1 00:00:03,800 --> 00:00:07,095 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ON TV] 2 00:00:08,639 --> 00:00:10,724 [HOWLING ON TV] 3 00:00:11,308 --> 00:00:12,308 Okay. 4 00:00:13,894 --> 00:00:16,438 [HOWLING CONTINUES] 5 00:00:26,907 --> 00:00:29,701 - [MAN ON TV] Hello? - [KNOCKING ON TV] 6 00:00:41,463 --> 00:00:44,132 [THEME MUSIC PLAYING] 7 00:02:18,935 --> 00:02:21,229 - Thanks for coming up, Dr. Carr. - Of course. 8 00:02:21,313 --> 00:02:24,191 I realized I don't know much about your life in Boston, 9 00:02:24,399 --> 00:02:26,985 outside of your work at the university. Do you have a husband? 10 00:02:27,653 --> 00:02:29,613 - No. - Kids, or...? 11 00:02:29,988 --> 00:02:30,989 No. Neither. 12 00:02:31,073 --> 00:02:33,834 I've been following your work, and I have to say I'm rather impressed. 13 00:02:33,867 --> 00:02:35,369 Well, thank you. I appreciate that. 14 00:02:35,412 --> 00:02:36,658 I'm not the only one. 15 00:02:36,683 --> 00:02:38,878 There's a growing interest in your project around here. 16 00:02:38,903 --> 00:02:41,297 So I was wondering, Agents Tench and Ford 17 00:02:41,322 --> 00:02:43,098 can't run this all by themselves, 18 00:02:43,502 --> 00:02:45,288 if you would be interested in managing 19 00:02:45,313 --> 00:02:47,238 the project and keeping things on track 20 00:02:47,297 --> 00:02:49,508 in a more permanent position here at Quantico. 21 00:02:49,591 --> 00:02:53,011 - No. I can't. - You don't have to answer now. 22 00:02:53,095 --> 00:02:56,598 It's very flattering, but I already have a job in Boston. 23 00:02:56,681 --> 00:02:59,101 Dr. Carr, your knowledge and professionalism 24 00:02:59,184 --> 00:03:00,560 have already had a great impact 25 00:03:00,644 --> 00:03:02,938 on our understanding of behavioral science. 26 00:03:03,647 --> 00:03:06,775 It would be a shame not to take full advantage of that. 27 00:03:06,858 --> 00:03:08,485 Take your time. 28 00:03:11,571 --> 00:03:12,614 Sleep on it. 29 00:03:18,203 --> 00:03:20,003 I'd rather you didn't tell Tench or Ford 30 00:03:20,028 --> 00:03:22,022 about this until you make your decision. 31 00:03:22,082 --> 00:03:23,583 - They don't know? - No. 32 00:03:27,045 --> 00:03:30,549 I have two questions for you, Benjamin. First one... 33 00:03:31,591 --> 00:03:33,468 - That thing on? - Yes. 34 00:03:33,552 --> 00:03:36,513 What the fuck were you crying about last time we saw you? 35 00:03:36,596 --> 00:03:38,724 And secondly, and this one is a big question, 36 00:03:38,807 --> 00:03:40,600 so I want you to listen very carefully. 37 00:03:40,684 --> 00:03:42,394 Are you listening to me? Benji? 38 00:03:43,687 --> 00:03:46,940 Why? Why would you do that to Beverly Jean? 39 00:03:49,109 --> 00:03:51,361 Fractured jaw. Two black eyes. 40 00:03:51,862 --> 00:03:52,862 Why? 41 00:03:53,321 --> 00:03:56,616 Fourteen stab wounds in the torso with a kitchen knife. 42 00:03:57,200 --> 00:03:59,161 Blow to the head, blunt force trauma. 43 00:03:59,244 --> 00:04:01,371 Her breasts were amputated. 44 00:04:02,414 --> 00:04:03,665 I need to know this. 45 00:04:04,958 --> 00:04:07,043 Why would you do that to your girlfriend, man? 46 00:04:07,127 --> 00:04:08,003 I didn't. 47 00:04:08,086 --> 00:04:09,838 So you're telling us it was Frank. 48 00:04:16,470 --> 00:04:19,973 He called us. He was freaked out. I went over. 49 00:04:21,349 --> 00:04:23,310 - And then? - I walked into the living room 50 00:04:23,393 --> 00:04:25,937 and Beverly Jean was knocked out on the floor, tied up. 51 00:04:26,021 --> 00:04:27,481 Did he tell you what happened? 52 00:04:27,564 --> 00:04:29,399 [FRANK] Benji was a total mess. 53 00:04:29,483 --> 00:04:31,518 Think he tried to get into her panties or something, 54 00:04:31,543 --> 00:04:33,177 she wouldn't let him, he knocked her out. 55 00:04:33,236 --> 00:04:35,716 - That's why he called you? - He calls me when he's in trouble. 56 00:04:35,740 --> 00:04:38,325 - [HOLDEN] She was alive at this point? - Yes. 57 00:04:38,408 --> 00:04:40,744 - So why'd you kill her? - Don't answer that. 58 00:04:46,666 --> 00:04:47,666 I didn't. 59 00:04:48,919 --> 00:04:52,756 Why would a man, any man, do that to a woman's breasts? 60 00:04:52,839 --> 00:04:56,968 And who would take a hunting knife to a woman's reproductive organs? 61 00:04:57,052 --> 00:04:58,178 All right. 62 00:04:58,261 --> 00:05:00,138 "All right"? There's nothing right about it. 63 00:05:00,222 --> 00:05:02,390 That's enough. Now my client's also a victim here. 64 00:05:02,474 --> 00:05:05,101 A victim? Interesting, thank you, I'll take that. 65 00:05:05,185 --> 00:05:07,354 Let's do an easy one. Why did you do that to her hair? 66 00:05:07,379 --> 00:05:08,552 [MAN] You don't have to answer that. 67 00:05:08,577 --> 00:05:10,090 [HOLDEN] So you did cut her hair? 68 00:05:10,188 --> 00:05:12,583 Frank seems to think Beverly Jean got to a point 69 00:05:12,859 --> 00:05:15,529 where she was interested in seeing other guys. 70 00:05:16,071 --> 00:05:17,656 She'd just had her hair done, right? 71 00:05:17,681 --> 00:05:19,265 Let me ask you one more thing. 72 00:05:20,200 --> 00:05:22,828 How does stabbing somebody in the asshole make you feel better? 73 00:05:22,911 --> 00:05:24,079 Enough. This is speculation. 74 00:05:24,162 --> 00:05:26,206 You still have the death penalty in Pennsylvania? 75 00:05:26,289 --> 00:05:27,666 Don't threaten my client. 76 00:05:27,749 --> 00:05:30,585 [HOLDEN] Tell us you're not a monster. Give us one reason to believe. 77 00:05:30,669 --> 00:05:31,962 She fucked Frank. 78 00:05:32,462 --> 00:05:33,838 [TENCH] He told you this? 79 00:05:33,922 --> 00:05:35,282 - [BENJAMIN] I saw. - [TENCH] What? 80 00:05:36,967 --> 00:05:41,054 I saw her on the living room floor with Frank on top of her. 81 00:05:41,137 --> 00:05:42,180 So what did you do? 82 00:05:42,764 --> 00:05:44,683 - [BENJAMIN] Nothing. - You didn't do anything? 83 00:05:44,766 --> 00:05:46,246 - [BENJAMIN] No. - You didn't hit him? 84 00:05:46,893 --> 00:05:48,895 - No. - You hit her. 85 00:05:48,979 --> 00:05:51,565 [TENCH] Why would Beverly Jean want sex with Frank? 86 00:05:52,357 --> 00:05:54,859 He's always saying he liked her hair. 87 00:05:56,695 --> 00:05:58,154 Every time he saw her. 88 00:05:59,562 --> 00:06:01,757 Thing is, he didn't care about her hair at all. 89 00:06:01,782 --> 00:06:04,543 He just... used it to rile me. 90 00:06:05,537 --> 00:06:07,247 She was too stupid to notice. 91 00:06:08,164 --> 00:06:10,792 - So you killed her? - [BENJAMIN] I didn't kill her. 92 00:06:11,543 --> 00:06:13,753 She was already dead when I stabbed her. 93 00:06:16,006 --> 00:06:17,257 She was already dead. 94 00:06:18,883 --> 00:06:21,243 - [TENCH] You raped her in front of him? - He told you that? 95 00:06:21,326 --> 00:06:23,006 Why fuck your brother-in-law's girlfriend? 96 00:06:23,078 --> 00:06:25,974 - Maybe show him how to do it? - Maybe to mess with him? 97 00:06:26,641 --> 00:06:27,809 Fuck you. 98 00:06:29,019 --> 00:06:31,271 I hope they fry your ass in the fucking chair. 99 00:06:31,354 --> 00:06:32,856 Don't try to intimidate my client. 100 00:06:38,862 --> 00:06:41,156 If Benjamin killed her, you should just tell us. 101 00:06:43,033 --> 00:06:44,576 I didn't see Benji kill her. 102 00:06:47,704 --> 00:06:49,039 [RECORDER CLICKS] 103 00:06:56,338 --> 00:06:59,382 I hate that fuck Frank, but it's always the boyfriend. 104 00:06:59,466 --> 00:07:01,927 When you're lost, you play the odds. It's Benjamin. 105 00:07:02,010 --> 00:07:03,094 I'm not so sure. 106 00:07:03,595 --> 00:07:06,348 You should have seen Frank after you walked out of the room. 107 00:07:06,431 --> 00:07:09,142 He looked at me and said, "I did not see Benjamin kill her." 108 00:07:09,225 --> 00:07:11,061 - They're messing with us. - I believed him. 109 00:07:11,144 --> 00:07:14,314 - I am sick and tired of this shithole. - I know. 110 00:07:16,066 --> 00:07:19,152 Hey. Nancy made me promise to invite you to dinner. 111 00:07:19,736 --> 00:07:22,449 She wants to see who I'm spending all this time with. 112 00:07:22,474 --> 00:07:23,922 Have a look at you. 113 00:07:25,909 --> 00:07:26,993 I would love that. 114 00:07:29,037 --> 00:07:31,581 - Could I bring Debbie? - Of course. 115 00:07:34,167 --> 00:07:36,586 - Thanks. - [WIND BLOWING] 116 00:07:37,170 --> 00:07:38,630 [ROSE ON TAPE] I saw Benji. 117 00:07:38,964 --> 00:07:42,217 He had his head in his hands. He was crying. 118 00:07:43,468 --> 00:07:45,679 There was blood everywhere. 119 00:07:46,262 --> 00:07:47,347 Splashing. 120 00:07:49,432 --> 00:07:51,685 And then I see Beverly Jean in the bathtub. 121 00:07:52,602 --> 00:07:53,979 [TENCH] Was she alive? 122 00:08:00,694 --> 00:08:02,070 [ROSE] I saw Benji. 123 00:08:02,404 --> 00:08:05,281 He had his head in his hands. He was crying. 124 00:08:06,950 --> 00:08:08,910 There was blood everywhere. 125 00:08:09,661 --> 00:08:10,787 Splashing. 126 00:08:12,872 --> 00:08:14,749 And then I see Beverly Jean in the bathtub. 127 00:08:19,254 --> 00:08:20,254 She was there. 128 00:08:22,966 --> 00:08:24,175 What makes you say that? 129 00:08:26,177 --> 00:08:27,262 "Splashing." 130 00:08:27,345 --> 00:08:29,556 She doesn't describe splashes on the wall, 131 00:08:29,639 --> 00:08:31,641 she uses a verb in the present tense. 132 00:08:31,725 --> 00:08:34,019 She says, "Splashing." 133 00:08:35,478 --> 00:08:37,522 [TAPE REWINDING] 134 00:08:39,065 --> 00:08:40,900 [ROSE] There was blood everywhere. 135 00:08:41,651 --> 00:08:42,736 Splashing. 136 00:08:45,321 --> 00:08:47,949 Beverly Jean was still alive when Rose got there. 137 00:08:49,034 --> 00:08:50,076 [TENCH] Jesus. 138 00:08:54,330 --> 00:08:56,166 The three of them are in it together. 139 00:08:57,000 --> 00:08:58,251 That's right. 140 00:08:59,586 --> 00:09:00,587 [SIGHS] 141 00:09:02,130 --> 00:09:04,632 [GERRY RAFFERTY'S "BAKER STREET" PLAYING] 142 00:09:04,716 --> 00:09:06,509 [DEBBIE] This feels very grown up. 143 00:09:07,927 --> 00:09:10,013 - [HOLDEN] What does? - This. 144 00:09:10,680 --> 00:09:13,016 Going to dinner at your partner's house. 145 00:09:13,475 --> 00:09:15,602 You putting on a tie and being all nervous. 146 00:09:15,685 --> 00:09:17,062 I am not nervous. 147 00:09:17,896 --> 00:09:20,732 - If you don't want to go, just say so. - I do want to go. 148 00:09:21,149 --> 00:09:23,234 Well, you could be a little less sarcastic. 149 00:09:23,318 --> 00:09:25,570 What makes you think I'm being sarcastic? 150 00:09:25,653 --> 00:09:27,864 ♪ And it's taken you so long ♪ 151 00:09:28,198 --> 00:09:32,744 ♪ To find out you were wrong When you thought it held everything ♪ 152 00:09:35,080 --> 00:09:38,333 ♪ You used to think That it was so easy... ♪ 153 00:09:39,667 --> 00:09:41,252 [SIGHS] 154 00:09:44,172 --> 00:09:45,256 That's better. 155 00:09:56,434 --> 00:09:57,560 [DOORBELL RINGS] 156 00:10:02,273 --> 00:10:03,900 Hi. Welcome. Please come in. 157 00:10:03,983 --> 00:10:07,153 Hi! I'm so happy that you're here. Come in. 158 00:10:07,237 --> 00:10:08,905 - I'm Nancy. - I'm Bill. 159 00:10:08,988 --> 00:10:10,740 Debbie. I've heard a lot about you. 160 00:10:10,824 --> 00:10:12,867 I can only imagine what Holden might have said. 161 00:10:12,951 --> 00:10:16,037 I have been dying to meet you. Isn't it crazy that we haven't met yet? 162 00:10:16,121 --> 00:10:18,039 Yes, I've been dying to meet you, too. 163 00:10:18,123 --> 00:10:20,542 [NANCY LAUGHS] 164 00:10:20,834 --> 00:10:23,503 [EXHALES] Look at you. You're babies. 165 00:10:24,337 --> 00:10:26,131 Would you like a glass of wine? 166 00:10:26,214 --> 00:10:27,214 I'd love one. 167 00:10:27,257 --> 00:10:29,634 I have so much to talk to you about. 168 00:10:29,717 --> 00:10:31,010 Let's get you a drink. 169 00:10:33,555 --> 00:10:35,807 [ANDY KIM'S "BABY, YOU'RE ALL I GOT" PLAYING] 170 00:10:35,890 --> 00:10:37,100 Well, hello there. 171 00:10:38,017 --> 00:10:39,060 Say hello, Brian. 172 00:10:41,437 --> 00:10:44,149 [HOLDEN] It's okay. I used to have these when I was a kid. 173 00:10:44,232 --> 00:10:47,402 ♪ Baby, you're all I got ♪ 174 00:10:47,986 --> 00:10:51,656 I used to see how tall I could make the tower before it fell over. 175 00:10:53,908 --> 00:10:56,661 ♪ In this world ♪ 176 00:10:57,203 --> 00:10:58,204 May I? 177 00:11:05,753 --> 00:11:07,130 - Oh! - Uh-oh! 178 00:11:08,798 --> 00:11:10,478 Brian, its almost time to brush your teeth. 179 00:11:13,595 --> 00:11:15,263 Come on, let's have a drink. 180 00:11:16,973 --> 00:11:19,851 I'm getting too old for one cheap motel after another. 181 00:11:19,934 --> 00:11:21,214 One highway grill after another. 182 00:11:21,269 --> 00:11:23,479 Sports bars. No one can mix a martini. 183 00:11:23,563 --> 00:11:26,232 Mm! I can mix a martini. 184 00:11:26,316 --> 00:11:28,568 - Nancy makes the best dry martini. - Is that right? 185 00:11:28,651 --> 00:11:30,403 If nothing else, I can do that. 186 00:11:32,780 --> 00:11:33,823 What about you? 187 00:11:34,407 --> 00:11:37,243 - I can't mix a martini. - But he sure can drink 'em. 188 00:11:37,327 --> 00:11:38,620 [NANCY CHUCKLING] No. 189 00:11:38,703 --> 00:11:40,496 Where are you from? Bill never tells me much. 190 00:11:40,580 --> 00:11:43,291 I know that you did Road School for a while, but... 191 00:11:43,791 --> 00:11:45,043 Does he tell you anything? 192 00:11:45,126 --> 00:11:47,337 Oh, yes. Holden loves to talk. 193 00:11:47,420 --> 00:11:50,548 See? It's possible to talk about things together. [CLEARS THROAT] 194 00:11:53,092 --> 00:11:54,636 [NANCY] Where were you born? 195 00:11:54,719 --> 00:11:56,971 Mm! Let me guess. 196 00:11:57,764 --> 00:11:59,599 Certainly not New York. 197 00:11:59,682 --> 00:12:02,685 You're more of a Midwestern kind of guy. 198 00:12:02,769 --> 00:12:03,811 See? 199 00:12:03,895 --> 00:12:05,939 Actually, I was born in Brooklyn. 200 00:12:06,022 --> 00:12:08,566 [DEBBIE AND NANCY LAUGHING] 201 00:12:08,650 --> 00:12:10,860 I was. I don't know why you always think that's funny. 202 00:12:10,944 --> 00:12:12,195 [NANCY] I'm sorry. 203 00:12:14,030 --> 00:12:16,407 Sure. Go ahead and make fun of me. 204 00:12:17,784 --> 00:12:19,243 Where was he until then? 205 00:12:20,286 --> 00:12:22,997 He was in an orphanage for 13 months. 206 00:12:24,374 --> 00:12:27,919 But we haven't been able to find out where he was before then. 207 00:12:28,586 --> 00:12:30,088 How he got there or... 208 00:12:30,588 --> 00:12:33,257 - Are you going to have kids? - [LAUGHS] No. 209 00:12:33,341 --> 00:12:34,592 At least not yet. 210 00:12:35,385 --> 00:12:40,139 We tried several times, but then we decided to adopt. 211 00:12:40,223 --> 00:12:43,017 I always thought it was such a beautiful way to help a child. 212 00:12:44,560 --> 00:12:46,145 I never thought of it like that. 213 00:12:47,105 --> 00:12:51,651 If I have to be completely honest, I did it for my own sake. 214 00:12:53,444 --> 00:12:54,487 Can't it be both? 215 00:12:57,156 --> 00:12:59,158 Sometimes I wonder if I'm doing it well enough 216 00:12:59,242 --> 00:13:00,688 or if it would have been better for him 217 00:13:00,713 --> 00:13:02,942 to have gone to somebody else's home. 218 00:13:04,706 --> 00:13:06,249 I think he's very lucky to have you. 219 00:13:09,252 --> 00:13:10,253 I don't know. 220 00:13:10,878 --> 00:13:12,005 How do you tell? 221 00:13:14,882 --> 00:13:18,094 Sometimes I get up at night and watch him sleeping. 222 00:13:21,097 --> 00:13:23,599 But I can't help but wonder who he was... 223 00:13:24,767 --> 00:13:26,060 before we got him. 224 00:13:29,689 --> 00:13:31,649 What did he see or hear? 225 00:13:36,529 --> 00:13:38,489 Did anyone hold him when he cried? 226 00:13:55,631 --> 00:13:56,883 He's beautiful. 227 00:14:00,136 --> 00:14:03,473 I just wish I knew what went on inside that little head of his. 228 00:14:05,141 --> 00:14:06,476 [TENCH] It's always the mother. 229 00:14:07,185 --> 00:14:09,145 They all have a crazy, angry mother. 230 00:14:09,228 --> 00:14:10,688 [HOLDEN] Or an absent father. 231 00:14:11,355 --> 00:14:13,399 Benjamin only changed after his father took off. 232 00:14:13,424 --> 00:14:15,017 Maybe has nothing to do with the mother. 233 00:14:15,042 --> 00:14:17,005 Aren't all fathers absent in some way? 234 00:14:17,737 --> 00:14:19,447 I know my old man was never around. 235 00:14:19,530 --> 00:14:22,367 Imagine how different Benjamin and Rose's lives might have been 236 00:14:22,450 --> 00:14:25,328 - if their father never left. - Not sure it would've changed much. 237 00:14:28,331 --> 00:14:30,364 Your father really didn't speak to you? 238 00:14:30,389 --> 00:14:31,671 No. 239 00:14:31,943 --> 00:14:33,457 But you speak with Brian. 240 00:14:37,298 --> 00:14:38,424 You want one more? 241 00:14:38,925 --> 00:14:40,593 - [DISTANT GUNFIRE] - [BILL] Uh-huh. 242 00:14:41,260 --> 00:14:43,513 - You walk him through the crime scene? - [OCASEK] Yeah. 243 00:14:43,596 --> 00:14:46,265 Okay. Has he seen all our notes on the evidence? 244 00:14:46,349 --> 00:14:48,476 - Yeah, I showed him everything. - [TENCH] And? 245 00:14:48,559 --> 00:14:50,269 He is going to try Benjamin first. 246 00:14:50,353 --> 00:14:52,063 Wait a minute. Say that again. 247 00:14:52,146 --> 00:14:54,273 He's only gonna try Benjamin, not all three. 248 00:14:54,357 --> 00:14:56,357 - [TENCH] Mark, that's not right. - Is that Ocasek? 249 00:14:56,381 --> 00:14:58,277 He's confident after he convicts Benjamin... 250 00:14:58,361 --> 00:15:00,655 Obviously, there's something he doesn't understand. 251 00:15:00,738 --> 00:15:02,782 Well, I tried to explain exactly like you said, 252 00:15:02,865 --> 00:15:04,367 but he wasn't interested in talking. 253 00:15:04,450 --> 00:15:06,369 - Okay, look, I'll call you back. - I'm sorry. 254 00:15:06,452 --> 00:15:07,745 Shit, it's not your fault, Mark. 255 00:15:07,829 --> 00:15:10,123 Let me talk to some folks here and get back to you. 256 00:15:10,206 --> 00:15:11,999 - Okay. - What's happening? 257 00:15:12,083 --> 00:15:13,835 The DA is going after Benjamin first, 258 00:15:13,918 --> 00:15:16,087 which means he'll end up offering a plea deal 259 00:15:16,170 --> 00:15:17,630 for Frank's and Rose's testimony. 260 00:15:17,713 --> 00:15:20,258 Did Ocasek tell him about Frank's history of violence? 261 00:15:20,341 --> 00:15:21,717 [TENCH] I'm sure he did. 262 00:15:21,801 --> 00:15:23,803 Clearly, he's the most dangerous of the three. 263 00:15:23,886 --> 00:15:26,764 [TENCH] We need to go talk to the DA, help him understand. 264 00:15:26,848 --> 00:15:28,307 I have a deposition this afternoon. 265 00:15:28,391 --> 00:15:30,351 - I can't do anything till tomorrow. - I'll go. 266 00:15:32,186 --> 00:15:33,521 You better go with him. 267 00:15:40,695 --> 00:15:43,156 [CARR] It is acutely obvious that, in this instance, 268 00:15:43,239 --> 00:15:45,992 the anger was triggered by stressors 269 00:15:46,075 --> 00:15:48,578 that were focused on his fiancé in particular. 270 00:15:48,661 --> 00:15:49,662 "Stressors"? 271 00:15:49,745 --> 00:15:52,457 Dramatic life events. Things that pushed both their buttons. 272 00:15:52,540 --> 00:15:55,168 Frank Janderman was happily married with a new baby on the way. 273 00:15:55,251 --> 00:15:58,087 [CARR] But Frank didn't want to be a father. He hated that. 274 00:15:58,171 --> 00:16:01,382 - Is that a motive? - No. It's what we call a stressor. 275 00:16:02,216 --> 00:16:03,593 So you think Frank did it? 276 00:16:03,676 --> 00:16:05,887 [CARR] Benjamin wouldn't have been able to on his own. 277 00:16:05,970 --> 00:16:07,889 You're saying Benjamin was provoked by Frank? 278 00:16:07,972 --> 00:16:09,515 Pushed. Yes. 279 00:16:09,599 --> 00:16:12,727 Frank saw his chance and raped Beverly Jean. 280 00:16:12,810 --> 00:16:14,150 Situationally motivated 281 00:16:14,175 --> 00:16:15,245 - sexual assaults... - Wait. 282 00:16:15,270 --> 00:16:17,648 - "Situationally"? - As opposed to preferential, yes. 283 00:16:17,732 --> 00:16:20,401 Well, look it. Here's my question. 284 00:16:21,527 --> 00:16:22,528 Who killed her? 285 00:16:22,612 --> 00:16:24,614 All three of them are responsible for her death. 286 00:16:24,697 --> 00:16:27,257 - So they all mutilated the body? - [CARR] No, that was Benjamin. 287 00:16:27,325 --> 00:16:30,369 Frank and Benjamin left her body at the dump, wrapped up. 288 00:16:30,453 --> 00:16:33,498 But Benjamin came back a few days later. He couldn't let go. 289 00:16:33,581 --> 00:16:36,221 Remember, he was under a lot of stress. He took the knife to her... 290 00:16:36,292 --> 00:16:39,837 Let me stop you there, because... here's the problem. 291 00:16:39,921 --> 00:16:41,130 How do I prove all this? 292 00:16:41,214 --> 00:16:44,550 I'm just here to provide you with intelligent, accurate analysis. 293 00:16:44,634 --> 00:16:46,360 If a jury can't understand your analysis, 294 00:16:46,385 --> 00:16:47,953 then it's no use to anybody, is it? 295 00:16:48,012 --> 00:16:51,307 I agree. But it isn't my job to make the jury understand anything. 296 00:16:51,390 --> 00:16:52,308 That's your job. 297 00:16:52,391 --> 00:16:54,685 And we have all placed our trust in you. 298 00:17:00,483 --> 00:17:02,527 [CARR] How do we translate this so you can use it? 299 00:17:02,610 --> 00:17:06,113 What you're saying is that both Benjamin and Frank killed her, right? 300 00:17:06,197 --> 00:17:07,573 [CARR] It's complicated, I know. 301 00:17:07,657 --> 00:17:11,285 Benjamin knocked her out because he felt like he was rejected, 302 00:17:11,369 --> 00:17:12,662 which is a stressor. 303 00:17:12,745 --> 00:17:14,914 He tied her up and called his brother-in-law Frank 304 00:17:14,997 --> 00:17:16,357 because he didn't know what to do. 305 00:17:16,415 --> 00:17:17,669 So Frank comes over, 306 00:17:17,694 --> 00:17:20,026 and takes advantage of the situation and rapes her. 307 00:17:20,586 --> 00:17:24,006 Benjamin doesn't stop him because he wants to see her humiliated. 308 00:17:24,090 --> 00:17:26,133 Now Frank knows that he's in trouble, 309 00:17:26,217 --> 00:17:28,928 so he starts telling Benjamin what a slut she is. 310 00:17:29,011 --> 00:17:31,472 And that is a big problem for Benjamin. 311 00:17:31,973 --> 00:17:33,015 So they kill her. 312 00:17:33,099 --> 00:17:35,810 Then they call Rose, have her come and help clean up. 313 00:17:35,847 --> 00:17:37,953 And she sees the poor girl in the bathtub 314 00:17:38,068 --> 00:17:40,066 and realizes that she's still alive. 315 00:17:40,356 --> 00:17:41,649 So they stab her again. 316 00:17:42,233 --> 00:17:44,193 And then they move the body to the dump. 317 00:17:47,613 --> 00:17:48,656 Okay. 318 00:17:50,658 --> 00:17:51,784 Okay. 319 00:17:52,743 --> 00:17:54,537 - That went well. - You think? 320 00:17:56,581 --> 00:17:59,792 Sure, I mean... what don't you think he grasped? 321 00:18:00,710 --> 00:18:03,337 Well, I mean, Holden, you know these people. I don't. 322 00:18:03,713 --> 00:18:06,215 I think that he seemed very intent on blaming Benjamin, 323 00:18:06,299 --> 00:18:08,342 and I'm not quite sure I got him over that. 324 00:18:09,677 --> 00:18:12,221 Well, certainly at the end, he seemed very attentive. 325 00:18:13,055 --> 00:18:15,808 I thought you laid it out clearly and concisely for him 326 00:18:15,891 --> 00:18:17,101 that it was all three. 327 00:18:17,184 --> 00:18:19,020 Well, if you're right, then we should be fine. 328 00:18:19,103 --> 00:18:20,521 Yes, we should be. 329 00:18:26,694 --> 00:18:28,738 - How's commuting? - What do you mean? 330 00:18:28,821 --> 00:18:30,615 Having half of your life in Boston. 331 00:18:31,782 --> 00:18:32,783 What? 332 00:18:34,702 --> 00:18:36,287 Is the back and forth a strain? 333 00:18:36,370 --> 00:18:38,998 I know that it was discombobulating for me, all the travel, 334 00:18:39,081 --> 00:18:41,167 when we were straddling Road School. 335 00:18:43,711 --> 00:18:46,130 Is small talk a way you deal with your anxiety? 336 00:18:48,299 --> 00:18:50,343 - I suppose. - Hm. 337 00:18:53,095 --> 00:18:54,138 Okay. 338 00:18:56,849 --> 00:18:58,726 [FLEETWOOD MAC'S "ALBATROSS" PLAYING] 339 00:19:42,103 --> 00:19:43,771 [BELL TOLLING] 340 00:20:01,122 --> 00:20:02,456 - Hey. - Hey. 341 00:20:03,332 --> 00:20:04,667 Thought you were back tomorrow. 342 00:20:04,750 --> 00:20:06,836 - Was. Plans changed. - Oh. 343 00:20:06,919 --> 00:20:08,212 We talked about that. 344 00:20:08,295 --> 00:20:11,298 Sorry, but I'm so glad you're home early. 345 00:20:11,382 --> 00:20:12,758 [EXHALES SOFTLY] 346 00:20:14,343 --> 00:20:15,386 Hi. 347 00:20:20,474 --> 00:20:21,767 You look tired. 348 00:20:22,893 --> 00:20:26,021 I mean, you look great, but also a little tired. 349 00:20:26,605 --> 00:20:28,981 Thanks. I, uh... I'm okay. 350 00:20:29,108 --> 00:20:30,488 If you want to go home, freshen up, 351 00:20:30,513 --> 00:20:32,249 I've got some things to finish here. 352 00:20:33,529 --> 00:20:35,030 Oh, yeah. Okay. 353 00:20:37,032 --> 00:20:39,577 You know, I actually wanted to talk something over with you. 354 00:20:39,660 --> 00:20:41,454 It'd be great if we could do that tonight. 355 00:20:41,537 --> 00:20:43,080 - What is it? - Oh. 356 00:20:43,164 --> 00:20:44,957 You know, it's fine. It can wait. 357 00:20:45,541 --> 00:20:48,127 No. No, come on. 358 00:20:48,210 --> 00:20:50,254 I don't think he tried to understand. 359 00:20:50,337 --> 00:20:53,215 He just wanted some buzzwords that he could parrot. 360 00:20:53,632 --> 00:20:56,552 Intellectually, these people have reached their limits. 361 00:20:56,635 --> 00:20:59,035 They will never understand the discourse on any deeper level, 362 00:20:59,059 --> 00:21:01,557 nor will they ever become conversant in your vernacular. 363 00:21:01,640 --> 00:21:03,642 I actually think they're quite intuitive. 364 00:21:04,518 --> 00:21:06,187 I'm not talking about my colleagues. 365 00:21:06,270 --> 00:21:07,438 Your colleagues? 366 00:21:07,938 --> 00:21:10,691 - Are you an FBI agent? - [SCOFFS] Don't be absurd. 367 00:21:12,818 --> 00:21:15,070 But that is what I wanted to discuss. 368 00:21:15,427 --> 00:21:18,067 I'm having a really hard time juggling 369 00:21:18,120 --> 00:21:20,314 my research and everything back here. 370 00:21:20,379 --> 00:21:21,672 I warned you this would happen. 371 00:21:23,537 --> 00:21:26,749 Well, I'm torn. And I'm not really delivering either place. 372 00:21:26,832 --> 00:21:29,543 And I should be spending more time at Quantico. 373 00:21:29,627 --> 00:21:31,670 I think that's a bad idea. 374 00:21:35,966 --> 00:21:38,761 - But you know best. - Well, I'm not sure I do or... 375 00:21:38,844 --> 00:21:40,554 It's why I wanted to talk it over. 376 00:21:41,764 --> 00:21:45,684 I don't have to remind you. Your review is in three months. 377 00:21:46,936 --> 00:21:49,104 If you aren't tenured, you'll leave the university. 378 00:21:49,188 --> 00:21:50,689 Yeah, you needn't remind me. 379 00:21:50,779 --> 00:21:52,494 It's no secret I find it difficult 380 00:21:52,519 --> 00:21:54,431 watching you waste your time down there. 381 00:21:54,485 --> 00:21:55,611 Waste my time? 382 00:21:57,321 --> 00:21:59,031 Do you think that I'm wasting my time? 383 00:21:59,056 --> 00:22:00,639 Come on, I don't wanna argue about this. 384 00:22:00,664 --> 00:22:02,039 Neither do I. 385 00:22:02,785 --> 00:22:05,579 Babe, focus on the thing that will make your career. 386 00:22:05,663 --> 00:22:07,790 They've offered me a full-time position. 387 00:22:09,124 --> 00:22:10,167 And? 388 00:22:12,753 --> 00:22:14,088 You can't be serious. 389 00:22:14,171 --> 00:22:15,548 Why would you say that? 390 00:22:16,131 --> 00:22:17,919 [STAMMERS] I'm sure it's flattering, 391 00:22:17,944 --> 00:22:19,450 but honestly, you said it yourself, 392 00:22:19,510 --> 00:22:21,971 these people have reached their intellectual limits. 393 00:22:22,054 --> 00:22:23,472 No, I didn't say that. 394 00:22:26,642 --> 00:22:28,060 Do they know you're lesbian? 395 00:22:29,186 --> 00:22:32,356 - Of course not. - Exactly. You can't be yourself. 396 00:22:33,357 --> 00:22:35,985 Are you really going to hide half of your life? 397 00:22:36,068 --> 00:22:38,070 - I do that here. - What do you mean by that? 398 00:22:38,153 --> 00:22:40,406 I can't tell any of your friends I work with the FBI 399 00:22:40,489 --> 00:22:43,367 - because it could reflect badly on you. - Let's not. 400 00:22:46,620 --> 00:22:50,416 I told Will and Gore I'd meet them for a glass of wine. 401 00:22:50,499 --> 00:22:51,542 Please. 402 00:22:53,043 --> 00:22:54,044 Come with me. 403 00:22:55,129 --> 00:22:56,130 [INDISTINCT CHATTER] 404 00:22:56,213 --> 00:22:58,424 [MAN] In society, everyone behaves in certain ways 405 00:22:58,507 --> 00:23:02,428 in order to avoid embarrassment, either for ourselves or others. 406 00:23:02,511 --> 00:23:06,807 The very idea of embarrassing oneself, or others, 407 00:23:06,890 --> 00:23:09,852 by being oneself speaks to a deeper treachery. 408 00:23:09,935 --> 00:23:11,353 Treachery! 409 00:23:11,437 --> 00:23:13,022 Goffman saw a connection 410 00:23:13,105 --> 00:23:15,593 between the kinds of acts or masks 411 00:23:15,618 --> 00:23:17,691 that people put on in their daily lives 412 00:23:17,716 --> 00:23:20,093 and in theatrical performances. 413 00:23:20,279 --> 00:23:23,032 In a social interaction, as in a theatrical performance, 414 00:23:23,115 --> 00:23:24,823 there's an onstage area where 415 00:23:24,848 --> 00:23:26,976 individuals, or actors as the case may be, 416 00:23:27,036 --> 00:23:28,954 appear before the audience. 417 00:23:29,038 --> 00:23:31,248 But there must be a backstage, 418 00:23:31,332 --> 00:23:34,835 a hidden, private area, where individuals can truly be themselves. 419 00:23:34,918 --> 00:23:37,713 Of course, Annaliese, that's lovely, but you're missing the point. 420 00:23:37,796 --> 00:23:39,673 - Excuse me. - [MAN 2] There's no embarrassment 421 00:23:39,757 --> 00:23:42,343 for anyone in their hidden and private places. 422 00:23:42,426 --> 00:23:44,678 It's not backstage where the damage is done. 423 00:23:44,762 --> 00:23:47,931 [MAN] Must we indulge in your melodrama? 424 00:24:06,075 --> 00:24:07,242 What the fuck happened, Mark? 425 00:24:07,326 --> 00:24:09,453 - You guys might be too late. - Is he in there? 426 00:24:09,536 --> 00:24:11,163 - Yeah. - Let's go talk to him. 427 00:24:11,830 --> 00:24:13,290 I know you came a long way... 428 00:24:13,374 --> 00:24:15,417 Who doesn't like a four-hour drive in winter? 429 00:24:15,501 --> 00:24:17,261 - [OCASEK] It's done. - [TENCH] It ain't over 430 00:24:17,294 --> 00:24:18,420 till the fat lady sings. 431 00:24:23,384 --> 00:24:24,718 You offered him a plea bargain? 432 00:24:24,802 --> 00:24:27,012 He just pled guilty to third-degree murder. 433 00:24:27,471 --> 00:24:30,766 And he is now facing five to 20 years in a state psychiatric hospital. 434 00:24:30,849 --> 00:24:33,894 - You've misunderstood. - Look. You did a great job. 435 00:24:34,436 --> 00:24:35,771 And you almost got it right. 436 00:24:35,854 --> 00:24:37,773 But it was never Frank, it was all Benjamin. 437 00:24:37,856 --> 00:24:39,149 You know that's not true. 438 00:24:40,067 --> 00:24:42,736 You had an expert in psychopathy and sexual homicide 439 00:24:42,820 --> 00:24:44,947 from Boston University make a recommendation 440 00:24:45,030 --> 00:24:47,658 that Frank motivated Benjamin to commit murder and... 441 00:24:47,741 --> 00:24:49,493 She said he pushed his buttons. 442 00:24:49,576 --> 00:24:51,662 [DA] And Benjamin came back and disfigured the body. 443 00:24:51,745 --> 00:24:52,996 Well, guess what? 444 00:24:53,080 --> 00:24:54,331 Frank confirmed all that. 445 00:24:54,415 --> 00:24:58,544 But Dr. Carr got one thing wrong. Frank didn't rape her. Benjamin did. 446 00:24:58,627 --> 00:25:00,671 The victim was already dead when Frank got there. 447 00:25:00,754 --> 00:25:03,006 - Hold on. - She said Benjamin was jealous, 448 00:25:03,090 --> 00:25:05,050 sexually frustrated, humiliated. 449 00:25:05,134 --> 00:25:06,009 That's a motive. 450 00:25:06,093 --> 00:25:08,013 - You got it all wrong. - I have the report here. 451 00:25:08,053 --> 00:25:10,723 I've read the report. It points in the opposite direction. 452 00:25:10,806 --> 00:25:13,559 Benjamin was impotent because of the stressors. 453 00:25:13,648 --> 00:25:15,437 He was frustrated and humiliated. 454 00:25:15,462 --> 00:25:17,050 It was impossible for him to rape the victim. 455 00:25:17,104 --> 00:25:19,064 I understand the righteousness of your cause, 456 00:25:19,648 --> 00:25:22,651 but this is an exceptionally difficult and disturbing case. 457 00:25:22,735 --> 00:25:24,708 There's very little forensic evidence. 458 00:25:24,774 --> 00:25:26,637 Almost all the evidence is circumstantial. 459 00:25:26,697 --> 00:25:28,907 You classify our evidence as circumstantial? 460 00:25:30,117 --> 00:25:31,117 [SIGHS] 461 00:25:31,201 --> 00:25:33,704 Frank told us where to find the victim's breasts. 462 00:25:34,329 --> 00:25:35,998 - Benjamin had kept them. - [HOLDEN] So? 463 00:25:36,081 --> 00:25:38,584 So, I got a guy who's jealous, sexually frustrated, 464 00:25:38,667 --> 00:25:41,754 and we find the victim's breasts buried in his backyard. 465 00:25:42,212 --> 00:25:44,506 Then I got a guy who's willing to tell us what happened. 466 00:25:44,590 --> 00:25:46,510 There's a huge difference between killing a woman 467 00:25:46,534 --> 00:25:48,427 and mutilating her body after she is dead. 468 00:25:48,510 --> 00:25:51,889 A plea bargain is the only antidote against a failed prosecution. 469 00:25:51,972 --> 00:25:53,640 [TENCH] You're letting Frank off. 470 00:25:53,724 --> 00:25:56,084 He shouldn't just go to a mental institution for five years. 471 00:25:56,143 --> 00:25:59,104 - He should be put away for life. - [DA] Five to 20 years. 472 00:25:59,188 --> 00:26:02,149 And the defense is arguing the state had a duty of care 473 00:26:02,232 --> 00:26:03,942 the first time Frank was in the hospital. 474 00:26:04,026 --> 00:26:06,153 The onus is on the state to make him better. 475 00:26:06,236 --> 00:26:07,988 He's never going to get better. 476 00:26:08,739 --> 00:26:10,032 I have to make a phone call. 477 00:26:31,470 --> 00:26:33,950 [TENCH] He's letting the wrong guy off with a lighter sentence. 478 00:26:33,974 --> 00:26:36,894 When Wendy explained it to him, he seemed to understand. 479 00:26:38,018 --> 00:26:40,270 I think he wasn't sure he could convince a jury. 480 00:26:41,855 --> 00:26:43,649 - This way it's airtight. - He didn't try. 481 00:26:48,570 --> 00:26:49,988 No hard feelings, okay? 482 00:26:50,405 --> 00:26:52,366 I know the outcome wasn't what you wanted. 483 00:26:52,449 --> 00:26:55,828 All three behind bars, and Benjamin'll fry for what he did. 484 00:26:55,911 --> 00:26:59,998 Not all bad. You know what we're up against. 485 00:27:00,791 --> 00:27:03,710 We have to consider the attention span of a prospective jury pool. 486 00:27:03,794 --> 00:27:05,170 Need to keep them in mind. 487 00:27:05,671 --> 00:27:09,132 Our objective is the lowest cost for the highest quality of justice. 488 00:27:09,216 --> 00:27:10,384 You know this is bullshit. 489 00:27:12,219 --> 00:27:13,554 Let me get you a steak sandwich. 490 00:27:13,637 --> 00:27:15,556 Outside of KC, it's the best I've come across. 491 00:27:15,639 --> 00:27:17,850 - No, thanks. - I've lost my appetite. 492 00:27:17,933 --> 00:27:19,393 We need to hit the road. 493 00:27:20,143 --> 00:27:22,896 Okay. Thank you for everything. 494 00:27:34,408 --> 00:27:36,034 What difference does any of this make 495 00:27:36,118 --> 00:27:38,662 if we can't communicate it to the people who matter? 496 00:27:40,330 --> 00:27:41,498 I don't know. 497 00:27:59,558 --> 00:28:01,059 [CARR] It's all about process now. 498 00:28:01,143 --> 00:28:05,022 Refining our methodology, making sure we're airtight and idiot-proof. 499 00:28:05,105 --> 00:28:06,231 So we need more subjects. 500 00:28:06,315 --> 00:28:08,609 - Ones just like Kemper, please. - Those were the days. 501 00:28:09,568 --> 00:28:12,362 You know, you're going to see people present with similar pathologies, 502 00:28:12,446 --> 00:28:14,114 but the way a person kills 503 00:28:14,197 --> 00:28:17,242 is as individual and distinct as the way they have sex. 504 00:28:17,326 --> 00:28:18,744 And just as complicated. 505 00:28:19,369 --> 00:28:22,372 Jerome Brudos. King of souvenirs. 506 00:28:22,456 --> 00:28:24,458 - Brudos? The shoe guy? - [HOLDEN] Who's he? 507 00:28:24,541 --> 00:28:28,170 Six, seven years ago. Sometimes he wore women's dresses. 508 00:28:28,253 --> 00:28:30,733 [CARR] He amputated the breasts of his first and third victims. 509 00:28:31,089 --> 00:28:34,009 - Just like Benjamin. - It's themed. Wendy loves a pattern. 510 00:28:34,092 --> 00:28:36,053 It's all about finding patterns. 511 00:28:36,136 --> 00:28:38,138 Except he went a little further than Benjamin. 512 00:28:38,222 --> 00:28:41,433 He plaster cast the breasts and made them into bronze paperweights. 513 00:28:41,516 --> 00:28:42,517 He's creative. 514 00:28:42,601 --> 00:28:44,589 [CARR] His second victim, he amputated a foot 515 00:28:44,614 --> 00:28:45,753 which he stored in his freezer. 516 00:28:45,812 --> 00:28:47,773 He had a collection of hundreds of women's shoes 517 00:28:47,856 --> 00:28:49,650 which he used for masturbation. 518 00:28:49,733 --> 00:28:51,892 I think we can learn a lot from this guy. 519 00:28:51,917 --> 00:28:53,253 I'm in. 520 00:28:53,904 --> 00:28:55,864 This time we use the questionnaire. 521 00:28:57,760 --> 00:28:58,760 Did we settle on that? 522 00:28:58,784 --> 00:29:00,412 We have to be able to distinguish 523 00:29:00,437 --> 00:29:02,019 the fractal similarities and differences 524 00:29:02,079 --> 00:29:03,747 so that we can codify it clearly. 525 00:29:03,830 --> 00:29:05,707 Otherwise, we're just wasting our time. 526 00:29:05,791 --> 00:29:07,751 Sure, but sometimes you got to go with your gut. 527 00:29:07,834 --> 00:29:10,462 And when you first walk in, you can trust your instinct. 528 00:29:10,545 --> 00:29:12,339 But once you get your subject talking, 529 00:29:12,422 --> 00:29:15,676 we need the protocols so we can build a consistent data set. 530 00:29:15,759 --> 00:29:18,220 - Makes sense. - What else do we know about Brudos? 531 00:29:18,303 --> 00:29:21,348 [CARR] As a teenager, he started grabbing lingerie from clotheslines. 532 00:29:21,431 --> 00:29:22,711 Soon he was breaking into homes, 533 00:29:22,735 --> 00:29:25,310 stealing women's underwear, shoes, and dresses. 534 00:29:25,394 --> 00:29:28,313 And then eventually, he escalated to kidnapping and murder. 535 00:29:28,397 --> 00:29:30,315 But he was married with two children by then. 536 00:29:30,399 --> 00:29:32,651 This file is as thick as an encyclopedia. 537 00:29:32,734 --> 00:29:35,153 You think we're gonna get something that isn't in here? 538 00:29:35,237 --> 00:29:36,446 Absolutely. 539 00:29:36,530 --> 00:29:39,074 In all that paperwork, there's not a single word 540 00:29:39,157 --> 00:29:41,077 that illuminates what he was thinking or feeling, 541 00:29:41,101 --> 00:29:43,161 before, during, or after the crimes. 542 00:29:43,245 --> 00:29:45,747 There's nothing on his operation principles, his logic. 543 00:29:45,831 --> 00:29:47,958 - Logic? - [CARR] His internal logic, yes. 544 00:29:48,041 --> 00:29:50,460 Which, hopefully, one day we'll be able to decipher. 545 00:29:52,129 --> 00:29:54,798 So, we all agreed. Brudos is next. 546 00:29:54,881 --> 00:29:55,881 Yes. 547 00:29:56,633 --> 00:29:58,343 Do you mind if I take that room? 548 00:29:59,219 --> 00:30:01,430 - For what? - For my office. 549 00:30:01,930 --> 00:30:03,265 [TENCH] Oh, sure, fine. Go ahead. 550 00:30:04,683 --> 00:30:06,476 - [HOLDEN] Do you need help? - No. 551 00:30:06,935 --> 00:30:09,688 I actually enjoy this part, organizing my space. 552 00:30:11,606 --> 00:30:12,691 She's staying. 553 00:30:13,150 --> 00:30:14,484 Carver was right. 554 00:30:15,360 --> 00:30:17,487 You really are Sherlock Holmes. 555 00:30:32,377 --> 00:30:35,881 It's one generous bedroom and a newly refurbished kitchenette. 556 00:30:35,964 --> 00:30:37,257 The building's very quiet. 557 00:30:37,341 --> 00:30:39,885 Mostly professionals and mostly travelers. 558 00:30:39,968 --> 00:30:43,597 Flight attendants, a few pilots. We get the odd lecturer. 559 00:30:44,389 --> 00:30:45,389 Are you married? 560 00:30:45,932 --> 00:30:46,932 No. 561 00:30:46,975 --> 00:30:48,769 Were you thinking month-to-month? 562 00:30:48,852 --> 00:30:49,978 To begin with. 563 00:30:50,896 --> 00:30:52,189 - Are they all furnished? - Yes. 564 00:30:52,272 --> 00:30:54,483 And that's definitely part of the complex's allure. 565 00:30:54,566 --> 00:30:56,735 Just pick up your keys and off you go. 566 00:30:58,612 --> 00:31:00,640 We do have some singles activities, 567 00:31:00,665 --> 00:31:02,473 if you're up for that sort of thing. 568 00:31:02,991 --> 00:31:05,327 And there's access to quite a good tennis pro. 569 00:31:05,410 --> 00:31:07,162 I'm going to be working long hours. 570 00:31:08,413 --> 00:31:10,239 What made you choose this part of Virginia, 571 00:31:10,264 --> 00:31:11,765 if you don't mind my asking? 572 00:31:12,292 --> 00:31:14,586 - Quantico. - Oh! 573 00:31:15,629 --> 00:31:17,089 Are you with the Bureau? 574 00:31:18,840 --> 00:31:21,134 I guess... uh, mainly research. 575 00:31:21,218 --> 00:31:22,928 Oh. Very exciting. 576 00:31:23,011 --> 00:31:25,011 [THE BOOMTOWN RATS' "I DON'T LIKE MONDAYS" PLAYING] 577 00:31:25,035 --> 00:31:30,749 ♪ The silicon chip inside her head ♪ ♪ Gets switched to overload ♪ 578 00:31:31,603 --> 00:31:34,585 ♪ And nobody's gonna go to school today ♪ 579 00:31:34,610 --> 00:31:37,591 ♪ She's going to make them stay at home ♪ 580 00:31:38,318 --> 00:31:40,821 ♪ And Daddy doesn't understand it ♪ 581 00:31:41,279 --> 00:31:44,616 ♪ He always said she was as good as gold ♪ 582 00:31:44,699 --> 00:31:48,328 ♪ And he can see no reasons ♪ ♪ 'Cause there are no reasons ♪ 583 00:31:48,412 --> 00:31:53,583 ♪ What reason do you need to be sure? ♪ ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 584 00:31:53,667 --> 00:31:57,087 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 585 00:31:57,170 --> 00:32:00,507 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 586 00:32:00,590 --> 00:32:03,760 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 587 00:32:03,844 --> 00:32:09,683 ♪ I want to shoot ♪ 588 00:32:09,766 --> 00:32:15,063 ♪ The whole day down, down, down ♪ ♪ Shoot it all down ♪ 589 00:32:15,263 --> 00:32:20,263 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 590 00:32:30,245 --> 00:32:33,748 ♪ And all the playing's stopped ♪ ♪ In the playground now ♪ 591 00:32:33,957 --> 00:32:36,668 ♪ She wants to play ♪ ♪ With her toys awhile ♪ 592 00:32:37,127 --> 00:32:40,213 ♪ And school's out early ♪ ♪ And soon we'll be learning ♪ 593 00:32:40,297 --> 00:32:43,550 ♪ And the lesson today is how to die ♪ 594 00:32:43,842 --> 00:32:48,054 ♪ And then the bullhorn crackles ♪ ♪ And the captain tackles ♪ 595 00:32:48,138 --> 00:32:50,640 ♪ With the problems ♪ ♪ And the hows and whys ♪ 596 00:32:51,516 --> 00:32:55,437 ♪ And he can see no reasons ♪ ♪ 'Cause there are no reasons ♪ 597 00:32:55,520 --> 00:33:01,193 ♪ What reason do you need to die, die? ♪ ♪ Oh-ho-ho ♪ 598 00:33:01,276 --> 00:33:04,571 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 599 00:33:04,654 --> 00:33:07,741 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 600 00:33:07,824 --> 00:33:11,119 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 601 00:33:11,203 --> 00:33:14,414 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 602 00:33:14,498 --> 00:33:17,626 ♪ Tell me why ♪ ♪ I don't like Mondays ♪ 603 00:33:17,709 --> 00:33:23,798 ♪ I want to shoot ♪ 604 00:33:24,090 --> 00:33:27,969 ♪ The whole day down ♪ 605 00:33:29,095 --> 00:33:32,849 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 606 00:33:32,933 --> 00:33:36,561 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh ♪