01:11:27,833
Laurehun eta...
1177
01:11:30,208 --> 01:11:31,375
Zure alkandora.
1178
01:11:32,166 --> 01:11:34,583
Laurehun eta hirurogeita hamazazpi...
1179
01:11:36,791 --> 01:11:38,291
Ez nauzue berriz ikusiko!
1180
01:11:40,791 --> 01:11:42,291
Diana!
1181
01:11:44,791 --> 01:11:45,916
Diana!
1182
01:11:52,416 --> 01:11:53,833
Diana!
1183
01:11:56,375 --> 01:11:57,416
Diana!
1184
01:11:58,000 --> 01:11:59,250
Non dago?
1185
01:11:59,250 --> 01:12:00,958
Diana!
1186
01:12:02,041 --> 01:12:03,958
- Hor!
- Diana!
1187
01:12:06,583 --> 01:12:10,166
Diana! Zatoz ontzira! Aterako zaitugu!
1188
01:12:10,166 --> 01:12:14,083
Ez! Geratuko naiz! Lor dezaket, Bon!
1189
01:12:14,583 --> 01:12:16,416
Erotu zara? Ez!
1190
01:12:16,416 --> 01:12:17,625
Igaroko da!
1191
01:12:18,583 --> 01:12:20,541
Ez, Jainkoarren. Ez dut...
1192
01:12:21,541 --> 01:12:25,458
Bartletten ontzia
urpetzen ari da! Ez naiz arriskatuko.
1193
01:12:26,666 --> 01:12:28,291
Itxaron dezakegu.
1194
01:12:28,291 --> 01:12:31,125
Esan merezi duela honengatik hiltzea!
1195
01:12:44,291 --> 01:12:47,750
Aste honetako
albiste positiboa izango zen,
1196
01:12:47,750 --> 01:12:49,500
baina ezin izan da egin.
1197
01:12:50,208 --> 01:12:53,333
Diana Nyad
lehorrean da berriro gaur gauean.
1198
01:12:53,333 --> 01:12:57,333
Kubatik Floridara
marrazo-kaiolarik gabe igeri egiten
1199
01:12:57,333 --> 01:13:00,541
lehena izateko helburua
zapuztu egin da gaur goizean.
1200
01:13:00,541 --> 01:13:02,416
Egin ditu 77 kilometro inguru,
1201
01:13:02,416 --> 01:13:07,375
{\an8}Mantxako bi kanalen parekoa,
baina ezin izan du jarraitu.
1202
01:13:28,625 --> 01:13:31,625
{\an8}Amaitu den
erabakitzen duen bakarra ni naiz.
1203
01:13:31,625 --> 01:13:34,416
Zuk jarraitu nahiko duzu,
baina gu jota gaude.
1204
01:13:34,416 --> 01:13:38,500
Bartlett oso minduta dago
eta Nicok lanera itzuli behar du.
1205
01:13:38,500 --> 01:13:40,708
Aire girotuak konponduko ditu.
1206
01:13:40,708 --> 01:13:43,791
Nicok dio bere bizitzako abentura dela.
1207
01:13:45,458 --> 01:13:48,791
Ez duzu ulertzen
nolakoa den guretzat, ezta?
1208
01:13:49,958 --> 01:13:50,833
Ez dugu sosik.
1209
01:13:50,833 --> 01:13:54,541
Denbora, higadura emozionala...
Urteak daramatzagu, Diana.
1210
01:13:55,666 --> 01:13:56,791
Bada, hor konpon.
1211
01:13:57,625 --> 01:13:58,875
Taldea gara, ezta?
1212
01:13:59,500 --> 01:14:00,333
Hara.
1213
01:14:01,000 --> 01:14:04,875
Gehiagotasun-konplexu
izugarria duzu, badakizu?
1214
01:14:04,875 --> 01:14:08,750
Denok izan beharko genuke
gehiagotasun-konplexua.
1215
01:14:08,750 --> 01:14:11,958
Gure bizitzaren protagonista
sentitu beharko ginateke.
1216
01:14:12,541 --> 01:14:15,916
Bai, horixe bera. Nire bizitza da!
1217
01:14:15,916 --> 01:14:18,375
Eta gauzak egin nahi ditut.
1218
01:14:18,375 --> 01:14:19,916
Bai? Eman adibide bat.
1219
01:14:22,333 --> 01:14:23,166
Ez dakit.
1220
01:14:24,250 --> 01:14:27,208
Hori da kontua, ez dakidala.
1221
01:14:27,791 --> 01:14:33,541
Zer egin nahi dut?
Asmatu: Nire erabakia da, ez zurea.
1222
01:14:34,750 --> 01:14:39,041
Uste dut hil naitekeela
onartu behar duzula.
1223
01:14:39,041 --> 01:14:40,250
Zer esan nahi duzu?
1224
01:14:40,250 --> 01:14:43,000
Zu zoriontsu izateagatik egingo nuke.
1225
01:14:43,000 --> 01:14:45,333
Benetan egingo zenuke?
1226
01:14:45,333 --> 01:14:48,291
Bai. Imajina ezazu zure baitan jakitea
1227
01:14:48,291 --> 01:14:51,958
beste inork egin ez lezakeen
zerbait egin dezakezula.
1228
01:14:51,958 --> 01:14:53,333
Utzi patuaren kontua.
1229
01:14:53,333 --> 01:14:55,666
- Nyad...
- Badakit zer esanahi duen!
1230
01:14:55,666 --> 01:14:58,166
- Aita...
- Kirtena zen.
1231
01:14:58,166 --> 01:15:00,208
Bai, kirtena zen,
1232
01:15:00,208 --> 01:15:02,666
baina nire halabeharra ulertu zuen!
1233
01:15:03,166 --> 01:15:06,083
Hau ez da zuri edo halabeharrari buruzkoa,
1234
01:15:06,083 --> 01:15:08,083
niri buruzkoa da, ados?
1235
01:15:08,083 --> 01:15:10,250
Behingoagatik, hau niri buruzkoa da!
1236
01:15:11,458 --> 01:15:13,958
Eta ez nauzu kontuan hartzen.
1237
01:15:14,708 --> 01:15:16,833
Jarraitzea besterik ez duzu nahi...
1238
01:15:16,833 --> 01:15:21,125
Noski kontuan hartzen zaitudala.
Zuk baino hobeto dakit zeren gai zaren.
1239
01:15:21,125 --> 01:15:23,541
Entzuten zara? Bai etorkorra.
1240
01:15:23,541 --> 01:15:27,416
Begira, jendeak ahoa ixtea
eta heriotzaren zain geratzea nahi du,
1241
01:15:27,416 --> 01:15:31,000
- baina ez nuen uste zuk ere nahi zenuela.
- Isildu.
1242
01:15:32,666 --> 01:15:36,250
Ezin dut. Ez dut porrota onartuko.
1243
01:15:42,666 --> 01:15:43,708
Nirekin zaude?
1244
01:15:49,291 --> 01:15:50,125
Ez.
1245
01:16:20,541 --> 01:16:23,958
Baina entrenatzaileak...
Lehiatzeko atseden hartzen duzu.
1246
01:16:23,958 --> 01:16:26,375
{\an8}Gorputza eta burua
sinkronizatu behar direnean.
1247
01:16:26,375 --> 01:16:28,458
{\an8}Ondo egin nuela deritzozu?
1248
01:16:28,458 --> 01:16:31,083
Inori ez kontatzeko esaten zidan.
1249
01:16:31,083 --> 01:16:32,541
"Oso berezia da.
1250
01:16:32,541 --> 01:16:36,250
Oso gauza berezia daukagu,
ezin diozu inori kontatu.
1251
01:16:36,250 --> 01:16:37,583
Ez lukete ulertuko.
1252
01:16:37,583 --> 01:16:42,125
Eskolatik botako zintuzkete,
ez zinateke igerilari olinpikoa izango,
1253
01:16:42,125 --> 01:16:43,625
galduko nindukezulako.
1254
01:16:43,625 --> 01:16:45,791
Umea zara eta ez duzu ulertzen,
1255
01:16:45,791 --> 01:16:48,541
baina nik hau behar dut. Ulertuko duzu".
1256
01:16:54,583 --> 01:16:56,250
Laugarren saiakera.
1257
01:16:57,375 --> 01:17:00,583
Hor nago hasieran, urduri.
1258
01:17:00,583 --> 01:17:04,208
Ez dakit zer aurkituko dudan,
baina borondate indarra
1259
01:17:05,166 --> 01:17:07,625
eta giza izpirituaren indarra ditut.
1260
01:17:10,333 --> 01:17:11,291
Adorea.
1261
01:17:15,500 --> 01:17:17,958
Hau Bonnie da, nire entrenatzailea.
1262
01:17:21,625 --> 01:17:26,333
Kaloriak eta elektrolitoak
irensteaz arduratzen da.
1263
01:17:30,583 --> 01:17:31,708
Bonnie berriz.
1264
01:17:37,708 --> 01:17:41,000
Ez duzu porrota
imajinatzeko tarterik uzten.
1265
01:17:41,000 --> 01:17:45,125
Benetan uste duzu
aldi bakoitzean lortuko duzula,
1266
01:17:46,958 --> 01:17:47,791
baina...
1267
01:17:49,500 --> 01:17:51,375
Tira,
1268
01:17:52,375 --> 01:17:54,125
lau saiakera eta lau porrot.
1269
01:18:06,500 --> 01:18:07,333
Ondo.
1270
01:18:15,708 --> 01:18:17,958
Tira, Nyad, inozo alena.
1271
01:18:37,291 --> 01:18:38,125
Bai?
1272
01:18:39,000 --> 01:18:43,833
Nirekin haserre jarraitzen duzu?
Asko sentitzen dudalako.
1273
01:18:45,208 --> 01:18:47,125
Esan nituen gauza batzuk
1274
01:18:47,125 --> 01:18:52,375
eta nire jarrera gehiegizkoak ziren.
1275
01:18:53,833 --> 01:18:54,791
Eskerrik asko.
1276
01:18:56,333 --> 01:18:57,750
Eta ez nago haserre.
1277
01:18:59,541 --> 01:19:02,916
Baina itzultzeko
eskatzen badidazu, ezin dut.
1278
01:19:02,916 --> 01:19:06,541
Nahikoa dut dudanarekin.
1279
01:19:08,791 --> 01:19:11,958
Hipoteka ordaintzeko
lan egin behar dut, badakizu?
1280
01:19:13,166 --> 01:19:16,250
Bizitza horrelakoa da.
1281
01:19:16,791 --> 01:19:18,375
Bai, noski, ulertzen dut.
1282
01:19:20,458 --> 01:19:22,375
Agian ezin da egin.
1283
01:19:22,375 --> 01:19:26,166
Zer nahi duzu egitea, onartu behar ditut
1284
01:19:26,166 --> 01:19:30,250
posiblea denaren besteen estandar
erdipurdikoak eta iraingarriak?
1285
01:19:32,000 --> 01:19:33,750
Bonnie ere nazkatu da nitaz.
1286
01:19:34,333 --> 01:19:37,875
Bai zera.
Bonniek maite zaitu, familia zarete.
1287
01:19:40,000 --> 01:19:43,375
Kontua ez da
nik ez dakidala nolakoa naizen,
1288
01:19:44,000 --> 01:19:46,500
hain...
1289
01:19:47,208 --> 01:19:48,125
Erradikala?
1290
01:19:48,750 --> 01:19:50,500
Esateko modu ederra da.
1291
01:19:52,333 --> 01:19:53,750
Zergatik da hain zaila?
1292
01:19:53,750 --> 01:19:57,000
Bai, zergatik da
hain zaila pertsona bat izatea?
1293
01:19:59,250 --> 01:20:02,291
Entzun, sentsazio hura paregabea zen,
1294
01:20:03,833 --> 01:20:06,708
gauzak ondo zihoazenean hor egotea,
1295
01:20:06,708 --> 01:20:09,791
eta zu txapeldun bat bezala igeri egiten,
1296
01:20:10,333 --> 01:20:12,208
izurdeak atzetik zenituela,
1297
01:20:13,333 --> 01:20:17,000
eta Bonniek, taldeak
eta nik gauza bera pentsatzen:
1298
01:20:17,000 --> 01:20:20,041
"Arraioa, lor dezakegu.
Arrakasta izango dugu".
1299
01:20:20,041 --> 01:20:23,541
Denok sinesten genuen erokeria hartan.
1300
01:20:23,541 --> 01:20:26,041
Hau emozioa.
1301
01:20:28,708 --> 01:20:31,000
Izugarria zen, ezta?
1302
01:20:31,000 --> 01:20:35,000
Bai, tira,
ez nuen ikusten, baina nabaritzen nuen.
1303
01:20:35,000 --> 01:20:36,333
Egia da.
1304
01:20:36,333 --> 01:20:39,291
- Ur azpian zeunden.
- Bai.
1305
01:20:39,291 --> 01:20:42,375
Neure buruari kantatzen nion ilunpetan.
1306
01:20:44,208 --> 01:20:45,833
Sekulakoa zara, Diana.
1307
01:20:45,833 --> 01:20:47,041
Basapiztia.
1308
01:20:52,625 --> 01:20:55,833
Tira, joan behar dut...
1309
01:20:55,833 --> 01:20:58,083
Bai, jakina.
1310
01:20:59,375 --> 01:21:00,583
Gabon, John.
1311
01:21:00,583 --> 01:21:01,833
Gabon, Diana.
1312
01:21:16,708 --> 01:21:17,791
Deitu zaitut.
1313
01:21:18,291 --> 01:21:19,541
Mezuak utzi dizkizut.
1314
01:21:20,541 --> 01:21:23,375
Diana, ez dut berriz egin nahi.
1315
01:21:23,375 --> 01:21:24,833
Ez, badakit.
1316
01:21:26,125 --> 01:21:29,125
Ikusi nahi zintudan, zurekin hitz egin.
1317
01:21:33,833 --> 01:21:34,666
Ondo.
1318
01:21:41,791 --> 01:21:45,125
Jack Nelson hil dela irakurri dut.
1319
01:21:45,625 --> 01:21:46,458
Bai.
1320
01:21:47,333 --> 01:21:48,958
Deituko zenidala uste nuen.
1321
01:21:51,125 --> 01:21:52,416
Bazen garaia.
1322
01:21:55,125 --> 01:21:56,666
Ez dut biktimismoa atsegin.
1323
01:21:56,666 --> 01:21:57,708
Badakit.
1324
01:21:59,041 --> 01:22:02,833
Ospearen Aretoan
jarraitzen du denok hitz egin
1325
01:22:02,833 --> 01:22:05,166
eta gutaz abusatu zuela esan ondoren.
1326
01:22:05,166 --> 01:22:06,625
Txundigarria da.
1327
01:22:06,625 --> 01:22:07,541
Ene!
1328
01:22:09,500 --> 01:22:12,083
Nahiago nuke nik hil izan banu.
1329
01:22:12,708 --> 01:22:14,500
- Gai izango nintzateke.
- Bai?
1330
01:22:14,500 --> 01:22:16,291
- Bai.
- Nola egingo zenuke?
1331
01:22:18,083 --> 01:22:19,250
Zakila mozten.
1332
01:22:21,000 --> 01:22:24,458
Aizto kamutsa
eta granitozko ohola, eta odolusten utzi.
1333
01:22:25,375 --> 01:22:26,458
Granitozkoa?
1334
01:22:27,125 --> 01:22:29,083
Ez dakit, horrela irudikatu dut.
1335
01:22:30,250 --> 01:22:33,250
Niri ez zidan eragin,
ez nuen iparra galdu.
1336
01:22:33,250 --> 01:22:35,166
Ondo nago, primeran.
1337
01:22:35,166 --> 01:22:39,708
Baina une batzuetan
14 urte banitu bezala da eta...
1338
01:22:41,625 --> 01:22:45,791
bere ahotsa
nigandik aterako balitz bezala da,
1339
01:22:45,791 --> 01:22:49,041
eta orduan izugarri
haserretzen naiz neure buruarekin.
1340
01:22:49,916 --> 01:22:52,416
Zergatik ez nuen gehiago borrokatu?
1341
01:22:53,916 --> 01:22:55,000
Sekulakoa nintzen.
1342
01:22:55,000 --> 01:22:57,708
Laztana, gauzak ez dira horrelakoak.
1343
01:22:57,708 --> 01:22:58,666
Badakizu.
1344
01:22:59,416 --> 01:23:01,000
Bai. Badakit.
1345
01:23:01,833 --> 01:23:02,666
Baina...
1346
01:23:03,833 --> 01:23:04,708
Zera, ni...
1347
01:23:07,625 --> 01:23:09,416
Oso atsegina zen nirekin.
1348
01:23:09,958 --> 01:23:11,583
Hasieran, jakina.
1349
01:23:13,125 --> 01:23:17,458
"Nelson entrenatzailea maite dut"
idatzi nuen nire koadernoan,
1350
01:23:18,583 --> 01:23:20,916
eta ikusi zuen.
1351
01:23:25,666 --> 01:23:28,500
Ene, ez diot hau inori kontatu.
1352
01:23:29,083 --> 01:23:29,916
Zatoz.
1353
01:23:33,250 --> 01:23:34,708
Sekulakoa zara.
1354
01:23:36,375 --> 01:23:39,583
Igeri egin ala ez, sekulakoa zara.
1355
01:23:40,541 --> 01:23:41,375
Argi izan.
1356
01:23:44,333 --> 01:23:45,166
Argi dut.
1357
01:23:46,833 --> 01:23:48,833
Eta ez dut amore emango.
1358
01:23:50,791 --> 01:23:52,625
Libre naiz berriz saiatzeko.
1359
01:23:53,291 --> 01:23:54,750
Jakina, Diana.
1360
01:23:56,500 --> 01:23:57,541
Beraz...
1361
01:23:59,333 --> 01:24:04,583
entrenatuko dut, taldea osatu,
eta itzultzean ikusiko zaitut.
1362
01:24:04,583 --> 01:24:06,875
- Afalduko dugu.
- Noski.
1363
01:24:06,875 --> 01:24:07,791
Ondo.
1364
01:24:08,625 --> 01:24:10,750
Jakin beti animatuko zaitudala.
1365
01:24:12,583 --> 01:24:13,583
Nyad taldea.
1366
01:24:31,666 --> 01:24:32,625
Aizu, James?
1367
01:24:35,083 --> 01:24:38,833
Ezkerretara nahi zaitut,
arnasa hartzen dudanean zu ikusteko.
1368
01:24:38,833 --> 01:24:40,166
Eta 90 minutuero,
1369
01:24:40,166 --> 01:24:43,666
hartu hozkailutik
edabe pakete horietako bat.
1370
01:24:43,666 --> 01:24:47,000
Nire entrenatzaileak, Bonniek,
zuzenean ahoan zanpatzen du.
1371
01:24:47,916 --> 01:24:49,791
Badakizu zer? Ez du axola.
1372
01:24:51,208 --> 01:24:52,125
Berdin dio.
1373
01:24:54,708 --> 01:24:57,166
Prest egongo naiz gutxi barru.
1374
01:25:05,583 --> 01:25:07,250
Gus, joango gara paseatzera?
1375
01:25:09,708 --> 01:25:11,333
Tira, txakurtxo. Goazen.
1376
01:25:21,958 --> 01:25:23,416
...egin behar nuen?
1377
01:25:23,416 --> 01:25:27,041
Ez al da azkenean
dena hiltzen, eta goizegi?
1378
01:25:27,750 --> 01:25:30,875
Esan, zer egin nahi duzu
1379
01:25:30,875 --> 01:25:34,416
zure bizitza basati
eta preziatu bakarrarekin?
1380
01:25:34,416 --> 01:25:36,583
Arraioa, Mary Oliver.
1381
01:25:36,583 --> 01:25:38,750
Irratiko elkarrizketa batean,
1382
01:25:38,750 --> 01:25:42,000
Oliverrek esan zuen
sinplearen bila zebilela.
1383
01:25:42,000 --> 01:25:45,583
Bere poema askok natura goraipatzen dute,
1384
01:25:45,583 --> 01:25:48,708
baina txikitan Ohion jasan zituen
1385
01:25:48,708 --> 01:25:51,208
tratu txarrei buruz idatzi zuen.
1386
01:25:51,208 --> 01:25:53,291
2012an, esan zigun
1387
01:25:53,291 --> 01:25:56,250
bi grina handitan babestu zela:
1388
01:25:56,250 --> 01:25:59,291
maite zituen natura eta hildako poetak.
1389
01:25:59,291 --> 01:26:01,375
Uste zuen...
1390
01:26:02,750 --> 01:26:09,750
KUBA, 2013
1391
01:26:31,291 --> 01:26:32,125
Ondo.
1392
01:26:33,041 --> 01:26:35,666
- Gauza pare bat esango dut.
- Zertan...?
1393
01:26:35,666 --> 01:26:36,708
Ez ni eten.
1394
01:26:38,791 --> 01:26:40,166
Hona etorri naiz
1395
01:26:41,166 --> 01:26:42,250
pentsatu dudalako,
1396
01:26:43,333 --> 01:26:44,166
eta...
1397
01:26:46,083 --> 01:26:49,833
Ogi eta jakia gara 30 urterekin
baboarena egiten genuenetik.
1398
01:26:50,958 --> 01:26:56,083
Elkarrekin egiten ditugu gauzak.
Dibertigarriak, aspergarriak, zailak...
1399
01:26:58,875 --> 01:27:01,458
Nirera joaten saiatu naiz,
baina ez da gauza bera.
1400
01:27:03,500 --> 01:27:04,791
Ez duzu amore ematen.
1401
01:27:11,000 --> 01:27:11,875
Kontua da,
1402
01:27:13,666 --> 01:27:15,083
batera zahartzen ari garela.
1403
01:27:16,041 --> 01:27:20,125
Badakizu, zahartzen ari gara,
eta hiltzen bazara...
1404
01:27:21,916 --> 01:27:24,083
ikusten duzun azkena izan nahi dut.
1405
01:27:24,083 --> 01:27:25,000
Ez zaitez hil.
1406
01:27:25,916 --> 01:27:28,333
Baina gertatzen bada, zurekin egongo naiz.
1407
01:27:34,875 --> 01:27:38,625
Hogeita zortzi urterekin,
marrazo kaiolarik gabe Kubatik Floridara
1408
01:27:38,625 --> 01:27:41,500
166 km igeri egin zuen
lehena izatea proposatu zuen.
1409
01:27:41,500 --> 01:27:43,625
{\an8}BOSGARREN SAIAKERA, LORTUKO DU?
1410
01:27:43,625 --> 01:27:46,833
{\an8}Misioari ekin
eta hiru hamarkada eta erdira,
1411
01:27:46,833 --> 01:27:49,083
{\an8}Diana Nyadek, 64 urte dituenak,
1412
01:27:49,083 --> 01:27:52,000
aurten lortzea espero du.
1413
01:27:52,000 --> 01:27:55,791
Bosgarren aldiz saiatzen ari da
Habanatik Floridaraino igeri egiten.
1414
01:27:55,791 --> 01:28:00,166
Borrokatuko da haize, itsaslaster,
deshidratazio eta hipotermiarekin.
1415
01:28:00,166 --> 01:28:03,958
Floridara iristeko behar dituen
hiru egunetan, dena okertu daiteke.
1416
01:28:03,958 --> 01:28:05,708
Hau poza zu ikustea.
1417
01:28:05,708 --> 01:28:06,666
Aupa.
1418
01:28:07,666 --> 01:28:08,875
- Kaixo.
- Kaixo.
1419
01:28:08,875 --> 01:28:10,041
Etorri zara!
1420
01:28:10,041 --> 01:28:10,958
Bai.
1421
01:28:13,166 --> 01:28:14,083
Zu izan zara?
1422
01:28:14,666 --> 01:28:15,583
Ez, ni...
1423
01:28:20,333 --> 01:28:24,250
Elkek dio: "Azken beltzean gaude,
pixka bat gehiago ez du axola".
1424
01:28:26,916 --> 01:28:31,166
Baina argi berdea
ematen duena ni naiz. Ulertzen?
1425
01:28:32,583 --> 01:28:33,500
Zure esanetara.
1426
01:28:39,833 --> 01:28:43,000
- Zer?
- Itsas txakur baten antza duzu.
1427
01:28:43,833 --> 01:28:46,875
Eta maskara berri hau?
Bestea baino okerragoa da.
1428
01:28:46,875 --> 01:28:50,000
Angel tematu da,
norbaitek kubozoo bat irentsi zuelako.
1429
01:28:50,583 --> 01:28:51,541
Zer jazo zen?
1430
01:28:51,541 --> 01:28:53,708
Zer uste duzu? Hil zela.
1431
01:28:53,708 --> 01:28:56,666
Diana, taldea,
alerta gorrian gaude ofizialki.
1432
01:28:56,666 --> 01:28:59,208
Uste dut tartea dugula. Bihar egingo dugu.
1433
01:28:59,833 --> 01:29:01,250
- Bai!
- Hori da.
1434
01:29:01,250 --> 01:29:02,166
Aizu.
1435
01:29:02,166 --> 01:29:03,541
Ondo. Lortuko dugu.
1436
01:29:04,166 --> 01:29:08,208
Naiadeak, uretako ninfak,
halabeharra. Ezta?
1437
01:29:08,833 --> 01:29:11,125
Airisen kontua...
1438
01:29:13,333 --> 01:29:15,625
Aita biologikoa ez izatearena.
1439
01:29:16,125 --> 01:29:17,166
Esan nahi dut,
1440
01:29:18,791 --> 01:29:21,583
teknikoki, ez naizela...
1441
01:29:21,583 --> 01:29:23,000
Aizu.
1442
01:29:24,750 --> 01:29:25,625
Entzun niri.
1443
01:29:27,041 --> 01:29:28,833
Ez dago zu baino Nyad gehiagorik.
1444
01:29:31,833 --> 01:29:32,708
Aurrera.
1445
01:29:42,333 --> 01:29:45,916
{\an8}2013KO ABUZTUAREN 31, 64 URTE
1446
01:29:46,541 --> 01:29:48,041
Adorea!
1447
01:29:51,250 --> 01:29:58,250
{\an8}166 KILOMETRO CAYO HUESORA
1448
01:30:34,125 --> 01:30:38,708
161 KILOMETRO CAYO HUESORA
1449
01:30:38,708 --> 01:30:45,791
154 KILOMETRO CAYO HUESORA
1450
01:30:58,375 --> 01:30:59,500
Arraioa.
1451
01:31:02,833 --> 01:31:03,791
Begiratu hara.
1452
01:31:06,208 --> 01:31:08,625
Ezkutuek ezin dute huts egin, ezta?
1453
01:31:09,666 --> 01:31:10,500
Kaka.
1454
01:31:15,666 --> 01:31:17,125
Ezkutua egiaztatuko dut.
1455
01:31:18,541 --> 01:31:19,375
Ondo.
1456
01:31:23,166 --> 01:31:25,166
Zazpiehun eta hogeita hamabi,
1457
01:31:26,916 --> 01:31:29,125
zazpiehun eta hogeita hamahiru...
1458
01:31:36,291 --> 01:31:37,625
Zer gertatzen da?
1459
01:31:38,291 --> 01:31:39,791
Zer da hori?
1460
01:31:40,666 --> 01:31:42,541
- Jainko maitea.
- Ikusten?
1461
01:31:42,541 --> 01:31:44,541
- Aterako dugu?
- Bonnie!
1462
01:31:44,541 --> 01:31:47,833
- Hurbildu ontzira ahal duzun guztia.
- Itzali motorra.
1463
01:31:48,500 --> 01:31:49,333
Diana!
1464
01:31:51,666 --> 01:31:53,458
Diana! Hurbildu ontzira.
1465
01:31:53,458 --> 01:31:56,250
Zipriztinik ez, besakada gozoak.
1466
01:31:56,250 --> 01:31:57,208
Zer jazo da?
1467
01:31:57,208 --> 01:31:59,166
Ezkutua konpontzen ari gara.
1468
01:31:59,166 --> 01:32:00,208
Ez begiratu.
1469
01:32:23,125 --> 01:32:25,416
- Piztuta al dago?
- Baietz uste dut.
1470
01:32:25,416 --> 01:32:26,708
Baietz uste du.
1471
01:32:40,333 --> 01:32:41,375
Marrazorik ez.
1472
01:32:41,375 --> 01:32:43,250
Bai!
1473
01:32:43,250 --> 01:32:45,708
- Bai! Lan ona, talde. Mila esker.
- Bai!
1474
01:32:47,791 --> 01:32:48,958
Mila esker denoi.
1475
01:33:44,875 --> 01:33:49,833
143 KILOMETRO CAYO HUESORA
1476
01:33:52,333 --> 01:33:53,708
{\an8}Ahoa mozten dit.
1477
01:33:53,708 --> 01:33:56,541
Eraman egunsentira arte,
gero ez dago arriskurik.
1478
01:33:57,416 --> 01:33:58,958
Txanoa lehenengo, bai.
1479
01:34:43,916 --> 01:34:45,291
Demontre.
1480
01:34:49,250 --> 01:34:50,708
- Tori.
- Eskerrik asko.
1481
01:34:51,708 --> 01:34:53,708
- Galdetu nahi nizun.
- Bai?
1482
01:34:54,833 --> 01:34:56,666
Nolatan itzuli zara?
1483
01:35:00,833 --> 01:35:02,375
Solasalditxoa izan genuen.
1484
01:35:05,875 --> 01:35:07,000
Eta...
1485
01:35:11,916 --> 01:35:13,250
Gaixorik nago, Bonnie.
1486
01:35:16,375 --> 01:35:17,583
Berak ez daki.
1487
01:35:17,583 --> 01:35:18,750
Ene.
1488
01:35:21,750 --> 01:35:23,833
Duintasunez eramaten saiatzen naiz.
1489
01:35:24,333 --> 01:35:25,416
Bai.
1490
01:35:30,333 --> 01:35:31,208
Dena den...
1491
01:35:32,791 --> 01:35:35,500
Azken abentura bat
bizi behar dudala uste dut.
1492
01:35:40,541 --> 01:35:41,375
Bai.
1493
01:35:54,750 --> 01:35:56,416
- Igerilaria.
- Igerilaria.
1494
01:36:13,000 --> 01:36:14,375
19 KM CAYO HUESORA
1495
01:36:14,375 --> 01:36:16,791
{\an8}Laurehun eta hirurogeita hamalau,
1496
01:36:16,791 --> 01:36:18,916
{\an8}laurehun eta hirurogeita hamabost,
1497
01:36:19,916 --> 01:36:21,875
{\an8}laurehun eta hirurogeita hamasei...
1498
01:36:40,791 --> 01:36:41,625
{\an8}Aizu, Bonnie.
1499
01:36:46,375 --> 01:36:48,625
Azkenean, itsaslasterrak laguntzen digu.
1500
01:36:48,625 --> 01:36:50,125
Iparraldera darama.
1501
01:36:51,083 --> 01:36:52,916
Aurrera jarraitu behar du.
1502
01:36:56,916 --> 01:36:58,916
Diana?
1503
01:36:58,916 --> 01:37:00,541
Zatoz. Hurbildu.
1504
01:37:01,791 --> 01:37:05,000
Halaxe. Zatoz, besakada gozoak, hori da.
1505
01:37:07,375 --> 01:37:08,333
Oso ondo.
1506
01:37:09,833 --> 01:37:10,666
Tori.
1507
01:37:10,666 --> 01:37:13,416
Ez dizut jatekorik emango.
1508
01:37:14,958 --> 01:37:19,125
Likidoa behar duzu,
gutxienez, 125 gramo gehiago.
1509
01:37:19,125 --> 01:37:21,416
Behar duzu. Edan hau.
1510
01:37:23,125 --> 01:37:23,958
Badakit.
1511
01:37:24,458 --> 01:37:26,333
Ur gazi gehiegi irentsi duzu.
1512
01:37:27,750 --> 01:37:29,250
Bai, ikusten?
1513
01:37:29,250 --> 01:37:31,416
Tira, zoaz Floridara.
1514
01:37:32,041 --> 01:37:32,916
Handik.
1515
01:37:34,500 --> 01:37:36,208
Floridara, Cayo Huesora.
1516
01:37:37,666 --> 01:37:39,250
Hori da. Ederto.
1517
01:37:39,250 --> 01:37:42,375
Azken ahalegina. Pixka bat gehiago.
1518
01:37:43,125 --> 01:37:45,500
Horrela.
1519
01:37:46,041 --> 01:37:47,000
Beste bat.
1520
01:38:00,833 --> 01:38:02,875
Dagoeneko 121 km egin ditugu.
1521
01:38:03,666 --> 01:38:06,083
Ez gara inoiz hain urruti heldu.
1522
01:38:34,208 --> 01:38:36,750
Ez nekien hemen ikusiko nuenik.
1523
01:38:37,583 --> 01:38:38,833
Taj Mahal jauregia.
1524
01:38:39,958 --> 01:38:41,458
Aparta da.
1525
01:38:43,333 --> 01:38:45,250
Zoaz harengana zuzenean.
1526
01:38:46,208 --> 01:38:47,208
Hortik da.
1527
01:38:47,958 --> 01:38:50,208
Baldosa horien bidetik?
1528
01:38:50,208 --> 01:38:53,041
Bai, Taj Mahal-era baldosa horien bidetik.
1529
01:38:54,458 --> 01:38:55,458
Jarraitu igerian.
1530
01:38:58,916 --> 01:38:59,916
Jarraitu igerian.
1531
01:39:11,875 --> 01:39:14,708
Nyadek munduko errekorra du igerian...
1532
01:39:14,708 --> 01:39:17,250
...errekonozimendu-fantasiak, ez lukete...
1533
01:39:17,250 --> 01:39:18,791
Igerian 51 km egin ditu...
1534
01:39:18,791 --> 01:39:22,000
Gorputza balea bezain
erraldoia nabaritzen dut.
1535
01:39:22,000 --> 01:39:25,416
Bederatzi metroko zabalera dut,
indar eta sorbalda harrigarriak,
1536
01:39:25,416 --> 01:39:28,250
eta ura zeharkatzeko
lehian ari naiz, geldiezina.
1537
01:39:28,250 --> 01:39:30,958
Uste nuen kaioek bikia erasotzen zidatela,
1538
01:39:30,958 --> 01:39:34,041
eta odola nuela aurpegi osoan.
1539
01:39:34,708 --> 01:39:37,625
Hirurogei ordu itsasoan gelditu gabe.
1540
01:39:37,625 --> 01:39:40,541
Olinpiadetan urrea irabaztea bezalakoa da.
1541
01:39:41,791 --> 01:39:46,125
Zeharkaldi hau askoz gertuago dago
ezinezkoa izatetik posible izatetik baino.
1542
01:39:46,125 --> 01:39:51,000
Beste aldera iristean, une batez
hilezkorra naizela sentitzen dut.
1543
01:40:21,833 --> 01:40:25,625
Aizu. Bai, aizu. Jarraitu igeri egiten.
1544
01:40:52,000 --> 01:40:53,666
Bonnie!
1545
01:40:58,916 --> 01:40:59,916
Ikusten duzu?
1546
01:41:01,625 --> 01:41:02,708
Ikusteko gai zara?
1547
01:41:24,083 --> 01:41:24,958
Diana.
1548
01:41:26,000 --> 01:41:27,000
Diana.
1549
01:41:31,625 --> 01:41:32,458
Zatoz.
1550
01:41:32,958 --> 01:41:34,583
Horrela.
1551
01:41:45,958 --> 01:41:48,166
Ez duzu maskara hori berriz jantziko.
1552
01:41:50,541 --> 01:41:51,541
Kendu betaurrekoak.
1553
01:41:53,041 --> 01:41:54,000
Ondo.
1554
01:41:57,875 --> 01:41:59,875
Diana, niri begiratzea behar dut.
1555
01:41:59,875 --> 01:42:01,416
- Ez.
- Begiratu niri.
1556
01:42:01,416 --> 01:42:02,791
Amaitu da?
1557
01:42:02,791 --> 01:42:05,333
- Ez...
- Ez. Alboratu gara?
1558
01:42:05,333 --> 01:42:06,625
Zuzendu dezaket.
1559
01:42:06,625 --> 01:42:09,875
- Ez...
- Bonnie, ez naiz uretik aterako.
1560
01:42:09,875 --> 01:42:12,458
- Ixo. Begiratu harantz.
- Zuzendu dezaket.
1561
01:42:12,458 --> 01:42:14,208
- Ikusten?
- Ez naiz aterako.
1562
01:42:14,208 --> 01:42:17,041
Ikusten duzu? Begira zeruertzera.
1563
01:42:17,041 --> 01:42:18,041
Ikusten duzu?
1564
01:42:20,833 --> 01:42:22,041
Eguzkia al da?
1565
01:42:22,958 --> 01:42:25,416
Ez da eguzkia, laztana.
1566
01:42:26,541 --> 01:42:27,875
Cayo Hueso da.
1567
01:42:28,583 --> 01:42:32,583
Diana, esaten dizudana da
hau dela azkenengo gaua.
1568
01:42:32,583 --> 01:42:33,791
Ahalegin handi bat.
1569
01:42:33,791 --> 01:42:37,458
Gogoz egiten baduzu, gogo handiz,
1570
01:42:37,458 --> 01:42:39,458
Floridara iritsiko zara gaur.
1571
01:42:39,458 --> 01:42:41,833
Baina bide luzea dago oraindik.
1572
01:42:41,833 --> 01:42:43,166
Gutxienez, 12 ordu.
1573
01:42:44,250 --> 01:42:46,375
Laztana, ahalegin handia behar dugu.
1574
01:42:47,875 --> 01:42:50,166
Egin dezakezu, ezta?
1575
01:42:53,541 --> 01:42:55,208
Edan pixka bat.
1576
01:42:56,708 --> 01:42:58,625
Primeran zoaz, laztana.
1577
01:43:48,291 --> 01:43:49,500
Diana!
1578
01:43:49,500 --> 01:43:52,291
Ez urrundu hainbeste ontzitik.
1579
01:43:53,166 --> 01:43:54,375
Ez duzu amaitu.
1580
01:43:56,791 --> 01:43:57,625
Astiroago.
1581
01:44:00,208 --> 01:44:02,250
Oker doa. Besakadak galtzen ditu.
1582
01:44:02,250 --> 01:44:03,291
Badakit.
1583
01:44:03,291 --> 01:44:05,708
Beste hamarren bat behar dut edo kito.
1584
01:44:05,708 --> 01:44:06,875
Badakit. Kaka!
1585
01:44:10,833 --> 01:44:13,375
Zertan ari zara? Bonnie?
1586
01:44:13,958 --> 01:44:15,041
Benetan, Bonnie?
1587
01:44:22,583 --> 01:44:24,666
Diana?
1588
01:44:25,666 --> 01:44:26,500
Diana?
1589
01:44:28,791 --> 01:44:30,541
Uretan zaude nirekin.
1590
01:44:31,416 --> 01:44:32,791
Entzun niri.
1591
01:44:32,791 --> 01:44:35,791
Igeri pixka bat egin behar duzu.
1592
01:44:35,791 --> 01:44:37,541
- Ados?
- Ez ni ukitu.
1593
01:44:37,541 --> 01:44:39,958
- Ez dut egingo.
- Ezin nauzu ukitu.
1594
01:44:39,958 --> 01:44:43,625
Batera gaude, ezta?
Dena batera egiten dugu.
1595
01:44:43,625 --> 01:44:46,750
Ez duzu zertan pentsatu
zer gertatzen ari den.
1596
01:44:46,750 --> 01:44:50,416
Besakada on batzuk eman behar dituzu.
1597
01:44:51,125 --> 01:44:53,000
Egin dezakezula uste duzu?
1598
01:44:53,000 --> 01:44:56,625
Zer moduz bost besakada on?
1599
01:44:57,458 --> 01:44:59,500
Tira. Badakit egiteko gai zarela.
1600
01:44:59,500 --> 01:45:01,833
Badakit gai zarela ezagutzen zaitudalako.
1601
01:45:01,833 --> 01:45:03,708
Ez dizut amore ematen utziko.
1602
01:45:04,291 --> 01:45:06,250
Saia zaitez. Ziur nago ahal duzula.
1603
01:45:06,250 --> 01:45:09,250
Eman besakada on bat, niretzat.
1604
01:45:09,750 --> 01:45:12,708
Bat bakarrik. Bat, eta joango gara.
1605
01:45:13,250 --> 01:45:14,291
Besakada on bat.
1606
01:45:16,541 --> 01:45:19,583
Hori da. Ederto.
1607
01:45:20,166 --> 01:45:22,208
Beste besakada bat.
1608
01:45:23,500 --> 01:45:24,458
Horixe.
1609
01:45:24,958 --> 01:45:25,833
Beste bat.
1610
01:45:27,458 --> 01:45:29,458
- Bai. Beste bat.
- Bonnie...
1611
01:45:29,458 --> 01:45:33,041
Ixo. Aurreztu arnasa Cayo Huesorentzat.
1612
01:45:33,041 --> 01:45:34,333
Maite zaitut.
1613
01:45:36,541 --> 01:45:37,458
Baita nik ere.
1614
01:45:38,375 --> 01:45:39,750
Beste besakada bat.
1615
01:45:39,750 --> 01:45:41,583
Bat bakarrik. Eutsi goiari.
1616
01:45:42,375 --> 01:45:43,208
Hori da.
1617
01:45:44,041 --> 01:45:45,416
Hori da, indarra!
1618
01:45:45,416 --> 01:45:46,708
Tira, indarra!
1619
01:45:47,916 --> 01:45:49,125
Besakada handi bat.
1620
01:45:50,250 --> 01:45:51,958
Primerakoa izan da.
1621
01:45:52,541 --> 01:45:53,750
Hori da, laztana.
1622
01:45:53,750 --> 01:45:55,166
Joan hortik.
1623
01:45:55,666 --> 01:45:57,750
Hortik. Eutsi goiari, laztana.
1624
01:46:24,250 --> 01:46:25,125
Handiputza.
1625
01:46:25,958 --> 01:46:28,291
- Mugitzen ari gara, ezta?
- Bai.
1626
01:46:29,166 --> 01:46:31,750
Aizue, oso hurbil gaude.
1627
01:46:33,125 --> 01:46:34,333
Zer, Bartlett?
1628
01:46:36,166 --> 01:46:37,166
Eginda dago.
1629
01:46:39,166 --> 01:46:41,166
Harea daukat begietan, ados?
1630
01:46:44,541 --> 01:46:45,541
Goazen, Dee.
1631
01:46:46,625 --> 01:46:47,708
Diana!
1632
01:46:48,625 --> 01:46:49,458
Lortuko duzu!
1633
01:46:49,458 --> 01:46:50,958
Bai horixe!
1634
01:47:22,541 --> 01:47:24,875
Benetan izugarrizkoa da.
1635
01:47:24,875 --> 01:47:27,833
Ibilbidearen erdian abiadura handitu zuen
1636
01:47:27,833 --> 01:47:30,625
itsaslaster azkarrei esker.
1637
01:47:30,625 --> 01:47:33,916
Batez beste,
orduko hiru kilometro egin zituen.
1638
01:47:33,916 --> 01:47:37,375
Berrogei bat lagunek
lagundu zioten lau ontzitan.
1639
01:47:37,375 --> 01:47:40,208
Goitik, Nyad ur gardenetan ikusten da,
1640
01:47:40,208 --> 01:47:43,333
Cayo Huesora hurbiltzen den heinean.
1641
01:47:51,375 --> 01:47:54,291
Diana Nyad lehorrera iristear dago!
1642
01:48:02,166 --> 01:48:04,708
Jaun andreok, Diana Nyad!
1643
01:48:06,750 --> 01:48:10,541
Nyad!
1644
01:48:36,208 --> 01:48:38,916
Ez ukitu, edo deskalifikatuko dute!
1645
01:48:38,916 --> 01:48:40,416
Denok atzera!
1646
01:48:40,416 --> 01:48:41,708
Atzera! Ez ukitu!
1647
01:48:41,708 --> 01:48:42,916
Historia!
1648
01:48:42,916 --> 01:48:44,625
Ez ukitu! Inork ez ukitu!
1649
01:48:44,625 --> 01:48:50,916
Diana Nyadek
177 kilometro egin ditu igerian Kubatik!
1650
01:48:52,541 --> 01:48:53,625
Zatoz nigana.
1651
01:49:00,000 --> 01:49:01,000
Hona.
1652
01:49:01,916 --> 01:49:03,750
Tira, laztana, eginda dago.
1653
01:49:03,750 --> 01:49:04,750
Zatoz hona.
1654
01:49:04,750 --> 01:49:05,750
Zatoz, Diana.
1655
01:49:07,708 --> 01:49:09,208
Lortuko duzu. Zuk bakarrik.
1656
01:49:22,416 --> 01:49:23,666
Tira, laztana.
1657
01:49:23,666 --> 01:49:26,750
Lortuko duzu. Jarraitu. Hementxe nago.
1658
01:49:26,750 --> 01:49:29,041
Hementxe bertan nago, laztana. Zatoz.
1659
01:49:30,125 --> 01:49:32,833
Pauso bat gehiago.
Bi orkatilak uretik kanpo.
1660
01:49:32,833 --> 01:49:34,833
Bi orkatilak kanpoan, gai zara.
1661
01:49:34,833 --> 01:49:37,666
Inoren laguntzarik gabe.
Metro batzuk gehiago.
1662
01:49:38,666 --> 01:49:39,833
Pausoz pauso.
1663
01:49:40,958 --> 01:49:42,541
Atera bi orkatilak.
1664
01:49:43,208 --> 01:49:45,166
Zatoz, hemen nago.
1665
01:49:45,666 --> 01:49:47,041
Ederto egiten ari zara.
1666
01:49:47,041 --> 01:49:48,375
Lehenengo bat.
1667
01:49:50,916 --> 01:49:51,916
Lortuko duzu.
1668
01:49:53,041 --> 01:49:53,875
Eginda dago.
1669
01:49:54,541 --> 01:49:55,666
Ondo, kontuz.
1670
01:49:55,666 --> 01:49:58,250
Hori da. Bi orkatilak kanpoan.
1671
01:49:58,250 --> 01:49:59,208
Bai.
1672
01:50:04,833 --> 01:50:07,166
Lortu dugu.
1673
01:50:33,708 --> 01:50:37,208
Hiru gauza esan nahi ditut.
1674
01:50:39,083 --> 01:50:39,916
Lehenengoa,
1675
01:50:41,291 --> 01:50:44,500
ez eman amore, inoiz.
1676
01:50:46,625 --> 01:50:47,458
Bigarrena,
1677
01:50:48,666 --> 01:50:52,791
sekula ez gara zaharregiak
gure ametsak lortzeko.
1678
01:50:55,041 --> 01:50:56,083
Eta hirugarrena...
1679
01:50:58,000 --> 01:51:00,750
Kirol bakartia dirudi,
1680
01:51:01,708 --> 01:51:03,791
baina talde bat behar da.
1681
01:51:03,791 --> 01:51:04,708
Ondo esana.
1682
01:51:06,291 --> 01:51:07,375
Bai!
1683
01:51:36,750 --> 01:51:42,666
Dianak Kubatik Floridara igeri egiteko
ametsa bete zuen 2013ko irailaren 2an.
1684
01:51:42,666 --> 01:51:48,208
Berrogei lagunek lagundu zioten
ontzietan Voyager-aren ondoan,
1685
01:51:48,208 --> 01:51:51,208
eta haren balentria
handiaren lekuko izan ziren.
1686
01:51:51,208 --> 01:51:52,541
Bidaia 166 km-koa da.
1687
01:51:52,541 --> 01:51:55,000
Itsaslasterrengatik, 177 km egin zituen.
1688
01:51:55,000 --> 01:51:57,708
Behar izan zituen 52 ordu eta 54 minutu.
1689
01:51:57,708 --> 01:52:00,958
Bost saiakera
1690
01:52:00,958 --> 01:52:04,666
eta hogeita hamabost urte.
1691
01:52:10,708 --> 01:52:17,625
Diana eta Bonnie egunero ikusten dira.
1692
01:52:18,416 --> 01:52:19,625
Lortu dugu!
1693
01:52:20,625 --> 01:52:22,666
{\an8}LUKE TIPPLE, MARRAZOETAN ADITUA
1694
01:52:23,625 --> 01:52:26,166
{\an8}ANGEL YANAGIHARA DOKTOREA,
KUBOZOOETAN ADITUA
1695
01:52:27,125 --> 01:52:30,291
{\an8}DEE BRADY, KAPITAINA
1696
01:52:30,291 --> 01:52:32,791
{\an8}JOHN BARTLETTEN MEMORIAN, 1947-2013
1697
01:52:32,791 --> 01:52:34,625
{\an8}Zortea izan dugu itsaslasterrarekin.
1698
01:52:34,625 --> 01:52:39,041
{\an8}Hasieratik nekien lortuko zuela,
baldintza egokiak izanez gero.
1699
01:52:56,125 --> 01:52:59,375
{\an8}Nola sentitzen zara jendeak
laguntzen zaituela ikustean?
1700
01:52:59,375 --> 01:53:01,375
Itzela izan da.
1701
01:53:01,375 --> 01:53:03,333
Ikusi ditudan aurpegiengatik,
1702
01:53:03,333 --> 01:53:08,291
maite dute nire adineko norbait
inork lortu ez duena lortzen ikustea.
1703
01:53:10,041 --> 01:53:12,916
Esan nuen hirugarren gauza
zen: "Taldea behar da".
1704
01:53:12,916 --> 01:53:15,958
Nik piztia ematen badut,
Bonnie ikusi behar duzue.
1705
01:53:15,958 --> 01:53:18,541
- Bonnie?
- Lehen agurtu nau.
1706
01:53:18,541 --> 01:53:20,000
- Piztia da.
- Bai.
1707
01:53:20,000 --> 01:53:23,708
Pasadizo onak kontatzen ditu,
baina niri buruz direnean,
1708
01:53:23,708 --> 01:53:25,541
ez dut apaintzea atsegin.
1709
01:53:25,541 --> 01:53:26,458
Ez da berdina...
1710
01:53:26,458 --> 01:53:29,333
Gaingiroki gauza bera da,
1711
01:53:30,250 --> 01:53:33,041
baina ez da inoiz
kontatzen duen bezalakoa.
1712
01:53:34,833 --> 01:53:36,125
Eskerrik asko.
1713
01:53:36,125 --> 01:53:39,750
Diana Nyad, erronka bota nizun.
1714
01:53:39,750 --> 01:53:41,333
Kikildu zinen.
1715
01:53:41,333 --> 01:53:45,375
Kubara igeri egin zenuen
marrazo eta marmokekin,
1716
01:53:45,375 --> 01:53:48,458
eta nirekin borrokatzeko beldur zara?
1717
01:53:48,458 --> 01:53:51,041
Estatu Batuetara pateran etorri zara?
1718
01:54:01,416 --> 01:54:03,416
Ez dut izan nahi...
1719
01:54:06,083 --> 01:54:08,625
mila aldiz gauza bera egiten duen eroa,
1720
01:54:08,625 --> 01:54:11,458
90 urte bete arte
beti porrot egiten duena.
1721
01:54:14,125 --> 01:54:15,875
Hau jantzita igeri egin nuen.
1722
01:54:15,875 --> 01:54:19,166
Ez nintzen konturatu.
Ezberdin ikusten zintudan.
1723
01:54:29,541 --> 01:54:30,875
Bai!
1724
01:54:30,875 --> 01:54:32,375
Mila aldiz abestuz gero,
1725
01:54:32,375 --> 01:54:36,250
bederatzi ordu eta 45 minutu
egiten ditut erritmoan.
1726
01:54:39,583 --> 01:54:41,041
Amerika zeharkatuko dut.
1727
01:54:59,041 --> 01:55:02,375
Begiak itxi nituen, ukabilak itxi nituen,
1728
01:55:02,375 --> 01:55:04,708
esan eta konbentzituta nago.
1729
01:55:04,708 --> 01:55:09,041
Ezin nuen arinago igeri egin.
1730
01:55:23,958 --> 01:55:28,083
Esnatu behar zara
eta behin eta berriro saiatu lortu arte.
1731
01:55:28,083 --> 01:55:32,500
Lauretan, beno, egunaren arabera,
gaur bostak laurden gutxitan izan da,
1732
01:55:32,500 --> 01:55:33,958
gimnasiora noa.
1733
01:55:33,958 --> 01:55:35,583
Nire bizilagunak... Gaua da.
1734
01:55:35,583 --> 01:55:38,875
Nire bizilagunak
lo seko daude, eta jotzen dut...
1735
01:55:43,875 --> 01:55:45,125
Esan nahi du: "Esnatu!"
1736
01:55:45,125 --> 01:55:46,708
Nire nabigazioa bada...
1737
01:55:46,708 --> 01:55:51,250
- Iazkoa da.
- Aurten ez da horrelakoa izango.
1738
01:59:29,916 --> 01:59:31,916
Azpitituluak: Nerea Múgica