1
00:00:03,060 --> 00:00:05,580
Soube que elas já começaram a organizar o ônibus?
-Não?
2
00:00:05,580 --> 00:00:08,720
Um mês no colegial e já começaram.
3
00:00:08,960 --> 00:00:12,040
Ingrid...
Sinto sua falta.
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,320
Você parece uma vadia.
5
00:00:18,180 --> 00:00:20,000
Quer que eu chame um amigo?
6
00:00:20,000 --> 00:00:23,860
Você chamou um monte de gente pra cabana
que era pra ser só nós dois! -Duas pessoas?!
7
00:00:23,860 --> 00:00:27,540
Então posso ver suas mensagens.
-Já disse que é ridículo!
8
00:00:27,560 --> 00:00:29,160
Por que não confia em mim?
9
00:00:29,408 --> 00:00:31,108
[Noora aceitou seu pedido de amizade]
10
00:00:46,376 --> 00:00:48,876
Sábado
17:11
11
00:01:02,200 --> 00:01:03,960
Te ligo depois, ok?
12
00:01:04,740 --> 00:01:05,380
Ok.
13
00:01:14,060 --> 00:01:15,240
Eva...
14
00:01:15,860 --> 00:01:17,280
Sinto muito.
15
00:01:17,860 --> 00:01:21,980
Se eu soubesse o quanto a cabana era importante
pra você, eu não teria convidado os meninos.
16
00:01:23,000 --> 00:01:26,620
Não sabia que não era
tão importante pra você.
17
00:01:26,660 --> 00:01:27,980
Era importante pra mim!
18
00:01:33,780 --> 00:01:35,140
Mas...
19
00:01:39,900 --> 00:01:42,740
Também é importante pra mim
passar um tempo com meus amigos
20
00:01:44,640 --> 00:01:46,420
Antes também era
importante pra você.
21
00:01:47,140 --> 00:01:50,940
É importante pra mim. Mas não tão
importante quanto seus amigos.
22
00:01:51,400 --> 00:01:53,360
Eu disse que você podia
levar amigas!
23
00:02:01,940 --> 00:02:04,080
Você não consegue--
-Fazer amigas?
24
00:02:04,780 --> 00:02:06,300
Não foi o que eu quis dizer.
25
00:02:06,780 --> 00:02:08,460
Mas é o que você pensa.
26
00:02:11,160 --> 00:02:13,260
Eu não sei
como falar isso.
27
00:02:18,800 --> 00:02:20,420
Seja honesto.
28
00:02:21,680 --> 00:02:22,720
Honesto?
29
00:02:28,040 --> 00:02:31,000
Eva, você é a garota mais
legal que eu conheço.
30
00:02:31,380 --> 00:02:35,120
Você é bonita, foda, inteligente.
e engraçada.
31
00:02:35,440 --> 00:02:36,540
Mas...
32
00:02:37,140 --> 00:02:39,500
Eu não sei qual é o problema.
33
00:02:39,940 --> 00:02:42,180
Você precisa fazer novos amigos!
34
00:02:42,440 --> 00:02:44,300
Faça novos amigos!
35
00:02:44,740 --> 00:02:48,640
Qualquer um que
for seu amigo, será sortudo.
36
00:02:53,900 --> 00:02:57,440
Não sabe como falar né?
-Arrasei.
37
00:02:57,800 --> 00:02:59,140
Você arrasou.
38
00:04:10,340 --> 00:04:16,260
[Parabéns por me ter como amiga!]
39
00:04:34,820 --> 00:04:37,640
[E aí! tudo bem?]
40
00:05:00,160 --> 00:05:10,920
[Oi, foi o que eu quis dizer. Queria escrever Oi,
Mas eu apertei o botão e só foi O. Haha.]
41
00:05:33,804 --> 00:05:36,824
Segunda-Feira
10:29
42
00:05:59,300 --> 00:05:59,860
Olá.
43
00:06:01,520 --> 00:06:02,740
Como está?
44
00:06:10,600 --> 00:06:12,360
Vou sentar aqui.
45
00:06:16,080 --> 00:06:17,160
Oi.
46
00:06:17,760 --> 00:06:20,480
Ou... Seria O?
47
00:06:21,680 --> 00:06:22,780
O... O.
48
00:06:33,960 --> 00:06:36,600
Teve dever durante o feriado?
-Sim!
49
00:06:37,440 --> 00:06:38,400
Merda!
50
00:06:38,640 --> 00:06:39,500
Eva?
51
00:06:39,960 --> 00:06:43,400
O que o personagem
principal da história faz?
52
00:06:52,300 --> 00:06:54,500
Ela se sente sozinha.
53
00:06:54,580 --> 00:06:57,820
Noora, não quero
que responda pela Eva.
54
00:06:58,180 --> 00:07:01,320
Ela não achou o
dever de casa ainda.
55
00:07:01,320 --> 00:07:02,720
Só estava ajudando.
56
00:07:02,720 --> 00:07:05,320
Você perguntou errado.
57
00:07:05,520 --> 00:07:07,540
O certo seria:
58
00:07:07,680 --> 00:07:10,700
Como eram os principais
personagens da história?
59
00:07:10,700 --> 00:07:12,700
Você está certa. Desculpe!
60
00:07:14,380 --> 00:07:16,760
Eu morei em Madrid.
-Ok, ok.
61
00:07:18,220 --> 00:07:21,560
Por isso não tenho amigos.
Em Oslo.
62
00:07:27,140 --> 00:07:29,100
Qual a sua desculpa?
63
00:07:32,180 --> 00:07:33,860
Forte odor corporal.
64
00:07:41,995 --> 00:07:46,515
Terça-Feira
11:50
65
00:07:59,960 --> 00:08:00,800
Oi!
66
00:08:01,160 --> 00:08:02,820
Obrigada por ter me ajudado
-Oi!
67
00:08:02,860 --> 00:08:05,840
Não lembro se falei com
você direito. Estava meio fora de mim.
68
00:08:06,000 --> 00:08:08,240
Vilde.
-Eva.
69
00:08:10,480 --> 00:08:13,640
Foi muito legal da
sua parte me ajudar!
70
00:08:13,720 --> 00:08:15,640
Não, não. Não foi nada!
71
00:08:15,840 --> 00:08:18,640
Estávamos nos perguntando
Se você já tem seu Russ Bus.
72
00:08:18,920 --> 00:08:20,440
Eh, não.
73
00:08:20,440 --> 00:08:24,920
Perfeito! A gente acabou de conseguir um novo.
Queríamos muito que se juntasse.
74
00:08:26,400 --> 00:08:29,280
Eu ainda nem comecei
a pensar nisso.
75
00:08:30,240 --> 00:08:34,580
É muito importante pensar nisso
se você quiser participar.
76
00:08:34,680 --> 00:08:40,100
Não sei como era em Trondheim, Mas aqui
em Oslo você tem que planejar muito cedo.
77
00:08:40,100 --> 00:08:44,060
Você vai acabar em um ônibus ruim,
ou você se torna uma gå-russ.
(= formandos que não participam das atividades)
78
00:08:44,940 --> 00:08:51,140
Ser um Russ não é só sobre trabalhos como
Russ, Também é sobre ser social e nos unir.
79
00:08:55,040 --> 00:08:59,820
Sim, penso como se fosse uma seita.
Quando você entra, não pode mais sair.
80
00:08:59,840 --> 00:09:06,220
Começa com suicídio coletivo em Tryvann,
numa noite do dia 17 de Maio de 2018.
81
00:09:07,180 --> 00:09:08,720
Ela está brincando.
82
00:09:09,700 --> 00:09:13,360
Você quer se juntar a
nossa reunião na sexta?
83
00:09:15,800 --> 00:09:18,120
Sim, Sim ok.
-Certo?
84
00:09:18,220 --> 00:09:22,260
Que legal! Se tiver
amigos, traz eles também!
85
00:09:23,993 --> 00:09:25,113
Ok.
86
00:09:25,760 --> 00:09:27,220
Nos vemos então.
87
00:09:41,500 --> 00:09:43,980
Que porra foi isso?
88
00:09:44,300 --> 00:09:45,360
O que foi?
89
00:09:45,360 --> 00:09:49,020
Ela estava chupando aquela colher
e olhando pra ele direto nos olhos.
90
00:09:50,400 --> 00:09:51,580
Quem é ela?
91
00:10:01,029 --> 00:10:03,149
Terça-Feira
14:05
92
00:10:03,820 --> 00:10:07,580
O. do tipo, "está drogada?"
93
00:10:07,940 --> 00:10:11,540
Ou O do tipo, "Tem planos para sexta?”.
94
00:10:11,540 --> 00:10:12,520
Oi!
95
00:10:17,180 --> 00:10:19,180
Vilde, essa é a Noora.
96
00:10:19,960 --> 00:10:20,800
Oi.
97
00:10:21,180 --> 00:10:23,780
Você falou com a Chris?
-Não.
98
00:10:23,780 --> 00:10:27,540
Não podemos fazer a reunião na casa
dela, a mãe dela vai fazer a noite do vinho.
99
00:10:27,540 --> 00:10:30,360
E não pode ser na minha
porque vai ser estressante.
100
00:10:30,600 --> 00:10:32,580
Então, estava pensando
se pode ser na sua casa?
101
00:10:32,760 --> 00:10:33,460
Na minha?
102
00:10:34,000 --> 00:10:38,440
Eh, sim! mas quantas
pessoas virão?
103
00:10:38,660 --> 00:10:40,520
Quer participar?
104
00:10:40,520 --> 00:10:42,400
O que?
-Reunião do ônibus.
105
00:10:42,680 --> 00:10:44,600
Mas reunião... O que?
106
00:10:44,600 --> 00:10:48,720
Vamos criar o Russ Bus mais incrível
do mundo. Quer participar?
107
00:10:48,880 --> 00:10:49,860
Não.
108
00:10:53,720 --> 00:10:54,880
Então somos três...
109
00:10:55,020 --> 00:10:58,840
Oi pessoal. Essa é a Sana.
Ela vai participar da reunião.
110
00:11:04,740 --> 00:11:06,820
De onde vocês se conhecem?
111
00:11:07,160 --> 00:11:09,280
Nos conhecemos no Ramadan
programme no templo.
112
00:11:16,120 --> 00:11:18,040
Ela está brincando.
A gente faz Alemão juntas.
113
00:11:19,080 --> 00:11:22,300
Mas você quer
participar da reunião?
114
00:11:22,300 --> 00:11:23,040
Sim.
115
00:11:26,360 --> 00:11:28,780
Tudo bem, então?
116
00:11:30,260 --> 00:11:31,720
Qual o problema?
117
00:11:32,080 --> 00:11:33,880
Não, eh...
118
00:11:34,260 --> 00:11:42,260
Como você é Muçulmana, não é verdade que
Muçulmanos não podem participar do Russ?
119
00:11:43,000 --> 00:11:45,420
Não, somos punidos
com pedradas.
120
00:11:49,780 --> 00:11:52,620
Quando vai ser?
-Amanhã. Quem vai ser a anfitriã?
121
00:11:53,000 --> 00:11:53,620
Eu.
122
00:11:53,620 --> 00:11:57,360
Vou colocar seu
endereço no GPS.
123
00:11:58,440 --> 00:12:00,000
Vejo vocês mais tarde!
124
00:12:07,040 --> 00:12:10,680
Ela não pode ficar no ônibus com a gente.
-Por que não?
125
00:12:11,000 --> 00:12:14,320
Nós vamos dar uma chance a ela.
Ela é muito legal.
126
00:12:14,720 --> 00:12:15,640
Nós?
127
00:12:15,900 --> 00:12:17,700
Você nem está no nosso ônibus.
128
00:12:17,780 --> 00:12:20,120
Se ela vai participar,
eu também vou.
129
00:12:20,120 --> 00:12:21,000
Maravilha!
130
00:12:32,788 --> 00:12:35,508
Sexta-Feira
18:50
131
00:12:37,400 --> 00:12:43,600
Temos uma grande vantagem contra os outros
grupos. Já comprei um monte de papel higiênico.
132
00:12:43,600 --> 00:12:48,320
Vilde conseguiu comprar papel higiênico por 40.000
com um cartão de crédito para outro ônibus.
133
00:12:49,540 --> 00:12:53,160
De qualquer jeito, nós temos
um lucro de 60.000 Kroner.
134
00:12:53,160 --> 00:13:01,840
De acordo com o orçamento, nós precisamos
de 50.000 perto das vendas de papel higiênico.
135
00:13:01,940 --> 00:13:07,260
Então eu vou precisar de um plano de cada uma
pra saber como vamos conseguir o dinheiro.
136
00:13:10,080 --> 00:13:11,020
Algo mais?
137
00:13:11,020 --> 00:13:16,580
Estamos desperdiçando tempo
com papel higiênico. Não é suficiente.
138
00:13:16,580 --> 00:13:20,360
É importante que tenhamos-
139
00:13:20,360 --> 00:13:26,980
Somos perdedoras na escola. Se não quer acabar
em um carro de perdedor, precisamos de estratégia.
140
00:13:26,980 --> 00:13:31,460
Não somos as perdedoras da escola.
-Não foi você que foi expulsa de um dos ônibus?
141
00:13:31,640 --> 00:13:34,300
Não exatamente.
142
00:13:34,880 --> 00:13:36,200
Sim, você foi.
143
00:13:37,020 --> 00:13:43,520
Escuta, Vilde.Vai ser difícil se você negar
tudo. Aceite que somos perdedoras.
144
00:13:44,020 --> 00:13:46,080
Você também se acha uma?
145
00:13:46,400 --> 00:13:51,780
Alô?! Sou Muçulmana em um País sem fé.
Sou a maior perdedora de todas.
146
00:13:52,080 --> 00:13:55,080
Você fala com muita maturidade.
-Obrigada.
147
00:13:55,660 --> 00:13:58,380
Mas o que quer
que a gente faça?
148
00:13:59,200 --> 00:14:03,200
Primeiro, precisamos de mais meninas.
Meninas populares.
149
00:14:03,400 --> 00:14:04,880
Como faremos isso?
150
00:14:06,180 --> 00:14:07,880
Vamos pedir?
-Errado.
151
00:14:08,020 --> 00:14:10,720
Não pedimos nada.
As garotas populares que nos pedem.
152
00:14:11,820 --> 00:14:14,820
Mas primeiro, precisamos
de algo que não temos.
153
00:14:15,020 --> 00:14:17,180
Uma palavra de 7 letras.
154
00:14:19,380 --> 00:14:21,040
"Spenn."
-Crédito.
155
00:14:21,240 --> 00:14:23,100
Spenn tem 5 letras, Chris.
156
00:14:23,100 --> 00:14:25,240
Conhecemos algum cara de 18 anos?
157
00:14:30,640 --> 00:14:31,560
Ok...
158
00:14:31,560 --> 00:14:37,980
Então precisamos descobrir quem tem o melhor
ônibus, e ser convidadas para as festas.
159
00:14:38,380 --> 00:14:40,900
Alguma ideia de
como faremos isso?
160
00:14:44,180 --> 00:14:45,620
Vocês tem que namorar eles.
161
00:14:45,620 --> 00:14:46,840
Está falando sério?
162
00:14:46,840 --> 00:14:49,120
"Vocês"?
-Não vou ficar com ninguém!
163
00:14:49,320 --> 00:14:52,720
Ok, a gente fica com eles.
e no que você contribui?
164
00:14:52,720 --> 00:14:59,740
Sério? Estou te salvando com um plano
e você quer saber no que vou contribuir?
165
00:15:02,420 --> 00:15:03,980
Alguém aqui tem
namorado?
166
00:15:04,600 --> 00:15:05,580
Eu tenho.
167
00:15:05,940 --> 00:15:07,380
Quantos anos ele tem?
168
00:15:08,100 --> 00:15:09,180
Ele tem 16.
169
00:15:09,820 --> 00:15:10,760
Termina com ele.
170
00:15:11,540 --> 00:15:13,780
Está falando sério?
171
00:15:13,860 --> 00:15:18,120
Ela é a mais bonita aqui.
é um desperdício ela ter namorado.
172
00:15:21,000 --> 00:15:24,800
Honestamente.
Isso é muito estúpido.
173
00:15:24,940 --> 00:15:25,820
O que?
174
00:15:26,180 --> 00:15:32,540
Não pode pedir pra usarmos nossa
sexualidade em troca de credibilidade.
175
00:15:33,080 --> 00:15:36,520
Você é louca.
-Não, sou honesta.
176
00:15:36,520 --> 00:15:41,220
Norueguesas trocam sexo por dinheiro,
popularidade, e conhecimento todo dia.
177
00:15:41,220 --> 00:15:48,140
Podemos discordar em valores. Mas isso
não é novidade pra você! É a sua cultura.
178
00:15:48,280 --> 00:15:53,300
Se é loucura. Então tenta mudar
isso ao invés de criticar.
179
00:16:00,380 --> 00:16:03,920
Mas é pedir muito pra Eva
terminar com o namorado.
180
00:16:03,920 --> 00:16:11,460
É uma sugestão. Ela pode
decidir sozinha. Ela não é criança.
181
00:16:18,680 --> 00:16:20,260
Acho que foi tudo bem.
182
00:16:27,742 --> 00:16:40,742
Transcript: @SkinsPlace
Tradução e Revisão: @xSpaceDude