1 00:00:02,600 --> 00:00:08,100 Evolutivamente, a homossexualidade é um gene morto. 2 00:00:08,400 --> 00:00:14,600 Contei à Sonja sobre você. Decidimos dar um tempo. 3 00:00:14,720 --> 00:00:18,980 Essas pessoas escolheram suportar abusos, elas apanharam e foram mortas. 4 00:00:19,280 --> 00:00:24,480 Não porque elas queriam tanto ser diferentes. 5 00:00:24,600 --> 00:00:27,920 Mas porque preferiram morrer a fingir ser alguém que não eram. 6 00:00:28,000 --> 00:00:32,100 [Oi. Foi legal te ver também. Mas acho que as coisas foram rápido demais. Sei que é minha culpa, mas preciso de um tempo. Desculpe.] 7 00:00:32,560 --> 00:00:38,380 Estive meio esquisito por causa dessa pessoa que gosto. 8 00:00:38,680 --> 00:00:41,060 - Não é uma garota. - Qual o nome dele? 9 00:00:41,360 --> 00:00:45,240 - Even. - Ele precisa terminar com a namorada. 10 00:00:49,160 --> 00:00:54,140 - Alex... deslize pra direita. Não aperta. Ele parecia legal. 11 00:00:54,440 --> 00:01:01,900 Quando você usar o Tinder, vai poder se conectar e conhecer muita gente legal. 12 00:00:58,924 --> 00:01:00,799 DOMINGO 13 00:01:02,200 --> 00:01:05,380 - Não. - Por que não? 14 00:01:05,680 --> 00:01:12,020 Não é óbvio quando eu tenho um namorado? 15 00:01:12,320 --> 00:01:19,580 Mas ele mora em Londres, Noora. Você é a garota que sempre faz as coisas certas. 16 00:01:19,880 --> 00:01:26,540 Você é tão esperta. Não pode só se jogar? Vai! 17 00:01:26,840 --> 00:01:31,980 - Faz assim... - Não. 18 00:01:32,270 --> 00:01:34,050 - Noora! - Tchau, Eskild! 19 00:01:34,360 --> 00:01:38,740 Amo você! Que difícil! Meu Deus! 20 00:01:39,040 --> 00:01:42,900 Todos sabem que o William não vai aparecer. 21 00:01:43,200 --> 00:01:46,200 Nossa! 22 00:01:48,160 --> 00:01:52,260 Eskild? Posso perguntar uma coisa? 23 00:01:52,560 --> 00:01:55,640 Isak, sério. 24 00:01:56,640 --> 00:02:00,300 Sim, aceito suas desculpas. 25 00:02:00,600 --> 00:02:04,540 Pela última vez, não estou bravo. Ok? 26 00:02:04,840 --> 00:02:08,420 Entendo o que você disse. 27 00:02:08,720 --> 00:02:14,060 Por favor, não ande por aí como se eu estivesse bravo. 28 00:02:14,360 --> 00:02:18,360 Não, eu preciso de um conselho. 29 00:02:22,560 --> 00:02:25,820 Meu? 30 00:02:26,120 --> 00:02:30,020 Quer um conselho meu? 31 00:02:30,320 --> 00:02:34,300 É isso o que quer? Porque confia em mim? 32 00:02:34,600 --> 00:02:37,340 Porque me admira? 33 00:02:37,640 --> 00:02:41,240 É. 34 00:02:41,000 --> 00:02:44,860 - Porque sou seu guru? - Isso aí. 35 00:02:45,160 --> 00:02:49,340 Então diga. Diga "Eskild é meu guru." 36 00:02:49,640 --> 00:02:54,460 Diga! Ok, ok, ok. Isak! Ok. 37 00:02:54,760 --> 00:02:57,880 O que você quer saber? 38 00:03:04,000 --> 00:03:09,880 - Sabe o Even? - Sim, o que tem ele? 39 00:03:11,080 --> 00:03:15,000 Nós tivemos um lance... 40 00:03:16,280 --> 00:03:20,600 Ele disse que ia terminar com a namorada. 41 00:03:21,600 --> 00:03:26,260 E aí de repente diz que as coisas estão indo rápido demais. 42 00:03:26,560 --> 00:03:31,180 Então ele e a namorada voltaram. E aí... 43 00:03:31,480 --> 00:03:35,100 Depois disso, ele me deu um desenho. 44 00:03:35,400 --> 00:03:39,380 Eu pensei "legal" e mandei uma mensagem agradecendo. 45 00:03:39,680 --> 00:03:43,160 Mas ele não responde. 46 00:03:46,120 --> 00:03:48,980 Mas ele tem uma namorada? 47 00:03:49,280 --> 00:03:52,960 Sim. 48 00:03:54,680 --> 00:03:58,100 Há quanto tempo estão juntos? 49 00:03:58,400 --> 00:04:02,000 Uns quatro anos. 50 00:04:03,240 --> 00:04:07,800 - Ok... Isso não é bom, né? 51 00:04:08,880 --> 00:04:14,480 Bem, sim... Ou, sei lá. Quão honesto quer que eu seja? 52 00:04:16,080 --> 00:04:20,820 Não muito honesto... Não, foda-se. Só me diga. 53 00:04:21,120 --> 00:04:24,120 Bom... 54 00:04:25,480 --> 00:04:32,600 Conheço muitos caras em relacionamentos heterossexuais que dormem com garotos. 55 00:04:34,600 --> 00:04:40,600 E não muitos deles deixam suas namoradas. 56 00:04:45,880 --> 00:04:49,120 Eu acho... 57 00:04:51,600 --> 00:04:58,500 É só um conselho meu. Só minha opinião. Meu conselho de guru. 58 00:04:58,800 --> 00:05:05,900 Eu não sou Buda, também não sou Deus. 59 00:05:06,200 --> 00:05:10,480 Então... serviu para alguma coisa? 60 00:05:15,504 --> 00:05:16,504 TERÇA 61 00:05:16,520 --> 00:05:22,100 Ok, Sana... O que é excreção? 62 00:05:22,400 --> 00:05:27,660 A) Separação do resíduo de nitrogênio B) Separação do dióxido de carbono. 63 00:05:27,960 --> 00:05:30,820 C) Separação de substâncias que não existem no corpo. 64 00:05:31,120 --> 00:05:34,980 D) Separação do resíduo de produtos. Sim, é a D. 65 00:05:35,280 --> 00:05:40,760 - Eu li semana passada. - Quê? D? Não, é A. 66 00:05:41,760 --> 00:05:46,340 - A? Não! - É A. De onde tirou D? 67 00:05:46,640 --> 00:05:49,420 Contenção do resíduo de nitrogênio?! 68 00:05:49,720 --> 00:05:57,300 Não lemos sobre separação de resíduos dos corpos. 69 00:05:57,600 --> 00:06:01,900 Órgãos não excretam resíduos. 70 00:06:01,960 --> 00:06:05,900 Por que não? A não tem nada a ver. 71 00:06:06,200 --> 00:06:12,500 - Não brinca comigo. É A. - Por que estamos discutindo isso? 72 00:06:12,560 --> 00:06:18,420 - Confie em mim, Sana. - Eu confio em mim. É A. 73 00:06:18,720 --> 00:06:24,120 - Essa é minha matéria. - É a minha também. Circule A. 74 00:06:27,000 --> 00:06:31,380 Vamos ver no Google. 75 00:06:31,680 --> 00:06:36,420 Se está tão inseguro que precisa ver no google, vá em frente. Estou certa. 76 00:06:36,720 --> 00:06:41,700 Não estou inseguro! Eu sei que estou certo. Mas eu não vou circular A. 77 00:06:42,000 --> 00:06:44,740 O que vamos fazer? 78 00:06:45,040 --> 00:06:50,580 Olá! Licença? O que fazemos se não concordamos na resposta? 79 00:06:50,880 --> 00:06:56,740 Circulem as duas opções e escrevam seus nomes ao lado. 80 00:06:57,040 --> 00:07:01,000 Fácil! D - Isak. 81 00:07:04,320 --> 00:07:08,520 A... Como é seu nome mesmo? 82 00:07:12,800 --> 00:07:15,780 Qual a próxima pergunta? 83 00:07:16,080 --> 00:07:23,740 Como o transporte é feito em animais sem sistema circulatório? 84 00:07:25,000 --> 00:07:30,420 - Duplas coloquem os nomes no topo da folha. - Eu faço isso. 85 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 [Vilde: Espero que não ache isso rude, mas é verdade que você é gay?] 86 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 [Isak: Onde ouviu isso?] 87 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 [Vilde: Ouvi falar que você e Even tiveram um lance.] 88 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 [Isak: Quem disse?] 89 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 [Vilde: Alguém do 1º ano que ouviu da Emma, que conhece a namorada dele.] 90 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 [Vilde: Desculpe se não é verdade. É incrível se você for.] 91 00:08:24,700 --> 00:08:26,700 [Vilde: Eu amo gays.] 92 00:08:28,400 --> 00:08:35,340 De onde a IKEA tira todos os nomes? Eles vão a um cartório na Suécia? 93 00:08:31,000 --> 00:08:32,075 QUARTA 94 00:08:35,640 --> 00:08:37,460 Oi, Isak. 95 00:08:37,760 --> 00:08:41,240 - Quem era? - Eu não sei. 96 00:08:46,320 --> 00:08:49,320 Oi. 97 00:08:50,480 --> 00:08:55,000 - E aí? 98 00:08:55,800 --> 00:09:01,400 - Ele descobriu uma música. - Sim! É incrível! 99 00:09:04,200 --> 00:09:10,020 - E aí? - O esquenta sexta vai ser no Isak. 100 00:09:10,320 --> 00:09:13,620 - Eu vou. - Você vai? 101 00:09:16,000 --> 00:09:19,900 - Não vou ficar violento de novo. - Tá de boa. 102 00:09:20,120 --> 00:09:25,300 Ouviram o rumor que vocês brigaram na festa da Emma porque o Isak é gay? 103 00:09:25,600 --> 00:09:33,180 - Você não ouviu? - O que disse sobre a briga? 104 00:09:33,480 --> 00:09:36,820 - Que você era muçulmano. - Eu não sou muçulmano. 105 00:09:37,120 --> 00:09:40,740 Eu sei! É muito confuso! 106 00:09:41,040 --> 00:09:44,660 É engraçado a escola toda achar que eu sou "gayfóbico"? 107 00:09:44,960 --> 00:09:50,620 - Gayfóbico? Homofóbico. - É engraçado? 108 00:09:50,920 --> 00:09:54,220 É hilário acharem que o Isak é gay! 109 00:09:54,520 --> 00:10:00,520 - Você disse que é bobagem? - Eu disse que você ia "jihadear" a escola! 110 00:10:02,880 --> 00:10:08,460 Não, brincadeira. Falei que brigaram porque o Isak tinha uma janta de família. 111 00:10:08,760 --> 00:10:13,200 - Relaxa! É só um rumor! 112 00:10:25,640 --> 00:10:32,020 Pessoal, vocês lembram quando estávamos vendo aquelas garotas dançando? 113 00:10:32,320 --> 00:10:38,540 Sempre que fecho os olhos, tudo o que vejo são aquelas garotas. 114 00:10:38,840 --> 00:10:41,660 Mas vocês lembram... 115 00:10:41,960 --> 00:10:45,460 daquele cara que apareceu? 116 00:10:45,760 --> 00:10:50,360 - O cara gay? - Por que acha que ele é gay? 117 00:10:50,120 --> 00:10:52,900 Você que disse que ele era gay. 118 00:10:53,200 --> 00:10:58,100 Não, não ele! Não, quero dizer aquele que chegou depois. 119 00:10:58,400 --> 00:11:03,260 É, talvez... 120 00:11:03,560 --> 00:11:08,980 O que disse que eu esqueci meu boné na cafeteria. 121 00:11:09,280 --> 00:11:12,060 Sim, acho que lembro. 122 00:11:12,360 --> 00:11:15,480 O que tem ele? 123 00:11:19,560 --> 00:11:23,280 Nós tivemos um lance. 124 00:11:25,360 --> 00:11:27,260 Um lance? 125 00:11:27,560 --> 00:11:30,380 Um lance. 126 00:11:30,680 --> 00:11:33,900 - Mas que diabos, você é gay? - Eu não sou gay. 127 00:11:34,200 --> 00:11:38,780 Bom, talvez eu seja um pouco gay... Mas não é como se... 128 00:11:39,080 --> 00:11:45,340 Eu não sou a fim de vocês. Não é como se eu gostasse de todos os garotos. 129 00:11:45,640 --> 00:11:48,780 Mas você pega meninas todo fim de semana. 130 00:11:49,080 --> 00:11:54,260 Ele poderia ser panssexual. Eles gostam dos dois. 131 00:11:54,560 --> 00:11:59,900 - É bissexual, não é? - Panssexuais também curtem os dois. 132 00:12:00,200 --> 00:12:03,500 Qual a diferença entre pan e bi? 133 00:12:03,800 --> 00:12:08,900 Seja pan, bi, gay ou não, ele vai fazer o esquenta na sexta. 134 00:12:09,200 --> 00:12:10,980 Legal. 135 00:12:11,280 --> 00:12:15,580 Vamos conseguir mais garotas, já que você é gay agora! 136 00:12:15,880 --> 00:12:18,600 Isso não quer dizer que você vai conseguir mais garotas! 137 00:12:46,595 --> 00:12:53,362 Na parte de cima: ~ao mesmo tempo em outro universo~ 138 00:12:59,283 --> 00:13:03,817 [Isak: Oi Even. Obrigado pelo desenho. Quando colocou no meu bolso?] 139 00:13:04,264 --> 00:13:09,731 [Even: Que bom que gostou. Coloquei durante a aula de Educação Física. Saudades.] 140 00:13:21,225 --> 00:13:23,045 SEXTA 141 00:13:23,480 --> 00:13:28,940 10 pessoas num apartamento colocam músicas Russas pra melhorar o humor. 142 00:13:29,240 --> 00:13:35,380 - "Vamos colocar música Russa", de algum jeito? -Eles tocam em umas festas que vou. 143 00:13:35,680 --> 00:13:40,980 Músicas Russas não combinam com tudo. Sabe? 144 00:13:41,280 --> 00:13:43,820 O que quer ouvir, então? 145 00:13:44,120 --> 00:13:48,780 Hip Hop dos anos 90. 146 00:13:49,080 --> 00:13:54,780 Nate Dogg! Ele é legal! -Quem é Nate Dogg? 147 00:13:55,080 --> 00:13:59,700 Tá zoando?! Sabe quem é Snoop Dogg? 148 00:14:00,000 --> 00:14:05,160 -O que houve, cara? -Nada, eu acho. 149 00:14:05,840 --> 00:14:11,380 Nada? Alguma notícia do Even? 150 00:14:11,680 --> 00:14:16,980 Não. Bem... Recebi um novo desenho. 151 00:14:17,040 --> 00:14:20,820 Um novo desenho? Então o que há? 152 00:14:21,120 --> 00:14:24,700 Eu não sei. 153 00:14:25,000 --> 00:14:28,700 Do que está falando? 154 00:14:29,000 --> 00:14:32,600 Está falando do Even? 155 00:14:32,660 --> 00:14:39,420 O que há entre vocês? -Não há nada. Ele tem namorada. 156 00:14:39,720 --> 00:14:43,420 -Ele também é pansexual? -Não sei. 157 00:14:43,720 --> 00:14:49,620 Só uma coisa... Desculpa se for rude, é que ... 158 00:14:49,920 --> 00:14:56,900 Gays, quando fazem sexo ... Quem é o homem e quem é a mulher? 159 00:14:57,200 --> 00:15:03,620 Queria saber quem é o homem e a mulher da relação? 160 00:15:03,920 --> 00:15:11,120 -Mas lembre que você nunca fez sexo! -Wow! De onde veio essa?! 161 00:15:11,240 --> 00:15:14,660 Não foi uma pergunta tão ruim? 162 00:15:14,960 --> 00:15:19,340 -Estava realmente pensando. -Sinceramente... 163 00:15:19,640 --> 00:15:24,580 -Sinto que deixa ele brincar com você. -Brincar comigo? 164 00:15:24,880 --> 00:15:28,660 Ele continua, e nada acontece. 165 00:15:28,960 --> 00:15:33,580 E ele ainda está com a namorada. 166 00:15:33,880 --> 00:15:39,860 Não posso controlar o que ele faz. -Sim! Mas precisa ser direto. 167 00:15:40,160 --> 00:15:45,940 Manda uma mensagem e diz: Cara, para com isso. 168 00:15:46,240 --> 00:15:50,820 Sim, talvez não isso, mas... 169 00:15:51,120 --> 00:15:57,660 "Para de mandar mensagem, me liga quando terminar com a sua namorada." 170 00:15:57,960 --> 00:16:00,060 Isso deve funcionar. 171 00:16:00,360 --> 00:16:03,300 Se ele estiver interessado, ele vai ficar louco. 172 00:16:03,600 --> 00:16:09,900 É como se estivesse num vai e vem com uma garota, ou interessado nela. 173 00:16:09,960 --> 00:16:14,860 -Mas nada mais. e ela te manda: 174 00:16:15,160 --> 00:16:19,740 "O que há? Cansada de você não levar isso a sério." 175 00:16:20,040 --> 00:16:27,220 Aí começa a ficar sério imediatamente. Não ficará mais no vai e vem. 176 00:16:28,220 --> 00:16:47,520 [Isak: Oi, obg pelo desenho, mas se não quer mais nada, desiste. Me liga quando termianar com sua namorada.] 177 00:16:48,440 --> 00:16:55,380 Mandei a mensagem. -Sério?! -Nada mal! 178 00:16:55,680 --> 00:16:58,780 -Irmãos! 179 00:16:59,080 --> 00:17:01,420 Agoara estou surpreso! 180 00:17:01,720 --> 00:17:04,940 181 00:17:05,240 --> 00:17:08,740 [Even: O que está fazendo? Podemos conversar?] É o Even? -Ele respondeu. 182 00:17:09,040 --> 00:17:12,980 - "O que está fazendo? Podemos conversar?" -Sério?! 183 00:17:13,280 --> 00:17:16,540 O que eu respondo? -Não liga pra ele! 184 00:17:16,840 --> 00:17:23,000 -Escreve: Relaxando em casa. -Sim, isso é bom. 185 00:17:24,440 --> 00:17:30,780 "Relaxando em casa, me liga..." 186 00:17:31,080 --> 00:17:33,980 Não! Ele tem que te ligar. 187 00:17:34,280 --> 00:17:40,060 -Mas tem que escrever como se não quisesse que ele ligue. Sabe? 188 00:17:40,360 --> 00:17:45,260 Só digita: "Relaxando em casa" e pronto. 189 00:17:45,560 --> 00:17:50,420 - "Relaxando em casa." Sorrisinho? -Não! "Relaxando em casa", e só! 190 00:17:50,720 --> 00:17:55,240 Zero sentimentos. Totalmente direto! 191 00:17:57,000 --> 00:18:00,960 -Mandei. -Ele vai ligar. 192 00:18:27,000 --> 00:18:31,280 Vê se ele ta digitando. 193 00:18:37,240 --> 00:18:42,820 Não tem nada. Ele não vai responder. 194 00:18:43,120 --> 00:18:50,060 Talvez ele esteja em um lugar que não pode falar no momento. 195 00:18:50,360 --> 00:18:53,600 "Talvez"... 196 00:19:02,520 --> 00:19:10,020 A cerveja não tava boa. Tuborg. Tinha gosto de plástico, sei lá. 197 00:19:10,320 --> 00:19:13,520 Muito fermento? 198 00:19:13,640 --> 00:19:16,220 Certeza? 199 00:19:16,520 --> 00:19:21,780 Sim, fermento. Conheço alguém que... 200 00:19:22,080 --> 00:19:29,300 Que me disse que um cara colocou fermento no suco - 201 00:19:29,600 --> 00:19:33,340 dentro do armário pra fazer cerveja. 202 00:19:33,640 --> 00:19:37,940 -Deve ter ficado muito fedido! -O cheiro é horrível! 203 00:19:42,120 --> 00:19:45,940 Conhece ele? -Não. 204 00:19:46,240 --> 00:19:48,820 Um amigo de um amigo, ele disse. 205 00:19:51,480 --> 00:19:56,620 -Quem é? Convidoiu alguém? -Vocês são meus únicos amigos. 206 00:19:56,920 --> 00:20:01,600 É o Eskild. Ele esquece as chaves todo dia. 207 00:20:03,600 --> 00:20:06,980 É o Even! -Sério?! Ele tá lá fora?! 208 00:20:07,280 --> 00:20:11,860 -Even! Vamos conhecer o Even, pessoal! 209 00:20:12,160 --> 00:20:19,340 -Não! Não vão. Fora, fora, fora! Por que não podemos conhecer ele? 210 00:20:19,640 --> 00:20:23,940 -Está com meu celular? Por que estaria? 211 00:20:24,240 --> 00:20:29,460 -Fora! -Tá frio pra caralho 212 00:20:29,760 --> 00:20:32,980 -Não! Vão pela porta de trás! 213 00:20:33,280 --> 00:20:39,180 Vou pegar meus sapatos. -Vão, vão, vão, vão! 214 00:20:39,480 --> 00:20:46,160 -Sapatos! Sapatos! -Preciso dos meus sapatos! 215 00:20:47,160 --> 00:20:51,780 -Estão aqui. -Esses não são meus sapatos! 216 00:20:52,080 --> 00:20:56,520 -Você pegou meus sapatos, jo! -Vão logo! 217 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 -Oi. -Oi. 218 00:22:12,125 --> 00:22:33,025 Transcript: Skam-Translated.tumblr.com Tradução e Revisão: @gunsforhandx @xSpaceDude