1 00:00:08,760 --> 00:00:11,420 None of these boys can dance. 2 00:00:11,720 --> 00:00:16,300 Not a single one of them stand a chance. 3 00:00:16,600 --> 00:00:24,060 All of them girls a mess. I've seen it all before, I'm not impressed. 4 00:00:24,360 --> 00:00:31,160 None of them get my sex. None of them move my intellect. 5 00:00:32,160 --> 00:00:39,880 None of them work for me. None of them make me feel anything. 6 00:00:47,760 --> 00:00:51,200 (Bønnerop fra mobilen) 7 00:01:24,320 --> 00:01:28,040 (Meldingslyd) 8 00:01:54,280 --> 00:01:59,920 -Jeg har lyst på musserende. -Musserende? Jeg har lyst på øl. 9 00:02:02,800 --> 00:02:06,100 -Nå kommer du, ja? -Er jeg sen? 10 00:02:06,400 --> 00:02:10,600 -Vi er ferdige, vi. -Nei! Sorry, jeg loka. 11 00:02:10,720 --> 00:02:15,860 -Tok trikken i feil retning og ... -Den har jeg hørt før, ass. 12 00:02:16,160 --> 00:02:20,460 -Hva da? -Tok trikken i feil retning. 13 00:02:20,760 --> 00:02:24,700 -Er det ikke sånn du pleier å gjøre? -Jo, når jeg ikke gidder. 14 00:02:25,000 --> 00:02:30,620 Du kan bli med Even og meg, så kan du hjelpe oss å pakke? 15 00:02:30,920 --> 00:02:36,760 Det høres kjempegøy ut, men jeg er superopptatt. Er jentene oppe? 16 00:02:38,000 --> 00:02:42,140 Sana, si til Vilde at jeg savner henne allerede! 17 00:02:42,440 --> 00:02:48,740 Når man sier man savner dem, så sier de "å" ... 18 00:02:49,040 --> 00:02:52,580 -Dere er søte sammen. -Søtere enn dere to. 19 00:02:52,880 --> 00:02:56,400 You wish! 20 00:02:58,280 --> 00:03:05,180 -Det er noe med den havblå ... -Havblå? 21 00:03:05,480 --> 00:03:08,420 -Havblå eller kongeblå? -Kongeblå er sånn ... 22 00:03:08,720 --> 00:03:13,900 -Marbella beach. -Har du vært der mye? 23 00:03:14,200 --> 00:03:16,700 -Hallo! -Hei! 24 00:03:17,000 --> 00:03:20,940 -Hva skjer? -Noora har fått tilbake rommet sitt! 25 00:03:21,240 --> 00:03:25,900 Det jeg skulle si videre ... I går prøvde vi en ny stilling. 26 00:03:26,200 --> 00:03:32,860 -Vil du ha en bit? -Jeg setter meg over ham. 27 00:03:33,160 --> 00:03:38,580 Akkurat som cowgirl, men reverse cowgirl. 28 00:03:38,880 --> 00:03:46,480 Det er litt ubehagelig i starten. Jeg følte at han så rett opp ... 29 00:03:46,480 --> 00:03:51,900 Hodet hans er liksom på ... Hvis vi gjorde det riktig, da. 30 00:03:52,200 --> 00:03:57,780 Det var så sykt, sykt deilig. Det traff noe som ... 31 00:03:58,080 --> 00:04:01,520 Det traff G-punktet. 32 00:04:02,680 --> 00:04:08,260 -Nei. Er ikke G-punktet på oversiden? -Jeg har hørt at det er i analen. 33 00:04:08,560 --> 00:04:15,460 -Er ikke det hos gutta? -Mange mener man har flere G-punkter. 34 00:04:15,760 --> 00:04:22,980 Saken var i hvert fall det at jeg har aldri hatt det så digg med noen før. 35 00:04:23,280 --> 00:04:27,900 Jeg har aldri kommet så mye som jeg gjør når jeg er med Magnus. 36 00:04:28,200 --> 00:04:32,580 Jeg kommer og kommer og kommer ... 37 00:04:32,880 --> 00:04:37,260 Har du liksom ingen grenser for hva det er greit å dele?! 38 00:04:37,560 --> 00:04:39,380 Hvordan da? 39 00:04:39,680 --> 00:04:44,920 Må du dele alle detaljer ved sexlivet til deg og Magnus?! 40 00:04:46,560 --> 00:04:50,900 Jeg skjønner det er vanskelig å høre på det siden du ikke kan ha sex. 41 00:04:51,200 --> 00:04:55,580 Jeg kan ha sex, jeg bare velger å ikke ha det. 42 00:04:55,880 --> 00:05:00,700 Det er helt greit hvis du blir seksuelt frustrert. 43 00:05:01,000 --> 00:05:06,500 Jeg er ikke seksuelt frustrert. Jeg tenker ikke masse på gutter og sex - 44 00:05:06,800 --> 00:05:10,520 - og føler at jeg går glipp av noe. 45 00:05:21,920 --> 00:05:26,520 Jeg mener at sex bør være noe fint mellom deg og Magnus. 46 00:05:26,520 --> 00:05:29,480 Og ikke hele verden. 47 00:05:36,600 --> 00:05:40,760 -Er det noen som vil ha noe te? -Gjerne! 48 00:05:48,840 --> 00:05:56,460 Jeg vet ikke om det er sant. Jeg har hørt at William har fått seg ny dame. 49 00:05:56,760 --> 00:06:00,480 Hæ?! Kødder du?! 50 00:06:01,040 --> 00:06:03,940 Chris sa det. 51 00:06:04,240 --> 00:06:07,860 -Burde jeg si noe til Noora? -Selvfølgelig! 52 00:06:08,160 --> 00:06:14,700 -Burde ikke William gjøre det? -Jo, men han har jo ikke gjort det. 53 00:06:15,000 --> 00:06:18,540 Så vet jeg ikke helt sikkert om det er sant. 54 00:06:18,840 --> 00:06:25,200 Jeg skjønner ikke greia mellom dem. Er de liksom sammen? Eller ikke? 55 00:06:38,680 --> 00:06:42,100 Hva skjer? Hva snakker dere om? 56 00:06:42,400 --> 00:06:49,720 Om analsex ... Jeg og Magnus tenkte kanskje at vi skulle prøve det. 57 00:06:50,720 --> 00:06:54,460 Har du prøvd det? 58 00:06:54,760 --> 00:06:56,660 Nei. 59 00:06:56,960 --> 00:07:01,180 -Du og William ... -Vilde! Nei. 60 00:07:01,480 --> 00:07:05,740 Apropos William, hvordan går det med ham? 61 00:07:06,040 --> 00:07:08,420 Bra. 62 00:07:08,720 --> 00:07:09,940 Ja ... 63 00:07:10,240 --> 00:07:14,620 Vi har liksom aldri egentlig skjønt helt greia ... 64 00:07:14,920 --> 00:07:19,180 Om dere er sammen eller ikke ... 65 00:07:19,480 --> 00:07:22,240 Ikke eller ... 66 00:07:27,080 --> 00:07:31,280 Det kommer alltid til å være meg og William. 67 00:07:41,040 --> 00:07:44,760 (Stemmer i bakgrunnen) 68 00:07:45,760 --> 00:07:48,760 Hallo? 69 00:08:02,720 --> 00:08:07,340 (Fortsatt stemmer og støy i bakgrunnen) 70 00:08:07,640 --> 00:08:13,480 -La ham prøve en gang til. -La Yousef ta det. 71 00:08:16,760 --> 00:08:20,320 Hei, det er min tur. 72 00:08:36,640 --> 00:08:43,820 Han bommer igjen. Han har prøvd ti ganger. Klarer det fortsatt ikke. 73 00:08:44,120 --> 00:08:47,900 Hysj. Hysj! 74 00:08:48,200 --> 00:08:51,100 Vent, da. La meg høre. 75 00:08:51,400 --> 00:08:54,140 -Kast da! -Slapp av litt! 76 00:08:54,440 --> 00:08:57,640 Det var det jeg sa! 77 00:08:57,760 --> 00:09:01,100 -Du er dårlig! -Hva skjer her, da? 78 00:09:01,400 --> 00:09:05,620 -Få Sana til å prøve. -Hun kommer til å klare det. 79 00:09:05,920 --> 00:09:10,260 Hun er faktisk god i basket, i forhold til visse andre. 80 00:09:10,560 --> 00:09:15,920 -Fordi hun har lærte det av meg. -Mamma er bedre i basket enn deg! 81 00:09:15,920 --> 00:09:18,340 Den gjorde vondt. 82 00:09:18,640 --> 00:09:21,940 Hvis du klarer det, er jeg din slave en hel uke. 83 00:09:22,240 --> 00:09:26,420 -Mann, ikke gjør det. -Jeg er selvsikker. 84 00:09:26,720 --> 00:09:32,820 -Kjøre meg, rydde rommet mitt ... -Hva enn du vil. Hele pakka. 85 00:09:33,120 --> 00:09:38,020 -Sverg. -Disse gutta her er vitner. 86 00:09:38,320 --> 00:09:43,780 Det går bra. Chiller'n, jeg fikser det. Jeg fikser det. 87 00:09:44,080 --> 00:09:46,300 Hva må jeg gjøre? 88 00:09:46,600 --> 00:09:51,200 Kast denne, så du treffer oppi lampa når Snoop Dogg synger: 89 00:09:51,200 --> 00:09:54,220 "Smoke weed every day." 90 00:09:54,520 --> 00:09:57,900 -Bare det? -"Bare det?" 91 00:09:58,200 --> 00:10:01,380 Hvis du bommer, er du min slave en hel uke. 92 00:10:01,680 --> 00:10:08,020 -Det var ikke en del av avtalen. -Er du redd for å feile? 93 00:10:08,320 --> 00:10:12,020 -Du er så selvsikker. Kom igjen. -Gi meg ballen. 94 00:10:12,320 --> 00:10:15,740 -Du kommer til å angre nå. -Jeg fikser det! 95 00:10:16,040 --> 00:10:21,580 -Få på musikken. -Slapp av. 96 00:10:21,880 --> 00:10:25,680 (De setter på musikken) 97 00:10:31,840 --> 00:10:34,420 Hysj, hysj ... 98 00:10:34,720 --> 00:10:38,020 Jeg tar aldri feil, følg med nå. 99 00:10:38,320 --> 00:10:39,700 Smoke weed every day. 100 00:10:40,000 --> 00:10:44,580 -Tenkte meg det! -Altfor tidlig! 101 00:10:44,880 --> 00:10:48,720 Kan du lage litt te til oss? 102 00:10:49,720 --> 00:10:55,040 -Jeg er ikke slaven til vennene dine. -Det er mine gjester. 103 00:10:56,400 --> 00:10:59,600 Takk skal du ha, slavekvinne. 104 00:11:01,960 --> 00:11:08,220 Det kom ut feil. Beklager. Chiller'n. Det var veldig lø sagt av meg. 105 00:11:08,520 --> 00:11:12,940 Pass på hvordan du snakker til søstera di. 106 00:11:13,240 --> 00:11:17,640 Ikke bland deg inn! Slapp av! 107 00:11:23,560 --> 00:11:26,500 Jeg smakte på den ... 108 00:11:26,800 --> 00:11:31,500 -Din ser ut som bæsj. Den gjør det! -Hvor gamle er dere? 109 00:11:31,800 --> 00:11:35,300 Kan jeg smake på din? Du kan mate meg, da. 110 00:11:35,600 --> 00:11:39,720 -Herregud, skal jeg mate deg?! -Ok, greit. 111 00:11:42,200 --> 00:11:46,500 -Din var god! Hva er det? Banan? -Tror det er mango. 112 00:11:46,800 --> 00:11:50,260 -Er det ikke sitron? -Nei, det hadde jeg smakt. 113 00:11:50,560 --> 00:11:55,020 -Den smakte jeg ... -Er det ingen som vil smake på min? 114 00:11:55,320 --> 00:12:00,260 -Er ikke det bare vanilje? -Jeg syns påskeferie er dritkjedelig. 115 00:12:00,560 --> 00:12:06,560 -Skulle dratt på hytta di. -Forbinder den bare med Kasper. 116 00:12:08,120 --> 00:12:11,900 Det var sykt morsomt da Kasper stod ved vinduet, - 117 00:12:12,200 --> 00:12:16,380 - og dere skvatt så jævlig og skrek høyt! Trodde noen hadde dødd! 118 00:12:16,680 --> 00:12:19,100 -Du ble reddest. -Du skvatt mest. 119 00:12:19,400 --> 00:12:23,060 -Det var jo masken og dukkene ... -Grine. 120 00:12:23,360 --> 00:12:25,820 Nei, det gjorde jeg ikke! 121 00:12:26,120 --> 00:12:31,380 Hallo, dere. Jeg har kikket på en reisebyråside. 122 00:12:31,680 --> 00:12:37,340 Det er ganske billig å leie en leilighet i utlandet. 123 00:12:37,640 --> 00:12:42,380 Vi kan dra til Frankrike. Det hadde vært kjempekoselig. 124 00:12:42,680 --> 00:12:48,080 Vi jentene som bare ligger på en beach ... 125 00:12:49,360 --> 00:12:53,140 -Skal vi dra til meg og se på PH? -Jo. 126 00:12:53,440 --> 00:12:56,860 -Kan jeg spørre om Magnus også vil? -Sure. 127 00:12:57,160 --> 00:13:01,580 -Jeg tror jeg bare drar hjem. -Hvorfor det? 128 00:13:01,880 --> 00:13:04,140 Nei, Eskild ... 129 00:13:04,440 --> 00:13:09,940 Linn sendte en melding om at han innreder rommet mitt. 130 00:13:10,240 --> 00:13:12,980 Det har ikke jeg sagt ja til. 131 00:13:13,280 --> 00:13:16,280 Jeg melder dere etterpå. 132 00:13:17,280 --> 00:13:19,520 Ha det. 133 00:13:21,040 --> 00:13:24,020 -Har du fortalt henne om William? -Hæ?! 134 00:13:24,320 --> 00:13:27,780 Jeg trodde vi ble enige om å ikke si noe. 135 00:13:28,080 --> 00:13:32,660 Kanskje han har fortalt det selv? Hun virker ganske nedfor. 136 00:13:32,960 --> 00:13:39,120 Jeg må levere noen nøkler til broren min. Rett borti her. 137 00:13:40,040 --> 00:13:44,600 -Vi stikker innom der på vei til meg? -Ja. 138 00:13:45,600 --> 00:13:50,780 Det beste er om vi finner en ny gutt som Noora kan forelske seg i. 139 00:13:51,080 --> 00:13:54,340 Hun liker bad boys. Kjenner vi noen? 140 00:13:54,640 --> 00:13:59,460 Jonas og Mahdi. Sykt gøy om noen av dere ble sammen med en av dem. 141 00:13:59,760 --> 00:14:02,580 Serr? Nei, Vilde. 142 00:14:02,880 --> 00:14:05,700 Det er så kjedelig at bare jeg har kjæreste. 143 00:14:06,000 --> 00:14:10,600 At dere alltid er sammen, dere jentene, uten meg. 144 00:14:10,600 --> 00:14:14,040 -Venter dere her? -Hvorfor det? 145 00:14:14,960 --> 00:14:20,180 Tror ikke Noora faller for noen vi kjenner. Vi må finne noen nye. 146 00:14:20,480 --> 00:14:26,040 Hvor skal vi liksom finne noen nye, kule og kjekke gutter? 147 00:15:25,120 --> 00:15:29,360 -Elias! -Halla, slave. 148 00:15:32,280 --> 00:15:35,280 Her. 149 00:15:37,280 --> 00:15:40,700 -Hvem er venninnene dine? -Vilde. 150 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 Elias. 151 00:15:52,400 --> 00:15:56,760 -Ja, da fant vi jo det. -Hæ? 152 00:16:05,880 --> 00:16:08,920 Nei, nei, nei. 153 00:16:22,000 --> 00:16:24,420 -Jeg må tisse. -Så tiss, da! 154 00:16:24,720 --> 00:16:25,920 Får bot for det. 155 00:16:26,040 --> 00:16:30,580 Hva er greia med at vi skal henge med broren din nå? 156 00:16:30,880 --> 00:16:34,180 Vet ikke jeg. Spør Vilde. 157 00:16:34,480 --> 00:16:40,680 Det jeg tenkte, var at vi skulle møte noen nye, kule og kjekke gutter. 158 00:16:40,800 --> 00:16:43,620 Har du møtt broren til Sana? Dritkjekk! 159 00:16:43,920 --> 00:16:48,420 -Har ikke du kjæreste? -Fy faen, det er kaldt! 160 00:16:48,720 --> 00:16:53,860 -De er på vei. De vet om en fest. -De kommer ikke. De er drittunger. 161 00:16:54,160 --> 00:16:59,440 De er ikke drittunger. De er 97. Akkurat som William. 162 00:17:00,560 --> 00:17:03,560 For eksempel ... 163 00:17:05,520 --> 00:17:08,640 Hello, boys ... 164 00:18:20,680 --> 00:18:24,020 Du hater å henge med oss, du. 165 00:18:24,320 --> 00:18:27,920 Hvor er den festen vi skulle på? 166 00:18:27,920 --> 00:18:31,480 (Mobilen ringer) 167 00:18:33,760 --> 00:18:36,760 -Hallo? -Hei, hvor er du? 168 00:18:39,760 --> 00:18:42,260 Eh ... 169 00:18:42,560 --> 00:18:46,060 Shit, jeg glemte det. Jeg måtte hjelpe Noora. 170 00:18:46,360 --> 00:18:49,560 Hvor er dere nå, da? 171 00:18:49,680 --> 00:18:52,780 Vi er på banen. 172 00:18:53,080 --> 00:18:56,560 Vi er på vei til en fest. 173 00:18:58,840 --> 00:19:01,300 Jeg kan høre hva du tenker. 174 00:19:01,600 --> 00:19:06,700 Ville vært lettere om du var sammen med folk som var mer lik deg. 175 00:19:07,000 --> 00:19:12,580 Jeg klarer å ha norske venninner og samtidig være meg selv. 176 00:19:12,880 --> 00:19:17,240 Da stoler jeg på deg. Ses hjemme, da. 177 00:19:25,160 --> 00:19:29,120 (Bønneropvarsel på mobilen) 178 00:20:38,440 --> 00:20:42,240 (Stemmer og musikk i bakgrunnen) 179 00:22:33,520 --> 00:22:36,520 (Hun ber) 180 00:23:00,520 --> 00:23:03,840 (Døra går opp)