1 00:00:51,660 --> 00:00:54,445 This is my half-brother's story. 2 00:00:55,838 --> 00:00:58,014 I tell it because it's all I can do 3 00:00:58,188 --> 00:00:59,711 with the way things turned out. 4 00:01:02,497 --> 00:01:07,023 Eugene left me with something more important than any of the facts. 5 00:01:08,807 --> 00:01:11,984 Now, first thing people get wrong about his story 6 00:01:12,159 --> 00:01:14,204 is the beginning. 7 00:01:14,378 --> 00:01:16,946 It didn't start with the Wells lady. 8 00:01:17,120 --> 00:01:20,950 It started with the first train full of homesteaders. 9 00:01:23,039 --> 00:01:27,522 Amongst the heartbroken fearful who arrived in Bismark on that day 10 00:01:27,696 --> 00:01:32,962 were John, Olivia and Eugene Baker. 11 00:01:35,007 --> 00:01:36,748 The Bakers had moved their lives West 12 00:01:36,922 --> 00:01:39,490 into the Great Plains, on a promise. 13 00:01:39,664 --> 00:01:44,974 A promise that now looked as rotten as the dirt they stood on. 14 00:01:45,148 --> 00:01:49,892 They prayed for rain and began to build a new life up from scratch. 15 00:01:50,806 --> 00:01:54,026 But John wasn't convinced. 16 00:01:56,116 --> 00:01:58,944 He believed there was something cursed about this land. 17 00:02:01,382 --> 00:02:04,472 Over the next years, John"s drinking worsened... 18 00:02:04,646 --> 00:02:06,648 ...and he became paranoid. 19 00:02:06,822 --> 00:02:09,564 His mind filled with visions of some other life... 20 00:02:10,869 --> 00:02:13,133 where he could live in God"s grace again. 21 00:02:14,917 --> 00:02:17,833 And just like that, when Eugene was five years old, 22 00:02:18,007 --> 00:02:20,444 he lost his father. You"re just leaving? 23 00:02:22,533 --> 00:02:26,972 An absence was created that would haunt him for the rest of his life. 24 00:02:29,845 --> 00:02:33,457 Eugene only ever got one postcard from his father. 25 00:02:33,631 --> 00:02:37,244 In it, John claimed he had found the eye of God 26 00:02:37,418 --> 00:02:39,376 in the most beautiful place on Earth, 27 00:02:40,377 --> 00:02:42,858 the Gulf Coast of Mexico. 28 00:02:44,773 --> 00:02:48,211 Olivia quickly tried to fill that absence in Eugene"s life, 29 00:02:48,385 --> 00:02:51,171 and a year later she married George Evans, 30 00:02:51,345 --> 00:02:55,175 a county deputy, farmer and my father. 31 00:02:56,263 --> 00:02:58,308 But John Baker and the world he wrote about 32 00:02:58,482 --> 00:03:00,571 were never far from my brother"s mind. 33 00:03:02,921 --> 00:03:06,011 He wondered what his father had really found out there. 34 00:03:09,580 --> 00:03:12,757 Then, when Eugene was 17, 35 00:03:12,931 --> 00:03:15,195 something else took his attention. 36 00:03:18,154 --> 00:03:20,678 All of ours, for that matter. 37 00:03:24,160 --> 00:03:29,078 Just like the curse John had spoken of, the land turned on us. 38 00:03:29,252 --> 00:03:33,604 My fellow Americans, I have been on a journey to nine states. 39 00:03:33,778 --> 00:03:36,172 Fourteen storms hit Bismark in the first year. 40 00:03:36,346 --> 00:03:39,393 I saw a group of families who had lost their wheat crops, 41 00:03:39,567 --> 00:03:41,264 lost their corn crops, 42 00:03:41,438 --> 00:03:43,484 basically withered without food. 43 00:03:43,658 --> 00:03:45,834 The more we tried to start over, 44 00:03:46,008 --> 00:03:47,575 the worse they got. 45 00:03:47,749 --> 00:03:49,533 And the banks came for Bismark. 46 00:03:53,102 --> 00:03:57,324 Crazy preachers would scream about God and salvation, 47 00:03:57,498 --> 00:04:00,109 while families did the only thing they still could... 48 00:04:02,764 --> 00:04:04,635 ...until they couldn"t even do that anymore. 49 00:04:06,855 --> 00:04:10,032 Eugene hid away in the abandoned family barn. 50 00:04:11,163 --> 00:04:13,601 He would daydream about his destiny, 51 00:04:13,775 --> 00:04:16,212 fantasizing about a life like his heroes... 52 00:04:16,386 --> 00:04:18,083 - 53 00:04:18,258 --> 00:04:20,825 ...the outlaws and adventurers he read about. 54 00:04:26,353 --> 00:04:30,095 I suppose no one warned Eugene about what can happen 55 00:04:30,270 --> 00:04:32,228 when you dream about something so much. 56 00:04:40,628 --> 00:04:43,631 That"s how Allison Wells entered this story... 57 00:04:47,591 --> 00:04:49,376 ...like a bat out of hell... 58 00:04:50,333 --> 00:04:51,813 headed straight... 59 00:04:53,945 --> 00:04:55,382 for my brother. 60 00:05:11,354 --> 00:05:13,400 Roadblock for me, would you? 61 00:05:35,813 --> 00:05:38,120 Look at this cold bastard. 62 00:05:38,294 --> 00:05:41,079 I bet he"d be in bed with a different broad every night if he were real. 63 00:05:41,253 --> 00:05:45,606 I bet he knows exactly the right thing to say to a girl to make her crazy. 64 00:05:45,780 --> 00:05:48,304 That"s all it takes really... words. 65 00:05:48,478 --> 00:05:50,437 Unless you live in a dead old town like this. 66 00:05:53,831 --> 00:05:55,180 Hey, what"s going on? 67 00:05:55,355 --> 00:05:57,226 Harold, he"ll tell you all about it. 68 00:05:57,400 --> 00:05:58,967 Check it out? Mm-hmm. 69 00:05:59,141 --> 00:06:01,926 All right, folks, we got some things need to be said. 70 00:06:02,100 --> 00:06:04,625 So, y"all quiet down now so that they can be heard. 71 00:06:04,799 --> 00:06:05,930 Ma"am? 72 00:06:06,104 --> 00:06:08,411 During their raid on a Missouri bank, 73 00:06:08,585 --> 00:06:12,154 the thief and murderer, Allison Wells, 74 00:06:12,328 --> 00:06:14,591 sent a nine-year-old little girl to heaven. 75 00:06:14,765 --> 00:06:17,377 -Nine years old. 76 00:06:17,551 --> 00:06:20,336 And that was just one of five human souls 77 00:06:20,510 --> 00:06:22,469 that were taken on that day. 78 00:06:24,427 --> 00:06:26,473 If you see this woman, 79 00:06:26,647 --> 00:06:27,735 do not confront her. 80 00:06:28,866 --> 00:06:32,217 She will not hesitate to take another life. 81 00:06:32,392 --> 00:06:34,524 Now, all and all, she"s just one little lady 82 00:06:34,698 --> 00:06:38,049 with half the Texas law enforcement trying to find her. 83 00:06:38,223 --> 00:06:39,877 And find her we shall. 84 00:06:40,922 --> 00:06:42,532 Is this real, this reward? 85 00:06:42,706 --> 00:06:45,056 Ten thousand dollars if we find her? 86 00:06:47,102 --> 00:06:49,191 You"re Deputy Evans" boy, ain"t you? 87 00:06:50,279 --> 00:06:52,324 Yes, sir. He"s my stepfather. 88 00:06:52,499 --> 00:06:54,892 Well, I appreciate your interest, son, 89 00:06:55,066 --> 00:06:56,894 but we"ve already got all the help we need 90 00:06:57,068 --> 00:06:59,810 from the Evans family, so just run on home. 91 00:07:01,899 --> 00:07:04,772 Search party meeting at church after the service. 92 00:07:04,946 --> 00:07:07,427 God and coincidence 93 00:07:07,601 --> 00:07:10,168 cannot occupy the same Earth. 94 00:07:10,342 --> 00:07:12,083 We know this, ladies and gentlemen, 95 00:07:12,257 --> 00:07:16,087 for where there is a sign, there is the hand of God. 96 00:07:16,261 --> 00:07:19,830 And our community is under his palm now. 97 00:07:20,004 --> 00:07:21,353 And now we see why... 98 00:07:22,093 --> 00:07:23,617 women like Allison Wells... 99 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 Eugene. 100 00:07:32,756 --> 00:07:35,019 What a drag. 101 00:07:36,499 --> 00:07:37,457 Ready to go? 102 00:07:39,241 --> 00:07:40,372 Eugene? 103 00:07:41,417 --> 00:07:42,592 Hey, Joe. 104 00:07:45,073 --> 00:07:46,770 I want you at home today. Why? 105 00:07:46,944 --> 00:07:48,555 With that Wells lady on the loose, 106 00:07:48,729 --> 00:07:50,774 it"s not safe around these parts. 107 00:07:50,948 --> 00:07:53,298 We"re going with the search party, Ma. 108 00:07:53,473 --> 00:07:54,865 We"ll be safe. 109 00:07:56,171 --> 00:07:58,260 We"ll look after each other, all right? 110 00:07:58,434 --> 00:07:59,609 You have my word. 111 00:08:00,175 --> 00:08:01,785 Mmm, home by dark. 112 00:08:01,959 --> 00:08:03,787 Yes, ma"am. And stick together. 113 00:08:03,961 --> 00:08:05,049 Give me that. 114 00:08:06,007 --> 00:08:07,399 Can I come? No, you cannot. 115 00:08:07,574 --> 00:08:09,140 By dark.Yeah. 116 00:08:10,881 --> 00:08:13,493 Can you even imagine having that much money? 117 00:08:13,667 --> 00:08:16,017 I sure as hell can. Can"t you? 118 00:08:16,191 --> 00:08:17,714 No, not really. 119 00:08:18,672 --> 00:08:20,500 I bet you actually can"t neither. 120 00:08:21,370 --> 00:08:23,154 Fighting words, Evans. 121 00:08:23,328 --> 00:08:25,766 Hell, you best give me your share so as I don"t whup ya. 122 00:08:25,940 --> 00:08:28,856 I will die of laughing before you whip me, boy. 123 00:08:35,253 --> 00:08:37,038 Think we"ll find her dead? 124 00:08:37,212 --> 00:08:39,388 I don"t know. Probably. 125 00:08:45,525 --> 00:08:46,656 You okay? 126 00:08:48,266 --> 00:08:51,052 Hey? What"s the matter? Nothing. 127 00:08:51,966 --> 00:08:53,533 Come on, tell me. What"s up? 128 00:08:56,971 --> 00:08:58,494 We"re going to California. 129 00:09:01,323 --> 00:09:03,020 They told us this morning. 130 00:09:03,194 --> 00:09:04,979 Said we are giving up on Texas. 131 00:09:06,850 --> 00:09:07,982 Shit, man. 132 00:09:08,765 --> 00:09:10,027 How long you going for? 133 00:09:10,941 --> 00:09:12,552 Well, forever. 134 00:09:13,944 --> 00:09:16,251 I mean, when you think about it, why would we come back? 135 00:09:23,040 --> 00:09:24,128 Yeah. 136 00:09:27,654 --> 00:09:31,135 Guess you"ll have to find someone else to bitch to. 137 00:09:31,309 --> 00:09:34,878 Ain "t no one I" d rather bitch to than you, Garza. 138 00:09:36,793 --> 00:09:38,839 Can you handle that? Let go, you jackass! 139 00:09:39,013 --> 00:09:40,797 No. I gotta get it in before you go. 140 00:09:40,971 --> 00:09:42,277 Yeah. 141 00:09:42,451 --> 00:09:44,758 Come get me! Come get me! 142 00:09:44,932 --> 00:09:47,064 I"m gonna miss you, buddy. 143 00:09:47,238 --> 00:09:49,110 Come on! Come on! 144 00:09:49,284 --> 00:09:50,459 Let"s go! 145 00:09:57,031 --> 00:09:58,598 What you gonna do? 146 00:10:01,644 --> 00:10:03,341 I"m faster than you, boy. 147 00:10:03,515 --> 00:10:05,039 I always have been. 148 00:10:15,527 --> 00:10:18,443 You really think we"re going to find her in all this? 149 00:10:19,662 --> 00:10:20,881 It"s worth a try. 150 00:10:39,856 --> 00:10:41,815 I said "before dark." 151 00:10:43,164 --> 00:10:44,818 George wants to talk to you. 152 00:10:45,645 --> 00:10:47,559 You"re in trouble. 153 00:10:49,561 --> 00:10:50,867 His request. 154 00:11:03,140 --> 00:11:04,489 You wanted to see me? 155 00:11:11,453 --> 00:11:14,543 A mother"s word... is law. 156 00:11:16,980 --> 00:11:20,288 When a mother tells a son to do something, he does it. 157 00:11:20,897 --> 00:11:22,507 Always. 158 00:11:22,682 --> 00:11:24,292 That"s how families work. 159 00:11:25,075 --> 00:11:26,555 Good times and bad. 160 00:11:30,951 --> 00:11:32,735 We understand each other? 161 00:11:34,041 --> 00:11:36,565 Yeah... Uh, yes, sir. 162 00:11:40,482 --> 00:11:41,744 What you got there? 163 00:11:43,050 --> 00:11:44,138 Nothing. 164 00:11:44,312 --> 00:11:45,574 Do us both a favor. 165 00:11:45,748 --> 00:11:48,185 Don"t act like you think I"m stupid. 166 00:11:56,498 --> 00:12:01,851 What money from what job did you pay for that garbage? 167 00:12:04,419 --> 00:12:07,639 See, your mother may let you off easy, but I can"t. 168 00:12:08,989 --> 00:12:11,469 There"s no room for boys in this family anymore. 169 00:12:12,209 --> 00:12:13,733 Think about that. 170 00:12:16,953 --> 00:12:17,954 Wash up. 171 00:12:34,754 --> 00:12:35,755 Lights out. 172 00:13:36,946 --> 00:13:39,427 Don"t make a sound. 173 00:13:41,298 --> 00:13:42,125 Don"t! 174 00:14:02,363 --> 00:14:03,712 It"s yours if you want it. 175 00:14:14,854 --> 00:14:16,116 What"s your name? 176 00:14:21,121 --> 00:14:23,384 - I"m Allison. - I know who you are. 177 00:14:23,558 --> 00:14:27,605 Well, then it"s only fair that I know who you are. 178 00:14:29,781 --> 00:14:31,261 Uh... Eugene. 179 00:14:31,783 --> 00:14:33,046 Eugene. 180 00:14:35,526 --> 00:14:37,311 That"s a smart name. 181 00:14:41,228 --> 00:14:43,883 Ain"t that you? Huh? 182 00:14:45,928 --> 00:14:48,452 - They said you was a killer. - I"m not a killer. 183 00:14:54,719 --> 00:14:55,895 Eugene... 184 00:14:57,244 --> 00:14:59,550 I"m gonna be real frank with you. 185 00:14:59,724 --> 00:15:01,639 I"m trying to maintain composure, 186 00:15:01,813 --> 00:15:04,773 but this hole in my leg is hurting like a motherfucker right now. 187 00:15:06,296 --> 00:15:09,909 So, if you help me, I"ll tell you everything. Listen to me. 188 00:15:10,083 --> 00:15:11,606 Eugene, listen to me. 189 00:15:14,087 --> 00:15:15,436 I"m not a killer. 190 00:15:19,396 --> 00:15:21,833 You still wouldn"t believe my story. 191 00:15:28,188 --> 00:15:29,754 Just like one of these books. 192 00:15:34,020 --> 00:15:35,804 Except I"m the man in the hat. 193 00:15:43,377 --> 00:15:46,249 Wow. Not bad. 194 00:15:53,387 --> 00:15:55,041 Oh, Jesus. 195 00:15:55,215 --> 00:15:56,868 Looks worse than it is. 196 00:15:57,782 --> 00:15:59,915 All right. Got steady hands, kid? 197 00:16:00,089 --> 00:16:01,786 I think you should see a doctor or something. 198 00:16:01,961 --> 00:16:04,311 No, no, no. You"re my doctor now, okay? 199 00:16:04,485 --> 00:16:05,355 Dr. Eugene. 200 00:16:06,400 --> 00:16:09,011 Okay? Okay. 201 00:16:09,925 --> 00:16:11,666 Okay. Clean your hands with that. 202 00:16:16,366 --> 00:16:17,802 Okay. 203 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 Everything"s gonna be fine, all right? 204 00:16:20,153 --> 00:16:23,678 Okay. Get the tweezers. Clean them. 205 00:16:26,246 --> 00:16:27,682 Okay. 206 00:16:30,032 --> 00:16:31,903 You sure you didn"t kill nobody? 207 00:16:36,212 --> 00:16:37,213 No. 208 00:16:39,085 --> 00:16:40,434 Okay. All right. 209 00:16:41,696 --> 00:16:43,393 Uh... 210 00:16:43,567 --> 00:16:46,701 Get the, uh... Rinse the alcohol on... right smack on it. 211 00:16:46,875 --> 00:16:49,399 Just pour it all on. 212 00:16:54,100 --> 00:16:56,363 Holy shit! 213 00:16:57,016 --> 00:16:58,582 Holy shit! 214 00:17:01,933 --> 00:17:02,978 Okay. 215 00:17:03,152 --> 00:17:04,414 Give me the flashlight. 216 00:17:05,241 --> 00:17:06,460 Okay. 217 00:17:07,243 --> 00:17:08,505 Can you see the bullet? 218 00:17:10,159 --> 00:17:12,161 Yeah, yeah. I think so. 219 00:17:12,335 --> 00:17:13,510 Okay, take it out. 220 00:17:15,077 --> 00:17:16,209 It"s okay. 221 00:17:17,993 --> 00:17:19,386 Okay. 222 00:17:19,560 --> 00:17:21,779 Uh, think of something nice. 223 00:17:25,609 --> 00:17:27,307 Okay. Okay. 224 00:17:40,450 --> 00:17:41,538 Okay. 225 00:17:54,464 --> 00:17:56,423 Okay. Bandage it up. 226 00:18:03,908 --> 00:18:05,519 Okay, I"ll hold it on. Yeah. Hold it. 227 00:18:10,306 --> 00:18:11,568 Okay. 228 00:18:17,792 --> 00:18:18,836 You okay? 229 00:18:19,663 --> 00:18:20,882 Yeah. 230 00:18:21,622 --> 00:18:23,189 It feels good. 231 00:18:23,363 --> 00:18:24,625 That was amazing. 232 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 Uh, you thirsty? 233 00:18:27,410 --> 00:18:29,456 And he"s a mind reader too. 234 00:18:31,458 --> 00:18:32,676 I"ll be right back. 235 00:18:36,811 --> 00:18:38,378 As fate would have it, 236 00:18:38,552 --> 00:18:40,728 Allison had lost her own family and farm 237 00:18:40,902 --> 00:18:43,731 in Missouri one year previous. 238 00:18:43,905 --> 00:18:47,517 Her mother and father had both succumbed to pneumonia. 239 00:18:47,691 --> 00:18:51,478 Now, I have no intention of painting Allison Wells as a liar, 240 00:18:51,652 --> 00:18:52,827 as others have, 241 00:18:53,784 --> 00:18:55,308 but I will say 242 00:18:55,482 --> 00:18:58,006 she understood who her audience was 243 00:18:58,180 --> 00:19:00,574 and told her story accordingly. 244 00:19:02,837 --> 00:19:04,099 How old are you? 245 00:19:06,406 --> 00:19:07,842 Uh, 25. 246 00:19:10,671 --> 00:19:11,802 Uh-huh. 247 00:19:15,197 --> 00:19:18,635 You got a girlfriend, Mr. 25? 248 00:19:23,901 --> 00:19:27,122 Well... park yourself. 249 00:19:27,296 --> 00:19:29,820 I guess I should explain things. 250 00:19:36,392 --> 00:19:39,352 I appreciate your caution, kid, but... 251 00:19:39,526 --> 00:19:41,919 right now, if you wanted, you could break me in two. 252 00:20:00,416 --> 00:20:02,549 It"s true I robbed that bank. 253 00:20:02,723 --> 00:20:03,985 And it wasn"t the first. 254 00:20:06,988 --> 00:20:08,642 I never killed anybody. 255 00:20:13,647 --> 00:20:16,432 Well, if you didn"t, then who did? 256 00:20:16,606 --> 00:20:20,044 According to the story Allison told Eugene that night, 257 00:20:20,219 --> 00:20:23,222 she was the victim of this whole affair. 258 00:20:23,396 --> 00:20:28,488 After her land was taken and her family passed, she became an outlaw. 259 00:20:28,662 --> 00:20:31,578 It was her only way of taking something back. 260 00:20:31,752 --> 00:20:33,493 Which brought her 261 00:20:33,667 --> 00:20:36,931 to the Guthrie Plains bank robbery. 262 00:20:37,105 --> 00:20:39,194 It had been her fourth robbery that month, 263 00:20:39,368 --> 00:20:41,979 but it was the first with any loss of life. 264 00:20:42,153 --> 00:20:45,766 The fact, she insisted, was solely the police"s fault. 265 00:20:45,940 --> 00:20:47,594 Those cops, they got scared. 266 00:20:47,768 --> 00:20:50,074 The second we came out of that bank, they started firing. 267 00:20:50,249 --> 00:20:52,686 Didn"t matter that there was still people on the street and in the sidewalk. 268 00:20:56,820 --> 00:20:59,823 Her claim was a stray bullet from the police 269 00:20:59,997 --> 00:21:02,522 ended the life of that innocent little girl. 270 00:21:13,228 --> 00:21:15,709 It was straight out of one of Eugene"s stories. 271 00:21:16,884 --> 00:21:19,365 Her... 272 00:21:19,539 --> 00:21:22,281 stealing back the memory from a world that had taken everything... 273 00:21:23,543 --> 00:21:25,196 ...and left her with nothing... 274 00:21:25,371 --> 00:21:27,242 ...and no one. 275 00:21:27,416 --> 00:21:30,289 That"s why I need you, "cause I don"t have anyone else. 276 00:21:34,205 --> 00:21:36,643 You can stay here as long as you need a room. 277 00:21:37,644 --> 00:21:39,820 As long as you want. Thank you. 278 00:21:45,042 --> 00:21:46,130 I"m sorry. 279 00:21:47,175 --> 00:21:48,481 It"s okay. 280 00:21:51,092 --> 00:21:54,225 Afraid I"m gonna have to ask you for more than I know is fair. 281 00:21:57,577 --> 00:22:00,319 How much would it be worth to you to help me get to Mexico? 282 00:22:02,364 --> 00:22:03,452 Mexico? 283 00:22:04,235 --> 00:22:06,586 How does $20,000 sound? 284 00:22:08,152 --> 00:22:09,284 That"s double your bounty. 285 00:22:09,458 --> 00:22:10,938 That"s the point. 286 00:22:11,112 --> 00:22:12,853 You got that much on you? 287 00:22:13,027 --> 00:22:14,768 I don"t have a nickel. 288 00:22:14,942 --> 00:22:17,292 But I know my way around a bank, even a Mexican one. 289 00:22:17,466 --> 00:22:20,426 And I can have you that money before you even know I"m gone. 290 00:22:23,037 --> 00:22:25,344 All you need to do is get me a car. 291 00:22:27,389 --> 00:22:29,783 Well, that ain"t an easy thing to get around here. 292 00:22:29,957 --> 00:22:31,611 Especially with an empty wallet. 293 00:22:31,785 --> 00:22:34,440 Maybe I"m wrong, but you seem like a pretty capable fella. 294 00:22:35,832 --> 00:22:37,268 I need a few days to rest up. 295 00:22:38,748 --> 00:22:41,055 And if you apply yourself to our problem between now and then, 296 00:22:41,229 --> 00:22:43,492 well, then, I"d say we"re in business, wouldn"t you? 297 00:22:49,977 --> 00:22:52,022 I"ve seen your fields, Eugene. 298 00:22:52,196 --> 00:22:55,983 I know your family"s in trouble, same as mine was. 299 00:22:56,157 --> 00:22:58,377 I mean, if there"s a simpler way to fix things for you, 300 00:22:58,551 --> 00:23:00,466 I don"t have the faintest what that would be. 301 00:23:03,860 --> 00:23:04,992 I could turn you in. 302 00:23:17,657 --> 00:23:19,398 Sure. You could. 303 00:23:23,706 --> 00:23:27,449 But, Eugene, and I say this with all seriousness and sincerity. 304 00:23:29,059 --> 00:23:32,062 If that"s the choice you make, and it is your choice to make, 305 00:23:32,236 --> 00:23:35,588 have no illusions of the consequences. 306 00:23:35,762 --> 00:23:38,025 I won"t be another victim of their lies. 307 00:23:39,461 --> 00:23:41,332 I"d rather die by my own hand. 308 00:23:42,638 --> 00:23:44,161 Or yours. 309 00:23:58,001 --> 00:24:00,395 This is a land of burden, kid. 310 00:24:01,831 --> 00:24:04,268 Right now, you get to pick yours. 311 00:24:06,706 --> 00:24:08,751 Makes you one of the lucky ones. 312 00:24:42,350 --> 00:24:44,483 Why are you naked? Shh! 313 00:24:45,309 --> 00:24:47,268 Okay, but... what the hell? 314 00:24:47,442 --> 00:24:49,836 Don"t worry about it, okay? And don"t swear. 315 00:24:50,010 --> 00:24:51,315 I ain"t worried. I"m curious. 316 00:24:51,490 --> 00:24:52,795 Don"t be. 317 00:24:52,969 --> 00:24:55,276 All right, just go back to sleep. Come on. 318 00:25:20,257 --> 00:25:22,172 You"re heading into town today. 319 00:25:22,346 --> 00:25:23,957 Look for some work. 320 00:25:24,131 --> 00:25:25,306 Take your sister with you. 321 00:25:25,480 --> 00:25:27,308 Yes, sir, okay. 322 00:25:28,091 --> 00:25:30,006 And gear up. 323 00:25:30,180 --> 00:25:32,313 They"re saying it"s a windy one. 324 00:26:03,474 --> 00:26:04,606 Hey. 325 00:26:06,739 --> 00:26:08,784 Hi.I thought you might want to change. 326 00:26:16,444 --> 00:26:18,011 It"s perfect. 327 00:26:20,274 --> 00:26:23,625 I hope it fits okay. It "s my mother" s. 328 00:26:23,799 --> 00:26:26,802 She don"t wear it much, so she shouldn"t notice it"s gone. 329 00:26:27,847 --> 00:26:29,152 She"ll notice. 330 00:26:29,326 --> 00:26:31,720 Maybe she"ll come in here looking for it. 331 00:26:31,894 --> 00:26:34,462 What, in here? No, no. 332 00:26:34,636 --> 00:26:37,508 They ain"t got much use for this since the drought started. 333 00:26:42,296 --> 00:26:44,733 Okay. Thank you. 334 00:26:53,133 --> 00:26:54,613 Oh, excuse me. 335 00:27:16,722 --> 00:27:19,202 What are you looking at? Uh, nothing. 336 00:27:19,376 --> 00:27:20,682 You"re supposed to take me to town. 337 00:27:20,856 --> 00:27:22,597 Yeah, well, I "m busy. You ain" t. 338 00:27:22,771 --> 00:27:25,165 - I am. - What were you looking at? 339 00:27:25,339 --> 00:27:27,558 Nothing. I was just seeing how it looked in there, that"s all. 340 00:27:27,733 --> 00:27:28,777 I ain"t dumb. What"s in there? 341 00:27:28,951 --> 00:27:31,214 Ain"t nothing in there. Christ! 342 00:27:34,565 --> 00:27:36,567 Okay, I"ll tell you if you promise me 343 00:27:36,742 --> 00:27:38,918 you ain"t gonna go in there and look for yourself. 344 00:27:39,092 --> 00:27:42,095 I don"t want Mama or George going in there until I clean it up. 345 00:27:42,269 --> 00:27:43,400 Clean up what? 346 00:27:43,574 --> 00:27:44,488 You promise? 347 00:27:44,663 --> 00:27:46,229 Yeah, tell me. 348 00:27:51,365 --> 00:27:56,109 Two dead dogs. Lying there with their blood and their guts all in the dirt. 349 00:27:56,762 --> 00:27:58,067 Flies all around. 350 00:27:58,894 --> 00:28:00,461 Dogs? Whose dogs? 351 00:28:01,331 --> 00:28:02,724 Nobody"s. 352 00:28:02,898 --> 00:28:04,160 The blue yonder"s. 353 00:28:05,205 --> 00:28:06,510 What killed "em?" 354 00:28:07,555 --> 00:28:09,209 Coyotes or something. How should I know? 355 00:28:09,383 --> 00:28:11,254 That"s sad. 356 00:28:11,907 --> 00:28:13,517 That"s life. 357 00:28:14,736 --> 00:28:15,998 Wait, where you going now? 358 00:28:16,172 --> 00:28:17,783 Going to meet Joe Garza. 359 00:28:17,957 --> 00:28:20,960 What about? Can I come? Nothing and no. 360 00:28:21,134 --> 00:28:24,485 Hey, Eugene. 361 00:28:28,010 --> 00:28:30,491 Why the hell you drag me out here, Evans? 362 00:28:36,540 --> 00:28:38,804 I got some private words for you, Garza. 363 00:28:40,936 --> 00:28:43,983 You know, I thought we was gonna look for that woman today. 364 00:28:44,157 --> 00:28:46,768 So I got up butt-crack of dawn. 365 00:28:46,942 --> 00:28:48,509 And then you don"t even show. 366 00:28:49,771 --> 00:28:50,946 Now this. 367 00:28:54,036 --> 00:28:55,995 How long have I known you? 368 00:28:56,169 --> 00:28:59,433 Years and years, by my count. You stand by me. 369 00:28:59,607 --> 00:29:02,392 And in those years, I"ve gone and trusted you. 370 00:29:02,566 --> 00:29:06,614 Okay? And that"s why what I"m about to ask might seem unfair, 371 00:29:06,788 --> 00:29:08,834 but it could save both our necks. 372 00:29:12,359 --> 00:29:13,490 Spit it out. 373 00:29:17,407 --> 00:29:19,758 I need your family"s truck... 374 00:29:19,932 --> 00:29:21,629 for good. 375 00:29:21,803 --> 00:29:24,414 I"ll send you the money as soon as I get to Mexico. 376 00:29:26,852 --> 00:29:29,376 You getting stupid on me, Eugene? 377 00:29:29,550 --> 00:29:31,204 We are leaving in it next week. 378 00:29:31,378 --> 00:29:33,815 What the hell"s going on? 379 00:29:33,989 --> 00:29:36,687 I can"t tell you everything right now, but I"ve met somebody. 380 00:29:36,862 --> 00:29:39,168 And they"re gonna pay me 20,000 to get them to Mexico. 381 00:29:39,342 --> 00:29:40,953 Twenty-thousand! Do you believe it? 382 00:29:41,823 --> 00:29:43,912 No, Evans, I don"t. 383 00:29:44,086 --> 00:29:47,089 And even if I did, shit, I"d tell you to eat a toad. 384 00:29:50,223 --> 00:29:52,312 If you"re saying what I think you"re saying, 385 00:29:52,486 --> 00:29:54,183 then me just saying it could wind me dead. 386 00:29:54,357 --> 00:29:55,924 No, no, no. No one"s gonna wind up dead. 387 00:29:56,098 --> 00:29:58,187 They"re chasing me out of town enough as it is. 388 00:29:58,927 --> 00:30:00,189 Imagine. 389 00:30:01,147 --> 00:30:02,801 A murdering white lady too? 390 00:30:44,494 --> 00:30:47,019 Two dead dogs. 391 00:32:44,484 --> 00:32:45,485 Dinnertime. 392 00:32:52,274 --> 00:32:53,362 What"s wrong? 393 00:32:55,930 --> 00:32:57,279 Any luck with the automobile? 394 00:32:58,237 --> 00:32:59,629 No, not yet. I"m still trying. 395 00:33:08,029 --> 00:33:09,509 Are you gonna tell me what"s eating you? 396 00:33:09,683 --> 00:33:11,685 I need to get out of here, Eugene! 397 00:33:12,338 --> 00:33:13,817 Yeah, I know that. 398 00:33:14,601 --> 00:33:17,038 Did something happen? No. 399 00:33:17,647 --> 00:33:18,997 Something could. 400 00:33:20,085 --> 00:33:21,738 It"s not safe, me being here. 401 00:33:22,565 --> 00:33:23,740 It"s not safe for anyone. 402 00:33:25,133 --> 00:33:26,221 Yeah, I know. 403 00:33:28,223 --> 00:33:29,790 Just... 404 00:33:29,964 --> 00:33:32,662 I"m going crazy in here. I"m cooped up. 405 00:33:32,836 --> 00:33:35,491 I "m hurt. I" m dirty. 406 00:33:35,665 --> 00:33:37,754 Yeah. I "m sorry, I didn" t... 407 00:33:37,928 --> 00:33:39,582 I didn"t mean to yell at you. 408 00:33:41,019 --> 00:33:42,324 Sorry. 409 00:33:48,896 --> 00:33:51,507 I may have just thought of something that will cheer you up. 410 00:33:52,247 --> 00:33:53,553 What"s that? 411 00:34:06,435 --> 00:34:07,523 You can wash here. 412 00:34:08,742 --> 00:34:10,352 This is a clean swimming lake. 413 00:34:12,920 --> 00:34:15,575 Property"s abandoned, so, we"re safe. 414 00:34:18,447 --> 00:34:21,972 We can clean your leg and then dress it after. How about that? 415 00:34:25,715 --> 00:34:27,239 All right then. 416 00:34:54,048 --> 00:34:55,615 We"re leaving in five minutes. 417 00:34:59,184 --> 00:35:01,534 Hey, that"s for later. 418 00:35:01,708 --> 00:35:02,796 I couldn"t resist. 419 00:35:02,970 --> 00:35:04,102 Sit down. 420 00:35:06,408 --> 00:35:08,106 Where is Eugene? 421 00:35:08,280 --> 00:35:10,499 I"m missing my blue dress. Have you seen it anywhere? 422 00:35:10,673 --> 00:35:12,327 Um, no, Mama. 423 00:35:12,501 --> 00:35:14,068 Hello? 424 00:35:14,242 --> 00:35:16,766 Anyone hear me? I said, "Where is the boy"? 425 00:35:16,940 --> 00:35:18,681 Him and Joe was out looking for work. 426 00:35:18,855 --> 00:35:22,337 He said you told him to. Said he"s going to meet us there. 427 00:35:33,957 --> 00:35:35,307 Where are your shoes? 428 00:35:35,481 --> 00:35:37,047 Do I have to wear them? 429 00:35:37,222 --> 00:35:38,701 Yes. Come on. 430 00:35:43,793 --> 00:35:44,794 Oh! 431 00:35:53,063 --> 00:35:54,152 Hello. 432 00:35:54,804 --> 00:35:56,023 Evening. 433 00:35:58,286 --> 00:36:00,375 What are you staring at? 434 00:36:00,549 --> 00:36:01,898 Oh, nothing. I was, uh... 435 00:36:03,465 --> 00:36:06,251 I was just thinking about my father. 436 00:36:06,425 --> 00:36:10,255 He took me swimming here once when I was real little. 437 00:36:10,429 --> 00:36:12,561 I"d forgotten about it until just now. 438 00:36:12,735 --> 00:36:14,084 He ain"t around anymore. 439 00:36:14,259 --> 00:36:16,391 You must miss him pretty bad, huh? 440 00:36:16,565 --> 00:36:18,350 Yeah, I suppose so. 441 00:36:20,395 --> 00:36:23,659 When I wonder what I miss about him, I can "t think of nothin". 442 00:36:25,183 --> 00:36:27,141 You know, I just can"t remember. 443 00:36:27,315 --> 00:36:28,664 It"s funny. 444 00:36:30,492 --> 00:36:31,711 Do you ever get that? 445 00:36:36,629 --> 00:36:38,848 You know what the worst part of dying is, kid? 446 00:36:39,022 --> 00:36:40,850 I didn"t say he was dead. 447 00:36:42,852 --> 00:36:44,811 But... 448 00:36:44,985 --> 00:36:47,901 when you quit it with all this "kid" crap, you can tell me. 449 00:36:49,555 --> 00:36:51,774 You don"t like it when I call you kid? 450 00:36:54,777 --> 00:36:56,910 - No. - 451 00:36:57,084 --> 00:36:58,694 I "m sorry. I didn" t mean it like that. 452 00:36:58,868 --> 00:37:00,174 I didn"t mean it like you"re a kid. 453 00:37:00,348 --> 00:37:03,569 I meant it like... Billy the Kid. 454 00:37:04,396 --> 00:37:05,832 You know him? 455 00:37:06,006 --> 00:37:08,051 The outlaw. The myth. 456 00:37:08,226 --> 00:37:10,837 Yeah, I know him, but I... 457 00:37:11,011 --> 00:37:12,621 I don"t like it either way. 458 00:37:12,795 --> 00:37:14,536 And why is that? 459 00:37:14,710 --> 00:37:16,843 Well, "cause what" s the big hoopla about some dummy 460 00:37:17,017 --> 00:37:19,759 that got himself killed before the age of 30, huh? 461 00:37:24,067 --> 00:37:26,722 This ain"t about when he died. 462 00:37:30,030 --> 00:37:31,640 It"s about how long he"ll live. 463 00:37:36,471 --> 00:37:38,343 You see, the worst part of dying... 464 00:37:39,648 --> 00:37:41,302 is being forgotten. 465 00:37:48,701 --> 00:37:50,311 That"s why I like Billy. 466 00:37:52,052 --> 00:37:54,750 "Cause even though he died before 30, 467 00:37:54,924 --> 00:37:57,579 every couple of years someone claims to have seen him. 468 00:37:57,753 --> 00:38:01,366 You know, at the groceries or riding a freight train. 469 00:38:02,671 --> 00:38:04,717 He"s like a ghost out of time. 470 00:38:08,373 --> 00:38:11,941 You see, you can"t really die if people still want you to live. 471 00:38:14,770 --> 00:38:17,164 Not in any meaningful way, at least. 472 00:38:21,908 --> 00:38:24,302 - Hey! You! - I thought you said this place was safe. 473 00:38:24,476 --> 00:38:26,521 - Damn it! - He was supposed to be off this land by now. 474 00:38:26,695 --> 00:38:29,045 This is still my land until the first of next month! 475 00:38:29,219 --> 00:38:30,482 Shit. 476 00:38:32,092 --> 00:38:33,441 Go, go, go. Go! 477 00:38:41,493 --> 00:38:43,277 I don"t think he saw. We got to... 478 00:39:41,291 --> 00:39:42,249 Hey. 479 00:39:42,423 --> 00:39:43,859 Have you seen my brother? 480 00:39:49,430 --> 00:39:51,258 Can I pinch a smoke, please, sir? 481 00:39:53,869 --> 00:39:55,393 You got a light? Yeah. 482 00:40:09,755 --> 00:40:13,715 I"m telling you, they should be sending out search parties still. 483 00:40:15,500 --> 00:40:18,938 Damn sure she"s still here with a wound like that. 484 00:40:19,112 --> 00:40:20,505 I hope so. 485 00:40:20,679 --> 00:40:23,159 A little excitement never hurt no one. 486 00:40:23,333 --> 00:40:26,206 A little excitement never hurt no one, huh? 487 00:40:26,380 --> 00:40:27,903 You seen the evidence, Ernie? 488 00:40:28,077 --> 00:40:29,209 Nah, I"m just saying. 489 00:40:29,383 --> 00:40:30,863 Well, I have. 490 00:40:31,603 --> 00:40:32,865 All of it. 491 00:40:33,866 --> 00:40:35,345 And let me tell you something. 492 00:40:35,520 --> 00:40:39,088 She don"t tend to leave no witnesses. 493 00:40:40,481 --> 00:40:43,353 All kinds of horrors in that evidence locker. 494 00:40:44,659 --> 00:40:46,922 You hear Hartwell talking in there? 495 00:40:47,096 --> 00:40:48,837 He said he saw her just a couple hours ago. 496 00:40:49,751 --> 00:40:51,884 Swimming in that lake of his. 497 00:40:52,058 --> 00:40:54,364 Everybody keeps claiming they"ve seen her. 498 00:40:54,539 --> 00:40:56,889 That"s why we gotta get all the farmers together, 499 00:40:57,063 --> 00:40:59,326 and we got to search. 500 00:40:59,500 --> 00:41:01,371 Splitting the bounty won"t save everyone, 501 00:41:01,546 --> 00:41:03,461 but it will some of us, Ernie. 502 00:41:06,246 --> 00:41:08,727 I told Ethel I"d dance with her to this one. 503 00:41:32,881 --> 00:41:34,622 There"s my girl. 504 00:41:34,796 --> 00:41:37,320 You gonna dance with your pa? 505 00:41:38,539 --> 00:41:40,019 Shall we, little lady? 506 00:42:14,444 --> 00:42:17,535 You might be the worst damn thief I think I"ve ever seen. 507 00:42:17,709 --> 00:42:20,146 Shit, Garza, you almost gave me a coronary. 508 00:42:21,016 --> 00:42:22,017 Run a block, would you? 509 00:42:22,191 --> 00:42:24,367 Hell you think I"m doing? 510 00:42:24,542 --> 00:42:27,675 Your daddy would"ve beat your ass in public already if it weren"t for me. 511 00:42:29,503 --> 00:42:31,505 Bingo. 512 00:42:31,679 --> 00:42:33,768 You are up to some fishy shit, Eugene Evans. 513 00:42:33,942 --> 00:42:35,944 Yeah, you have no idea. 514 00:42:39,600 --> 00:42:40,906 Ride your bike here? 515 00:42:56,748 --> 00:42:58,358 Sit down. Come on. 516 00:43:23,775 --> 00:43:24,645 Mm-hmm. 517 00:44:01,943 --> 00:44:03,118 Uh-huh! 518 00:44:07,775 --> 00:44:08,776 Ohh! 519 00:44:30,145 --> 00:44:31,059 Punch it! 520 00:45:15,321 --> 00:45:16,844 - Whoa! - 521 00:45:17,018 --> 00:45:18,803 You ain"t supposed to be in here. 522 00:45:18,977 --> 00:45:20,108 I"m sorry, sir. 523 00:45:21,327 --> 00:45:24,460 I was just getting this for my... for my old man. 524 00:45:24,634 --> 00:45:26,811 - He wanted to take a look at it at home. - Who"s your old man? 525 00:45:26,985 --> 00:45:28,508 Uh, Deputy Evans. 526 00:45:28,682 --> 00:45:31,816 I have his keys. You"re Eugene Evans? 527 00:45:32,599 --> 00:45:34,906 Uh, yeah, sir. Yeah. 528 00:45:35,645 --> 00:45:37,865 Well, George knows better, 529 00:45:38,039 --> 00:45:40,259 but, uh, I understand he"s got a bug up his ass 530 00:45:40,433 --> 00:45:41,739 about this whole situation we got here. 531 00:45:41,913 --> 00:45:43,741 Yeah, yeah. Sure has, yeah. 532 00:45:43,915 --> 00:45:45,786 All right, well, take him what he needs. 533 00:45:45,960 --> 00:45:48,354 Yes, I will, sir. Thank you. All right. 534 00:45:48,528 --> 00:45:51,531 Hey. Tell your ma I say hi. 535 00:45:52,097 --> 00:45:53,228 Yes, sir. 536 00:45:59,757 --> 00:46:03,717 - 537 00:46:48,718 --> 00:46:50,155 You found her, ain"t ya? 538 00:46:51,199 --> 00:46:52,548 The Wells lady. 539 00:46:55,725 --> 00:46:58,685 I ain"t going to tell nobody, if that"s what you"re worried about. 540 00:47:00,469 --> 00:47:02,384 - You ain"t? - Not if you tell me why 541 00:47:02,558 --> 00:47:04,996 you"ve been such a creeping, little toad lately. 542 00:47:06,519 --> 00:47:09,000 It"s complicated. Complex. 543 00:47:14,527 --> 00:47:15,876 I"m scared. 544 00:47:30,282 --> 00:47:31,805 I know. 545 00:47:32,850 --> 00:47:34,329 It scares me too. 546 00:47:35,461 --> 00:47:37,289 Everything"s gonna be all right. 547 00:47:37,463 --> 00:47:38,812 I promise. 548 00:47:40,161 --> 00:47:41,771 Show me that smile. 549 00:47:44,078 --> 00:47:45,775 Come on. You want a ride back? Yeah. 550 00:47:45,950 --> 00:47:47,081 Okay. 551 00:47:47,255 --> 00:47:49,083 Three, two, one. 552 00:47:52,217 --> 00:47:55,350 I saw a change in my brother that night. 553 00:47:55,524 --> 00:47:59,746 There was a resolve in his eyes I"d never seen before. 554 00:47:59,920 --> 00:48:03,750 Like something invisible that had tied him to our world came undone 555 00:48:04,751 --> 00:48:07,406 and set off a series of events 556 00:48:07,580 --> 00:48:10,365 that would change the shape of our family forever. 557 00:48:18,243 --> 00:48:20,071 Maybe if I"d known his father, 558 00:48:20,245 --> 00:48:22,073 I would have recognized that look. 559 00:48:27,687 --> 00:48:29,471 Sheriff wants to see you in his office. 560 00:48:29,645 --> 00:48:31,169 I"m looking for him too, Janice. 561 00:48:31,343 --> 00:48:32,866 George. What"s up? 562 00:48:33,649 --> 00:48:36,696 Sir, she is still here. 563 00:48:36,870 --> 00:48:39,133 I found that on the edge of the Hartwell property 564 00:48:39,307 --> 00:48:42,223 after he claimed that he had seen her. 565 00:48:42,397 --> 00:48:44,965 And no one"s safe until we find her. 566 00:48:45,139 --> 00:48:48,664 Now, the way I see it, is if we raise the bounty, 567 00:48:48,838 --> 00:48:52,233 we could get every farmer and every farmhand 568 00:48:52,407 --> 00:48:54,975 in the county on her ass. 569 00:48:57,586 --> 00:49:00,633 What the fuck do you think I brought you in here for? 570 00:49:03,505 --> 00:49:07,161 - Huh? - You send your boy in here at night to steal evidence 571 00:49:07,335 --> 00:49:10,121 and expect me not to fire your ass? 572 00:49:33,535 --> 00:49:35,146 Where you been, kid? 573 00:49:40,499 --> 00:49:42,414 I know about Perry Montroy. 574 00:49:51,292 --> 00:49:52,815 You lied about him. 575 00:49:55,166 --> 00:49:56,994 You could be lying about everything. 576 00:50:06,307 --> 00:50:10,877 I didn"t... I didn"t tell you about him because it"s hard to talk about. 577 00:50:13,401 --> 00:50:15,012 Was you in love with him? 578 00:50:17,927 --> 00:50:19,581 Are you jealous? 579 00:50:25,370 --> 00:50:26,632 Yeah. 580 00:51:00,318 --> 00:51:02,276 I"ve never seen anything like it. 581 00:51:05,975 --> 00:51:07,368 You"re right. 582 00:51:08,326 --> 00:51:10,197 It ain"t safe for you here. 583 00:51:12,765 --> 00:51:15,072 Or for any of us, for that matter. 584 00:51:16,551 --> 00:51:18,901 You said 20,000, right? 585 00:51:19,076 --> 00:51:20,903 Find me a car, and I"m history. 586 00:51:22,731 --> 00:51:24,951 Same as your family debt. 587 00:51:32,524 --> 00:51:34,569 Oh, shit. George is back early. 588 00:51:49,541 --> 00:51:51,717 Sheriff cut me loose. 589 00:51:53,458 --> 00:51:55,024 The evidence you took, where is it? 590 00:51:56,243 --> 00:51:58,506 It"s gone. Gone where? 591 00:51:58,680 --> 00:52:00,117 I forget. 592 00:52:01,901 --> 00:52:04,425 Okay, all that stuff was lies and made-up nonsense! 593 00:52:04,599 --> 00:52:07,036 Where in God"s creation you get the idea of calling that woman innocent? 594 00:52:07,211 --> 00:52:09,126 - Well, I know things. - Oh, you "know things"! 595 00:52:09,300 --> 00:52:11,911 The apple don"t fall far from the tree, now, does it? 596 00:52:12,085 --> 00:52:13,956 Full of foolish thoughts, like your old man. 597 00:52:14,131 --> 00:52:15,436 Well, I may have raised you, 598 00:52:15,610 --> 00:52:17,395 but you sure as shit ain"t my son. 599 00:52:17,569 --> 00:52:19,136 Well, thank God for that. 600 00:52:20,441 --> 00:52:22,008 Son of a... 601 00:52:23,531 --> 00:52:26,665 Where is it, huh? Huh? 602 00:52:26,839 --> 00:52:29,450 You"re gonna break your mama"s heart when you end up dead like John Baker. 603 00:52:29,624 --> 00:52:31,757 But he ain"t dead. He"s in Mexico. 604 00:52:31,931 --> 00:52:33,498 I"m gonna find him one day. 605 00:52:33,672 --> 00:52:35,239 Sure. 606 00:52:35,413 --> 00:52:36,631 Mexico. 607 00:52:38,807 --> 00:52:42,724 And this door, from here on out, stays open. 608 00:52:44,857 --> 00:52:45,901 Shit. 609 00:53:12,624 --> 00:53:15,061 Come on. Shit. 610 00:53:15,235 --> 00:53:16,497 Shit. 611 00:53:40,042 --> 00:53:41,261 Don"t stop now. 612 00:53:44,873 --> 00:53:47,789 Oh, God. It"s fine. It"s fine. 613 00:53:47,963 --> 00:53:49,704 I"m seeing stars, Allison. 614 00:53:50,314 --> 00:53:52,054 No. No! 615 00:53:52,838 --> 00:53:54,796 No, no, you can make it. 616 00:53:54,970 --> 00:53:57,234 Come on. We can make it. Come on. 617 00:53:57,408 --> 00:53:58,626 Keep running. 618 00:54:00,367 --> 00:54:02,500 No. No. 619 00:54:10,116 --> 00:54:11,726 I"ll see you in Mexico. 620 00:54:55,683 --> 00:54:56,945 Jesus. 621 00:54:58,077 --> 00:54:59,818 Hey, Papa. 622 00:54:59,992 --> 00:55:01,254 Glad you"re home. 623 00:55:04,083 --> 00:55:05,476 What"s wrong now? 624 00:55:17,705 --> 00:55:19,446 No, you ought to stay inside. 625 00:55:19,620 --> 00:55:21,796 If he"s hiding it, it"s in that barn. 626 00:55:22,362 --> 00:55:23,581 Don"t. 627 00:55:23,755 --> 00:55:25,365 That boy needs his mother. 628 00:55:27,280 --> 00:55:30,283 Maybe he"ll tell you what the hell is going on. 629 00:56:02,968 --> 00:56:05,144 George, he"s sorry what happened. 630 00:56:06,754 --> 00:56:09,017 But he told me what you did. 631 00:56:12,281 --> 00:56:13,544 Just trying to help. 632 00:56:13,718 --> 00:56:15,502 Help who? 633 00:56:16,155 --> 00:56:18,026 George was dismissed. 634 00:56:19,898 --> 00:56:22,204 Eugene, look at me. 635 00:56:22,379 --> 00:56:25,643 We"re less than a month away from being homeless. 636 00:56:30,387 --> 00:56:32,563 George said John Baker was dead. 637 00:56:35,783 --> 00:56:37,655 And he was right. 638 00:56:39,047 --> 00:56:44,052 Do you remember that postcard he wrote you when you were six? 639 00:56:44,923 --> 00:56:46,185 Of course, I do. 640 00:56:47,491 --> 00:56:49,188 Yeah, well, he sent more. 641 00:56:50,450 --> 00:56:52,974 But I burned every one of them after the first. 642 00:56:55,281 --> 00:56:57,196 Every month, he"d write, and every month, 643 00:56:57,370 --> 00:56:59,590 each card was worse than the last. 644 00:56:59,764 --> 00:57:03,289 They"d be full of talk about God and people 645 00:57:03,463 --> 00:57:06,814 and strange things he"d seen, but it was all jumbled up. 646 00:57:06,988 --> 00:57:11,863 He was drinking himself to death, and his mind was falling apart. 647 00:57:13,908 --> 00:57:17,172 I couldn"t let a little boy read what he wrote. 648 00:57:18,565 --> 00:57:20,567 I only lied because I love you. 649 00:57:20,741 --> 00:57:24,223 - You"re lying to me now, Mama. - No, Eugene, I"m not. 650 00:57:24,397 --> 00:57:27,661 After five years, the cards stopped. 651 00:57:27,835 --> 00:57:30,577 And I believe that was "cause he died. 652 00:57:30,751 --> 00:57:33,580 No. No, you can"t be sure of that. You can"t. 653 00:57:33,754 --> 00:57:34,712 Eugene! 654 00:57:35,974 --> 00:57:37,497 Eugene, I... 655 00:57:40,282 --> 00:57:41,719 I"m sorry. 656 00:57:41,893 --> 00:57:43,198 Oh, God. 657 00:58:22,150 --> 00:58:23,500 He shut that door? 658 00:58:24,631 --> 00:58:25,719 I did. 659 00:58:38,210 --> 00:58:40,647 He say anything meaningful about what he done? 660 00:58:43,389 --> 00:58:44,521 No. 661 00:58:48,568 --> 00:58:52,137 I need your help with this, George. He ain"t going nowhere. 662 00:59:01,625 --> 00:59:04,541 That day came to be known as "Black Sunday." 663 00:59:07,500 --> 00:59:10,590 It was the worst storm Childress County had ever seen. 664 00:59:14,638 --> 00:59:16,074 And for Eugene, 665 00:59:16,248 --> 00:59:18,119 just the sign he needed. 666 00:59:52,676 --> 00:59:56,462 Phoebe... I"m leaving. 667 00:59:56,636 --> 00:59:58,725 Okay, I"m going. I"m here to say goodbye. 668 00:59:58,899 --> 01:00:01,075 Take me with you. 669 01:00:01,249 --> 01:00:02,642 You don"t even know where we"re going. 670 01:00:02,816 --> 01:00:03,861 That don"t matter. 671 01:00:04,035 --> 01:00:06,472 Phoebe, we"re going to Mexico. 672 01:00:06,646 --> 01:00:09,518 Mexico. I"ll learn Spanish, okay? 673 01:00:09,693 --> 01:00:11,912 No. You gotta stay here. 674 01:00:13,827 --> 01:00:15,524 I"m gonna send money. I"m gonna send lots of it. 675 01:00:15,699 --> 01:00:18,179 Where you getting money? Well, that don"t matter, does it? 676 01:00:18,919 --> 01:00:20,225 This is a good thing. 677 01:00:20,399 --> 01:00:22,575 Why you doing this? 678 01:00:27,972 --> 01:00:29,538 I guess I"m in love. 679 01:00:29,713 --> 01:00:31,715 You don"t know anything about love. 680 01:00:31,889 --> 01:00:33,891 You don"t neither. 681 01:00:34,065 --> 01:00:36,415 I know that if you loved us, you"d stay. 682 01:00:36,589 --> 01:00:38,722 - If you loved me. - Phoebe, I do love you. 683 01:00:38,896 --> 01:00:40,419 Well, then stay. 684 01:00:47,644 --> 01:00:48,993 I"ll see you soon. 685 01:00:50,342 --> 01:00:51,386 I promise. 686 01:00:52,257 --> 01:00:55,347 Just go. Quit drawing it out. 687 01:01:28,859 --> 01:01:31,252 I held my breath that whole night... 688 01:01:32,427 --> 01:01:34,299 and I imagined I was him... 689 01:01:36,301 --> 01:01:39,304 laying in the same bed after his father left. 690 01:01:44,309 --> 01:01:49,314 Once the storm passed, George checked the barn. 691 01:01:49,488 --> 01:01:52,273 But to his disappointment, he found nothing. 692 01:01:52,447 --> 01:01:53,622 Food"s ready. 693 01:01:55,624 --> 01:01:57,148 Can you wake the boy? 694 01:02:10,770 --> 01:02:12,511 Gene? 695 01:02:23,478 --> 01:02:24,349 Oh, shit! 696 01:02:25,437 --> 01:02:27,308 Oh... 697 01:02:27,482 --> 01:02:29,354 He went away with that lady. 698 01:02:29,528 --> 01:02:31,399 What lady? What are you talking about? 699 01:02:31,573 --> 01:02:33,750 Allison Wells, the fugitive. 700 01:02:33,924 --> 01:02:35,316 Why are you saying that? 701 01:02:35,490 --> 01:02:37,014 Because I"m telling the truth. 702 01:02:37,188 --> 01:02:38,624 The damn truck"s gone. 703 01:02:40,539 --> 01:02:44,238 Papa! Papa, Phoebe here"s been saying strange things about her brother. 704 01:02:44,412 --> 01:02:46,763 I want you to tell her they isn"t true. 705 01:02:47,938 --> 01:02:49,809 What things she been saying? 706 01:02:49,983 --> 01:02:53,291 She says Eugene"s been helping Allison Wells, the fugitive? 707 01:02:54,161 --> 01:02:55,728 But that just isn"t possible. 708 01:02:55,902 --> 01:02:58,122 It"s just a little girl"s fantasy. 709 01:02:58,296 --> 01:03:00,994 No, it ain"t. 710 01:03:02,909 --> 01:03:06,130 Phoebe, you best tell us where he"s gone. 711 01:03:09,350 --> 01:03:11,962 You don"t want your brother to get hurt, now, do you? 712 01:03:21,275 --> 01:03:24,365 I"m gonna miss you, but I hate goodbyes. 713 01:03:24,539 --> 01:03:26,628 You should pull over soon. We don"t draw this one out. 714 01:03:26,803 --> 01:03:28,805 No, no, no. There ain"t gonna be any goodbyes. 715 01:03:28,979 --> 01:03:31,198 You don"t gotta fret about it. 716 01:03:34,593 --> 01:03:36,508 Oh, no. Kid, no. 717 01:03:36,682 --> 01:03:39,119 I"m going to Mexico alone. 718 01:03:39,728 --> 01:03:40,729 Afraid not. 719 01:03:40,904 --> 01:03:43,384 Afraid so. 720 01:03:43,558 --> 01:03:45,604 What about your family? You just gonna leave "em?" 721 01:03:46,910 --> 01:03:48,520 You know what, Allison? 722 01:03:49,782 --> 01:03:52,089 I"ve got family in Mexico too. 723 01:03:52,785 --> 01:03:54,091 Your father. 724 01:03:54,265 --> 01:03:55,179 Right. 725 01:03:56,049 --> 01:03:57,311 John Baker. 726 01:03:58,530 --> 01:04:00,532 High damn time I track him down. 727 01:04:00,706 --> 01:04:03,622 I don"t think you understand what it entails to find somebody, 728 01:04:03,796 --> 01:04:05,450 let alone in Mexico. 729 01:04:05,624 --> 01:04:07,974 What does it matter to you if I come to Mexico or not, huh? 730 01:04:08,148 --> 01:04:11,978 It matters "cause you"re in love with me, and you expect... No. No. No, I ain"t. 731 01:04:17,462 --> 01:04:18,898 You know what, Allison? 732 01:04:20,291 --> 01:04:23,076 Last night I said to myself, there is no way in hell 733 01:04:23,250 --> 01:04:25,383 that you"re going to Mexico by yourself. 734 01:04:26,906 --> 01:04:28,952 There ain"t. 735 01:04:29,126 --> 01:04:33,217 So, whether you love me back or not is besides the point. 736 01:04:34,914 --> 01:04:36,524 I don"t love you back. 737 01:04:38,787 --> 01:04:41,878 Well... it"s a long drive. 738 01:04:49,276 --> 01:04:50,930 God, what did I do wrong? 739 01:04:51,104 --> 01:04:53,019 How did they come across one another? 740 01:04:53,193 --> 01:04:56,849 I don"t know, but if word gets out that that woman was hiding here, 741 01:04:57,023 --> 01:04:59,460 and I"m not the one to bring her in... 742 01:04:59,634 --> 01:05:01,288 Makes me sick to even think about. 743 01:05:01,462 --> 01:05:03,900 You think I care right now about any of that? 744 01:05:04,074 --> 01:05:06,032 What"s gonna happen to my son, George? 745 01:05:06,206 --> 01:05:08,252 I"m calling Tade, and I"m calling Lomax. 746 01:05:08,426 --> 01:05:10,819 We"re gonna find him before anyone else does. 747 01:05:12,082 --> 01:05:13,997 Tade? George Evans. 748 01:05:14,171 --> 01:05:15,737 Have you still got that buck shooter? 749 01:05:15,912 --> 01:05:17,522 Don"t shoot my son, George! Hey! 750 01:05:17,696 --> 01:05:20,394 Ain"t no one getting shot until he"s free and clear. 751 01:05:20,568 --> 01:05:21,918 All right, Tade, bring the vehicle. 752 01:05:22,092 --> 01:05:23,397 Mine"s on the fritz. 753 01:05:26,183 --> 01:05:28,881 We stand to get a third of the bounty. 754 01:05:31,014 --> 01:05:33,190 - Then we can stay. - Just bring my son back to me, 755 01:05:33,364 --> 01:05:36,149 or you don"t bother coming back. 756 01:05:49,162 --> 01:05:50,947 Goddamn it. 757 01:05:52,209 --> 01:05:54,385 Turn back, you bastard. 758 01:05:57,388 --> 01:05:59,390 What do we do, Allison? 759 01:06:00,913 --> 01:06:03,002 Do you have the gun? 760 01:06:03,176 --> 01:06:05,831 No, we ain"t using... Please, tell me you have the gun. 761 01:06:07,702 --> 01:06:09,878 We ain"t using it though, right, Allison? 762 01:06:10,053 --> 01:06:13,273 Not if we don"t have to, but we do have to pull over. 763 01:06:14,405 --> 01:06:16,059 Shit. 764 01:06:16,233 --> 01:06:18,844 I want to report a car stolen. 765 01:06:19,018 --> 01:06:20,063 Yeah. 766 01:06:20,237 --> 01:06:25,764 License plate number 3285M8. 767 01:06:48,047 --> 01:06:50,093 What"s the problem, sir? 768 01:06:50,267 --> 01:06:53,922 Well, the problem is you ran a clearly placed stop sign. 769 01:06:55,141 --> 01:06:56,925 You leave your good sense at home, son? 770 01:06:57,100 --> 01:06:59,928 Oh, uh, no, sir. 771 01:07:00,103 --> 01:07:03,976 I"m sorry. I didn"t see the stop sign till it was too late, that"s all. 772 01:07:05,369 --> 01:07:07,023 Where you headed and why? 773 01:07:08,154 --> 01:07:10,548 I"m going to Lubbock. 774 01:07:10,722 --> 01:07:12,767 Gonna pick up a part for my old man. 775 01:07:12,941 --> 01:07:14,726 His tiller"s broke, so... 776 01:07:14,900 --> 01:07:15,944 Who"s your old man? 777 01:07:17,250 --> 01:07:19,557 John Baker of Bismark. 778 01:07:21,211 --> 01:07:22,299 I don"t know him. 779 01:07:24,779 --> 01:07:26,477 You know, there"s a fugitive about. 780 01:07:26,651 --> 01:07:30,176 A lady. All armed and ready to kill. 781 01:07:30,350 --> 01:07:32,048 Yeah, I heard about that. 782 01:07:33,266 --> 01:07:34,615 Yeah, she ain"t the kind of folk 783 01:07:34,789 --> 01:07:37,488 that I associate with, so I ain"t seen her. 784 01:07:37,662 --> 01:07:41,448 If I do, I"ll be sure to let the authorities know. 785 01:07:41,622 --> 01:07:45,800 What"s your name, son? I"m gonna write you a citation, then you"re free to go. 786 01:07:46,627 --> 01:07:48,151 Uh, Eugene Baker. 787 01:07:51,632 --> 01:07:52,764 Slow down. 788 01:07:52,938 --> 01:07:54,809 I will. Thank you, sir. 789 01:08:12,175 --> 01:08:14,438 You fucking did it! 790 01:08:14,612 --> 01:08:16,222 That"s right. 791 01:08:16,396 --> 01:08:17,963 Well, you may not be the worst person 792 01:08:18,137 --> 01:08:19,747 to go on a trip with after all. 793 01:08:30,062 --> 01:08:31,890 Mama? Huh? 794 01:08:33,021 --> 01:08:35,720 Eugene has to have someone looking out for him. 795 01:08:35,894 --> 01:08:37,374 More than just Papa. 796 01:08:37,548 --> 01:08:38,592 Hmm? 797 01:08:38,766 --> 01:08:40,377 What the hell you saying? 798 01:08:42,379 --> 01:08:45,947 No, you"re not setting foot outside this house till this is over. 799 01:08:46,122 --> 01:08:48,689 Not another word on that. Just go to your room. 800 01:08:48,863 --> 01:08:49,864 Close the door. 801 01:08:56,001 --> 01:08:57,655 Morning, Mrs. Evans. 802 01:08:58,612 --> 01:09:00,832 Eugene"s going to be A-okay. 803 01:09:07,317 --> 01:09:08,535 Evans. 804 01:09:11,582 --> 01:09:12,800 Uh-huh. 805 01:09:14,019 --> 01:09:15,542 Is that so? 806 01:09:15,716 --> 01:09:17,979 Oh, no, no, no, no. It"s just my boy. 807 01:09:18,154 --> 01:09:20,765 Sorry for the mix-up. I"ll handle it myself. 808 01:09:20,939 --> 01:09:22,332 I appreciate that. 809 01:09:23,768 --> 01:09:25,770 They"re near Matador, heading south. 810 01:09:25,944 --> 01:09:28,425 Someone must"ve reported my truck stolen. 811 01:09:28,599 --> 01:09:29,991 Let"s go, boys. 812 01:09:40,785 --> 01:09:43,918 Phoebe? Come here. 813 01:09:46,530 --> 01:09:48,140 Phoebe! 814 01:09:56,366 --> 01:09:58,063 Phoe... Phoebe. 815 01:09:58,237 --> 01:10:00,196 No, no, no, no. No! 816 01:10:00,370 --> 01:10:01,980 Come back! 817 01:10:13,905 --> 01:10:17,735 You ain"t gonna believe the green when we get out of these forsaken parts. 818 01:10:17,909 --> 01:10:21,782 There"s rivers of it, just rolling and rolling. 819 01:10:23,131 --> 01:10:26,222 I "m telling you, there" s, like, bright green orchards... 820 01:10:27,310 --> 01:10:28,833 bright blue waters. 821 01:10:29,007 --> 01:10:31,401 I"ve seen a tree before, you know? 822 01:10:31,575 --> 01:10:33,794 Yeah, well, have you seen the ocean? 823 01:10:34,926 --> 01:10:37,624 No. No, I haven"t. 824 01:10:37,798 --> 01:10:41,019 I used to dream a lot about it when I was a kid. 825 01:10:41,193 --> 01:10:44,675 Not sure exactly what it"s supposed to look or feel like, though. 826 01:10:46,067 --> 01:10:47,243 Have you seen it? 827 01:10:47,417 --> 01:10:50,420 No, but I used to dream about it too. 828 01:10:52,335 --> 01:10:57,296 I plan on running into its big, burly arms when we get to Mexico. 829 01:11:00,168 --> 01:11:01,735 Yeah, that sounds nice. 830 01:11:02,736 --> 01:11:04,172 Yeah. 831 01:11:18,970 --> 01:11:20,624 Phoebe. 832 01:11:22,016 --> 01:11:23,366 Hi, Papa. 833 01:11:43,342 --> 01:11:45,649 No. No, you should stay here. 834 01:11:45,823 --> 01:11:47,651 No, thank you. I need to stretch my leg. 835 01:11:47,825 --> 01:11:49,696 Allison, the clerk might recognize you. 836 01:11:49,870 --> 01:11:52,873 And once we"re gone, he"ll tell everyone how pretty I was. 837 01:11:53,047 --> 01:11:54,875 Here, take this with you. 838 01:11:55,049 --> 01:11:57,269 Let"s just see what we"re working with here. 839 01:12:17,811 --> 01:12:20,379 - Evening. - Evening yourself, handsome. 840 01:12:22,642 --> 01:12:24,340 How are you doing on this lonesome night? 841 01:12:24,514 --> 01:12:26,254 Can"t complain. 842 01:12:26,429 --> 01:12:27,908 Sign says you have vacancies. 843 01:12:28,082 --> 01:12:30,258 That"s right. One room or two? 844 01:12:30,433 --> 01:12:31,477 One. 845 01:12:43,968 --> 01:12:45,622 You"re Room 17. 846 01:12:45,796 --> 01:12:46,971 You"re too kind. 847 01:12:47,145 --> 01:12:48,320 Thank you, sir. 848 01:12:50,714 --> 01:12:52,455 That was the last of our money. 849 01:12:53,499 --> 01:12:54,718 Yep. 850 01:12:56,110 --> 01:12:57,373 We"ll get more. 851 01:13:13,214 --> 01:13:14,912 I"m gonna shower. 852 01:13:33,104 --> 01:13:34,410 Hey, kid. 853 01:13:36,542 --> 01:13:38,370 Why don"t you come in here? 854 01:13:47,988 --> 01:13:50,513 Ah, God, feels like heaven. 855 01:13:55,518 --> 01:13:56,823 You want to shower? 856 01:14:03,264 --> 01:14:04,614 You afraid? 857 01:14:06,050 --> 01:14:07,312 No. 858 01:14:09,836 --> 01:14:11,447 Are you embarrassed? 859 01:14:13,840 --> 01:14:16,190 Why do you want me in there with you? 860 01:14:19,150 --> 01:14:20,630 What do you mean "why"? 861 01:14:21,457 --> 01:14:23,328 That"s a funny question. 862 01:14:23,502 --> 01:14:25,461 Seems reasonable enough to me. 863 01:14:25,635 --> 01:14:27,985 Jesus, you want me to drag you in? 864 01:14:31,597 --> 01:14:33,817 Thinking too hard about this, kid. 865 01:14:36,036 --> 01:14:38,256 There it is again. 866 01:14:38,430 --> 01:14:42,216 I"m "kid," but that dingbat behind the desk, he"s "handsome"? 867 01:14:45,524 --> 01:14:47,570 You need me to call you handsome? 868 01:14:49,136 --> 01:14:51,312 No, I... I just... 869 01:14:51,487 --> 01:14:55,578 Did I ask the dingbat behind the desk to get in the shower with me? 870 01:14:55,752 --> 01:14:57,971 Well, maybe if he was here, you would. 871 01:15:00,539 --> 01:15:03,063 Wow. Fuck you. 872 01:15:07,590 --> 01:15:09,069 All I"m saying... 873 01:15:10,810 --> 01:15:12,769 All I"m saying is, 874 01:15:12,943 --> 01:15:16,424 I don"t know if you actually want me here or... 875 01:15:16,599 --> 01:15:19,166 are you just saying that because you"re trying to get me to stick around 876 01:15:19,340 --> 01:15:21,386 "cause you"re afraid I"ll turn you in. 877 01:15:32,963 --> 01:15:35,661 You wouldn"t be here if I didn"t want you here. 878 01:15:37,576 --> 01:15:39,709 You know that as well as I do. 879 01:16:35,286 --> 01:16:36,983 I apologize. 880 01:16:37,157 --> 01:16:38,289 Thank you. 881 01:16:40,552 --> 01:16:43,729 But I need to make something crystal-fucking-clear. 882 01:16:46,689 --> 01:16:48,125 This was your choice. 883 01:16:50,083 --> 01:16:51,694 I didn"t ask you to come. 884 01:16:53,043 --> 01:16:55,741 Okay? You insisted. 885 01:16:55,915 --> 01:16:57,525 And you talk a great game. 886 01:16:57,700 --> 01:17:00,006 And hell, I"m accustomed to your company. 887 01:17:02,443 --> 01:17:09,189 But if you have any doubts about being here right now, you need to go home. 888 01:17:09,973 --> 01:17:12,236 Go home. Be a kid again. 889 01:17:14,978 --> 01:17:18,242 Okay? "Cause every second you spend here", 890 01:17:18,416 --> 01:17:19,896 that option gets slimmer and slimmer. 891 01:17:20,070 --> 01:17:21,854 You understand that, right? 892 01:17:25,641 --> 01:17:27,643 This ain"t a world for kids. 893 01:17:31,908 --> 01:17:33,083 It"s ugly. 894 01:17:36,303 --> 01:17:37,609 Ugly. 895 01:17:52,232 --> 01:17:54,191 I ain"t going nowhere. 896 01:17:56,280 --> 01:17:58,586 I want to reach the ocean with you. 897 01:18:09,641 --> 01:18:11,948 Your skin"s so soft. 898 01:18:20,565 --> 01:18:21,871 Okay? 899 01:18:27,354 --> 01:18:29,705 I"m sorry. 900 01:18:33,883 --> 01:18:35,928 I think I need some sleep. 901 01:19:16,882 --> 01:19:18,754 Have you ever done this before? 902 01:19:21,278 --> 01:19:22,888 No.Lay down. 903 01:19:38,599 --> 01:19:39,992 You okay? 904 01:19:40,558 --> 01:19:42,168 Yeah. 905 01:19:42,342 --> 01:19:43,604 You sure? 906 01:19:50,873 --> 01:19:52,178 I just wanna... 907 01:19:54,137 --> 01:19:55,791 I want to be good. 908 01:20:00,230 --> 01:20:01,840 Okay, I"ll show you. 909 01:20:22,730 --> 01:20:25,733 I don "t really know what" s gonna happen now, but... 910 01:20:27,474 --> 01:20:28,736 can you, um... 911 01:20:30,564 --> 01:20:32,001 Can you just close your eyes? 912 01:20:34,394 --> 01:20:37,310 Why? Just... close "em." 913 01:20:47,930 --> 01:20:49,888 I think you should have it. 914 01:20:52,456 --> 01:20:53,761 You don"t like it? 915 01:20:55,024 --> 01:20:56,721 Won"t it remind you of him? 916 01:20:57,983 --> 01:20:59,898 You seeing me wearing it? 917 01:21:06,557 --> 01:21:09,865 Wherever Perry is, the last thing he needs is a watch. 918 01:21:14,652 --> 01:21:17,655 Besides, I want it to remind me of someone else. 919 01:21:33,540 --> 01:21:35,368 I believe that Allison Wells 920 01:21:35,542 --> 01:21:37,762 did come to love my brother back. 921 01:21:37,936 --> 01:21:41,244 And that she was truthful, for the most part. 922 01:21:43,463 --> 01:21:46,858 Maybe it"s on account of how badly I miss Eugene... 923 01:21:49,469 --> 01:21:51,167 but I"ve always imagined 924 01:21:51,341 --> 01:21:53,473 that, for a moment, 925 01:21:53,647 --> 01:21:55,649 the world appeared before him 926 01:21:55,823 --> 01:21:59,262 the way he always dreamed it would. 927 01:21:59,436 --> 01:22:03,919 In that moment, Eugene and Allison were bound together by the dream. 928 01:22:06,617 --> 01:22:08,793 One they believed they were in control of. 929 01:22:12,014 --> 01:22:15,931 I never been too concerned with whose idea the next part was. 930 01:22:18,281 --> 01:22:19,891 It never really mattered much to me. 931 01:22:23,460 --> 01:22:27,159 There are certain conditions to the life Eugene dreamed of 932 01:22:27,333 --> 01:22:31,120 that I"m sure Allison wished she could have kept secret from him. 933 01:22:34,427 --> 01:22:37,778 Prices she hoped to have paid for the both of them. 934 01:22:45,873 --> 01:22:49,573 There"s no going back. Okay? We"re in and we"re out. 935 01:22:49,747 --> 01:22:52,793 Two minutes is all it takes. Keep an eye on that watch. 936 01:23:02,151 --> 01:23:03,587 Kiss me. 937 01:23:10,333 --> 01:23:11,725 Count to five. 938 01:23:16,295 --> 01:23:18,994 Pardon me. I"m going to need that. 939 01:23:19,907 --> 01:23:21,083 This is a holdup! 940 01:23:22,562 --> 01:23:24,564 Everybody kiss the ground! 941 01:23:24,738 --> 01:23:27,915 Shut up! Shut up! Get on the goddamn floor! 942 01:23:28,090 --> 01:23:30,396 I don"t need you back there, ma"am. Get out. 943 01:23:30,570 --> 01:23:32,050 Everybody, calm down! You can stay. 944 01:23:32,224 --> 01:23:34,618 Please, this is a family bank. 945 01:23:34,792 --> 01:23:36,707 I"m not falling for that, lady. We ain"t insured. 946 01:23:36,881 --> 01:23:40,798 Everybody, calm down! Everybody! Tell "em! Tell" em now! 947 01:23:40,972 --> 01:23:42,539 Do it. Do as you"re told. 948 01:23:42,713 --> 01:23:44,149 What now, Allison? 949 01:23:44,323 --> 01:23:45,629 You know what to do, ma"am. 950 01:23:45,803 --> 01:23:47,283 Faster you go, the faster we leave. 951 01:23:47,457 --> 01:23:50,460 Please, hear me. We are not... Oh, I hear you. 952 01:23:50,634 --> 01:23:51,939 Now, hear me. 953 01:23:52,114 --> 01:23:53,985 I want you to open that little safe back there. 954 01:23:54,159 --> 01:23:55,856 Me and my partner can get out of your hair. 955 01:23:56,031 --> 01:23:57,162 Come on! 956 01:23:57,336 --> 01:23:58,903 How"s it going over there, Allison? 957 01:23:59,077 --> 01:24:00,470 Tell him how good it"s going, lady. 958 01:24:00,644 --> 01:24:02,341 Good! Good! It"s going good! 959 01:24:02,515 --> 01:24:03,777 That"s right. Real good, kid. 960 01:24:03,951 --> 01:24:05,388 It"s going well. It"s going okay. 961 01:24:05,562 --> 01:24:07,564 Everybody, just do as you"re told. Stay down. 962 01:24:07,738 --> 01:24:09,696 It"s going to be over before you know it, okay? 963 01:24:09,870 --> 01:24:11,655 Thank you. That will be all, folks. 964 01:24:17,530 --> 01:24:18,879 Eugene, come on. 965 01:24:27,497 --> 01:24:28,454 Go! 966 01:24:43,165 --> 01:24:46,603 Just breathe. Come on, Eugene. We can"t stop. 967 01:24:46,777 --> 01:24:49,171 - We can"t... not till we get to Mexico. - You gotta pull over. 968 01:24:49,345 --> 01:24:50,476 Pull over! 969 01:24:53,784 --> 01:24:55,699 Eugene, please. 970 01:24:56,830 --> 01:24:58,484 Eugene? 971 01:25:03,794 --> 01:25:06,188 Eugene, please, we really gotta keep going. 972 01:25:09,191 --> 01:25:10,627 Kid, we gotta move. 973 01:25:14,500 --> 01:25:16,850 Kid, please, get in the car. 974 01:25:17,024 --> 01:25:19,897 One dead. Citizens Pride Bank in Stanley. 975 01:25:20,071 --> 01:25:24,293 Two fugitives, including Allison Wells, are heading south on 281. 976 01:25:24,467 --> 01:25:29,515 South, black truck on 281. License plate number 3285M8. 977 01:25:29,689 --> 01:25:31,213 I repeat... That"s them. 978 01:25:32,518 --> 01:25:34,129 Goddamn! 979 01:25:39,090 --> 01:25:40,787 I can imagine how you"re feeling right now, 980 01:25:40,961 --> 01:25:42,833 and I know that feeling ain"t about to go away, 981 01:25:43,007 --> 01:25:44,922 but you need to have that feeling in the car, 982 01:25:45,096 --> 01:25:46,402 or we"re gonna get our asses killed. 983 01:25:46,576 --> 01:25:48,447 He should have just stayed lying there. 984 01:25:48,621 --> 01:25:50,319 Yeah, he should"ve, 985 01:25:50,493 --> 01:25:52,582 but he got arrogant, and he got stupid. 986 01:25:52,756 --> 01:25:54,758 I wasn"t even thinking. I just... I just did it. 987 01:25:54,932 --> 01:25:56,803 Because you had to. 988 01:25:56,977 --> 01:25:58,892 Eugene, it would have been me otherwise. 989 01:25:59,763 --> 01:26:01,068 And if someone had to die today, 990 01:26:01,243 --> 01:26:02,853 I"m sure glad that choice was yours. 991 01:26:03,636 --> 01:26:05,899 A man is dead because of me. 992 01:26:06,073 --> 01:26:08,598 I know. I know how you feel. 993 01:26:08,772 --> 01:26:10,774 I know how you feel, but we need to move. 994 01:26:10,948 --> 01:26:12,776 You need to get in the car, Eugene. 995 01:26:12,950 --> 01:26:14,865 Allison, I don"t think you understand. 996 01:26:15,039 --> 01:26:16,519 I don"t think I can do this. 997 01:26:16,693 --> 01:26:18,260 I do understand... You don"t! 998 01:26:18,434 --> 01:26:20,044 I understand! Maybe "I understand" doesn"t mean. 999 01:26:20,218 --> 01:26:22,742 I"m just gonna sit down and wait to die myself. 1000 01:26:28,444 --> 01:26:29,967 How would you understand? 1001 01:26:33,013 --> 01:26:34,276 Eugene, please. 1002 01:26:34,450 --> 01:26:35,886 Please, get in the goddamn car. 1003 01:26:36,060 --> 01:26:37,409 Who did you kill, Allison? 1004 01:26:42,806 --> 01:26:45,156 You"re everything they said you was, ain"t ya? 1005 01:26:50,683 --> 01:26:53,947 I don"t know if it was me who killed her. How could you not know? 1006 01:26:55,079 --> 01:26:56,646 Because it was happening all at the same time. 1007 01:26:56,820 --> 01:26:58,213 If you weren"t there, 1008 01:26:58,387 --> 01:27:01,172 would that girl still be alive today? 1009 01:27:09,267 --> 01:27:11,574 You made me into something that I ain"t. 1010 01:27:11,748 --> 01:27:15,230 I didn"t make you into anything you didn"t already want to be. 1011 01:27:21,192 --> 01:27:24,108 -Eugene. 1012 01:27:26,980 --> 01:27:28,286 Please. 1013 01:27:37,339 --> 01:27:38,427 Eugene! 1014 01:27:41,865 --> 01:27:43,040 Ain"t that your truck? 1015 01:27:45,825 --> 01:27:47,262 Eugene! 1016 01:27:53,180 --> 01:27:54,399 Stay here with her. 1017 01:27:57,141 --> 01:28:00,405 Eugene, we can still get to Mexico. 1018 01:28:00,579 --> 01:28:01,928 Don"t you want to find your father? 1019 01:28:02,102 --> 01:28:05,062 He"s gone, Allison! He"s dead. 1020 01:28:06,585 --> 01:28:08,544 I ain"t gonna find nobody! 1021 01:28:26,431 --> 01:28:28,433 This is goodbye. 1022 01:28:41,664 --> 01:28:43,056 Don"t shoot me. 1023 01:28:58,420 --> 01:29:00,596 Phoebe, get in the car! 1024 01:29:00,770 --> 01:29:02,119 Go. 1025 01:29:08,081 --> 01:29:10,867 If you want the bounty, you can take me in and get it. 1026 01:29:13,348 --> 01:29:15,175 Or we can stick to the plan. 1027 01:29:15,350 --> 01:29:17,656 I said, get in the car. 1028 01:29:18,440 --> 01:29:19,789 But Eugene"s out there. 1029 01:29:19,963 --> 01:29:22,792 I won"t let nothing happen to him. I promise. 1030 01:29:22,966 --> 01:29:24,837 It"s all right. It"s all right. 1031 01:29:26,012 --> 01:29:27,100 Stay here. 1032 01:29:32,976 --> 01:29:34,891 Either way, I"m leaving it up to you. 1033 01:29:46,250 --> 01:29:48,252 I"ll tell them I made you do everything. 1034 01:29:50,341 --> 01:29:52,387 You can go on with your life. 1035 01:29:58,697 --> 01:30:00,699 You got to pick your burden, kid. 1036 01:30:09,012 --> 01:30:10,492 Hey. 1037 01:30:12,232 --> 01:30:14,191 I never wanted to lie to you. 1038 01:30:15,714 --> 01:30:18,413 I told you all the truths I knew how to. 1039 01:30:19,718 --> 01:30:21,851 And I am who you thought I was. 1040 01:30:24,984 --> 01:30:26,812 It"s a little more complicated is all. 1041 01:30:34,037 --> 01:30:35,430 I"m scared, Allison. 1042 01:30:37,519 --> 01:30:38,868 Yeah, me too. 1043 01:30:40,478 --> 01:30:43,046 I"d rather be scared with you than alone. 1044 01:30:46,179 --> 01:30:47,224 Please. 1045 01:30:48,965 --> 01:30:51,489 We can baptize ourselves in the ocean. 1046 01:31:04,633 --> 01:31:05,634 Let"s go. 1047 01:31:16,383 --> 01:31:17,472 Get out of the way! 1048 01:31:18,385 --> 01:31:19,430 We can make it. 1049 01:31:23,521 --> 01:31:25,175 Run, Eugene! 1050 01:31:39,798 --> 01:31:40,886 No! 1051 01:31:42,105 --> 01:31:43,367 No! Allison! 1052 01:31:49,591 --> 01:31:50,548 Allison. 1053 01:31:52,115 --> 01:31:55,727 Oh, my God. No. 1054 01:31:58,469 --> 01:32:00,689 It"s over, son. Put your guns down. 1055 01:32:08,784 --> 01:32:09,828 Put "em down!" 1056 01:32:13,745 --> 01:32:15,007 It"s all right, son. 1057 01:32:28,064 --> 01:32:29,369 Put your guns down! 1058 01:32:30,327 --> 01:32:31,154 Put it down! 1059 01:32:31,328 --> 01:32:34,331 I said put the gun down! 1060 01:32:35,985 --> 01:32:37,508 On the ground! 1061 01:32:37,682 --> 01:32:39,162 Run, Eugene! 1062 01:32:52,001 --> 01:32:55,004 That was the last time any of us saw Eugene. 1063 01:32:55,178 --> 01:32:58,660 We don"t know where he went or if he got there... 1064 01:32:59,661 --> 01:33:01,358 but I never tried to find him. 1065 01:33:02,185 --> 01:33:04,622 That was never my destiny. 1066 01:33:04,796 --> 01:33:07,669 Different fathers, I suppose. 1067 01:33:07,843 --> 01:33:12,674 But I do what I can to keep the legend of Eugene Baker alive. 1068 01:33:12,848 --> 01:33:15,198 And with the tools left for me, 1069 01:33:15,372 --> 01:33:18,505 that true and honest absence that John left him 1070 01:33:18,680 --> 01:33:20,159 and he gave to me, 1071 01:33:21,073 --> 01:33:22,684 I tell his story. 1072 01:33:25,687 --> 01:33:28,951 The last time I saw my brother was 20 years ago 1073 01:33:29,125 --> 01:33:32,128 on April 16th, 1935... 1074 01:33:46,229 --> 01:33:48,492 The first day it rained in almost a year. 1075 01:33:55,107 --> 01:33:58,633 Maybe a sign that Eugene found what he was looking for. 1076 01:37:21,400 --> 01:37:26,362 Glove your hand?