1 00:00:03,440 --> 00:00:04,260 Hello. 2 00:00:05,260 --> 00:00:07,700 He's on a bus with William. -Who's William? 3 00:00:07,700 --> 00:00:13,460 He's the most handsome and coolest guy in all of third year. 4 00:00:14,060 --> 00:00:15,860 Invite me to have dinner with your mom. 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,120 Friday. -Yeah... Friday. 6 00:00:18,120 --> 00:00:21,140 Guess who's invited to the Penetrator party on Friday? 7 00:00:21,340 --> 00:00:23,340 Are you for real, Eva?! 8 00:00:23,460 --> 00:00:27,340 William asked me if I wanted to go outside with him. I think we'll hook up. 9 00:00:44,400 --> 00:00:47,360 Hi! Is Jonas home? -Yeah, he's in the living room. 10 00:01:08,940 --> 00:01:10,700 Hello. -Hi. 11 00:01:21,060 --> 00:01:24,340 What are you guys playing? -FIFA. 12 00:01:28,140 --> 00:01:29,260 What's up? 13 00:01:30,080 --> 00:01:30,980 What? 14 00:01:33,200 --> 00:01:35,560 Where's your Russ crew today? 15 00:01:36,420 --> 00:01:38,680 Don't you have a shitload to do? 16 00:01:38,840 --> 00:01:44,100 It's only two years and seven months until Russ time. You better start working. 17 00:01:47,600 --> 00:01:54,200 I know. I'm really jealous of you guys, who spend their time on more constructive things... 18 00:01:54,240 --> 00:01:56,980 Like playing videogames all day long. 19 00:01:56,980 --> 00:01:58,980 What are you mad about now? 20 00:01:58,980 --> 00:02:02,380 I'm not mad. I'm just kidding. Have a little humor. 21 00:02:08,460 --> 00:02:09,840 I have to talk to you. 22 00:02:12,220 --> 00:02:13,700 Drama! 23 00:02:17,680 --> 00:02:19,800 What's wrong? 24 00:02:22,000 --> 00:02:25,320 What's wrong with you? -There's nothing wrong with me. 25 00:02:26,720 --> 00:02:27,760 Okay... 26 00:02:29,400 --> 00:02:31,060 So why haven't you replied to my messages? 27 00:02:32,740 --> 00:02:33,880 I was busy. 28 00:02:38,660 --> 00:02:42,020 So you're not mad I forgot our thing yesterday? -No, no. 29 00:02:43,480 --> 00:02:44,640 I don't care. 30 00:02:45,040 --> 00:02:46,260 You don't care? 31 00:02:46,520 --> 00:02:48,160 Don't stress about it. 32 00:02:50,600 --> 00:02:52,800 Okay, good. -Good. 33 00:02:52,880 --> 00:02:53,720 Fine. 34 00:03:00,420 --> 00:03:04,280 Yeah, so I'll go. -You're welcome to stay. 35 00:03:05,780 --> 00:03:08,340 No, I have a lot of stuff to do. 36 00:03:17,240 --> 00:03:18,940 Yeah, I'll call you. 37 00:03:33,620 --> 00:03:39,520 He claims he's not pissed, but I think there's something when he doesn't want to talk about it. 38 00:03:39,900 --> 00:03:43,960 But isn't he just pissed because he thought that you didn't want him to meet your mom? 39 00:03:44,080 --> 00:03:46,280 He thinks you're embarrassed of him. 40 00:03:47,540 --> 00:03:48,520 You think so? 41 00:03:48,740 --> 00:03:51,820 Just let him meet your mom. What's the problem? 42 00:03:53,600 --> 00:03:58,560 Chris has to tell Sana that she can't be on our bus any longer. 43 00:03:58,980 --> 00:03:59,860 Why? 44 00:03:59,860 --> 00:04:04,840 Hello?! She nearly ruined our entire social status, and I had to fix it. 45 00:04:04,840 --> 00:04:09,900 I had to explain to the Penetrator guys that we don't usually create a lot of drama. 46 00:04:09,900 --> 00:04:11,800 It's really important what they think of us. 47 00:04:11,900 --> 00:04:18,160 But maybe it wasn't Sana's fault? -Have you met Sana? She's incredibly rude. 48 00:04:18,700 --> 00:04:21,600 Sara and Ingrid aren't the nicest people in the world. 49 00:04:21,600 --> 00:04:25,700 I know Sara and Ingrid really well and they're not girls who start drama. 50 00:04:25,960 --> 00:04:26,820 Really... 51 00:04:30,720 --> 00:04:31,640 William... 52 00:04:31,720 --> 00:04:35,280 What's up with you two? -I think we'll sleep together. 53 00:04:38,460 --> 00:04:39,540 Okay? 54 00:04:39,600 --> 00:04:44,420 Don't you think you should get to know him a little better first? 55 00:04:44,420 --> 00:04:46,360 Why? He's totally perfect. 56 00:04:46,960 --> 00:04:55,420 I want my first time to be with the most handsome, coolest '97 guy rather than someone basic. 57 00:04:55,940 --> 00:04:59,120 You'll remember your first time for the rest of your life. -His first time? 58 00:04:59,200 --> 00:05:03,560 I've also heard that William is really, really good in bed. 59 00:05:03,560 --> 00:05:08,120 And that usually you don't get an orgasm the first time. But with William, you do. 60 00:05:08,700 --> 00:05:10,660 I've heard about five girls who got an orgasm. 61 00:05:10,680 --> 00:05:11,580 Okay... 62 00:05:13,300 --> 00:05:18,440 Hello?! I'm doing this for you guys too! This will guarantee we'll get to party on their bus. 63 00:05:19,380 --> 00:05:20,580 Vilde?! 64 00:05:25,040 --> 00:05:26,920 There's something I was wondering. 65 00:05:28,140 --> 00:05:31,980 Can I borrow the pill from you guys? You can't borrow the pill. 66 00:05:31,980 --> 00:05:36,740 Not one pill. I thought for a week or something. You have it? 67 00:05:36,880 --> 00:05:37,880 I don't have it. 68 00:05:38,520 --> 00:05:39,600 Me neither. 69 00:05:39,760 --> 00:05:41,400 Don't you sleep with your boyfriend? 70 00:05:41,600 --> 00:05:45,180 I have a NuvaRing. And you don't want to borrow that one. 71 00:05:45,380 --> 00:05:47,100 Where did you get it? 72 00:05:47,620 --> 00:05:48,760 The doctor. 73 00:05:49,220 --> 00:05:53,480 So much stress. Can't you order it online or something? 74 00:05:53,840 --> 00:05:57,000 I don't know. -Just go to the school doctor. 75 00:05:58,400 --> 00:06:00,460 Can you come with me? -Why? 76 00:06:00,460 --> 00:06:06,060 Because it's really weird to go there alone. -It's so much less weird with us... 77 00:06:06,660 --> 00:06:08,140 Of course we can come, Vilde. 78 00:06:09,120 --> 00:06:10,360 William! 79 00:06:30,200 --> 00:06:34,040 Hey, are you awake? -Yeah, I can't sleep. 80 00:06:38,300 --> 00:06:41,720 What are you doing? -It's just boring work. 81 00:06:53,060 --> 00:06:56,100 No wonder your grades are going down if you don't sleep at night. 82 00:06:59,720 --> 00:07:02,800 I definitely won't sleep if we're going to talk about grades. 83 00:07:12,080 --> 00:07:16,820 How are Ingrid and Sara doing? -Why are you asking and interrogating like that? 84 00:07:16,820 --> 00:07:19,680 It was just a normal question. 85 00:07:21,000 --> 00:07:23,700 Yeah. Yeah, they're doing well. 86 00:07:35,100 --> 00:07:36,860 I have a boyfriend. 87 00:07:39,600 --> 00:07:40,400 Oh? 88 00:07:41,120 --> 00:07:42,220 Hm-hm. 89 00:07:46,800 --> 00:07:48,100 Who is it? 90 00:07:48,580 --> 00:07:49,960 Who? -Hm-hm. 91 00:07:51,820 --> 00:07:53,780 I thought you could meet him. 92 00:07:55,640 --> 00:07:56,220 Yes! 93 00:07:59,180 --> 00:08:02,360 Before you leave again? -Hm-hm. 94 00:08:03,460 --> 00:08:07,100 Maybe we can invite him over for dinner? 95 00:08:07,660 --> 00:08:08,460 Yes. 96 00:08:09,020 --> 00:08:11,780 When are you leaving again? -Saturday morning. 97 00:08:13,920 --> 00:08:15,860 Maybe Friday night? 98 00:08:25,060 --> 00:08:26,300 So nice. 99 00:09:11,480 --> 00:09:12,340 Hi. 100 00:09:14,960 --> 00:09:16,640 Have you become friends again, or? 101 00:09:18,560 --> 00:09:21,200 This is Noora. I've told you about Noora. 102 00:09:21,880 --> 00:09:23,980 Noora. -Hello. Jonas. 103 00:09:24,820 --> 00:09:28,840 We have an appointment at the school doctor. -Yeah, what about Vilde? 104 00:09:29,020 --> 00:09:30,480 Vilde will meet us there. 105 00:09:31,540 --> 00:09:33,820 What's going on at the doctor? 106 00:09:33,820 --> 00:09:36,140 We're helping a friend get laid. 107 00:09:37,080 --> 00:09:40,180 Okay... Good luck with that. -Thanks! 108 00:10:12,460 --> 00:10:14,320 You guys are so slow! 109 00:10:14,700 --> 00:10:18,440 Sorry! -But, are you doing anything on Friday? 110 00:10:19,340 --> 00:10:21,600 What is she doing here? 111 00:10:21,600 --> 00:10:22,980 How did you know we were here? 112 00:10:23,020 --> 00:10:24,520 Eva's boyfriend told me. 113 00:10:24,520 --> 00:10:28,560 Did you tell your boyfriend?! -I have the best news in the world! 114 00:10:28,560 --> 00:10:31,680 Sana sold all the toilet paper! -Vilde Lien? 115 00:10:31,920 --> 00:10:34,060 I'm serious! -How did she manage that? 116 00:10:34,060 --> 00:10:39,440 I don't know! She said you just had to send your account number and address. 117 00:10:39,480 --> 00:10:40,360 Are you kidding? -No! 118 00:10:40,400 --> 00:10:43,060 Can she please join our bus? -It's not something illegal? 119 00:10:43,080 --> 00:10:44,980 No, no! She's Muslim. 120 00:10:46,140 --> 00:10:53,040 No, but as a Muslim you go to hell if you do something illegal. She doesn't really want to go to hell. 121 00:10:53,300 --> 00:10:54,380 Welcome! 122 00:10:54,580 --> 00:10:55,740 Everyone. 123 00:10:56,000 --> 00:10:58,280 What can I help you with? -She's gonna sleep with a guy. 124 00:10:58,640 --> 00:11:00,460 You're so lucky! 125 00:11:03,620 --> 00:11:04,880 For the first time. 126 00:11:07,240 --> 00:11:09,340 That's not just anything. 127 00:11:09,940 --> 00:11:11,040 What do you mean? 128 00:11:11,040 --> 00:11:15,000 My cousin bled so much that she got anemia. 129 00:11:15,140 --> 00:11:20,300 That's bullshit. -No, bleeding can happen during your first intercourse. 130 00:11:20,580 --> 00:11:26,000 Large bleedings should be taken seriously because they can in fact kill you. 131 00:11:27,880 --> 00:11:31,760 She just got a little weak. -Then she was lucky. 132 00:11:31,780 --> 00:11:37,480 I had a patient once who bled so extremely that we feared she would pass out. 133 00:11:38,560 --> 00:11:40,040 Because she had sex for the first time? 134 00:11:40,040 --> 00:11:49,260 No, she cut herself. She bled so much that we had to give her a blood transfusion. 135 00:11:52,160 --> 00:11:54,260 But she just wants to have the pill. 136 00:11:54,260 --> 00:11:56,940 Yes. When will the intercourse take place? 137 00:11:57,060 --> 00:11:59,640 On Friday. -On Friday?! 138 00:11:59,640 --> 00:12:04,900 That's when William's available. I thought that we could drink in Eva's basement. 139 00:12:04,900 --> 00:12:08,020 We should drink? You're the one who will be having sex with him. 140 00:12:08,180 --> 00:12:10,820 I can't drink by myself. You have to support me. 141 00:12:10,820 --> 00:12:12,700 Why do you have to drink at all? 142 00:12:12,700 --> 00:12:16,780 It can't be at my place. Mom's home and Jonas is coming. 143 00:12:17,080 --> 00:12:21,800 Please- -Have you seen one like this before? 144 00:12:22,660 --> 00:12:26,720 Do any of you perhaps want to see how to put on a condom? 145 00:12:32,660 --> 00:12:33,820 It's difficult to open. 146 00:12:36,160 --> 00:12:37,180 It tends to be... 147 00:12:42,680 --> 00:12:43,560 There we go. 148 00:13:03,660 --> 00:13:06,840 Be honest, how painful is it? 149 00:13:08,060 --> 00:13:10,720 I don't remember anything from my first time. 150 00:13:11,280 --> 00:13:13,780 Just drink, you won't feel anything. 151 00:13:14,540 --> 00:13:17,320 Do you want to be so drunk that you don't remember anything? 152 00:13:18,660 --> 00:13:20,980 Were you drunk your first time? -No. 153 00:13:22,200 --> 00:13:25,080 Pinch my arm. How much does it hurt? 154 00:13:28,300 --> 00:13:30,900 Seriously? -It doesn't resemble pinching. 155 00:13:30,900 --> 00:13:33,320 Just relax, so it doesn't hurt. 156 00:13:33,640 --> 00:13:36,020 What do you know? You haven't even had sex. 157 00:13:36,560 --> 00:13:39,620 Okay, seriously. William has to call soon. 158 00:13:40,280 --> 00:13:42,300 What did he write last? 159 00:13:42,300 --> 00:13:46,160 Pick you up around 7. We'll find something. 160 00:13:46,160 --> 00:13:49,160 Can't you just call him? 161 00:13:49,160 --> 00:13:51,880 I can't seem too desperate for his dick. 162 00:13:51,880 --> 00:13:54,760 But what if he doesn't send a message? 163 00:13:55,160 --> 00:13:59,700 Then I would be a little bit relieved. -Vilde, you don't have to have sex with him if you don't want to. 164 00:14:00,020 --> 00:14:02,840 I want to! But I just don't want it to hurt. 165 00:14:02,840 --> 00:14:05,700 No, but that's why you have to relax. 166 00:14:06,620 --> 00:14:09,500 What turns you on about him? 167 00:14:10,640 --> 00:14:11,720 Turns me on? 168 00:14:11,720 --> 00:14:13,860 What gets you horny? -Horny... 169 00:14:14,040 --> 00:14:18,060 Nothing makes me horny. -You're never horny? 170 00:14:18,240 --> 00:14:19,800 Are you? -Yes! 171 00:14:20,460 --> 00:14:22,620 Why don't you have sex then? 172 00:14:23,820 --> 00:14:26,060 I know what can make you horny. 173 00:14:27,440 --> 00:14:29,420 I won't be involved in lesbian stuff. 174 00:14:29,420 --> 00:14:34,540 Vilde, it's not lesbian stuff. Just lie on your back and close your eyes. 175 00:14:42,100 --> 00:14:47,420 Imagine you and William standing in the bedroom. Are you imagining it? 176 00:14:47,580 --> 00:14:49,260 Yes. -What's happening? 177 00:14:49,260 --> 00:14:51,600 What's happening? -Yeah, describe it. 178 00:14:52,320 --> 00:14:54,120 We're standing in the bedroom. 179 00:14:56,480 --> 00:15:00,420 I'm wearing a white dress. -Yeah, good. Continue. 180 00:15:00,680 --> 00:15:01,480 Okay! 181 00:15:01,680 --> 00:15:07,280 The dress is almost similar to a Stella McCartney dress with lace at the bottom. 182 00:15:07,540 --> 00:15:11,600 But it doesn't have lace at the bottom. 183 00:15:11,880 --> 00:15:15,200 I have my hair down. No! I'm wearing it up. 184 00:15:15,220 --> 00:15:18,480 But my up-do is loose so my hair falls down some. 185 00:15:18,600 --> 00:15:20,820 I'm wearing light pink lipstick. 186 00:15:20,940 --> 00:15:25,380 Not the lightest from Mac, but the one that's kind of medium. 187 00:15:26,160 --> 00:15:28,160 This actually works! 188 00:15:28,840 --> 00:15:29,800 Seriously? 189 00:15:29,800 --> 00:15:30,780 I think so! 190 00:15:30,780 --> 00:15:33,980 You get horny when talking about clothes and make-up? 191 00:15:34,500 --> 00:15:35,360 Yes! 192 00:15:35,540 --> 00:15:37,800 People get horny from different things. 193 00:15:37,800 --> 00:15:42,080 I was watching a documentary about the countryside and got horny from donkeys. 194 00:15:42,760 --> 00:15:43,780 Eva? 195 00:15:44,260 --> 00:15:45,540 I'm coming! 196 00:15:45,740 --> 00:15:47,400 Okay, you guys have to leave now. 197 00:15:47,900 --> 00:15:50,920 We can't go. He hasn't sent a message yet. 198 00:15:50,920 --> 00:15:54,560 Go to your house, then. -I can't go home, I've been drinking. 199 00:15:54,820 --> 00:15:58,120 Can't we just sit here? We can be quiet. 200 00:15:58,220 --> 00:15:59,040 Eva? 201 00:15:59,560 --> 00:16:01,120 Yeah, I'm coming! 202 00:16:02,320 --> 00:16:05,000 Okay, okay! But you have to be really quiet. 203 00:16:05,420 --> 00:16:07,660 Leave through the window, okay? 204 00:16:18,020 --> 00:16:21,220 Hi! Hi. Shouldn't your boyfriend be coming now? 205 00:16:21,460 --> 00:16:26,300 Eh, yes! But he sent a message that he's a bit delayed. 206 00:16:26,440 --> 00:16:27,180 Okay. 207 00:16:30,980 --> 00:16:32,340 [Where the hell are you?] 208 00:16:32,340 --> 00:16:33,180 Do you need help? [Where the hell are you?] 209 00:16:33,180 --> 00:16:33,980 Do you need help? 210 00:16:34,100 --> 00:16:35,540 No, it's going well. 211 00:16:37,140 --> 00:16:38,420 What was that? 212 00:16:40,620 --> 00:16:44,540 I forgot to turn off a movie. I'll fix it. 213 00:16:53,120 --> 00:16:54,200 What are you doing here? 214 00:16:54,320 --> 00:16:58,200 Is Vilde here? -No! Eh, yes. But you can't be here. 215 00:16:58,700 --> 00:17:02,600 Hi! Nice to meet you. -Hi. William. 216 00:17:03,200 --> 00:17:08,500 No, no, no. This isn't my boyfiriend. This is Vilde's boyfriend. 217 00:17:08,940 --> 00:17:10,580 Oh, really? Who's Vilde? 218 00:17:11,440 --> 00:17:16,480 A friend. William thought Vilde was here, but she isn't. So he's leaving now. 219 00:17:18,120 --> 00:17:23,200 Chris, Noora, Vilde! What are you doing here? 220 00:17:25,680 --> 00:17:30,200 Remember when I borrowed your jacket? 221 00:17:30,200 --> 00:17:32,760 Well we thought we'd bring it. 222 00:17:32,760 --> 00:17:41,040 But you weren't in your basement, so we left it in a bag outside... your window. 223 00:17:41,260 --> 00:17:45,400 Yeah, thanks. But now you surely have to go again. 224 00:17:45,720 --> 00:17:52,320 Yeah, yeah. We have so many jackets to deliver. So we'll just... 225 00:17:52,500 --> 00:17:55,420 See you! Come. 226 00:17:55,640 --> 00:17:56,780 Bye! 227 00:17:59,460 --> 00:18:01,220 What's going on here, Eva? 228 00:18:01,400 --> 00:18:03,740 Nothing's going on. -Were those girls drunk? 229 00:18:03,820 --> 00:18:04,740 No. 230 00:18:06,120 --> 00:18:09,280 Where are you? -I can't come anymore. 231 00:18:10,280 --> 00:18:11,860 Why not? 232 00:18:12,780 --> 00:18:17,680 Because I forgot I said I'd help my mom with something. -Can't you help her later? 233 00:18:17,880 --> 00:18:20,800 No it's really important. I have to do it now. 234 00:18:22,220 --> 00:18:24,240 Who was that? -That was my sister. 235 00:18:25,100 --> 00:18:29,240 Jonas! -I'm sorry, but I have to go now.