1 00:00:03,120 --> 00:00:06,960 Why did you have to cheat just because you thought I was? 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,240 Call me when you find out who you are. 3 00:00:10,020 --> 00:00:11,580 It was just a hook up. 4 00:00:11,580 --> 00:00:15,680 It was your boyfriend who sent the tip. -Did Isak send the tip? 5 00:00:15,680 --> 00:00:17,500 I think it's completely psycho. 6 00:00:17,540 --> 00:00:19,820 Do you have feelings for me? 7 00:00:19,820 --> 00:00:21,140 Like you didn't know. 8 00:00:21,140 --> 00:00:23,220 Will you come home with me to do homework? -No. 9 00:00:23,220 --> 00:00:24,620 Let me know when you change your mind. 10 00:00:24,620 --> 00:00:28,080 What are you doing on your plate? -I'm just sorting my salad. 11 00:00:30,320 --> 00:00:32,100 I'm not on the bus anymore. 12 00:00:32,260 --> 00:00:35,560 She started staggering, and then she tripped. She's not responding. 13 00:00:38,620 --> 00:00:40,940 I think I killed William's baby tonight. 14 00:01:05,700 --> 00:01:07,600 You kept pushing me out of bed. 15 00:01:08,980 --> 00:01:12,140 You pulled away my covers. 16 00:01:16,220 --> 00:01:17,920 Your mom is never at home? 17 00:01:18,180 --> 00:01:23,180 She is, but she got a new job at the Ministry of Environment so... 18 00:01:23,520 --> 00:01:28,420 ... ever since that she's been traveling a lot more. She's home every other week. 19 00:01:29,460 --> 00:01:33,800 You're alone a lot! Isn't that cool? 20 00:01:34,980 --> 00:01:37,440 You can do whatever you want. 21 00:01:38,820 --> 00:01:41,500 Where's your dad? -He lives in Bergen. 22 00:01:41,720 --> 00:01:44,860 Chris! You get to clean it up. 23 00:01:44,980 --> 00:01:46,880 Yeah, I'll clean it up. 24 00:01:52,560 --> 00:01:55,660 Dad lives in Bergen. Mom and dad are divorced. 25 00:01:55,880 --> 00:01:59,680 I think we moved from Bergen when I was twelve? 26 00:01:59,680 --> 00:02:00,860 Do you have contact with him? 27 00:02:01,120 --> 00:02:07,160 No... Yeah, we have. But we kind of lost contact when we moved. 28 00:02:07,160 --> 00:02:11,640 My dad got remarried, and his wife was a bit jealous. 29 00:02:13,380 --> 00:02:15,140 Hi! -Hi! 30 00:02:16,820 --> 00:02:17,520 Hi. 31 00:02:22,260 --> 00:02:25,220 We made breakfast. -Yeah, Noora made pancakes. 32 00:02:27,300 --> 00:02:29,340 Let's eat. 33 00:02:32,700 --> 00:02:34,240 You can sit here. 34 00:02:37,620 --> 00:02:38,820 Take some pancakes. 35 00:02:43,220 --> 00:02:45,460 Just start! Sana? 36 00:02:53,640 --> 00:02:55,340 Do you want juice, Vilde? 37 00:02:58,380 --> 00:02:59,260 Here! 38 00:03:04,880 --> 00:03:06,900 I just spilled a bit. 39 00:03:26,140 --> 00:03:27,540 Do you want jam? 40 00:03:39,420 --> 00:03:41,460 I don't remember anything from yesterday. 41 00:03:44,820 --> 00:03:47,940 Nothing happened. It was fine. 42 00:03:50,660 --> 00:03:57,400 Blackouts are God's way of telling you not to worry about anything, Vilde. 43 00:04:05,920 --> 00:04:07,820 Nothing special happened. 44 00:04:08,480 --> 00:04:14,680 You just passed out when you came to Iben's party. 45 00:04:15,120 --> 00:04:18,160 So we took you here. You just slept. 46 00:04:19,680 --> 00:04:20,720 Vilde.. 47 00:04:21,240 --> 00:04:24,560 Which girl with self-respect hasn't blacked out at least once before? 48 00:04:51,160 --> 00:04:52,520 Thank you. 49 00:04:58,740 --> 00:04:59,900 I mean it. 50 00:05:06,320 --> 00:05:10,760 You don't have to thank us. That's why we're on a bus together. To help each other. 51 00:05:14,300 --> 00:05:19,560 You still want me on your bus? -What are you talking about? You're our bus boss! 52 00:05:25,880 --> 00:05:29,260 You think any of us want to do the financials and the budget? 53 00:05:38,520 --> 00:05:42,100 But eh... I can be a bit stressed as the bus boss. 54 00:05:44,180 --> 00:05:48,160 If it interferes with other things. That could easily happen. 55 00:05:57,300 --> 00:05:59,060 Yeah, like what? 56 00:05:59,280 --> 00:06:02,380 Well, like school and... 57 00:06:03,960 --> 00:06:06,520 Things like fun stuff outside of school. 58 00:06:10,700 --> 00:06:12,160 Or, eh... 59 00:06:14,980 --> 00:06:16,340 A child. 60 00:06:26,840 --> 00:06:29,260 Vilde, are you pregnant? 61 00:06:34,900 --> 00:06:37,440 Are you sure? -Yes. 62 00:06:41,300 --> 00:06:43,280 How sure? 63 00:07:17,080 --> 00:07:19,280 Yeah... yeah, yeah. 64 00:07:22,120 --> 00:07:27,620 It'll probably be another little trip to doctor Skrulle. 65 00:07:34,620 --> 00:07:38,180 It's quite catchy. -Who are you talking about? 66 00:07:38,560 --> 00:07:39,920 Justin... 67 00:07:40,560 --> 00:07:41,800 Your crush. 68 00:07:41,800 --> 00:07:44,940 Eva, that's between us. -Look, look! 69 00:07:46,280 --> 00:07:50,020 Yeah, yeah. I saw that. 70 00:07:51,600 --> 00:07:52,660 Hi! 71 00:07:54,560 --> 00:07:55,320 Hi. 72 00:07:55,660 --> 00:08:00,020 The theater group invites you to the Christmas tree lighting on Friday. Are you coming? 73 00:08:01,320 --> 00:08:02,760 Maybe? 74 00:08:02,860 --> 00:08:05,880 You have to. The entire school will be there. 75 00:08:07,000 --> 00:08:09,540 Okay, we're coming. -Great! 76 00:08:15,880 --> 00:08:19,060 Yeah, yeah. I've seen it. 77 00:08:19,200 --> 00:08:20,540 Hi beautiful. 78 00:08:22,120 --> 00:08:24,860 Willhelm! Wow. 79 00:08:26,040 --> 00:08:27,880 You're not answering my messages? 80 00:08:28,500 --> 00:08:29,620 No power. 81 00:08:30,920 --> 00:08:32,320 For two weeks straight. 82 00:08:36,620 --> 00:08:38,540 Should we skip the next class? 83 00:08:39,920 --> 00:08:42,840 You have to give up now. -Give up? 84 00:08:44,060 --> 00:08:45,580 I won't give up. 85 00:08:46,760 --> 00:08:48,680 You're wasting your time. 86 00:08:51,800 --> 00:08:54,100 Listen, Noora Amalie Sætre. 87 00:08:54,920 --> 00:08:58,480 You're a smart girl. You have to understand that every time you reject me... 88 00:09:00,280 --> 00:09:02,020 ...I only want you more and more. 89 00:09:04,260 --> 00:09:06,980 So if you really want to get rid of me, just go on a date with me. 90 00:09:10,460 --> 00:09:12,360 Stop playing hard to get. 91 00:09:14,640 --> 00:09:15,960 Great logic. 92 00:09:21,560 --> 00:09:22,920 Was that all, or? 93 00:09:25,680 --> 00:09:26,980 No, one more thing. 94 00:09:31,900 --> 00:09:33,780 Fucking hell, you're so beautiful. 95 00:09:51,400 --> 00:09:53,300 Just tell me what I should do! 96 00:09:56,000 --> 00:09:57,320 Hi... -Hi. 97 00:09:58,760 --> 00:10:02,000 Maybe we should talk. 98 00:10:02,400 --> 00:10:03,520 Yes. 99 00:10:04,260 --> 00:10:06,120 When can you talk? 100 00:10:07,760 --> 00:10:12,400 I have lots to do this week. 101 00:10:14,100 --> 00:10:17,060 But, Thursday maybe? 102 00:10:17,060 --> 00:10:18,220 Thursday is fine. 103 00:10:21,580 --> 00:10:23,460 What's up with him? 104 00:10:24,360 --> 00:10:26,880 He's in love with me. -You're kidding! 105 00:10:34,620 --> 00:10:35,900 Hi there! 106 00:10:39,820 --> 00:10:42,480 Oh, she's new. Salaam alaikum? 107 00:10:53,300 --> 00:10:57,360 Vilde is pregnant! -Ai, that went fast. 108 00:10:59,100 --> 00:11:01,700 Vilde Lien, what should I say? Congratulations? 109 00:11:01,700 --> 00:11:04,580 She's not gonna keep the child! -That's completely up to her. 110 00:11:04,720 --> 00:11:08,320 She's 16! She's still a child herself. 111 00:11:08,320 --> 00:11:14,640 World's youngest mother was 5 years old when she gave birth. 112 00:11:15,040 --> 00:11:20,000 But she wasn't from Norway. She was from some place in South America. 113 00:11:20,220 --> 00:11:23,520 I want to say Chile. 114 00:11:24,480 --> 00:11:25,960 Or was it Peru? 115 00:11:26,900 --> 00:11:30,000 Yeah, hello? -Hi. Yeah. 116 00:11:31,660 --> 00:11:32,660 What should we do? 117 00:11:32,660 --> 00:11:39,080 Yeah, what should we do? I think the first thing we should do is a blood test. 118 00:11:39,320 --> 00:11:40,580 I took a test. 119 00:11:41,380 --> 00:11:44,540 When did you take the test? -I took it on Friday. 120 00:11:45,480 --> 00:11:49,120 On Friday? And have you had sex since Friday? 121 00:11:49,220 --> 00:11:51,660 No! -Are you really sure? 122 00:11:51,920 --> 00:11:54,820 There were a few hours where it went a bit black.. 123 00:11:56,340 --> 00:12:01,700 Okay, girls. This here is an ovulation test. 124 00:12:03,520 --> 00:12:05,120 An ovulation test? 125 00:12:05,400 --> 00:12:14,220 It will tell you the likelihood of you getting pregnant after taking the test. 126 00:12:14,440 --> 00:12:15,340 Seriously? 127 00:12:19,240 --> 00:12:23,900 But there's more. I feel sick in the morning. 128 00:12:24,440 --> 00:12:27,660 I have a bloated stomach. It's gotten a lot bigger. 129 00:12:28,220 --> 00:12:31,040 I hasn't gotten that much bigger. Can I take a look? 130 00:12:34,860 --> 00:12:36,320 Does this hurt? 131 00:12:36,580 --> 00:12:37,120 Yes. 132 00:12:40,180 --> 00:12:42,780 How's your diet? -Good. 133 00:12:44,820 --> 00:12:46,200 What did you eat today? 134 00:12:46,420 --> 00:12:52,480 It's still really early, so a Cola Light and gum. 135 00:12:53,180 --> 00:12:55,200 Yeah, got it. 136 00:12:57,360 --> 00:13:04,520 Then I don't think there's a baby in your stomach. There's probably air in your intestines. 137 00:13:06,260 --> 00:13:12,440 That happens when you cram Cola Light and gum into your stomach. It just produces more gas. Do you eat a lot? 138 00:13:13,540 --> 00:13:14,900 No. -No? 139 00:13:14,900 --> 00:13:24,960 You should. You're pushing up too much air in your intestines. Then you get a stomach ache. You have to fart it out. 140 00:13:25,760 --> 00:13:30,280 In the worst case scenario we have to give you a colostomy. It's like a poop bag on your stomach. 141 00:13:31,760 --> 00:13:35,080 Are you serious? -No, of course not. 142 00:13:35,480 --> 00:13:41,300 But you can't live on Cola and gum. That's the point I'm trying to make. 143 00:13:57,440 --> 00:14:00,160 Yes! We will not be having a baby! 144 00:14:10,420 --> 00:14:11,680 Vilde... 145 00:14:12,100 --> 00:14:13,820 I see what you're doing. 146 00:14:15,380 --> 00:14:16,860 And you have to stop. 147 00:14:21,900 --> 00:14:24,060 You don't know what you're talking about. 148 00:14:24,400 --> 00:14:27,540 Yes, I do know. 149 00:14:29,320 --> 00:14:35,880 You stuff yourself with chocolate milk and pancakes and you look like a super model. 150 00:14:36,280 --> 00:14:38,140 What are you talking about? 151 00:14:38,940 --> 00:14:41,440 You look like a super model. 152 00:14:43,700 --> 00:14:47,520 Vilde, you're super pretty. 153 00:14:51,500 --> 00:14:53,000 But not good enough. 154 00:15:09,180 --> 00:15:10,220 Isak... 155 00:15:12,020 --> 00:15:13,880 Be completely honest with me now. 156 00:15:14,580 --> 00:15:15,300 Yes. 157 00:15:16,800 --> 00:15:22,620 If I don't believe you, I'll ask Jonas. Then I'll tell him why I'm asking. 158 00:15:23,900 --> 00:15:24,780 I understand. 159 00:15:28,500 --> 00:15:35,040 When we were at the cabin, and I asked you if you knew if Jonas and Ingrid texted.. 160 00:15:39,720 --> 00:15:44,100 I knew he texted with her because of her brother. 161 00:15:45,380 --> 00:15:46,580 So it wasn't about French? 162 00:15:47,440 --> 00:15:50,960 No. Well, maybe that too. 163 00:15:51,340 --> 00:15:56,260 Jonas stressed like crazy about bringing that shit on the cabin trip. 164 00:15:56,460 --> 00:16:01,820 He couldn't reach her brother, so instead he sent her a message. 165 00:16:07,060 --> 00:16:08,760 You guys smoked at the cabin? 166 00:16:10,880 --> 00:16:15,580 Yeah, that's why Elias came. Jonas didn't get anything before we left. 167 00:16:18,420 --> 00:16:24,700 I won't criticize you, but we were pretty out of it. I'm surprised you didn't notice it. 168 00:16:28,580 --> 00:16:29,520 Okay. 169 00:16:31,820 --> 00:16:33,160 Anyway. 170 00:16:33,460 --> 00:16:37,640 What about the other time? When I thought I heard Ingrid's voice on the phone. 171 00:16:37,940 --> 00:16:40,980 When I asked you, did you know anything? 172 00:16:41,740 --> 00:16:42,640 No. 173 00:16:48,300 --> 00:16:53,740 I could've known it was because of her brother. 174 00:16:54,800 --> 00:17:01,920 But I promised Jonas I wouldn't tell you anything about him smoking. 175 00:17:02,320 --> 00:17:04,780 So I kept my promise. 176 00:17:05,240 --> 00:17:07,200 But you advised me to ask Ingrid? 177 00:17:10,480 --> 00:17:15,160 That was bad advice. Plain bad advice. 178 00:17:16,280 --> 00:17:22,040 I should've just told you that you shouldn't worry about her. 179 00:17:22,760 --> 00:17:27,180 He was more in love with you than... ever. 180 00:17:31,400 --> 00:17:33,880 It would've been really cool if you could've told me this a bit earlier. 181 00:17:39,360 --> 00:17:43,520 One more thing. If you wanted to fuck things up between me and Jonas... 182 00:17:43,820 --> 00:17:46,400 Then why didn't you advise me to tell Jonas about Chris? 183 00:17:49,980 --> 00:17:53,680 I knew that if you told Jonas yourself he would have forgiven you. 184 00:18:00,500 --> 00:18:02,920 Do you understand how messed up that sounds to me? 185 00:18:04,320 --> 00:18:06,700 I feel like I don't know you anymore. 186 00:18:15,940 --> 00:18:22,820 I know it might be hard to believe, but I never wanted to hurt you. It just turned out that way. 187 00:18:31,000 --> 00:18:31,980 I'm sorry. 188 00:18:50,360 --> 00:18:51,740 Karma's a bitch. 189 00:18:54,300 --> 00:18:55,520 If nothing else... 190 00:18:58,660 --> 00:19:01,220 At least now I know how Ingrid must've felt. 191 00:19:59,420 --> 00:20:01,840 Hi! -Hi! 192 00:20:04,560 --> 00:20:07,000 How are you doing? -I'm fine. 193 00:20:08,080 --> 00:20:09,380 What are you doing? 194 00:20:10,700 --> 00:20:12,220 Just Christmas shopping. 195 00:20:12,760 --> 00:20:14,560 You don't like Christmas shopping. 196 00:20:17,480 --> 00:20:18,560 Who was that? 197 00:20:19,780 --> 00:20:20,900 My sister. 198 00:20:22,540 --> 00:20:23,560 Okay... 199 00:20:25,640 --> 00:20:26,920 I swear! 200 00:20:28,720 --> 00:20:30,000 Okay, I believe you. 201 00:20:31,060 --> 00:20:31,840 Good. 202 00:20:33,560 --> 00:20:36,460 But... -Yeah? 203 00:20:37,760 --> 00:20:41,680 You told me to call when I found out who I am. 204 00:20:41,960 --> 00:20:42,740 Yes. 205 00:20:45,380 --> 00:20:46,740 Do you want to meet? 206 00:20:47,540 --> 00:20:49,180 Yes, of course. When? 207 00:20:50,720 --> 00:20:54,760 Now you're probably going to smoke marijuana with Ingrid's brother. 208 00:20:54,760 --> 00:20:57,860 That's not true. -Come in the morning. 209 00:20:59,280 --> 00:21:00,740 Yeah, tomorrow suits me. 210 00:21:02,140 --> 00:21:02,980 Good. 211 00:21:05,820 --> 00:21:08,680 We'll talk then. Bye. 212 00:21:39,040 --> 00:21:40,860 Hi. -Hi. 213 00:21:47,040 --> 00:21:48,760 Tea? -Yeah. 214 00:22:01,540 --> 00:22:02,660 That was warm. 215 00:22:17,880 --> 00:22:22,200 Do you remember the first time we kissed? 216 00:22:24,280 --> 00:22:27,740 Why are you laughing? -Of course I remember that. 217 00:22:28,460 --> 00:22:30,300 Yeah? What do you remember? 218 00:22:31,380 --> 00:22:32,900 What do I remember? 219 00:22:35,400 --> 00:22:36,160 Yeah. 220 00:22:36,440 --> 00:22:39,160 What is it? -It's a bit weird. 221 00:22:39,380 --> 00:22:40,940 No. Say it. 222 00:22:46,560 --> 00:22:50,700 The thing is that I didn't know you felt the same thing I did. 223 00:22:51,800 --> 00:22:56,760 Since you were best friends with my girl, it was a big risk to take. 224 00:22:56,960 --> 00:23:02,180 If it didn't go well, it would have been really weird. 225 00:23:02,720 --> 00:23:06,080 So I just waited for a sign. 226 00:23:07,520 --> 00:23:08,960 What kind of sign? 227 00:23:12,240 --> 00:23:14,220 A sign that I should kiss you. 228 00:23:19,900 --> 00:23:23,420 And you know the Take Me to Church song they played all the time? 229 00:23:23,600 --> 00:23:24,420 Yes. 230 00:23:24,960 --> 00:23:30,660 I kept thinking if that was the next song that came on, I should go fot it. 231 00:23:31,240 --> 00:23:32,340 So did it come on? 232 00:23:32,760 --> 00:23:35,060 No, it didn't. 233 00:23:36,180 --> 00:23:39,160 They played this Kygo shit... 234 00:23:41,200 --> 00:23:43,660 But then it was you who kissed me. 235 00:23:47,520 --> 00:23:48,920 It was me who kissed you. 236 00:23:52,160 --> 00:23:55,480 What you didn't know, was that I thought the exact same thing as you. 237 00:23:55,480 --> 00:23:56,400 Oh yeah? 238 00:23:56,640 --> 00:23:59,460 I need to have a sign. 239 00:24:00,360 --> 00:24:05,260 If the next song was Kygo, I would kiss you. 240 00:24:05,400 --> 00:24:06,480 So funny. 241 00:24:09,180 --> 00:24:12,520 But that was not why you kissed me, was it? 242 00:24:12,840 --> 00:24:13,660 No. 243 00:24:15,160 --> 00:24:16,320 That wasn't why. 244 00:24:22,900 --> 00:24:25,140 I kissed you because I couldn't help myself. 245 00:24:28,340 --> 00:24:32,760 It wasn't like I was with you just because it seemed cool. 246 00:24:33,640 --> 00:24:34,640 No? 247 00:24:36,560 --> 00:24:37,340 No. 248 00:24:40,940 --> 00:24:45,400 You accusing me of that, actually angered me a little. 249 00:24:47,180 --> 00:24:51,880 It felt like I had to give up everything to be with you. 250 00:24:53,800 --> 00:24:56,220 I ditched my best friends. 251 00:25:00,340 --> 00:25:05,340 So when you said I just do what others think is cool... 252 00:25:05,560 --> 00:25:10,000 ... and that I don't have my own opinion, it's really unfair. 253 00:25:15,240 --> 00:25:16,420 Because it's not true. 254 00:25:21,080 --> 00:25:22,440 Because I chose you. 255 00:25:27,020 --> 00:25:30,220 And it was a really stupid choice. 256 00:25:31,440 --> 00:25:33,580 But at least I didn't do it to be popular. 257 00:25:38,400 --> 00:25:39,780 A really stupid choice? 258 00:25:41,080 --> 00:25:41,860 Yes. 259 00:25:43,600 --> 00:25:44,760 A really stupid choice. 260 00:25:48,340 --> 00:25:50,540 Because it made me feel like shit. 261 00:25:52,780 --> 00:25:57,780 I walked around paranoid all the time because I thought there might be something betwen you two. 262 00:25:59,100 --> 00:26:04,280 I thought that if you and I could do something like that to Ingrid... 263 00:26:05,920 --> 00:26:08,100 ... you could do the same thing to me. 264 00:26:16,040 --> 00:26:17,000 You understand? 265 00:26:24,700 --> 00:26:29,540 Maybe I thought I deserved it. 266 00:26:31,360 --> 00:26:36,560 And so I became insecure and desperate. 267 00:26:37,920 --> 00:26:40,420 Your opinion meant more than my own. 268 00:26:46,660 --> 00:26:48,320 That's not how it should be. 269 00:26:49,680 --> 00:26:50,540 No. 270 00:26:58,080 --> 00:26:59,560 I have to find out... 271 00:27:00,940 --> 00:27:02,940 ... what my own opinion is. 272 00:27:09,440 --> 00:27:10,520 And I have to do it on my own. 273 00:28:35,360 --> 00:28:36,820 Do we break up now? 274 00:28:42,900 --> 00:28:44,060 I think so. 275 00:28:50,640 --> 00:28:51,960 Is that what you want? 276 00:28:57,640 --> 00:28:58,560 Yes. 277 00:29:11,520 --> 00:29:13,000 Right now... 278 00:29:15,980 --> 00:29:18,540 ... this seems like the most important thing. 279 00:29:21,000 --> 00:29:23,780 As if nothing else has meaning. 280 00:29:35,780 --> 00:29:37,320 Then we'll just lie here for now. 281 00:31:03,440 --> 00:31:05,260 Hello. -Hi. 282 00:31:08,180 --> 00:31:10,080 Me and Jonas broke up. 283 00:31:16,560 --> 00:31:18,480 I just thought I should tell you. 284 00:31:21,540 --> 00:31:22,560 Are you okay? 285 00:31:23,660 --> 00:31:24,600 Hi! 286 00:31:24,920 --> 00:31:25,800 Hi! 287 00:31:26,900 --> 00:31:28,380 Have you seen Vilde? 288 00:31:28,820 --> 00:31:30,040 Eh, no. 289 00:31:30,260 --> 00:31:32,420 But she should be coming, right? 290 00:31:32,820 --> 00:31:34,060 Yeah, I think so. 291 00:31:34,680 --> 00:31:36,720 Okay, can I just borrow your phone? 292 00:31:36,780 --> 00:31:38,000 Yes. 293 00:31:43,220 --> 00:31:44,520 My battery's empty. 294 00:31:46,200 --> 00:31:51,860 In 2015? Is there no one who has functioning technology? 295 00:31:54,540 --> 00:31:55,340 Thanks. 296 00:32:03,300 --> 00:32:04,960 Do you have Vilde's number? 297 00:32:05,040 --> 00:32:06,400 No, I don't. 298 00:32:08,740 --> 00:32:11,080 Hi! -Hi! 299 00:32:11,200 --> 00:32:13,700 I just want to say Merry Christmas. 300 00:32:14,180 --> 00:32:16,220 Yes, Merry Christmas! 301 00:32:19,900 --> 00:32:20,880 Vilde! 302 00:32:21,240 --> 00:32:22,080 Hi! 303 00:32:23,740 --> 00:32:27,120 Noora is looking for you like crazy. -Why? 304 00:32:27,120 --> 00:32:30,040 I'm sure she's scared you've blacked out somewhere. 305 00:32:30,500 --> 00:32:32,020 Really funny! 306 00:32:32,360 --> 00:32:33,600 Vilde? 307 00:32:35,680 --> 00:32:37,420 Hey. -Hi. 308 00:32:37,820 --> 00:32:39,920 Remember when I said you weren't good enough? 309 00:32:42,300 --> 00:32:43,620 That was bullshit. 310 00:32:45,720 --> 00:32:47,180 You're more than good enough. 311 00:32:47,700 --> 00:32:53,820 Anyone who says otherwise, is an asshole. Including me. Okay? 312 00:32:54,620 --> 00:32:55,600 Okay. 313 00:33:02,380 --> 00:33:04,300 What just happened? 314 00:33:06,540 --> 00:33:08,720 I have to tell Chris and Sana! 315 00:33:25,300 --> 00:33:26,460 Hey you. 316 00:33:26,460 --> 00:33:29,420 I found Vilde. You're never going to guess what just happened. 317 00:33:29,460 --> 00:33:36,620 I just thought of something. Remember when you told me it was a little weird... 318 00:33:36,620 --> 00:33:40,720 ... when Isak said he has feelings for you. 319 00:33:41,620 --> 00:33:43,160 Eh, yes. 320 00:33:44,360 --> 00:33:45,760 Because... 321 00:33:47,220 --> 00:33:54,600 I just think that maybe it's not you he has feelings for.