1 00:00:00,244 --> 00:00:03,226 Previously on "Designated Survivor"... 2 00:00:03,229 --> 00:00:04,914 Mommy's not coming home? 3 00:00:04,917 --> 00:00:08,018 No, sweetheart, she is in Heaven now with the angels. 4 00:00:08,021 --> 00:00:10,088 He's put the brakes on every major policy issue. 5 00:00:10,091 --> 00:00:11,524 Including the foreign ones. 6 00:00:11,527 --> 00:00:13,193 Canceled trips to Beijing, Jerusalem. 7 00:00:13,196 --> 00:00:14,462 Bailed on the IMF meeting. 8 00:00:14,465 --> 00:00:15,882 The man just lost his wife, 9 00:00:15,884 --> 00:00:17,296 the mother of his children. 10 00:00:17,299 --> 00:00:19,284 I want you to remember, every single day, 11 00:00:19,286 --> 00:00:21,519 for the rest of your life, what you took from me... 12 00:00:21,521 --> 00:00:23,250 The one person I lived for... My wife. 13 00:00:23,253 --> 00:00:24,486 And you did it for nothing. 14 00:00:24,489 --> 00:00:26,489 For absolutely no reason. 15 00:00:26,492 --> 00:00:28,546 You lied to me about everything. 16 00:00:34,378 --> 00:00:36,067 They never found Damian's body 17 00:00:36,069 --> 00:00:38,569 or figured out why he was in league with the Russians. 18 00:00:47,346 --> 00:00:49,279 I shot you. 19 00:00:49,281 --> 00:00:50,680 Center mass. 20 00:00:50,682 --> 00:00:52,716 Another agent asks to meet me on a bridge, 21 00:00:52,718 --> 00:00:54,283 I figure 22 00:00:54,285 --> 00:00:57,621 she might have something more than sentiment in mind. 23 00:00:57,623 --> 00:00:59,923 But the Kevlar vest did its job. 24 00:00:59,925 --> 00:01:03,292 I spent the last ten weeks on the run, 25 00:01:03,294 --> 00:01:05,695 trying to stay alive. 26 00:01:05,697 --> 00:01:08,097 If the Russians find me, 27 00:01:08,099 --> 00:01:09,898 they'll kill me 28 00:01:09,900 --> 00:01:11,767 because they know I've been burned. 29 00:01:11,769 --> 00:01:12,901 And if the British find you, 30 00:01:12,903 --> 00:01:15,050 they're looking at a traitor. 31 00:01:15,053 --> 00:01:16,019 Correct. 32 00:01:16,022 --> 00:01:17,855 What are you doing here, Damian? 33 00:01:17,858 --> 00:01:21,492 I have something America might want... 34 00:01:21,495 --> 00:01:22,828 Information. 35 00:01:25,148 --> 00:01:28,716 I'm gonna put this gun down, 36 00:01:28,718 --> 00:01:30,151 and we're going to talk. 37 00:01:30,153 --> 00:01:31,914 You put that gun down, I'm gonna pick it up 38 00:01:31,917 --> 00:01:33,655 and shoot you. 39 00:01:33,657 --> 00:01:35,322 I don't think so. 40 00:01:51,674 --> 00:01:52,706 You're right. 41 00:01:58,280 --> 00:02:00,500 T-minus 30 minutes and counting 42 00:02:00,503 --> 00:02:02,836 to lift-off of the unmanned U.S. cargo mission 43 00:02:02,839 --> 00:02:05,640 to save the crippled International Space Station. 44 00:02:05,643 --> 00:02:07,953 It's been ten days since a software malfunction 45 00:02:07,955 --> 00:02:09,955 disabled the Soyuz escape capsule... 46 00:02:09,957 --> 00:02:12,591 Little pea, your scrambled eggs are ready. 47 00:02:14,628 --> 00:02:16,527 I don't like scrambled eggs. 48 00:02:16,529 --> 00:02:18,629 You liked scrambled eggs last week. 49 00:02:18,631 --> 00:02:19,898 This week, I like pancakes. 50 00:02:19,900 --> 00:02:21,432 I can make you pancakes. 51 00:02:21,434 --> 00:02:22,767 Ready to roll, sir. 52 00:02:26,773 --> 00:02:28,667 It's okay. 53 00:02:28,670 --> 00:02:29,839 Okay. 54 00:02:29,842 --> 00:02:31,142 Here. 55 00:02:31,144 --> 00:02:32,843 Promise me that you will eat this 56 00:02:32,845 --> 00:02:34,495 in the car on the way to school. 57 00:02:34,498 --> 00:02:35,579 Okay. 58 00:02:35,581 --> 00:02:36,914 Here you go. 59 00:02:36,916 --> 00:02:38,782 I love you. 60 00:02:38,784 --> 00:02:40,354 I love you, too. 61 00:02:45,257 --> 00:02:47,191 You want some scrambled eggs, Mike? 62 00:02:47,193 --> 00:02:50,492 Uh... thank you, sir, but I liked eggs last week. 63 00:02:50,494 --> 00:02:52,261 Everybody's a comedian. 64 00:02:53,564 --> 00:02:55,198 Lift-off in 30 minutes, sir. 65 00:02:55,200 --> 00:02:56,604 Okay. Thank you. 66 00:02:56,607 --> 00:03:00,469 50 years ago, NASA's budget was 4.5% of the federal budget. 67 00:03:00,471 --> 00:03:02,205 Now it's 0.5%. 68 00:03:02,207 --> 00:03:04,573 - That's a 90% reduction. - I know, Lyor. 69 00:03:04,575 --> 00:03:05,842 The demise of our space program... 70 00:03:05,844 --> 00:03:07,508 - It's a national tragedy. - I know, Lyor. 71 00:03:07,510 --> 00:03:09,111 You know the word for someone who ignores 72 00:03:09,113 --> 00:03:11,046 the impending habitational crisis facing our planet? 73 00:03:11,048 --> 00:03:12,280 - Normal. - You know what? 74 00:03:12,282 --> 00:03:14,015 It's misplaced educational priorities. 75 00:03:14,017 --> 00:03:16,118 That's why my parents sent me to Poconos Space Academy, 76 00:03:16,120 --> 00:03:18,250 where I came in second on the Interstellar Challenge 77 00:03:18,253 --> 00:03:19,654 'cause Russell Grubman cheated. 78 00:03:19,656 --> 00:03:20,856 - We know, Lyor. - We know, Lyor. 79 00:03:22,259 --> 00:03:24,258 Good morning, Rick. How are we doing? 80 00:03:24,260 --> 00:03:25,993 All systems go, Mr. President. 81 00:03:25,995 --> 00:03:27,772 The package includes fresh water 82 00:03:27,775 --> 00:03:30,639 and a replacement for the escape capsule's damaged CPU. 83 00:03:30,642 --> 00:03:33,000 Do we know yet what caused the malfunction? 84 00:03:33,002 --> 00:03:34,969 It appears a corrupt software file 85 00:03:34,971 --> 00:03:36,804 damaged the electrical systems. 86 00:03:36,806 --> 00:03:37,905 Provenance unknown. 87 00:03:37,907 --> 00:03:39,874 A $150 billion space station 88 00:03:39,876 --> 00:03:41,529 and the imminent threat to our astronauts 89 00:03:41,532 --> 00:03:42,909 is a lack of fresh water? 90 00:03:42,911 --> 00:03:46,312 Technology changes. Human biology doesn't. 91 00:03:46,314 --> 00:03:47,613 How's the crew doing? 92 00:03:47,615 --> 00:03:50,283 Two Russians, an Italian, and an American. 93 00:03:50,285 --> 00:03:52,581 Minor effects of dehydration, but they're bearing up. 94 00:03:52,584 --> 00:03:54,584 Is it possible to talk to Commander Watkins? 95 00:03:54,587 --> 00:03:56,656 - Yes, sir. - Thank you. 96 00:03:58,625 --> 00:03:59,958 Good morning, Commander. 97 00:03:59,960 --> 00:04:01,743 Hello, Mr. President. 98 00:04:01,746 --> 00:04:03,212 How are you doing? 99 00:04:03,215 --> 00:04:06,498 I could stand a tall glass of lemonade, 100 00:04:06,500 --> 00:04:08,811 but, uh, we've done a pretty good job 101 00:04:08,814 --> 00:04:10,468 of rationing our water. 102 00:04:10,470 --> 00:04:11,636 You certainly have. 103 00:04:11,638 --> 00:04:14,162 I know the last ten days have been quite an ordeal, 104 00:04:14,165 --> 00:04:17,241 but in the next 16 minutes and 48 seconds, 105 00:04:17,243 --> 00:04:19,043 the care package will be on its way. 106 00:04:19,045 --> 00:04:20,377 It should take six hours. 107 00:04:20,379 --> 00:04:21,512 Good to hear, sir. 108 00:04:21,515 --> 00:04:23,428 I want you to know, down here it feels like 109 00:04:23,431 --> 00:04:25,716 the entire world is praying for you. 110 00:04:25,718 --> 00:04:27,618 We appreciate the support. 111 00:04:32,424 --> 00:04:34,958 How long have you been working with the Russians? 112 00:04:34,960 --> 00:04:36,432 That's a long story. 113 00:04:36,435 --> 00:04:37,702 Who turned you? 114 00:04:37,705 --> 00:04:40,396 Look, I have time-sensitive information. 115 00:04:40,398 --> 00:04:41,464 Who turned you? 116 00:04:41,466 --> 00:04:43,066 An attaché at the Russian Embassy in London 117 00:04:43,068 --> 00:04:45,195 named Alexander Popov. He's dead now. 118 00:04:45,198 --> 00:04:46,531 So, you joined British Intelligence, 119 00:04:46,533 --> 00:04:48,001 but you were working with the Russians. 120 00:04:48,003 --> 00:04:48,799 On the periphery. 121 00:04:48,802 --> 00:04:50,638 Mostly just gathering Intel on a select... 122 00:04:50,641 --> 00:04:51,907 Is that a yes? 123 00:04:52,576 --> 00:04:53,620 Yes. 124 00:04:53,623 --> 00:04:55,828 Was Patrick Lloyd also working with the Russians? 125 00:04:55,831 --> 00:04:58,480 - No. - Why did you obstruct the Icarus investigation 126 00:04:58,482 --> 00:05:00,500 and my attempts to clear the first family's name? 127 00:05:00,503 --> 00:05:02,437 You are wasting valuable time. 128 00:05:02,440 --> 00:05:05,790 We have an open-and-shut case against you for espionage... 129 00:05:05,793 --> 00:05:08,593 Spying and sabotage at the highest levels... 130 00:05:08,596 --> 00:05:11,559 Which carries penalties I'm sure you're well aware of. 131 00:05:11,561 --> 00:05:14,395 So I'd suggest you start answering our questions. 132 00:05:21,471 --> 00:05:24,371 30 years ago, the Kremlin had a minority ownership 133 00:05:24,373 --> 00:05:27,174 in Icarus Astrotech through a shell company. 134 00:05:27,176 --> 00:05:28,608 The Soviets had stake in Icarus? 135 00:05:28,610 --> 00:05:31,511 Yes, to keep tabs on American military hardware... 136 00:05:31,513 --> 00:05:33,354 A mission that ended with Perestroika 137 00:05:33,357 --> 00:05:35,042 when Moscow divested. 138 00:05:35,045 --> 00:05:37,750 But when Lloyd stated setting up the First Lady and her mother 139 00:05:37,753 --> 00:05:40,786 by suggesting an ongoing bribery scandal with Icarus, 140 00:05:40,788 --> 00:05:42,370 Moscow got worried. 141 00:05:42,373 --> 00:05:45,423 They thought if we discovered the Icarus/Russia connection, 142 00:05:45,426 --> 00:05:47,250 we'd think Russia was in league with Lloyd. 143 00:05:47,253 --> 00:05:49,128 And you know what that would have led to. 144 00:05:49,130 --> 00:05:50,863 Full suspicions that Russia was behind 145 00:05:50,865 --> 00:05:52,165 the Capitol bombing and the attempts 146 00:05:52,167 --> 00:05:53,763 on the President's life, 147 00:05:53,766 --> 00:05:56,567 that Moscow was trying to bring down your government. 148 00:05:56,569 --> 00:05:59,167 I was deputized to prevent another Cold War. 149 00:05:59,170 --> 00:06:00,370 Oh, wow. 150 00:06:00,372 --> 00:06:01,738 So you're actually a good guy. 151 00:06:01,740 --> 00:06:03,273 Helped you catch Lloyd, didn't I? 152 00:06:03,275 --> 00:06:04,607 Then you torched a warehouse 153 00:06:04,609 --> 00:06:06,109 and you tipped off the banker 154 00:06:06,111 --> 00:06:07,542 who helped set up the First Lady. 155 00:06:07,545 --> 00:06:08,410 I'll admit to that. 156 00:06:08,413 --> 00:06:09,785 And while we were spinning our wheels, 157 00:06:09,787 --> 00:06:10,746 you allowed the First Lady 158 00:06:10,748 --> 00:06:12,039 to get sucked in to a legal battle 159 00:06:12,041 --> 00:06:13,620 that indirectly ended her life. 160 00:06:13,623 --> 00:06:15,716 I admit, my account is not exactly square, 161 00:06:15,719 --> 00:06:17,853 which is why I'm here with information. 162 00:06:17,855 --> 00:06:19,088 Tell it to the judge. 163 00:06:19,090 --> 00:06:21,390 You have a rocket launch in 15 minutes. 164 00:06:21,392 --> 00:06:24,160 Stop it now or you're going to lose it. 165 00:06:24,162 --> 00:06:25,294 You're a liar. 166 00:06:25,296 --> 00:06:26,945 No, I am telling the truth, 167 00:06:26,948 --> 00:06:30,433 and if you don't listen to me, that rocket is going down. 168 00:06:31,701 --> 00:06:34,335 If we abort the rescue mission now, 169 00:06:34,337 --> 00:06:36,404 by the time we're in a position to launch another one, 170 00:06:36,406 --> 00:06:38,070 the astronauts will most likely be dead. 171 00:06:38,073 --> 00:06:39,074 Yes, sir. 172 00:06:39,076 --> 00:06:40,307 Who provided us with the Intel 173 00:06:40,310 --> 00:06:41,909 that our space agency may have been hacked? 174 00:06:41,911 --> 00:06:43,135 A Russian operative. 175 00:06:43,138 --> 00:06:45,776 Well, that alone is a reason for healthy skepticism. 176 00:06:45,779 --> 00:06:47,042 Normally it would be, 177 00:06:47,045 --> 00:06:48,715 but Russia's got more to lose here than we do. 178 00:06:48,717 --> 00:06:50,517 They have two of their own astronauts up there 179 00:06:50,519 --> 00:06:52,719 and more invested in their space program. 180 00:06:52,721 --> 00:06:54,555 Son of a bitch. 181 00:06:54,557 --> 00:06:56,256 Truth is, we don't really have a choice. 182 00:06:56,258 --> 00:06:58,192 If we've been hacked and we launch, 183 00:06:58,194 --> 00:06:59,560 we lose a rocket. 184 00:06:59,562 --> 00:07:01,395 If we don't, the astronauts die. 185 00:07:01,397 --> 00:07:02,996 Calculus only cuts one way. 186 00:07:02,998 --> 00:07:05,864 - All vents are open. - Copy. Vents open. 187 00:07:05,866 --> 00:07:08,301 GLS is go for main engine start. 188 00:07:08,303 --> 00:07:11,932 2... 1... 0... 189 00:07:11,935 --> 00:07:13,134 Main engine start. 190 00:07:13,137 --> 00:07:14,140 Lift off. 191 00:07:14,142 --> 00:07:15,737 Positive rate. 192 00:07:15,740 --> 00:07:17,176 Lift-off confirmed. 193 00:07:17,178 --> 00:07:18,244 Alpheus Four is... 194 00:07:18,246 --> 00:07:19,645 - Congratulations, sir. - Mm. 195 00:07:19,647 --> 00:07:20,879 Go for throttle up. 196 00:07:20,881 --> 00:07:22,847 Throttle up. Confirmed. 197 00:07:22,849 --> 00:07:24,914 A beautiful lift-off for Alpheus Four 198 00:07:24,917 --> 00:07:26,618 on its mission to resupply and repair 199 00:07:26,620 --> 00:07:28,057 the International Space Station. 200 00:07:28,060 --> 00:07:30,489 The unmanned vehicle carries precious cargo. 201 00:07:30,491 --> 00:07:34,092 - Initiate roll program. - Roger. Roll program. 202 00:07:35,395 --> 00:07:36,828 Flight, you have an anomaly. 203 00:07:36,830 --> 00:07:38,597 An off-nominal trajectory heading uprange. 204 00:07:38,599 --> 00:07:39,863 What just happened? 205 00:07:39,865 --> 00:07:41,865 Command control, we need a status update. 206 00:07:41,867 --> 00:07:43,671 The rocket is non-responsive. 207 00:07:43,674 --> 00:07:46,170 Alpheus Four is veering toward the coast. 208 00:07:46,172 --> 00:07:47,804 Recommend immediate destruct. 209 00:07:47,806 --> 00:07:50,807 Sir, the rocket's going down in a populated area. 210 00:07:54,154 --> 00:07:56,046 We have to terminate the launch. 211 00:07:56,048 --> 00:07:57,280 I'm sorry, sir. 212 00:07:57,282 --> 00:07:58,909 RSO, execute. 213 00:08:07,192 --> 00:08:09,392 You son of a bitch. 214 00:08:09,394 --> 00:08:11,994 Hannah, we need to talk. 215 00:08:13,971 --> 00:08:21,331 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 216 00:08:24,575 --> 00:08:26,631 We have to get those astronauts water fast. 217 00:08:26,634 --> 00:08:28,505 How long before we can launch another rocket? 218 00:08:28,508 --> 00:08:29,888 Sir, we need to ground the fleet 219 00:08:29,891 --> 00:08:31,511 until we can ascertain what went wrong. 220 00:08:31,514 --> 00:08:32,470 It's standard protocol. 221 00:08:32,473 --> 00:08:34,036 Which the President can override. 222 00:08:34,039 --> 00:08:36,307 Well, yes, but we have logistical problems, as well. 223 00:08:36,310 --> 00:08:39,398 The replacement CPU needs to be remanufactured, reprogrammed. 224 00:08:39,401 --> 00:08:41,166 - That could take days. - At a minimum. 225 00:08:41,169 --> 00:08:43,902 Sir, we simply can't get a rescue rocket up there in time. 226 00:08:43,904 --> 00:08:45,003 So we need help. 227 00:08:45,005 --> 00:08:46,036 Yes. 228 00:08:46,039 --> 00:08:47,938 Russia's the only country with a rocket 229 00:08:47,940 --> 00:08:50,341 that can get up quickly enough to resupply the space station. 230 00:08:50,343 --> 00:08:52,109 The person who predicted this disaster 231 00:08:52,111 --> 00:08:53,444 is a Russian double agent. 232 00:08:53,446 --> 00:08:55,280 Which makes Moscow's agenda and credibility 233 00:08:55,282 --> 00:08:56,748 questionable at best. 234 00:08:56,750 --> 00:08:59,216 Get me Ambassador Pavlov and reach out to Secretary Moss. 235 00:08:59,218 --> 00:09:01,231 The two of them have a longstanding relationship. 236 00:09:01,234 --> 00:09:02,719 We're gonna need all the help we can get. 237 00:09:02,721 --> 00:09:03,720 Yes, sir. 238 00:09:05,957 --> 00:09:07,557 - You're a really lucky guy. - Hannah. 239 00:09:07,559 --> 00:09:09,159 Magically appearing at the right time 240 00:09:09,161 --> 00:09:10,427 with the right information. 241 00:09:10,429 --> 00:09:11,813 I have been sitting on this information. 242 00:09:11,815 --> 00:09:13,502 Like I said, I needed something to trade. 243 00:09:13,505 --> 00:09:14,734 Well, it's too late now. 244 00:09:14,737 --> 00:09:16,400 Look, hacking's one of the things 245 00:09:16,402 --> 00:09:18,602 I've been working on solving for Russia. 246 00:09:18,604 --> 00:09:20,914 The Central Bank, the national gas companies... 247 00:09:20,917 --> 00:09:23,472 They've all been victimized over the last six months. 248 00:09:23,474 --> 00:09:25,641 This NASA hack is just the latest attack. 249 00:09:25,643 --> 00:09:28,010 Someone is hunting big game, 250 00:09:28,012 --> 00:09:30,145 and Russia and the U.S. are both targets. 251 00:09:30,147 --> 00:09:32,014 Do you have any other Intel to share? 252 00:09:32,016 --> 00:09:32,948 Maybe. 253 00:09:32,950 --> 00:09:34,784 All right. 254 00:09:34,786 --> 00:09:37,285 You are gonna cough it up right now. 255 00:09:37,287 --> 00:09:38,687 In return for what? 256 00:09:38,689 --> 00:09:40,154 We won't put you in a cage and throw away the key, 257 00:09:40,156 --> 00:09:41,237 how 'bout that? 258 00:09:41,240 --> 00:09:42,838 Oh, here's something that might interest you. 259 00:09:42,840 --> 00:09:44,172 The American space program 260 00:09:44,175 --> 00:09:46,328 isn't the only one that's been compromised. 261 00:09:49,599 --> 00:09:51,466 Our space program, Roscosmos, 262 00:09:51,468 --> 00:09:53,272 would like to send one of our rockets, 263 00:09:53,275 --> 00:09:56,435 but we are constrained by our launch schedule. 264 00:09:56,437 --> 00:09:58,136 With all due respect, Mr. Ambassador, 265 00:09:58,138 --> 00:10:00,038 I don't believe that your launch schedules 266 00:10:00,040 --> 00:10:02,575 have anything to do with your inability to help us. 267 00:10:02,577 --> 00:10:03,943 I don't know what you mean. 268 00:10:03,945 --> 00:10:06,144 Roscosmos has been hacked, just like NASA. 269 00:10:06,146 --> 00:10:08,180 Both of our space programs are victims 270 00:10:08,182 --> 00:10:09,615 of the same cyber attack. 271 00:10:09,617 --> 00:10:12,016 I don't know where you obtain your information. 272 00:10:12,018 --> 00:10:14,752 From one of your spies, who is now in our custody. 273 00:10:14,754 --> 00:10:17,856 Look, Mr. Ambassador, it is in your country's interest 274 00:10:17,858 --> 00:10:19,991 to help us bring these astronauts home... 275 00:10:19,993 --> 00:10:21,964 Two of which are yours. 276 00:10:21,967 --> 00:10:23,542 What do you propose? 277 00:10:23,545 --> 00:10:26,396 If both our country's programs have been compromised, 278 00:10:26,399 --> 00:10:27,998 we could just put our heads together 279 00:10:28,000 --> 00:10:31,222 and work to find a solution. 280 00:10:31,225 --> 00:10:32,890 I will have to talk to Moscow. 281 00:10:34,540 --> 00:10:37,508 Of course. Thank you, Mr. Ambassador. 282 00:10:42,882 --> 00:10:45,815 You know him better than anyone. 283 00:10:45,817 --> 00:10:47,583 What do you think he'll do? 284 00:10:47,585 --> 00:10:49,485 I'm not hopeful, sir. 285 00:10:49,487 --> 00:10:52,087 I thought Dimitri would be more forthcoming. 286 00:10:52,089 --> 00:10:53,623 The fact that he wasn't suggests 287 00:10:53,625 --> 00:10:55,525 that he's fronting for an administration 288 00:10:55,527 --> 00:10:57,259 that's more worried about saving face 289 00:10:57,261 --> 00:10:59,962 than anything else. 290 00:10:59,964 --> 00:11:02,018 Which means we can't trust him. 291 00:11:02,021 --> 00:11:03,532 What do you suggest? 292 00:11:03,534 --> 00:11:04,900 Hardball, sir. 293 00:11:04,902 --> 00:11:06,801 Get on the phone with President Volkov. 294 00:11:06,803 --> 00:11:08,159 Read him the riot act. 295 00:11:08,162 --> 00:11:09,671 Before we get to that, 296 00:11:09,673 --> 00:11:13,143 I'd like to try something else first. 297 00:11:13,146 --> 00:11:14,925 Stay close. I may need you. 298 00:11:14,928 --> 00:11:16,003 Yes, sir. 299 00:11:16,006 --> 00:11:18,240 Thank you, Cornelius. 300 00:11:18,243 --> 00:11:20,180 Mike, find me Seth Wright. 301 00:11:20,182 --> 00:11:21,281 I need to talk to him. 302 00:11:21,283 --> 00:11:22,683 Yes, sir. 303 00:11:25,187 --> 00:11:28,622 So, the hack has affected both NASA and Roscosmos, 304 00:11:28,624 --> 00:11:30,624 interfering with each country's ability 305 00:11:30,626 --> 00:11:31,859 to launch a rescue vehicle. 306 00:11:31,861 --> 00:11:33,326 - Briggs. - Thank you, Seth. 307 00:11:33,328 --> 00:11:34,361 Do you know who's behind this? 308 00:11:34,363 --> 00:11:36,301 So, both countries are coordinating intelligence 309 00:11:36,304 --> 00:11:37,830 in an effort to get to the bottom of this, 310 00:11:37,832 --> 00:11:39,807 and each, uh, space administration 311 00:11:39,810 --> 00:11:41,668 is working with the other. Valerie. 312 00:11:41,670 --> 00:11:43,036 Chuck, you've got to give us something. 313 00:11:43,038 --> 00:11:45,257 Look, I've gone through thousands of lines 314 00:11:45,260 --> 00:11:47,006 of NASA's Mission code. 315 00:11:47,008 --> 00:11:48,804 If it's a hack on our space program, 316 00:11:48,807 --> 00:11:49,909 I can't find it. 317 00:11:49,911 --> 00:11:51,844 No digital footprint, nothing. 318 00:11:51,846 --> 00:11:53,712 So, whatever their hacker did, he embedded it. 319 00:11:53,714 --> 00:11:55,113 Yeah, well enough that it would take months 320 00:11:55,115 --> 00:11:57,343 to go through every line and find the anomaly. 321 00:11:58,482 --> 00:12:01,349 Those astronauts are dying. 322 00:12:01,352 --> 00:12:02,852 Who is behind this? 323 00:12:02,855 --> 00:12:04,089 I have a lead... 324 00:12:04,091 --> 00:12:06,391 A cyber terrorist named Rook Storm. 325 00:12:06,393 --> 00:12:07,757 Rook Storm is a myth. 326 00:12:07,760 --> 00:12:08,874 No, he's not. 327 00:12:08,877 --> 00:12:10,108 Who's Rook Storm? 328 00:12:10,111 --> 00:12:12,446 They say he hacked into the Kremlin's mainframe 329 00:12:12,449 --> 00:12:14,301 on a dare a few years ago. 330 00:12:14,304 --> 00:12:16,179 Released sensitive internal documents 331 00:12:16,182 --> 00:12:17,568 exposing corruption at the Politburo 332 00:12:17,570 --> 00:12:18,703 then disappeared 333 00:12:18,706 --> 00:12:20,838 before Russian intelligence could kill him. 334 00:12:20,840 --> 00:12:23,960 He pops up on tech forums from time to time to gloat. 335 00:12:23,963 --> 00:12:25,095 He's behind this? 336 00:12:25,098 --> 00:12:26,510 No, he's out of the game. 337 00:12:26,512 --> 00:12:27,944 But there are only a handful of operators 338 00:12:27,946 --> 00:12:29,679 who could've pulled this off. 339 00:12:29,681 --> 00:12:30,999 He'll know them. 340 00:12:31,002 --> 00:12:32,374 Where can we find him? 341 00:12:32,377 --> 00:12:33,683 He'll only open the door for me. 342 00:12:33,685 --> 00:12:34,951 He'll shoot you. 343 00:12:35,854 --> 00:12:36,987 I'm not taking him. 344 00:12:36,989 --> 00:12:38,354 Hannah, we don't have a choice. 345 00:12:38,356 --> 00:12:39,388 Of course we do. 346 00:12:39,390 --> 00:12:40,590 We interrogate him. 347 00:12:40,592 --> 00:12:41,925 And how long till he cracks? 348 00:12:41,927 --> 00:12:43,526 I mean, how long till you'd crack? 349 00:12:43,528 --> 00:12:44,693 I'll tell you how long... 350 00:12:44,695 --> 00:12:46,453 Too long to save those astronauts. 351 00:12:46,456 --> 00:12:47,763 We'll keep him on a short leash. 352 00:12:47,765 --> 00:12:49,498 - We need him. - I disagree. 353 00:12:49,500 --> 00:12:50,499 He's a liar. 354 00:12:50,501 --> 00:12:51,634 Who's two for two. 355 00:12:51,636 --> 00:12:53,035 He predicted the rocket crash. 356 00:12:53,037 --> 00:12:55,093 He told us Roscosmos had been hacked. 357 00:12:55,096 --> 00:12:56,462 He's playing us, Aaron. 358 00:12:56,465 --> 00:12:58,231 He could be sending us on a wild goose chase. 359 00:12:58,234 --> 00:13:00,009 I understand why you think that, 360 00:13:00,011 --> 00:13:03,111 and I can't ignore the fact that you two have a history. 361 00:13:03,113 --> 00:13:04,746 - Aaron. - Look... 362 00:13:04,748 --> 00:13:08,171 Solving the NASA hack is our prime directive here. 363 00:13:08,174 --> 00:13:09,517 If you can't play ball, 364 00:13:09,519 --> 00:13:11,152 we can find someone else who can. 365 00:13:21,057 --> 00:13:22,395 Mr. Ambassador. 366 00:13:22,397 --> 00:13:23,830 Very clever. 367 00:13:23,832 --> 00:13:25,165 Your little press conference 368 00:13:25,167 --> 00:13:27,634 has put my country's credibility on the line. 369 00:13:27,636 --> 00:13:29,335 We don't have time for stonewalling. 370 00:13:29,337 --> 00:13:30,367 The clock is ticking. 371 00:13:30,370 --> 00:13:32,372 It's not about pointing fingers, Dimitri. 372 00:13:32,374 --> 00:13:33,774 It's about working together. 373 00:13:33,776 --> 00:13:36,208 No one needs dead astronauts and failed missions. 374 00:13:36,210 --> 00:13:37,312 And if I say no? 375 00:13:37,315 --> 00:13:39,415 We'll parade Damian Rennett on national television 376 00:13:39,418 --> 00:13:40,880 as a Russian spy, 377 00:13:40,882 --> 00:13:42,749 and severe sanctions will follow. 378 00:13:44,085 --> 00:13:47,086 I'll see to it that the Roscosmos engineers 379 00:13:47,088 --> 00:13:48,821 coordinate with your people. 380 00:13:48,823 --> 00:13:51,956 Good. We'll also be bringing in private industry... 381 00:13:51,958 --> 00:13:53,391 The smartest minds that we can find. 382 00:13:53,393 --> 00:13:55,450 Can you get your rescue ship in the air? 383 00:13:55,453 --> 00:13:58,063 Yes, we've removed most of the damaged code... 384 00:13:58,065 --> 00:14:00,699 Enough to get the Equus II into orbit. 385 00:14:00,701 --> 00:14:02,701 Then, please. Launch it now. 386 00:14:02,703 --> 00:14:03,913 To what purpose? 387 00:14:03,916 --> 00:14:06,938 It can't dock until that hack has been completely reversed. 388 00:14:06,940 --> 00:14:09,039 No, no. President Kirkman is right, Dimitri. 389 00:14:09,041 --> 00:14:11,308 It's a six-hour flight to the Space Station. 390 00:14:11,310 --> 00:14:13,310 You wait till everything's spick and span down here 391 00:14:13,312 --> 00:14:16,680 before ignition, it'll be too late. 392 00:14:16,682 --> 00:14:17,881 Understood. 393 00:14:17,883 --> 00:14:19,749 Thank you, Mr. Ambassador. 394 00:14:19,752 --> 00:14:21,051 Dimitri. 395 00:14:26,891 --> 00:14:29,692 You know, Moscow's whole modus operandi 396 00:14:29,694 --> 00:14:33,218 is avoiding the specter of public embarrassment. 397 00:14:33,221 --> 00:14:35,221 You threatened him with that. 398 00:14:35,224 --> 00:14:36,665 Not a happy man. 399 00:14:36,667 --> 00:14:37,834 I don't need his happiness. 400 00:14:37,836 --> 00:14:39,484 I need his cooperation. 401 00:14:40,633 --> 00:14:42,638 Mr. President, you're wanted in the command office. 402 00:14:42,640 --> 00:14:43,671 Thank you. 403 00:14:43,673 --> 00:14:45,306 Excuse me, Cornelius. 404 00:14:47,104 --> 00:14:48,137 Ten-hut! 405 00:14:48,140 --> 00:14:49,611 What the hell is it now? 406 00:14:49,613 --> 00:14:51,246 Another electrical problem, sir. 407 00:14:51,248 --> 00:14:54,716 - The EATCS has failed. - What is that? 408 00:14:54,718 --> 00:14:57,385 External active thermal control system, sir. 409 00:14:57,387 --> 00:14:58,731 The coolant pump, essentially. 410 00:14:58,734 --> 00:14:59,721 What does that mean? 411 00:14:59,723 --> 00:15:01,088 A liquid ammonia coolant loop 412 00:15:01,090 --> 00:15:02,589 along the station's main thrust 413 00:15:02,591 --> 00:15:03,570 carries waste heat 414 00:15:03,573 --> 00:15:05,507 to the photovoltaic radiator panels. 415 00:15:05,510 --> 00:15:06,877 In English, please. 416 00:15:06,880 --> 00:15:09,429 Cabin temperatures are already at 98 degrees, 417 00:15:09,431 --> 00:15:12,921 and they're going to spike to 120 in the next few hours. 418 00:15:12,924 --> 00:15:15,290 We're talking about a seriously dehydrated crew 419 00:15:15,293 --> 00:15:18,761 with no access to water. 420 00:15:18,764 --> 00:15:20,773 We're talking about a death sentence. 421 00:15:28,714 --> 00:15:30,281 Commander, what's your status? 422 00:15:30,284 --> 00:15:33,721 Mission control says we have a clogged turbine. 423 00:15:33,723 --> 00:15:36,390 Crystallized ammonia, most likely. 424 00:15:36,392 --> 00:15:39,060 I'm gonna prep for extra-vehicular activity, sir. 425 00:15:39,062 --> 00:15:40,495 Absolutely not. 426 00:15:40,497 --> 00:15:43,097 It's too risky. A space walk is a last resort. 427 00:15:43,099 --> 00:15:44,465 I have to try. 428 00:15:44,467 --> 00:15:46,333 I'd rather die out there than in here. 429 00:15:46,335 --> 00:15:48,234 Commander, we're not there yet. 430 00:15:48,236 --> 00:15:49,870 Let us try to fix this. 431 00:15:49,872 --> 00:15:51,839 Commander, I know I'm asking a lot, 432 00:15:51,841 --> 00:15:53,671 but I need you to trust us. 433 00:15:53,674 --> 00:15:55,442 We have some of the most brilliant minds 434 00:15:55,444 --> 00:15:56,927 from around the world working together 435 00:15:56,929 --> 00:15:58,712 to try and bring you home. 436 00:15:58,714 --> 00:16:00,046 Yes, sir. 437 00:16:00,048 --> 00:16:02,147 Hang in there. 438 00:16:04,185 --> 00:16:06,318 Sir, we've been consulting with the Russians 439 00:16:06,320 --> 00:16:08,354 about the best way to unclog the turbines. 440 00:16:08,356 --> 00:16:10,055 Unfortunately, there's no consensus. 441 00:16:10,057 --> 00:16:12,968 It's highly specialized equipment. 442 00:16:12,971 --> 00:16:14,438 Who's the manufacturer? 443 00:16:14,441 --> 00:16:15,687 Apache Aerospace. 444 00:16:15,690 --> 00:16:17,363 A former government contractor, sir. 445 00:16:17,365 --> 00:16:18,997 The company is owned by a tech guru 446 00:16:18,999 --> 00:16:20,499 named Andrea Frost. 447 00:16:20,501 --> 00:16:22,133 Let's see if we can get her here. 448 00:16:22,135 --> 00:16:23,869 Yes, sir. 449 00:16:23,871 --> 00:16:26,972 Mr. President, you're wanted in the residence. 450 00:16:26,974 --> 00:16:29,304 This note was from your principal. 451 00:16:29,307 --> 00:16:30,741 She says you were in a fight 452 00:16:30,744 --> 00:16:33,244 with another girl today at school. 453 00:16:33,247 --> 00:16:34,812 Yeah. 454 00:16:34,814 --> 00:16:37,381 She also said 455 00:16:37,383 --> 00:16:40,417 that this is the second time it's happened in three weeks. 456 00:16:42,121 --> 00:16:44,187 I know. 457 00:16:44,189 --> 00:16:46,590 So... why were you in a fight? 458 00:16:49,060 --> 00:16:52,546 Sweetheart, I know a lot's happened. 459 00:16:52,549 --> 00:16:54,153 But I need you to promise me 460 00:16:54,156 --> 00:16:57,767 that you're gonna be nice to the other kids at school. 461 00:16:57,769 --> 00:16:59,968 Okay. 462 00:16:59,971 --> 00:17:01,371 Promise. 463 00:17:01,374 --> 00:17:02,673 Okay. 464 00:17:02,676 --> 00:17:04,806 Hey. What do you say 465 00:17:04,809 --> 00:17:06,409 you and I go make a chocolate milkshake 466 00:17:06,411 --> 00:17:08,911 and just hang out together? 467 00:17:08,913 --> 00:17:12,180 Is it okay if I go lay down? 468 00:17:12,182 --> 00:17:14,413 I'm tired. 469 00:17:14,416 --> 00:17:15,717 Yeah. 470 00:17:17,787 --> 00:17:19,854 Of course. Yeah. 471 00:17:27,664 --> 00:17:30,932 Dr. Frost, thank you again for coming. 472 00:17:30,934 --> 00:17:32,433 This is a command performance, sir. 473 00:17:32,435 --> 00:17:34,793 I'm not exactly getting along with Uncle Sam these days. 474 00:17:34,796 --> 00:17:36,537 I was just reading about that. 475 00:17:36,539 --> 00:17:38,405 You're in litigation for $200 million 476 00:17:38,407 --> 00:17:41,341 - for fuel cells that were delivered to NASA? - Correct. 477 00:17:41,343 --> 00:17:43,209 And the NASA administrator refused to accept them 478 00:17:43,211 --> 00:17:44,343 because you were late? 479 00:17:44,345 --> 00:17:45,979 NASA kept changing the specs. 480 00:17:45,981 --> 00:17:48,598 Doctor, I didn't ask you here to talk about unpaid bills. 481 00:17:48,601 --> 00:17:50,984 I asked you here because we need your help. 482 00:17:50,986 --> 00:17:52,418 We need our best and our brightest 483 00:17:52,420 --> 00:17:54,020 to get us through this crisis. 484 00:17:54,022 --> 00:17:55,121 Can I count on you? 485 00:17:55,123 --> 00:17:56,690 Of course. 486 00:17:56,692 --> 00:17:59,025 Great. 487 00:17:59,027 --> 00:18:00,626 Thank you. 488 00:18:00,628 --> 00:18:03,829 Emily, please escort Dr. Frost to Command Ops. 489 00:18:03,831 --> 00:18:05,363 Absolutely. 490 00:18:11,271 --> 00:18:13,105 Graduated Brown University, 491 00:18:13,107 --> 00:18:14,539 doctorate at MIT, 492 00:18:14,541 --> 00:18:16,808 dozens of patents to her name. 493 00:18:16,810 --> 00:18:20,411 She is a rising star. 494 00:18:20,413 --> 00:18:23,047 If you say so, sir. 495 00:18:23,049 --> 00:18:24,649 You're not a fan? 496 00:18:24,651 --> 00:18:28,187 She was actually one of my proctors at space camp. 497 00:18:28,190 --> 00:18:31,089 Uh, my model rocket was a quantum leap 498 00:18:31,091 --> 00:18:33,796 over Russell Grubman's puny, little erector set. 499 00:18:33,799 --> 00:18:35,524 But Dr. Frost... She... She bought into 500 00:18:35,527 --> 00:18:37,160 his pretty-boy act. That's all it was. 501 00:18:37,162 --> 00:18:38,729 Just like everybody else, you know... Hook, line, and sinker. 502 00:18:38,731 --> 00:18:40,664 I mean, he did have kind of a symmetrical face 503 00:18:40,666 --> 00:18:42,866 and his haircut was definitely ahead of its time, 504 00:18:42,868 --> 00:18:44,801 but... that didn't give her the right to... 505 00:18:47,673 --> 00:18:49,973 I think I'm gonna go now, sir. 506 00:18:49,975 --> 00:18:51,941 Good idea. 507 00:18:53,410 --> 00:18:55,911 This better work. Time is running out for them. 508 00:18:55,913 --> 00:18:57,246 I'm aware. 509 00:19:02,163 --> 00:19:05,955 You know... this thing's a little tight. 510 00:19:05,957 --> 00:19:07,056 You don't like it there? 511 00:19:07,058 --> 00:19:08,757 I can put it around your neck. 512 00:19:20,701 --> 00:19:21,917 _ 513 00:19:21,920 --> 00:19:23,382 _ 514 00:19:23,385 --> 00:19:24,304 _ 515 00:19:24,307 --> 00:19:25,639 English, please. 516 00:19:25,641 --> 00:19:28,296 You are police. I don't talk to police. 517 00:19:28,299 --> 00:19:29,527 Good. 518 00:19:29,530 --> 00:19:31,311 Because I'm FBI. 519 00:19:31,313 --> 00:19:33,038 Damian says you like money. 520 00:19:33,041 --> 00:19:34,181 Yes. 521 00:19:34,183 --> 00:19:35,415 Why, you brought some? 522 00:19:35,417 --> 00:19:36,950 I brought a promise that I won't take 523 00:19:36,952 --> 00:19:39,319 all of yours as proceeds of cyber crime. 524 00:19:39,321 --> 00:19:40,484 How 'bout that? 525 00:19:40,487 --> 00:19:41,632 Shall we talk? 526 00:19:45,326 --> 00:19:47,160 We're looking for who hacked NASA. 527 00:19:47,162 --> 00:19:48,335 Empty set. 528 00:19:48,338 --> 00:19:49,428 What is that? 529 00:19:49,430 --> 00:19:50,890 Not what. Who. 530 00:19:50,893 --> 00:19:54,867 The leader of an anti-Imperialist hacker collective. 531 00:19:54,869 --> 00:19:57,436 He posts on dark web forums under that moniker. 532 00:19:57,438 --> 00:19:58,671 And you're sure he did it? 533 00:19:58,673 --> 00:20:00,806 No, but his people are capable of it. 534 00:20:00,808 --> 00:20:03,175 They took down the State Department website 535 00:20:03,177 --> 00:20:04,776 last year. 536 00:20:04,778 --> 00:20:07,085 Space exploration is one of his targets. 537 00:20:07,088 --> 00:20:09,114 If his crew didn't do it, he'll know who did. 538 00:20:09,116 --> 00:20:10,679 Where can we find him? 539 00:20:12,319 --> 00:20:14,186 Where?! 540 00:20:25,998 --> 00:20:27,064 Are you serious? 541 00:20:27,066 --> 00:20:28,699 He's an orchid nut. 542 00:20:28,701 --> 00:20:31,202 Posts all this drivel about the symbolism 543 00:20:31,204 --> 00:20:32,836 of the beautiful indigenous plant 544 00:20:32,838 --> 00:20:35,772 that can fight off alien predators. 545 00:20:35,774 --> 00:20:37,273 Okay. What does he look like? 546 00:20:37,275 --> 00:20:39,308 Big guy, beard, goes by Ollie. 547 00:20:39,310 --> 00:20:40,332 Can't miss him. 548 00:20:44,440 --> 00:20:46,970 Damian. 549 00:20:46,973 --> 00:20:50,619 You and I will never speak again. 550 00:20:52,790 --> 00:20:54,390 _ 551 00:21:18,815 --> 00:21:21,271 Hello, Ollie. 552 00:21:21,274 --> 00:21:22,476 I know you? 553 00:21:22,479 --> 00:21:23,651 FBI. 554 00:21:23,653 --> 00:21:25,886 I have a few questions... 555 00:21:40,362 --> 00:21:41,633 I got a clean shot. Come on! 556 00:21:41,635 --> 00:21:42,868 You're a sitting duck. 557 00:21:45,870 --> 00:21:47,139 Come on. 558 00:22:21,377 --> 00:22:23,342 The computer attack on the space program... 559 00:22:23,345 --> 00:22:24,690 I need the code. 560 00:22:24,693 --> 00:22:25,877 I didn't do it. 561 00:22:25,880 --> 00:22:28,296 We know the NASA hack is straight out of your playbook, 562 00:22:28,298 --> 00:22:31,534 so help us diagnose it, or you die in prison 563 00:22:31,537 --> 00:22:33,073 for trying to murder a federal agent. 564 00:22:33,076 --> 00:22:34,536 I don't know who did it. 565 00:22:34,538 --> 00:22:37,071 But... I analyzed it. 566 00:22:37,073 --> 00:22:39,473 It exploits a weakness in NASA's OS. 567 00:22:39,475 --> 00:22:42,209 Roscosmos runs on a similar software platform. 568 00:22:42,211 --> 00:22:44,745 That's why the hack affects both space programs. 569 00:22:44,747 --> 00:22:47,748 - Yes. - I need details. 570 00:22:47,750 --> 00:22:50,551 The hacker used a D-ram rowhammer exploit 571 00:22:50,553 --> 00:22:53,320 to gain kernel privileges. 572 00:22:53,322 --> 00:22:56,315 Hey, Chuck. Yeah, I've got something for you. 573 00:22:56,318 --> 00:22:58,452 Once more with feeling. 574 00:22:59,761 --> 00:23:01,085 Rick, where are we at? 575 00:23:01,088 --> 00:23:03,252 Cabin temperature's at 116, sir. 576 00:23:03,255 --> 00:23:04,610 Not sustainable for the crew. 577 00:23:04,613 --> 00:23:05,885 There's a difference of opinion 578 00:23:05,888 --> 00:23:07,421 as to the best course of action, sir. 579 00:23:07,424 --> 00:23:08,724 NASA and Roscosmos 580 00:23:08,727 --> 00:23:10,926 now favor a space walk, sir. 581 00:23:10,929 --> 00:23:13,796 My company manufactured the external coolant pump. 582 00:23:13,799 --> 00:23:15,198 I think there's a better way. 583 00:23:15,201 --> 00:23:16,441 We're listening. 584 00:23:16,443 --> 00:23:19,377 We can intervene manually... 585 00:23:19,379 --> 00:23:20,913 deliberately creating a short, 586 00:23:20,915 --> 00:23:24,032 which will then send a surge to the external turbine motor, 587 00:23:24,035 --> 00:23:25,960 which will briefly become overcharged, 588 00:23:25,963 --> 00:23:27,786 forcing the turbine to clear the motor. 589 00:23:27,788 --> 00:23:29,085 Or it will burn out the motor, 590 00:23:29,088 --> 00:23:30,541 cabin temperatures will spike, 591 00:23:30,544 --> 00:23:32,156 and the crew will be dead in minutes. 592 00:23:32,158 --> 00:23:34,659 Commander, your life and the lives of your crew 593 00:23:34,661 --> 00:23:35,726 are at stake here. 594 00:23:35,728 --> 00:23:37,061 I would like your opinion. 595 00:23:37,063 --> 00:23:38,829 I think we're now past the point 596 00:23:38,831 --> 00:23:41,165 where any of us can physically manage 597 00:23:41,167 --> 00:23:42,023 a space walk. 598 00:23:42,026 --> 00:23:43,601 I've met Dr. Frost. 599 00:23:43,603 --> 00:23:46,202 I trust her. 600 00:23:46,204 --> 00:23:48,229 I think we have our answer. 601 00:23:48,232 --> 00:23:49,439 Yes, sir. 602 00:23:53,278 --> 00:23:54,844 Initiate the surge. 603 00:23:54,846 --> 00:23:56,746 Set command trip function to inhibit, 604 00:23:56,748 --> 00:23:58,782 command warning alarm to bypass, 605 00:23:58,784 --> 00:24:00,884 command voltage charged to arm. 606 00:24:00,886 --> 00:24:02,351 Command voltage. 607 00:24:12,221 --> 00:24:13,629 Come on. 608 00:24:18,836 --> 00:24:21,736 Sir, turbine is operational. 609 00:24:21,738 --> 00:24:24,072 Cabin temperature is dropping. 610 00:24:25,775 --> 00:24:27,775 Congratulations, Commander. 611 00:24:27,777 --> 00:24:29,777 Thank you, sir. 612 00:24:29,779 --> 00:24:31,178 Now about that water... 613 00:24:31,180 --> 00:24:33,002 Russia's Equus II is en route. 614 00:24:33,005 --> 00:24:35,750 And we're still working on the codes so Equus II can dock. 615 00:24:35,752 --> 00:24:36,883 Keep the faith. 616 00:24:36,885 --> 00:24:38,585 Yes, sir. 617 00:24:38,587 --> 00:24:40,353 Very well done. 618 00:24:40,355 --> 00:24:42,122 Thank you, sir. 619 00:24:47,195 --> 00:24:48,762 The New York Times is pestering Seth 620 00:24:48,764 --> 00:24:52,165 for a direct quote from you about the space station. 621 00:24:52,167 --> 00:24:54,834 Give them hopes, prayers, and our best efforts. 622 00:24:54,836 --> 00:24:57,336 Nothing specific until we're through this. 623 00:24:57,338 --> 00:24:59,805 We're not in the business of predictions. 624 00:24:59,807 --> 00:25:01,774 Understood. I'll let him know. 625 00:25:03,945 --> 00:25:06,211 She's been in a fight. 626 00:25:06,213 --> 00:25:08,814 Sir? 627 00:25:08,816 --> 00:25:11,315 My daughter, who's never even raised her voice... 628 00:25:11,317 --> 00:25:12,717 She's been in a fight. 629 00:25:12,719 --> 00:25:14,786 Apparently, this isn't the first one. 630 00:25:14,788 --> 00:25:16,755 She's been through a lot. 631 00:25:16,757 --> 00:25:18,073 Yeah, I know. 632 00:25:18,076 --> 00:25:19,658 I'll have to talk with her principal, 633 00:25:19,660 --> 00:25:21,592 but it's obvious what's happening. 634 00:25:21,594 --> 00:25:24,228 She misses her mom. 635 00:25:24,230 --> 00:25:26,731 Yeah. 636 00:25:26,733 --> 00:25:28,832 I don't know how to get her through this. 637 00:25:28,834 --> 00:25:30,000 She'll get through it herself. 638 00:25:30,002 --> 00:25:31,252 You just have to be there. 639 00:25:31,255 --> 00:25:32,816 I'm trying, but... 640 00:25:32,819 --> 00:25:35,139 she treats me like I'm a cone in the middle of the road... 641 00:25:35,141 --> 00:25:37,141 Something she just needs to get around. 642 00:25:37,143 --> 00:25:40,711 Respectfully, sir, that's not it at all. 643 00:25:40,713 --> 00:25:41,979 Then what is it? 644 00:25:41,981 --> 00:25:43,714 It's not what you're doing. 645 00:25:43,716 --> 00:25:45,782 It's the fact that you're doing it. 646 00:25:45,784 --> 00:25:47,884 She knows you're there. 647 00:25:47,886 --> 00:25:51,287 Take it from a girl who didn't have a dad. 648 00:25:53,024 --> 00:25:54,957 It's everything. 649 00:25:56,861 --> 00:25:58,761 Thank you, Emily. 650 00:26:07,596 --> 00:26:09,204 Hey, can I talk to you about something? 651 00:26:09,206 --> 00:26:10,538 Sure. 652 00:26:10,540 --> 00:26:12,774 What's the statute of limitations on a contract claim? 653 00:26:12,776 --> 00:26:13,975 What sort of contract claim? 654 00:26:13,977 --> 00:26:15,476 When I was at space camp in 1997... 655 00:26:15,478 --> 00:26:16,845 No, no. Not this again. 656 00:26:16,847 --> 00:26:18,479 - It was a breach of contract. - Lyor. 657 00:26:18,481 --> 00:26:20,948 My parents paid for six weeks of aeronautics instruction 658 00:26:20,950 --> 00:26:22,382 for their precocious son, 659 00:26:22,384 --> 00:26:24,885 in exchange for which the camp undertook a promise 660 00:26:24,887 --> 00:26:26,453 to treat all campers fairly. 661 00:26:26,455 --> 00:26:28,122 It was an award... 662 00:26:28,124 --> 00:26:30,424 A discretionary award you had no right to, 663 00:26:30,426 --> 00:26:31,792 and even if you did, 664 00:26:31,794 --> 00:26:33,427 there are no damages. 665 00:26:35,166 --> 00:26:37,230 There are 20 years of damages. 666 00:26:42,237 --> 00:26:45,705 Could've shot you today, you know. 667 00:26:45,707 --> 00:26:47,240 Twice. 668 00:26:50,078 --> 00:26:52,011 Do you wonder why I didn't? 669 00:26:52,013 --> 00:26:53,838 Because you're playing a longer game. 670 00:26:53,841 --> 00:26:55,714 Killing me doesn't bring you in from the cold. 671 00:26:55,716 --> 00:26:57,349 Working with me does. 672 00:26:57,351 --> 00:26:59,251 And what if I told you there was more to it? 673 00:26:59,253 --> 00:27:00,609 What if I told you to shut up 674 00:27:00,612 --> 00:27:02,420 or I'm gonna shove you in the trunk? 675 00:27:05,826 --> 00:27:08,326 - Hey. - It's amazing. 676 00:27:08,328 --> 00:27:10,394 It's the type of hack that could induce bit flips 677 00:27:10,396 --> 00:27:11,823 in the page data entries. 678 00:27:11,826 --> 00:27:14,160 Chuck, I don't have time for you to geek out, okay? 679 00:27:14,834 --> 00:27:16,934 Right, okay. So this type of malware 680 00:27:16,936 --> 00:27:18,269 can't be downloaded remotely... 681 00:27:18,271 --> 00:27:20,138 Too much code to get past the firewalls 682 00:27:20,140 --> 00:27:22,006 NASA and Roscosmos both have. 683 00:27:22,008 --> 00:27:23,034 Meaning what? 684 00:27:23,037 --> 00:27:25,075 The malware had to be uploaded onsite. 685 00:27:25,078 --> 00:27:28,111 It turns out the hacks were local. 686 00:27:28,113 --> 00:27:29,813 At the NASA facility in D.C. 687 00:27:29,815 --> 00:27:31,447 and the Russian embassy... Same day. 688 00:27:31,449 --> 00:27:34,656 So I crunched personnel data to find a common denominator. 689 00:27:34,659 --> 00:27:37,687 Chuck, I need a name, not a recipe, okay? 690 00:27:37,689 --> 00:27:39,705 Shane Gillespie. A plumber. 691 00:27:39,708 --> 00:27:41,791 - A spy? - No, a plumber. 692 00:27:41,794 --> 00:27:43,959 The beer-belly, butt-crack variety. 693 00:27:43,961 --> 00:27:45,494 The contractors are given swipe cards 694 00:27:45,496 --> 00:27:47,893 to get into and out of government facilities in D.C. 695 00:27:47,896 --> 00:27:49,921 That's how he got into the operating system? 696 00:27:49,924 --> 00:27:53,112 I'm betting the access card also encoded the virus. 697 00:27:53,115 --> 00:27:54,314 One swipe, 698 00:27:54,317 --> 00:27:55,604 you're past the firewall. 699 00:27:58,009 --> 00:27:59,474 All this high-tech security, 700 00:27:59,476 --> 00:28:01,509 and the guy who unclogs toilets walked right in 701 00:28:01,511 --> 00:28:02,844 and circumvented it. 702 00:28:02,846 --> 00:28:03,912 So we need the card. 703 00:28:03,914 --> 00:28:05,280 Which will have the code. 704 00:28:05,282 --> 00:28:07,282 We can use it to reverse-engineer the hack, 705 00:28:07,285 --> 00:28:08,945 patch the operating systems. 706 00:28:08,948 --> 00:28:10,952 Meaning the rescue rocket can safely dock. 707 00:28:10,954 --> 00:28:12,393 And we can save the crew. 708 00:28:12,396 --> 00:28:14,823 Guy works in Baltimore. I'm sending you his deets. 709 00:28:27,536 --> 00:28:29,069 - Mrs. Gillespie? - Yes. 710 00:28:29,071 --> 00:28:31,071 I'm Hannah Wells. FBI. 711 00:28:31,073 --> 00:28:32,596 I need to speak to your husband. 712 00:28:32,599 --> 00:28:33,899 That's not going to be possible. 713 00:28:33,902 --> 00:28:35,240 Ma'am, it's urgent. 714 00:28:35,243 --> 00:28:36,742 Peoples' lives are at stake. 715 00:28:36,744 --> 00:28:37,944 I understand, 716 00:28:37,946 --> 00:28:39,854 but my husband's dead. 717 00:28:48,969 --> 00:28:51,335 Shane Gillespie drowned ten days ago, 718 00:28:51,337 --> 00:28:52,394 the day after the hacks. 719 00:28:52,397 --> 00:28:53,429 Foul play? 720 00:28:53,432 --> 00:28:55,099 The coroner's report was inconclusive. 721 00:28:55,102 --> 00:28:56,706 They dredged him out of Lake Roland. 722 00:28:56,708 --> 00:28:58,275 So, the swipe card likely wasn't on him. 723 00:28:58,277 --> 00:28:59,549 What else do we know about this guy? 724 00:28:59,551 --> 00:29:01,578 Chronic gambler, deep in debt. 725 00:29:01,580 --> 00:29:04,181 Anonymous Bitcoin transfers to his account. 726 00:29:04,183 --> 00:29:06,549 And social media activity that suggests 727 00:29:06,551 --> 00:29:08,018 his tech know-how didn't run deeper 728 00:29:08,020 --> 00:29:09,752 than an obsession with fantasy football. 729 00:29:09,754 --> 00:29:11,320 So he was a mark. 730 00:29:11,322 --> 00:29:12,688 Yeah, an easy one. 731 00:29:12,690 --> 00:29:13,689 Thanks, Chuck. 732 00:29:13,691 --> 00:29:14,991 We checked the van, his basement, 733 00:29:14,993 --> 00:29:16,941 the bedroom, his toolbox. 734 00:29:16,944 --> 00:29:19,393 He still owed money, so he likely kept the card 735 00:29:19,396 --> 00:29:21,062 in case he needed another job. 736 00:29:21,065 --> 00:29:22,524 Well, he had to stash it somewhere. 737 00:29:22,527 --> 00:29:24,133 And when you're looking to hide something... 738 00:29:24,135 --> 00:29:27,808 You grasp the familiar. 739 00:29:27,811 --> 00:29:29,577 And our guy loves sports. 740 00:29:37,186 --> 00:29:38,613 Damian. 741 00:29:48,561 --> 00:29:50,260 Hello. 742 00:29:52,661 --> 00:29:54,461 Sir, there's been a hiccup. 743 00:29:54,463 --> 00:29:57,164 All Russia has to do is upload the new software 744 00:29:57,166 --> 00:29:58,465 to Equus II to dock, 745 00:29:58,467 --> 00:30:00,200 - but they're balking. - Why? 746 00:30:00,202 --> 00:30:01,801 To finish debugging the Russian program, 747 00:30:01,803 --> 00:30:04,066 our guys need to get inside their network. 748 00:30:04,069 --> 00:30:05,538 And they're afraid of us getting a look 749 00:30:05,540 --> 00:30:07,090 at their proprietary technology. 750 00:30:07,093 --> 00:30:08,993 They're afraid of even more than that, Emily. 751 00:30:08,996 --> 00:30:10,509 With this Damian Rennett business, 752 00:30:10,511 --> 00:30:11,744 they fear retaliation. 753 00:30:11,746 --> 00:30:13,213 Well, let's give them a taste of it. 754 00:30:13,215 --> 00:30:14,480 Emily, set up a press conference. 755 00:30:14,482 --> 00:30:15,982 We're gonna hold the Russians accountable 756 00:30:15,984 --> 00:30:17,049 for their espionage. 757 00:30:17,051 --> 00:30:18,350 Uh, sir, if I may be so bold, 758 00:30:18,353 --> 00:30:20,337 we may get more here with honey than vinegar. 759 00:30:20,340 --> 00:30:23,588 No. I'm not gonna let Russia hold us to ransom for anything. 760 00:30:23,590 --> 00:30:25,257 They have as much to lose as we do. 761 00:30:25,259 --> 00:30:26,510 A point... With your permission... 762 00:30:26,512 --> 00:30:27,826 I would like to make. 763 00:30:27,828 --> 00:30:30,582 Let me, uh, bend Dimitri's ear, sweet talk him. 764 00:30:30,585 --> 00:30:31,730 If he doesn't play ball, 765 00:30:31,732 --> 00:30:33,431 then you wheel out the heavy artillery. 766 00:30:33,433 --> 00:30:35,867 - Get it done fast. - She's ready for you, sir. 767 00:30:35,869 --> 00:30:37,434 Thank you. 768 00:30:39,839 --> 00:30:41,138 Principal Feltner. 769 00:30:42,408 --> 00:30:43,975 Thank you very much for coming by. 770 00:30:43,977 --> 00:30:44,942 Please. 771 00:30:44,944 --> 00:30:46,254 Of course, sir. 772 00:30:46,257 --> 00:30:47,891 Your letter said that my daughter 773 00:30:47,894 --> 00:30:50,581 has been involved in a number of incidents 774 00:30:50,583 --> 00:30:52,682 - over the last month. - Yes, sir. 775 00:30:52,684 --> 00:30:56,519 Obviously the death of her mother has been devastating. 776 00:30:56,521 --> 00:31:00,156 It's my opinion that she is lashing out in anger. 777 00:31:00,158 --> 00:31:01,738 I don't think that's it at all. 778 00:31:01,741 --> 00:31:02,861 You don't? 779 00:31:02,864 --> 00:31:05,761 Each situation has been an instance of Penny 780 00:31:05,764 --> 00:31:08,530 defending someone who's being bullied. 781 00:31:08,532 --> 00:31:11,333 Y-You're saying that she's protecting other children? 782 00:31:11,335 --> 00:31:13,402 Not atypical behavior for a child 783 00:31:13,404 --> 00:31:15,737 who has suffered a terrible loss. 784 00:31:18,242 --> 00:31:20,876 She doesn't want anyone else to be hurt. 785 00:31:20,878 --> 00:31:23,312 She's a sensitive child. 786 00:31:23,314 --> 00:31:25,613 But maybe we can help channel that sensitivity 787 00:31:25,615 --> 00:31:28,749 in a more constructive way. 788 00:31:28,751 --> 00:31:30,318 Of course. 789 00:31:52,853 --> 00:31:55,586 Sign here. 790 00:31:55,589 --> 00:31:57,544 So, what now? 791 00:31:57,546 --> 00:31:59,312 You're going to be charged. 792 00:31:59,314 --> 00:32:02,714 Obstruction of justice, arson, espionage. 793 00:32:02,716 --> 00:32:04,824 And the help I gave you? 794 00:32:04,827 --> 00:32:06,718 Will be taken under consideration 795 00:32:06,720 --> 00:32:09,255 at sentencing as a mitigating factor. 796 00:32:09,257 --> 00:32:10,949 Walk over to the door. 797 00:32:16,400 --> 00:32:18,033 Hannah. 798 00:32:23,815 --> 00:32:25,414 I'm sorry. 799 00:32:26,617 --> 00:32:28,084 I have a question. 800 00:32:30,207 --> 00:32:31,676 That day on the bridge... 801 00:32:31,678 --> 00:32:33,243 Were you reaching for a gun? 802 00:32:36,915 --> 00:32:39,950 No. 803 00:32:39,952 --> 00:32:42,819 Then what was it? 804 00:32:45,624 --> 00:32:48,225 I guess it doesn't matter now, does it? 805 00:32:53,007 --> 00:32:55,641 No, I guess not. 806 00:33:11,148 --> 00:33:13,449 After the successful launch of Equus II, 807 00:33:13,452 --> 00:33:16,019 rescue is at hand for the crippled space station, 808 00:33:16,022 --> 00:33:17,691 and with it, much needed water 809 00:33:17,694 --> 00:33:19,277 for the four astronauts aboard. 810 00:33:19,280 --> 00:33:20,475 The spacecraft remains... 811 00:33:20,478 --> 00:33:23,316 One hour till we dock, Mr. President. 812 00:33:23,319 --> 00:33:24,484 Yes. 813 00:33:24,487 --> 00:33:27,361 I'm very grateful that you agreed to cooperate. 814 00:33:27,363 --> 00:33:30,398 Mm. We are all made of stardust. 815 00:33:30,400 --> 00:33:33,308 Space is our past and our future. 816 00:33:33,311 --> 00:33:35,802 We have no choice but to cooperate. 817 00:33:35,804 --> 00:33:37,971 I couldn't agree with you more. 818 00:33:37,973 --> 00:33:41,807 Which is why I appreciate your concession. 819 00:33:41,809 --> 00:33:43,476 My concession? 820 00:33:43,478 --> 00:33:46,112 Yes, I know it must have been difficult, 821 00:33:46,114 --> 00:33:51,051 but agreeing to turn the page and move past trivial issues... 822 00:33:51,053 --> 00:33:53,027 It was the right thing. 823 00:33:53,030 --> 00:33:54,154 Mr. President. 824 00:33:54,156 --> 00:33:55,355 Mr. Ambassador. 825 00:33:57,325 --> 00:33:58,690 Emily. 826 00:33:58,692 --> 00:34:01,093 - I'll get Secretary Moss immediately. - Thank you. 827 00:34:01,095 --> 00:34:03,895 We are not out of the woods yet. 828 00:34:03,897 --> 00:34:05,801 Thank you. 829 00:34:05,804 --> 00:34:07,166 Mr. President. 830 00:34:07,168 --> 00:34:09,068 Did you cut a deal with Ambassador Pavlov 831 00:34:09,070 --> 00:34:10,302 without consulting me? 832 00:34:10,304 --> 00:34:11,736 I wouldn't call it a deal, sir. 833 00:34:11,738 --> 00:34:13,172 What would you call it? 834 00:34:13,174 --> 00:34:15,706 An accommodation to save lives 835 00:34:15,708 --> 00:34:18,342 and the space program we all care so much about. 836 00:34:18,344 --> 00:34:19,544 What did you promise them? 837 00:34:19,546 --> 00:34:20,978 I told him our country would not look 838 00:34:20,980 --> 00:34:23,618 into Russian involvement with the Icarus investigation. 839 00:34:23,621 --> 00:34:25,149 On whose authority? 840 00:34:25,151 --> 00:34:26,277 On yours, sir. 841 00:34:26,280 --> 00:34:28,552 Because turning the page is in your best interest 842 00:34:28,555 --> 00:34:29,653 and the country's. 843 00:34:29,655 --> 00:34:31,189 I hold the Icarus investigation 844 00:34:31,191 --> 00:34:32,689 responsible for my wife's death. 845 00:34:32,691 --> 00:34:34,876 You don't get to use that as a bargaining chip. 846 00:34:34,879 --> 00:34:36,460 You told me to get it done. 847 00:34:36,462 --> 00:34:37,827 Not at any cost! 848 00:34:37,829 --> 00:34:39,529 Let's talk about cost, shall we? 849 00:34:39,531 --> 00:34:42,031 The cost of recent events, the cost on you. 850 00:34:42,033 --> 00:34:43,733 Be very careful here, Cornelius. 851 00:34:43,735 --> 00:34:46,869 I'm trying to make a point, sir. 852 00:34:46,871 --> 00:34:51,107 When Elaine died, I decided not to run for another term. 853 00:34:51,109 --> 00:34:53,109 You haven't taken a day off, not a single one. 854 00:34:53,111 --> 00:34:54,876 And that decision is mine to make. 855 00:34:54,879 --> 00:34:58,046 And that is the wrong decision for the country. 856 00:34:58,048 --> 00:35:00,349 Look, I've had a bird's eye view of things 857 00:35:00,351 --> 00:35:02,518 for the last three months, 858 00:35:02,520 --> 00:35:04,686 and I haven't liked what I've seen. 859 00:35:04,688 --> 00:35:07,355 The indecision, the over-caution, 860 00:35:07,357 --> 00:35:09,491 the missteps just keep growing. 861 00:35:09,493 --> 00:35:10,858 For example... 862 00:35:10,860 --> 00:35:13,894 For example, you pushed off the Arab/Israeli summit. 863 00:35:13,896 --> 00:35:15,563 You withdrew your budget initiative 864 00:35:15,565 --> 00:35:16,764 to tinker with it. 865 00:35:16,766 --> 00:35:18,666 And bills that you should have signed 866 00:35:18,668 --> 00:35:21,102 have stayed on your desk until they became pocket vetoes. 867 00:35:21,105 --> 00:35:23,801 I didn't realize we had so many political differences. 868 00:35:23,804 --> 00:35:25,606 It's not politics. 869 00:35:25,608 --> 00:35:27,207 It's leadership. 870 00:35:27,209 --> 00:35:29,476 You zig when you should zag. 871 00:35:29,478 --> 00:35:31,745 And I'm tired of cleaning up your mess, 872 00:35:31,747 --> 00:35:34,515 of giving assurances to get things done... 873 00:35:34,517 --> 00:35:36,722 Assurances you should have given. 874 00:35:36,725 --> 00:35:38,418 So, your unauthorized back-channeling's 875 00:35:38,420 --> 00:35:39,946 been going on for quite some time? 876 00:35:39,949 --> 00:35:42,455 - Tom. - I asked you a question. 877 00:35:46,261 --> 00:35:49,662 You sit in that chair, you have an obligation, 878 00:35:49,664 --> 00:35:51,631 not just to the American people, 879 00:35:51,633 --> 00:35:53,065 but to the office, 880 00:35:53,067 --> 00:35:55,701 to every president who sat there before you 881 00:35:55,703 --> 00:35:57,969 and will sit there after you. 882 00:35:57,971 --> 00:36:00,071 Your judgment is off, Tom. 883 00:36:00,073 --> 00:36:02,774 And I can't let you implode... I won't. 884 00:36:02,776 --> 00:36:05,544 Cornelius, you've provided me with sound counsel, 885 00:36:05,546 --> 00:36:07,111 and I've considered you to be a friend, 886 00:36:07,113 --> 00:36:08,880 but I have returned that favor. 887 00:36:08,882 --> 00:36:10,815 When you interfered in the Thorn investigation, 888 00:36:10,817 --> 00:36:12,450 - I stood by you. - I know that, sir, 889 00:36:12,452 --> 00:36:14,451 and I will be eternally grateful, 890 00:36:14,453 --> 00:36:16,387 but I think with perspective, 891 00:36:16,389 --> 00:36:18,754 you will see that I have been standing by you. 892 00:36:18,757 --> 00:36:19,823 No, sir! 893 00:36:19,825 --> 00:36:21,055 You have been standing behind me, 894 00:36:21,057 --> 00:36:22,597 undermining my authority, 895 00:36:22,600 --> 00:36:24,494 which is something that I cannot excuse, 896 00:36:24,497 --> 00:36:26,374 regardless of your intentions. 897 00:36:28,440 --> 00:36:31,350 Your services are no longer required. 898 00:36:35,274 --> 00:36:37,174 That's all. 899 00:36:57,693 --> 00:36:59,357 You can't fire a former president 900 00:36:59,360 --> 00:37:01,052 and not expect to get media backlash. 901 00:37:01,055 --> 00:37:03,017 Especially one with a formidable PR machine 902 00:37:03,019 --> 00:37:04,044 at his disposal. 903 00:37:04,047 --> 00:37:06,553 Sir, Moss is going to play the victim card. 904 00:37:06,555 --> 00:37:08,622 Which is why you need to go on the offensive. 905 00:37:08,624 --> 00:37:10,156 I'm not gonna throw him under the bus. 906 00:37:10,158 --> 00:37:12,025 No, sir. Throwing him under the bus 907 00:37:12,027 --> 00:37:13,760 would be calling him out on his treachery. 908 00:37:13,762 --> 00:37:16,830 We recommend citing irreconcilable policy differences. 909 00:37:16,832 --> 00:37:19,700 Which is code for throwing him under the bus. 910 00:37:19,702 --> 00:37:21,234 Genteel code. 911 00:37:21,236 --> 00:37:23,135 Seth, I want you to prepare a statement. 912 00:37:23,137 --> 00:37:24,570 It is with great reluctance 913 00:37:24,572 --> 00:37:27,640 that I accepted Secretary Moss' resignation. 914 00:37:27,642 --> 00:37:30,068 He came out of retirement at my request 915 00:37:30,071 --> 00:37:31,577 in an effort to help our country 916 00:37:31,579 --> 00:37:33,212 through an incredibly difficult time. 917 00:37:33,214 --> 00:37:34,255 His task complete, 918 00:37:34,258 --> 00:37:36,281 he has chosen to return to private life 919 00:37:36,283 --> 00:37:39,177 to the thanks of a grateful nation. 920 00:37:39,180 --> 00:37:41,052 And he will be deeply missed. 921 00:37:41,054 --> 00:37:42,654 Yes, sir. 922 00:37:42,656 --> 00:37:43,855 That works, too. 923 00:37:45,039 --> 00:37:46,936 Mr. President, they're ready for you in Command Ops. 924 00:37:46,938 --> 00:37:48,137 Thank you. 925 00:37:53,400 --> 00:37:54,733 Copy, Moscow. 926 00:37:54,735 --> 00:37:57,234 Distance... 30 meters. Rate... 0.12. 927 00:37:57,236 --> 00:37:59,136 Thank you for everything you've done. 928 00:37:59,138 --> 00:38:00,738 You're welcome, sir. 929 00:38:00,740 --> 00:38:02,907 There's nowhere else I would rather be. 930 00:38:05,453 --> 00:38:06,794 Copy. 931 00:38:06,797 --> 00:38:10,255 Flight rate nominal, trajectory nominal. 932 00:38:10,258 --> 00:38:12,125 Docking port clear. 933 00:38:12,128 --> 00:38:14,884 No obstruction. We are right on the line. 934 00:38:14,886 --> 00:38:18,655 Crosshairs look good. No bias, no drift. 935 00:38:18,657 --> 00:38:21,024 Flight, we are go for capture. 936 00:38:21,026 --> 00:38:23,192 - RCS firing? - Two meters. 937 00:38:23,194 --> 00:38:24,827 Standing by for contact and capture. 938 00:38:27,118 --> 00:38:29,165 Contact and capture confirmed. 939 00:38:36,339 --> 00:38:37,940 Congratulations, Mr. President. 940 00:38:37,942 --> 00:38:39,407 Thank God it worked. 941 00:38:39,409 --> 00:38:40,542 Yeah. 942 00:38:40,544 --> 00:38:42,143 Rick, thank you for everything. 943 00:38:42,145 --> 00:38:45,246 Happy to serve, sir. 944 00:38:45,248 --> 00:38:46,847 - Thank you. - Thank you. 945 00:38:46,849 --> 00:38:48,182 Dr. Frost? 946 00:38:48,184 --> 00:38:52,053 I want you to know that I, uh... forgive you. 947 00:38:52,055 --> 00:38:55,935 For what, Mr. Boone? 948 00:38:55,938 --> 00:38:57,708 You know. 949 00:39:01,731 --> 00:39:03,330 Turkey... White meat only... 950 00:39:03,332 --> 00:39:05,431 Macaroni and cheese, 951 00:39:05,433 --> 00:39:07,934 and lightly braised carrots. 952 00:39:07,936 --> 00:39:09,769 Thanks, Dad. 953 00:39:09,771 --> 00:39:12,238 You're very welcome. 954 00:39:12,240 --> 00:39:14,507 I was talking to your principal earlier. 955 00:39:14,509 --> 00:39:15,809 She told me that she found out 956 00:39:15,811 --> 00:39:18,311 that you weren't the one who started the fight, 957 00:39:18,313 --> 00:39:20,746 that you were just trying to protect a friend. 958 00:39:22,447 --> 00:39:26,081 I don't want anyone to be hurt. 959 00:39:26,084 --> 00:39:27,951 'Cause you were hurt? 960 00:39:32,081 --> 00:39:33,581 Me too. 961 00:39:34,949 --> 00:39:36,248 You know what? 962 00:39:36,251 --> 00:39:38,229 We need a plan. 963 00:39:38,231 --> 00:39:39,964 We need a no-hurt plan. 964 00:39:39,966 --> 00:39:44,669 If either of us is upset about Mommy or anything, 965 00:39:44,671 --> 00:39:46,804 we need to tell each other, okay? 966 00:39:49,542 --> 00:39:50,675 You know what I do sometimes 967 00:39:50,677 --> 00:39:52,950 when I'm missing Mommy really badly? 968 00:39:55,279 --> 00:39:59,184 I think about some of the things she would do 969 00:39:59,187 --> 00:40:01,955 that would make me happy, that would make me smile. 970 00:40:01,958 --> 00:40:03,991 Little things. 971 00:40:03,994 --> 00:40:05,894 What kind of things? 972 00:40:05,897 --> 00:40:07,664 I don't know. 973 00:40:08,735 --> 00:40:09,935 The look she would give me 974 00:40:09,938 --> 00:40:12,848 when I would leave my socks on the floor. 975 00:40:12,851 --> 00:40:14,163 And your underwear. 976 00:40:14,165 --> 00:40:16,036 And my underwear. 977 00:40:16,039 --> 00:40:18,607 Okay, your turn. 978 00:40:18,610 --> 00:40:20,776 I like... 979 00:40:20,779 --> 00:40:23,706 how Mommy's hair always smelled like sunshine. 980 00:40:23,708 --> 00:40:26,466 Sunshine doesn't smell like anything, silly. 981 00:40:26,469 --> 00:40:27,502 Yes, it does. 982 00:40:27,505 --> 00:40:28,739 What's it smell like? 983 00:40:28,742 --> 00:40:31,116 Mommy's hair. 984 00:40:35,651 --> 00:40:37,676 Hey, Rocket Man. 985 00:40:37,679 --> 00:40:39,187 It didn't work. 986 00:40:39,189 --> 00:40:40,559 What didn't work? 987 00:40:40,562 --> 00:40:41,794 My rocket. 988 00:40:41,797 --> 00:40:44,031 At Poconos Space Academy. 989 00:40:44,034 --> 00:40:45,459 It was a bust. 990 00:40:45,461 --> 00:40:47,127 Looks pretty good to me. 991 00:40:47,129 --> 00:40:49,184 Oh, it launched, 992 00:40:49,187 --> 00:40:51,762 but half the score was the physics. 993 00:40:51,765 --> 00:40:54,309 I found my old camp notebook 994 00:40:54,312 --> 00:40:57,280 and ran the numbers. 995 00:40:57,283 --> 00:40:59,356 My math didn't compute. 996 00:40:59,359 --> 00:41:01,762 It's okay to come in second, Lyor. 997 00:41:06,247 --> 00:41:08,770 I've been in Command Ops all day. 998 00:41:08,773 --> 00:41:11,373 The conquest of space, 999 00:41:11,376 --> 00:41:15,178 the majesty of human achievement in all its glory, 1000 00:41:15,181 --> 00:41:17,114 and what do I do? 1001 00:41:18,624 --> 00:41:19,922 I spin. 1002 00:41:19,925 --> 00:41:21,184 Scheme. 1003 00:41:21,187 --> 00:41:22,787 Strategize. 1004 00:41:22,790 --> 00:41:26,125 You advise the President of the United States... 1005 00:41:26,128 --> 00:41:28,962 A man who changes lives with every stroke of his pen, 1006 00:41:28,965 --> 00:41:30,701 with every word that he utters. 1007 00:41:30,704 --> 00:41:34,873 You help steer the course of human progress. 1008 00:41:34,875 --> 00:41:38,192 That's the math I'd worry about. 1009 00:41:38,195 --> 00:41:39,841 My rocket still sucked, though. 1010 00:41:45,889 --> 00:41:48,758 Mr. Beeman, given the circumstances, 1011 00:41:48,761 --> 00:41:51,067 would you say your treatment here has been fair? 1012 00:41:51,070 --> 00:41:52,236 Yes, sir. 1013 00:41:52,239 --> 00:41:53,614 That went viral 20 minutes ago. 1014 00:41:53,617 --> 00:41:55,012 How the hell did this get out? 1015 00:41:55,015 --> 00:41:58,393 Good. Because I want you to remember, every single day, 1016 00:41:58,396 --> 00:42:00,457 for the rest of your life, what you took from me. 1017 00:42:00,460 --> 00:42:01,693 Well, clearly someone hacked 1018 00:42:01,696 --> 00:42:03,228 - into the prison system. - But how? 1019 00:42:03,231 --> 00:42:06,165 I don't know, but we have to tell the President. 1020 00:42:08,234 --> 00:42:13,062 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --