1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
ارائهای از تیم ترجمهی دیباموویز
2
00:00:07,000 --> 00:00:15,000
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
WwW.DibaMoviez.CoM
3
00:00:15,098 --> 00:00:16,099
پنی؟
4
00:00:19,269 --> 00:00:20,729
عزیزم چی شده؟
5
00:00:22,063 --> 00:00:24,566
چرا دارن این چیزای وحشتناک
رو میذارن روی نت؟
6
00:00:28,069 --> 00:00:30,363
.عزیزم، نمیدونم
.بیا اینجا، بیا اینجا
7
00:00:34,784 --> 00:00:37,454
.میگن تو مامانو کُشتی -
.اوه -
8
00:00:38,038 --> 00:00:41,416
.عزیزم، کسی این فکر رو نمیکنه
9
00:00:42,083 --> 00:00:44,002
.دارن بدرفتاری میکنن
.بیا اینجا
10
00:00:44,669 --> 00:00:46,087
.متاسفم
11
00:00:47,589 --> 00:00:49,299
.متاسفم
12
00:00:55,138 --> 00:00:56,138
امروز چطوری؟
13
00:00:56,639 --> 00:01:00,185
آرامبخشهای بدون نسخه؟
.مثل این میمونه که اسمارتیز بخورم
14
00:01:00,769 --> 00:01:02,038
.دوست ندارم اینجوری تنهات بذارم
15
00:01:02,062 --> 00:01:05,273
.اهمم. میدونم -
.یه کم تحقیقات کردم -
16
00:01:05,356 --> 00:01:08,276
میخوای یه "همیار هوشیار" برات پیدا کنم؟
17
00:01:08,359 --> 00:01:10,695
.پرستار؟ نه، نمیخوام
18
00:01:10,779 --> 00:01:15,492
.منابع داریم
.گزینه داریم، راه حل داریم
19
00:01:15,575 --> 00:01:17,327
راه حل به جز استعفات؟
20
00:01:18,953 --> 00:01:20,789
واقعا ازم اینو میخوای؟
21
00:01:20,872 --> 00:01:24,292
.بعضی زنها میخوان
.بعضی شوهرا خودشون میکنن
22
00:01:26,503 --> 00:01:28,797
.الان نمیتونم بحث کنم
23
00:01:28,880 --> 00:01:32,050
.تو فکر باش یه نفر رو برای کمک بیاری
24
00:01:35,261 --> 00:01:36,596
.کاری بود تماس بگیر
25
00:01:40,058 --> 00:01:41,994
،رئیسجمهور رو مسائل مهم تمرکز کردن
26
00:01:42,018 --> 00:01:43,102
،همونطور که مردم کردن
27
00:01:43,186 --> 00:01:46,147
نه روی اون خزعبلاتی که تو
.اینترنت منتشر میشه
28
00:01:46,231 --> 00:01:48,351
.ببین، یه تماس دیگه دارم
29
00:01:48,775 --> 00:01:49,901
سلام مامان، چطوری؟
30
00:01:49,984 --> 00:01:51,402
.بیمارستانم
31
00:01:51,486 --> 00:01:52,695
چی شده؟
32
00:01:52,779 --> 00:01:56,324
،ظاهرا لخته خون دارم
.فعلا اینجا بستریام
33
00:01:56,407 --> 00:01:58,076
خدای من! چرا زودتر نگفتی؟
34
00:01:58,159 --> 00:02:00,829
.میدونم سرت چقدر شلوغه -
.مامان، بس کن -
35
00:02:00,912 --> 00:02:03,112
نگفتن مشکل از چیه؟ -
.نه نگفتن -
36
00:02:03,164 --> 00:02:04,767
نگفتن یا نپرسیدی؟
37
00:02:04,791 --> 00:02:07,001
.دوست ندارم مزاحم مردم بشم
38
00:02:07,085 --> 00:02:08,169
من دوست دارم؟
39
00:02:08,253 --> 00:02:09,295
.تو شغلته
40
00:02:09,379 --> 00:02:10,856
.صبح خودمو میرسونم
41
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
.میام مزاحم میشم، ناسلامتی کارمه
42
00:02:12,799 --> 00:02:14,634
.ولی فردا مناظره داری
43
00:02:14,717 --> 00:02:16,612
.آره، تو اورلاندو
.همش دو ساعت راهه
44
00:02:16,636 --> 00:02:18,721
.زحمت نکش عزیزم
45
00:02:18,805 --> 00:02:20,807
.مامان، میام
.دوستت دارم. خداحافظ
46
00:02:23,351 --> 00:02:25,937
مهمان بعدی ما
مشاور امنیت ملی
47
00:02:26,020 --> 00:02:28,231
و نامزد نخست وزیری، ارون شُره
48
00:02:28,314 --> 00:02:30,316
،که خیلیهاتون به نام دیگرش میشناسیدش
49
00:02:30,400 --> 00:02:31,943
.مجرد شماره یک دی.سی
50
00:02:32,026 --> 00:02:33,695
.ممنون از لطفتون
.باعث افتخاره
51
00:02:33,778 --> 00:02:36,322
.اولین مناظره ریاست جمهوری فردا شبه
52
00:02:36,406 --> 00:02:39,033
حسابی رئیسجمهور کرکمن رو برای
سیاستهای خارجه آماده کردین، نه؟
53
00:02:39,117 --> 00:02:41,411
رئیسجمهور به کمک من یا دیگری نیاز نداره
54
00:02:41,494 --> 00:02:43,413
.چه در بحث سیاست داخلی، چه خارجی
55
00:02:43,496 --> 00:02:45,540
.ما که برای مناظره لحظهشماری میکنیم
56
00:02:45,623 --> 00:02:46,958
فکر کنم شما هم با دوستدختر
57
00:02:47,041 --> 00:02:49,043
همخونهتون، ایزابل پاردو شرکت دارین، نه؟
58
00:02:49,127 --> 00:02:50,712
.بله، با هم حضور داریم
59
00:02:50,795 --> 00:02:52,505
اولینباره با کسی همخونه میشین؟ -
.بله -
60
00:02:52,589 --> 00:02:55,025
یاد گرفتنِ این که صندلی توآلت رو
ببندید، براتون سخت بود یا نه؟
61
00:02:55,049 --> 00:02:56,593
یادتون که نمیره؟
62
00:02:56,676 --> 00:02:59,929
سعیمو میکنم، ولی مطمئنم
دیدگاهی که رئیسجمهور کرکمن فردا
63
00:03:00,013 --> 00:03:02,491
ارائه خواهند کرد، برای مردم
.اهمیت بیشتری داره
64
00:03:02,515 --> 00:03:04,559
البته، ولی بینندهها منو میکُشن
65
00:03:04,642 --> 00:03:07,395
اگه راجع به شایعه خواستگاریتون
.از شما چیزی نپرسم
66
00:03:07,478 --> 00:03:09,272
،ما الان روی انتخابات متمرکزیم
67
00:03:09,355 --> 00:03:12,191
و همچنین دیدگاه منطقی
.میانهگرایانه رئیسجمهور
68
00:03:12,275 --> 00:03:13,318
پس، خواستگاری نکردین؟
69
00:03:13,401 --> 00:03:16,195
فقط از مردم میخوام فردا پای
تلویزیون باشن تا برنامههای جذاب
70
00:03:16,279 --> 00:03:18,823
رئیسجمهور کرکمن برای چهار سال
.آینده رو بشنون
71
00:03:18,907 --> 00:03:20,992
!میگن من دادم زنم رو بکُشن
72
00:03:21,075 --> 00:03:22,785
الکس یه جاسوس روسـه؟
73
00:03:22,869 --> 00:03:24,722
،بدترین شرایط ممکنه
،این خیلی چیزا رو نشون میده
74
00:03:24,746 --> 00:03:28,041
نشون میده سیاستهامون چقدر
.مسموم و فاسد شده
75
00:03:28,124 --> 00:03:30,251
.فکر نمیکردم ماس انقدرخودشو کوچک کنه
76
00:03:30,335 --> 00:03:34,047
.زود قضاوت نکنیم
.ممکنه کار یه روانی عشق سیاست باشه
77
00:03:34,130 --> 00:03:35,524
.ماس هنوز بیانیه صادر نکرده
78
00:03:35,548 --> 00:03:38,551
.که فرقی با تایید نداره
.تیم پورتر در جا محکوم کردن
79
00:03:38,635 --> 00:03:40,404
.فکر میکنن درز خبر آلزایمر کار ما بوده
80
00:03:40,428 --> 00:03:42,323
،احتمالا، بله
.ولی یه جای امیدی هست
81
00:03:42,347 --> 00:03:46,267
،بیشتر رایدهندهها، باهاتون همدردن
.همه این مزخرفات رو باور نکردن
82
00:03:46,351 --> 00:03:49,604
.این افتضاح جای امید نداره
.یه توهین محض به هر چی خوبیه
83
00:03:49,687 --> 00:03:51,481
خب اینو بگین. رسانههای مرجعِ کشور
84
00:03:51,564 --> 00:03:53,792
.دارن هی ازم میپرسن چرا بیانیه نمیدیم
85
00:03:53,816 --> 00:03:56,027
.نه، با جواب دادن، بهشون قضیه رو گُنده نمیکنم
86
00:03:56,110 --> 00:03:59,697
خواهشا هر بار که بهمون حمله میشه
بهم نگین که چطور باید جوابش رو بدیم
87
00:03:59,781 --> 00:04:01,824
.به این آتیش، هوا نمیرسونیم
88
00:04:01,908 --> 00:04:04,285
،هم دولت، هم نیروهای کارزار
.هیچ جوابی نمیدن
89
00:04:05,328 --> 00:04:06,496
متوجه شدین؟
90
00:04:06,579 --> 00:04:07,872
.بله قربان
91
00:04:07,956 --> 00:04:10,041
.ممنونم جناب رئیسجمهور
.بریم
92
00:04:14,000 --> 00:04:22,000
« تـرجمـه از نیـما »
.:: NimaAM ::.
93
00:04:22,929 --> 00:04:26,140
.تا داری شکمچرونی میکنی، یه مرور بکنیم
94
00:04:26,224 --> 00:04:29,560
زنهایی که تو کلینیک تورنتو
،دچار آنفولانزا شدن
95
00:04:29,644 --> 00:04:32,021
همه توسط این پرستار مرد
،مورد تزریق قرار گرفتن
96
00:04:32,105 --> 00:04:33,356
.که خب، زده به چاک
97
00:04:33,940 --> 00:04:36,776
ولی هیچکسی تو مجتمع آپارتمانی
.حرف از تزریق نمیزنه
98
00:04:36,859 --> 00:04:38,111
پس چطور مریض شدن؟
99
00:04:38,194 --> 00:04:40,905
.آب مسموم، هوای مسموم
100
00:04:41,489 --> 00:04:44,909
.هواکش؟ سیستم تهویه
101
00:04:45,868 --> 00:04:48,830
باید برگردیم اونجا و فیلم
.دوربینها رو ببینیم
102
00:04:48,913 --> 00:04:50,957
،البته بعد از این که بشقاب مرگتو تموم کردی
103
00:04:51,040 --> 00:04:52,600
.و به امید خدا، قبل از انسداد رگهات
104
00:04:54,168 --> 00:04:57,380
این افراد واقعا لیاقت
.عفو ریاستجمهوری دارن
105
00:04:57,463 --> 00:05:00,049
تو سال انتخابات باید دنبال
.چیزی باشیم که نشه زیر سؤال بُردش
106
00:05:00,133 --> 00:05:02,010
،اگه رئیسجمهور ببازه، که نمیبازه
107
00:05:02,093 --> 00:05:04,595
نهایتا دو ماه وقت داریم
.که اینو درستش کنیم
108
00:05:05,179 --> 00:05:06,848
.آمادگی دفاع از همه رو دارم
109
00:05:06,931 --> 00:05:09,851
.برای همین تورو گذاشتم که اینو پیش ببری
110
00:05:09,934 --> 00:05:11,227
،کارت درسته
111
00:05:11,311 --> 00:05:14,480
.مطمئنم میتونی از همهی این اسمها دفاع کنی
112
00:05:14,564 --> 00:05:16,941
.مثل این یکی. میگل سالسدو
113
00:05:17,025 --> 00:05:21,362
فتنهگری؟
تو بمبگذاری دست داشت، نه؟
114
00:05:21,446 --> 00:05:22,506
...یه استاد کنشگر بود
115
00:05:22,530 --> 00:05:25,783
کنشگر" یه جور اسم لطیفتر"
برای "انقلابی خشونتگراست"؟
116
00:05:25,867 --> 00:05:29,787
،مدافع استقلال پورتو ریکو بود
،و بله، یک شکاک صلحطلب بود
117
00:05:29,871 --> 00:05:32,623
.ولی فدرالیها 70 سال براش بریدن
118
00:05:32,707 --> 00:05:35,626
شیش برابر حکمی که یه قاتل
.تو دهه 1980 میگرفت
119
00:05:35,710 --> 00:05:36,753
.آدم کُشته شده
120
00:05:36,836 --> 00:05:39,088
.تبعیت نکردن از گاندی که جرم نیست
121
00:05:39,172 --> 00:05:41,507
.پس مسئله آزادی بیانه -
.دقیقا -
122
00:05:41,591 --> 00:05:42,675
.همینو بگو
123
00:05:42,759 --> 00:05:45,720
، "تحت لوای قانون اساسی"
.بد نیست از این استفاده کنی
124
00:05:45,803 --> 00:05:48,097
پس تو لیست میمونه؟ -
.فعلا آره -
125
00:05:48,181 --> 00:05:51,976
.ولی خیلیا رو عصبی میکنه
.بهتره برای دفاع آماده باشی
126
00:05:52,060 --> 00:05:55,313
.فقط من نیستم که باید اینو براش توجیه کنی
127
00:05:56,439 --> 00:05:59,817
.به استفانی زنگ زدم، پیام دادم
.جواب نمیده
128
00:05:59,901 --> 00:06:01,569
هم پیام هم زنگ؟
129
00:06:01,652 --> 00:06:03,488
خوب نیست؟ -
.نه خیلی -
130
00:06:03,571 --> 00:06:05,907
.حاصل اسپرمم میپیچوندم
131
00:06:05,990 --> 00:06:07,342
.عجب توصیف خوشایندی
132
00:06:07,366 --> 00:06:09,410
.اینجوری که بهش فکر میکنم، کمتر رنج میکشم
133
00:06:10,203 --> 00:06:12,497
.شاید دادن گردنآویز یه کم زیادهروی بود
134
00:06:12,580 --> 00:06:15,583
زنهایی که والدین عادی دارن هم
135
00:06:15,666 --> 00:06:18,346
،نسبت به این چیزا حساسن
.بهش یه کم فضا بده
136
00:06:18,377 --> 00:06:19,587
.همش تقصیر توئه
137
00:06:19,670 --> 00:06:21,464
.خیلیخب، نوبت منه
138
00:06:21,547 --> 00:06:23,817
.امروز صبح مادرم زنگ زد، بیمارستانه
139
00:06:23,841 --> 00:06:26,052
.خوب میشه که -
.امیدوارم -
140
00:06:26,135 --> 00:06:30,181
،نمیخواد حس کنه سرباره
.عوضش منو معذب میکنه
141
00:06:30,264 --> 00:06:33,267
...واقعا
.حس میکنم دختر بدیام
142
00:06:33,351 --> 00:06:35,436
.تو دختر محشری هستی
143
00:06:35,520 --> 00:06:37,355
همینطور یکی از عوامل ارشد تعویضناپذیر
144
00:06:37,438 --> 00:06:39,816
.یه کارزار ریاستجمهوری تمام عیاری
145
00:06:39,899 --> 00:06:42,568
.نهایت توانت رو به کار بستی -
.ممنون -
146
00:06:43,319 --> 00:06:45,571
.ولی هیشکی تعویضناپذیر نیست -
.تو هستی -
147
00:06:48,157 --> 00:06:49,742
.تورو خدا اشکمو در نیار
148
00:06:49,826 --> 00:06:54,122
ساعت سه، یه گزارش اقتصادی
.داری NEC از طرف
149
00:06:54,205 --> 00:06:55,891
.بعد هم، آخرین تمرین برای مناظره
150
00:06:55,915 --> 00:06:58,835
هر بار فکر میکنم مناظره نمیتونه
،بدتر از تمرینش باشه
151
00:06:58,918 --> 00:07:01,129
".میگم:" خدایا! معلومه که میتونه
152
00:07:01,212 --> 00:07:03,923
.تو همیشه موفق میشی
.نگران نیستم
153
00:07:04,006 --> 00:07:06,634
راستی، یه تحقیقاتی هم
154
00:07:06,717 --> 00:07:08,928
.دربارهی طرحهای جرمزدایی از مواد کردم
155
00:07:09,595 --> 00:07:14,183
تو پرتغال با اعتیاد، مثل یه
.بیماری رفتار میکنن
156
00:07:14,267 --> 00:07:17,770
.میزان افراد معتاد به هروئین نصف شده
157
00:07:18,521 --> 00:07:22,150
میزان مرگ و میر ناشی از اعتیاد
.یک پنجم هر جای دیگه تو اروپاست
158
00:07:22,233 --> 00:07:25,695
چطوری؟ -
به مصرفکننده حکم میدن -
159
00:07:25,778 --> 00:07:27,697
.که جلوی یه هیئت منصرفسازی ظاهر شه
160
00:07:27,780 --> 00:07:31,617
،در نهایت، حکومت ازشون حمایت میکنه
161
00:07:31,701 --> 00:07:33,703
.نه حبسی هست نه تحقیری
162
00:07:33,786 --> 00:07:37,165
،میدونم چرا این برات مهمه
.با اون چیزایی که تجربه کردی
163
00:07:37,915 --> 00:07:42,753
تو اجتماعات روستاییمون، دغدغههای اصلی
.مسئله اقتصاد و اعتیاده
164
00:07:42,837 --> 00:07:47,675
تغییر سیاست بر اساس این الگو
.میتونه شرایط رو متحول کنه
165
00:07:48,551 --> 00:07:50,219
این میتونه
166
00:07:50,303 --> 00:07:53,723
به مردم بیشماری که درگیر این مشکلن
167
00:07:53,806 --> 00:07:56,934
.هم امید بده، هم یه فرصت
168
00:07:57,852 --> 00:07:59,061
.آگاهم کن
169
00:07:59,145 --> 00:08:03,149
یه گروه تشکیل بده و بعد با
.گزارش و برنامه بیا پیشم
170
00:08:03,232 --> 00:08:07,195
،اگه هنوز رئیسجمهور باشم
.با هم صحبت میکنیم
171
00:08:07,278 --> 00:08:09,113
.ممنونم جناب رئیسجمهور -
.ممنونم مارز -
172
00:08:10,031 --> 00:08:11,157
.بعد از ظهر همگی بخیر
173
00:08:11,240 --> 00:08:14,702
،در آستانه مناظره ریاستجمهوری
.خبری ندارم که بدم
174
00:08:14,785 --> 00:08:17,413
.اگه سوالی هست بپرسین. فیلیپ
175
00:08:17,497 --> 00:08:19,624
رئیسجمهور کرکمن پاسخی برای
176
00:08:19,707 --> 00:08:22,376
انتشار تصاویر تصادف بانوی اول دارن؟
177
00:08:22,460 --> 00:08:24,879
دوستان، در این باره حرفی نداریم، خب؟
.جیمی
178
00:08:24,962 --> 00:08:28,132
با اتفاقات اخیر، جناب رئیسجمهور
به رواندرمانی ادامه میدن؟
179
00:08:28,216 --> 00:08:31,260
.کافیه دوستان
سوالهای بدردبخور بپرسید، خب؟
180
00:08:31,344 --> 00:08:34,180
.سوالهای درست دربارهی اخبار درست. دنیس
181
00:08:34,263 --> 00:08:36,349
رئیسجمهور کرکمن خودشون رو بابت این
182
00:08:36,432 --> 00:08:37,683
نظریات توطئه مقصر میدونن؟
183
00:08:37,767 --> 00:08:40,520
.از خودتون خجالت بکشین
.همتون
184
00:08:40,603 --> 00:08:44,398
.این داستان %100 چرنده
185
00:08:44,482 --> 00:08:45,942
کثافتکاری برای جلب نظره
186
00:08:46,025 --> 00:08:49,153
برای روانیهای توطئهپرست و
.بیاخلاقهای کثافت
187
00:08:49,237 --> 00:08:53,324
،مطمئنم کار هر کی بوده
از شما بابت همدستیتون متشکره
188
00:08:53,407 --> 00:08:55,535
.که این اهانت متعفن رو تو بوق و کرنا کردین
189
00:08:55,618 --> 00:08:58,746
استاندارد چی شد؟
اخلاق کاری کجا رفت؟
190
00:08:58,829 --> 00:09:01,290
بچههای رئیسجمهور براتون مهم نیستن؟
191
00:09:03,417 --> 00:09:06,754
!آقا، اون مادرشونه
!همسرشه
192
00:09:07,338 --> 00:09:10,591
امیدوارم سرتون نیاد که بقایای عزیزتون رو
193
00:09:10,675 --> 00:09:13,052
،تو همه رسانههای دنیا به نمایش بذارن
194
00:09:13,135 --> 00:09:15,137
که بعد مجبورشین به بچههاتون توضیح بدین
195
00:09:15,221 --> 00:09:18,182
،که این افراد، که باید شعور داشته باشن
.چی فکر میکردن
196
00:09:19,100 --> 00:09:20,977
!این خبرنگاری نیست
197
00:09:23,145 --> 00:09:24,814
.حالم به هم خورده
198
00:09:26,274 --> 00:09:28,568
.حال رئیسجمهور کرکمن هم به هم خورده
199
00:09:30,069 --> 00:09:31,612
راضی شدین؟
200
00:09:31,696 --> 00:09:33,990
...این هم جواب! منزجریم
201
00:09:34,657 --> 00:09:36,951
.از تک تکتون
202
00:09:38,411 --> 00:09:39,787
.مکتوب کنین
203
00:09:40,371 --> 00:09:42,248
.به دوستدخترت بگو سر عقل بیا
204
00:09:42,331 --> 00:09:44,333
.نه، اینجوری که نمیشه
205
00:09:44,917 --> 00:09:47,128
،هر جوری که میشه
206
00:09:47,211 --> 00:09:52,008
دولت نمیتونه میگل سالسدو
.رو تو موارد عفو بگنجونه
207
00:09:52,091 --> 00:09:53,676
ماس از اون یه
208
00:09:53,759 --> 00:09:57,138
اوساما بن لادن لاتین میسازه
.تا روزی که آراء شمرده شه
209
00:09:57,221 --> 00:09:58,490
.میتونم با رئیسجمهور صحبت کنم
210
00:09:58,514 --> 00:10:00,641
.عزیزم، من میتونم باهاش صحبت کنم
211
00:10:00,725 --> 00:10:03,769
.باید این بحث از ریشه بخشکه، منظورم ایزابله
212
00:10:03,853 --> 00:10:06,397
.نذار اون دلیل باخت ما بشه
213
00:10:11,944 --> 00:10:14,196
"کدوم بخش" هیچی نگید
رو نفهمیدی؟
214
00:10:14,280 --> 00:10:16,532
،اکیدا توصیه کردم پاسخی ندین
215
00:10:16,616 --> 00:10:18,701
بعد وایسادی زدی زیر آواز؟
216
00:10:18,784 --> 00:10:21,662
.ببخشید قربان
.هی فشار آوردن، از کوره در رفتم
217
00:10:21,746 --> 00:10:24,707
.کار اونا فشار آوردنه
.کار تو خونسرد بودنه
218
00:10:24,790 --> 00:10:27,510
کار تو حفاظت از این دولته و از
!همه بالاتر، خانوادهام
219
00:10:27,585 --> 00:10:30,171
به جاش، سه روز دیگه
عمر خبر رو تمدید کردی
220
00:10:30,254 --> 00:10:32,173
.چون نتونستی جلوی احساست رو بگیری
221
00:10:32,256 --> 00:10:34,175
.سر چیزی که اصلا به تو ربطی نداره
222
00:10:34,258 --> 00:10:35,635
.نمیخواستم بیاحترامی کنم
223
00:10:35,718 --> 00:10:36,969
.دیگه حرفی نیست
224
00:10:40,348 --> 00:10:43,517
.چند روز برو مرخصی
.بذار آروم شه
225
00:10:43,601 --> 00:10:46,812
یعنی نیام سر کار؟
.هر چی اونجا گفتم حقیقت بود
226
00:10:46,896 --> 00:10:48,189
.مهم نیست
227
00:10:48,272 --> 00:10:51,067
حق نداری عصبانیتتو به نمایندگی
.از رئیسجمهور خالی کنی
228
00:10:51,150 --> 00:10:55,112
برو خونه، به کارت فکر کن، تا
.هنوز کاری هست که برگردی سرش
229
00:10:58,074 --> 00:11:00,451
.رئیسجمهور کرکمن مدعیه سیاستمدار نیست
230
00:11:00,534 --> 00:11:02,411
از اونجایی که دو ساله
پشت میز حکومت نشسته
231
00:11:02,495 --> 00:11:04,747
،و دستاورد خاصی نداشته
.باهاش هم نظرم
232
00:11:04,830 --> 00:11:06,916
به آقای پورتر یادآوری میکنم که نظارت
233
00:11:06,999 --> 00:11:09,335
بر بازسازی کامل دولت فدرال
234
00:11:09,418 --> 00:11:11,587
.میتونه یک دستاورد تلقی بشه
235
00:11:11,671 --> 00:11:13,148
،از خدمات رئیسجمهور متشکرم
236
00:11:13,172 --> 00:11:16,634
،"ولی میگن "فرمانده کل قوا
."نه "کارچاقکن کل قوا
237
00:11:16,717 --> 00:11:20,388
وقتشه بالاترین مقام کشور به
.فردی با کفایت بالا واگذار بشه
238
00:11:20,471 --> 00:11:22,471
رئیسجمهور سابق، آقای ماس، پس از فوت همسرشون
239
00:11:22,515 --> 00:11:25,851
،قبول نکردن باز نامزد بشن
.کشور رو ارجح قرار دادن
240
00:11:26,435 --> 00:11:28,396
،رئیسجمهور کرکمن
،با مشکلی مشابه روبرو شدن
241
00:11:28,479 --> 00:11:30,815
ناپایداری روحی قابل توجهی به نمایش گذاشت
242
00:11:30,898 --> 00:11:33,025
جوری که معاون خودشون
.خواستار استیضاحشون بودن
243
00:11:33,109 --> 00:11:36,278
،در اون دوره بشدت سخت
.تحت مشاوره بودم
244
00:11:36,862 --> 00:11:41,242
متاسفانه، رقبای سیاسیام، از غم شخصی
.من، بهرهجویی سیاسی کردن
245
00:11:41,325 --> 00:11:44,286
برافروختگی افراطی امروز
،رئیس ارتباطات رئیسجمهور
246
00:11:44,370 --> 00:11:47,289
،که سخنرانشون هستن
.نشونهای از ثبات احساسی نداره
247
00:11:47,373 --> 00:11:50,459
خیلیخب، کافیه! اینجا چه خبره؟
248
00:11:50,543 --> 00:11:52,420
!دارین وقتم رو تلف میکنین
249
00:11:52,503 --> 00:11:54,422
این یه فرصتی بود تا با این تمرین
250
00:11:54,505 --> 00:11:58,008
.دیدگاهم نسبت به مسائل مهم سیاسی رو بهتر کنم
251
00:11:58,092 --> 00:12:01,178
به جاش، بحث رو به حملات
بچگونه و خصوصیای کشوندین
252
00:12:01,262 --> 00:12:03,556
.که چرنده. دیگه بسه
253
00:12:03,639 --> 00:12:07,143
،ممنون از هر دو. این اعتراض
.اتفاقیه که نمیخوایم بیوفته
254
00:12:07,226 --> 00:12:09,645
.نباید کرکمن عصبانی رو به مناظره بیاری
255
00:12:09,728 --> 00:12:13,149
میخوان اون فروپاشی عصبی
.سخنرانی وضعیت کشور، تکرار بشه
256
00:12:13,232 --> 00:12:16,068
.در این صورت میبازیم
.به همین سادگی
257
00:12:16,152 --> 00:12:18,404
.هر جا چوب زدن، جاخالی بده
258
00:12:18,487 --> 00:12:21,198
من بچه نیستم که با حقهبازی
.بخواین درس یادم بدین
259
00:12:21,282 --> 00:12:23,159
.دیگه این کارو باهام نکنین
260
00:12:25,828 --> 00:12:27,663
.کار من آماده کردن اونه
261
00:12:27,746 --> 00:12:30,207
،ممکنه برنجه و هزارتا حرف بزنه
262
00:12:30,291 --> 00:12:33,961
ولی مهم اینه که اون انرژی
.رو با خودش نبره به مناظره
263
00:12:36,046 --> 00:12:38,674
آها. اون کیه؟
264
00:12:38,757 --> 00:12:40,843
اینجا کار میکنه؟ -
.فکر نکنم -
265
00:12:41,677 --> 00:12:42,720
.ادامه بده
266
00:12:44,180 --> 00:12:46,491
.عمدا صورتش رو مخفی کرده
.باید چهرش رو ببینیم
267
00:12:46,515 --> 00:12:47,715
میشه از یه زاویه دیگه؟
268
00:12:50,227 --> 00:12:53,772
.انگار پرستار تورنتوییمون پیدا شد
.زوم کن رو پلاکش
269
00:12:54,482 --> 00:12:58,152
سلام دایان. تونستیم پرستار
.مجرم رو پیدا کنیم. پلاک ایلینوی
270
00:12:58,235 --> 00:13:00,735
ای-سی-دو-یک-پنج-ال-سی
Echo-Charlie-Two-One-Five-Lima-Charlie.
271
00:13:04,992 --> 00:13:06,785
.همم
272
00:13:12,583 --> 00:13:13,834
.باید برم
273
00:13:18,005 --> 00:13:21,175
.اومد؟ میخوای یه پولی هم بذار رو پاتختی
274
00:13:21,258 --> 00:13:26,639
...امروز
.اوضاع به هم ریخت، بد نیست بدونی
275
00:13:26,722 --> 00:13:28,224
بد نیست بدونم؟
276
00:13:28,307 --> 00:13:30,643
میدونم وقتی از خونه
.حرف میزنم خوشت نمیاد
277
00:13:32,394 --> 00:13:34,623
وقتی که اصلا حرف نمیزنی
،بیشتر بدم میاد
278
00:13:34,647 --> 00:13:36,565
.این اتفاقیه که داره زیاد میوفته
279
00:13:37,399 --> 00:13:39,068
دارم وقتمو تلف میکنم؟
280
00:13:40,528 --> 00:13:42,530
.شراب میاری، میکُنی، میری
281
00:13:42,613 --> 00:13:46,742
.امشب بحث راه ننداز لطفا
.خیلی کار سرم ریخته
282
00:13:46,825 --> 00:13:48,244
.همیشه کار سرت ریخته
283
00:13:49,537 --> 00:13:52,998
نمیخوای زنت رو ول کنی مارز؟ -
این چه حرفیه؟ -
284
00:13:53,082 --> 00:13:55,376
.من معشوقتم. درستش اینه
285
00:13:56,210 --> 00:13:57,586
.من این قول رو ندادم
286
00:13:57,670 --> 00:14:01,215
.نه، اتفاقا همه جوره حواست جمعـه
287
00:14:01,298 --> 00:14:03,968
.نمیشه لین رو ول کنم -
فعلا یا کلا؟ -
288
00:14:04,051 --> 00:14:05,051
.باید برم
289
00:14:06,387 --> 00:14:11,141
.خوش گذشت
.دفعه بعد صحبت میکنیم
290
00:14:11,809 --> 00:14:15,145
نمیدونم چندتا دیگه از این
.دفعه بعدها داشته باشم
291
00:14:17,356 --> 00:14:20,192
،اگه میخواستم نفر دوم باشم
.با قبلیم میموندم
292
00:14:23,320 --> 00:14:24,572
.ببخشید
293
00:14:26,699 --> 00:14:28,909
.ولی از اول شرایط منو میدونستی
294
00:14:29,869 --> 00:14:32,538
.آره، واضح گفتی
295
00:14:34,081 --> 00:14:37,585
،من هم مشکلی نداشتم
.یا حداقل قبول کردم
296
00:14:38,335 --> 00:14:39,336
.تقصیر خودمه
297
00:14:42,047 --> 00:14:43,757
.داره غیر قابل تحمل میشه
298
00:14:47,845 --> 00:14:50,306
.یا باید بخوای اینجا باشی، یا که اونجا
299
00:14:52,391 --> 00:14:54,810
.کم کم باید قید یه طرفو بزنی
300
00:15:01,859 --> 00:15:03,861
.بابت حمله سر تمرین ببخشید
301
00:15:04,445 --> 00:15:07,823
،لورِین، گاهی بیرحم عمل میکنه
.ولی درکش میکنم
302
00:15:08,616 --> 00:15:09,491
.ممنون
303
00:15:09,575 --> 00:15:12,953
.ماس خیلی سابقه داره، من نه
304
00:15:13,037 --> 00:15:14,997
چه حسی داری؟
305
00:15:15,581 --> 00:15:16,916
.مثل سگ میترسم
306
00:15:18,167 --> 00:15:19,460
بیشتر نگران چیای؟
307
00:15:19,543 --> 00:15:23,797
.که چطور سیاستهامو به زبون بیارم
.نمیخوام گاف بدم
308
00:15:23,881 --> 00:15:26,091
،میخوام بداههپردازی کنم
.اما بیگدار به آب نزنم
309
00:15:26,175 --> 00:15:27,801
سعی دارم به همهی اینا فکر کنم
310
00:15:27,885 --> 00:15:30,971
در حالی که خیره به ساعتیام
.که متوقف نمیشه
311
00:15:31,055 --> 00:15:33,349
با علم به این که صد
،میلیون نفر تماشا میکنن
312
00:15:33,432 --> 00:15:38,103
هر قطره عرق و
.ابروی کج و گزیدگی لب رو زیر نظر دارن
313
00:15:38,187 --> 00:15:40,022
همین؟
314
00:15:40,105 --> 00:15:42,608
.ماس تموم عمرش تمرین کرده
315
00:15:42,691 --> 00:15:45,444
،پورتر نه، بیزنس منه
.سیاستمدار حرفهای نیست
316
00:15:45,527 --> 00:15:47,237
.منو یاد اون جوک قدیمی میندازه
317
00:15:47,321 --> 00:15:49,740
وقتی خرس بهت حمله
میکنه چیکار میکنی؟
318
00:15:49,823 --> 00:15:52,117
.هول نکن
،از خرس نیست که باید فرار کنی
319
00:15:52,201 --> 00:15:53,994
.فقط از اونی که کنارت وایساد
320
00:15:55,079 --> 00:15:57,998
.تو بازیگر نیستی، بازی نکن
321
00:15:58,082 --> 00:16:00,084
فقط به رایدهندهها
،نشون بده خودت کیای
322
00:16:00,167 --> 00:16:01,607
.بقیهاش جفت و جور میشه
323
00:16:01,669 --> 00:16:05,005
.بگذریم، بحث مناظره کافیه
میخواستی راجع به چی حرف بزنی؟
324
00:16:05,506 --> 00:16:07,383
.مادرم دوباره بستری شده
325
00:16:07,466 --> 00:16:09,677
.اوه امیلی، واقعا متاسفم
326
00:16:09,760 --> 00:16:11,345
،امشب میرم دیدنش
327
00:16:11,428 --> 00:16:14,431
...واقعا نمیدونم قراره چی ببینم
328
00:16:14,515 --> 00:16:16,058
.میخواد از تو مراقبت کنه
329
00:16:17,518 --> 00:16:18,644
،میخواستم بدونی
330
00:16:18,727 --> 00:16:20,538
.ممکنه به موقع برای مناظره نرسم
331
00:16:20,562 --> 00:16:23,607
.اصلا حرفشو نزن
.برو پیش مادرت
332
00:16:25,025 --> 00:16:27,778
،آدمی که از این غمها دیده باشه
333
00:16:27,861 --> 00:16:30,739
.اینجور جاها تعلل نمیکنه
334
00:16:32,324 --> 00:16:33,659
.ممنونم قربان
335
00:16:33,742 --> 00:16:35,077
...امیلی
336
00:16:36,370 --> 00:16:37,621
.بیا اینجا
337
00:16:41,792 --> 00:16:44,128
.موفق باشی -
.همچنین -
338
00:16:47,673 --> 00:16:48,549
میدونی باید چیکار کنیم؟
339
00:16:48,632 --> 00:16:52,553
،از کارامون بیایم بیرون
یه غذا فروشی بزنیم. نه؟
340
00:16:52,636 --> 00:16:55,431
.اول باید یکیمون آشپزی یاد بگیره
341
00:16:55,514 --> 00:16:59,393
مادرم قبل از اینکه قدم به
.بالای گاز برسه یادم داد
342
00:16:59,476 --> 00:17:04,440
از نون ذرت بگیر تا
.کباب دنده و سالاد
343
00:17:05,315 --> 00:17:07,985
.شاید یه چهارتا چیز هم به تو یاد دادم
344
00:17:11,321 --> 00:17:12,321
چی شده؟
345
00:17:13,741 --> 00:17:17,077
.یه مسئلهای هست
346
00:17:20,330 --> 00:17:21,457
خب؟
347
00:17:23,250 --> 00:17:24,251
...من
348
00:17:28,672 --> 00:17:29,882
.غیرقابل یافتم
349
00:17:30,466 --> 00:17:31,925
یعنی چی؟ یعنی میخوای غیب بشی؟
350
00:17:32,676 --> 00:17:33,676
.نه
351
00:17:34,511 --> 00:17:35,846
.اچ.آی.وی مثبتم
352
00:17:40,267 --> 00:17:41,894
.هیچوقت به خطر نمیندازمت
353
00:17:42,895 --> 00:17:45,647
.کاندوم گذاشتیم. مراقب بودیم
354
00:17:45,731 --> 00:17:50,027
نمیشد قبل از سکس کردن
بگی اچ.آی.وی مثبتی؟
355
00:17:50,110 --> 00:17:51,820
.نمیخواستم بترسونمت
356
00:17:52,362 --> 00:17:55,282
...میدونم الان چه حسی داری
357
00:17:57,117 --> 00:17:59,036
.ولی واقعا چیز مهمی نیست
358
00:17:59,119 --> 00:18:02,498
حق نداری با من روراست نباشی
359
00:18:03,540 --> 00:18:05,584
.و بعد یجور رفتار کنی انگار هیچی نیست
360
00:18:08,504 --> 00:18:11,173
.این کم چیزی نیست -
.هیچیت نشده -
361
00:18:13,967 --> 00:18:15,677
.قول میدم
362
00:18:15,761 --> 00:18:17,262
.آره، قول بده
363
00:18:17,930 --> 00:18:19,598
.بی انصافی نکن
364
00:18:20,808 --> 00:18:23,143
واقعا میخوای بحث انصافو پیش بکشی؟
365
00:18:25,479 --> 00:18:27,397
.حق انتخابمو ازم گرفتی
366
00:18:27,481 --> 00:18:29,024
.حستو درک میکنم
367
00:18:29,525 --> 00:18:31,026
.نه، درک نمیکنی
368
00:18:31,110 --> 00:18:36,990
:چون هی داری میگی
".بهت نگفتم، ولی چیزی نیست"
369
00:18:39,076 --> 00:18:40,076
".حالت خوبه"
370
00:18:42,037 --> 00:18:43,997
.ولی یه معذرت نخواستی
371
00:18:44,581 --> 00:18:49,253
.به خاطر اچ.آی.وی داشتن معذرت نمیخوام
.دارو میخورم
372
00:18:49,336 --> 00:18:52,131
.به خودم رسیدم که به تو ندم
373
00:19:00,013 --> 00:19:01,640
دو دست کت و شلوار برای یه روز؟
374
00:19:01,723 --> 00:19:04,768
.زیاد بردن، بهتر از نبردنـه
375
00:19:04,852 --> 00:19:07,521
.من هم صبح یه چیزی برمیدارم
376
00:19:09,314 --> 00:19:12,192
شنیدم میگل سالسدو رو
.گذاشتی تو لیست بخشش
377
00:19:12,276 --> 00:19:14,278
واقعا به نظرت الان وقتشه؟
378
00:19:14,862 --> 00:19:16,029
لورین نشسته زیر پات؟
379
00:19:17,447 --> 00:19:19,867
.بله، معلومه، تو هم راه دادی
380
00:19:19,950 --> 00:19:21,243
،اصلا بحث لورین نیست
381
00:19:21,326 --> 00:19:23,495
.بحث اینه که کمپین خراب بشه
382
00:19:23,579 --> 00:19:25,956
.یعنی میگی من خرابش میکنم
383
00:19:26,039 --> 00:19:27,875
وای ارون، هیچکس نمیتونست حدس بزنه
384
00:19:27,958 --> 00:19:30,294
اون دستشو کرده تو باسنت
.و به حرف میاردت
385
00:19:30,377 --> 00:19:34,256
به فکرت خطور نکرد که خودم
با عفو مخالف باشم؟
386
00:19:34,339 --> 00:19:37,050
.اون مرد باعث کاری شد که آدم کُشت
387
00:19:37,134 --> 00:19:38,302
.نمیشه اینو پاک کرد
388
00:19:38,385 --> 00:19:42,306
محکوم شد، چون یه مرد سبزه
.بود با حرفایی که همهپسند نبود
389
00:19:42,389 --> 00:19:46,185
،تحریک برای بمبگذاری
.ناپسند نیست، فتنهگریه
390
00:19:46,268 --> 00:19:49,396
میگل، مثل هر کس دیگهای
.حق آزادی بیان داره
391
00:19:49,479 --> 00:19:50,957
.آزادی بیان یه چیز محض نیست
.خودت هم میدونی
392
00:19:50,981 --> 00:19:52,774
.نمیشه تو سینمای شلوغ داد بزنی آتیش
393
00:19:52,858 --> 00:19:54,127
میدونی که داری چرند میگی، نه؟
394
00:19:54,151 --> 00:19:55,795
خودت میفهمی چی میگی؟
چه چرندی؟
395
00:19:55,819 --> 00:19:58,780
نه، وکیل قانونیای که باهاش
.دوست بودم مخالف بود
396
00:19:58,864 --> 00:20:01,617
باشه، حرف دوستپسر سابقتو به حرف
397
00:20:01,700 --> 00:20:03,035
.اولیور وندل ترجیح بده
398
00:20:03,118 --> 00:20:06,205
.دیوان عالی نظر هولمز رو رد کرد
399
00:20:06,288 --> 00:20:09,958
حرفی قانونشکنانهست که باعث
".رفتار آنیِ قانونشکنانه بشه"
400
00:20:10,042 --> 00:20:11,042
.حرف عشق سابقته
401
00:20:11,084 --> 00:20:13,962
ببین، یه لیست کامل از آدمای
.واجد شرایط عفو داری
402
00:20:14,046 --> 00:20:15,566
چرا سنگ اونو به سینه میزنی؟
403
00:20:15,631 --> 00:20:16,965
!چون کار درست اینه
404
00:20:17,049 --> 00:20:18,651
.ماه دسامبر هم باز کار درستیه
405
00:20:18,675 --> 00:20:20,010
.ممکنه تا اون موقع بمیره
406
00:20:20,093 --> 00:20:21,362
!ممکنه از کار بیکار شیم
407
00:20:21,386 --> 00:20:24,973
نمیفهمی رئیس جمهور رو تو چه
موقعیتی میذاری؟ یا منو؟
408
00:20:25,057 --> 00:20:27,851
همین الان اگه یه جایی پشت میز داری
409
00:20:27,935 --> 00:20:29,560
.به خاطر اینه که من نامزد نخست وزیریام
410
00:20:29,603 --> 00:20:30,812
.همیشه همینی
411
00:20:30,896 --> 00:20:33,440
.خیال میکنی کار خودت از کار من مهمتره
412
00:20:33,523 --> 00:20:34,900
.چون که هست
413
00:20:38,612 --> 00:20:39,988
.اصلا یه چیزی ارون
414
00:20:40,072 --> 00:20:44,284
برای فردا یه لاتینای دیگه پیدا
.کن که دستت رو بگیره
415
00:20:46,411 --> 00:20:49,248
!چون من درگیر کار بیخودمم
416
00:20:55,671 --> 00:20:57,047
چه خبره؟
417
00:20:57,130 --> 00:21:00,801
مدتی هست همآغوش
.نشدیم، تقصیر من هم هست
418
00:21:02,928 --> 00:21:04,429
.ولی الان بهترم
419
00:21:06,014 --> 00:21:08,767
.گفتم امشب رو با هم باشیم
420
00:21:10,143 --> 00:21:13,021
.چه سورپرایز قشنگی
421
00:21:36,378 --> 00:21:40,757
.ببین... برای خیلی مردها پیش میاد
422
00:21:40,841 --> 00:21:41,967
تو سن من؟
423
00:21:43,510 --> 00:21:46,972
...اینجوری نکن
.خجالت نداره
424
00:21:48,181 --> 00:21:49,308
.خجالتی در کار نیست
425
00:21:57,774 --> 00:21:59,067
هنوز دوستم داری؟
426
00:22:00,861 --> 00:22:01,987
.بله که دارم
427
00:22:02,863 --> 00:22:04,781
ولی دیگه برات جذاب نیستم؟
428
00:22:05,365 --> 00:22:07,534
.اینو نگو. فکرش هم نکن
429
00:22:11,496 --> 00:22:14,166
.روز سختی داشتم
430
00:22:15,500 --> 00:22:16,500
.خستهام
431
00:22:19,129 --> 00:22:20,464
.باشه
432
00:23:07,427 --> 00:23:10,639
،مارز راجع به میگل سالسدو باهام حرف زد
433
00:23:10,722 --> 00:23:12,682
.راستشو بخوای، نگرانیهامو دارم
434
00:23:12,766 --> 00:23:14,726
.ولی گفت حرفاتو بشنوم
435
00:23:14,810 --> 00:23:17,521
تا حالا یه ادله
محکمهپسند ارائه نشده که
436
00:23:17,604 --> 00:23:21,775
بگه بانی بوده، یا با بمبگذارها
.همدست بوده یا حتی میشناختشون
437
00:23:21,858 --> 00:23:25,695
با این حال به جرم
.دسیسه و فتنه محکومش کردن
438
00:23:25,779 --> 00:23:28,657
.هفتاد سال تو زندان فدرال براش بریدن
439
00:23:28,740 --> 00:23:32,035
شیش برابر میانگین مدتی که
.اون زمان برای جانیها میبریدن
440
00:23:32,119 --> 00:23:34,955
.حرفاش تحریکآمیز بوده
.آدم کُشته شده
441
00:23:35,038 --> 00:23:36,414
،حرفاش از عصبانیت بوده
442
00:23:36,498 --> 00:23:39,501
حرفایی که برازنده بیعدالتیهای
.پیش چشمش میدید
443
00:23:39,584 --> 00:23:44,256
همون حرفها، باعث راهاندازی
،طرح صبحانه برای کودکان شد
444
00:23:44,339 --> 00:23:47,217
.و فعالیتهای اجتماعی و مسکن ارزون
445
00:23:47,300 --> 00:23:48,301
.همم
446
00:23:49,761 --> 00:23:52,806
،آزادی بیان باید برای همه باشه
.نه فقط اکثریت
447
00:23:53,640 --> 00:23:55,559
،وگرنه آزادی بیان
.یا حق محفوظ بیان نیست
448
00:23:55,642 --> 00:23:58,478
میشه بیان تجویزی. این چیزیه
.که دولت حق اجبارش رو نداره
449
00:23:58,562 --> 00:23:59,771
.احسنت قربان
450
00:23:59,855 --> 00:24:02,399
.دوران انتخابات، دورانی بشدت سیاسیـه
451
00:24:02,482 --> 00:24:06,027
.نمیشه اینو نادیده گرفت
.حقیقتیه که باید مدنظر باشه
452
00:24:06,111 --> 00:24:10,240
،با این حال، چه ببرم چه ببازم
.بعد از انتخابات میتونم عفوش کنم
453
00:24:10,323 --> 00:24:13,493
اون یه پیرمرد 86 سالهست
.با وضعیت رو به وخامت
454
00:24:13,577 --> 00:24:15,297
هشت هفتهی آینده میتونه براش
455
00:24:15,370 --> 00:24:16,810
.خیلی سرنوشتساز باشه
456
00:24:18,123 --> 00:24:20,834
.ممنونم ایزابل -
.ممنونم جناب رئیسجمهور -
457
00:24:32,470 --> 00:24:33,865
ایزابل کو؟ -
.نمیاد -
458
00:24:33,889 --> 00:24:34,889
چرا؟
459
00:24:34,931 --> 00:24:37,976
صدقه سری تو، بابت عفو
.سالسدو دعوامون شد
460
00:24:38,059 --> 00:24:39,102
صدقه سری من؟
461
00:24:39,186 --> 00:24:41,396
.تو بودی گفتی سر عقل بیارمش
462
00:24:41,479 --> 00:24:42,981
.نگفتم بد بگی که
463
00:24:43,064 --> 00:24:45,442
از حالا، تو زندگی خصوصی
من دخالت نمیکنی، باشه؟
464
00:24:45,525 --> 00:24:48,570
.تو زندگی خصوصی نداری
نمیفهمی؟
465
00:24:48,653 --> 00:24:50,906
دارین به عنوان زوج خوشبخت
.آمریکا رای جمع میکنین
466
00:24:50,989 --> 00:24:53,241
نمیگم ارزش دو هزار رایِ
،هیئت انتخابکنندگان رو داره
467
00:24:53,325 --> 00:24:55,243
.ولی چیز کمی هم نیست
468
00:24:55,327 --> 00:24:58,330
.باید آشتی کنین
.هر چی زودتر بهتر
469
00:24:58,413 --> 00:25:02,000
بهتره تو جنوب غربی و
.کالیفرنیا یه دور حسابی بزنه
470
00:25:10,383 --> 00:25:11,509
.مامان
471
00:25:14,763 --> 00:25:16,514
عزیزم، اومدی؟
472
00:25:16,598 --> 00:25:17,598
.سلام
473
00:25:19,559 --> 00:25:21,102
حالت چطوره؟
474
00:25:21,186 --> 00:25:23,396
.بهتر از ظاهرمه
475
00:25:25,398 --> 00:25:27,359
فقط یه لخته خونی نیست، نه؟
476
00:25:29,444 --> 00:25:30,570
غذا خوردی؟
477
00:25:31,321 --> 00:25:34,950
.مامان
.خواهش میکنم بگو چی شده
478
00:25:35,909 --> 00:25:37,786
.سرطان پخش شده
479
00:25:42,082 --> 00:25:43,541
.میدونستم
480
00:25:46,378 --> 00:25:49,172
.شیمیدرمانی هم قطع میکنم
481
00:25:49,256 --> 00:25:52,425
نه مامان. این چه کاریه؟
482
00:25:53,009 --> 00:25:55,637
.دکتر گفت تصمیمش با منه
483
00:25:56,930 --> 00:25:57,931
چقدر؟
484
00:25:58,974 --> 00:26:01,977
.میگن چند ماه
.مطمئن نیستن
485
00:26:04,312 --> 00:26:06,606
.میخوام برام یه کاری کنی
486
00:26:07,607 --> 00:26:09,276
.هر چی بخوای
487
00:26:10,068 --> 00:26:12,279
.میخوام یه بسته بدرقه برام تهیه کنی
488
00:26:12,362 --> 00:26:13,488
...بستهی
489
00:26:13,571 --> 00:26:17,951
.یه ترکیب قرصه برای وقتش که برسه
490
00:26:19,035 --> 00:26:20,829
وقت چیش؟
491
00:26:22,497 --> 00:26:23,832
.وقت رفتنم
492
00:26:23,915 --> 00:26:26,167
وقتی گفتی برنامه دیگه داری
منظورت این بود؟
493
00:26:26,251 --> 00:26:29,379
تو فکر خودکشی کمکیای؟
494
00:26:32,215 --> 00:26:34,801
...نه، الان نه. ولی
495
00:26:35,635 --> 00:26:37,554
.آخرش اینو میخوام
496
00:26:37,637 --> 00:26:40,974
.فعلا که اینجام، حالا با هم حرف میزنیم
497
00:26:43,601 --> 00:26:44,644
.نه
498
00:26:46,813 --> 00:26:48,898
.الان هم میخوام بخوابم
499
00:26:50,483 --> 00:26:53,194
.تو هم برو مناظره -
.نه مامان. نه -
500
00:26:55,322 --> 00:26:58,033
.من هیچ جایی نمیرم
501
00:27:01,077 --> 00:27:03,997
.مناظرهاتو برو و فردا برگرد
502
00:27:05,999 --> 00:27:09,044
یه لیست از چیزهایی که
.لازمه بگیری تهیه میکنم
503
00:27:18,762 --> 00:27:20,096
.خودشه
504
00:27:20,180 --> 00:27:21,556
.همون ماشینِ تو ویدیو
505
00:27:22,140 --> 00:27:23,183
.آره
506
00:27:24,142 --> 00:27:25,185
وارد عمل شیم؟
507
00:27:25,977 --> 00:27:28,480
.منتظریم دایان زنگ بزنه جواز رو بده
508
00:27:30,357 --> 00:27:32,692
پس فعلا کشیکیم؟
509
00:27:34,944 --> 00:27:36,446
.کاش یه چیزی میگرفتیم
510
00:27:37,781 --> 00:27:40,492
.چیپس کینوآ مثلا
511
00:27:47,957 --> 00:27:50,710
.انگار باید تو سکوت بشینیم -
.فکر خیلی خوبیه -
512
00:28:00,136 --> 00:28:01,513
.بهت میاد
513
00:28:03,264 --> 00:28:06,059
،میدونم همه چیو برامون عوض میکنه
514
00:28:06,142 --> 00:28:07,519
.ولی باید انجامش بدم
515
00:28:08,561 --> 00:28:10,063
...در غیر این صورت
516
00:28:12,982 --> 00:28:14,150
.فقط باید انجام بدم
517
00:28:16,444 --> 00:28:17,821
هنوز در کنارمی؟
518
00:28:19,280 --> 00:28:23,827
.همیشه در کنارتم... جناب رئیسجمهور
519
00:28:29,416 --> 00:28:30,416
آماده؟
520
00:28:41,052 --> 00:28:42,052
.برو بریم
521
00:28:45,724 --> 00:28:48,476
نمیخواستی بری اورلاندو، پرنس چارمینگ؟
522
00:28:50,395 --> 00:28:52,981
،بعد از اون بیاعصاببازیم
523
00:28:53,064 --> 00:28:56,651
.بهم توصیه شد دو سه روز برم مرخصی
524
00:28:57,402 --> 00:28:59,404
تو الان نباید تو مناظره ارون باشی؟
525
00:28:59,487 --> 00:29:01,573
.نه، چون کار دارم
526
00:29:01,656 --> 00:29:02,949
.با هم دعواتون شده
527
00:29:04,284 --> 00:29:05,535
.نوشیدنی میخوای
528
00:29:07,746 --> 00:29:08,747
.بفرما
529
00:29:10,415 --> 00:29:13,877
.مناظره امشب، شامل 6 بخش 15 دقیقهایه
530
00:29:13,960 --> 00:29:16,296
برای سوال اول، پاسخهای
...دو دقیقهای خواهیم داشت
531
00:29:16,379 --> 00:29:18,631
.ببین کی دیر رسیده
532
00:29:18,715 --> 00:29:19,984
.قرعهکشی کردیم -
.سلام -
533
00:29:20,008 --> 00:29:21,318
.اولین سوال رو از جناب پورتر میپرسیم
534
00:29:21,342 --> 00:29:22,969
حالت خوبه؟ -
.خوبم -
535
00:29:23,052 --> 00:29:26,073
برنامه شما برای بهبود
نفاقهای نژادی چیست؟
536
00:29:26,097 --> 00:29:31,060
امیدوارم روزی در کشوری
...کوررنگ زندگی کنیم
537
00:29:31,144 --> 00:29:32,979
!کوررنگی اصلا وجود نداره
538
00:29:33,062 --> 00:29:37,275
جایی که هر کس...
.به فرصتی که استحقاق داره برسه
539
00:29:37,358 --> 00:29:41,237
،من به عدالت واقعی اعتقاد دارم
.نه تبعیض مثبت
540
00:29:41,321 --> 00:29:46,743
دانشآموز سفیدپوستی که جی.پی.ای 4
گرفته، نباید از تحصیل عالی جا بمونه
541
00:29:46,826 --> 00:29:49,954
فقط چون یه دانشآموز اقلیت با نمره پایینتر
542
00:29:50,038 --> 00:29:53,541
.باید پذیرفتهشه تا یک میزان اجباری پر بشه
543
00:29:53,625 --> 00:29:55,794
.شما رئیسجمهور کرکمن رو مثال بگیرید
544
00:29:55,877 --> 00:29:59,255
اگه دانشگاه کورنل ردشون کرده
.بود، امروز اینجا نبودن
545
00:29:59,339 --> 00:30:02,634
،خانومها و آقایون
.خام حرف آقای ماس نشید
546
00:30:03,343 --> 00:30:07,430
این استدلال، بیش از حد توسط
.مردان ثروت و قدرت به کار برده شده
547
00:30:07,514 --> 00:30:10,850
هیچ مدرکی نیست دال بر این که
548
00:30:10,934 --> 00:30:13,603
دانشآموزهای سیاهپوست، لاتینو یا آسیایی
549
00:30:13,686 --> 00:30:16,481
.مانع بهره سفیدپوستان از تحصیل میشن
550
00:30:16,564 --> 00:30:18,775
،اما خدمتتون بگم جناب رئیسجمهور
551
00:30:18,858 --> 00:30:21,653
با این که قدردان زمان سپری
شدهام در کورنل و
552
00:30:21,736 --> 00:30:24,697
،سوادی هستم که بدست آوردم
.اونجا انتخاب اولم نبود
553
00:30:24,781 --> 00:30:26,991
حقیقت اینه که بیشتر دانشآموزان آمریکایی
554
00:30:27,075 --> 00:30:29,869
.در اولین کالج مورد نظرشون پذیرفته نمیشن
555
00:30:29,953 --> 00:30:30,954
.ریاضی سادهست
556
00:30:31,037 --> 00:30:33,957
میخواین بدونین از نظر من چیه که بیعدالتیه؟
557
00:30:34,040 --> 00:30:36,125
.هزینههای رو به رشد تحصیلات عالی
558
00:30:36,209 --> 00:30:39,712
وامهای غارتگرانه
دانشجوها رو چنان بدهکار میکنن
559
00:30:39,796 --> 00:30:45,134
که تحصیل باز داره به امتیاز
.طبقه مرفه تبدیل میشه
560
00:30:46,135 --> 00:30:49,055
.مایلز لی. تعظیم میکنم
561
00:30:49,681 --> 00:30:51,933
.شما یه جادوگر و نتمَستر واقعی هستی
562
00:30:52,016 --> 00:30:56,980
دانته ایوانز. فعال دیجیتالی کارزار
.کرکمن. درس پس میدیم
563
00:30:57,063 --> 00:30:59,274
.اسمتو شنیدم
.کارتو بلدی مرد. مفتخرم
564
00:30:59,357 --> 00:31:02,402
.یه بند دنبال منبع اون خبر بانوی اولم
565
00:31:03,486 --> 00:31:05,280
.هر کی بانیشه، کارشو بلده
566
00:31:05,864 --> 00:31:07,407
یعنی کار منه؟
567
00:31:07,490 --> 00:31:08,658
.توانشو داری
568
00:31:08,741 --> 00:31:12,453
رئیسجمهور ماس، کارهای خلاف عرف
.زیادی خواسته، ولی این بینشون نیست
569
00:31:12,537 --> 00:31:14,581
.باید برگردم اون تو
570
00:31:14,664 --> 00:31:17,584
.ولی اگه چیزی بشنوم، خبرت میکنم
571
00:31:18,251 --> 00:31:19,419
.خوبه
572
00:31:19,502 --> 00:31:22,005
،بعضیاتون شاید ندونین
573
00:31:22,088 --> 00:31:26,050
منتها رئیسجمهور کرکمن در انتخابات اول
.من برام رای جمع میکرد
574
00:31:26,634 --> 00:31:28,928
،و این یه ریاستجمهوری اتفاقی بود...
575
00:31:30,054 --> 00:31:34,309
.ترسیده بود، در موضع ضعف و دودل بود
576
00:31:34,392 --> 00:31:37,312
و به من التماس کرد تا
.پا پیش بذارم و کشور رو اداره کنم
577
00:31:37,395 --> 00:31:40,148
ولی آمریکا به یک رهبر
.غرق دودلی نیاز نداره
578
00:31:41,065 --> 00:31:42,609
.آمریکا قدرت میخواد
579
00:31:43,192 --> 00:31:45,361
.این چیزیه که هیچکدوم از رقبای من ندارن
580
00:31:47,071 --> 00:31:51,326
رئیسجمهور کرکمن، در برداشتن قدمهای
،شجاعانه، تعلل کردن
581
00:31:51,409 --> 00:31:53,620
.احتمالا چون انتخاب نشده
582
00:31:53,703 --> 00:31:57,624
.ولی خانمها و آقایان، الان وقت تعلل نیست
583
00:32:01,836 --> 00:32:05,798
"چیزی که یک سیاستمدار میگه "تعلل
.من و شما "تامل" میخونیم
584
00:32:05,882 --> 00:32:07,300
.مثالی براتون میزنم
585
00:32:07,383 --> 00:32:10,136
،همین امشب
،قبل از قدم گذاشتن به اینجا
586
00:32:10,219 --> 00:32:12,221
لیست بخشودگیهای
،ریاستجمهوری رو تایید کردم
587
00:32:12,305 --> 00:32:17,185
در اون لیست، ناسیونالیستِ
.پورتو ریکویی، میگل سالسدو هم هست
588
00:32:17,268 --> 00:32:18,603
!لعنتی
589
00:32:18,686 --> 00:32:22,649
.شاید بعضیاتون اینو تصمیمی بحثبرانگیز بدونید
590
00:32:22,732 --> 00:32:25,902
این هم قول میدم الان مسئولین
کارزارهای رقبای من
591
00:32:25,985 --> 00:32:29,489
دارن تبلیغات کوبنده و
.و مخربشونو آماده میکنن
592
00:32:30,448 --> 00:32:31,866
،ولی بعد از بررسی با دقت
593
00:32:31,950 --> 00:32:35,787
.به این نتیجه رسیدم که این کار درست بود
594
00:32:35,870 --> 00:32:37,705
.این هم از ایالتهای چرخشی
595
00:32:39,290 --> 00:32:40,792
.نه لزوما
596
00:32:40,875 --> 00:32:45,046
،افراد با فکر هم ممکنه مخالفت کنن
،ولی این فکر کردن با ارزشه
597
00:32:45,129 --> 00:32:48,508
نه منفعتطلبی سیاسی
.یا عوامفریبی کثیف
598
00:32:49,300 --> 00:32:53,846
.نیاز ما تفکر صادقانه با اطلاعات کافیه
599
00:32:54,681 --> 00:32:57,308
این چیزیه که این روزها
.بهش احتیاج داریم
600
00:32:57,392 --> 00:33:00,687
.میگل سالسدو برای کارِ کرده به زندان نیوفتاد
601
00:33:00,770 --> 00:33:03,356
.به خاطر حرفش حبس شد
602
00:33:03,439 --> 00:33:05,775
،و با اینکه خیلی با حرفاش مخالفم
603
00:33:05,858 --> 00:33:09,696
قانون اول اساسی باید از
.حقش برای گفتنشون دفاع میکرد
604
00:33:10,446 --> 00:33:14,742
میدونم اکثرا دیدین این نظریههای
توطئه بیشرمانه
605
00:33:14,826 --> 00:33:16,619
.که به مرگ نابهنگام همسرم نسبت میدن
606
00:33:17,453 --> 00:33:19,539
،با این از اونها بسیار منزجرم
607
00:33:19,622 --> 00:33:22,291
،و با وجود آسیبی که به فرزندانم زدن
608
00:33:22,375 --> 00:33:25,336
بخوایم یا نه، اونها هم مثالی هستن
609
00:33:25,420 --> 00:33:28,589
از حق مردمی آزاد، برای
.حق محفوظ بیان
610
00:33:28,673 --> 00:33:29,882
میخواد بحث رو به کجا ببره؟
611
00:33:29,966 --> 00:33:32,468
،با این وجود
.مجبور نیستیم بهشون بیتفاوت باشیم
612
00:33:32,552 --> 00:33:36,222
رئیسجمهور ماس تا اینجا بیانیهای
.در محکومیت اونها ندادن
613
00:33:36,305 --> 00:33:40,143
ازتون میخوام به من و مردم آمریکا بگید، آقا
614
00:33:40,226 --> 00:33:41,811
که اون دروغها رو محکوم میکنید؟
615
00:33:41,894 --> 00:33:45,440
آیا رای کسانی که با این کثافات
سرگرم میشن رو میخواین؟
616
00:33:45,523 --> 00:33:50,278
،این فقط یه اداست
.یه تلاش مذبوحانه برای تحریک احساسات
617
00:33:50,361 --> 00:33:52,113
.میبینید که نمیگه
618
00:33:53,197 --> 00:33:54,574
.شاید دچار تعللن
619
00:33:55,658 --> 00:33:57,368
.یقینا متفکرانه عمل نکردن
620
00:33:57,452 --> 00:34:00,788
خانمها و آقایون، لازم نیست
.سیاست انقدر کثیف باشه
621
00:34:00,872 --> 00:34:05,168
،شما در روز انتخابات
.قدرت دارید اینو ثابت کنید
622
00:34:06,377 --> 00:34:07,697
،خودتون به چشم دیدین
623
00:34:07,754 --> 00:34:11,466
ولی آمار هم حاکی از اینه
.که رئیسجمهور کرکمن به پیروزی بزرگی رسیدن
624
00:34:11,549 --> 00:34:15,928
ایشون با نهایت علاقه و
.صداقت و تعهد پا به مناظره گذاشت
625
00:34:16,012 --> 00:34:18,097
تنوع خوبی بود، مگه نه؟
626
00:34:18,181 --> 00:34:21,267
اگه قیافه "ما بردیم" تو
.اینه، باید روش کار کنیم
627
00:34:22,351 --> 00:34:23,728
.ایزابل رو ندیدم
628
00:34:25,772 --> 00:34:27,356
.آره، با هم بحثمون شد
629
00:34:28,608 --> 00:34:30,818
اونقدر بد؟ -
.آره
630
00:34:32,945 --> 00:34:34,280
چیزایی که نمیشه حل کرد؟
631
00:34:34,363 --> 00:34:38,576
.همه چیمون جر و بحثه
.همهاش باید حق با اون باشه
632
00:34:40,244 --> 00:34:43,581
،لحظهی به این بزرگی تو زندگیمه
.اما حتی پا نشد بیاد
633
00:34:47,335 --> 00:34:49,545
.بعید میدونم بتونم کنار بیام
634
00:34:51,464 --> 00:34:56,010
حالا لورن باز راجع به رابطه
.بینقصمون شایعهپراکنی کنه
635
00:34:56,094 --> 00:34:59,764
آره، بدجوری اراده کرده ازتون پرنس هری
.و مگان مارکل بعدی رو بسازه
636
00:34:59,847 --> 00:35:01,682
.واقعا روی مخمه -
.همم -
637
00:35:02,725 --> 00:35:03,851
تو خواستت چیه؟
638
00:35:05,645 --> 00:35:06,979
.نمیدونم
639
00:35:13,486 --> 00:35:15,029
.مادرم داره فوت میکنه
640
00:35:16,948 --> 00:35:18,324
.خدای من، اِم
641
00:35:20,868 --> 00:35:23,371
.ازم خواسته تو فوتش کمک کنم
642
00:35:26,332 --> 00:35:29,585
.نمیدونم چطور بگم
643
00:35:32,630 --> 00:35:37,510
.مادرم ازم خواسته کمک کنم... خودشو بکُشه
644
00:35:48,020 --> 00:35:49,939
...باز هم ممنون که حرفامو
645
00:35:50,022 --> 00:35:53,234
.نیازی به تشکر نیست
.نه حالا نه بعدا
646
00:35:54,193 --> 00:35:55,611
.خب؟ بیا اینجا
647
00:36:09,917 --> 00:36:13,171
.ببخشید
.نباید این کارو میکردم
648
00:36:14,422 --> 00:36:15,715
...نباید
649
00:36:22,847 --> 00:36:23,847
باشه؟
650
00:36:41,240 --> 00:36:44,577
.دوستدختر معرکهای هستی
ارون اینو میدونه؟
651
00:36:44,660 --> 00:36:48,789
،با من، که تازه دوستدخترم نیستی انقدر خوبی
652
00:36:48,873 --> 00:36:51,375
.تازه اصلا فکر نمیکردم ما با هم دوستیم
653
00:36:52,460 --> 00:36:53,836
.نیستیم
654
00:36:58,591 --> 00:36:59,592
.ممنون
655
00:37:38,214 --> 00:37:39,548
.لعنتی
656
00:37:54,772 --> 00:37:58,276
.ایلای پاشو
.خودشه
657
00:38:01,862 --> 00:38:03,281
بریم دنبالش؟
658
00:38:03,906 --> 00:38:06,367
.نه، فرصت خوبیه که ببینیم اون تو چیه
659
00:38:06,450 --> 00:38:07,994
حکم تفتیش چی؟
660
00:38:08,786 --> 00:38:12,248
تو راهه. ولی فعلا
.پیشدستی میکنیم
661
00:38:12,331 --> 00:38:13,457
پیش دستی؟
662
00:38:14,458 --> 00:38:18,087
،میدونیم که جواز تو راهه
.فقط یه کم زودتر میریم تو
663
00:38:18,170 --> 00:38:20,130
قانونمداریمون بیشتر از حد
.انتظارم طول کشید
664
00:38:21,215 --> 00:38:23,551
.فکر کردم سی.آی.اِی سلاح نمیده
665
00:38:24,135 --> 00:38:25,886
اگه فکر کردی بدونِ
666
00:38:25,970 --> 00:38:29,348
.سلاحم میرم اون تو، اشتباه میکنی
667
00:38:30,474 --> 00:38:31,726
.پاشو
668
00:38:32,935 --> 00:38:34,729
.سلام عزیزم
669
00:38:35,771 --> 00:38:41,444
.رئیسجمهور دیشب عالی بود
.معلومه تاثیر خودتو داشتی
670
00:38:42,820 --> 00:38:45,031
.به نوبهی خودم آمادهش کردم
671
00:38:45,906 --> 00:38:47,033
.بیا اینجا
672
00:38:59,420 --> 00:39:01,505
،میدونم چقدر برات سخته
673
00:39:04,008 --> 00:39:05,593
.ولی این خواستهی منه
674
00:39:10,723 --> 00:39:12,224
.باهات یه قراری میذارم
675
00:39:12,933 --> 00:39:14,643
،پیش من بمون DC بیا
676
00:39:16,020 --> 00:39:19,482
.اگه قراره این کارو بکنی، با هم میکنیم
677
00:39:24,111 --> 00:39:25,446
.بهش فکر میکنم
678
00:39:38,459 --> 00:39:39,502
.من کسی نمیبینم
679
00:39:41,670 --> 00:39:43,089
چرا به فکر من نرسید؟
680
00:39:45,883 --> 00:39:47,093
.نزدیک بمون
681
00:39:57,853 --> 00:40:00,314
.بله، یه آزمایشگاه شیمی دیگه
682
00:40:00,398 --> 00:40:02,400
.ببین تو کامپیوترش چی هست
683
00:40:10,616 --> 00:40:12,118
.ست، خیلی خوشحالم پیدات کردم
684
00:40:12,201 --> 00:40:14,745
.ببخشید قربان
.میدونم نباید اینجا باشم
685
00:40:14,829 --> 00:40:16,831
.اومدم دنبال چندتا پرونده
686
00:40:16,914 --> 00:40:20,084
.آروم باش، دقیقا باید همینجا باشی
687
00:40:20,876 --> 00:40:22,670
.بهت یه عذرخواهی مدیونم
688
00:40:22,753 --> 00:40:24,630
.ولی قربان، این منم که خراب کرد
689
00:40:24,713 --> 00:40:26,507
،کاری که خواستم رو نکردی
690
00:40:27,508 --> 00:40:30,136
.ولی حقیقت رو گفتی، این برام محترمه
691
00:40:30,719 --> 00:40:31,804
.ممنونم قربان
692
00:40:33,055 --> 00:40:36,267
.راستی! تبریک بابت پیروزی تو مناظره
693
00:40:36,350 --> 00:40:38,686
،واقعا پدر ماس رو در آوردین
694
00:40:38,769 --> 00:40:39,812
.ببخشید رک میگم
695
00:40:39,895 --> 00:40:43,774
.واقعا حس خیلی خوبی داشت
696
00:40:43,858 --> 00:40:46,068
.روراستی، مردم آمریکا رو جذب میکنه
697
00:40:46,152 --> 00:40:48,571
واقعا خودم هم نمیدونم اون بالا
698
00:40:48,654 --> 00:40:50,531
.روراستم یا فیلم بازی میکنم
699
00:40:51,240 --> 00:40:54,326
،ولی تو، از ته دل حرف زدی
700
00:40:55,035 --> 00:40:56,787
.و این خیلی مهمه
701
00:40:57,538 --> 00:40:58,664
.تو مرد شریفی هستی
702
00:40:59,790 --> 00:41:00,790
.اوه
703
00:41:01,292 --> 00:41:03,169
.بد نیست بری خونه یه دوشی بگیری
704
00:41:03,252 --> 00:41:04,920
.بوی مشروبسازیهای کنتاکی رو میدی
705
00:41:05,004 --> 00:41:08,090
...آره، نمیدونستم قراره شما رو ببینم
706
00:41:14,889 --> 00:41:16,015
میشه صحبت کنیم؟
707
00:41:17,183 --> 00:41:18,267
.صحبت کن
708
00:41:26,817 --> 00:41:30,154
تورو خدا ایزی، نگاهم کن، باشه؟
709
00:41:34,492 --> 00:41:37,203
،تو مهمترین آدم تو زندگی منی
710
00:41:39,038 --> 00:41:41,916
.نمیخوام به خاطر بیشعوریم از دستت بدم
711
00:41:45,794 --> 00:41:48,047
،کاری که برای سالسدو کردی درست بود
712
00:41:49,548 --> 00:41:51,217
.و حرفهای من، اشتباه
713
00:41:54,553 --> 00:41:59,975
تو آدم عملی، و این چیزیه که
.من همیشه درش خوب نیستم
714
00:42:06,065 --> 00:42:07,650
،به این خاطر دوستت دارم
715
00:42:09,360 --> 00:42:10,945
.بیشتر از اونی که بدونی
716
00:42:17,284 --> 00:42:19,662
...ایزابل، خواهش میکنم
717
00:42:20,746 --> 00:42:22,248
.منو ببخش
718
00:42:25,251 --> 00:42:26,293
.خواهش میکنم
719
00:42:35,803 --> 00:42:37,221
.خواهش میکنم
720
00:42:42,476 --> 00:42:45,646
.نام کاربری این یارو کرافورد "کراگ" ئه
721
00:42:45,729 --> 00:42:48,148
میدونی یعنی چی؟ -
.نه -
722
00:43:05,416 --> 00:43:08,794
،یه کلمهی آفریکانسیه
.به معنی قدرت، نیرو یا اخلاق
723
00:43:09,295 --> 00:43:10,588
هی، شما کی هستین؟
724
00:43:10,671 --> 00:43:11,755
.سلاحت رو بنداز کرافورد
725
00:43:11,839 --> 00:43:12,839
منو از کجا میشناسی؟
726
00:43:12,881 --> 00:43:14,967
.ازت یه عکس تو یه کلینیک توی تورنتو داریم
727
00:43:15,050 --> 00:43:16,969
.یکی هم تو یه مجتمع مسکونی در تمپا
728
00:43:17,052 --> 00:43:18,321
.نمیدونم از چی حرف میزنی
729
00:43:18,345 --> 00:43:19,763
.ببخشید، یه سوال دارم
730
00:43:19,847 --> 00:43:23,350
مهندس هوافضا رو چه
به دی.ان.ای و آلوده کردن
731
00:43:23,434 --> 00:43:24,619
مردم با آنفولانزا؟
732
00:43:24,643 --> 00:43:26,353
.اشتباه گرفتین
733
00:43:26,437 --> 00:43:29,565
.سلاحت رو بنداز
.بذار کمکت کنیم
734
00:43:29,648 --> 00:43:31,525
.کمکم کنین؟ کلا تو باغ نیستین
735
00:43:32,818 --> 00:43:34,695
.قضیه خیلی بزرگتر از منه
736
00:43:35,863 --> 00:43:36,983
...شما هم نمیتونین
737
00:43:38,240 --> 00:43:39,867
!لعنتی! هنا
738
00:43:50,836 --> 00:43:52,129
هشتاد و هشت؟
739
00:43:53,172 --> 00:43:54,798
...یه نماد برترپنداری سفیدهاست
740
00:43:56,383 --> 00:43:57,926
.به معنی زنده باد هیتلر
741
00:43:58,010 --> 00:44:00,638
.هشتمین حرف الفباست H
742
00:44:03,974 --> 00:44:06,727
.تروی. چندین روزه بهم بی محلی -
.صداتو بالا نبر -
743
00:44:06,810 --> 00:44:09,205
وسط ضلع غربی این بحث رو
.با من مطرح نکن
744
00:44:09,229 --> 00:44:10,272
.اینجا
745
00:44:12,316 --> 00:44:15,235
.این کارت از هر لحاظ نادرسته
746
00:44:15,319 --> 00:44:18,572
متاسفم که حس میکنی
.از چیزی محرومت کردم
747
00:44:18,656 --> 00:44:19,823
.یا دروغ گفتم
748
00:44:20,824 --> 00:44:23,911
ولی حرف نزدن با من
.چیزی رو حل نمیکنه
749
00:44:23,994 --> 00:44:26,372
.واقعا نمیدونم چطور برخورد کنم
750
00:44:29,667 --> 00:44:30,959
.من این اتاق رو گرفته بودم
751
00:44:31,043 --> 00:44:32,586
یه دقیقه فرصت میدی فیلیکس؟
752
00:44:40,094 --> 00:44:44,973
دوران سکونتم تو میسیسیپی
.شاهد مرگ خیلیا بودم
753
00:44:49,895 --> 00:44:51,355
.همه شبیه من بودن
754
00:44:53,524 --> 00:44:55,067
.مثل من حرف میزدن
755
00:44:56,777 --> 00:44:58,946
.مثل من عاشق بودن
756
00:45:07,371 --> 00:45:08,997
.همه هم ایدز گرفتن
757
00:45:12,000 --> 00:45:13,919
.قسم خوردم من اونجوری نشم
758
00:45:15,504 --> 00:45:16,755
.میفهمم
759
00:45:18,799 --> 00:45:22,594
.گفتم که! غیرقابل یافتم
760
00:45:26,557 --> 00:45:29,977
سکس با کسی که غیرقابل یافته، خطرش کمتره
761
00:45:30,060 --> 00:45:32,729
.تا کسی که تازگی تست نداده
762
00:45:37,818 --> 00:45:39,361
آخرین بار که آزمایش دادی کی بود؟
763
00:45:40,028 --> 00:45:41,572
.حدودا یه سال پیش
764
00:45:41,655 --> 00:45:44,283
از اون موقع با چند نفر بودی؟
765
00:45:44,366 --> 00:45:46,869
.من مرد رابطههامم
.فرق داره
766
00:45:47,536 --> 00:45:50,247
.من هم از کسی که مرد بود گرفتم
767
00:45:50,330 --> 00:45:52,875
.ولی من پاکم -
و من کثیفم؟ -
768
00:45:54,585 --> 00:45:57,129
مثبت بودن بیماری معنیش این نیست که بیاخلاقم
769
00:45:57,212 --> 00:45:59,923
یا به خاطر انجام یه کار غلط
.دارم تنبیه میشم
770
00:46:00,507 --> 00:46:01,717
...هی، بگو ببینم
771
00:46:04,094 --> 00:46:06,805
همیشه صبر میکنی بعد سکس به طرفت بگی؟
772
00:46:07,848 --> 00:46:10,100
،صبر کردم چون دوستت دارم
773
00:46:11,727 --> 00:46:14,438
.و واقعا میترسیدم پسم بزنی
774
00:46:15,022 --> 00:46:16,899
.حس میکنم قابل اعتماد نیستی
775
00:46:19,443 --> 00:46:20,903
.میتونیم اینجا تمومش کنیم
776
00:46:23,864 --> 00:46:26,116
.هر چی که بود
777
00:46:29,077 --> 00:46:30,078
.بچهها
778
00:46:33,165 --> 00:46:34,958
.اتاق مال شما. کار ما تمومه
779
00:46:36,960 --> 00:46:38,086
.دانته
780
00:46:41,590 --> 00:46:43,550
لین؟ لین؟
781
00:46:47,513 --> 00:46:51,600
لین؟ لین؟
.لین. لین. پاشو
782
00:46:51,683 --> 00:46:52,976
.لین، پاشو
783
00:46:53,060 --> 00:46:54,561
!لعنتی
784
00:46:55,729 --> 00:46:57,397
911
785
00:46:57,481 --> 00:46:59,149
.سریعا یه آمبولانس میخوام
786
00:46:59,775 --> 00:47:03,237
.خانومم اوردوز کرده
بری-ویل استریت. پلاک 84
787
00:47:04,780 --> 00:47:07,157
.یالا لین. بمون. بمون
788
00:47:12,329 --> 00:47:15,332
پن، چرا اون چیزا رو میبینی؟
.فقط حالت رو خراب میکنه
789
00:47:15,916 --> 00:47:17,793
خوندی راجع بهت چی نوشتن؟
790
00:47:18,919 --> 00:47:20,462
.بله، خوندم
791
00:47:21,296 --> 00:47:23,465
عصبانی نیستی؟ -
.اولش بودم -
792
00:47:24,424 --> 00:47:25,926
...بعد فهمیدم
793
00:47:27,261 --> 00:47:29,263
.عصبانی شدن چیزی رو درست نمیکنه
794
00:47:31,098 --> 00:47:32,975
متاسفانه گاهی، رئیسجمهور بودن یعنی
795
00:47:33,058 --> 00:47:35,227
باید حرفای زشت خیلیها رو دربارهی خودت
796
00:47:35,978 --> 00:47:37,938
.و عزیزانت تحمل کنی
797
00:47:39,189 --> 00:47:40,869
ولی میدونی چی حالم رو بهتر میکنه؟
798
00:47:43,193 --> 00:47:44,528
.که حقیقت رو میدونم
799
00:47:45,821 --> 00:47:49,658
.میدونم مامان چقدر استثنایی بود
.و ساشا، لئو و تو
800
00:47:50,492 --> 00:47:52,762
و راستش شما رو از هر چی
تو دنیا بیشتر دوست دارم
801
00:47:52,786 --> 00:47:54,288
.و فقط همینه که مهمه
802
00:47:55,956 --> 00:47:57,332
.من هم دوستت دارم
803
00:48:00,794 --> 00:48:02,045
.کیفِ کتابات
804
00:48:03,547 --> 00:48:06,008
.هنوز نمیدونم چطور حملش میکنی
805
00:48:09,177 --> 00:48:10,989
تام کرکمن، همسر محزون
806
00:48:11,013 --> 00:48:13,307
یا شوهری قاتل؟
.تصمیم با شما
807
00:48:13,390 --> 00:48:16,685
.صداگذاریات گل سرسبدشه
808
00:48:17,185 --> 00:48:19,730
فقط یه کم فکر بکر میخواست
809
00:48:19,813 --> 00:48:21,898
.و اعوجاج صوتی -
.آره -
810
00:48:21,982 --> 00:48:24,943
،ولی واقعا موثر بود
.کفر هوادارای کرکمن رو در آورد
811
00:48:25,027 --> 00:48:28,822
آره. بهترین راه خفه کردن
ماس بود. حتی بهتر از
812
00:48:28,905 --> 00:48:31,742
.نوشتن فحش براش رو اتوبوس تور بیانسه
813
00:48:32,659 --> 00:48:34,661
.یه چیزی برات دارم
814
00:48:36,163 --> 00:48:38,498
یه کم اضافه روشه، بابت
.منحرف کردن دانته
815
00:48:38,582 --> 00:48:43,128
.چیز دیگهای بود بهم بگو
.ماس آب از دستش نمیچکه
816
00:48:43,962 --> 00:48:45,547
.در تماسم
817
00:48:53,388 --> 00:48:55,265
.دایان با اف.بی.آی حرف زد
818
00:48:55,349 --> 00:48:57,351
کرافورد رهبر یه شاخهی جدید
819
00:48:57,434 --> 00:49:00,228
از رایزینگ دائون بود، به اسم
".ملتمان را پس میگیریم"
820
00:49:00,312 --> 00:49:02,064
.جوونهای حرفهای رو جذب میکرده
821
00:49:02,147 --> 00:49:06,360
.این دیگه تهشه
.پروفسورهای نئونازی
822
00:49:06,443 --> 00:49:08,528
.این هم یه کابوس دیگه واسه شبهام
823
00:49:08,612 --> 00:49:11,031
حالا ظاهرا اف.بی.آی تو یه راهپیماییِ
824
00:49:11,114 --> 00:49:12,634
دگراندیشان راستگرا در
.میزوری تعقیبش میکرده
825
00:49:12,658 --> 00:49:14,469
.ولی مدرکی نداشتن که متهمش کنن
826
00:49:14,493 --> 00:49:16,161
.دارم میفهمم چی شده
827
00:49:16,995 --> 00:49:20,832
دی.ان.ای رو دستکاری میکنن
.که یه زیست-سلاح قومی بسازن
828
00:49:23,043 --> 00:49:24,043
.لعنتی
829
00:49:24,544 --> 00:49:25,545
چیه؟
830
00:49:25,629 --> 00:49:26,880
.پرندهها
831
00:49:29,091 --> 00:49:30,300
.کاردینالها
832
00:49:31,343 --> 00:49:35,222
با استفاده از یه نوع آبلهی سمی
،مبتلا به آنفولانزاشون کردن و کُشتنشون
833
00:49:35,305 --> 00:49:38,600
بعد هم رنگینپوستها رو هدف
.آنفولانزا قرار دادن
834
00:49:38,684 --> 00:49:40,352
،اگه به نتیجه برسن
835
00:49:41,103 --> 00:49:45,899
تو و من با یه بخش بزرگی
.از دنیا از بین میریم
836
00:49:46,000 --> 00:49:54,000
« تـرجمـه از نیـما »
.:: NimaAM ::.
837
00:49:55,000 --> 00:50:03,000
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
WwW.DibaMoviez.CoM
838
00:50:04,000 --> 00:50:12,000
کانال تلگرام تیم ترجمهی دیباموویز
@DibaSub