1 00:00:16,120 --> 00:00:17,560 ‎サンガ警部補 2 00:00:22,600 --> 00:00:23,400 ‎ああ 3 00:00:23,960 --> 00:00:24,920 ‎誰だ? 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,800 ‎潜入捜査について調べてるな 5 00:00:29,000 --> 00:00:29,880 ‎君が‎― 6 00:00:30,600 --> 00:00:31,760 ‎フランクか 7 00:00:33,080 --> 00:00:33,840 ‎やあ 8 00:00:34,280 --> 00:00:36,040 ‎犬の名前は? 9 00:00:36,120 --> 00:00:37,160 ‎いいだろ 10 00:00:38,440 --> 00:00:39,200 ‎まあな 11 00:00:39,760 --> 00:00:41,680 ‎潜入捜査官に会いたい 12 00:00:41,760 --> 00:00:43,600 ‎それはムリだ 13 00:00:44,120 --> 00:00:47,320 ‎ボビーはグレイ殺しの容疑者だ 14 00:00:47,400 --> 00:00:48,480 ‎逮捕しろ 15 00:00:48,560 --> 00:00:51,480 ‎証拠は隠滅された ‎証人にも圧力が 16 00:00:52,680 --> 00:00:53,400 ‎なるほど 17 00:00:54,920 --> 00:00:56,680 ‎外務大臣の息子だ 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,960 ‎プレッシャーがすごい 19 00:00:59,040 --> 00:01:02,240 ‎際どい捜査をやってる 20 00:01:03,200 --> 00:01:04,560 ‎危険は冒せない 21 00:01:04,640 --> 00:01:06,400 ‎僕も捜査しないと 22 00:01:06,480 --> 00:01:09,200 ‎邪魔されたくなかったら 23 00:01:09,280 --> 00:01:11,200 ‎ボビーの情報をくれ 24 00:01:13,320 --> 00:01:14,480 ‎気をつけろ 25 00:01:15,560 --> 00:01:16,960 ‎マグワイアは危険だ 26 00:01:18,000 --> 00:01:21,200 ‎警官がいるとバレたら怒るだろう 27 00:01:24,240 --> 00:01:26,200 ‎協力してほしいだけだ 28 00:01:27,280 --> 00:01:28,160 ‎いい日を 29 00:01:32,960 --> 00:01:35,520 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 30 00:02:13,880 --> 00:02:19,480 ‎“ブラックソーン刑務所” 31 00:02:31,840 --> 00:02:32,920 ‎うれしいよ 32 00:02:33,000 --> 00:02:33,520 ‎やあ 33 00:02:47,680 --> 00:02:50,840 ‎長かったわね ジャック 34 00:02:57,640 --> 00:02:59,200 ‎そうでしょ フィン 35 00:02:59,600 --> 00:03:01,680 ‎君には感謝しきれない 36 00:03:01,760 --> 00:03:05,080 ‎すぐに仕事に戻ります 37 00:03:05,960 --> 00:03:08,680 ‎どんな食事だったの 元気そうね 38 00:03:08,760 --> 00:03:11,960 ‎シェフと同部屋だったから 39 00:03:12,040 --> 00:03:13,040 ‎よかった 40 00:03:16,240 --> 00:03:18,400 ‎失礼 お客様? 41 00:03:21,120 --> 00:03:21,760 ‎誰? 42 00:03:23,680 --> 00:03:24,680 ‎ケイラよ 43 00:03:25,160 --> 00:03:26,440 ‎あなたは? 44 00:03:28,960 --> 00:03:30,080 ‎ジャックだ 45 00:03:32,080 --> 00:03:34,680 ‎ケイラは力になってくれてる 46 00:03:38,240 --> 00:03:39,360 ‎席を外す? 47 00:03:39,760 --> 00:03:41,240 ‎その必要はない 48 00:03:41,920 --> 00:03:43,240 ‎みんな家族よ 49 00:03:44,920 --> 00:03:46,800 ‎息子と親しい仲なの 50 00:03:46,880 --> 00:03:49,200 ‎彼女の働きには満足してる 51 00:03:53,720 --> 00:03:55,280 ‎悪い知らせが 52 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 ‎座って 53 00:03:57,720 --> 00:03:58,600 ‎平気だ 54 00:04:06,200 --> 00:04:08,000 ‎昨日ジェシーが死んだ 55 00:04:10,840 --> 00:04:11,680 ‎なぜ? 56 00:04:12,680 --> 00:04:14,440 ‎ヘロインの過剰摂取 57 00:04:15,680 --> 00:04:17,360 ‎誰も知らなかった 58 00:04:17,960 --> 00:04:19,120 ‎売人以外 59 00:04:20,840 --> 00:04:24,440 ‎あなたの力になれるように ‎努める 60 00:04:25,280 --> 00:04:27,560 ‎どうやって力になる? 61 00:04:30,120 --> 00:04:31,640 ‎部屋を用意した 62 00:04:31,720 --> 00:04:33,280 ‎好きなだけ使って 63 00:04:52,840 --> 00:04:53,720 ‎何だ? 64 00:04:54,280 --> 00:04:55,960 ‎分からなくなった 65 00:04:59,160 --> 00:05:00,480 ‎ジャックに会った 66 00:05:01,440 --> 00:05:02,960 ‎好かれただろ 67 00:05:04,360 --> 00:05:05,560 ‎塀の中にいた 68 00:05:05,640 --> 00:05:07,400 ‎フィンの身代わりだ 69 00:05:07,560 --> 00:05:08,920 ‎なぜ出所した? 70 00:05:09,000 --> 00:05:10,960 ‎フィンが手を回した 71 00:05:11,040 --> 00:05:14,200 ‎ジャックが罪をかぶった 72 00:05:14,280 --> 00:05:14,960 ‎彼は… 73 00:05:15,040 --> 00:05:17,320 ‎兄に強い執着がある 74 00:05:17,800 --> 00:05:19,840 ‎新しいゲームを考えれば? 75 00:05:22,800 --> 00:05:24,320 ‎私がゲームを? 76 00:05:25,720 --> 00:05:29,880 ‎フィンは君を歓迎してるが ‎僕は まだ考え中だ 77 00:05:48,320 --> 00:05:51,160 ‎細菌が怖い? 強迫性障害? 78 00:05:51,240 --> 00:05:52,880 ‎答えたくない 79 00:05:52,960 --> 00:05:54,360 ‎もし私が… 80 00:06:12,440 --> 00:06:14,720 ‎息子をかわいがる? 81 00:06:15,160 --> 00:06:16,360 ‎本を読む? 82 00:06:16,440 --> 00:06:17,080 ‎断る 83 00:06:18,160 --> 00:06:19,440 ‎行ってくれ 84 00:06:21,560 --> 00:06:22,840 ‎借りるわよ 85 00:06:50,040 --> 00:06:51,240 ‎大丈夫? 86 00:06:51,800 --> 00:06:53,680 ‎疲れてるだけだ 87 00:06:53,800 --> 00:06:55,840 ‎早く寝た方がいい 88 00:06:57,720 --> 00:06:59,040 ‎ありがとう 89 00:06:59,760 --> 00:07:01,240 ‎後でもいい? 90 00:07:01,440 --> 00:07:03,320 ‎ダメだ 今やる 91 00:07:06,880 --> 00:07:08,560 ‎やりたくない 92 00:07:09,720 --> 00:07:10,720 ‎やらないと 93 00:07:11,320 --> 00:07:14,080 ‎僕はやりたくないんだ 94 00:07:16,960 --> 00:07:17,880 ‎さあ 95 00:07:20,080 --> 00:07:21,600 ‎じっとしてて 96 00:07:24,080 --> 00:07:27,360 ‎痛いよ ひどいじゃないか 97 00:07:27,440 --> 00:07:29,520 ‎ひどいだと? 98 00:07:29,600 --> 00:07:32,520 ‎お前がヘマをして ‎死人が出た 99 00:07:32,600 --> 00:07:35,920 ‎僕は死んでない 手が痛いだけ 100 00:08:02,120 --> 00:08:02,960 ‎ケイラ 101 00:08:03,880 --> 00:08:05,040 ‎手紙よ 102 00:08:18,680 --> 00:08:21,040 〝ケイラ・デブリン グレンクリー•ハウス〞 103 00:08:21,040 --> 00:08:21,760 〝ケイラ・デブリン グレンクリー•ハウス〞 104 00:08:21,040 --> 00:08:21,760 ‎誰かに知らせた? 105 00:08:21,760 --> 00:08:22,720 ‎誰かに知らせた? 106 00:08:25,240 --> 00:08:26,040 ‎誰にも 107 00:08:27,600 --> 00:08:28,440 ‎開けて 108 00:08:45,200 --> 00:08:46,440 〝敬意を込めて〞 109 00:08:46,440 --> 00:08:48,560 〝敬意を込めて〞 110 00:08:46,440 --> 00:08:48,560 ‎メトロポリタン•アーツ•センター(MAC) 111 00:08:49,640 --> 00:08:51,640 ‎芸術好きだったの? 112 00:08:53,040 --> 00:08:54,040 ‎そうなの 113 00:08:57,160 --> 00:08:57,960 ‎誰から? 114 00:09:00,800 --> 00:09:02,840 ‎見当もつかない 115 00:09:03,520 --> 00:09:05,160 ‎突き止めて 116 00:09:09,000 --> 00:09:11,160 ‎支度して 出かける 117 00:09:32,720 --> 00:09:33,800 ‎部屋はどう? 118 00:09:35,040 --> 00:09:35,720 ‎え? 119 00:09:36,760 --> 00:09:37,800 ‎部屋はどう? 120 00:09:39,800 --> 00:09:41,320 ‎何が望みだ? 121 00:09:44,680 --> 00:09:46,880 ‎この一家に忠誠を尽くして‎― 122 00:09:48,760 --> 00:09:51,000 ‎娘を失うなんて気の毒 123 00:09:53,320 --> 00:09:54,600 ‎その価値あった? 124 00:10:41,360 --> 00:10:42,240 ‎メーガン 125 00:10:45,160 --> 00:10:46,640 ‎愛してるわ 126 00:10:47,680 --> 00:10:48,680 ‎こっちへ 127 00:10:50,120 --> 00:10:53,120 ‎マグワイア家で ‎ジェシーの通夜をやる 128 00:10:53,200 --> 00:10:55,320 ‎カメラを持ってこい 129 00:11:06,240 --> 00:11:07,080 ‎ハーイ 130 00:11:08,400 --> 00:11:09,880 ‎ハーイ ダーリン 131 00:11:09,960 --> 00:11:11,680 ‎どうも 元気? 132 00:11:14,600 --> 00:11:15,880 ‎何なんだよ 133 00:11:19,480 --> 00:11:22,280 ‎心からお悔やみを 134 00:11:23,120 --> 00:11:25,280 ‎どうもありがとう 135 00:11:29,200 --> 00:11:31,320 ‎市長 スピーチの準備は? 136 00:11:32,280 --> 00:11:33,640 ‎カメラ向けに‎― 137 00:11:34,080 --> 00:11:36,880 ‎ウソの涙を流すんでしょ 138 00:11:37,480 --> 00:11:39,080 ‎私はここで育った 139 00:11:39,480 --> 00:11:40,840 ‎家族同然よ 140 00:11:41,280 --> 00:11:43,640 ‎みんな君が怖いだけ 141 00:11:43,800 --> 00:11:44,680 ‎恐怖 142 00:11:44,920 --> 00:11:46,240 ‎私は怖くない 143 00:11:46,560 --> 00:11:49,080 ‎今日から港に到着する荷物は 144 00:11:49,160 --> 00:11:53,200 ‎検査を義務付けることとする 145 00:12:08,160 --> 00:12:12,720 ‎私が許可するまで ‎港に荷物を入れないで 146 00:12:13,600 --> 00:12:14,880 ‎分かった? 147 00:12:16,720 --> 00:12:17,600 ‎いいわ 148 00:12:21,960 --> 00:12:22,840 ‎これから‎― 149 00:12:24,600 --> 00:12:26,360 ‎霊安室に向かう 150 00:12:27,200 --> 00:12:30,240 ‎安置台に横たわる ‎娘を見に行く 151 00:12:32,160 --> 00:12:33,560 ‎そして確認する 152 00:12:34,840 --> 00:12:36,200 ‎私の娘だと 153 00:12:37,360 --> 00:12:39,200 ‎そんなこと怖くない 154 00:12:40,280 --> 00:12:41,520 ‎死を見てきた 155 00:12:42,120 --> 00:12:43,240 ‎分かるだろ 156 00:12:43,760 --> 00:12:46,720 ‎娘に謝ることもできない 157 00:12:48,480 --> 00:12:51,320 ‎もう娘の目を見て話せない 158 00:12:52,240 --> 00:12:55,000 ‎娘を守れず死なせた 159 00:12:57,120 --> 00:12:58,360 ‎俺は怒ってる 160 00:12:59,000 --> 00:13:00,720 ‎自分たちで世話してきた 161 00:13:01,240 --> 00:13:03,760 ‎政治家や警察は必要なかった 162 00:13:04,480 --> 00:13:06,960 ‎自分で問題を解決してきた 163 00:13:08,080 --> 00:13:10,040 ‎みんなルールを知ってる 164 00:13:11,240 --> 00:13:12,400 ‎知らないなら‎― 165 00:13:13,760 --> 00:13:15,200 ‎最後通告だ 166 00:13:16,720 --> 00:13:18,480 ‎売人は殺される 167 00:13:26,640 --> 00:13:28,920 ‎あの男はイカれてる 168 00:13:31,440 --> 00:13:32,960 ‎確かにそうだな 169 00:13:40,400 --> 00:13:41,320 ‎貸して 170 00:14:56,560 --> 00:15:00,160 ‎“火災で3人死亡 ‎マーチェラ刑事の遺体発見” 171 00:15:01,840 --> 00:15:02,480 ‎ヤダ 172 00:15:17,640 --> 00:15:18,600 ‎なぜ… 173 00:15:44,120 --> 00:15:45,480 ‎どうやって中に? 174 00:15:51,960 --> 00:15:53,360 ‎どうした? 175 00:15:54,560 --> 00:15:56,720 ‎頭の整理をしたかった 176 00:15:57,080 --> 00:15:57,960 ‎平気? 177 00:15:59,000 --> 00:15:59,800 ‎ええ 178 00:16:01,440 --> 00:16:02,600 ‎報告して 179 00:16:03,920 --> 00:16:07,360 ‎愛されてる ‎不可欠な存在になって… 180 00:16:07,440 --> 00:16:09,320 ‎具体的な情報は? 181 00:16:10,560 --> 00:16:13,520 ‎ジャックは刑務所を出て ‎マグワイア家に 182 00:16:14,680 --> 00:16:16,000 ‎フィンの身代わり 183 00:16:17,120 --> 00:16:18,080 ‎ありがと 184 00:16:22,520 --> 00:16:24,280 ‎私も頼みがある 185 00:16:25,880 --> 00:16:29,640 ‎MACのロッカー室の ‎防犯カメラ映像 186 00:16:30,120 --> 00:16:30,960 ‎なぜ? 187 00:16:32,080 --> 00:16:33,280 ‎信頼してよ 188 00:16:33,800 --> 00:16:35,360 ‎把握しておきたい 189 00:16:36,200 --> 00:16:39,160 ‎ロッカーがデッド・ドロップかも 190 00:16:42,000 --> 00:16:43,720 ‎手配しておく 191 00:16:44,760 --> 00:16:45,880 ‎ルールは? 192 00:16:46,360 --> 00:16:48,560 ‎自由にする代わり情報を 193 00:17:18,240 --> 00:17:19,080 ‎何? 194 00:17:19,440 --> 00:17:20,960 ‎売人が分かった 195 00:17:21,400 --> 00:17:23,840 ‎キャラハンの者だ 196 00:17:24,440 --> 00:17:25,360 ‎名前は? 197 00:17:25,440 --> 00:17:26,520 ‎アーロン 198 00:17:26,760 --> 00:17:28,040 ‎俺がやりたい 199 00:17:28,520 --> 00:17:30,280 ‎指も触れないで 200 00:17:30,600 --> 00:17:33,440 ‎生け捕りにして交渉に使う 201 00:17:33,760 --> 00:17:35,680 ‎娘が死んだんです 202 00:17:36,760 --> 00:17:39,200 ‎市長に犯人を渡して‎― 203 00:17:39,800 --> 00:17:41,920 ‎港から手を引かせる 204 00:17:42,000 --> 00:17:43,880 ‎正義はどうなる? 205 00:17:44,200 --> 00:17:46,560 ‎刑務所で裁けばいい 206 00:17:47,120 --> 00:17:48,640 ‎これは仕事よ 207 00:18:15,520 --> 00:18:16,320 ‎はい 208 00:18:17,240 --> 00:18:19,720 ‎市長 キャサリンよ 209 00:18:21,520 --> 00:18:23,280 ‎犯人が分かった 210 00:18:24,720 --> 00:18:26,240 ‎警察に伝えろ 211 00:18:26,600 --> 00:18:28,920 ‎また死人が出るわよ 212 00:18:29,200 --> 00:18:32,440 ‎新市長は ‎犯罪に弱腰だと言われる 213 00:18:33,760 --> 00:18:34,640 ‎でも‎― 214 00:18:35,680 --> 00:18:37,840 ‎私なら殺人を阻止できる 215 00:18:39,880 --> 00:18:41,600 ‎条件は何だ? 216 00:18:42,160 --> 00:18:45,680 ‎銃と麻薬は ‎港から入って来ない 217 00:18:46,440 --> 00:18:48,880 ‎他の仕事に専念して 218 00:18:51,800 --> 00:18:54,560 ‎アーロン・ ‎アームストロングよ 219 00:18:56,520 --> 00:18:57,840 ‎ありがとう 220 00:18:58,280 --> 00:18:59,280 ‎いいのよ 221 00:19:09,720 --> 00:19:10,760 ‎どこへ? 222 00:19:10,840 --> 00:19:11,600 ‎パブだ 223 00:19:11,680 --> 00:19:12,640 ‎付き合う? 224 00:19:14,840 --> 00:19:16,000 ‎尻軽女がいる 225 00:19:16,640 --> 00:19:17,640 ‎よせよ 226 00:19:18,280 --> 00:19:19,640 ‎一人で行く 227 00:19:20,160 --> 00:19:20,880 ‎ジャック 228 00:19:20,960 --> 00:19:22,640 ‎言いなりは ご免だ 229 00:19:31,440 --> 00:19:32,760 ‎ボビー 230 00:19:34,800 --> 00:19:36,040 ‎ボビー 231 00:20:11,920 --> 00:20:14,160 ‎ベッドの下に贈り物が 232 00:20:35,600 --> 00:20:36,600 ‎サイズ5 233 00:20:37,440 --> 00:20:38,560 ‎合ってる? 234 00:20:42,120 --> 00:20:42,960 ‎履いて 235 00:21:07,000 --> 00:21:09,400 ‎手順は分かってるな 236 00:21:09,480 --> 00:21:10,320 ‎はい 237 00:21:16,320 --> 00:21:20,800 〝非通知設定〞 238 00:21:26,640 --> 00:21:29,520 ‎誰にも会わず何も入れてない 239 00:21:29,960 --> 00:21:31,480 ‎何とも言えない 240 00:21:33,400 --> 00:21:35,640 ‎彼女は何に動揺した? 241 00:21:38,360 --> 00:21:40,720 ‎鍵の送り主は分からない 242 00:21:42,440 --> 00:21:44,480 ‎他に何を隠してる? 243 00:22:00,320 --> 00:22:05,240 ‎グレイ殺しに関する捜索の ‎令状があります 244 00:22:05,320 --> 00:22:09,240 ‎逆らうと公務執行妨害で ‎逮捕します 245 00:22:09,880 --> 00:22:13,040 ‎任意で事情聴取に ‎応じてもらいたい 246 00:22:13,360 --> 00:22:15,960 ‎強制力はない 断る 247 00:22:17,040 --> 00:22:18,800 ‎よその人でしょ 248 00:22:20,040 --> 00:22:24,200 ‎この家族への接し方を ‎学ぶべきね 249 00:22:25,560 --> 00:22:26,600 ‎おやすみ 250 00:22:31,520 --> 00:22:32,640 ‎いくぞ 251 00:22:40,920 --> 00:22:41,800 ‎何なんだ 252 00:22:41,880 --> 00:22:43,640 ‎出て行きなさい 253 00:22:44,200 --> 00:22:45,120 ‎失礼な 254 00:22:45,200 --> 00:22:49,520 ‎協力を拒めば ‎容疑者‎幇助(ほうじょ)‎の罪で逮捕する 255 00:22:50,080 --> 00:22:51,560 ‎何事なんだ 256 00:22:52,360 --> 00:22:53,200 ‎彼を 257 00:22:53,280 --> 00:22:55,320 ‎何だと? どけ! 258 00:22:56,040 --> 00:22:56,840 ‎容疑は? 259 00:22:56,920 --> 00:22:58,640 ‎大きな間違いだぞ 260 00:22:59,400 --> 00:23:00,440 ‎ふざけるな 261 00:23:00,520 --> 00:23:01,720 ‎逮捕します 262 00:23:01,800 --> 00:23:03,320 ‎逮捕だと? 263 00:23:05,280 --> 00:23:09,960 ‎フィンが6日の夜 ‎どこにいたか知ってる? 264 00:23:10,360 --> 00:23:11,680 ‎ボビーの話を 265 00:23:11,760 --> 00:23:14,920 ‎5月27日 どこにいました? 266 00:23:15,520 --> 00:23:16,840 ‎6月1日は? 267 00:23:46,080 --> 00:23:47,840 ‎君の葬儀で話した 268 00:23:48,920 --> 00:23:50,960 ‎君の子供を抱きしめた 269 00:23:51,320 --> 00:23:52,320 ‎君の子供だぞ 270 00:23:52,400 --> 00:23:53,440 ‎私はケイラ 271 00:24:06,000 --> 00:24:07,760 ‎誰も見ていない 272 00:24:08,600 --> 00:24:12,120 ‎録音もしてない ‎聞いてるのは僕だけ 273 00:24:26,280 --> 00:24:27,280 ‎マーチェラ 274 00:24:29,160 --> 00:24:31,440 ‎君がイカれてないと‎― 275 00:24:31,800 --> 00:24:34,600 ‎うなずいて合図してくれ 276 00:24:39,960 --> 00:24:40,560 ‎見て 277 00:24:46,240 --> 00:24:47,760 ‎うなずいてくれ 278 00:24:48,960 --> 00:24:51,000 ‎私はケイラなの 279 00:24:52,960 --> 00:24:55,280 ‎取り調べるなら 今やって 280 00:24:55,560 --> 00:24:56,560 ‎始めて 281 00:25:07,760 --> 00:25:13,440 ‎こちらサンガ警部補 ‎2019年5月11日午前4時45分 282 00:25:20,400 --> 00:25:22,480 ‎記録のため名前を 283 00:25:23,480 --> 00:25:25,240 ‎ケイラ•メイ… 284 00:25:25,880 --> 00:25:26,880 ‎デブリン 285 00:25:27,160 --> 00:25:28,360 ‎結婚は? 286 00:25:29,960 --> 00:25:31,320 ‎録音のために… 287 00:25:31,400 --> 00:25:32,400 ‎してない 288 00:25:35,520 --> 00:25:37,080 ‎子供はいるだろ 289 00:25:37,160 --> 00:25:39,800 ‎能なしだから ‎ボビーを逮捕できない 290 00:25:40,960 --> 00:25:42,320 ‎やっぱり君だ 291 00:25:48,160 --> 00:25:50,560 ‎私はケイラ ‎弁護士に会わせて 292 00:25:50,960 --> 00:25:52,280 ‎向かってる 293 00:26:00,240 --> 00:26:03,160 ‎4時46分 取り調べ終了 294 00:26:10,800 --> 00:26:11,960 ‎救いが必要だ 295 00:26:15,240 --> 00:26:18,000 ‎一家は協力を拒んでます 296 00:26:19,120 --> 00:26:21,440 ‎質問がないなら終わりだな 297 00:26:21,520 --> 00:26:23,240 ‎彼女をどうぞ 298 00:26:28,400 --> 00:26:29,120 ‎大丈夫? 299 00:26:30,880 --> 00:26:31,640 ‎平気よ 300 00:26:38,720 --> 00:26:39,600 ‎最低 301 00:26:47,120 --> 00:26:48,040 ‎行って 302 00:27:09,680 --> 00:27:10,280 ‎食えよ 303 00:27:24,840 --> 00:27:26,360 ‎イカれてるな 304 00:27:28,280 --> 00:27:29,280 ‎女の子だ 305 00:27:30,640 --> 00:27:31,760 ‎女の子! 306 00:27:33,360 --> 00:27:35,080 ‎君らの妹はすごい 307 00:27:35,160 --> 00:27:38,080 ‎4200グラム ‎大きな赤ちゃんだ 308 00:27:46,800 --> 00:27:48,000 ‎どうかした? 309 00:27:48,080 --> 00:27:51,800 ‎家族全員 お前の殺人容疑で ‎尋問された 310 00:27:52,400 --> 00:27:55,560 ‎警察が令状を取って ‎家宅捜索した 311 00:27:55,920 --> 00:27:58,640 ‎何も見つかってないといいな 312 00:27:59,840 --> 00:28:02,160 ‎責任を取ってもらうぞ 313 00:28:04,640 --> 00:28:06,080 ‎どうすれば? 314 00:28:06,160 --> 00:28:06,920 ‎自首しろ 315 00:28:08,440 --> 00:28:09,200 ‎自殺しろ 316 00:28:11,280 --> 00:28:12,440 ‎どちらかだ 317 00:28:17,320 --> 00:28:18,720 ‎サンガがいた 318 00:28:19,400 --> 00:28:21,000 ‎君が知る必要ない 319 00:28:21,280 --> 00:28:24,000 ‎彼のせいで ‎すべてが台無しになる 320 00:28:24,080 --> 00:28:25,960 ‎ケイラ 集中しろ 321 00:28:26,080 --> 00:28:27,400 ‎追い出して 322 00:28:28,760 --> 00:28:31,160 ‎すぐに追い出して 323 00:28:31,240 --> 00:28:32,680 ‎集中しろ 324 00:28:34,080 --> 00:28:35,440 ‎ボビーの情報を 325 00:28:35,520 --> 00:28:36,520 ‎交換条件? 326 00:28:36,600 --> 00:28:37,400 ‎そうだ 327 00:28:37,480 --> 00:28:40,880 ‎殺人の証拠を消したのは ‎誰だ? 328 00:28:40,960 --> 00:28:42,720 ‎誰か分かるでしょ 329 00:28:43,640 --> 00:28:44,960 ‎何てことだ 330 00:28:45,560 --> 00:28:47,680 ‎どう説明すればいい? 331 00:28:48,440 --> 00:28:50,440 ‎彼を追い出して 332 00:28:52,160 --> 00:28:53,440 ‎追い出して 333 00:28:53,520 --> 00:28:55,800 ‎ボビーの情報を探れ 334 00:29:36,280 --> 00:29:37,440 ‎アーロンか? 335 00:29:38,680 --> 00:29:41,040 ‎僕はダニー アーロンじゃない 336 00:29:42,040 --> 00:29:42,880 ‎彼は? 337 00:29:42,960 --> 00:29:44,920 ‎ここにいろと言われた 338 00:29:46,080 --> 00:29:47,200 ‎いつ戻る? 339 00:29:47,280 --> 00:29:50,280 ‎関係ない ‎もうすぐ遠くに行く 340 00:29:51,800 --> 00:29:52,360 ‎そうか 341 00:29:55,760 --> 00:29:57,040 ‎何してる? 342 00:29:59,560 --> 00:30:00,960 ‎入らないで 343 00:30:03,120 --> 00:30:04,880 ‎警察に電話する 344 00:30:10,280 --> 00:30:10,880 ‎ダメだ 345 00:30:16,040 --> 00:30:17,240 ‎どこ? 346 00:30:17,320 --> 00:30:19,240 ‎物を売ると言ったろ 347 00:30:19,680 --> 00:30:20,760 ‎バス代のため 348 00:30:20,840 --> 00:30:22,400 ‎すぐ帰ってきて 349 00:30:23,840 --> 00:30:24,760 ‎どうした? 350 00:30:24,840 --> 00:30:27,680 ‎すぐ帰ってきて お願いだ 351 00:30:27,880 --> 00:30:28,880 ‎分かった 352 00:30:51,800 --> 00:30:53,280 ‎アーロンだろ 353 00:30:54,960 --> 00:30:56,080 ‎スティーブンだ 354 00:31:11,000 --> 00:31:12,680 ‎後ろにいる 355 00:31:12,760 --> 00:31:14,240 ‎後ろの男だ 356 00:31:49,600 --> 00:31:50,520 ‎アーロン 357 00:31:50,920 --> 00:31:51,560 ‎ねえ 358 00:31:53,960 --> 00:31:55,960 ‎アーロン 大丈夫? 359 00:31:56,040 --> 00:31:57,440 ‎返事してよ 360 00:31:58,040 --> 00:31:58,840 ‎アーロン 361 00:31:59,560 --> 00:32:02,160 ‎お願いだから返事して 362 00:32:02,560 --> 00:32:04,160 ‎お願いだよ 363 00:32:05,880 --> 00:32:06,800 ‎アーロン 364 00:32:12,000 --> 00:32:12,800 ‎どうぞ 365 00:32:19,320 --> 00:32:20,320 ‎私に用? 366 00:32:22,960 --> 00:32:24,000 ‎なぜ? 367 00:32:28,920 --> 00:32:30,040 ‎よければ‎― 368 00:32:31,560 --> 00:32:33,040 ‎頻繁に来るわよ 369 00:32:37,040 --> 00:32:37,800 ‎おりろ 370 00:32:39,360 --> 00:32:40,160 ‎おりろ 371 00:32:46,080 --> 00:32:47,560 ‎ロンドンの刑事は‎― 372 00:32:48,960 --> 00:32:51,640 ‎取り調べで録音してなかった 373 00:32:52,640 --> 00:32:55,720 ‎私を寝返らすため ‎録音なしで話そうと 374 00:32:56,400 --> 00:32:58,240 ‎よくある手口よ 375 00:33:00,520 --> 00:33:02,040 ‎何を言われた? 376 00:33:02,480 --> 00:33:04,480 ‎昔は警官だったろと 377 00:33:06,120 --> 00:33:07,200 ‎効果は? 378 00:33:07,280 --> 00:33:07,920 ‎ない 379 00:33:08,600 --> 00:33:09,440 ‎当然よ 380 00:33:14,840 --> 00:33:15,680 ‎どうも 381 00:33:22,040 --> 00:33:23,120 ‎いいわね 382 00:33:24,120 --> 00:33:25,920 ‎昨日は眠れた? 383 00:33:26,440 --> 00:33:28,280 ‎全然 でも構わない 384 00:33:28,360 --> 00:33:31,680 ‎ケイティの顔を ‎ずっと見ていたい 385 00:33:32,960 --> 00:33:34,840 ‎おや かわいいな 386 00:33:36,800 --> 00:33:38,800 ‎おばあちゃん子か 387 00:33:39,440 --> 00:33:41,560 ‎お祝いすべきだな 388 00:33:41,680 --> 00:33:42,440 ‎そうね 389 00:33:43,360 --> 00:33:44,400 ‎他には? 390 00:33:44,760 --> 00:33:46,520 ‎私は まだムリね 391 00:33:46,840 --> 00:33:47,560 ‎ボビーは? 392 00:33:48,400 --> 00:33:49,240 ‎ああ 393 00:33:50,680 --> 00:33:51,360 ‎乾杯 394 00:33:51,840 --> 00:33:52,840 ‎頑張った 395 00:33:54,280 --> 00:33:55,160 ‎ケイラ 396 00:33:55,760 --> 00:33:57,080 ‎一緒に飲もう 397 00:34:00,440 --> 00:34:01,760 ‎お祝いだよ 398 00:34:02,960 --> 00:34:03,760 ‎どうも 399 00:34:09,360 --> 00:34:11,480 ‎一体どうしたの? 400 00:34:12,160 --> 00:34:12,800 ‎乾杯 401 00:34:12,880 --> 00:34:13,880 ‎ケイティに 402 00:34:14,080 --> 00:34:15,080 ‎ケイティに 403 00:34:22,320 --> 00:34:23,600 ‎聞いたか? 404 00:34:25,960 --> 00:34:28,480 ‎例の売人は始末された 405 00:34:29,120 --> 00:34:30,880 ‎誰かが行動した 406 00:34:31,600 --> 00:34:32,640 ‎冗談だろ 407 00:34:34,720 --> 00:34:35,280 ‎誰が? 408 00:34:35,360 --> 00:34:36,600 ‎俺らじゃない 409 00:34:39,360 --> 00:34:41,720 ‎あんな奴 死んで当然だ 410 00:34:41,920 --> 00:34:43,640 ‎市長との取引材料よ 411 00:34:45,640 --> 00:34:47,280 ‎誰から聞いたの? 412 00:34:49,200 --> 00:34:51,640 ‎その辺で 聞いたけど 413 00:34:51,720 --> 00:34:52,800 ‎話し合った 414 00:34:53,240 --> 00:34:54,400 ‎復讐(ふくしゅう)‎しないと 415 00:34:54,720 --> 00:34:56,600 ‎誰がこんなバカを? 416 00:35:02,200 --> 00:35:04,360 ‎復讐を望む奴がいる 417 00:35:04,760 --> 00:35:08,240 ‎娘の葬式で言ってた ‎“売人は殺される”と 418 00:35:08,320 --> 00:35:10,440 ‎ジャックは やらない 419 00:35:11,000 --> 00:35:12,440 ‎100%ない 420 00:35:17,480 --> 00:35:19,760 ‎救いがたいバカね 421 00:35:19,840 --> 00:35:22,760 ‎なぜ そんなことしたの? 422 00:35:24,560 --> 00:35:26,120 ‎家族のためだ 423 00:35:28,440 --> 00:35:30,200 ‎ミスを挽回しようと 424 00:35:30,280 --> 00:35:33,120 ‎何なの? 信じられない 425 00:35:51,560 --> 00:35:52,880 ‎私に任せて 426 00:35:55,080 --> 00:35:56,480 ‎しくじった? 427 00:35:56,560 --> 00:35:57,200 ‎ええ 428 00:35:57,280 --> 00:36:00,880 ‎ジャックのせいにしたのは ‎正解ね 429 00:36:00,960 --> 00:36:02,800 ‎目撃者を何とかする 430 00:36:02,880 --> 00:36:04,000 ‎目撃者が? 431 00:36:04,600 --> 00:36:06,480 ‎子供だ 脅してきた 432 00:36:07,320 --> 00:36:08,480 ‎戻るべき? 433 00:36:08,560 --> 00:36:10,280 ‎ダメ 殺人現場よ 434 00:36:10,360 --> 00:36:11,720 ‎通報されたら? 435 00:36:14,720 --> 00:36:15,720 ‎住所は? 436 00:36:16,120 --> 00:36:17,640 ‎キアラン通り 20 437 00:36:19,160 --> 00:36:20,400 ‎私が行く 438 00:36:21,680 --> 00:36:23,440 ‎俺も探ってみる 439 00:36:26,400 --> 00:36:27,440 ‎どうした? 440 00:36:27,840 --> 00:36:29,520 ‎サンガは手に負えない 441 00:36:29,600 --> 00:36:31,000 ‎勝手に行動する 442 00:36:31,080 --> 00:36:33,320 ‎警察の分際で生意気だ 443 00:36:33,400 --> 00:36:35,360 ‎母への屈辱は許さない 444 00:36:35,440 --> 00:36:37,760 ‎サンガの望むものを与えろ 445 00:36:38,120 --> 00:36:39,400 ‎それしかない 446 00:36:40,080 --> 00:36:41,120 ‎ボビーを 447 00:37:27,560 --> 00:37:28,720 ‎こんにちは 448 00:37:37,160 --> 00:37:38,320 ‎誰かいる? 449 00:38:38,280 --> 00:38:39,640 〝園芸賞〞 450 00:38:42,040 --> 00:38:43,480 〝ダニー• アームストロング〞 451 00:38:58,520 --> 00:39:00,040 ‎“青少年センター” 452 00:39:18,800 --> 00:39:20,200 ‎何してるの? 453 00:39:20,280 --> 00:39:21,200 ‎近くに… 454 00:39:21,280 --> 00:39:23,600 ‎私に任せるんでしょ 455 00:39:24,720 --> 00:39:25,560 ‎帰って 456 00:39:44,680 --> 00:39:45,440 ‎ダニー 457 00:39:45,520 --> 00:39:46,520 ‎やめて 458 00:39:46,600 --> 00:39:48,200 ‎何もしない 459 00:39:48,800 --> 00:39:51,080 ‎大丈夫 傷つけない 460 00:39:51,320 --> 00:39:52,680 ‎私はケイラ 461 00:39:53,560 --> 00:39:55,000 ‎助けに来た 462 00:39:55,600 --> 00:39:56,480 ‎大丈夫 463 00:39:56,560 --> 00:40:00,200 ‎私と手をつないで ‎一緒に来て 464 00:40:00,400 --> 00:40:03,400 ‎大丈夫よ それは しまって 465 00:40:05,480 --> 00:40:07,240 ‎私の後ろにいて 466 00:40:08,480 --> 00:40:09,440 ‎いい? 467 00:40:29,360 --> 00:40:31,960 ‎ただ今 電話に出られません 468 00:40:32,040 --> 00:40:34,400 ‎メッセージをどうぞ 469 00:40:34,720 --> 00:40:36,720 ‎フランク 目撃者がいる 470 00:40:36,800 --> 00:40:38,280 ‎電話に出て 471 00:40:38,360 --> 00:40:40,120 ‎すぐに引き渡したい 472 00:40:45,520 --> 00:40:46,400 ‎ごめん 473 00:40:50,480 --> 00:40:52,120 ‎大丈夫 心配ない 474 00:40:54,560 --> 00:40:55,560 ‎気分は? 475 00:40:55,680 --> 00:40:57,040 ‎お兄さんがいい 476 00:40:57,440 --> 00:40:58,600 ‎会いたい 477 00:40:58,680 --> 00:40:59,520 ‎そうね 478 00:41:23,240 --> 00:41:24,280 ‎サンガです 479 00:41:26,640 --> 00:41:27,640 ‎もしもし? 480 00:41:28,720 --> 00:41:30,320 ‎私はケイラ 481 00:41:30,400 --> 00:41:34,880 ‎捜査中の容疑者に追われてる ‎目撃者と一緒にいる 482 00:41:34,960 --> 00:41:36,880 ‎証言できるはず 483 00:41:36,960 --> 00:41:38,920 ‎引き渡しを許可できる? 484 00:41:40,320 --> 00:41:43,280 ‎繰り返す ‎引き渡しを許可できる? 485 00:41:45,000 --> 00:41:46,000 ‎許可する 486 00:41:46,240 --> 00:41:48,160 ‎リバーサイド裁判所で 487 00:41:49,240 --> 00:41:49,840 ‎一人で 488 00:41:49,920 --> 00:41:52,440 ‎15分後にロビーに行く 489 00:42:05,600 --> 00:42:10,240 ‎車を出て“入口”と書いてる ‎ドアに向かって 490 00:42:10,240 --> 00:42:11,480 ‎車を出て“入口”と書いてる ‎ドアに向かって 491 00:42:10,240 --> 00:42:11,480 〝リバーサイド裁判所〞 492 00:42:11,480 --> 00:42:11,800 〝リバーサイド裁判所〞 493 00:42:11,800 --> 00:42:12,240 〝リバーサイド裁判所〞 494 00:42:11,800 --> 00:42:12,240 ‎中でラブという男を待つの 495 00:42:12,240 --> 00:42:14,360 ‎中でラブという男を待つの 496 00:42:14,440 --> 00:42:15,600 ‎できる? 497 00:42:15,680 --> 00:42:16,680 ‎できない 498 00:42:17,120 --> 00:42:18,960 ‎お願い 一緒に来て 499 00:42:21,240 --> 00:42:23,760 ‎ムリよ 大変だけど… 500 00:42:24,320 --> 00:42:25,840 ‎ついていけない 501 00:42:25,920 --> 00:42:29,440 ‎ラブが中で待ってて ‎守ってくれる 502 00:42:29,520 --> 00:42:31,680 ‎落ち着いて行けばいい 503 00:42:32,200 --> 00:42:33,200 ‎できる? 504 00:42:34,600 --> 00:42:35,800 ‎大丈夫よ 505 00:42:35,880 --> 00:42:38,000 ‎ここで見守ってる 506 00:42:38,560 --> 00:42:39,400 ‎行って 507 00:43:18,120 --> 00:43:18,960 ‎行って 508 00:43:19,040 --> 00:43:20,440 ‎“入口” 509 00:43:20,920 --> 00:43:21,920 ‎(中へ) 510 00:44:03,760 --> 00:44:04,440 ‎ラブ 511 00:44:04,520 --> 00:44:06,560 ‎ラブさんはどこ? 512 00:44:06,960 --> 00:44:08,120 ‎ラブさん? 513 00:44:10,200 --> 00:44:11,960 ‎銃を持ってるぞ 514 00:44:12,040 --> 00:44:13,800 ‎銃を持ってる! 515 00:44:19,440 --> 00:44:22,120 ‎警察だ 武器を下ろせ 516 00:44:22,200 --> 00:44:25,160 ‎手を上げて手のひらを見せろ 517 00:44:30,080 --> 00:44:33,600 ‎こちらリバーサイド裁判所 518 00:44:33,680 --> 00:44:35,880 ‎容疑者が1人負傷 519 00:44:35,960 --> 00:44:38,480 ‎近くに共犯者がいるもよう 520 00:44:38,560 --> 00:44:40,320 ‎事件の詳細は不明 521 00:44:40,920 --> 00:44:42,640 ‎至急 応援に… 522 00:45:29,160 --> 00:45:31,960 日本語字幕 藤井 幸子