1 00:00:00,253 --> 00:00:02,628 Previously on "Designated Survivor"... 2 00:00:02,631 --> 00:00:05,005 Capitol's been attacked. Eagle is gone. 3 00:00:05,008 --> 00:00:07,882 Congress, the Cabinet. You are now the President. 4 00:00:07,884 --> 00:00:09,116 My name is Seth Wright. 5 00:00:09,118 --> 00:00:11,218 I was named White House Press Secretary. 6 00:00:11,221 --> 00:00:12,414 Aaron, I want you here. 7 00:00:12,417 --> 00:00:13,950 And I won't take "No" for an answer. 8 00:00:13,953 --> 00:00:16,190 I serve at the pleasure of the President. 9 00:00:16,192 --> 00:00:18,225 - Welcome back. - Thank you, sir. 10 00:00:18,227 --> 00:00:20,027 I would like you to be my chief of staff. 11 00:00:20,029 --> 00:00:21,260 I'm throwing you in the deep end. 12 00:00:21,262 --> 00:00:22,363 I won't let you down. 13 00:00:22,366 --> 00:00:24,564 Agent Wells, I hereby authorize you 14 00:00:24,567 --> 00:00:26,033 to use whatever means necessary, 15 00:00:26,035 --> 00:00:28,035 to find the people involved in this conspiracy 16 00:00:28,037 --> 00:00:29,737 and bring them to justice. 17 00:00:29,739 --> 00:00:31,539 Our target is Patrick Lloyd. 18 00:00:31,541 --> 00:00:32,940 We believe that he is responsible 19 00:00:32,942 --> 00:00:34,442 for the bombing on our Capitol. 20 00:00:34,444 --> 00:00:35,476 What's going on? 21 00:00:35,478 --> 00:00:36,398 Patrick Lloyd. 22 00:00:36,401 --> 00:00:37,778 He hacked the Defense Department's 23 00:00:37,780 --> 00:00:39,281 most highly classified server. 24 00:00:39,284 --> 00:00:41,591 Troop movements, intel on our nuclear arsenal. 25 00:00:41,594 --> 00:00:42,917 Lloyd could sell off the information 26 00:00:42,919 --> 00:00:44,302 in pieces to the highest bidder. 27 00:00:44,305 --> 00:00:45,820 Are we any closer to finding him? 28 00:00:45,822 --> 00:00:46,961 No, sir. 29 00:01:15,952 --> 00:01:18,819 They broke ground here in 1793. 30 00:01:21,023 --> 00:01:24,925 The British burned it down in 1814, but we rebuilt it. 31 00:01:24,927 --> 00:01:28,209 Patrick Lloyd blew it to pieces. 32 00:01:28,212 --> 00:01:30,445 We rebuilt it again. 33 00:01:32,835 --> 00:01:35,669 It's just masonry and paint. 34 00:01:35,671 --> 00:01:37,972 Why do you think it means so much? 35 00:01:37,974 --> 00:01:41,542 Because it's, um, a symbol, sir. 36 00:01:41,544 --> 00:01:43,711 A symbol that nearly bankrupted us. 37 00:01:43,713 --> 00:01:46,180 You honestly think that this glorified office building's 38 00:01:46,182 --> 00:01:48,015 worth $7 billion? 39 00:01:48,017 --> 00:01:49,984 No, sir. 40 00:01:49,986 --> 00:01:52,319 I think it's worth a whole lot more. 41 00:01:53,956 --> 00:01:55,689 Damn right. 42 00:02:00,960 --> 00:02:02,139 Morning, sir. 43 00:02:02,142 --> 00:02:04,664 And what about the rebuilt Capitol? 44 00:02:04,667 --> 00:02:06,700 They should call it Kirkman's Folly. 45 00:02:06,702 --> 00:02:08,002 He rebuilt it in one year. 46 00:02:08,004 --> 00:02:09,703 Cost overruns. Overtime. 47 00:02:09,705 --> 00:02:11,205 And as an encore, 48 00:02:11,207 --> 00:02:13,073 he jams through an emergency defense bill 49 00:02:13,075 --> 00:02:14,909 after Lloyd's Pentagon hack. 50 00:02:14,911 --> 00:02:16,428 Good morning, Mr. President. 51 00:02:16,431 --> 00:02:17,283 Good morning. 52 00:02:17,286 --> 00:02:18,819 Lloyd couldn't kill Kirkman, 53 00:02:18,822 --> 00:02:21,506 so he's killing his presidency one dollar at a time. 54 00:02:21,509 --> 00:02:24,884 Lloyd's greatest shot was the one he didn't fire. 55 00:02:24,887 --> 00:02:26,887 - Good morning, Mr. President. - Good morning. 56 00:02:26,889 --> 00:02:29,857 One year in. Someone should have baked a cake. 57 00:02:29,859 --> 00:02:31,158 Yes, sir. 58 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 Yeah, 'cause this is a festive occasion. 59 00:02:33,162 --> 00:02:34,761 Yes, sir. 60 00:02:35,835 --> 00:02:36,948 You're saying "Yes, sir" 61 00:02:36,951 --> 00:02:39,733 because I'm the President of the United States, right? 62 00:02:39,735 --> 00:02:40,802 Yes, sir. 63 00:02:44,740 --> 00:02:47,273 I need some water. 64 00:02:47,276 --> 00:02:49,276 Okay. Um, Sasha, can you get us a bottle of water? 65 00:02:49,278 --> 00:02:51,011 Oh, bottled water? No, thank you. 66 00:02:51,013 --> 00:02:52,246 BPAs. 67 00:02:52,248 --> 00:02:53,400 We'll find you a fountain. 68 00:02:53,403 --> 00:02:55,382 This building is 200 years old. 69 00:02:55,384 --> 00:02:57,585 You know how much lead those pipes are leaching? 70 00:02:57,587 --> 00:02:58,919 That's all the water we have. 71 00:02:58,921 --> 00:03:00,788 - Really? - Yep. Lyor, look. 72 00:03:00,790 --> 00:03:03,958 Hi. Lyor, I've spent six months trying to convince the President 73 00:03:03,960 --> 00:03:05,626 to hire a political director. 74 00:03:05,628 --> 00:03:07,045 If you blow this, 75 00:03:07,048 --> 00:03:09,558 you won't get within a ZIP code of the White House again. 76 00:03:12,602 --> 00:03:14,368 Well, at least I'll be well-hydrated. 77 00:03:14,370 --> 00:03:17,137 Two presidential campaigns, nine senatorial ones, 78 00:03:17,139 --> 00:03:18,939 and adviser to Cameron. 79 00:03:18,941 --> 00:03:21,942 Two PhDs from Chicago in Philosophy and History. 80 00:03:21,944 --> 00:03:23,543 Did you study with Paul Bridgeman? 81 00:03:23,546 --> 00:03:25,580 Ah, yes, sir. I didn't like him. 82 00:03:28,951 --> 00:03:30,284 You're good on paper, 83 00:03:30,286 --> 00:03:32,219 and Emily says you're the smartest person 84 00:03:32,221 --> 00:03:33,921 that she's ever worked with. 85 00:03:33,923 --> 00:03:38,131 So, why do you think I need a political director? 86 00:03:38,134 --> 00:03:40,327 Sir, what do you want out of your presidency? 87 00:03:40,329 --> 00:03:43,230 My initial goals were to stabilize the country 88 00:03:43,232 --> 00:03:44,798 and try and lead the American people 89 00:03:44,800 --> 00:03:46,634 back from a terrible tragedy. 90 00:03:46,636 --> 00:03:50,250 But now, I want them to believe in their government again. 91 00:03:50,253 --> 00:03:52,640 I want them to trust that their vote matters 92 00:03:52,642 --> 00:03:55,009 and know that they have a say in their own destiny. 93 00:03:55,011 --> 00:03:56,443 But the only way that happens 94 00:03:56,445 --> 00:03:58,282 is for the American people to believe in you, 95 00:03:58,285 --> 00:03:59,446 and currently the polls say... 96 00:03:59,448 --> 00:04:00,648 I don't care about the polls. 97 00:04:00,650 --> 00:04:02,750 - You should, sir. - No, I shouldn't. 98 00:04:02,752 --> 00:04:04,985 The polls didn't make any headway on clean energy 99 00:04:04,987 --> 00:04:06,353 or fill judicial vacancies. 100 00:04:06,355 --> 00:04:07,921 The only thing that really matters 101 00:04:07,923 --> 00:04:09,318 is the actual work that we get done here 102 00:04:09,320 --> 00:04:10,691 on behalf of the American people. 103 00:04:10,693 --> 00:04:12,159 But only if they know about it. 104 00:04:12,161 --> 00:04:15,296 Appearance is reality, and the reality here 105 00:04:15,298 --> 00:04:17,466 is that people think you're not doing a good job. 106 00:04:17,469 --> 00:04:19,667 I'm guessing that we're still talking about the polls. 107 00:04:19,669 --> 00:04:21,368 Sir, you need approval ratings to get a mandate. 108 00:04:21,370 --> 00:04:23,037 No mandate, Congress won't listen to you. 109 00:04:23,039 --> 00:04:24,444 If Congress doesn't listen, you can't govern. 110 00:04:24,446 --> 00:04:27,029 Yet I come into this office every day and do exactly that. 111 00:04:27,032 --> 00:04:28,942 Well, yes, but not effectively. 112 00:04:28,944 --> 00:04:31,050 I mean, your legislation's stuck in the pipeline. 113 00:04:31,053 --> 00:04:32,272 I think I know the chorus. 114 00:04:32,275 --> 00:04:34,481 You know that James Garfield had better numbers that you? 115 00:04:34,483 --> 00:04:35,780 And someone shot him. 116 00:04:35,783 --> 00:04:37,777 I think what Lyor's trying to say here, sir, is... 117 00:04:37,780 --> 00:04:39,386 Emily, I don't need a translation. 118 00:04:39,388 --> 00:04:41,455 Mr. Boone here doesn't mince his words. 119 00:04:41,457 --> 00:04:43,157 He just likes to repeat them. 120 00:04:43,159 --> 00:04:45,793 But you're candid, and I value that. 121 00:04:45,795 --> 00:04:48,729 I would like to try this on a trial basis. 122 00:04:48,731 --> 00:04:50,575 I think that would be best for both of us. 123 00:04:50,578 --> 00:04:52,733 If it's okay, I'd like to start by observing. 124 00:04:52,735 --> 00:04:54,244 Just dip my toe in the water? 125 00:04:54,247 --> 00:04:55,869 But not the White House water 'cause... 126 00:04:55,871 --> 00:04:57,238 I'll show him to his office. 127 00:04:58,874 --> 00:05:01,175 Mr. President. We have a situation. 128 00:05:02,411 --> 00:05:05,312 Federated Russian Air 342... 129 00:05:08,384 --> 00:05:11,051 hijacked at Chicago Metro 20 minutes ago. 130 00:05:11,053 --> 00:05:13,520 Mr. Director, I fought very hard to add billions of dollars 131 00:05:13,522 --> 00:05:15,055 to Homeland Security's budget, 132 00:05:15,057 --> 00:05:16,757 because the procedures in place... 133 00:05:16,759 --> 00:05:18,759 Are clearly insufficient, sir. 134 00:05:18,761 --> 00:05:20,828 Aaron's asked us to overhaul our protocol. 135 00:05:20,830 --> 00:05:22,096 We'll make it a priority. 136 00:05:22,098 --> 00:05:23,931 How the hell did they do this? 137 00:05:23,933 --> 00:05:26,617 Ceramic knives, sir. 138 00:05:26,620 --> 00:05:28,268 There are four hijackers, sir. 139 00:05:28,270 --> 00:05:29,903 They haven't made any demands yet. 140 00:05:29,905 --> 00:05:31,105 What's the passenger count? 141 00:05:31,107 --> 00:05:33,874 165, and 68 Americans. 142 00:05:36,778 --> 00:05:43,963 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 143 00:05:44,664 --> 00:05:47,726 _ 144 00:06:10,546 --> 00:06:13,113 Uh-oh. 145 00:06:13,115 --> 00:06:15,115 Someone having too much fun. 146 00:06:15,117 --> 00:06:16,967 One more, yeah? 147 00:06:16,970 --> 00:06:18,260 Slivovitz. 148 00:06:18,263 --> 00:06:19,953 No, I got to go home. 149 00:06:19,955 --> 00:06:20,954 Home? 150 00:06:20,956 --> 00:06:22,156 So early? 151 00:06:22,158 --> 00:06:24,656 Okay, okay, I'll take you. 152 00:06:24,659 --> 00:06:25,651 Excuse me. 153 00:06:25,654 --> 00:06:28,013 _ 154 00:06:28,016 --> 00:06:29,179 _ 155 00:06:29,180 --> 00:06:30,229 _ 156 00:06:30,232 --> 00:06:32,066 Okay, okay. 157 00:07:14,009 --> 00:07:17,311 It's a series of address... Buenos Aires, Nairobi, 158 00:07:17,313 --> 00:07:19,012 Oslo, Amsterdam. 159 00:07:19,014 --> 00:07:20,305 What can you tell me about them? 160 00:07:20,308 --> 00:07:22,549 Nothing. They don't link to residences or businesses, 161 00:07:22,551 --> 00:07:23,907 and I think I know why. 162 00:07:23,910 --> 00:07:26,186 These cities are all nodes for the dark web. 163 00:07:26,189 --> 00:07:27,982 Locations of the folks that Lloyd's been paying 164 00:07:27,984 --> 00:07:29,874 to keep him off the grid for the past six months. 165 00:07:29,876 --> 00:07:31,443 I sent you the Amsterdam coordinates. 166 00:07:31,446 --> 00:07:32,804 Hannah, this guy was Special Forces. 167 00:07:32,806 --> 00:07:35,127 You better have back-up. Do not go after Lloyd alone. 168 00:07:35,130 --> 00:07:36,463 Hannah, are you listening to me? 169 00:08:14,854 --> 00:08:16,287 Ah, ah, ah. 170 00:08:17,358 --> 00:08:20,027 On your knees, right now. 171 00:08:22,516 --> 00:08:24,550 Why are you British all of a sudden? 172 00:08:24,553 --> 00:08:27,347 Why do Americans ask so many questions? 173 00:08:27,349 --> 00:08:29,583 You're an Englishman posing as a Dutchman 174 00:08:29,585 --> 00:08:32,085 carrying a Walther P99. 175 00:08:32,087 --> 00:08:33,687 MI6? 176 00:08:33,689 --> 00:08:35,389 Shut up. 177 00:08:35,392 --> 00:08:40,893 I'm Hannah Wells, FBI. Interpol ID 64X-Q91. 178 00:08:40,896 --> 00:08:43,665 If you know how to confirm it, you'll know I am who I say I am. 179 00:08:50,539 --> 00:08:52,239 I need an Interpol cert. 180 00:08:53,409 --> 00:08:55,742 64X-Q91. 181 00:08:59,982 --> 00:09:01,615 Where were you born? 182 00:09:01,617 --> 00:09:04,037 Oceanside, California. 183 00:09:10,392 --> 00:09:13,427 My name's Damien Rennett, 184 00:09:13,429 --> 00:09:15,662 and you're a long way from home, Ms. Wells. 185 00:09:15,664 --> 00:09:18,465 Thought you were one of the guys on Lloyd's payroll. 186 00:09:18,467 --> 00:09:21,035 I've been tracking you for a week. 187 00:09:21,038 --> 00:09:23,579 I've been tracking you for two. 188 00:09:23,582 --> 00:09:26,506 Sorry about your head. 189 00:09:26,508 --> 00:09:28,742 How long have you been on Lloyd's trail? 190 00:09:28,744 --> 00:09:32,012 Months. I'm closing in, but, you know, a guy with his assets, 191 00:09:32,014 --> 00:09:33,842 he's still got a lot of trap doors. 192 00:09:33,845 --> 00:09:36,516 But I'm surprised to find British Intelligence on this. 193 00:09:36,518 --> 00:09:40,153 Lloyd owns ã200 million worth of property in England. 194 00:09:40,155 --> 00:09:43,156 Well, as long as we're following the same breadcrumbs, 195 00:09:43,158 --> 00:09:45,258 we might as well pool our resources. 196 00:09:45,260 --> 00:09:46,427 Agreed. 197 00:09:50,012 --> 00:09:53,253 Young, tech guy, old-timey clock? 198 00:10:01,343 --> 00:10:03,343 Hidden surveillance camera. 199 00:10:03,345 --> 00:10:04,611 Let's hard-wire it. 200 00:10:11,153 --> 00:10:13,620 Ah, there's our boy. 201 00:10:15,190 --> 00:10:17,357 Lloyd knows we're getting closer. 202 00:10:17,359 --> 00:10:19,074 He's covering his tracks. 203 00:10:25,030 --> 00:10:27,176 What do we know about the hijackers? 204 00:10:27,179 --> 00:10:29,996 Not much. DNI's pulling up some profiles as we speak. 205 00:10:29,999 --> 00:10:31,609 Let me know as soon as they've got an assessment. 206 00:10:31,611 --> 00:10:33,644 This is the passenger manifest, sir. 207 00:10:33,647 --> 00:10:36,517 It includes a humanitarian mission from the WHO. 208 00:10:36,519 --> 00:10:38,819 They were hoping to cross into Ukraine, 209 00:10:38,821 --> 00:10:40,222 deliver medical supplies. 210 00:10:54,103 --> 00:10:55,669 Mr. President? 211 00:10:58,641 --> 00:11:00,913 These people hijacked a plane on U.S. soil 212 00:11:00,916 --> 00:11:03,546 in an effort to pull the West into a regional conflict, 213 00:11:03,549 --> 00:11:05,980 and they're willing to kill Americans to do it. 214 00:11:05,982 --> 00:11:07,848 Right now, both of you should be huddling 215 00:11:07,850 --> 00:11:09,650 with Ukrainian and Russian ambassadors 216 00:11:09,652 --> 00:11:13,020 because Russia will use this as an excuse to attack Ukraine. 217 00:11:13,022 --> 00:11:15,956 We need to get them talking. That's our job. 218 00:11:15,958 --> 00:11:17,191 Let's get it done. 219 00:11:17,193 --> 00:11:19,026 - Will do, sir. - Yeah. 220 00:11:27,670 --> 00:11:29,570 You take Shevchenko, I'll take Pavlov. 221 00:11:29,572 --> 00:11:30,757 Shevchenko doesn't like me. 222 00:11:30,760 --> 00:11:32,339 Pavlov doesn't like you either. 223 00:11:32,341 --> 00:11:33,664 That's true. 224 00:11:33,667 --> 00:11:35,801 You're the President's National Security adviser. 225 00:11:35,804 --> 00:11:37,003 Any words of wisdom? 226 00:11:37,006 --> 00:11:39,213 Yes... we shouldn't be feeling very secure. 227 00:11:41,350 --> 00:11:44,685 Ukraine has no association with these men or their crime, 228 00:11:44,687 --> 00:11:47,221 and I resent outrageous implication. 229 00:11:47,223 --> 00:11:49,824 No, I'm not implying anything, Mr. Ambassador. 230 00:11:49,826 --> 00:11:52,693 We are simply asking for Russian assistance, Mr. Ambassador. 231 00:11:52,695 --> 00:11:55,541 Russia does not negotiate with terrorists. 232 00:11:55,544 --> 00:11:57,177 I'm asking whether your government 233 00:11:57,180 --> 00:11:59,166 can influence Ukrainian citizens. 234 00:11:59,168 --> 00:12:00,781 Terrorists. 235 00:12:00,784 --> 00:12:03,237 Terrorists who are Ukrainian. 236 00:12:03,239 --> 00:12:07,174 We are just asking for you to take the diplomatic initiative. 237 00:12:07,176 --> 00:12:08,909 Let's begin with U.S. response 238 00:12:08,911 --> 00:12:11,178 to illegal Russian invasion of my country. 239 00:12:11,180 --> 00:12:13,614 You know why this plane wasn't hijacked in Russia? 240 00:12:13,616 --> 00:12:16,951 Because these animals know we have ways of dealing with them. 241 00:12:16,953 --> 00:12:19,787 We co-sponsored a U.N. resolution 242 00:12:19,789 --> 00:12:21,288 condemning Russia's aggression. 243 00:12:21,290 --> 00:12:23,224 We continue to pressure them on this front. 244 00:12:23,226 --> 00:12:26,927 You summon me, "Mr. Ambassador, terror happening in America. 245 00:12:26,929 --> 00:12:28,762 Ukraine must fix." 246 00:12:28,764 --> 00:12:33,767 With pleasure, right after America fix terror in Ukraine. 247 00:12:35,544 --> 00:12:39,907 This hijacking is an attack on a Russian entity, 248 00:12:39,909 --> 00:12:45,145 so with respect, we decide how we respond. 249 00:12:45,147 --> 00:12:50,417 And to use an American phrase, we don't cry uncle. 250 00:12:55,892 --> 00:12:58,659 We ship 40,000 electric cars a month, Seth. 251 00:12:58,661 --> 00:13:02,329 Zero emissions, built by computers, affordable. 252 00:13:02,331 --> 00:13:04,098 It's impressive. 253 00:13:04,100 --> 00:13:06,300 Except we should be shipping twice that. 254 00:13:06,302 --> 00:13:10,170 Our problem's not product, it's PR. 255 00:13:10,172 --> 00:13:12,973 And that's where you come in. 256 00:13:12,975 --> 00:13:14,341 I already have a job. 257 00:13:14,343 --> 00:13:16,602 Let's be frank, Seth. 258 00:13:16,605 --> 00:13:19,113 You guys are in a terminal tailspin, 259 00:13:19,115 --> 00:13:21,698 and that makes you a distressed asset, 260 00:13:21,701 --> 00:13:24,952 which means your value will continue to depreciate. 261 00:13:24,954 --> 00:13:28,508 But right now, today, you're still a commodity. 262 00:13:30,761 --> 00:13:32,561 Two more years in the White House, 263 00:13:32,564 --> 00:13:34,219 you'll get a job as editorial director 264 00:13:34,222 --> 00:13:36,156 of a magazine no one will read. 265 00:13:36,766 --> 00:13:39,033 Two years as my head of marketing, 266 00:13:39,035 --> 00:13:41,268 you can buy that magazine. 267 00:13:44,373 --> 00:13:45,706 Excuse me. 268 00:13:45,708 --> 00:13:47,367 Yeah? 269 00:13:47,370 --> 00:13:49,914 The hijackers are Ukrainian nationals. 270 00:13:49,917 --> 00:13:52,837 They're a group calling themselves Osovobodit Ukrainu. 271 00:13:52,840 --> 00:13:53,844 What are they asking for? 272 00:13:53,847 --> 00:13:55,995 Negotiations on the status of Crimea. 273 00:13:55,998 --> 00:13:57,778 Ukraine is demanding an immediate withdrawal 274 00:13:57,781 --> 00:13:58,816 of Russia's occupation. 275 00:13:58,819 --> 00:14:01,025 Now, DHS is monitoring the situation, 276 00:14:01,028 --> 00:14:03,156 and we have some FBI hostage negotiation teams 277 00:14:03,159 --> 00:14:05,326 - on site. - Is Patrick Lloyd linked to this? 278 00:14:05,328 --> 00:14:06,694 We have no evidence of that. 279 00:14:06,697 --> 00:14:08,077 But this isn't technically inconsistent 280 00:14:08,079 --> 00:14:09,779 with his modus operandi, is it? 281 00:14:09,782 --> 00:14:12,232 Patrick Lloyd is one of the most hunted people on earth. 282 00:14:12,234 --> 00:14:13,801 His businesses have been closed, 283 00:14:13,803 --> 00:14:15,459 his co-conspirators have been arrested, 284 00:14:15,462 --> 00:14:17,237 and he hasn't been heard from in half a year, 285 00:14:17,239 --> 00:14:19,506 yet somehow, guys, every third question is about... 286 00:14:19,508 --> 00:14:21,375 So you're not ruling him out? 287 00:14:21,377 --> 00:14:23,204 On current information, 288 00:14:23,207 --> 00:14:25,212 Patrick Lloyd had nothing to do with the hijacking. 289 00:14:25,214 --> 00:14:27,381 Or the listeria outbreak in New Hampshire, 290 00:14:27,383 --> 00:14:29,183 or with global warming. Any other questions? 291 00:14:29,185 --> 00:14:30,985 C-can you at least update the status 292 00:14:30,987 --> 00:14:32,319 of the Lloyd investigation? 293 00:14:32,321 --> 00:14:34,088 Yes, all our best people are on it. 294 00:14:34,090 --> 00:14:35,389 Thank you. 295 00:14:35,391 --> 00:14:37,191 Seth. Seth! 296 00:14:37,193 --> 00:14:39,226 - That was a real beauty. - Yeah, well, they keep asking 297 00:14:39,228 --> 00:14:41,061 the same questions expecting different answers, 298 00:14:41,063 --> 00:14:42,645 so I figured I'd try a different tack. 299 00:14:42,648 --> 00:14:43,696 Naked hostility? 300 00:14:43,699 --> 00:14:46,066 Yeah, sometimes it's stick, sometimes it's carrot. 301 00:14:46,068 --> 00:14:48,068 Oh, we need your latest hijacking update out immediately. 302 00:14:48,070 --> 00:14:49,436 I've asked Lyor Boone to take a look. 303 00:14:49,438 --> 00:14:51,238 - Who? - He's auditioning for P.D. 304 00:14:51,240 --> 00:14:52,745 Ooh, and Elias Grandy's in the West Wing. 305 00:14:52,747 --> 00:14:54,341 Oh, come on, I thought you brushed him off. 306 00:14:54,343 --> 00:14:55,720 I've brushed him off six times. 307 00:14:55,723 --> 00:14:57,344 He's the only National Medal for the Arts recipient 308 00:14:57,346 --> 00:14:58,525 the President hasn't met, 309 00:14:58,528 --> 00:15:00,346 and he's insistent on meeting all of them. 310 00:15:00,349 --> 00:15:02,770 Oh, Grandy's a poison pen... Biting political satire, 311 00:15:02,773 --> 00:15:03,664 not the kind of guy 312 00:15:03,667 --> 00:15:05,095 who should be pressing flesh with the President, 313 00:15:05,097 --> 00:15:07,086 especially not when the water rising around here. 314 00:15:07,089 --> 00:15:08,313 Tell me something I don't know. 315 00:15:08,315 --> 00:15:10,257 Um, I can play "Chopsticks" with my feet. 316 00:15:10,259 --> 00:15:12,747 Yeah, well, why don't you use those sashay over to Reception? 317 00:15:12,750 --> 00:15:15,283 Grandy's been there two hours. Just stash him somewhere. 318 00:15:15,286 --> 00:15:17,798 If the President frees up, we'll do a drive-by, 30 seconds tops. 319 00:15:17,800 --> 00:15:19,099 That's 30 seconds too long. 320 00:15:19,101 --> 00:15:20,780 We appreciate your patience, Mr. Grandy. 321 00:15:20,783 --> 00:15:22,600 The President's been pulled away on an urgent matter, 322 00:15:22,602 --> 00:15:23,937 but he should be with you shortly. 323 00:15:23,939 --> 00:15:25,806 - I can come back. - Oh, that won't be necessary. 324 00:15:25,808 --> 00:15:27,142 Just make yourself comfortable. 325 00:15:38,120 --> 00:15:39,887 - Uh, excuse me. - Oh, hello. 326 00:15:39,889 --> 00:15:40,988 Lyor Boone. I'm gonna be observing... 327 00:15:40,990 --> 00:15:42,122 I know. What are you doing? 328 00:15:42,124 --> 00:15:43,223 Uh, I'm just looking for a pen. 329 00:15:43,225 --> 00:15:44,069 I figured you're a writer, 330 00:15:44,071 --> 00:15:45,412 so you might have a lot of them, and you do. 331 00:15:45,414 --> 00:15:47,248 It's quite a selection here. This is an ergonomic match. 332 00:15:47,250 --> 00:15:48,990 - How much? - How much? 333 00:15:48,993 --> 00:15:52,116 I have $16. I've got a Slinky, uh, half an egg salad sandwich. 334 00:15:52,119 --> 00:15:54,038 Yeah, we're pretty lousy with pens around here, 335 00:15:54,041 --> 00:15:55,302 so knock yourself out. 336 00:15:55,304 --> 00:15:58,093 Really? Thanks. Oh, and here are a few notes 337 00:15:58,096 --> 00:16:00,507 on your press release about the Federated Russian Air thing. 338 00:16:00,509 --> 00:16:02,744 Yeah, I only had a problem with the first two pages. 339 00:16:04,180 --> 00:16:05,979 It is two pages! 340 00:16:12,621 --> 00:16:16,323 Chicken korma from Rasika, and you're not gonna touch it? 341 00:16:16,325 --> 00:16:19,159 Sorry, I'm just not hungry. 342 00:16:19,161 --> 00:16:20,757 The hijacking, right? 343 00:16:20,760 --> 00:16:24,164 A little while ago, they gave me the passenger manifest. 344 00:16:24,166 --> 00:16:26,300 Russell Donson's on the plane. 345 00:16:26,302 --> 00:16:29,436 Russ? Oh, my God. 346 00:16:29,438 --> 00:16:31,801 Part of a humanitarian mission. 347 00:16:31,804 --> 00:16:33,905 Oh, my God, we haven't seen him in so long. 348 00:16:33,908 --> 00:16:34,949 You know, I feel so bad. 349 00:16:34,952 --> 00:16:37,863 I haven't even called Rena since you took over the presidency. 350 00:16:37,866 --> 00:16:39,957 It's kind of sad that we all drifted apart. 351 00:16:39,960 --> 00:16:41,749 We didn't drift apart, Alex. 352 00:16:41,752 --> 00:16:43,450 Russell and I fell out. 353 00:16:43,452 --> 00:16:45,185 What are you talking about? 354 00:16:45,187 --> 00:16:47,187 When we came back from the Peace Corps 355 00:16:47,189 --> 00:16:48,522 in Naruba, remember? 356 00:16:48,524 --> 00:16:51,892 Then you got into Stanford's doctoral program, 357 00:16:51,894 --> 00:16:56,029 and he and Rena left on a mission to Ghana 358 00:16:56,031 --> 00:16:57,194 about a week later. 359 00:16:57,197 --> 00:16:59,533 I promised Russell I would go on that mission. 360 00:16:59,535 --> 00:17:03,203 Stanford came knocking, I couldn't turn it down. 361 00:17:03,205 --> 00:17:04,538 Russell called me a sell-out. 362 00:17:04,540 --> 00:17:06,473 I called him a sanctimonious son of a bitch. 363 00:17:06,475 --> 00:17:07,541 It took off from there. 364 00:17:07,543 --> 00:17:10,577 Wow. W-why didn't you tell me? 365 00:17:13,215 --> 00:17:16,451 'Cause I didn't want you to think I was a sell-out, too. 366 00:17:17,553 --> 00:17:20,220 We'd all made a pact together to change the world 367 00:17:20,222 --> 00:17:22,222 from the ground up, brick by brick. 368 00:17:22,224 --> 00:17:25,058 Leo had just been born. 369 00:17:25,060 --> 00:17:27,721 I kept telling myself I was thinking about my family, 370 00:17:27,724 --> 00:17:30,564 but I... I was thinking about myself. 371 00:17:30,566 --> 00:17:33,901 And I broke a promise to my best friend, 372 00:17:33,903 --> 00:17:36,069 and now he's on that plane. 373 00:17:36,071 --> 00:17:37,504 And if they connect him to me... 374 00:17:37,506 --> 00:17:39,339 He becomes a bargaining chip. 375 00:17:39,341 --> 00:17:40,796 If he's lucky. 376 00:17:46,983 --> 00:17:49,271 They want us to help them broker a deal with the Russians 377 00:17:49,273 --> 00:17:50,827 for $47 billion? 378 00:17:50,830 --> 00:17:53,242 Money they say Russia stole from the Ukrainian treasury. 379 00:17:53,244 --> 00:17:54,743 They also want repatriation 380 00:17:54,745 --> 00:17:56,612 of the remains of Ukrainian nationalists. 381 00:17:56,614 --> 00:17:58,113 Yeah, the demands keep escalating. 382 00:17:58,115 --> 00:18:00,049 If they're not met, they start killing passengers 383 00:18:00,051 --> 00:18:01,750 at midnight, beginning with Americans. 384 00:18:01,752 --> 00:18:03,719 We're getting word of a Russian naval buildup 385 00:18:03,721 --> 00:18:05,020 in the Sea of Azov. 386 00:18:05,022 --> 00:18:06,922 Ukraine's not part of NATO, but Turkey is. 387 00:18:06,924 --> 00:18:09,191 If Russia starts flexing its muscle too close to Turkey, 388 00:18:09,193 --> 00:18:10,960 NATO's gonna have to scramble their fleet, 389 00:18:10,962 --> 00:18:13,003 which will implicate our troops. 390 00:18:13,006 --> 00:18:14,824 Thank you, Mike. 391 00:18:19,036 --> 00:18:20,936 Son of a bitch. 392 00:18:20,938 --> 00:18:24,423 Satellite imagery shows the Russian Sixth Army 393 00:18:24,426 --> 00:18:26,126 massing at the Ukrainian border. 394 00:18:26,129 --> 00:18:27,977 - What's our timeline? - We're eight hours in. 395 00:18:27,979 --> 00:18:30,212 Hostage negotiators tell me if these situations 396 00:18:30,214 --> 00:18:32,948 don't resolve in the first day, they usually end violently. 397 00:18:32,950 --> 00:18:34,316 Where the hell's the Secretary-General? 398 00:18:34,318 --> 00:18:36,151 - Wheels down at Andrews. - Get him here now. 399 00:18:36,153 --> 00:18:37,953 If this thing looks like it's cratering, 400 00:18:37,955 --> 00:18:39,822 the President's gonna want those tactical options. 401 00:18:39,824 --> 00:18:41,243 Having them drawn up as we speak. 402 00:18:41,246 --> 00:18:42,277 Good. 403 00:18:42,280 --> 00:18:44,582 Dev... Devon Braverman from The Times 404 00:18:44,585 --> 00:18:46,618 called me for a comment, by the way. 405 00:18:46,621 --> 00:18:47,663 Why would he call you? 406 00:18:47,665 --> 00:18:49,592 Well, Seth hung up on him, twice. 407 00:18:49,595 --> 00:18:51,800 You don't hang up on a Pulitzer Prize-winning columnist. 408 00:18:51,802 --> 00:18:53,769 Looks like our boy's going through a bit of a rough patch. 409 00:18:53,771 --> 00:18:54,637 He'll get through it. 410 00:18:54,639 --> 00:18:55,603 - Emily? - Yep? 411 00:18:55,606 --> 00:18:56,939 There's a V.A. Committee meeting 412 00:18:56,941 --> 00:18:58,107 in the Roosevelt Room in 30. 413 00:18:58,109 --> 00:18:59,338 Oh, Lenny's running point on that. 414 00:18:59,340 --> 00:19:01,570 Yes, but some writer said Seth said to stay there. 415 00:19:01,573 --> 00:19:02,845 Right, sorry. Thank you. 416 00:19:02,847 --> 00:19:05,414 Uh, Elias Grandy, Aaron. Can you handle it? 417 00:19:05,417 --> 00:19:06,782 Yeah, not my job. 418 00:19:06,784 --> 00:19:09,118 True, but it's my job 419 00:19:09,120 --> 00:19:11,479 to make sure that trains are running on time around here, 420 00:19:11,482 --> 00:19:14,691 so technically you report to me, meaning your job just expanded. 421 00:19:18,362 --> 00:19:20,829 Sorry, the President's still tied up, Mr. Grandy. 422 00:19:20,831 --> 00:19:22,464 - I can come back. - No, just hang tight, 423 00:19:22,466 --> 00:19:24,166 and let us know if you need anything. 424 00:19:24,168 --> 00:19:25,768 A-actually, I-I haven't eaten yet... 425 00:19:25,770 --> 00:19:26,835 Excuse me one moment. 426 00:19:26,837 --> 00:19:28,605 Yeah, Aaron Shore. 427 00:19:38,683 --> 00:19:41,039 - Your Newton's cradle. - Yeah. 428 00:19:41,042 --> 00:19:43,456 You know, Newton didn't even invent it... John Wallis did. 429 00:19:45,022 --> 00:19:46,288 It's odd, right? 430 00:19:46,290 --> 00:19:47,890 Anything I can help you with? 431 00:19:47,892 --> 00:19:51,360 Yes. I was wondering... What product do you use? 432 00:19:51,362 --> 00:19:52,895 Product? 433 00:19:52,897 --> 00:19:54,797 On your face. Your skin is luminous. 434 00:19:54,799 --> 00:19:56,865 Is it glycolic acid? Nightingale droppings? 435 00:19:56,867 --> 00:19:58,734 - Pumice? - Soap and water. 436 00:19:58,736 --> 00:20:00,169 Huh. 437 00:20:00,171 --> 00:20:02,871 Uh, thank you. 438 00:20:02,873 --> 00:20:06,550 Yeah, it's important, the products we use, you know? 439 00:20:06,553 --> 00:20:08,119 Kind of like the words we use. 440 00:20:08,122 --> 00:20:10,312 And the words this administration's using... 441 00:20:10,314 --> 00:20:11,880 No good. 442 00:20:11,882 --> 00:20:13,900 Any words in particular? 443 00:20:13,903 --> 00:20:15,417 I'm compiling a list, actually, yeah. 444 00:20:15,420 --> 00:20:17,560 I think there should be a lexicon of bad words. 445 00:20:17,563 --> 00:20:19,296 You think I should talk to Seth about that? 446 00:20:19,299 --> 00:20:21,890 Sure. Telling a writer what words to use 447 00:20:21,892 --> 00:20:23,190 is always a great idea. 448 00:20:23,193 --> 00:20:25,916 Oh, and the hotel you met the Ukrainian ambassador at... 449 00:20:25,919 --> 00:20:27,096 Terrible. 450 00:20:28,589 --> 00:20:30,022 I'll make a note. 451 00:20:30,025 --> 00:20:32,167 Good. 452 00:20:32,169 --> 00:20:33,336 Good talk. 453 00:20:39,243 --> 00:20:40,776 Talk to me. 454 00:20:40,778 --> 00:20:43,012 I'm in Amsterdam, 12 hours behind Lloyd. 455 00:20:43,014 --> 00:20:44,546 Wait, I thought he was in Budapest. 456 00:20:44,548 --> 00:20:46,415 Not anymore. He knocked off a confederate 457 00:20:46,417 --> 00:20:48,250 who was fronting for his purchases here. 458 00:20:48,252 --> 00:20:50,219 This guy's computer has a Bitcoin account 459 00:20:50,221 --> 00:20:52,354 that was accessed a few minutes before he died. 460 00:20:52,356 --> 00:20:54,923 That account was used to buy $500,000 in computers 461 00:20:54,925 --> 00:20:56,525 on the black market a week ago. 462 00:20:56,527 --> 00:20:58,460 Wait, w-what's Lloyd using computers for? 463 00:20:58,462 --> 00:21:00,095 I'm gonna find out. 464 00:21:00,097 --> 00:21:01,864 A source tells me that, in Amsterdam, 465 00:21:01,866 --> 00:21:04,100 there's only one seller who can move that volume of equipment, 466 00:21:04,102 --> 00:21:05,613 so I'm on the way to the warehouse now. 467 00:21:05,615 --> 00:21:07,369 But, Aaron, we're closing in. 468 00:21:07,371 --> 00:21:09,238 All these months of cat and mouse, 469 00:21:09,240 --> 00:21:10,939 we've run him into the ground. 470 00:21:10,941 --> 00:21:12,469 I don't want to bring the President in the loop yet 471 00:21:12,471 --> 00:21:13,942 until we firm up the intel. 472 00:21:13,944 --> 00:21:16,245 - I mean, anything breaks... - Yeah, I got you on speed dial. 473 00:21:16,247 --> 00:21:18,280 One last thing... 474 00:21:18,282 --> 00:21:21,083 Hey, you turn up dead, I'm gonna look really bad. 475 00:21:21,085 --> 00:21:22,986 Thanks, Coach. 476 00:21:24,121 --> 00:21:26,488 I didn't know who the purchaser was. 477 00:21:26,490 --> 00:21:28,123 I don't meet my customers. 478 00:21:28,125 --> 00:21:30,591 They sent Bitcoin, I sent goods. 479 00:21:30,594 --> 00:21:32,594 Okay, so tell us where you sent the computers. 480 00:21:32,596 --> 00:21:35,932 No. I am paid for discretion. 481 00:21:37,416 --> 00:21:38,582 Go. 482 00:21:38,584 --> 00:21:40,517 _ 483 00:21:40,519 --> 00:21:42,950 Actually, no. No politie. 484 00:21:42,953 --> 00:21:44,388 If he doesn't want to cooperate, 485 00:21:44,390 --> 00:21:46,056 let's just leave him to Patrick Lloyd. 486 00:21:46,058 --> 00:21:49,026 He's a loose end. He doesn't like loose ends. 487 00:21:49,028 --> 00:21:50,727 Wait. 488 00:21:50,729 --> 00:21:54,631 I'll tell you where Lloyd's computers are. 489 00:21:54,633 --> 00:21:59,036 Both sides have rejected our diplomatic initiative. 490 00:21:59,038 --> 00:22:00,971 Each one thinks we're on the other's side, 491 00:22:00,973 --> 00:22:03,207 so we were hoping that the U.N. could step in 492 00:22:03,209 --> 00:22:04,274 as a neutral arbiter. 493 00:22:04,276 --> 00:22:05,742 We have tried, sir. 494 00:22:05,744 --> 00:22:08,880 Neither Russia or Ukraine is willing to engage us. 495 00:22:10,583 --> 00:22:12,416 Something's off with this. 496 00:22:12,418 --> 00:22:14,651 Both sides refuse to negotiate. 497 00:22:14,654 --> 00:22:17,033 Both sides refuse a third-party intervention. 498 00:22:17,036 --> 00:22:18,200 The hijackernds, 499 00:22:18,203 --> 00:22:21,705 making it impossible for us to meet them even if we wanted to, 500 00:22:21,708 --> 00:22:23,113 which they know we can't 501 00:22:23,116 --> 00:22:24,916 because we don't negotiate with terrorists. 502 00:22:24,919 --> 00:22:28,188 It's like both sides want the situation to deteriorate. 503 00:22:31,805 --> 00:22:34,397 Yes, it's exactly like that. 504 00:22:34,399 --> 00:22:36,199 Thank you, Mr. Secretary-General, 505 00:22:36,201 --> 00:22:37,967 for getting here so quickly. 506 00:22:37,969 --> 00:22:40,370 I wish I could've been more of service. 507 00:22:40,372 --> 00:22:42,073 Thank you. 508 00:22:43,275 --> 00:22:45,108 Forensic accounting just dug this up. 509 00:22:45,110 --> 00:22:47,277 Fully funded Swiss bank accounts were opened 510 00:22:47,279 --> 00:22:49,479 in each of the hijackers' names three days ago. 511 00:22:58,256 --> 00:23:00,056 Wait a second. 512 00:23:00,058 --> 00:23:03,426 This shows the money traces back to a state-run Russian bank. 513 00:23:03,428 --> 00:23:06,381 Why would Russia pay Ukrainian separatists 514 00:23:06,384 --> 00:23:08,131 to hijack a Russian jet? 515 00:23:10,889 --> 00:23:12,925 Russia's looking for a pretext for war. 516 00:23:12,928 --> 00:23:14,605 Ukraine's happy to sit on its hands, 517 00:23:14,608 --> 00:23:16,183 let things escalate. Russia attacks, 518 00:23:16,186 --> 00:23:18,041 and the world finally takes note of their plight. 519 00:23:18,043 --> 00:23:20,035 While we waste our time with shuttle diplomacy, 520 00:23:20,038 --> 00:23:23,412 which neither side wants. 165 lives hang in the balance. 521 00:23:23,415 --> 00:23:25,482 I'll get the Russian and Ukrainian ambassadors here. 522 00:23:25,484 --> 00:23:27,450 I want them both in my office at the same time. 523 00:23:27,452 --> 00:23:28,811 Yes, sir. 524 00:23:34,413 --> 00:23:35,949 Sasha? 525 00:23:35,952 --> 00:23:38,074 Can I get a goji kombucha? 526 00:23:38,076 --> 00:23:39,575 - We're out. - Send an intern. 527 00:23:39,577 --> 00:23:41,077 No, Northwest D.C. is out. 528 00:23:41,079 --> 00:23:42,445 Someone bought up 60 crates last night 529 00:23:42,447 --> 00:23:43,946 from the local distributor. 530 00:23:43,948 --> 00:23:46,382 Who would buy 60 crates of goji kombucha? 531 00:23:46,384 --> 00:23:48,184 Funny you should ask. 532 00:23:48,186 --> 00:23:50,286 So you don't drink goji kombucha. 533 00:23:50,288 --> 00:23:51,420 No. No, I hate it. 534 00:23:51,422 --> 00:23:52,874 Then why would you buy 60 crates? 535 00:23:52,877 --> 00:23:54,743 - Because I hate it. - Let's try this again. 536 00:23:54,746 --> 00:23:57,695 I have an olfactory sensitivity to fermented goji products. 537 00:23:57,698 --> 00:24:00,151 It would be presumptuous of me to ask anyone in the White House 538 00:24:00,153 --> 00:24:02,264 not to drink it, so I removed it from consideration. 539 00:24:02,266 --> 00:24:03,699 - 60 crates. - Oh, don't worry, 540 00:24:03,701 --> 00:24:05,474 I found a reseller who's moving them out of state. 541 00:24:05,476 --> 00:24:06,895 I'm actually making a profit. 542 00:24:06,898 --> 00:24:08,786 Lyor, you can't control what I drink. 543 00:24:08,789 --> 00:24:11,439 Well, maybe not, but I can make failure a virtue. 544 00:24:11,442 --> 00:24:13,642 You know, that's a little... That's pretty good. 545 00:24:13,644 --> 00:24:15,444 It should be the motto of the White House. 546 00:24:15,446 --> 00:24:16,795 - I should tell the President. - Hey, Lyor! 547 00:24:16,797 --> 00:24:18,583 Do you think maybe since I stuck my neck out for you, 548 00:24:18,585 --> 00:24:21,795 you could act like someone who didn't just escape from an asylum? 549 00:24:21,798 --> 00:24:24,653 Wow. 550 00:24:24,655 --> 00:24:26,989 You really like goji kombucha. 551 00:24:28,326 --> 00:24:31,160 Hey, Seth. Your release on the hostage crisis... 552 00:24:31,162 --> 00:24:32,762 It's a little combative. 553 00:24:32,764 --> 00:24:35,765 Hijackings are combative. They call for muscular language. 554 00:24:35,767 --> 00:24:37,233 What did Lyor say? 555 00:24:37,235 --> 00:24:39,602 He put an "X" through both pages. 556 00:24:39,604 --> 00:24:41,570 I feel like he couldn't find his lighter fluid. 557 00:24:41,572 --> 00:24:44,306 He can be a little direct, but he's brilliant. 558 00:24:44,308 --> 00:24:46,008 Speaker Fenton was dead in the polls, 559 00:24:46,010 --> 00:24:47,676 and I watched him resuscitate his campaign 560 00:24:47,678 --> 00:24:48,930 and water into wine stuff. 561 00:24:48,933 --> 00:24:50,213 That was eight years ago, right? 562 00:24:50,215 --> 00:24:51,522 I feel like he's been dropped on his head 563 00:24:51,524 --> 00:24:53,148 since then, repeatedly. 564 00:24:53,151 --> 00:24:54,276 He'll grow on you. 565 00:24:54,279 --> 00:24:55,979 Look, I got a lot of cooks in my soup already. 566 00:24:55,981 --> 00:24:57,286 I would've appreciated the heads-up 567 00:24:57,288 --> 00:24:58,587 before you looped him in. 568 00:24:58,589 --> 00:24:59,789 The President signed off on him last night. 569 00:24:59,791 --> 00:25:01,043 I was looking for you this morning. 570 00:25:01,045 --> 00:25:03,109 - Oh. Doctor's appointment. - Everything okay? 571 00:25:03,112 --> 00:25:05,360 Yeah, just a routine check-up. Thank you for the name. 572 00:25:05,363 --> 00:25:06,762 - Dr. Wetzel? - Yep. 573 00:25:06,764 --> 00:25:08,598 Dr. Wetzel's on vacation all month. 574 00:25:12,170 --> 00:25:13,702 Oh, my God. 575 00:25:13,704 --> 00:25:15,274 Come here. 576 00:25:15,277 --> 00:25:16,309 You're gonna quit. 577 00:25:16,312 --> 00:25:17,311 I'm not quitting. 578 00:25:17,314 --> 00:25:18,674 Then where were you? 579 00:25:20,511 --> 00:25:22,836 I was at a meet and greet with Dax Minter. 580 00:25:22,839 --> 00:25:23,936 Dax Minter of Kwellis? 581 00:25:23,939 --> 00:25:25,346 Yeah. Minter cold-calls you, 582 00:25:25,349 --> 00:25:26,715 you don't thumb your nose at him. 583 00:25:26,717 --> 00:25:28,484 You do if you work in the White House. 584 00:25:28,486 --> 00:25:30,076 I didn't know you were so unhappy. 585 00:25:30,079 --> 00:25:31,076 I never said that. 586 00:25:31,079 --> 00:25:32,812 No, you just snuck off for an interview 587 00:25:32,815 --> 00:25:34,957 and lied about it because of your high job satisfaction. 588 00:25:34,959 --> 00:25:37,193 - It's complicated. - No, it's simple. 589 00:25:37,195 --> 00:25:39,528 The ship's taking on water, and you're looking for a lifeboat. 590 00:25:39,530 --> 00:25:41,630 I mean, the President deserves a modicum of loyalty. 591 00:25:41,632 --> 00:25:43,365 Modicum? Emily, I work 18 hours a day. 592 00:25:43,367 --> 00:25:44,800 You know what I accomplish? Nothing. 593 00:25:44,802 --> 00:25:45,795 - We... - No, listen. 594 00:25:45,798 --> 00:25:48,403 My only job is to make things sound better, 595 00:25:48,406 --> 00:25:50,372 and every word that comes out of my mouth, 596 00:25:50,374 --> 00:25:51,841 I make them sound worse. 597 00:25:51,843 --> 00:25:55,145 I mean, I-I'm like the herald of doom around here. 598 00:25:57,515 --> 00:25:59,849 You don't want to leave because the ship's sinking. 599 00:25:59,851 --> 00:26:02,485 You want to leave because you think you're sinking it. 600 00:26:02,487 --> 00:26:04,199 I don't matter. 601 00:26:04,202 --> 00:26:06,156 You matter to me. 602 00:26:09,327 --> 00:26:11,594 And to everyone in this building. 603 00:26:11,596 --> 00:26:13,863 But here's the thing... 604 00:26:13,865 --> 00:26:16,065 My job is to protect the President. 605 00:26:16,067 --> 00:26:18,910 So if you're not all-in, you're all out. 606 00:26:18,913 --> 00:26:20,077 Emily. 607 00:26:20,080 --> 00:26:21,837 You have until the end of the day to decide, 608 00:26:21,839 --> 00:26:23,540 or I decide for you. 609 00:26:27,778 --> 00:26:30,112 Sorry, but the President's still tied up. 610 00:26:30,114 --> 00:26:31,232 He'll be with you shortly. 611 00:26:31,235 --> 00:26:34,549 I-I can go home, really. I like my home. 612 00:26:36,754 --> 00:26:39,522 Shouldn't be long now. You gonna be okay here? 613 00:26:39,524 --> 00:26:41,423 Would it matter if I said no? 614 00:26:41,425 --> 00:26:43,325 Probably not. 615 00:27:10,755 --> 00:27:12,588 Mr. President, the ambassadors are here. 616 00:27:12,590 --> 00:27:14,558 Thank you. 617 00:27:18,378 --> 00:27:22,631 Don't bother sitting down. You won't be here long enough. 618 00:27:22,633 --> 00:27:24,115 Mr. President, my country... 619 00:27:24,118 --> 00:27:26,701 Has done absolutely nothing but sit on its hands. 620 00:27:26,704 --> 00:27:28,537 Not a single overture to the hijackers. 621 00:27:28,539 --> 00:27:30,755 Yes, because they do not listen to us. 622 00:27:30,758 --> 00:27:32,608 And your country, Ambassador Pavlov... 623 00:27:32,610 --> 00:27:34,810 Does not negotiate with terrorists. 624 00:27:34,812 --> 00:27:36,612 Especially with the ones they're paying. 625 00:27:36,614 --> 00:27:38,814 Mr. President, 626 00:27:38,816 --> 00:27:41,021 I fear you are seriously misinfor... 627 00:27:41,024 --> 00:27:44,292 No, sir! You have been the one who has misinformed me, 628 00:27:44,295 --> 00:27:46,788 and I don't think I need to explain the ramifications 629 00:27:46,791 --> 00:27:48,757 of Americans being killed on American soil 630 00:27:48,759 --> 00:27:51,126 by terrorists sponsored by Russia. 631 00:27:51,128 --> 00:27:53,395 You are upset. 632 00:27:53,397 --> 00:27:55,731 We all are. 633 00:27:55,733 --> 00:27:59,268 Many of us have friends on that plane. 634 00:28:01,305 --> 00:28:06,275 So we should all proceed with caution. 635 00:28:06,277 --> 00:28:10,179 There's a Russian proverb... 636 00:28:14,118 --> 00:28:17,279 "A cautious friend is a good friend." 637 00:28:17,282 --> 00:28:19,488 I prefer... 638 00:28:19,490 --> 00:28:22,458 _ 639 00:28:22,460 --> 00:28:24,407 My wife's family is Russian. 640 00:28:24,410 --> 00:28:27,144 Her grandparents didn't want her dating a poor academic, 641 00:28:27,147 --> 00:28:30,332 so I learned their language in an effort to win them over. 642 00:28:30,334 --> 00:28:32,968 Because I'm thorough. 643 00:28:32,970 --> 00:28:35,671 Every single person that's hurt on that plane, 644 00:28:35,673 --> 00:28:37,873 let me explain how thorough I will be. 645 00:28:37,875 --> 00:28:40,676 I will wake up every morning determined to punish 646 00:28:40,678 --> 00:28:42,066 those who are responsible, 647 00:28:42,069 --> 00:28:43,816 and when your bosses start calling, 648 00:28:43,819 --> 00:28:47,016 trying to figure out why we've severed diplomatic relations 649 00:28:47,019 --> 00:28:50,686 and the sanctions just keep mounting... 650 00:28:50,688 --> 00:28:53,789 two names will be used in my explanation. 651 00:28:53,791 --> 00:28:56,525 _ 652 00:28:56,527 --> 00:28:59,021 _ 653 00:29:00,798 --> 00:29:02,498 That will be all. 654 00:29:06,837 --> 00:29:09,305 What did you tell them? 655 00:29:09,307 --> 00:29:11,240 Playtime is over. 656 00:29:37,236 --> 00:29:39,151 Lloyd's computers weren't there. 657 00:29:39,154 --> 00:29:40,571 Talk to me, Chuck. 658 00:29:40,573 --> 00:29:42,974 Lloyd bought those computers for their processing power. 659 00:29:42,976 --> 00:29:45,743 He networks them, he's got a supercomputer. 660 00:29:45,745 --> 00:29:47,011 All right, I'm listening. 661 00:29:47,013 --> 00:29:48,279 Well, that much active hardware 662 00:29:48,282 --> 00:29:50,014 would leave an enormous heat signature. 663 00:29:50,016 --> 00:29:52,583 We're talking hundreds of thousands of kilowatts. 664 00:29:52,585 --> 00:29:54,819 And... presto. 665 00:29:54,821 --> 00:29:56,754 Getting a power surge where I shouldn't... 666 00:29:56,756 --> 00:29:57,989 An abandoned building. 667 00:29:57,991 --> 00:29:59,757 Sending the address now. 668 00:30:28,855 --> 00:30:30,455 He's crunching data. 669 00:30:33,826 --> 00:30:35,860 No, he crunched it. 670 00:30:35,862 --> 00:30:38,162 And he scrubbed whatever he was working on. 671 00:30:43,036 --> 00:30:46,203 He's got a bunch of passports here... 672 00:30:46,205 --> 00:30:48,239 Different names, different nationalities. 673 00:30:48,241 --> 00:30:53,210 He's got about a dozen tickets here... all for this morning... 674 00:30:53,212 --> 00:30:55,079 all for different airports. 675 00:30:55,081 --> 00:30:56,678 He's gone. 676 00:30:56,681 --> 00:30:58,883 I can confirm that Russia's latest troop movements 677 00:30:58,885 --> 00:31:01,527 indicate a complete withdrawal from the Ukrainian border, 678 00:31:01,530 --> 00:31:03,754 and our negotiators are finalizing the details 679 00:31:03,756 --> 00:31:04,989 of the hijackers' surrender. 680 00:31:04,991 --> 00:31:06,436 Have their demands been met? 681 00:31:06,439 --> 00:31:10,024 No, but because of the direct involvement of the President, 682 00:31:10,027 --> 00:31:11,520 diplomatic channels have opened. 683 00:31:11,523 --> 00:31:13,163 Passengers are disembarking now 684 00:31:13,166 --> 00:31:15,199 and are being escorted to a security area. 685 00:31:15,201 --> 00:31:16,701 So this is a breakthrough. 686 00:31:16,703 --> 00:31:18,202 Uh, just to confirm, 687 00:31:18,204 --> 00:31:20,905 no evidence Patrick Lloyd was involved in this, right? 688 00:31:20,907 --> 00:31:24,008 Right. Um, this hijacking appears to have been 689 00:31:24,010 --> 00:31:25,743 strictly a regional dispute. 690 00:31:25,745 --> 00:31:26,911 Thank you. 691 00:31:31,918 --> 00:31:35,753 Uh, one more item, guys, if I may. 692 00:31:35,755 --> 00:31:37,755 Thank you. 693 00:31:37,757 --> 00:31:39,924 You know, if things have seemed a bit crabby 694 00:31:39,926 --> 00:31:42,093 on this side of the podium, I-I apologize. 695 00:31:42,095 --> 00:31:45,062 I understand that your job is to ask questions 696 00:31:45,064 --> 00:31:46,500 and mine is to answer them. 697 00:31:46,503 --> 00:31:49,600 But if I can just offer a little bit of context. 698 00:31:49,602 --> 00:31:52,770 This President has survived an assassination attempt, 699 00:31:52,772 --> 00:31:55,474 the murder of his vice president, 700 00:31:55,477 --> 00:31:58,409 and an opposition who can only seem to agree 701 00:31:58,411 --> 00:31:59,646 on the single proposition 702 00:31:59,649 --> 00:32:01,812 that he should be thwarted at every turn. 703 00:32:01,814 --> 00:32:04,663 And yet, the President has never wavered 704 00:32:04,666 --> 00:32:06,784 in his belief in the American dream, 705 00:32:06,786 --> 00:32:09,653 or in the fundamental belief 706 00:32:09,655 --> 00:32:12,957 in the goodness of the American people. 707 00:32:12,959 --> 00:32:15,059 Write about that. 708 00:32:16,629 --> 00:32:18,563 Booyah. 709 00:32:20,399 --> 00:32:23,134 Mr. Grandy, thank you very much for coming. 710 00:32:23,136 --> 00:32:25,102 I hope you haven't been waiting too long. 711 00:32:25,104 --> 00:32:26,737 No. No, sir. 712 00:32:26,739 --> 00:32:28,005 Please. 713 00:32:28,007 --> 00:32:29,807 I wanted to thank you in person for your work, 714 00:32:29,809 --> 00:32:31,275 and congratulate you on becoming 715 00:32:31,277 --> 00:32:33,244 a National Medal for the Arts recipient. 716 00:32:33,246 --> 00:32:35,746 Thank you, sir, but I can't accept. 717 00:32:35,748 --> 00:32:37,114 I'm sorry? 718 00:32:37,116 --> 00:32:38,282 I can't accept. 719 00:32:38,284 --> 00:32:39,817 Perhaps you can elaborate. 720 00:32:39,819 --> 00:32:41,185 Well, it's a bad fit. 721 00:32:41,187 --> 00:32:43,616 I was just some name on a list 722 00:32:43,619 --> 00:32:45,322 drawn up by a subordinate, right? 723 00:32:45,324 --> 00:32:48,425 But nobody actually checked to see who I am. 724 00:32:48,427 --> 00:32:51,328 You probably haven't read a word I've written. 725 00:32:51,330 --> 00:32:52,830 No, I've read all of them. 726 00:32:52,832 --> 00:32:54,331 "Winter's Chill," "The Painter," 727 00:32:54,333 --> 00:32:55,695 the Berman Trilogy. 728 00:32:55,698 --> 00:32:57,935 T-then you know I'm not someone you can honor. 729 00:32:57,937 --> 00:32:59,670 How is that? 730 00:32:59,672 --> 00:33:02,273 I abhor what you stand for. 731 00:33:02,275 --> 00:33:04,708 I think the establishment is cancerous, 732 00:33:04,710 --> 00:33:06,944 and I can't be bought off by a trinket. 733 00:33:06,946 --> 00:33:08,045 I'm counting on that. 734 00:33:08,047 --> 00:33:10,347 I-I don't... I... I'm sorry, what? 735 00:33:10,349 --> 00:33:13,217 Government exists simply as a means. 736 00:33:13,219 --> 00:33:16,120 It allows us to live, love, create. 737 00:33:16,122 --> 00:33:20,024 If you didn't exist, there'd be no reason for me to. 738 00:33:20,026 --> 00:33:24,195 I... I-I don't know how to respond to that, sir. 739 00:33:24,197 --> 00:33:26,030 Yes, you do. 740 00:33:26,032 --> 00:33:27,832 Keep writing. 741 00:33:29,869 --> 00:33:32,469 I'm not asking you to stand down. 742 00:33:32,471 --> 00:33:34,405 I'm asking you to stand up. 743 00:33:34,407 --> 00:33:37,041 You think you can do that? 744 00:33:37,043 --> 00:33:38,843 I think so. 745 00:33:38,845 --> 00:33:40,411 Good. 746 00:33:40,413 --> 00:33:43,080 Good. I really am a fan. 747 00:33:48,888 --> 00:33:51,755 Emily, we're going in there with or without you. 748 00:33:51,757 --> 00:33:54,058 I just think Lyor needs a little more time. 749 00:33:54,060 --> 00:33:55,926 To do what? This is a senior staff assignment... 750 00:33:55,928 --> 00:33:57,428 Someone we have to work intimately with. 751 00:33:57,430 --> 00:33:59,330 He's temperamentally unfit. He's not socialized. 752 00:33:59,332 --> 00:34:01,332 He tried to trade me an egg salad sandwich for my pen. 753 00:34:01,334 --> 00:34:03,067 His egg salad sandwiches are really good. 754 00:34:03,069 --> 00:34:04,636 - Em... - Look, wait, guys. 755 00:34:04,639 --> 00:34:07,942 Lyor is here because we need a direction, a battle plan, 756 00:34:07,945 --> 00:34:09,578 someone to help with our messaging, 757 00:34:09,581 --> 00:34:11,075 and there is no one better. 758 00:34:11,077 --> 00:34:13,244 When you guys were coming up together, that was probably true, 759 00:34:13,246 --> 00:34:15,379 but now he's a square peg in a round hole. He doesn't fit. 760 00:34:15,381 --> 00:34:17,580 Would you rather be having this conversation with the President 761 00:34:17,582 --> 00:34:19,227 before he starts or two months? 762 00:34:30,930 --> 00:34:32,930 What's wrong? 763 00:34:32,932 --> 00:34:35,366 We need to talk to you about Lyor. 764 00:34:35,368 --> 00:34:38,260 Oh, good. 765 00:34:38,263 --> 00:34:40,906 Your timing's perfect. Come with me. 766 00:34:44,243 --> 00:34:46,243 This was the book I was talking about. 767 00:34:46,245 --> 00:34:49,812 Oh. Oh, the cov... ah, yes. 768 00:34:49,815 --> 00:34:51,949 Oh, hey, gang. 769 00:34:53,152 --> 00:34:57,875 Ah, so... uh, I just told the President. 770 00:34:57,878 --> 00:35:01,893 I've decided I want to work here because I think I can help. 771 00:35:03,129 --> 00:35:04,428 Please. 772 00:35:04,430 --> 00:35:07,552 Seth, you keep using the word "hijacking." 773 00:35:07,555 --> 00:35:10,310 That suggests a loss of control and incompetence. 774 00:35:10,313 --> 00:35:12,303 The optimum phrase is just "terrorist attack." 775 00:35:12,305 --> 00:35:13,767 It makes us look like victims, right? 776 00:35:13,769 --> 00:35:16,005 Victims are sympathetic. People like them. 777 00:35:16,008 --> 00:35:17,841 O-okay. 778 00:35:17,843 --> 00:35:21,345 Aaron, you met the Ukrainian ambassador in a hotel. 779 00:35:21,347 --> 00:35:24,181 Ukraine already has an inferiority complex, right? 780 00:35:24,183 --> 00:35:25,482 Then you went and told them 781 00:35:25,484 --> 00:35:27,690 that they can't set foot in the citadel. 782 00:35:27,693 --> 00:35:31,288 They're a proud people. Symbols matter to them. 783 00:35:31,290 --> 00:35:34,325 And once you offend them, oh, God... 784 00:35:34,327 --> 00:35:35,459 - I didn't... - And, Emily, 785 00:35:35,461 --> 00:35:37,027 you were worried about the optics 786 00:35:37,029 --> 00:35:38,829 of the President meeting Elias Grandy, 787 00:35:38,831 --> 00:35:40,429 that he would make the President look weak... 788 00:35:40,430 --> 00:35:41,164 Exactly. 789 00:35:41,167 --> 00:35:44,134 But embracing a critic makes the President look strong, 790 00:35:44,136 --> 00:35:46,003 and you want that embrace to be public. 791 00:35:46,005 --> 00:35:48,539 You want to tell the world this man reaches out to everybody, 792 00:35:48,541 --> 00:35:50,341 even his fiercest critics. 793 00:35:50,343 --> 00:35:54,611 Because Tom Kirkman is everyone's president. 794 00:35:56,115 --> 00:35:57,782 So, what do you think? 795 00:36:00,519 --> 00:36:03,887 I-I think he would be, um, an asset. 796 00:36:03,889 --> 00:36:05,656 Yes. Uh, he'd be a great addition, sir. 797 00:36:05,658 --> 00:36:07,191 You should bring him aboard. 798 00:36:07,193 --> 00:36:09,193 Good, 'cause I already have. 799 00:36:09,195 --> 00:36:12,296 I have to be honest, Em, at first, I was a bit skeptical, 800 00:36:12,298 --> 00:36:14,531 but you're right... He's on to something. 801 00:36:14,534 --> 00:36:16,942 Inspiration is fundamental 802 00:36:16,945 --> 00:36:18,602 to what we're doing here in this building. 803 00:36:18,605 --> 00:36:20,070 Couldn't put it better, sir. 804 00:36:20,072 --> 00:36:21,372 Well, you're gonna have to try 805 00:36:21,374 --> 00:36:22,860 if you want to get paid around here. 806 00:36:22,863 --> 00:36:24,208 Welcome aboard. - Thank you. 807 00:36:25,578 --> 00:36:28,514 Mr. President, you're needed in command ops. 808 00:36:28,517 --> 00:36:30,351 There's been a development. 809 00:36:33,566 --> 00:36:35,890 - Ten hut! - Please, everybody sit. 810 00:36:35,892 --> 00:36:36,957 What have you got? 811 00:36:36,960 --> 00:36:38,469 Sir, this happened moments ago. 812 00:36:43,010 --> 00:36:45,310 An oxygen cannister that was brought on for a passenger 813 00:36:45,312 --> 00:36:48,414 was accidentally ignited by a spark from the tramway. 814 00:36:54,688 --> 00:36:56,187 Any fatalities? 815 00:36:56,189 --> 00:36:57,522 Just two. 816 00:36:57,524 --> 00:36:59,391 Passengers had already deplaned, 817 00:36:59,393 --> 00:37:02,694 except for a doctor who was ministering to a sick man. 818 00:37:26,686 --> 00:37:30,055 Everyone, if I could just have your attention, please. 819 00:37:30,057 --> 00:37:32,987 I-I just wanted to take a moment 820 00:37:32,990 --> 00:37:35,427 and thank you for your hard work today. 821 00:37:35,429 --> 00:37:38,224 We managed to avoid an international crisis, 822 00:37:38,227 --> 00:37:40,231 and we saved a lot of lives. 823 00:37:40,233 --> 00:37:45,371 But I, uh... I didn't get everyone home, though. 824 00:37:47,024 --> 00:37:49,191 As some of you might know already, 825 00:37:49,194 --> 00:37:52,710 I had a friend on that plane... 826 00:37:52,712 --> 00:37:55,113 One of the two people who were killed. 827 00:37:55,115 --> 00:38:00,385 He dedicated his life to helping other people. 828 00:38:00,387 --> 00:38:03,555 Not for fortune or fame, 829 00:38:03,557 --> 00:38:06,458 but... because whenever he saw pain, 830 00:38:06,460 --> 00:38:08,626 he would have to do whatever he could 831 00:38:08,628 --> 00:38:09,961 to try and ease it. 832 00:38:11,431 --> 00:38:15,100 His focus and commitment to that ideal 833 00:38:15,102 --> 00:38:17,843 will be an inspiration to me for the rest of my life. 834 00:38:20,474 --> 00:38:24,576 You have all dedicated yourselves to public service, 835 00:38:24,578 --> 00:38:29,747 and you serve approximately 326 million Americans, 836 00:38:29,749 --> 00:38:34,586 most of whom you'll never meet or ever know. 837 00:38:34,588 --> 00:38:37,522 It is imperative that we not become numb. 838 00:38:37,524 --> 00:38:40,325 The people that we serve, 839 00:38:40,327 --> 00:38:42,794 they... they have faces, 840 00:38:42,796 --> 00:38:46,331 families, hopes and dreams... 841 00:38:48,168 --> 00:38:50,368 and stories. 842 00:38:50,370 --> 00:38:53,037 And they are our fellow Americans, 843 00:38:53,039 --> 00:38:55,473 and by virtue of that bond alone, 844 00:38:55,475 --> 00:38:58,042 they are worthy of our sacrifice, 845 00:38:58,044 --> 00:39:01,179 our commitment, and our service. 846 00:39:03,650 --> 00:39:07,119 I'm talking as much to myself as I am to any of you. 847 00:39:08,788 --> 00:39:13,691 I'm sorry, I... I came in here to thank you 848 00:39:13,693 --> 00:39:18,496 for your incredible work today, so... thank you. 849 00:39:18,498 --> 00:39:20,832 A-and good night. 850 00:39:26,506 --> 00:39:28,039 Booyah. 851 00:39:36,816 --> 00:39:38,816 Hey. 852 00:39:38,818 --> 00:39:41,753 You did your best. 853 00:39:41,755 --> 00:39:44,722 My best wasn't good enough. 854 00:39:44,724 --> 00:39:47,559 It was an accident. 855 00:39:47,561 --> 00:39:49,561 He was trying to help someone. 856 00:39:49,563 --> 00:39:52,397 Otherwise, he would have gotten off the plane. 857 00:39:52,399 --> 00:39:54,532 I need to call Rena. 858 00:39:54,534 --> 00:39:56,234 I spoke with her, 859 00:39:56,236 --> 00:40:00,439 and she wanted you to know that Russell understood. 860 00:40:01,901 --> 00:40:04,175 He was never mad at you. 861 00:40:09,583 --> 00:40:11,784 Patch me through, please. 862 00:40:15,222 --> 00:40:17,589 Rena, it's Tom. 863 00:40:19,916 --> 00:40:21,207 Rena, it's Tom. 864 00:40:54,148 --> 00:40:58,046 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --