1 00:00:04,780 --> 00:00:06,580 Why don't you want to talk to me? 2 00:00:07,340 --> 00:00:10,560 I think I was raped by William's brother. 3 00:00:11,400 --> 00:00:15,880 Is there no one else you can ask? Someone who was at the party? 4 00:00:15,980 --> 00:00:21,400 There was a girl from our school. Mari. 5 00:00:24,460 --> 00:00:26,460 Tell me you didn't sleep with my brother. 6 00:00:27,540 --> 00:00:29,040 I don't know. 7 00:00:57,480 --> 00:00:58,460 Yes? 8 00:01:00,720 --> 00:01:01,720 Hi. 9 00:01:03,800 --> 00:01:04,740 Hi. 10 00:01:05,240 --> 00:01:07,500 Are you up for a visit from a friend? 11 00:01:24,400 --> 00:01:25,880 What are you doing? 12 00:01:26,060 --> 00:01:31,500 I'm just throwing out a lot of shit I don't need. 13 00:01:47,340 --> 00:01:49,160 You had such long hair. 14 00:02:04,180 --> 00:02:05,540 When is this from? 15 00:02:12,300 --> 00:02:13,940 Ninth grade. 16 00:02:23,300 --> 00:02:25,680 Have you heard something from William? 17 00:02:36,480 --> 00:02:42,120 Eva talked to Penetrator Chris, and he said William has gone to London. 18 00:02:46,100 --> 00:02:47,820 His father lives there. 19 00:02:51,460 --> 00:02:55,840 I'm sure it's just for the weekend. They have exams next week. 20 00:02:56,000 --> 00:02:57,660 He has to take the exam. 21 00:03:16,280 --> 00:03:18,380 I will talk to Mari tomorrow. 22 00:03:19,340 --> 00:03:20,280 You will? 23 00:03:22,140 --> 00:03:26,000 I sent her a message asking if we could talk. 24 00:03:28,440 --> 00:03:34,080 We'll just cross our fingers hoping she's a little cool. 25 00:03:37,540 --> 00:03:40,500 Just not so cool that I would've slept with her as well. 26 00:03:50,420 --> 00:03:51,820 What do you want to find out? 27 00:03:55,000 --> 00:03:56,640 Are you hungry? 28 00:03:59,000 --> 00:04:00,340 Eh, no. 29 00:04:04,700 --> 00:04:06,540 I've made something nice for you. 30 00:04:12,620 --> 00:04:14,160 Vilde, I've already eaten. 31 00:04:16,480 --> 00:04:17,980 Do you like tortilla? 32 00:04:22,020 --> 00:04:26,700 What's so good about tortilla, is that it's made from potatoes. 33 00:04:31,200 --> 00:04:34,940 And your body needs potatoes. 34 00:04:37,380 --> 00:04:43,420 Because potatoes have lots of starch, which give you energy. 35 00:04:48,440 --> 00:04:51,580 And vitamin C, which is an antioxidant. 36 00:04:55,300 --> 00:04:59,580 Antioxidants help you so you don't get old skin. 37 00:05:01,700 --> 00:05:05,000 You don't want to have old skin when you get together with William again. 38 00:05:09,880 --> 00:05:11,600 Then we need to eat tortilla! 39 00:06:04,640 --> 00:06:15,240 [He didn't show up to his exam today. Chris says he can't reach him either.] 40 00:06:15,320 --> 00:06:16,180 What's up? 41 00:06:18,000 --> 00:06:19,020 Hi. 42 00:06:25,620 --> 00:06:30,760 Thank you for wanting to meet me. -Of course. 43 00:06:38,920 --> 00:06:40,860 You're paranoid about Nico's party? 44 00:06:43,820 --> 00:06:44,640 Yes. 45 00:06:46,720 --> 00:06:48,740 Don't be. You were just sweet. 46 00:06:56,860 --> 00:06:58,880 Do you know if I slept with Nico? 47 00:07:01,020 --> 00:07:01,980 No. 48 00:07:04,420 --> 00:07:05,700 You don't know. 49 00:07:07,160 --> 00:07:08,900 No, you didn't. 50 00:07:12,000 --> 00:07:13,420 Are you sure? 51 00:07:14,080 --> 00:07:14,960 Yes. 52 00:07:18,500 --> 00:07:21,880 But... oh my god. Okay. 53 00:07:24,020 --> 00:07:27,740 But did I sleep with someone else? -No. 54 00:07:31,700 --> 00:07:33,600 You were really stressed out, weren't you? 55 00:07:33,880 --> 00:07:38,400 Yeah, I woke up naked! -You undressed yourself! 56 00:07:39,520 --> 00:07:41,960 I got undressed?! 57 00:07:43,880 --> 00:07:45,680 You seriously don't remember anything? 58 00:07:46,180 --> 00:07:50,300 No! Can you just explain everything now? 59 00:07:51,880 --> 00:07:55,900 Okay. Do you remember throwing up on the sofa upstairs? 60 00:07:57,080 --> 00:07:58,140 No... 61 00:07:59,740 --> 00:08:04,540 You threw up on the sofa upstairs. I took you to the toilet. 62 00:08:04,740 --> 00:08:09,420 You threw up again, so we drank some water. 63 00:08:09,660 --> 00:08:14,000 Then you said you wanted to lie in William's bed. Remember that? 64 00:08:17,460 --> 00:08:18,620 No... 65 00:08:19,720 --> 00:08:22,780 You were really obsessing over William. 66 00:08:24,860 --> 00:08:25,880 How so? 67 00:08:27,680 --> 00:08:30,700 You said you loved him... 68 00:08:30,940 --> 00:08:38,860 ... and that he wasn't good because he was an asshole. You didn't want to be that girl who falls for such a guy. 69 00:08:40,220 --> 00:08:44,840 You smelled his pillow and said it smelled like him. You wanted to sleep in his bed... 70 00:08:45,100 --> 00:08:49,220 ... and you began to undress yourself completely. 71 00:08:53,960 --> 00:09:02,860 You said last time you were in his bed, he said that all your clothes would be off within two weeks. 72 00:09:03,080 --> 00:09:08,040 You said it wasn't going to happen, but that he had meant it. 73 00:09:08,360 --> 00:09:12,480 But that really deep inside you hoped he was right. 74 00:09:12,880 --> 00:09:18,340 Now he had been right in a way. Then you passed out. 75 00:09:30,260 --> 00:09:33,880 But I woke up in bed next to Nico. 76 00:09:35,540 --> 00:09:38,300 Yeah, but he came in much later. 77 00:09:43,500 --> 00:09:46,200 But how do you know he didn't do anything? 78 00:09:46,680 --> 00:09:54,160 Because when Nico came, I was awake. I asked him to go lie somewhere else. But then he passed out and fell asleep. 79 00:09:56,840 --> 00:10:00,480 But maybe he did something while you were sleeping. 80 00:10:02,460 --> 00:10:03,460 Noora... 81 00:10:04,520 --> 00:10:09,820 Nico was really fucked up. He wouldn't have even managed to get a boner. 82 00:10:10,760 --> 00:10:12,660 Just forget it, really. 83 00:10:13,520 --> 00:10:16,060 I would have noticed if someone had sex next to me. 84 00:10:17,020 --> 00:10:18,600 You didn't sleep with Nico. 85 00:10:19,420 --> 00:10:20,880 I'm totally sure. 86 00:10:27,340 --> 00:10:29,100 But he took pictures of me. 87 00:10:30,580 --> 00:10:32,040 What kind of pictures? 88 00:10:33,920 --> 00:10:37,040 Naked pictures. While I was asleep. 89 00:10:37,940 --> 00:10:39,180 Are you kidding? 90 00:10:40,600 --> 00:10:41,820 I reported him. 91 00:10:43,260 --> 00:10:45,960 Nico, poor guy. 92 00:10:47,600 --> 00:10:50,840 Poor guy? Seriously? 93 00:10:53,320 --> 00:10:57,200 I remember when I was little, I used to be scared of him. 94 00:10:57,520 --> 00:11:02,260 I'm not scared of him any longer. I think I just pity him. 95 00:11:02,440 --> 00:11:05,400 But not like that. It was right of you to report him. 96 00:11:07,020 --> 00:11:11,460 Did you know him when you were little? 97 00:11:13,580 --> 00:11:18,820 I went to kindergarten with Amalie, his little sister. She was my best friend. 98 00:11:21,760 --> 00:11:22,900 Oh yeah? 99 00:11:25,820 --> 00:11:33,200 I know Nico hasn't had an easy life. He has a different father than William and Amalie. 100 00:11:33,600 --> 00:11:39,880 His real father never wanted anything to do with him. Neither did William and Amalie's father. 101 00:11:40,220 --> 00:11:44,300 And their mother is just really cowardly and weak. 102 00:11:45,100 --> 00:11:51,440 When Nico was little he got these really sick tantrums. He snapped completely. 103 00:11:52,060 --> 00:11:58,820 Instead of trying to calm him down and understand him, his mom would lock him in his room. 104 00:11:59,120 --> 00:12:06,380 Music at full blast, so no one would hear him. She went around smiling nervously and pretending nothing had happened. 105 00:12:07,200 --> 00:12:10,160 It was really intereseting to have dinner there, so to speak. 106 00:12:15,760 --> 00:12:21,260 After the accident she just really abandoned both her sons. 107 00:12:21,540 --> 00:12:23,560 Just left them to the au pairs. 108 00:12:27,020 --> 00:12:30,040 I know Nico doesn't have any contact with her. 109 00:12:30,800 --> 00:12:34,060 I don't think William has, either. If he does, it's not much. 110 00:12:36,760 --> 00:12:38,140 Accident? 111 00:12:51,300 --> 00:12:54,300 When Nico was eleven... 112 00:12:55,240 --> 00:12:58,720 ... he stole his stepdad's car and crashed it into a cliff. 113 00:12:59,580 --> 00:13:01,920 With William and Amalie in it. 114 00:13:02,600 --> 00:13:05,760 It wasn't his intention. He was just a kid. 115 00:13:05,900 --> 00:13:11,320 But Amalie broke her back and died. 116 00:13:22,460 --> 00:13:24,620 Fucking hell... 117 00:13:26,080 --> 00:13:31,560 Yeah, it's quite dark. They were eight years old. 118 00:13:35,160 --> 00:13:38,820 After that, pretty much the whole family was fucked up. 119 00:13:45,100 --> 00:13:47,080 But William is a good guy. 120 00:13:47,340 --> 00:13:53,500 I understand you think he's an asshole, but he's actually really sensitive. 121 00:13:53,880 --> 00:13:55,440 He just keeps everything inside. 122 00:14:03,120 --> 00:14:05,660 Does it sting? -It itches. 123 00:14:05,820 --> 00:14:08,500 It stings when I touch it. 124 00:14:08,780 --> 00:14:10,180 You can't touch it. 125 00:14:10,720 --> 00:14:13,240 That's why you got it. -Huh? 126 00:14:13,240 --> 00:14:15,640 If you touch there, you get it there. 127 00:14:16,400 --> 00:14:19,260 What are you talking about? -You can't touch it on your fiffi. 128 00:14:19,660 --> 00:14:20,520 Fiffi? 129 00:14:20,820 --> 00:14:22,560 It's Swedish for vagina. 130 00:14:25,660 --> 00:14:25,720 [Hello. I was down in our basement and it looks like someone is living and sleeping there. There's a mattress, a duvet, pillows and stuff on the floor. Do you know anything about it?] 131 00:14:25,720 --> 00:14:28,900 On (pocketdoctor.com) it says you can get chlamydia in your eye. [Hello. I was down in our basement and it looks like someone is living and sleeping there. There's a mattress, a duvet, pillows and stuff on the floor. Do you know anything about it?] 132 00:14:28,900 --> 00:14:30,980 [Hello. I was down in our basement and it looks like someone is living and sleeping there. There's a mattress, a duvet, pillows and stuff on the floor. Do you know anything about it?] 133 00:14:30,980 --> 00:14:35,120 How did I get chlamydia in my eye? [Hello. I was down in our basement and it looks like someone is living and sleeping there. There's a mattress, a duvet, pillows and stuff on the floor. Do you know anything about it?] 134 00:14:35,120 --> 00:14:37,180 [Hello. I was down in our basement and it looks like someone is living and sleeping there. There's a mattress, a duvet, pillows and stuff on the floor. Do you know anything about it?] 135 00:14:39,820 --> 00:14:43,640 [No.] 136 00:14:43,640 --> 00:14:45,120 Don't touch me! 137 00:14:46,860 --> 00:14:49,600 I promise it's not chlamydia. 138 00:14:49,760 --> 00:14:49,820 [I did not sleep with Nico!] 139 00:14:49,820 --> 00:14:51,300 But who did you have sex with? [I did not sleep with Nico!] 140 00:14:51,300 --> 00:14:52,760 [I went to you that night to talk to you... Nico had a party and said a lot of crap about you, I drank wine and blacked out!] 141 00:14:52,760 --> 00:14:55,640 Had sex with? -Yeah, you said you had sex with him. [I went to you that night to talk to you... Nico had a party and said a lot of crap about you, I drank wine and blacked out!] 142 00:14:55,640 --> 00:14:55,960 [I went to you that night to talk to you... Nico had a party and said a lot of crap about you, I drank wine and blacked out!] 143 00:14:55,960 --> 00:14:57,780 After the party. [I can explain everything. The important part is nothing happened. Please reply. I love you.] 144 00:14:57,780 --> 00:14:59,420 [I can explain everything. The important part is nothing happened. Please reply. I love you.] 145 00:14:59,560 --> 00:15:02,180 Vilde, I didn't say we had sex. I just said... 146 00:15:02,720 --> 00:15:07,100 ... that he fingered me a little in the taxi. We didn't have sex. 147 00:15:07,220 --> 00:15:11,040 William's at school! He went into the headmaster's office. 148 00:15:18,580 --> 00:15:21,020 Excuse me, I was just wondering... Is William... 149 00:15:41,340 --> 00:15:43,320 You haven't replied to my messages. 150 00:15:51,240 --> 00:15:52,440 My phone was dead. 151 00:15:56,560 --> 00:15:58,280 I didn't sleep with your brother. 152 00:16:38,640 --> 00:16:40,480 Can we talk? 153 00:16:42,200 --> 00:16:43,560 I'm moving... 154 00:16:47,120 --> 00:16:48,100 ... to London. 155 00:17:03,580 --> 00:17:04,740 Listen up. 156 00:17:07,160 --> 00:17:08,960 William Magnusson. 157 00:17:12,020 --> 00:17:13,660 You're a smart guy. 158 00:17:16,980 --> 00:17:18,840 So you ought to understand... 159 00:17:19,700 --> 00:17:25,880 ... that I would never just let you move to London. 160 00:17:27,500 --> 00:17:29,700 Not before we've talked. 161 00:17:32,680 --> 00:17:35,200 So if you really want to get rid of me... 162 00:17:36,940 --> 00:17:38,800 You should meet me for a talk. 163 00:17:42,520 --> 00:17:45,480 Stop feeling so damn sorry for yourself. 164 00:17:57,080 --> 00:17:58,220 Okay. 165 00:18:00,640 --> 00:18:01,760 I'll text you. 166 00:19:44,720 --> 00:19:47,700 [I'm outside of your apartment now. You wanted to talk? I don't have much time.] 167 00:20:18,900 --> 00:20:22,560 You weren't kidding when you said you don't have much time. 168 00:20:25,560 --> 00:20:27,480 Plane leaves at six. 169 00:20:42,640 --> 00:20:44,020 You want to talk? 170 00:20:52,540 --> 00:20:54,360 Why do you have to go to London? 171 00:20:58,340 --> 00:20:59,620 Because I want to. 172 00:21:07,160 --> 00:21:08,720 How long will you be there? 173 00:21:13,700 --> 00:21:15,280 I think the rest of my life. 174 00:21:25,560 --> 00:21:26,800 What about us? 175 00:21:34,640 --> 00:21:35,780 What about us? 176 00:21:42,960 --> 00:21:44,380 Is it just over? 177 00:21:47,600 --> 00:21:48,400 Yes. 178 00:21:55,120 --> 00:21:56,520 Just like that? 179 00:21:59,740 --> 00:22:01,320 I'm not in love with you. 180 00:22:17,880 --> 00:22:19,060 You are... 181 00:22:23,720 --> 00:22:26,340 You are in love with me... 182 00:22:31,440 --> 00:22:33,060 That's why you're being so cold. 183 00:22:36,860 --> 00:22:37,960 No, Noora. 184 00:22:39,320 --> 00:22:41,360 I'm cold because that's how I am. 185 00:22:53,740 --> 00:22:58,020 I always wondered why you're so smart. 186 00:23:00,320 --> 00:23:03,820 Just to defend your asshole behavior to yourself? 187 00:23:07,620 --> 00:23:11,000 You just tell yourself that's how you are? 188 00:23:21,180 --> 00:23:23,700 Is it because your mom is a cunt? 189 00:23:25,880 --> 00:23:28,500 Because you had a tragic childhood? 190 00:23:32,860 --> 00:23:40,460 Is that what you say to yourself? That you feel so sorry for yourself that you just can't fault your own behavior? 191 00:23:48,260 --> 00:23:49,840 Anyway, it's not true. 192 00:23:52,720 --> 00:23:59,320 People experience horrible things every day, and they still manage to be nice to others. 193 00:24:01,240 --> 00:24:08,060 Being an asshole is not something you're born with, or something you become. 194 00:24:08,620 --> 00:24:10,020 It's a choice. 195 00:24:15,800 --> 00:24:20,480 It's also a choice to let Nico destroy what there is between us. 196 00:24:28,580 --> 00:24:31,020 What's the plan? 197 00:24:31,280 --> 00:24:36,340 Were you just gonna go around London being an asshole, because your brother is mean? 198 00:24:37,480 --> 00:24:40,300 Because your girl lied to you? 199 00:24:43,800 --> 00:24:48,460 Are you never letting anyone in again because you might get hurt? 200 00:25:02,580 --> 00:25:06,580 Believe me... You don't want that. 201 00:25:11,020 --> 00:25:12,500 It's really lonely. 202 00:25:30,660 --> 00:25:32,300 Because people... 203 00:25:35,180 --> 00:25:36,260 ... need people. 204 00:25:44,500 --> 00:25:46,100 I love you. 205 00:25:51,540 --> 00:25:53,160 And you love me. 206 00:26:02,500 --> 00:26:03,700 We have to be together. 207 00:26:23,180 --> 00:26:25,040 Tell me we should be together. 208 00:26:35,260 --> 00:26:36,440 I have to go. 209 00:27:29,480 --> 00:27:30,620 Eva? 210 00:27:34,840 --> 00:27:36,740 William has left. 211 00:27:39,280 --> 00:27:44,720 William broke up with me. William has left to London. 212 00:27:44,820 --> 00:27:46,520 Fuck, he left to... 213 00:27:48,680 --> 00:27:54,180 He came here. We were going to meet. He came here... 214 00:27:55,860 --> 00:28:03,200 ... in Chris' car. He said he wasn't in love with me anymore, and his flight would leave at six. 215 00:28:06,460 --> 00:28:09,980 No, he said he wasn't in love with me anymore. 216 00:28:14,980 --> 00:28:21,160 Because he wanted to... Can I come to you?