1 00:01:37,360 --> 00:01:38,960 ‎誰か助けて 2 00:01:39,640 --> 00:01:40,720 ‎お願い 3 00:01:40,800 --> 00:01:42,000 ‎ダメよ 4 00:01:42,800 --> 00:01:44,600 ‎私が手を貸す 5 00:01:46,840 --> 00:01:48,840 ‎いつもそばにいる 6 00:01:56,320 --> 00:01:57,960 ‎一緒にやるわよ 7 00:02:41,600 --> 00:02:43,520 ‎ごめんね マシュー 8 00:02:48,520 --> 00:02:51,160 ‎NETFLIXオリジナルシリーズ 9 00:03:25,760 --> 00:03:27,440 ‎こちら バックランド 10 00:03:28,520 --> 00:03:32,040 ‎至急 男性の遺体の収容を 11 00:03:52,200 --> 00:03:54,240 ‎何をしてた? 12 00:04:05,280 --> 00:04:06,680 ‎遺体は? 13 00:04:08,440 --> 00:04:09,560 ‎どこだ 14 00:04:11,680 --> 00:04:12,880 ‎処分した 15 00:04:13,240 --> 00:04:14,320 ‎何だと? 16 00:04:15,920 --> 00:04:18,960 ‎トランクに放置したのね 17 00:04:19,040 --> 00:04:20,560 ‎遺体はどこだ 18 00:04:20,960 --> 00:04:22,080 ‎どうして? 19 00:04:22,160 --> 00:04:25,720 ‎お前のことを嗅ぎ回ってた 20 00:04:26,120 --> 00:04:28,520 ‎ジャックに始末させた 21 00:04:34,000 --> 00:04:35,360 ‎いい人だった 22 00:05:47,560 --> 00:05:49,720 ‎いつもそばにいる 23 00:05:51,800 --> 00:05:54,160 ‎あなたのそばに 24 00:05:57,920 --> 00:06:00,040 ‎そばにいるから 25 00:06:41,080 --> 00:06:44,120 ‎写真でも撮ったらどう? 26 00:06:47,680 --> 00:06:49,640 ‎お前を殺してやる 27 00:06:49,720 --> 00:06:53,480 ‎俺のDNAが家族を探し出す 28 00:06:53,560 --> 00:06:56,120 ‎その女の言いなりだな 29 00:06:56,200 --> 00:06:58,440 ‎弱腰になりやがって 30 00:07:04,320 --> 00:07:08,200 ‎遺体はため池よ 森の近くの 31 00:07:09,280 --> 00:07:10,880 ‎荒れ地の? 32 00:07:12,040 --> 00:07:14,840 ‎名前は知らないけどたぶん 33 00:07:14,920 --> 00:07:16,160 ‎何てことを 34 00:07:16,240 --> 00:07:19,280 ‎遺体を見つけてこい 35 00:07:19,360 --> 00:07:21,280 ‎バカにしやがって… 36 00:07:21,360 --> 00:07:22,320 ‎よせ 37 00:07:22,400 --> 00:07:25,040 ‎2人とも わきまえろ 38 00:08:10,720 --> 00:08:11,600 ‎具合は? 39 00:08:14,560 --> 00:08:16,960 ‎変わりはない 40 00:08:19,520 --> 00:08:21,280 ‎役員会を開こう 41 00:08:22,080 --> 00:08:25,320 ‎形式だけでも ‎事業継承を行わないと 42 00:08:27,440 --> 00:08:29,920 ‎母さんのために和解を 43 00:08:32,360 --> 00:08:33,560 ‎必要ない 44 00:08:38,400 --> 00:08:41,000 ‎昨日 母さんは署名した 45 00:08:42,680 --> 00:08:46,960 ‎現在 事業の経営権を ‎持つのは俺だ 46 00:08:50,120 --> 00:08:51,480 ‎落ち着いて 47 00:08:53,520 --> 00:08:54,880 ‎俺から話す 48 00:08:58,960 --> 00:09:00,920 ‎小賢しい男だ 49 00:09:01,920 --> 00:09:03,200 ‎これは… 50 00:09:04,560 --> 00:09:06,120 ‎誰の署名だ 51 00:09:06,200 --> 00:09:08,800 ‎母さんの直筆だよな? 52 00:09:10,600 --> 00:09:12,600 ‎署名の強制や 53 00:09:12,680 --> 00:09:15,440 ‎心神喪失時の署名は違法だ 54 00:09:15,520 --> 00:09:17,720 ‎発作後の署名もな 55 00:09:17,800 --> 00:09:20,560 ‎俺の提案を断ったよな? 56 00:09:21,800 --> 00:09:23,520 ‎取り分はゼロだ 57 00:09:28,880 --> 00:09:30,480 ‎当然だろうが 58 00:09:42,440 --> 00:09:43,720 ‎マシュー・ガスキル 59 00:09:46,080 --> 00:09:48,200 ‎遺体で発見された 60 00:09:50,440 --> 00:09:52,240 ‎知り合いだろ? 61 00:09:53,040 --> 00:09:54,240 ‎何者だ 62 00:10:00,600 --> 00:10:01,640 ‎そうか 63 00:10:06,720 --> 00:10:08,440 ‎君は詰んでる 64 00:10:08,960 --> 00:10:14,720 ‎警察を解雇されれば ‎口封じされるかもしれない 65 00:10:17,840 --> 00:10:19,800 ‎今なら間に合う 66 00:10:20,480 --> 00:10:23,240 ‎犯罪者を捕まえよう 67 00:10:27,800 --> 00:10:29,280 ‎司法取引を 68 00:10:32,640 --> 00:10:34,040 ‎そしたら話す 69 00:10:43,960 --> 00:10:45,080 ‎ダメだ 70 00:10:45,880 --> 00:10:48,320 ‎君に主導権は渡さない 71 00:10:48,600 --> 00:10:50,360 ‎甘く考えるなよ 72 00:10:59,840 --> 00:11:01,320 ‎マシュー・ガスキル 73 00:11:03,600 --> 00:11:04,680 ‎元恋人だ 74 00:11:04,760 --> 00:11:05,800 ‎誰の? 75 00:11:05,880 --> 00:11:07,040 ‎キーラだ 76 00:11:09,360 --> 00:11:10,240 ‎続けろ 77 00:11:12,080 --> 00:11:13,640 ‎それだけ? 78 00:11:16,600 --> 00:11:18,520 ‎その女を当たれ 79 00:11:20,240 --> 00:11:23,720 ‎フィンが依存する ‎正体不明の女だ 80 00:11:23,840 --> 00:11:27,760 ‎組織を裏で支えるのも彼女だ 81 00:11:29,440 --> 00:11:32,320 ‎誰がボビーを始末したと? 82 00:11:36,360 --> 00:11:39,080 ‎連中を追い詰めたいんだろ? 83 00:11:43,800 --> 00:11:47,360 ‎ボビーがグレイを殺したのか? 84 00:11:50,440 --> 00:11:51,880 ‎先に取引を 85 00:11:54,560 --> 00:11:56,160 ‎全部話すから 86 00:12:04,480 --> 00:12:07,120 ‎バカなことをしないで 87 00:12:07,200 --> 00:12:08,680 ‎言葉も出ない 88 00:12:08,760 --> 00:12:12,440 ‎自覚がないのが致命的よね 89 00:12:12,520 --> 00:12:15,320 ‎俺に権利を譲らないと‎― 90 00:12:15,400 --> 00:12:17,680 ‎赤ん坊もろとも撃つ 91 00:12:17,760 --> 00:12:19,480 ‎私は妹なのよ 92 00:12:19,560 --> 00:12:21,200 ‎この家を出た 93 00:12:21,280 --> 00:12:21,880 ‎フィン 94 00:12:21,960 --> 00:12:24,120 ‎俺に指図するな 95 00:12:24,200 --> 00:12:26,280 ‎全部 失うわよ 96 00:12:29,400 --> 00:12:31,680 ‎ああ これが最後だ 97 00:12:31,760 --> 00:12:33,600 ‎譲渡書に署名を 98 00:12:33,680 --> 00:12:34,840 ‎絶対にイヤ 99 00:12:34,920 --> 00:12:36,840 ‎こいつを外へ出すな 100 00:12:36,920 --> 00:12:40,120 ‎警察も遺体を回収に来た 101 00:12:40,640 --> 00:12:42,760 ‎次はお前の番だぞ 102 00:12:48,560 --> 00:12:49,600 ‎大丈夫よ 103 00:12:49,680 --> 00:12:51,040 ‎触らないで 104 00:12:52,160 --> 00:12:54,040 ‎落ち着いて 105 00:13:03,480 --> 00:13:04,520 ‎何の用? 106 00:13:14,160 --> 00:13:15,280 ‎それ何? 107 00:13:15,520 --> 00:13:17,680 ‎虹彩認証システムさ 108 00:13:18,120 --> 00:13:20,920 ‎フィンから一家の資産を守る 109 00:13:21,040 --> 00:13:22,600 ‎なぜ私に? 110 00:13:23,520 --> 00:13:26,400 ‎あと4時間で あいつは死ぬ 111 00:13:26,520 --> 00:13:27,200 ‎ジャックも 112 00:13:27,280 --> 00:13:29,480 ‎2人が企みを知ったら? 113 00:13:30,920 --> 00:13:32,240 ‎君次第だ 114 00:13:32,360 --> 00:13:34,480 ‎これ以上 我慢はしない 115 00:13:36,760 --> 00:13:38,000 ‎私の処分は? 116 00:13:40,080 --> 00:13:41,760 ‎死なせたくない 117 00:13:43,520 --> 00:13:47,400 ‎あいつといたら命はないぞ 118 00:13:49,280 --> 00:13:50,200 ‎だから 119 00:13:52,560 --> 00:13:56,280 ‎力を合わせ 一緒に生きよう 120 00:14:06,680 --> 00:14:09,200 ‎これはプロポーズだ 121 00:14:10,840 --> 00:14:12,160 ‎一応ね 122 00:14:18,400 --> 00:14:19,560 ‎本気? 123 00:14:23,600 --> 00:14:25,000 ‎何でも手に入る? 124 00:14:25,800 --> 00:14:29,320 ‎いつも 最後に勝ち取る 125 00:14:47,720 --> 00:14:50,280 ‎電話に出られません 126 00:14:50,360 --> 00:14:52,560 ‎伝言をどうぞ 127 00:14:53,240 --> 00:14:54,600 ‎フランク 私よ 128 00:14:54,680 --> 00:14:56,240 ‎暗号は“かがり火” 129 00:15:16,960 --> 00:15:20,840 ‎“ファイル転送中” 130 00:15:20,920 --> 00:15:23,280 ‎“完了” 131 00:15:42,880 --> 00:15:45,600 ‎賭けだった 彼女は… 132 00:15:46,840 --> 00:15:48,640 ‎情緒不安定でね 133 00:15:50,600 --> 00:15:53,840 ‎ひどく我を忘れてしまう 134 00:15:55,280 --> 00:15:56,840 ‎手に負えない 135 00:15:59,200 --> 00:16:00,720 ‎最初からね 136 00:16:06,960 --> 00:16:08,840 ‎サリー 君のために 137 00:16:09,240 --> 00:16:10,880 ‎正義を求めたが 138 00:16:15,440 --> 00:16:16,680 ‎失敗した 139 00:16:53,320 --> 00:16:54,480 ‎食事を 140 00:17:13,000 --> 00:17:14,760 ‎赤ちゃんが気の毒ね 141 00:17:16,360 --> 00:17:17,360 ‎大丈夫? 142 00:17:17,760 --> 00:17:18,800 ‎出てって 143 00:17:23,280 --> 00:17:26,200 ‎あなたを助けたいの 144 00:17:27,040 --> 00:17:29,520 ‎結果はこのザマよ 145 00:17:30,040 --> 00:17:32,400 ‎署名するから出して 146 00:17:32,800 --> 00:17:36,880 ‎署名しても ‎状況は変わらないと思う 147 00:17:38,440 --> 00:17:41,040 ‎生きては出られない 148 00:17:43,200 --> 00:17:44,640 ‎ふざけてる? 149 00:17:44,720 --> 00:17:45,560 ‎いいえ 150 00:17:46,760 --> 00:17:48,560 ‎真剣に話してる 151 00:17:51,840 --> 00:17:53,280 ‎ひどい家族 152 00:17:57,120 --> 00:17:59,360 ‎私は悪くないのに 153 00:18:01,400 --> 00:18:04,320 ‎過ちはボビーとの結婚だけ 154 00:18:07,320 --> 00:18:09,440 ‎私を理解してる? 155 00:18:12,720 --> 00:18:13,800 ‎いいえ 156 00:18:19,280 --> 00:18:20,640 ‎でも信用して 157 00:18:22,240 --> 00:18:24,160 ‎信用できるの? 158 00:18:24,240 --> 00:18:27,280 ‎私は潜入捜査官なの 159 00:18:28,200 --> 00:18:30,280 ‎赤ちゃんを助ける 160 00:18:34,880 --> 00:18:35,800 ‎ええ 161 00:18:47,560 --> 00:18:50,320 ‎留置監察官の同席は? 162 00:18:52,960 --> 00:18:54,640 ‎水くさいわね 163 00:18:55,760 --> 00:18:57,520 ‎様子を見に来た 164 00:19:00,440 --> 00:19:02,520 ‎俺は救済される? 165 00:19:04,280 --> 00:19:06,240 ‎方法があるの? 166 00:19:14,160 --> 00:19:15,560 ‎ないと思う 167 00:19:23,400 --> 00:19:25,560 ‎黙ってればいいのに 168 00:19:45,160 --> 00:19:48,000 ‎救急車を呼んで 早く! 169 00:21:29,200 --> 00:21:31,920 ‎いいか ボビーは死んだ 170 00:21:32,200 --> 00:21:34,640 ‎なぜ まだ警官が? 171 00:21:35,640 --> 00:21:37,560 ‎ホテルの部屋を調べた 172 00:21:38,240 --> 00:21:40,280 ‎3人の子 偽装死 173 00:21:40,360 --> 00:21:43,080 ‎あの女刑事はクズだ 174 00:21:44,160 --> 00:21:45,120 ‎クソめ 175 00:21:46,400 --> 00:21:48,640 ‎俺はお前を救ってきた 176 00:21:48,760 --> 00:21:50,760 ‎見返りもなしに 177 00:22:13,360 --> 00:22:15,120 ‎母は兄を愛した 178 00:22:17,560 --> 00:22:18,840 ‎だが このザマ 179 00:22:22,360 --> 00:22:24,320 ‎来い 話がある 180 00:22:37,280 --> 00:22:40,000 ‎見てくれ 女の正体だ 181 00:22:41,320 --> 00:22:42,680 ‎フィンは? 182 00:22:42,760 --> 00:22:44,320 ‎黙殺する気だ 183 00:22:52,800 --> 00:22:54,400 ‎経歴は知ってる 184 00:22:54,840 --> 00:22:56,480 ‎サンガと面識が 185 00:22:57,840 --> 00:22:59,440 ‎家庭もあった 186 00:23:04,240 --> 00:23:05,640 ‎置いていけ 187 00:23:05,960 --> 00:23:07,800 ‎フィンは無視した 188 00:23:09,160 --> 00:23:11,200 ‎あんたはバカじゃない 189 00:23:55,120 --> 00:23:57,960 〝アクセス中〞 190 00:23:58,240 --> 00:24:00,280 〝認証成功〞 191 00:24:00,760 --> 00:24:03,360 〝読み込み中〞 192 00:24:03,440 --> 00:24:05,320 〝キーラ・デヴリン〞 193 00:24:22,800 --> 00:24:26,960 ‎“削除ファイル復元中” 194 00:24:27,040 --> 00:24:29,640 ‎“模倣犯の正体判明” 195 00:24:50,960 --> 00:24:53,480 ‎10才の頃 ここで ‎父に言われた 196 00:24:54,280 --> 00:24:56,480 ‎“無駄に争うな” 197 00:24:57,320 --> 00:24:59,240 ‎“我々は大物になる” 198 00:25:00,800 --> 00:25:03,080 ‎だが常に誰かに狙われ 199 00:25:03,480 --> 00:25:05,000 ‎強くなったよ 200 00:25:05,720 --> 00:25:08,720 ‎“備えあれば憂いなし” 201 00:25:08,920 --> 00:25:10,200 ‎いい信条ね 202 00:25:11,040 --> 00:25:14,560 ‎心が頭を操ると弱点になる 203 00:25:16,040 --> 00:25:17,520 ‎君を操るのは? 204 00:25:17,840 --> 00:25:19,760 ‎生存本能かな 205 00:25:21,160 --> 00:25:22,760 ‎だから今ここに 206 00:25:23,120 --> 00:25:24,240 ‎たぶんね 207 00:25:26,600 --> 00:25:29,000 ‎子どもがいれば俺に尽くす? 208 00:25:29,080 --> 00:25:30,280 ‎突然 何よ 209 00:25:31,240 --> 00:25:32,800 ‎いい母親になる? 210 00:25:34,080 --> 00:25:35,880 ‎無理だろうな 211 00:25:36,760 --> 00:25:39,560 ‎今はもう自信がない 212 00:25:40,680 --> 00:25:42,400 ‎子どもを捨てる 213 00:25:45,160 --> 00:25:46,480 ‎いい名前だ 214 00:25:47,160 --> 00:25:48,760 ‎珍しいけど 215 00:25:50,240 --> 00:25:51,320 ‎イタリア系? 216 00:25:52,360 --> 00:25:53,080 ‎マーセラ 217 00:25:53,160 --> 00:25:54,120 ‎マーチェラ 218 00:25:55,760 --> 00:25:56,680 ‎今も警官? 219 00:25:56,760 --> 00:25:59,280 ‎死んだと間違われ 改名を 220 00:26:00,360 --> 00:26:02,080 ‎潜入捜査か? 221 00:26:02,160 --> 00:26:03,240 ‎やめてよ 222 00:26:03,400 --> 00:26:05,600 ‎逮捕されてないよね? 223 00:26:06,000 --> 00:26:07,080 ‎今はな 224 00:26:07,160 --> 00:26:09,000 ‎機会ならあった 225 00:26:09,080 --> 00:26:12,000 ‎私はあなたの理解者よ 226 00:26:13,480 --> 00:26:14,560 ‎愛してる? 227 00:26:20,480 --> 00:26:22,440 ‎私は運命の女よ 228 00:26:25,240 --> 00:26:27,080 ‎手放さないで 229 00:26:28,280 --> 00:26:29,840 ‎すぐ行き詰まる 230 00:26:38,120 --> 00:26:39,600 ‎引き返せばいい 231 00:27:39,880 --> 00:27:40,960 ‎サンガだ 232 00:27:41,040 --> 00:27:42,320 ‎マーチェラよ 233 00:27:44,080 --> 00:27:45,840 ‎別れの挨拶を 234 00:27:46,440 --> 00:27:47,440 ‎別れ? 235 00:27:49,080 --> 00:27:50,400 ‎何があった 236 00:27:50,840 --> 00:27:52,200 ‎バレたのか? 237 00:27:52,480 --> 00:27:53,680 ‎そうよ 238 00:27:54,800 --> 00:27:57,640 ‎証拠は十分に集めてある 239 00:27:59,360 --> 00:28:01,280 ‎ベッドの上に隠すわ 240 00:28:01,360 --> 00:28:03,120 ‎すぐ向かうよ 241 00:28:03,480 --> 00:28:04,320 ‎ラヴ 242 00:28:05,720 --> 00:28:08,440 ‎一家は内部から崩壊した 243 00:28:09,720 --> 00:28:11,120 ‎もう私… 244 00:28:13,280 --> 00:28:14,640 ‎戻れない 245 00:28:15,800 --> 00:28:19,000 ‎昔のような生活は無理よ 246 00:28:23,360 --> 00:28:26,520 ‎でももう1年 頑張った 247 00:28:26,840 --> 00:28:27,920 ‎それは… 248 00:28:29,240 --> 00:28:31,280 ‎妙な感覚だったけど… 249 00:28:33,960 --> 00:28:35,560 ‎充実してた 250 00:28:37,400 --> 00:28:38,880 ‎感謝してる 251 00:28:39,440 --> 00:28:42,600 ‎マーチェラ 待ってくれ 252 00:28:53,240 --> 00:28:55,080 ‎合点がいった‎よ 253 00:28:57,040 --> 00:28:58,520 ‎彼女は警官だ 254 00:29:01,320 --> 00:29:03,440 ‎フィンに取り入った 255 00:29:05,920 --> 00:29:08,920 ‎フィンは一家に ‎ふさわしくない 256 00:29:11,760 --> 00:29:13,560 ‎対処すべきだった 257 00:29:17,080 --> 00:29:18,680 ‎今からでもね 258 00:29:22,960 --> 00:29:24,640 ‎失望させないよ 259 00:30:53,800 --> 00:30:56,120 ‎コナー 知ってる? 260 00:30:56,200 --> 00:30:57,680 ‎おい 何だ 261 00:30:58,680 --> 00:30:59,760 ‎何でも 262 00:31:03,800 --> 00:31:05,080 ‎手伝って 263 00:31:05,600 --> 00:31:06,920 ‎脚を持って 264 00:31:10,600 --> 00:31:12,840 ‎車で逃げなさい 265 00:31:13,000 --> 00:31:14,760 ‎私が注意をそらす 266 00:31:14,840 --> 00:31:19,520 ‎最寄りの警察署へ行き ‎保護を求めなさい 267 00:31:19,600 --> 00:31:20,800 ‎いい? 268 00:31:20,880 --> 00:31:22,080 ‎あなたは? 269 00:31:22,160 --> 00:31:26,520 ‎私が呼ぶまで ‎この部屋から出ないで 270 00:32:31,120 --> 00:32:32,040 ‎銃を捨てろ 271 00:33:05,360 --> 00:33:06,560 ‎ステイシー 272 00:34:22,160 --> 00:34:23,280 ‎銃を捨てて 273 00:34:24,240 --> 00:34:25,360 ‎捨てなさい 274 00:34:31,480 --> 00:34:32,400 ‎行って 275 00:34:33,520 --> 00:34:35,280 ‎ステイシー 早く 276 00:34:40,560 --> 00:34:41,680 ‎無駄だぞ 277 00:34:49,280 --> 00:34:51,800 ‎お前の嘘はバレてる 278 00:34:52,720 --> 00:34:54,240 ‎なら話は早い 279 00:34:57,640 --> 00:34:59,080 ‎まだ生きてる 280 00:34:59,160 --> 00:35:01,560 ‎そうか やっぱりな 281 00:35:02,000 --> 00:35:04,120 ‎備えあれば憂いなしよ 282 00:35:09,320 --> 00:35:10,680 ‎何をする 283 00:35:10,760 --> 00:35:14,080 ‎お前が家族をダメにした 284 00:35:15,080 --> 00:35:16,520 ‎ボビーの復讐よ 285 00:35:24,640 --> 00:35:25,560 ‎マズい 286 00:35:57,720 --> 00:35:58,480 ‎やめろ 287 00:36:26,280 --> 00:36:27,840 ‎なぜ来たの? 288 00:37:28,520 --> 00:37:29,720 ‎大丈夫よ 289 00:37:30,760 --> 00:37:31,880 ‎心配ない 290 00:37:34,880 --> 00:37:36,360 ‎大丈夫よ 291 00:37:36,720 --> 00:37:37,640 ‎さあ 292 00:37:38,760 --> 00:37:39,880 ‎おいで 293 00:37:40,320 --> 00:37:42,760 ‎もう大丈夫だからね 294 00:37:45,400 --> 00:37:47,280 ‎大丈夫でしょ? 295 00:37:58,920 --> 00:38:00,600 ‎何も心配ない 296 00:38:05,760 --> 00:38:07,000 ‎そうね 297 00:38:07,520 --> 00:38:09,920 ‎あなたは強い子よ 298 00:39:02,040 --> 00:39:03,600 ‎みんな死んだ 299 00:39:06,440 --> 00:39:08,080 ‎あなた以外は 300 00:39:08,520 --> 00:39:09,640 ‎あなたも 301 00:39:11,040 --> 00:39:12,800 ‎私が連れていくわ 302 00:39:13,280 --> 00:39:15,040 ‎ステイシーも納得する 303 00:39:20,960 --> 00:39:23,240 ‎予想外だった? 304 00:39:27,120 --> 00:39:28,080 ‎ねえ 305 00:39:36,880 --> 00:39:38,040 ‎私から 306 00:39:39,280 --> 00:39:40,720 ‎見せたい物が 307 00:39:41,800 --> 00:39:44,320 ‎あなたに見てほしい 308 00:39:45,640 --> 00:39:46,760 ‎ローリーの目 309 00:40:05,160 --> 00:40:07,360 ‎“認証完了” 310 00:40:07,440 --> 00:40:11,800 ‎“国際送金 手続き” 311 00:40:11,880 --> 00:40:12,560 ‎“確認” 312 00:40:12,640 --> 00:40:16,080 ‎“送金中” 313 00:40:16,240 --> 00:40:17,560 ‎“預金残金0” 314 00:40:19,960 --> 00:40:23,320 ‎全額 ケイティにあげて 315 00:40:25,560 --> 00:40:29,880 ‎やり直す資格はあるわよね? 316 00:40:32,080 --> 00:40:33,240 ‎チャンスを 317 00:40:46,280 --> 00:40:50,000 ‎バックランドですが ‎至急 応援を 318 00:40:50,120 --> 00:40:53,080 ‎銃撃戦で死傷者が複数発生 319 00:40:53,160 --> 00:40:56,400 ‎現在は制圧済みです 320 00:42:11,000 --> 00:42:11,800 ‎はい 321 00:42:15,360 --> 00:42:16,600 ‎お待ちを 322 00:42:18,760 --> 00:42:22,440 ‎ハートさん ‎通話後にご搭乗を 323 00:42:22,560 --> 00:42:23,600 ‎ありがとう 324 00:42:26,640 --> 00:42:27,480 ‎はい? 325 00:42:27,800 --> 00:42:30,160 ‎マーチェラ・バックランド? 326 00:42:31,080 --> 00:42:32,640 ‎マーチェラ? 327 00:42:53,920 --> 00:42:54,880 ‎どうも 328 00:44:31,760 --> 00:44:34,560 ‎日本語字幕 赤坂 純子