1
00:00:11,920 --> 00:00:12,920
(WATER SOUND)
2
00:01:27,540 --> 00:01:28,540
(RAIN)
3
00:01:36,060 --> 00:01:38,060
Thanks.
4
00:01:38,828 --> 00:01:41,028
(RINGING TONE)
Marcella, what do you want?
5
00:01:41,080 --> 00:01:43,320
Jason, you've gotta help me.
I can't.
6
00:01:43,360 --> 00:01:46,120
No, there has to be a reason.
Just tell me why.
7
00:01:46,618 --> 00:01:50,640
"Look... I'll call you once you've
had time to think about things."
8
00:01:50,680 --> 00:01:52,680
What am I supposed to think about?
9
00:01:52,720 --> 00:01:54,720
You didn't say anything.
10
00:01:54,760 --> 00:01:56,760
And I don't know anything.
11
00:01:56,800 --> 00:01:58,800
(SIGHS)
12
00:01:59,378 --> 00:02:01,582
"I'll call you tomorrow, OK?
This is not a good moment."
13
00:02:01,608 --> 00:02:03,491
What was I suposed
to tell the kids?
14
00:02:03,680 --> 00:02:05,102
"I don't know."
15
00:02:06,051 --> 00:02:08,251
"Look, I really can't talk right now.
I'm in a meeting."
16
00:02:08,280 --> 00:02:10,280
You went back to work?
17
00:02:11,920 --> 00:02:14,560
"Yeah."
You went back to work tonight?!
18
00:02:14,600 --> 00:02:16,600
"Yes. I went back to work!"
19
00:02:22,480 --> 00:02:24,560
Wait! Wait, wait, wait, wait, wait!
20
00:02:26,800 --> 00:02:28,880
DTG Construction, SE1, please.
21
00:03:24,080 --> 00:03:26,080
Evening.
22
00:04:29,131 --> 00:04:32,160
(DOOR BELL RINGS)
Hi, love.
23
00:04:35,684 --> 00:04:37,600
Hiya, Dash.
(BARKS)
24
00:04:37,640 --> 00:04:40,320
(MAKES ENCOURAGING
AND AFFECTIONATE NOISES)
25
00:04:47,306 --> 00:04:48,602
Saeed!
26
00:05:08,660 --> 00:05:10,660
(APPROACHING SIREN)
27
00:05:37,840 --> 00:05:38,840
♪
28
00:06:52,760 --> 00:06:55,840
Busy morning?
I had to take the car to the garage.
29
00:06:56,840 --> 00:06:58,840
I thought it was brand-new.
It is.
30
00:06:58,880 --> 00:07:01,600
This was more the... human factor.
31
00:07:02,047 --> 00:07:03,640
Sylvie!
32
00:07:05,520 --> 00:07:07,520
Er... crumbs.
33
00:07:11,840 --> 00:07:13,840
Phil!
34
00:07:14,065 --> 00:07:16,680
Nice to see you.
Glad you could make it.
35
00:07:16,720 --> 00:07:17,867
Philip.
36
00:07:18,343 --> 00:07:20,277
So... How's the family?
37
00:07:20,320 --> 00:07:22,720
Fine, fine. Time moves on.
38
00:07:23,533 --> 00:07:25,200
Sarah turned 16 last week.
39
00:07:25,240 --> 00:07:27,240
Really!
40
00:07:27,675 --> 00:07:30,720
Well, say hello
and congratulations from me.
41
00:07:31,840 --> 00:07:33,840
It's not bad, eh?
42
00:07:33,880 --> 00:07:35,880
Indeed.
43
00:07:37,581 --> 00:07:40,360
I hear you've started doing
concrete jobs for Brenthams.
44
00:07:41,360 --> 00:07:43,800
20% cheaper than you're
doing them for me.
45
00:07:44,683 --> 00:07:46,440
They're a... new relationship.
46
00:07:46,958 --> 00:07:49,200
It's a way of getting a
foothold in new markets.
47
00:07:49,407 --> 00:07:51,680
Have you got tired of
your old relationships?
48
00:07:51,912 --> 00:07:53,720
Course not.
49
00:07:54,656 --> 00:07:55,664
Jason?
50
00:07:57,666 --> 00:08:01,546
With this new information, I took the
liberty of rewriting our contracts.
51
00:08:02,296 --> 00:08:04,200
(CHUCKLES)
You can't do that, Sylvie.
52
00:08:05,161 --> 00:08:07,760
I represent more than
half your turnover.
53
00:08:07,800 --> 00:08:11,240
(FORCES A LAUGH) Sylvie.
It's a long way down, Phil.
54
00:08:11,696 --> 00:08:14,720
Metaphorically speaking.
That... wasn't meant as a threat.
55
00:08:20,760 --> 00:08:24,680
You'll drop by a third... but
you won't fall all the way.
56
00:08:39,480 --> 00:08:41,560
(PHONE RINGS ONCE
THEN GOES TO ANSWERPHONE)
57
00:08:41,600 --> 00:08:45,320
"Hi, it's Emma. Please leave a message
and I'll get back to you. Thanks. Bye."
58
00:08:45,710 --> 00:08:47,840
Ems, it's Mum. It's
nothing in particular.
59
00:08:47,880 --> 00:08:50,000
I just wanted to um...
(KNOCK ON DOOR)
60
00:08:51,156 --> 00:08:54,960
I hope everything's fine and er...
we'll catch up soon, OK?
61
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Big hug. Love you.
62
00:09:02,681 --> 00:09:05,294
Marsella Backland?
It's Marcella. But yeah.
63
00:09:05,320 --> 00:09:08,520
DI Rav Sangha.
I work with DCI Laura Porter.
64
00:09:09,420 --> 00:09:12,140
Right.
It's about the... Grove Park murders.
65
00:09:15,340 --> 00:09:17,340
Come in.
66
00:09:22,100 --> 00:09:24,380
You might not remember it.
It was a long time ago.
67
00:09:24,420 --> 00:09:28,060
2005. Two women, one man,
killed in their homes.
68
00:09:28,100 --> 00:09:30,100
Plastic bags over their heads.
69
00:09:30,289 --> 00:09:33,060
Tied around the throats
with insulating tape.
70
00:09:33,218 --> 00:09:36,700
Hands and feet tied...
with cable ties.
71
00:09:37,474 --> 00:09:39,180
Trophies taken from the scenes.
72
00:09:40,540 --> 00:09:42,820
I'm impressed.
Well, don't be.
73
00:09:43,718 --> 00:09:47,500
We never got him.
Yep. Well, it looks like he's back.
74
00:09:47,950 --> 00:09:49,980
We found our second victim
last night.
75
00:09:51,160 --> 00:09:53,360
An eleven year gap?
It looks like it.
76
00:09:53,885 --> 00:09:56,000
The woman we found last
night, Carol Fincher,
77
00:09:56,040 --> 00:09:59,040
she lost her job at Bonn
Electronics six months ago.
78
00:09:59,210 --> 00:10:03,800
Laura thinks she interviewed someone
called Bonn in the previous investigation.
79
00:10:03,840 --> 00:10:05,840
But we cannot find the transcript.
80
00:10:05,880 --> 00:10:09,080
The second victim was dating...
a Clive Bonn?
81
00:10:09,338 --> 00:10:12,080
Er... yeah. But a few weeks
before she was murdered.
82
00:10:12,268 --> 00:10:15,080
We interviewed him, but he had an alibi.
Clive Bonn?
83
00:10:15,120 --> 00:10:17,920
Yeah. Lives in Harrow.
Or did at the time.
84
00:10:19,970 --> 00:10:21,880
Can I take a look?
85
00:10:26,240 --> 00:10:29,240
That's Liz Harper. Husband came
home and found her two weeks ago.
86
00:10:30,681 --> 00:10:31,741
Hm. And...?
87
00:10:31,921 --> 00:10:35,000
Carol Fincher.
Divorced, no children, lived alone.
88
00:10:35,040 --> 00:10:38,280
Found her last night but, as you
can see, killed before Harper. Mm.
89
00:10:38,442 --> 00:10:42,600
Peter Cullen. Have you talked to him? He was
our prime suspect. Mm-hm. It's not him.
90
00:10:42,889 --> 00:10:44,454
He's behind bars.
91
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
For what?
Manslaughter.
92
00:10:46,520 --> 00:10:48,659
Killed his wife eight years ago.
93
00:10:49,190 --> 00:10:51,816
So he has killed.
Yes. But not these two.
94
00:10:52,105 --> 00:10:54,943
Yeah. Can I keep these?
No. Why?
95
00:10:57,953 --> 00:11:00,440
Well, just to... look over
with a fresh pair of eyes.
96
00:11:00,572 --> 00:11:03,815
But you're not actually on the
force, are you? So... you can't.
97
00:11:04,807 --> 00:11:06,680
Do you wanna call Laura and ask?
98
00:11:58,737 --> 00:12:01,400
(PHONE RINGS)
DCI Laura Porter.
99
00:12:02,520 --> 00:12:04,928
Hey. It's Marcella Backland.
100
00:12:05,717 --> 00:12:08,280
Hi, Marcella. My God.
It's been ages. How are you?
101
00:12:08,537 --> 00:12:10,662
Er, I'm good, thank you. Erm...
102
00:12:11,767 --> 00:12:14,289
One of your detectives
visited me today.
103
00:12:14,315 --> 00:12:17,160
Yes. Rav. Did you find
something in the reports?
104
00:12:20,320 --> 00:12:22,200
I wanna come back to work.
105
00:12:29,920 --> 00:12:30,920
(SIREN)
106
00:12:39,240 --> 00:12:41,600
This is DS Marcella Backland.
107
00:12:41,640 --> 00:12:44,920
She's been on a career break for
several years, raising a family.
108
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
She's gonna be working with us.
109
00:12:47,000 --> 00:12:50,404
Now, Marcella worked on the
Grove Park case back in 2005.
110
00:12:50,506 --> 00:12:52,920
So we're pleased she's
joining our team.
111
00:12:53,506 --> 00:12:56,080
Right. Forensics have finished
at Carol Fincher's place.
112
00:12:56,120 --> 00:12:58,120
Same kind of plastic bag and tape.
113
00:12:58,160 --> 00:13:00,720
Sorry. The same as in 2005
or on the other victim?
114
00:13:00,748 --> 00:13:03,823
Both. No signs of forced entry.
All points to the same offender.
115
00:13:03,932 --> 00:13:05,560
Did you get hold of Clive Bonn.
Yep.
116
00:13:05,600 --> 00:13:09,320
He claims to have never met or even
heard of Carol Fincher or Liz Harper.
117
00:13:09,697 --> 00:13:12,760
And what about the other suspects
from the 2005 investigation?
118
00:13:13,312 --> 00:13:17,080
Well, we've got hold of pretty much all of them.
They've been questioned and written off. Alex.
119
00:13:17,120 --> 00:13:21,080
All the pictures we've got of Carol Fincher,
she's wearing this Thomas Sabo bracelet.
120
00:13:21,120 --> 00:13:25,240
Six charms on it. It's missing
Carol's telephone and computer records.
121
00:13:25,280 --> 00:13:29,800
She was registered with a dating site.
Meet. That's ME-E-T, not M-E-A-T.
122
00:13:29,840 --> 00:13:34,539
Anyway, we're working out whether she's
had any contact with people on that site.
123
00:13:34,625 --> 00:13:36,880
Right. And was Liz Harper
registered with them as well?
124
00:13:37,166 --> 00:13:38,920
We're working on it. But the...
125
00:13:39,239 --> 00:13:42,040
The four last unanswered calls
to Carol's phone
126
00:13:42,080 --> 00:13:44,440
were from a former colleague,
Joanna Duggan.
127
00:13:44,655 --> 00:13:48,440
Right. Alex, Marcella - find her. See if
she can tell us who Carol might have met.
128
00:13:48,480 --> 00:13:51,120
You want me to go?
Is that a problem?
129
00:13:51,160 --> 00:13:55,360
No, it's just - You weren't expecting to
work today? Of course I was. Well, then.
130
00:14:04,060 --> 00:14:07,060
I feel so guilty. I should've gone over.
Why didn't you?
131
00:14:07,100 --> 00:14:08,212
Erm...
132
00:14:08,827 --> 00:14:11,427
There were times where she
wanted to be left alone.
133
00:14:11,577 --> 00:14:13,940
You rang her.
Quite a bit.
134
00:14:14,367 --> 00:14:16,739
You didn't think it was strange
when she didn't call you back?
135
00:14:16,765 --> 00:14:19,020
To be honest, I was a
tiny bit relieved.
136
00:14:19,060 --> 00:14:21,427
She kept going on about
her husband leaving her.
137
00:14:21,453 --> 00:14:24,780
Well, maybe it was the worst
thing that ever happened to her.
138
00:14:25,868 --> 00:14:30,140
Right. It's just there is a limit to
what you can bear to hear over and over.
139
00:14:30,339 --> 00:14:33,580
Were you aware that she was a
recovering alcoholic? Yes.
140
00:14:34,220 --> 00:14:38,700
And it didn't occur to you that maybe she'd started
drinking again and that's why she didn't call.
141
00:14:38,948 --> 00:14:40,740
I said I felt guilty, didn't I?
142
00:14:42,060 --> 00:14:44,060
Do you, um...
143
00:14:44,100 --> 00:14:46,500
Do you mind if I take this?
144
00:14:47,196 --> 00:14:49,196
Erm... no.
145
00:14:51,376 --> 00:14:53,376
Thank you.
146
00:14:56,560 --> 00:14:59,840
Did erm... did Carol ever
mention a Peter Cullen?
147
00:15:01,522 --> 00:15:04,002
No.
You've never seen this man?
148
00:15:06,384 --> 00:15:08,371
Ah... no.
149
00:15:10,080 --> 00:15:12,080
Sure?
Yeah.
150
00:15:12,470 --> 00:15:14,120
Thanks.
151
00:15:16,360 --> 00:15:19,240
Marcella? Why are you asking
questions about Peter Cullen?
152
00:15:19,280 --> 00:15:24,000
Well, he's not locked up, is he? He's in an open prison,
doing a work scheme three days a week in a bakery.
153
00:15:24,040 --> 00:15:26,560
You said he was behind bars
so he couldn't have done it.
154
00:15:26,600 --> 00:15:28,840
Prison officers drive him
to the bakery and back
155
00:15:28,880 --> 00:15:31,320
and a supervisor's watching
him during the day.
156
00:15:31,360 --> 00:15:34,840
2005, his car was spotted one
block away from the first murder.
157
00:15:34,880 --> 00:15:37,160
And he had a very good
explanation for being there.
158
00:15:37,200 --> 00:15:39,720
He had the same insulating tape.
It's a common brand.
159
00:15:39,760 --> 00:15:42,560
And he didn't have any alibis.
It's all circumstantial!
160
00:15:42,986 --> 00:15:45,080
We've looked into it,
we've ruled him out,
161
00:15:45,120 --> 00:15:48,040
and, just so you know, we don't
fly solo on this team. Clive Bonn.
162
00:15:50,290 --> 00:15:52,840
He said he didn't know Carol
Fincher, right? Yeah. Why?
163
00:16:00,201 --> 00:16:02,201
Alex, get Laura on the phone.
164
00:16:02,786 --> 00:16:05,266
OK, Mr Bonn. You said...
165
00:16:05,760 --> 00:16:07,760
you'd never met Carol Fincher.
166
00:16:08,760 --> 00:16:11,840
The one on the right is Carol Fincher
and the man in the middle is you.
167
00:16:12,254 --> 00:16:14,294
Apparently, I was wrong.
168
00:16:15,520 --> 00:16:19,160
When and where was that photo taken?
Why don't you ask the photographer?
169
00:16:19,614 --> 00:16:21,494
I'm asking you.
170
00:16:22,840 --> 00:16:25,680
The company was having its
20th anniversary in July,
171
00:16:25,720 --> 00:16:27,720
so I came back from Rome for that.
172
00:16:27,760 --> 00:16:30,600
And met Carol Fincher. If
met means accidentally
173
00:16:30,640 --> 00:16:34,000
ending up in the same
photo as her, then... yes.
174
00:16:35,153 --> 00:16:39,251
You fired her a month later.
We let 50 people go at that time.
175
00:16:39,520 --> 00:16:41,242
HR handled everything.
176
00:16:41,602 --> 00:16:44,720
Liz Harper.
You said you never met her either.
177
00:16:45,350 --> 00:16:47,960
You got a photo of us two?
Is there one?
178
00:16:48,952 --> 00:16:49,983
No.
179
00:16:52,173 --> 00:16:56,294
So... er, are there any other women I
don't know you wanna talk to me about?
180
00:16:56,320 --> 00:16:58,320
Or are we done?
181
00:16:58,835 --> 00:17:00,840
Nope. We're done. Thank you.
182
00:17:01,091 --> 00:17:05,960
Clive Bonn. Connected to one of the
2005 victims and to Carol Fincher.
183
00:17:06,000 --> 00:17:09,440
Now if there's any connection to the
other victims, I want us to find it now.
184
00:17:09,480 --> 00:17:14,320
Mark. Contact police in Rome. See if they've had
any murders similar to ours between 2006 and now.
185
00:17:14,360 --> 00:17:16,880
Er, Clive Bonn had an alibi in 2005.
186
00:17:16,920 --> 00:17:19,400
And he moved to Italy in 2006
and the murders stopped.
187
00:17:19,440 --> 00:17:21,818
He returned three months ago
and we've got new bodies.
188
00:17:21,844 --> 00:17:25,000
Could be a coincidence. Could be but It's
enough reason for us to investigate.
189
00:17:25,040 --> 00:17:29,355
But we don't care that the murders started again
when P.Cullen got in touch with the outside world.
190
00:17:29,613 --> 00:17:31,200
(BANGS THE TABLE)
Right.
191
00:17:32,480 --> 00:17:33,480
(DOOR CLOSES)
192
00:17:33,680 --> 00:17:36,000
What did I say about Cullen?
That you've ruled him out.
193
00:17:36,040 --> 00:17:38,399
I think that's a mistake.
I don't care what you think.
194
00:17:38,610 --> 00:17:41,200
He's in prison being
monitored around the clock.
195
00:17:41,665 --> 00:17:43,240
Forget about it.
196
00:17:43,960 --> 00:17:44,960
♪
197
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
(DOOR SLAMS)
198
00:18:10,883 --> 00:18:12,055
Peter.
199
00:18:12,547 --> 00:18:14,280
Long time, no see.
200
00:18:16,468 --> 00:18:19,080
What you want?
What do you think I want?
201
00:18:19,459 --> 00:18:21,720
(LAUGHS)
I don't know.
202
00:18:22,333 --> 00:18:23,760
A loaf, please.
203
00:18:24,412 --> 00:18:25,800
Anything in particular?
204
00:18:26,560 --> 00:18:27,949
Doesn't matter. You choose.
205
00:18:33,720 --> 00:18:34,720
(PAPER NOISES)
206
00:18:47,187 --> 00:18:49,187
Thanks.
207
00:18:53,520 --> 00:18:54,520
♪
208
00:19:44,965 --> 00:19:46,965
Oh! They're beautiful.
Mm-hm.
209
00:19:49,481 --> 00:19:51,561
Hi. Late. Sorry.
No worries.
210
00:19:51,739 --> 00:19:55,000
Champagne?
Hi. Why? What's the occasion?
211
00:19:55,303 --> 00:19:57,760
It's our fourth anniversary.
212
00:19:57,814 --> 00:20:00,014
Really? Congratulations.
213
00:20:00,040 --> 00:20:01,880
We got the roses from Grace.
214
00:20:01,920 --> 00:20:05,240
Actually, they're from both of us.
No, they're not. No.
215
00:20:05,280 --> 00:20:07,280
They're not.
216
00:20:07,320 --> 00:20:09,480
So, did you take a look at
the Lambeth Project?
217
00:20:09,800 --> 00:20:12,160
Yes. And we're not going
to change a thing.
218
00:20:12,504 --> 00:20:16,904
What's with the Lambeth Project? We're breaking
our agreement with the planning officer.
219
00:20:17,927 --> 00:20:19,320
How are we breaking our agreement?
220
00:20:19,825 --> 00:20:24,520
Well, we got to buy the land based on the promise
of building a public green space on the roof.
221
00:20:24,560 --> 00:20:27,560
It is going to be green. And it's
going to be open to the public.
222
00:20:28,056 --> 00:20:30,520
If they pay.
And if they don't mind crowds.
223
00:20:30,560 --> 00:20:34,000
Over half the area's being given
over to bars, restaurants and spas.
224
00:20:34,040 --> 00:20:36,880
It's more profitable.
Profitability's not the issue.
225
00:20:36,920 --> 00:20:40,000
We promised a building that was
environmentally responsible.
226
00:20:40,040 --> 00:20:42,040
Enough business talk.
Let's celebrate.
227
00:20:42,080 --> 00:20:45,435
Why have a department for environmental
issues if we just ignore them?
228
00:20:45,461 --> 00:20:50,160
Because you needed a job. And, unlike my
daughter, you can't actually do anything.
229
00:20:57,800 --> 00:20:59,800
Stephen, Grace.
Henry.
230
00:21:01,400 --> 00:21:03,400
Henry, come on.
231
00:21:03,440 --> 00:21:05,440
(DOOR CLOSES)
232
00:21:29,120 --> 00:21:31,120
(DOOR CLOSES)
233
00:21:32,120 --> 00:21:34,560
(FOOTSTEPS)
234
00:21:52,448 --> 00:21:54,448
So you were home.
235
00:21:55,284 --> 00:21:57,284
You still consider this your home?
236
00:22:12,969 --> 00:22:16,210
Where are you living at the moment?
At Greg's.
237
00:22:17,045 --> 00:22:18,661
We'll have to see after that.
238
00:22:18,960 --> 00:22:20,960
Hey, about the car.
239
00:22:21,554 --> 00:22:22,838
What?
240
00:22:29,570 --> 00:22:32,242
Forget it. I probably deserved it.
241
00:22:40,161 --> 00:22:42,169
We're gonna have to tell the kids.
242
00:22:42,208 --> 00:22:43,840
(SIGHS)
243
00:22:44,870 --> 00:22:47,433
We'll tell them when they come
home from school at the weekend.
244
00:22:47,542 --> 00:22:51,620
It'll turn into a big thing if we both
drive up there. IT IS a BIG THING!
245
00:23:30,040 --> 00:23:31,040
♪
246
00:23:40,120 --> 00:23:42,120
No!
247
00:23:49,329 --> 00:23:51,329
I'm grateful to you for everything.
248
00:23:52,478 --> 00:23:55,358
But these last few years,
I've... felt alone.
249
00:23:56,436 --> 00:23:58,415
Like... we've nothing in common.
250
00:23:58,564 --> 00:23:59,800
Except the kids.
251
00:23:59,826 --> 00:24:03,160
No, that is not a reason.
That's something you work at.
252
00:24:09,424 --> 00:24:11,424
I don't... love you any more.
253
00:24:20,840 --> 00:24:22,840
(SCREAMS)
254
00:25:09,841 --> 00:25:11,841
Jason?
255
00:25:15,507 --> 00:25:16,800
(PHONE RINGS)
Jason?
256
00:25:17,398 --> 00:25:18,840
Jason, where are you?
257
00:25:19,414 --> 00:25:21,600
"Why? What do you want?"
258
00:25:23,120 --> 00:25:25,120
Erm...
259
00:25:25,253 --> 00:25:27,253
It's just, I can't quite...
260
00:25:28,745 --> 00:25:30,479
I can't remember you leaving.
261
00:25:30,518 --> 00:25:33,520
Really? Well, you more or less
kicked me down the stairs.
262
00:25:36,621 --> 00:25:38,621
Yeah. Erm...
263
00:25:39,760 --> 00:25:42,560
I don't... I don't know what happened.
Erm... "Well, I do."
264
00:25:44,478 --> 00:25:46,478
I'll... I'll ring you later, OK?
265
00:26:29,385 --> 00:26:31,585
Alcina.
I'm in the bathroom.
266
00:26:31,680 --> 00:26:35,040
Listen. Work have just called
so I'm heading out. OK?
267
00:26:35,080 --> 00:26:37,360
All right, darling. See you later.
268
00:27:23,431 --> 00:27:25,431
(MUFFLED CRYING)
269
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
(SIREN)
270
00:28:38,066 --> 00:28:40,066
Maddy!
Hey.
271
00:28:40,520 --> 00:28:42,680
Hi.
272
00:28:51,095 --> 00:28:53,440
These are for you.
Why am I getting flowers?
273
00:28:54,042 --> 00:28:56,562
Well... it's a thank you.
274
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
For all your help.
275
00:29:01,479 --> 00:29:02,495
Oh.
276
00:29:05,312 --> 00:29:07,632
I didn't realise this was
gonna be the last time.
277
00:29:08,329 --> 00:29:10,329
Well, I've got everything
I need, I think.
278
00:29:12,172 --> 00:29:15,092
Unless... you've thought
of something.
279
00:29:16,233 --> 00:29:18,233
I can help you a lot more.
280
00:29:18,320 --> 00:29:19,619
A lot, lot more.
281
00:29:22,520 --> 00:29:24,520
I'd really like to go on seeing you.
282
00:29:25,920 --> 00:29:29,080
(LAUGHS NERVOUSLY)
You're going to think it's worth it.
283
00:29:30,002 --> 00:29:31,317
I promise.
284
00:29:35,330 --> 00:29:37,330
Yeah. It'll be nice.
285
00:29:45,296 --> 00:29:47,296
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
286
00:29:59,999 --> 00:30:02,719
Sorry I'm late.
Not interested. We've got a third victim.
287
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Benjamin Williams.
288
00:30:06,040 --> 00:30:09,680
We checked Bonn. According to his wife,
he was at home at the time of the murder.
289
00:30:09,901 --> 00:30:13,538
There's a shop outside Williams's flat with CCTV.
Go and get the footage.
290
00:30:13,564 --> 00:30:15,800
Can't one of the DCs do that?
291
00:30:16,198 --> 00:30:18,198
Yeah. They could.
292
00:30:24,119 --> 00:30:27,239
Mark? Do me a favour. Will you
do an identity check on...
293
00:30:29,160 --> 00:30:31,160
..this girl here?
294
00:30:32,138 --> 00:30:34,458
First name Maddy.
Who's the guy?
295
00:30:35,443 --> 00:30:37,443
Peter Cullen.
296
00:30:38,247 --> 00:30:39,600
OK, send it to me.
297
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
But if Rav asks, I'm gonna tell.
I'm a terrible liar.
298
00:30:42,787 --> 00:30:43,998
Good.
299
00:30:44,311 --> 00:30:46,487
I wish more men were.
300
00:30:49,144 --> 00:30:51,484
In brief, profitability is up.
301
00:30:51,929 --> 00:30:54,320
Thank you, Grace.
Let's move on to the next issue.
302
00:30:54,360 --> 00:30:56,520
Forgive me. Just one more thing.
303
00:30:57,081 --> 00:30:59,320
Our project in Lambeth.
304
00:31:00,233 --> 00:31:01,761
This isn't on the agenda.
305
00:31:01,787 --> 00:31:05,332
I have an item on the agenda
and I haven't finished yet.
306
00:31:11,968 --> 00:31:15,688
As you can see, my brother's report
clearly raises issues. So, Jason?
307
00:31:16,080 --> 00:31:19,120
Couldn't the council sue us,
given the current setup?
308
00:31:20,066 --> 00:31:22,506
I...don't have the entire agreement
in my head.
309
00:31:22,640 --> 00:31:26,040
Well, we promised them a park.
Is that what we're supplying?
310
00:31:27,080 --> 00:31:31,280
Well, that, like so much else,
is... open to interpretation.
311
00:31:31,587 --> 00:31:35,480
And if the council's interpretation is
that we're not keeping our promises,
312
00:31:35,520 --> 00:31:38,760
could that affect future construction
work on publicly owned sites?
313
00:31:39,229 --> 00:31:41,560
Well, obviously it could, in theory.
314
00:31:41,600 --> 00:31:43,600
Can they shut down Lambeth?
315
00:31:43,640 --> 00:31:46,680
Oh, for God's sake!
He's not a bloody fortune teller.
316
00:31:48,146 --> 00:31:49,539
Jason?
317
00:31:50,527 --> 00:31:51,880
Once again...
318
00:31:52,433 --> 00:31:54,520
In theory... yes.
319
00:31:54,780 --> 00:31:57,640
They could.
Thank you.
320
00:31:58,053 --> 00:32:01,280
I'd like to call a vote on whether we
should have my brother and his department
321
00:32:01,320 --> 00:32:03,600
take another look
at the Lambeth Project.
322
00:32:10,538 --> 00:32:12,538
OK.
323
00:32:27,960 --> 00:32:30,880
Hi, there. What can I do for you?
324
00:32:53,840 --> 00:32:55,840
(MOANS)
325
00:33:03,468 --> 00:33:05,548
OK. Thanks. Bye.
326
00:33:52,691 --> 00:33:54,691
Karen. Hi.
327
00:33:55,324 --> 00:33:56,880
Good to meet you.
328
00:33:58,000 --> 00:34:00,480
You look... fantastic.
Thanks.
329
00:34:03,760 --> 00:34:05,760
(INAUDIBLE)
330
00:34:27,782 --> 00:34:29,782
You made me go against Sylvie.
331
00:34:30,080 --> 00:34:33,400
I asked you to answer a question
as Head of Legal Affairs.
332
00:34:49,040 --> 00:34:51,040
Everyone's angry with you.
333
00:34:51,080 --> 00:34:53,240
Not Henry.
Everyone who matters.
334
00:34:54,539 --> 00:34:56,240
So, why go against her?
335
00:34:56,280 --> 00:35:00,960
Henry doesn't care or understand. But you're
too smart to put your neck on the line, Grace.
336
00:35:01,300 --> 00:35:04,000
Especially for him.
Lambeth might hurt us.
337
00:35:04,451 --> 00:35:07,120
I was doing my job.
As chairman, you should be happy.
338
00:35:08,160 --> 00:35:10,640
I'm not the one you need
to make happy in this family.
339
00:35:11,640 --> 00:35:15,120
And believe me, it's definitely not
your job to make your mother lose face.
340
00:35:23,541 --> 00:35:25,541
(PHONE RINGS)
341
00:35:37,240 --> 00:35:39,240
(CLICKS PHONE)
342
00:35:41,400 --> 00:35:44,000
"Jason Backland, DTG Construction."
343
00:35:44,040 --> 00:35:48,040
"I can't take your call right now. If you leave a
message, I'll get back to you as soon as I can."
344
00:35:58,120 --> 00:35:59,120
♪
345
00:36:27,530 --> 00:36:29,124
What the hell was that?!
What was what?
346
00:36:29,150 --> 00:36:32,295
Little sister fighting for me.
You think she'll respect me more?
347
00:36:32,960 --> 00:36:34,850
I was... just trying to help.
348
00:36:34,876 --> 00:36:38,625
My stepmother already thinks that I'm useless.
How was that helping?
349
00:36:40,765 --> 00:36:43,685
Help those who ask for help. OK?
350
00:36:48,880 --> 00:36:49,897
OK.
351
00:37:22,328 --> 00:37:23,928
(CAR LOCK CHIRPS)
352
00:37:30,440 --> 00:37:32,440
(CAR DOOR SHUTS, ENGINE STARTS)
353
00:37:48,880 --> 00:37:49,880
♪
354
00:38:14,520 --> 00:38:16,120
(LOCK CHIRPS)
355
00:38:42,360 --> 00:38:43,360
(LOCK CHIRPS)
356
00:39:23,629 --> 00:39:25,629
You all right, mate? Peter.
357
00:39:26,431 --> 00:39:27,713
I'm in the room next-door.
358
00:39:27,739 --> 00:39:30,887
If you need help with anything -
Yeah, I'm not gonna blow you!
359
00:39:30,913 --> 00:39:33,320
So you can fuck off!
360
00:39:33,684 --> 00:39:35,160
I'm not gay.
361
00:39:35,593 --> 00:39:39,000
Great.
You can still fuck off!
362
00:39:39,164 --> 00:39:40,542
All right.
363
00:39:48,807 --> 00:39:50,140
Marcella.
364
00:39:50,610 --> 00:39:54,486
That photo... you gave me,
on your phone yesterday.
365
00:39:54,512 --> 00:39:57,862
The girl. Peter Cullen. I know which one, Mark.
I only gave you one.
366
00:39:57,888 --> 00:39:59,323
Yeah, well, that.
367
00:39:59,862 --> 00:40:01,313
I got an ID on her.
368
00:40:03,353 --> 00:40:05,193
Maddy Stevenson.
369
00:40:05,765 --> 00:40:09,425
You know, she was a much better detective
than me when we worked together. Oh, yeah?
370
00:40:09,520 --> 00:40:12,640
Why was that? Give her a long
enough leash, you'll find out.
371
00:40:13,279 --> 00:40:14,680
How long, Laura?
372
00:40:15,372 --> 00:40:17,200
As always,
I trust your good judgment.
373
00:40:26,880 --> 00:40:28,880
(PHONE VIBRATES)
374
00:41:15,888 --> 00:41:17,888
300 quid?
375
00:41:21,756 --> 00:41:23,516
Two...
376
00:41:25,400 --> 00:41:27,400
Three. All right?
Thanks.
377
00:41:32,280 --> 00:41:33,444
Thank you.
378
00:41:41,756 --> 00:41:42,756
Hey!
379
00:41:43,910 --> 00:41:45,520
Hey, you. Hey, Samantha.
380
00:41:46,199 --> 00:41:47,600
It's all right. I know who you are.
381
00:41:48,544 --> 00:41:51,545
Well, if you can do it in front of a
camera, couldn't you, like, do it live?
382
00:41:52,139 --> 00:41:53,910
I've got money. I'll pay you.
383
00:41:55,240 --> 00:41:58,000
More if you'll... do stuff. Please.
384
00:42:12,040 --> 00:42:13,040
(THUMP)
385
00:42:15,600 --> 00:42:17,680
(GROANS)
386
00:42:19,280 --> 00:42:21,400
(COUGHS)
387
00:42:56,160 --> 00:42:57,160
(GASPING)
388
00:43:03,120 --> 00:43:07,120
Show a bit of gratitude the next time
people are trying to be friendly to you.
389
00:43:40,978 --> 00:43:42,978
(SNORTS)
390
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
(DOORBELL)
391
00:44:02,641 --> 00:44:04,641
My name's Marcella Backland.
392
00:44:05,886 --> 00:44:07,508
You know my husband.
393
00:44:22,920 --> 00:44:26,853
(HEART BEATING)
394
00:44:38,960 --> 00:44:39,960
(WATER NOISES)
395
00:45:34,480 --> 00:45:36,480
subtitles by Deluxe