1 00:02:10,135 --> 00:02:12,470 Are we having a boy or a girl? 2 00:02:12,554 --> 00:02:14,514 - You sure you want to know? -Yes. 3 00:02:15,223 --> 00:02:16,933 I can't take the suspense. 4 00:02:20,395 --> 00:02:23,189 -Is everything gonna be OK? -Your baby boy is healthy. 5 00:02:27,527 --> 00:02:28,945 -Baby boy. -Baby boy. 6 00:02:37,829 --> 00:02:38,788 You alright? 7 00:02:39,622 --> 00:02:40,456 Yeah. 8 00:02:41,166 --> 00:02:44,419 -We got months to get ready. -Yeah. I'm not worried about that. 9 00:02:44,502 --> 00:02:46,629 Good. Then you shouldn't worry about tonight either. 10 00:02:46,713 --> 00:02:49,299 Right. 'Cause asking Tom Sutherland for his daughter's hand 11 00:02:49,382 --> 00:02:52,343 -is gonna be a walk in the park. -Would you rather tell him I'm pregnant? 12 00:02:52,719 --> 00:02:54,679 -Funny. -It's gonna be alright. 13 00:02:54,804 --> 00:02:57,265 Yeah. At least we'll have something to talk about this time. 14 00:02:57,348 --> 00:02:58,808 Just go easy on Dad. 15 00:02:58,892 --> 00:03:02,645 Nothing to be afraid of. Just don't bring up the boat. 16 00:03:02,812 --> 00:03:04,272 I try not to bring up the boat, 17 00:03:04,355 --> 00:03:06,816 but then I get nervous and I end up bringing up the boat. 18 00:03:06,900 --> 00:03:10,653 -He restored it himself, Will. -Yeah, I am aware of that little detail. 19 00:03:21,789 --> 00:03:22,999 I love you. 20 00:03:23,958 --> 00:03:24,918 I love you, too. 21 00:03:25,793 --> 00:03:27,337 -Good luck tonight. -Thank you. 22 00:03:27,420 --> 00:03:29,380 -You're gonna need it. -I know. 23 00:03:29,964 --> 00:03:32,467 -OK, I'll call you from the airport. Bye. -Yeah. 24 00:03:51,319 --> 00:03:54,530 OK, I think it's gonna be easy enough to get things going between us. 25 00:03:54,614 --> 00:03:56,574 -So, Tuesday? The same? -Yeah. 26 00:03:56,658 --> 00:03:57,742 OK, see you. 27 00:04:16,552 --> 00:04:19,097 Hey, there. Mr. and Mrs. Sutherland. 28 00:04:34,904 --> 00:04:38,032 -Hi. Good to see you. -Hi. Good to see you, too. 29 00:04:38,658 --> 00:04:40,493 Tom, honey? Will's here. 30 00:04:45,957 --> 00:04:46,916 Hi, Tom. 31 00:04:47,834 --> 00:04:48,751 Will. 32 00:04:49,752 --> 00:04:51,671 -Good to see you. -Yeah, you, too. 33 00:04:53,047 --> 00:04:55,258 I was just about to fix myself another drink. 34 00:04:56,217 --> 00:04:59,387 Why don't you see if Paula can use a little hand in the kitchen? 35 00:05:03,433 --> 00:05:04,434 Yeah, sure. 36 00:05:07,103 --> 00:05:10,148 -Anything I can do to help? -Oh, no. You're our guest. 37 00:05:10,898 --> 00:05:11,733 Relax. 38 00:05:12,608 --> 00:05:13,609 Go talk to Tom. 39 00:05:14,277 --> 00:05:15,111 Yeah. 40 00:05:20,074 --> 00:05:21,117 Here you go. 41 00:05:21,743 --> 00:05:22,577 Thank you. 42 00:05:24,037 --> 00:05:25,163 -Cheers. -Cheers. 43 00:05:30,501 --> 00:05:32,420 -Why don't you have a seat? -Thank you. 44 00:05:48,770 --> 00:05:50,188 How we looking at time, hon? 45 00:05:50,980 --> 00:05:53,483 Not too long. Enjoy your scotch. 46 00:05:57,528 --> 00:05:59,739 Key West. Three years ago. 47 00:06:01,240 --> 00:06:02,742 I think it was five, actually. 48 00:06:03,076 --> 00:06:05,078 Sam has the same photo in our loft. 49 00:06:06,537 --> 00:06:07,413 Right. 50 00:06:08,247 --> 00:06:10,375 You came with us. How could I forget that? 51 00:06:16,339 --> 00:06:18,174 That's... Wow! 52 00:06:18,716 --> 00:06:19,717 The boat. 53 00:06:21,844 --> 00:06:22,845 I remember this. 54 00:06:23,471 --> 00:06:26,140 Took me almost as long to make that one as it did the original. 55 00:06:30,061 --> 00:06:33,314 Why don't you put her back down, Will? Let's just stay on the safe side. Alright? 56 00:06:33,398 --> 00:06:34,232 Yeah, of course. 57 00:06:37,276 --> 00:06:39,862 Sam mentioned that the two of you are thinking about 58 00:06:40,530 --> 00:06:42,615 -finding a house. -We're talking about it, yeah. 59 00:06:42,698 --> 00:06:45,910 You know, at some point in the future it'd be nice to have some more room. 60 00:06:45,993 --> 00:06:48,454 -Here you go. -I am of two minds about it, you know? 61 00:06:50,331 --> 00:06:51,624 -Thank you. -You're welcome. 62 00:06:52,375 --> 00:06:55,420 -What are you of two minds about? -Providing assistance. 63 00:06:56,087 --> 00:06:58,464 I need a guarantee that if it doesn't work out, 64 00:06:59,340 --> 00:07:02,635 you can't make any claims to the money that I put down. Nothing personal, Will. 65 00:07:03,302 --> 00:07:06,055 Sorry, I'm a little confused. Did Sam ask you for help? 66 00:07:06,639 --> 00:07:10,143 No, don't worry about any of that, Will. We've helped her brother, Steven, too. 67 00:07:11,227 --> 00:07:12,061 Right. 68 00:07:13,479 --> 00:07:15,773 You know that I'm making good money on this job, right? 69 00:07:15,857 --> 00:07:18,818 If memory serves, you were unemployed before you moved to Seattle. Sam had to 70 00:07:18,901 --> 00:07:21,612 -support both of you for a while there. -No, Sam didn't have to-- 71 00:07:25,575 --> 00:07:27,326 You know, like I said, work's good. 72 00:07:27,452 --> 00:07:28,327 And... 73 00:07:29,203 --> 00:07:31,205 you know, when it makes sense, when... 74 00:07:31,581 --> 00:07:34,542 when it's the right time, then I'll open my own practice. But... 75 00:07:35,793 --> 00:07:37,712 Well, in the meantime, we're fine. 76 00:07:38,254 --> 00:07:40,465 -That's great. -Doesn't sound like much of a plan, Will. 77 00:07:42,133 --> 00:07:42,967 Tom. 78 00:07:43,968 --> 00:07:45,136 Give it a rest. 79 00:07:47,180 --> 00:07:48,389 Everyone wants the dream. 80 00:07:49,432 --> 00:07:52,185 Problem with your generation is that nobody wants to work for it. 81 00:07:52,727 --> 00:07:56,272 I spent 27 years serving our country. 82 00:07:57,356 --> 00:08:00,776 I saved and I saved until I started working for Northbridge, 83 00:08:00,860 --> 00:08:03,529 where I started making some real money. But... 84 00:08:03,613 --> 00:08:05,698 I always had a plan. 85 00:08:07,158 --> 00:08:09,660 You know, I have never asked anyone for any help. 86 00:08:09,744 --> 00:08:11,787 And you're not asking for anything now. 87 00:08:12,455 --> 00:08:14,415 We're just offering to help our daughter. 88 00:08:14,707 --> 00:08:16,584 Why did you move to Seattle? 89 00:08:17,126 --> 00:08:18,544 OK, that's enough. 90 00:08:19,837 --> 00:08:20,671 Honey. 91 00:08:21,756 --> 00:08:23,090 I'm only asking because... 92 00:08:24,300 --> 00:08:26,135 I suspect that Will moved 93 00:08:26,677 --> 00:08:28,596 because he thought it would be easier. 94 00:08:29,347 --> 00:08:31,682 Because he thought it would be more secure 95 00:08:32,058 --> 00:08:34,143 if he moved my daughter away from me. 96 00:08:35,019 --> 00:08:38,064 -Moving was Sam's idea. -Come on. It's... 97 00:08:38,606 --> 00:08:41,108 You know what, I doubt that. Sam would have told me that. 98 00:08:41,859 --> 00:08:42,693 Oh, yeah? 99 00:08:44,195 --> 00:08:47,156 You think she would have told you that she wanted to move away 100 00:08:47,240 --> 00:08:50,076 to start her life on her own terms with me, 101 00:08:50,159 --> 00:08:52,662 without her father breathing down her fucking neck all the time? 102 00:08:52,745 --> 00:08:56,082 Say what you've gotta say, spit it out. Let us know how you really feel, Will. 103 00:08:58,417 --> 00:08:59,252 Sorry. 104 00:08:59,919 --> 00:09:02,630 Get it off your chest, but just don't swear in front of my wife. 105 00:09:05,550 --> 00:09:07,677 Whose table do you think you're sitting at? 106 00:09:11,764 --> 00:09:12,598 Will... 107 00:09:13,099 --> 00:09:15,935 Sweetheart, it's getting late. Let me walk you out. 108 00:09:18,896 --> 00:09:19,855 Come on. 109 00:09:40,084 --> 00:09:40,918 Hey. 110 00:09:42,753 --> 00:09:44,171 Am I your wake-up call? 111 00:09:45,214 --> 00:09:46,674 No, no, I was just... 112 00:09:47,967 --> 00:09:49,802 I was just lying down after the gym. 113 00:09:50,720 --> 00:09:53,306 Yeah, I don't think so. You look like shit. 114 00:09:55,433 --> 00:09:56,684 What time is your flight? 115 00:09:58,436 --> 00:09:59,979 Soon. What time is it? 116 00:10:01,814 --> 00:10:02,773 Six in the morning. 117 00:10:04,525 --> 00:10:06,777 -In Seattle. -Fuck, fuck. 118 00:10:06,986 --> 00:10:09,280 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 119 00:10:09,614 --> 00:10:11,157 So, my mother just called. 120 00:10:12,617 --> 00:10:14,827 Oh, that's... that's great. 121 00:10:15,453 --> 00:10:16,912 Wait, wait. What did she say? 122 00:10:17,663 --> 00:10:19,332 What do you think she said? 123 00:10:20,207 --> 00:10:24,879 Yeah, OK. I'm sorry, alright? I'm sorry, but, Sam, look, 124 00:10:26,297 --> 00:10:29,050 he was into me from the second I got in, OK? I guarantee you 125 00:10:29,133 --> 00:10:32,678 if I'd asked for his blessing last night, he would have said no. So I didn't. 126 00:10:32,762 --> 00:10:35,473 -My mother asked you to leave. -No, no, she didn't. 127 00:10:35,556 --> 00:10:39,018 It wasn't quite like that. She didn't ask me to leave. 128 00:10:39,226 --> 00:10:40,394 Just call her. 129 00:10:40,561 --> 00:10:43,773 I'm really, really fucking late, OK? I gotta go. 130 00:10:43,856 --> 00:10:46,275 OK, fine. Just call me when you get to the airport. 131 00:10:48,486 --> 00:10:49,320 What was that? 132 00:10:50,988 --> 00:10:51,822 What was that? 133 00:10:52,698 --> 00:10:53,532 Power's out. 134 00:10:54,575 --> 00:10:55,785 What is that noise? 135 00:10:57,411 --> 00:10:58,579 Will, something's wrong. 136 00:10:58,663 --> 00:11:00,790 -Sam, what the hell is that? - I'm scared. 137 00:11:00,873 --> 00:11:01,707 Will... 138 00:11:02,667 --> 00:11:03,668 Sam, can you hea--- 139 00:11:05,002 --> 00:11:06,879 -Jesus. 140 00:11:06,962 --> 00:11:07,797 Hello? 141 00:11:43,749 --> 00:11:46,877 Come on, Sam. Hi, it's me. I'm at the airport. Give me a call. 142 00:11:47,378 --> 00:11:48,379 This way, sir. 143 00:11:56,262 --> 00:11:59,724 Flight 23 to Seattle is delayed until further notice. 144 00:12:01,642 --> 00:12:04,186 What the fuck? Come on. 145 00:12:10,526 --> 00:12:12,778 We have some breaking news for you right now. 146 00:12:12,862 --> 00:12:15,030 We have unconfirmed reports this morning 147 00:12:15,114 --> 00:12:18,284 of a large seismic event off the southern California coast. 148 00:12:20,202 --> 00:12:22,747 We currently don't have contact with our Los Angeles bureau. 149 00:12:22,830 --> 00:12:24,790 We're now getting news of power outages 150 00:12:24,874 --> 00:12:27,209 across the western part of the United States, 151 00:12:27,293 --> 00:12:29,920 and reports of telecommunication outages as well. 152 00:12:30,087 --> 00:12:32,882 I want to stress this is all preliminary. 153 00:12:32,965 --> 00:12:35,301 We are reporting this just as we are learning it. 154 00:12:35,384 --> 00:12:39,180 We do not yet have any information on damages or casualties. 155 00:12:39,638 --> 00:12:40,723 The Southern California... 156 00:13:12,254 --> 00:13:13,339 Hey, man, are you free? 157 00:13:19,512 --> 00:13:21,263 Two hundred bucks. Back to the city. 158 00:13:27,436 --> 00:13:28,270 Fuck. 159 00:13:29,897 --> 00:13:32,274 Shit. Fuck. 160 00:13:40,825 --> 00:13:42,701 Sam, it's me. Call me. 161 00:13:42,785 --> 00:13:46,205 Hey, it's me again. Call me as soon as you get this, alright? 162 00:14:11,146 --> 00:14:12,940 -Will. Thanks, Mark. -Thanks. 163 00:14:15,734 --> 00:14:17,903 Are you OK? Will's here. 164 00:14:19,113 --> 00:14:20,865 I guess that answers that question. 165 00:14:21,240 --> 00:14:23,951 We thought that there was a chance that you flew back. 166 00:14:25,411 --> 00:14:28,080 They shut down O'Hare. I didn't know where else to go. 167 00:14:28,205 --> 00:14:30,833 Well, have you talked to Sam? I haven't been able to reach her. 168 00:14:31,166 --> 00:14:33,836 Yeah. I was on the phone to her when it happened. 169 00:14:34,128 --> 00:14:35,629 I heard something, so did she. 170 00:14:36,130 --> 00:14:38,549 -What did you hear? -I don't know. It was like a... 171 00:14:38,966 --> 00:14:42,469 Like a loud rumble or something. I didn't know what it was. And then... 172 00:14:42,678 --> 00:14:43,846 we got disconnected. 173 00:14:44,138 --> 00:14:46,807 -What's the last thing she said? -She said something's wrong. 174 00:14:47,808 --> 00:14:49,143 But she sounded scared. 175 00:14:50,561 --> 00:14:53,898 Alright, I'm gonna go pack up the rest of my things. Yours are on the table. 176 00:15:06,452 --> 00:15:09,622 -I should head back to the airport. -I thought you said they shut it down. 177 00:15:09,705 --> 00:15:12,666 Yeah, but once the power comes back on, there'll be flights, right? 178 00:15:13,292 --> 00:15:14,960 Let's look at what we know, Will. 179 00:15:15,294 --> 00:15:17,922 There was an event, a couple of hours ago, out west. 180 00:15:18,714 --> 00:15:21,800 The power shut off here, two thousand miles away. 181 00:15:22,176 --> 00:15:25,971 We have no idea what's happening, yet we've got F-22s doing flybys. 182 00:15:26,805 --> 00:15:29,934 This moment is not about waiting for the power to come back on. 183 00:15:30,601 --> 00:15:33,854 The only thing that we can control is what we decide to do. 184 00:15:34,188 --> 00:15:36,607 So, what? What are you saying? What are you gonna do? 185 00:15:36,732 --> 00:15:37,608 Get on the road. 186 00:15:38,400 --> 00:15:40,569 What, you're gonna drive to Seattle? 187 00:15:42,321 --> 00:15:43,697 Paula can stay at Steven's. 188 00:15:45,074 --> 00:15:46,158 They'll be fine there. 189 00:15:47,534 --> 00:15:48,702 But my only daughter... 190 00:15:49,578 --> 00:15:50,412 she's alone. 191 00:15:52,873 --> 00:15:54,416 I only have one question for you. 192 00:15:56,377 --> 00:15:57,544 Are you coming with me? 193 00:16:11,767 --> 00:16:13,644 -Don't stop for anyone. -Got it. 194 00:16:14,812 --> 00:16:16,480 Steven's prepared for everything. 195 00:16:16,730 --> 00:16:18,399 -OK. -You'll be safe there. 196 00:16:19,316 --> 00:16:21,986 -I love you. Be safe. -You'll be alright. 197 00:16:22,653 --> 00:16:23,570 You, too. 198 00:16:24,279 --> 00:16:25,864 -Bye. -Let's go. 199 00:17:10,993 --> 00:17:12,661 How can cell service still be out? 200 00:17:14,747 --> 00:17:16,248 GPS is out, too. 201 00:17:56,663 --> 00:17:58,957 -You got money? -Yeah. 202 00:17:59,041 --> 00:18:01,043 Fill her up with gas, I'll go get supplies. 203 00:18:04,046 --> 00:18:06,048 -Hey, man you got cash? -Yeah. 204 00:18:07,174 --> 00:18:09,009 -Cash only, right? Thanks. -Thanks. 205 00:18:33,784 --> 00:18:34,785 Nice car, cutie. 206 00:18:36,995 --> 00:18:38,413 Wanna show me the back seat? 207 00:18:39,414 --> 00:18:40,624 Yeah, I don't think so. 208 00:18:41,542 --> 00:18:42,376 Excuse me? 209 00:18:44,545 --> 00:18:45,546 What'd you say? 210 00:18:45,629 --> 00:18:48,090 -What are you talking about? -What's going on, Liza? 211 00:18:49,174 --> 00:18:51,927 -This piece of shit just called me a slut. -What? Whoa, no, no. 212 00:18:52,010 --> 00:18:55,013 Hey, I didn't call you a slut. 213 00:18:55,097 --> 00:18:56,890 I think this is gonna fucking cost you, man. 214 00:18:56,974 --> 00:18:59,101 -OK, OK. -Hey! Don't do that. 215 00:18:59,768 --> 00:19:01,895 -That's my car. -Shut the fuck up, old man! 216 00:19:04,606 --> 00:19:05,440 Hey, pops. 217 00:19:06,191 --> 00:19:08,694 -Come on, I know you got some cash. -All right. 218 00:19:10,988 --> 00:19:12,322 The money's in my luggage. 219 00:19:14,908 --> 00:19:16,034 Don't look at Liza. 220 00:19:18,162 --> 00:19:19,288 What are you looking at? 221 00:19:20,122 --> 00:19:20,956 Whoa, whoa! 222 00:19:21,039 --> 00:19:23,625 -Jesus Christ, Tom. -Get back in the car, Will. 223 00:19:23,876 --> 00:19:25,460 Start running and don't look back! 224 00:19:27,296 --> 00:19:28,338 Punk. 225 00:19:58,952 --> 00:20:00,454 Is there something you want to say? 226 00:20:03,832 --> 00:20:05,042 You should've told me. 227 00:20:06,376 --> 00:20:09,213 -Told you what? -Told me that you had a gun. 228 00:20:11,006 --> 00:20:12,591 And what would you have said, Will? 229 00:20:13,550 --> 00:20:15,677 I'm assuming that you've never fired a firearm before. 230 00:20:15,761 --> 00:20:20,057 No, I haven't used a firearm, but it's not exactly a priority in my law firm, is it? 231 00:20:22,976 --> 00:20:25,395 You know what, Will, what if they had taken this car? 232 00:20:27,314 --> 00:20:29,524 Game over. It would be game over! 233 00:20:47,501 --> 00:20:49,753 Interstate 90 westbound is closed. 234 00:20:52,422 --> 00:20:55,259 Well, something must be going on if they're not letting us through. 235 00:20:56,301 --> 00:20:59,012 -Is there another way? -No. We need this road. 236 00:20:59,554 --> 00:21:01,390 Interstate 90 is closed. 237 00:21:01,848 --> 00:21:02,975 Stop, hold it there. 238 00:21:03,767 --> 00:21:06,728 Sir, the road's closed ahead. Follow the other cars. Thank you. 239 00:21:06,812 --> 00:21:09,189 I'm sorry, Sergeant. But we got a lot of miles in front of us, 240 00:21:09,273 --> 00:21:11,566 and you're shutting down the biggest highway in the country. 241 00:21:11,650 --> 00:21:13,902 Public safety issue, sir. On account of the power outage. 242 00:21:13,986 --> 00:21:16,280 No help for you out there if you have a flat or an accident. 243 00:21:17,322 --> 00:21:18,949 Let's get this traffic moving. 244 00:21:19,449 --> 00:21:21,702 -What are you doing? -Can I just have a word, Sergeant? 245 00:21:23,370 --> 00:21:24,830 I understand you got a job to do. 246 00:21:25,497 --> 00:21:27,624 And I know you got orders. I've been there. 247 00:21:28,083 --> 00:21:30,544 I spent the better part of my adult life in the Marine Corps. 248 00:21:31,628 --> 00:21:32,504 Sir. 249 00:21:33,088 --> 00:21:34,673 We'd be on our own, I understand. 250 00:21:35,132 --> 00:21:37,134 But my daughter's a long ways in that direction. 251 00:21:37,801 --> 00:21:39,803 I'm asking, can you help me? 252 00:21:44,725 --> 00:21:45,809 Yeah. Get in the car. 253 00:21:49,688 --> 00:21:52,816 Let the Caddy through! Local traffic, lives past the next exit. 254 00:21:54,318 --> 00:21:55,861 -Thank you, Sergeant. -Good luck, sir. 255 00:21:57,195 --> 00:21:58,155 Well done. 256 00:22:39,154 --> 00:22:41,031 Apparently, we're not the only ones heading west. 257 00:22:41,656 --> 00:22:44,993 The F-22s, the road block. What is this? 258 00:22:45,619 --> 00:22:46,495 It's not good. 259 00:22:47,579 --> 00:22:48,455 Yeah. 260 00:23:40,465 --> 00:23:42,843 Jesus Christ. I didn't even see him coming. 261 00:23:53,645 --> 00:23:54,855 I have no reception. 262 00:23:55,856 --> 00:23:57,649 He probably can't run our plates. 263 00:24:01,236 --> 00:24:02,654 I'm gonna check it out, OK? 264 00:24:03,113 --> 00:24:03,947 Careful. 265 00:24:05,365 --> 00:24:06,450 Officer? 266 00:24:10,120 --> 00:24:11,246 He's not a cop. 267 00:24:11,955 --> 00:24:13,957 -Is there a problem, Officer? -Get back in the car! 268 00:24:14,458 --> 00:24:15,709 Will! Get back in the car! 269 00:24:15,792 --> 00:24:17,627 Tell your friend to get out of the fucking car! 270 00:24:17,711 --> 00:24:20,672 -OK. Fuck. -Tell him to get out of the fucking car! 271 00:24:27,137 --> 00:24:29,097 Will, let's go! Go, go, go! 272 00:24:33,977 --> 00:24:35,395 Who the fuck was that? 273 00:24:35,520 --> 00:24:37,981 Fuck. Get the ammo for the SIG in the trunk! 274 00:24:38,315 --> 00:24:40,734 -What? It wasn't loaded before? -I didn't need it to be. 275 00:24:45,197 --> 00:24:47,616 Will, just get the ammo out of the go bag. 276 00:24:48,116 --> 00:24:49,743 You see the black bag? Little black bag? 277 00:24:49,826 --> 00:24:52,329 -Yeah, I got it. He's coming! -Take it out. 278 00:24:52,913 --> 00:24:54,289 Put the mag into the weapon. 279 00:25:00,086 --> 00:25:02,631 -How do I do it? -Put the mag in the gun. 280 00:25:06,051 --> 00:25:09,054 Hit the button on the side. Shoot. You gotta do it. Shoot. 281 00:25:13,058 --> 00:25:15,227 Shoot! Shoot, shoot! 282 00:25:15,310 --> 00:25:18,271 -Fuck, it's not working! What do I do? -Pull it back! Put it in the chamber! 283 00:25:18,355 --> 00:25:20,815 Put the bullet in the chamber. Pull the top back. 284 00:25:21,274 --> 00:25:23,401 -See if you have a cartridge inside. -Fuck! 285 00:25:27,239 --> 00:25:28,323 Come on! 286 00:25:29,366 --> 00:25:30,534 Come on! Come on! 287 00:25:31,701 --> 00:25:32,577 Fuck you! 288 00:25:33,578 --> 00:25:35,622 Come on! Fuck! 289 00:25:36,331 --> 00:25:37,165 Hold on. 290 00:25:42,546 --> 00:25:43,630 Fuck. 291 00:25:47,676 --> 00:25:50,428 All right, OK. OK. 292 00:25:50,887 --> 00:25:51,888 Fuck. 293 00:26:09,990 --> 00:26:11,449 -Shit! -Hold on! 294 00:26:43,773 --> 00:26:44,608 Tom. 295 00:26:56,494 --> 00:26:57,662 Ah, fuck. 296 00:27:00,999 --> 00:27:03,501 Get out of the car, faggot. Now. 297 00:27:14,387 --> 00:27:15,472 You OK? 298 00:27:30,904 --> 00:27:31,946 You all right? 299 00:27:33,907 --> 00:27:35,241 I think I broke my ribs. 300 00:27:36,534 --> 00:27:38,036 We're gonna need to find a garage. 301 00:28:55,488 --> 00:28:56,322 Hey. 302 00:28:57,157 --> 00:28:58,032 Do you work here? 303 00:29:00,452 --> 00:29:02,370 We were... We've been in an accident. 304 00:29:04,581 --> 00:29:05,415 Yeah? 305 00:29:06,416 --> 00:29:07,500 Where' s the trooper? 306 00:29:08,209 --> 00:29:09,085 It was abandoned. 307 00:29:15,300 --> 00:29:17,218 -You guys even know where you are? -No. 308 00:29:20,430 --> 00:29:22,932 -We were hoping for your help. -You guys got money? 309 00:29:23,558 --> 00:29:25,852 -I ain't doing shit for free. -Nor should you. 310 00:29:28,104 --> 00:29:29,022 I can take a look. 311 00:29:29,773 --> 00:29:31,816 If you need new parts, I can't help you. 312 00:29:32,275 --> 00:29:34,861 -Understood. -Restroom's all the way in the back. 313 00:29:50,126 --> 00:29:52,045 Hey! I told you not to fuck with them! 314 00:29:53,296 --> 00:29:55,423 Who the fuck do you think you are? 315 00:29:56,216 --> 00:29:57,050 Leave me alone! 316 00:30:03,890 --> 00:30:05,391 So, all cell service goes out. 317 00:30:05,475 --> 00:30:09,687 Virtually all communications, except local ham radio like us or short wave. 318 00:30:11,856 --> 00:30:14,943 But how does that happen, huh? US Government goes virtually silent? 319 00:30:16,277 --> 00:30:19,697 Are we talking World War Three? Like a nuke attack that went sideways? 320 00:30:19,781 --> 00:30:22,283 I mean, the damned president's doing a massive cover-up. 321 00:30:23,660 --> 00:30:26,913 Military coup? Martial law? We don't know, we don't know. 322 00:30:26,996 --> 00:30:30,208 If anyone out there who knows anything, get on short wave. Please, do it now. 323 00:30:30,291 --> 00:30:32,001 Mayday! Mayday! 324 00:30:32,085 --> 00:30:34,629 -Is anyone out there? - Two thousand satellites in space, 325 00:30:34,712 --> 00:30:36,464 -all of them down? - Answer me, I-- 326 00:30:36,548 --> 00:30:38,967 Government knows, man. They're just keeping it from us. 327 00:30:39,050 --> 00:30:40,593 Is there anyone... 328 00:30:42,303 --> 00:30:44,806 I need help! Mayday! 329 00:30:45,390 --> 00:30:48,393 Mayday! Is anyone out there? 330 00:31:34,105 --> 00:31:36,024 I sealed the radiator. It should hold. 331 00:31:36,274 --> 00:31:38,443 -You can keep driving for a while. -A while? 332 00:31:39,694 --> 00:31:40,653 What if it breaks? 333 00:31:41,154 --> 00:31:44,365 Radiator isn't gonna break. Might start leaking again, though. 334 00:31:44,657 --> 00:31:47,410 I can give you some of the sealant, show you how to use it. 335 00:31:47,911 --> 00:31:48,912 OK. 336 00:31:50,955 --> 00:31:52,957 I'll gave you $200 for the labor. 337 00:31:53,041 --> 00:31:56,210 And if we get to where we're going, I'll mail you another two. 338 00:31:56,669 --> 00:31:59,923 Yeah. How about you give me that other two right now? 339 00:32:01,841 --> 00:32:02,717 Hey. 340 00:32:04,636 --> 00:32:06,095 Is that your Buick out there? 341 00:32:06,763 --> 00:32:07,597 Yeah. 342 00:32:08,473 --> 00:32:09,807 -Does it run? -Why? 343 00:32:10,892 --> 00:32:11,809 Wanna sell it? 344 00:32:13,645 --> 00:32:17,732 No, I was gonna head out to California and get the fuck out of this place. 345 00:32:18,858 --> 00:32:22,111 But now all she needs is a new transmission, so she ain't for sale. 346 00:32:22,612 --> 00:32:24,364 Then maybe you should come with us. 347 00:32:27,492 --> 00:32:29,619 -I don't think so. -We're going out west. 348 00:32:30,703 --> 00:32:33,206 Yeah? Why would I want to go with you? 349 00:32:36,209 --> 00:32:37,627 'Cause I'll give you $1,000. 350 00:32:39,128 --> 00:32:44,467 You can keep the cash and be almost all the way to California. 351 00:32:44,550 --> 00:32:46,928 If you have any problems or a break down, you can fix it. 352 00:32:47,845 --> 00:32:48,805 Look. 353 00:32:48,888 --> 00:32:52,809 No disrespect, but I ain't about doing no road trip right now 354 00:32:52,892 --> 00:32:55,269 with two shady dudes that appear out of nowhere. 355 00:32:55,353 --> 00:32:57,397 Whoa, whoa. We're not shady, come on. 356 00:32:57,480 --> 00:33:02,193 You two roll up in a fucked-up, shot up cop car that you say you found, 357 00:33:02,610 --> 00:33:04,529 towing a shot up Caddy, and... 358 00:33:04,821 --> 00:33:07,490 You know, you got blood all over your face. So, yeah. 359 00:33:07,865 --> 00:33:08,950 Shady as fuck. 360 00:33:09,534 --> 00:33:11,786 I hear you loud and clear. Doesn't look good. 361 00:33:13,121 --> 00:33:14,038 Doesn't look good. 362 00:33:15,456 --> 00:33:17,917 I could tell you that it wasn't us. 363 00:33:18,918 --> 00:33:19,752 That... 364 00:33:20,211 --> 00:33:22,922 we were you just defending ourselves. I could tell you 365 00:33:23,423 --> 00:33:26,426 actually what happened, down to the very last detail, but... 366 00:33:26,551 --> 00:33:29,303 if I were you, I'm not sure I would believe that either. 367 00:33:31,639 --> 00:33:33,141 But I can tell you this. 368 00:33:34,350 --> 00:33:37,812 With a clear conscience, I can look you in the eye and I can say... 369 00:33:41,190 --> 00:33:43,192 there's a lot to be afraid of out there. 370 00:33:44,652 --> 00:33:46,237 A lot of real danger. 371 00:33:48,948 --> 00:33:50,241 None of us know how much. 372 00:33:52,160 --> 00:33:52,994 But... 373 00:33:53,995 --> 00:33:54,912 me... 374 00:33:56,080 --> 00:33:56,914 him... 375 00:33:58,916 --> 00:33:59,751 we're not it. 376 00:34:01,544 --> 00:34:02,378 I'm Tom. 377 00:34:03,337 --> 00:34:04,172 This is Will. 378 00:34:07,341 --> 00:34:12,221 We're just driving out west to see if we can find my daughter. 379 00:34:20,605 --> 00:34:21,439 All right. 380 00:34:22,482 --> 00:34:23,524 I've heard enough. 381 00:34:25,318 --> 00:34:26,402 So, you'll help us? 382 00:34:31,491 --> 00:34:32,325 Did I say that? 383 00:34:41,375 --> 00:34:42,460 I'm going to the car. 384 00:34:45,963 --> 00:34:47,381 I'll do it for two thousand. 385 00:34:50,843 --> 00:34:52,887 OK. Great. 386 00:35:03,731 --> 00:35:04,690 Got the essentials. 387 00:35:05,274 --> 00:35:08,069 As long as we don't snap an axle, I can get us to Seattle. 388 00:35:08,194 --> 00:35:09,028 Great. 389 00:35:10,321 --> 00:35:12,406 Oh, and I siphoned the cop's gas. 390 00:35:16,702 --> 00:35:19,956 -What are you doing? -I want us to be invisible from behind. 391 00:35:22,875 --> 00:35:25,128 -Here you go, Will. Drive the first shift. -OK. 392 00:35:27,255 --> 00:35:28,464 You ride in the back. 393 00:35:29,382 --> 00:35:31,968 Course Tonto rides in the fucking back. 394 00:35:35,346 --> 00:35:37,473 Chill. Whoa, I was kidding. 395 00:35:42,019 --> 00:35:42,854 What's he doing? 396 00:35:43,896 --> 00:35:45,439 Better not fucking come back. 397 00:35:45,523 --> 00:35:46,691 Take it easy, man! 398 00:35:46,774 --> 00:35:47,859 Just drive. 399 00:36:13,509 --> 00:36:15,261 So, you guys got a radio signal? 400 00:36:16,179 --> 00:36:17,013 Not here. 401 00:36:25,313 --> 00:36:27,982 Is there a frontage road to the 90? Another way west? 402 00:36:29,150 --> 00:36:32,737 Take a left here. Can head out on the 14 West for a while. 403 00:36:34,947 --> 00:36:36,282 All right. OK. 404 00:36:40,161 --> 00:36:41,871 What kinda music you guys into? 405 00:36:41,954 --> 00:36:44,498 Yeah, I don't think it's that kind of road trip, Ricki. 406 00:37:03,434 --> 00:37:05,061 There's someone behind us. 407 00:37:06,312 --> 00:37:07,146 Pull over. 408 00:37:08,356 --> 00:37:09,273 Lights off. 409 00:37:30,836 --> 00:37:31,671 Catch up. 410 00:37:31,754 --> 00:37:33,714 -Use their taillights to guide us. -OK. 411 00:37:52,858 --> 00:37:53,901 Want some? 412 00:37:54,485 --> 00:37:55,611 No. No, thanks. 413 00:37:58,948 --> 00:38:00,032 Think he's asleep. 414 00:38:00,324 --> 00:38:03,160 Yeah, let him. He's gonna want to drive when he wakes up. 415 00:38:04,245 --> 00:38:05,496 Then I'll get some sleep. 416 00:38:08,082 --> 00:38:10,626 So, his daughter... that's your girl? 417 00:38:12,503 --> 00:38:13,337 Yeah. 418 00:38:14,046 --> 00:38:14,880 Yeah, she is. 419 00:38:23,973 --> 00:38:24,807 Whoa. 420 00:38:26,017 --> 00:38:26,851 Check it out. 421 00:38:30,146 --> 00:38:31,147 It's crazy. 422 00:38:33,733 --> 00:38:35,484 -They on our side of the road? -Jesus! 423 00:38:39,196 --> 00:38:40,197 Oh, my God! 424 00:38:47,246 --> 00:38:48,080 Fuck. 425 00:39:00,634 --> 00:39:01,469 Survivors? 426 00:39:02,595 --> 00:39:03,429 No. 427 00:39:08,642 --> 00:39:09,727 Fuck, Jesus Christ. 428 00:39:11,854 --> 00:39:13,022 She's dead. 429 00:39:15,441 --> 00:39:16,817 What's he saying? 430 00:39:17,985 --> 00:39:20,654 -I think it's a telephone number. -Will, let him be. 431 00:39:21,614 --> 00:39:23,157 We can't just leave him! 432 00:39:23,824 --> 00:39:26,535 We're hours from a hospital, and this guy, he's not gonna make it. 433 00:39:26,827 --> 00:39:29,705 Let's get back in the car. Let's go, guys. Let's go. Let's go. 434 00:39:31,665 --> 00:39:32,500 Will? 435 00:39:33,209 --> 00:39:34,835 Let's go. Ricki! 436 00:39:38,964 --> 00:39:41,384 Leave them. Ricki, come on! 437 00:39:50,768 --> 00:39:53,562 Shit. Shit, shit, shit. 438 00:39:58,359 --> 00:39:59,402 What's he doing? 439 00:40:09,954 --> 00:40:10,788 Fuck! 440 00:40:11,163 --> 00:40:11,997 Let's go. 441 00:40:17,002 --> 00:40:20,589 You gotta stop the car for Ricki. Stop the car, Tom. Stop the fucking car! 442 00:40:22,299 --> 00:40:23,843 Let's go! Come on! 443 00:40:24,427 --> 00:40:25,428 Go, go! 444 00:40:37,731 --> 00:40:40,234 If Will hadn't told me to wait, I would've left you. 445 00:40:41,652 --> 00:40:42,570 Whatever. 446 00:40:43,070 --> 00:40:45,865 See if I fix your car if it breaks down again. 447 00:40:47,450 --> 00:40:49,034 What the fuck? 448 00:40:49,118 --> 00:40:52,788 We had a deal. If you're not gonna honor it, you need to speak up now. 449 00:40:58,169 --> 00:40:59,211 All right, then. 450 00:41:27,531 --> 00:41:28,491 You OK? 451 00:41:29,575 --> 00:41:30,409 Whatever. 452 00:41:30,701 --> 00:41:32,286 Yeah, he can be pretty hard. 453 00:41:34,663 --> 00:41:35,623 Think that's hard? 454 00:41:37,958 --> 00:41:39,627 You don't know what hard is, man. 455 00:41:44,256 --> 00:41:45,090 Yeah, maybe not. 456 00:41:47,176 --> 00:41:48,344 So, why California, huh? 457 00:41:49,595 --> 00:41:50,888 I'm gonna become a rapper. 458 00:41:52,014 --> 00:41:52,973 Come on, seriously? 459 00:41:53,807 --> 00:41:55,643 What? You don't think that I got it? 460 00:41:56,143 --> 00:41:57,144 No, no. 461 00:41:58,354 --> 00:42:02,525 No, of course I do. I just, you know, I thought it was a pretty odd career path. 462 00:42:03,234 --> 00:42:04,485 Totally fucking with you. 463 00:42:07,613 --> 00:42:08,531 Nice. 464 00:42:14,495 --> 00:42:16,330 You ever seen clouds like that before? 465 00:42:20,918 --> 00:42:22,044 Hell, no. 466 00:42:26,215 --> 00:42:27,383 Something's coming. 467 00:42:30,261 --> 00:42:32,846 -Go, go! Get in the car! -Get in! 468 00:42:50,030 --> 00:42:51,156 What the fuck is this? 469 00:43:03,210 --> 00:43:04,211 Holy shit. 470 00:43:14,430 --> 00:43:16,599 You see the bridge? Do you see it? 471 00:43:21,228 --> 00:43:22,605 What the fuck is going on? 472 00:43:37,119 --> 00:43:39,663 -Never seen a storm like this. -This is crazy. 473 00:44:05,397 --> 00:44:06,690 Think that was lightning? 474 00:44:14,531 --> 00:44:16,116 -Turn it up. -OK. 475 00:44:16,700 --> 00:44:19,745 ...as much information as we can, for as long as we can. 476 00:44:20,371 --> 00:44:22,873 For as long as this generator will let us. 477 00:44:23,832 --> 00:44:27,795 Still no internet. No cell service. No nothing. 478 00:44:28,504 --> 00:44:29,922 At least not here. 479 00:44:39,223 --> 00:44:40,891 You're gonna want to stay on the 17. 480 00:44:41,433 --> 00:44:44,478 I have friends in Ashland Heights. I already checked. 481 00:44:45,187 --> 00:44:46,939 We can stop there. We can resupply. 482 00:44:48,065 --> 00:44:50,484 We can resupply anywhere. We don't wanna go out of our way. 483 00:44:50,567 --> 00:44:52,569 Look, why don't we just stop, OK? 484 00:44:52,903 --> 00:44:55,614 Ricki can check the car and my friends can help us. 485 00:44:56,532 --> 00:44:59,284 -You just drive. I got the plans. -I said they're friends, Tom. 486 00:44:59,535 --> 00:45:01,537 They're not just my friends, they're Sam's friends. 487 00:45:02,037 --> 00:45:03,455 They're gonna wanna help us. 488 00:45:28,731 --> 00:45:29,565 Whoa, whoa. 489 00:45:30,691 --> 00:45:31,525 Hey. 490 00:45:32,901 --> 00:45:34,236 Something's wrong with the car. 491 00:45:43,412 --> 00:45:45,372 No services here. No gas, no nothing. 492 00:45:45,914 --> 00:45:49,501 We've been on the road for a long time. A good friend of mine lives in the town. 493 00:45:51,170 --> 00:45:54,339 Every car that stops here says they got friends in this little town. 494 00:45:56,133 --> 00:45:59,178 His name's Adam Dumont. He was born and raised here. 495 00:45:59,803 --> 00:46:01,930 I was a groomsman at his wedding. 496 00:46:02,347 --> 00:46:05,976 My girlfriend and I have been here, like, half a dozen times. 497 00:46:07,352 --> 00:46:09,146 His wife, Meg, 498 00:46:09,229 --> 00:46:13,776 she owns a pottery store in town. I can't remember what the name of it is. 499 00:46:13,859 --> 00:46:16,987 We just wanna get off the road for a couple of hours and then we'll be gone. 500 00:46:22,993 --> 00:46:24,411 -Harris! -Yes, sir? 501 00:46:24,536 --> 00:46:26,622 Find an escort for these boys over to the Dumonts'. 502 00:46:26,705 --> 00:46:30,292 And make sure, they get turned away, they come straight back here. 503 00:46:30,375 --> 00:46:31,794 OK, let them through. 504 00:46:32,336 --> 00:46:33,879 -Good job. -Let them through. 505 00:46:34,046 --> 00:46:35,172 Just let them through. 506 00:46:39,343 --> 00:46:42,429 Is it North Korea? Is it the Chinese? 507 00:46:43,096 --> 00:46:46,225 Who else could do this? Who else would do this? 508 00:46:46,600 --> 00:46:49,311 Damn it. Maybe they're in it together. 509 00:46:50,479 --> 00:46:51,313 We don't know. 510 00:46:52,815 --> 00:46:54,441 We do know they hate us. 511 00:47:22,970 --> 00:47:23,804 Will? 512 00:47:26,723 --> 00:47:28,350 What are you doing here? 513 00:47:28,976 --> 00:47:30,727 How did you even get here? 514 00:47:31,728 --> 00:47:32,563 Hey. 515 00:47:34,690 --> 00:47:38,360 This is Tom, Sam's dad. And Ricki in the back. 516 00:47:38,443 --> 00:47:41,363 Hey. We should all go inside. 517 00:47:41,446 --> 00:47:42,573 -It's a lot cooler. -Yeah. 518 00:47:43,240 --> 00:47:47,119 I'm gonna take a couple of minutes to check out the car and get organized. 519 00:47:47,995 --> 00:47:50,372 -Where's... Where's Sam? -I'll explain inside. 520 00:47:52,624 --> 00:47:54,626 The world is being prepared! 521 00:47:54,751 --> 00:47:57,754 The Bible says, "The earth knew not 522 00:47:57,838 --> 00:48:00,632 until the flood came and took them... 523 00:48:02,050 --> 00:48:04,011 When was last time you heard from Adam? 524 00:48:05,178 --> 00:48:06,221 It must've been... 525 00:48:07,973 --> 00:48:10,601 I guess the night before it all, so... 526 00:48:14,187 --> 00:48:17,482 He's... He's on a business trip to San Francisco. 527 00:48:21,445 --> 00:48:23,530 Well, if anyone's gonna be OK, it's Adam. 528 00:48:28,327 --> 00:48:31,079 I mean, none of this makes any sense. It's just that... 529 00:48:32,789 --> 00:48:36,877 These fucking storms and then this heat. And we've been having earthquakes. 530 00:48:40,589 --> 00:48:43,550 It's just... I mean, it's so crazy that you're here and... 531 00:48:44,635 --> 00:48:46,845 -It's gonna be OK, Meg. -Yeah. 532 00:48:49,514 --> 00:48:50,349 You know it... 533 00:48:52,309 --> 00:48:53,936 it can't stay like this forever. 534 00:48:57,564 --> 00:48:59,399 Really? Do you really think that? 535 00:49:04,112 --> 00:49:07,491 -Sorry. I haven't been sleeping and it... -No, it's fine, It's OK. 536 00:49:10,369 --> 00:49:14,539 Do you want to take a shower? We still have plenty of water. 537 00:49:14,957 --> 00:49:16,917 Yeah. That'd be good. 538 00:49:17,960 --> 00:49:18,794 All right. 539 00:49:47,072 --> 00:49:47,906 Hey. 540 00:49:48,615 --> 00:49:49,449 Hey. 541 00:49:53,870 --> 00:49:56,373 -Need help? -Nah, I just got one more left. 542 00:49:57,207 --> 00:49:58,250 Thanks. 543 00:50:08,260 --> 00:50:09,970 How do we not know anything? 544 00:50:11,888 --> 00:50:17,060 Doesn't that tell you something, Will? If they were all right, we would know. 545 00:50:22,190 --> 00:50:25,527 I just... None of this is real. It can't be real. 546 00:50:26,737 --> 00:50:29,197 No one's telling me anything and... 547 00:50:29,281 --> 00:50:32,534 and no one even knows that I'm here. 548 00:50:32,617 --> 00:50:36,788 Adam knows you're here. And he's coming back for you. I know that. 549 00:50:36,872 --> 00:50:37,998 And what if he isn't? 550 00:50:39,916 --> 00:50:40,751 Because... 551 00:50:41,793 --> 00:50:44,254 Because I can feel it, Will. 552 00:50:44,421 --> 00:50:47,007 I can feel that he's gone. 553 00:50:47,966 --> 00:50:51,094 -I can feel it in my bones. I know it. -No, no, no. Just... 554 00:50:51,178 --> 00:50:54,181 And I know that Sam is gone, Will. She's gone! 555 00:50:54,264 --> 00:50:56,266 It's OK. It's OK. 556 00:50:56,725 --> 00:50:57,559 It's OK. 557 00:50:58,643 --> 00:50:59,644 We're gonna be fine. 558 00:51:00,604 --> 00:51:02,981 We are gonna be fine. OK? 559 00:51:03,523 --> 00:51:05,108 Adam is coming back for you. 560 00:51:07,277 --> 00:51:08,111 I gotta go. 561 00:51:25,462 --> 00:51:26,379 Give me a hand? 562 00:51:28,465 --> 00:51:30,342 We need to load the supplies in the car. 563 00:52:07,295 --> 00:52:08,839 Look at that. That's military. 564 00:52:13,593 --> 00:52:15,220 -Was it shot down? -I don't know. 565 00:52:16,179 --> 00:52:17,013 Jesus. 566 00:52:46,209 --> 00:52:48,253 Let's see if there's anything useful down there. 567 00:53:10,483 --> 00:53:12,319 Oh, hell, yeah. 568 00:53:17,324 --> 00:53:18,158 Oh, yeah. 569 00:53:21,828 --> 00:53:23,288 Ricki, maybe you shouldn't... 570 00:53:26,499 --> 00:53:29,628 Holy shit! Holy fuck! It's hot in there! 571 00:53:30,503 --> 00:53:32,088 I thought it was gonna be cold. 572 00:53:32,923 --> 00:53:33,882 Fuck! 573 00:53:38,553 --> 00:53:40,847 -It's not funny. -It kinda is a little bit funny. 574 00:53:41,514 --> 00:53:42,891 Fucking assholes. 575 00:53:44,226 --> 00:53:46,269 OK. We're gonna need to split up. 576 00:53:46,853 --> 00:53:47,687 OK, Ricki... 577 00:53:51,733 --> 00:53:53,276 Yeah. The Army base's. 578 00:53:53,568 --> 00:53:55,654 Minutemen, missile silos. 579 00:53:55,737 --> 00:53:56,821 It's a Blackhawk. 580 00:53:58,823 --> 00:53:59,991 You know about helicopters? 581 00:54:00,575 --> 00:54:02,827 Not really. Just the irony. 582 00:54:02,911 --> 00:54:06,081 Cheyenne, Chinook, Chickasaw, Apache. 583 00:54:07,540 --> 00:54:09,292 I just think it's funny that the Army 584 00:54:09,376 --> 00:54:12,462 named its helicopters after tribes they tried to wipe out. 585 00:54:15,382 --> 00:54:16,216 Right. 586 00:54:16,841 --> 00:54:19,552 Look, Ricki. You're on gas detail. 587 00:54:19,886 --> 00:54:22,180 Want you to grab the cans, check out the cars, 588 00:54:22,264 --> 00:54:25,392 look at the generators, whatever you find. We're gonna go check out the diner. 589 00:54:46,830 --> 00:54:48,248 So, what are we looking for? 590 00:54:49,040 --> 00:54:50,750 Water, food. 591 00:54:51,710 --> 00:54:53,128 Be sure to get what we need. 592 00:55:00,051 --> 00:55:00,969 Cash is gone. 593 00:55:12,188 --> 00:55:14,399 -I said get gas! -I already found some. 594 00:55:15,608 --> 00:55:18,820 Cars had their tires slashed, but still had gas in the back. 595 00:55:22,073 --> 00:55:23,616 Whoa, whoa. I got it. 596 00:55:24,868 --> 00:55:26,494 I got it. You OK? 597 00:55:27,120 --> 00:55:27,954 Fine. 598 00:55:35,045 --> 00:55:37,047 -What's going on? -He broke some ribs. 599 00:55:38,048 --> 00:55:39,549 Come on. Let's go. 600 00:56:10,705 --> 00:56:11,623 What's that? 601 00:56:14,334 --> 00:56:15,752 Wake up. Both of you, wake up. 602 00:56:16,461 --> 00:56:19,923 Check your phone. Ricki, check your phone. Tom, check your phone now. 603 00:56:20,423 --> 00:56:21,674 I just heard something. 604 00:56:22,342 --> 00:56:24,260 I just heard. We got cell reception, I think. 605 00:56:24,844 --> 00:56:26,054 -I don't got nothing. -No? 606 00:56:33,645 --> 00:56:34,479 Daddy? 607 00:56:36,064 --> 00:56:39,275 I love you. Can you hear me? 608 00:56:40,360 --> 00:56:41,194 Daddy? 609 00:56:42,404 --> 00:56:44,406 Whatever happens... 610 00:56:45,615 --> 00:56:46,699 tell Will... 611 00:56:55,917 --> 00:56:57,335 The message is two days old. 612 00:56:58,878 --> 00:57:00,088 I'm gonna call Paula. 613 00:57:14,102 --> 00:57:15,228 Will? 614 00:57:20,233 --> 00:57:22,902 -Where the hell are they coming from? -I don't know. 615 00:57:29,701 --> 00:57:30,952 Jesus Christ. 616 00:57:42,464 --> 00:57:45,967 -Jesus. We should turn around. -This road's the only way over the pass. 617 00:57:47,343 --> 00:57:48,595 Oh, shit! 618 00:58:14,913 --> 00:58:18,750 -This is a mistake. Why are we stopping? -I just want to see what's going on. 619 00:58:21,920 --> 00:58:24,339 -You OK, lady? What happened? -I need help. 620 00:58:24,839 --> 00:58:26,382 I... I have a flat. 621 00:58:26,466 --> 00:58:29,052 OK, why don't you just come to us. It's safer over here. 622 00:58:29,135 --> 00:58:31,012 -No, no. -OK, OK. 623 00:58:31,095 --> 00:58:34,098 You just need to get in the car. It's safer in the car. Come on, come on. 624 00:58:34,516 --> 00:58:37,352 -I just need help. -Where's your spare? Is it in the car? 625 00:58:37,435 --> 00:58:39,062 I don't know. I don't know. 626 00:58:39,145 --> 00:58:41,231 -All right. Come on, Ricki. -I can't. 627 00:58:41,814 --> 00:58:44,817 I can't. I don't know how. I need help. 628 00:58:46,236 --> 00:58:47,529 Yeah. It's right here. 629 00:58:48,238 --> 00:58:49,280 Help me. 630 00:58:51,741 --> 00:58:53,159 -Should be right here. -Right. 631 00:58:53,243 --> 00:58:54,118 Hey, hands up! 632 00:58:55,328 --> 00:58:56,538 Whoa, whoa! 633 00:58:57,080 --> 00:58:58,206 We just want the gas. 634 00:58:59,290 --> 00:59:01,167 -You happy? You happy now? -Go get it. 635 00:59:01,251 --> 00:59:02,293 Shut the fuck up! 636 00:59:02,377 --> 00:59:04,295 -What the fuck is he doing? -It's not personal. 637 00:59:04,504 --> 00:59:06,631 -We all got places to be. -Stay calm. 638 00:59:06,714 --> 00:59:08,925 Stay calm, all right? Stay calm. 639 00:59:09,008 --> 00:59:10,677 -Hurry up, now. -It's locked. 640 00:59:10,760 --> 00:59:12,679 -Open it. -It's locked and I don't have the key. 641 00:59:13,346 --> 00:59:15,848 -You got anything? -Bingo! 642 00:59:17,058 --> 00:59:18,101 -No! -Hey! 643 00:59:27,360 --> 00:59:29,195 Don't. Don't fucking do it, man. 644 00:59:30,280 --> 00:59:31,906 Fill it. Fill it! 645 00:59:32,740 --> 00:59:35,660 -Just leave us one canister, please. -Shut your fucking mouth. 646 00:59:36,160 --> 00:59:38,037 -Jesus Christ! -Tom, you all right? 647 00:59:39,747 --> 00:59:41,124 Tom! You OK? 648 00:59:41,207 --> 00:59:43,376 Get the gas. Let's get the hell out of here. 649 00:59:43,710 --> 00:59:46,045 Just get the gas. Let's fucking go, man. 650 00:59:46,129 --> 00:59:48,131 -Leave us one can, man. Please. -Hurry! 651 00:59:49,299 --> 00:59:50,550 Don't leave us here to die. 652 00:59:50,633 --> 00:59:52,927 -Let's fucking go. -You're killing us. Don't take the gas! 653 00:59:54,053 --> 00:59:55,972 Jesus Christ. You OK? 654 00:59:56,598 --> 00:59:59,434 -My ribs. Couldn't lift my gun. -Fuck! 655 00:59:59,517 --> 01:00:01,227 -Fuck! -Shame on you. 656 01:00:01,311 --> 01:00:03,313 -All of you. -You fucking helped them! 657 01:00:04,981 --> 01:00:07,108 -All right. Come on, get in the car. -Why'd you stop? 658 01:00:07,191 --> 01:00:10,320 -We're supposed to be decent. -Get in the car. We have to go right now! 659 01:00:10,403 --> 01:00:14,866 I'm staying with him. I'm not leaving my husband like this. Not with you people! 660 01:00:14,949 --> 01:00:17,285 We gotta go. If we don't catch them, we're dead. Come on, go. 661 01:00:20,705 --> 01:00:23,374 -Come on, get in the car! -Let's go, Will. Can't lose them. 662 01:00:34,677 --> 01:00:35,887 They can't be far. 663 01:00:45,355 --> 01:00:47,565 Come on! Come on, damn it. 664 01:01:05,249 --> 01:01:06,334 Fuck! 665 01:01:07,001 --> 01:01:08,127 Hold on! 666 01:01:10,088 --> 01:01:11,005 Holy fuck. 667 01:01:17,845 --> 01:01:18,680 Hold on! 668 01:01:21,432 --> 01:01:22,558 Come on! 669 01:01:25,895 --> 01:01:28,064 -Will... -Holy fuck! 670 01:01:30,358 --> 01:01:32,110 -You know how to use this? -Yeah. 671 01:01:32,360 --> 01:01:33,194 Take it. 672 01:01:35,613 --> 01:01:37,323 Make it count! 673 01:01:39,492 --> 01:01:40,493 Shoot! 674 01:01:41,911 --> 01:01:43,830 Hold on! Here we go. 675 01:01:44,872 --> 01:01:45,707 Shoot! 676 01:01:46,124 --> 01:01:47,458 Shoot, Ricki! 677 01:01:47,792 --> 01:01:48,668 Shoot! 678 01:01:49,043 --> 01:01:49,919 Shoot! 679 01:01:50,628 --> 01:01:51,587 Do it! 680 01:01:52,088 --> 01:01:53,548 Shoot the tire!  Shoot. 681 01:01:54,716 --> 01:01:55,591 You got it. 682 01:01:55,800 --> 01:01:58,386 You go it. Shoot the tire, Ricki! 683 01:02:16,696 --> 01:02:17,613 Get the gas! 684 01:02:19,574 --> 01:02:20,700 I'll get them. 685 01:02:23,911 --> 01:02:25,455 -Get it! -No. 686 01:02:26,664 --> 01:02:27,498 I can't! 687 01:02:29,667 --> 01:02:30,752 Get off! 688 01:02:34,005 --> 01:02:35,882 -I can't open it! -Let go of me! 689 01:02:36,174 --> 01:02:38,593 -Come on, Ricki. Come on. Damn it! -I can't! He's holding it. 690 01:02:38,676 --> 01:02:40,136 -Come on! -Let go! 691 01:02:40,219 --> 01:02:41,929 We're running out of time. Go, go. Come on! 692 01:02:43,806 --> 01:02:45,224 Come on. Let's go. 693 01:02:45,308 --> 01:02:46,434 Let's go. Come on! 694 01:02:46,934 --> 01:02:47,977 Go, go, go. 695 01:03:30,728 --> 01:03:31,771 Pull over. 696 01:03:33,439 --> 01:03:35,900 -I can't pull over here, Ricki. -I said pull over. 697 01:03:35,983 --> 01:03:37,860 -I said pull over! -OK, OK. 698 01:03:50,373 --> 01:03:51,332 Fuck! 699 01:03:52,583 --> 01:03:54,126 I fucking killed them! 700 01:03:54,210 --> 01:03:56,128 They robbed us, Ricki. They were gonna kill us. 701 01:03:56,629 --> 01:03:58,381 You saved us. That's the truth. 702 01:03:59,257 --> 01:04:01,467 -You did a good thing. -Yeah? For what? 703 01:04:02,593 --> 01:04:04,220 So I can do this all over again? 704 01:04:04,303 --> 01:04:07,306 It's another fucking thousand miles to Seattle. 705 01:04:07,390 --> 01:04:10,393 -It's OK. It's OK. -I'm not gonna shoot you! 706 01:04:12,979 --> 01:04:14,564 I shouldn't have fucking come. 707 01:04:15,398 --> 01:04:18,901 I'd rather go back to the fucking rez than spend another minute here with you. 708 01:04:18,985 --> 01:04:20,778 We're in the middle of fucking nowhere. 709 01:04:21,362 --> 01:04:22,947 You think that I wouldn't make it? 710 01:04:24,156 --> 01:04:27,869 Who do you think's been taking care of me since the day that I was born? 711 01:04:34,917 --> 01:04:36,711 We'll survive this longer than you. 712 01:04:38,671 --> 01:04:39,505 Fuck! 713 01:04:40,548 --> 01:04:43,217 -Fuck both you guys. -Ricki, OK, let's just take a... 714 01:04:43,301 --> 01:04:46,262 We're gonna take a second, all right? And we're gonna rest here. 715 01:04:58,190 --> 01:04:59,025 Ricki? 716 01:04:59,609 --> 01:05:01,819 You saved us. Remember that. 717 01:05:02,528 --> 01:05:03,863 Whatever... 718 01:05:17,835 --> 01:05:19,253 Let's just give her a minute. 719 01:05:57,375 --> 01:05:58,209 Ricki? 720 01:06:12,223 --> 01:06:13,599 Ricki! 721 01:06:25,319 --> 01:06:26,195 Tom. 722 01:06:26,696 --> 01:06:27,571 Wake up. 723 01:06:29,657 --> 01:06:30,908 Ricki's gone. She left. 724 01:06:32,785 --> 01:06:33,619 What? 725 01:06:34,078 --> 01:06:35,037 She took her stuff. 726 01:06:35,830 --> 01:06:37,373 -You sure? -Yeah. 727 01:06:37,873 --> 01:06:39,041 Maybe she'll be safer. 728 01:06:43,713 --> 01:06:45,881 Should never have asked her to come with us. 729 01:07:25,713 --> 01:07:27,673 -Up ahead. -Yeah. 730 01:07:28,132 --> 01:07:28,966 There. 731 01:07:29,759 --> 01:07:30,843 Goddamn. 732 01:07:35,473 --> 01:07:36,307 Jesus. 733 01:07:40,519 --> 01:07:41,771 Let's just check for gas. 734 01:08:56,262 --> 01:08:58,055 -What's going on, Tom? -I can't breathe. 735 01:08:58,139 --> 01:09:01,684 -All right. Let's get some help right now. -No time. My lungs are collapsing. 736 01:09:01,767 --> 01:09:04,353 -Gotta let the pressure out. -OK. How, how would-- 737 01:09:04,979 --> 01:09:07,064 -What you want me to do? -Put it in. 738 01:09:07,398 --> 01:09:08,732 -Where? -Put it-- 739 01:09:09,191 --> 01:09:10,442 -Put in it. -OK, OK. 740 01:09:10,985 --> 01:09:12,570 -OK. -All the way in. 741 01:09:22,621 --> 01:09:23,455 OK. 742 01:09:24,373 --> 01:09:25,249 OK. 743 01:10:10,753 --> 01:10:11,795 Sam told me that... 744 01:10:13,589 --> 01:10:17,092 your father left you. That's ugly. 745 01:10:19,136 --> 01:10:20,763 And you were just a kid, right? 746 01:10:23,432 --> 01:10:24,433 Yeah. 747 01:10:25,476 --> 01:10:26,435 Yeah. 748 01:10:27,519 --> 01:10:28,729 And your old man... 749 01:10:30,856 --> 01:10:33,317 he's... he's all right, right? 750 01:10:35,152 --> 01:10:38,948 I guess. He lives in Idaho now with his new family. I see him... 751 01:10:40,074 --> 01:10:41,533 once every couple years. 752 01:10:44,036 --> 01:10:46,497 It's a shame that you never got to meet my father. 753 01:10:50,709 --> 01:10:53,087 Sam must have told you some stories about him. 754 01:10:53,587 --> 01:10:54,838 -Yeah? -Yeah. 755 01:10:55,965 --> 01:10:56,799 You know, 756 01:10:57,925 --> 01:10:59,009 if you think I'm bad, 757 01:11:00,135 --> 01:11:00,970 then... 758 01:11:02,346 --> 01:11:03,180 forget it. 759 01:11:05,766 --> 01:11:08,477 He had this... had this look, 760 01:11:08,978 --> 01:11:10,771 when he thought you crossed the line. 761 01:11:12,731 --> 01:11:14,733 He'd just stare at you. 762 01:11:16,694 --> 01:11:19,863 It wasn't in disappointment, you know? 763 01:11:20,948 --> 01:11:22,616 No. It was... 764 01:11:24,368 --> 01:11:27,955 'cause he was disgusted at the fact that he brought you into the world. 765 01:11:36,005 --> 01:11:37,172 He was a shitty father. 766 01:11:41,010 --> 01:11:43,012 I mean, in his heart, he was a good man. 767 01:11:49,476 --> 01:11:51,186 I don't know if I'm a good father. 768 01:11:53,230 --> 01:11:54,106 I try. 769 01:11:58,277 --> 01:11:59,778 You know I love your daughter. 770 01:12:01,739 --> 01:12:02,698 Yeah. 771 01:12:05,367 --> 01:12:06,201 I know. 772 01:12:07,619 --> 01:12:09,538 I know you do, yeah. 773 01:12:10,706 --> 01:12:13,584 If I didn't think that, I would have killed you a long time ago. 774 01:12:21,258 --> 01:12:22,718 You'll be on your own soon. 775 01:12:25,679 --> 01:12:26,513 Yeah. 776 01:12:28,640 --> 01:12:31,060 I need to ask your word on something. 777 01:12:32,144 --> 01:12:34,355 Yeah, of course, anything. Whatever you want. 778 01:12:35,731 --> 01:12:37,149 I need you to promise 779 01:12:38,067 --> 01:12:41,278 that you'll always keep her safe. 780 01:12:43,864 --> 01:12:44,698 Tom... 781 01:12:46,992 --> 01:12:48,619 of course I will. I promise you. 782 01:12:49,912 --> 01:12:51,288 I promise you. 783 01:13:02,508 --> 01:13:03,634 You know... 784 01:13:05,969 --> 01:13:07,846 there's something I need to tell you. 785 01:13:08,514 --> 01:13:09,348 Nah. 786 01:13:10,015 --> 01:13:10,849 I know. 787 01:13:11,558 --> 01:13:14,645 No, no. You don't know this, Tom. No, you don't know. 788 01:13:18,315 --> 01:13:19,274 Sam's pregnant. 789 01:13:20,401 --> 01:13:21,443 I know. 790 01:13:22,945 --> 01:13:23,779 What? 791 01:13:24,238 --> 01:13:25,864 What do you mean you know? How'd you know? 792 01:13:25,948 --> 01:13:28,992 Paula, she called her after our dinner, 793 01:13:29,785 --> 01:13:31,328 and Sam told her everything. 794 01:13:31,912 --> 01:13:34,331 Said that you're having a baby boy! 795 01:13:41,088 --> 01:13:43,006 -So, all this time you... -Yeah. 796 01:13:44,383 --> 01:13:45,217 All this... 797 01:13:46,927 --> 01:13:48,137 You fuck. 798 01:13:52,850 --> 01:13:53,725 You know, I... 799 01:13:55,269 --> 01:13:57,020 I got to tell you something else, too. 800 01:13:59,606 --> 01:14:01,066 I got to tell you about the boat. 801 01:14:02,025 --> 01:14:04,778 Seriously? You know, why don't you quit while you're ahead on this. 802 01:14:09,366 --> 01:14:11,118 You know all that shit you gave me, 803 01:14:11,910 --> 01:14:13,328 over the last six years? 804 01:14:14,538 --> 01:14:16,457 The really funny thing is you... 805 01:14:17,749 --> 01:14:21,336 you think it was me that was driving that boat when it crashed into the rock. 806 01:14:22,129 --> 01:14:24,548 -Get out! It was Sam? -Yeah. Hell, yeah. 807 01:14:27,593 --> 01:14:29,428 She was drunk. I mean, 808 01:14:29,720 --> 01:14:33,015 drunk as anything. I mean, we both were and... 809 01:14:33,932 --> 01:14:36,059 you know, when we came down in the morning, 810 01:14:37,102 --> 01:14:40,355 and we see the boat, it had sunk to the bottom of the fucking lake, I mean... 811 01:14:42,566 --> 01:14:43,984 I don't know, I just... 812 01:14:45,194 --> 01:14:47,112 I thought it was the right thing to do, you know 813 01:14:49,239 --> 01:14:50,073 Say it was me. 814 01:14:52,367 --> 01:14:53,535 Sam still doesn't know. 815 01:14:56,330 --> 01:14:57,247 You're a good man. 816 01:14:59,625 --> 01:15:01,293 You're gonna be a good father. 817 01:15:04,630 --> 01:15:05,464 Yeah. 818 01:15:26,777 --> 01:15:28,195 She's gonna be fine, Tom. 819 01:15:30,280 --> 01:15:31,448 She's gonna be fine. 820 01:15:42,584 --> 01:15:44,211 Maybe we can get some help here. 821 01:16:05,524 --> 01:16:08,819 Shit, shit, shit, shit. 822 01:16:16,159 --> 01:16:19,496 No, no, no, no, no, no, no. 823 01:16:33,885 --> 01:16:34,761 Fuck. 824 01:16:41,226 --> 01:16:42,436 -Take it slow. -Yeah. 825 01:16:48,859 --> 01:16:50,110 We need to get past. 826 01:16:50,819 --> 01:16:52,863 My friend is sick. He needs a doctor. 827 01:17:00,412 --> 01:17:01,246 We have money. 828 01:17:02,748 --> 01:17:03,749 Bring the car here. 829 01:17:04,333 --> 01:17:05,292 We'll get you help. 830 01:17:07,252 --> 01:17:09,338 All right, we're coming. Just don't shoot. 831 01:17:14,259 --> 01:17:15,218 What are you doing? 832 01:17:15,594 --> 01:17:19,014 -Wait, we can't go over there. -Yeah, no shit, Tom. 833 01:17:37,449 --> 01:17:38,533 Ah, fuck. 834 01:17:50,796 --> 01:17:51,755 Grab the gun, Will. 835 01:17:58,011 --> 01:17:58,887 Good job. 836 01:18:00,138 --> 01:18:01,014 Fuck! 837 01:18:14,277 --> 01:18:15,904 Good. You did good. 838 01:18:18,073 --> 01:18:19,574 They're coming from both ways. 839 01:18:21,201 --> 01:18:22,202 Turn around! 840 01:18:39,761 --> 01:18:40,887 Give me the gun, Will. 841 01:18:44,307 --> 01:18:47,561 When I say three, I want you to swerve to your left. 842 01:18:53,024 --> 01:18:55,736 One... two... three! 843 01:19:10,083 --> 01:19:11,376 Oh, shit, Tom. 844 01:19:21,678 --> 01:19:22,512 Tom. 845 01:19:24,514 --> 01:19:25,348 Tom? 846 01:20:48,056 --> 01:20:49,516 -No, no, no. Fuck! 847 01:20:50,058 --> 01:20:50,934 Come on! 848 01:20:52,185 --> 01:20:54,271 Come on! No! 849 01:21:06,658 --> 01:21:08,660 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 850 01:21:08,869 --> 01:21:11,580 Fuck! Fuck! Fuck, you fucking... 851 01:21:11,830 --> 01:21:12,664 Fuck! 852 01:21:13,748 --> 01:21:15,250 Fuck! Fuck. 853 01:21:15,792 --> 01:21:16,710 Fuck. 854 01:21:17,210 --> 01:21:18,086 Fuck. 855 01:21:29,973 --> 01:21:31,141 I'm sorry, Tom. 856 01:23:23,586 --> 01:23:24,838 Hey, hey! 857 01:23:44,024 --> 01:23:44,858 Where you going? 858 01:23:45,692 --> 01:23:47,819 I'm going west, trying to get to Seattle. 859 01:23:49,112 --> 01:23:50,030 We're going north. 860 01:23:53,992 --> 01:23:56,619 We've been staying off the interstate. It's not safe. 861 01:23:56,703 --> 01:23:57,704 Yeah, I know. 862 01:24:03,209 --> 01:24:04,961 All right, we'll take you as far as we can. 863 01:24:05,253 --> 01:24:06,671 -OK. -I'm gonna need that. 864 01:24:09,132 --> 01:24:10,341 I got family in the car. 865 01:24:17,182 --> 01:24:18,016 OK. 866 01:24:18,558 --> 01:24:19,392 OK. 867 01:24:20,435 --> 01:24:21,561 Easy. 868 01:24:25,690 --> 01:24:26,524 All right. 869 01:24:56,096 --> 01:24:58,098 This message is being broadcast... 870 01:25:02,977 --> 01:25:04,854 This message is being broadcast... 871 01:25:10,151 --> 01:25:10,985 Nothing. 872 01:25:14,030 --> 01:25:15,532 Do you have any idea what happened? 873 01:25:16,116 --> 01:25:17,325 We still don't know. 874 01:25:17,909 --> 01:25:20,328 Started in Los Angeles. Or at least... 875 01:25:22,205 --> 01:25:23,039 what it was. 876 01:25:24,124 --> 01:25:27,335 They're saying go to Canada. Something about the air. 877 01:25:29,671 --> 01:25:32,423 -It's been three days now? -No. Today's day five. 878 01:25:35,969 --> 01:25:37,595 I'm guessing you haven't slept. 879 01:25:38,805 --> 01:25:40,014 Yeah, you and me both. 880 01:25:49,649 --> 01:25:50,984 You should take this exit. 881 01:26:20,430 --> 01:26:21,347 Hello! 882 01:26:26,102 --> 01:26:26,978 Come on. 883 01:26:32,859 --> 01:26:33,776 Hello? 884 01:26:34,611 --> 01:26:35,528 Dad? 885 01:26:45,580 --> 01:26:46,623 You sure this is OK? 886 01:26:48,499 --> 01:26:50,460 Yeah, yeah. It's my father's place. 887 01:26:52,462 --> 01:26:54,797 There's bedrooms upstairs if you want to rest. 888 01:26:54,881 --> 01:26:57,967 And hopefully there's some food in the kitchen, take a look. 889 01:27:00,887 --> 01:27:01,930 All right, thank you. 890 01:27:02,847 --> 01:27:03,681 Yeah. 891 01:27:46,557 --> 01:27:47,684 Well, they're asleep. 892 01:27:49,394 --> 01:27:50,603 Look, I just want to say 893 01:27:51,479 --> 01:27:52,814 we really appreciate this. 894 01:27:57,110 --> 01:27:59,946 There's about three weeks of food here. 895 01:28:01,197 --> 01:28:04,617 Generator last will you five days, maybe more if you're conservative. 896 01:28:05,743 --> 01:28:08,913 There's one car in the garage, but I had to siphon off most of the gas. 897 01:28:08,997 --> 01:28:11,708 But if you look around, you're gonna find enough to get north. 898 01:28:12,834 --> 01:28:14,335 But I need to leave right now. 899 01:28:15,420 --> 01:28:16,921 And I need a four-wheel drive. 900 01:28:18,423 --> 01:28:20,300 Which means I need to take your Jeep. 901 01:28:21,634 --> 01:28:23,344 That's the deal that I'm offering. 902 01:28:29,851 --> 01:28:30,852 Sure. Yeah. 903 01:28:41,029 --> 01:28:41,863 Shit. 904 01:32:59,662 --> 01:33:00,496 You're alive. 905 01:33:38,659 --> 01:33:39,493 Hello? 906 01:33:41,704 --> 01:33:43,372 -This is private property! -Will! 907 01:33:43,456 --> 01:33:45,499 -Will. Oh, my God! -Sam! 908 01:33:45,916 --> 01:33:46,751 Will 909 01:33:46,917 --> 01:33:49,420 He's our neighbor, Will. Put your guns down! 910 01:33:52,590 --> 01:33:53,507 Will. 911 01:33:54,383 --> 01:33:55,217 You're OK. 912 01:33:55,718 --> 01:33:56,844 -You're OK. -I'm OK. 913 01:33:58,012 --> 01:33:59,722 We're OK, Will. 914 01:34:00,848 --> 01:34:01,682 You're alive. 915 01:34:02,516 --> 01:34:03,392 You're alive. 916 01:34:03,851 --> 01:34:05,603 -I can't believe it. -The baby's OK. 917 01:34:06,812 --> 01:34:09,231 Oh, God. You're alive. 918 01:34:19,533 --> 01:34:22,453 -Come here. Please, come here. -I'm here. 919 01:34:23,162 --> 01:34:24,080 Come here. 920 01:34:31,045 --> 01:34:33,255 You know, I wouldn't have made it without him. 921 01:34:33,714 --> 01:34:34,715 I wouldn't be alive. 922 01:34:37,468 --> 01:34:39,595 And I did everything I could. I did everything. 923 01:34:39,679 --> 01:34:40,805 I know, baby. 924 01:34:42,515 --> 01:34:43,557 I know you did. 925 01:34:49,063 --> 01:34:50,690 I'm never gonna leave you again. 926 01:35:07,540 --> 01:35:08,374 I love you. 927 01:36:01,510 --> 01:36:02,344 -Hey. -Hey. 928 01:36:03,220 --> 01:36:04,430 -Hi. -Hi. 929 01:36:04,972 --> 01:36:05,973 Hi. 930 01:36:11,312 --> 01:36:13,898 You know, when I saw Seattle, I didn't think that... 931 01:36:16,484 --> 01:36:17,526 Just thank you. 932 01:36:19,653 --> 01:36:20,821 What are neighbors for? 933 01:36:24,617 --> 01:36:26,285 You... You want one? 934 01:36:26,994 --> 01:36:27,828 Yeah, sure. 935 01:36:36,295 --> 01:36:37,129 Thank you. 936 01:36:39,799 --> 01:36:41,050 It all happened so fast. 937 01:36:41,717 --> 01:36:42,802 Yeah, it was maybe... 938 01:36:43,803 --> 01:36:45,012 ten, fifteen minutes 939 01:36:45,095 --> 01:36:48,265 before the police were just yelling at everybody to evacuate. 940 01:36:48,891 --> 01:36:50,476 I mean, you could see the Sound 941 01:36:50,684 --> 01:36:53,187 and the water retreat. I've never seen anything like that before. 942 01:36:53,687 --> 01:36:56,106 We were a couple miles inland by the time the waves hit. 943 01:36:57,149 --> 01:36:58,067 You could hear it. 944 01:36:58,400 --> 01:36:59,610 -It was horrible. -Yeah. 945 01:36:59,902 --> 01:37:01,362 And just so you know, Will... 946 01:37:03,239 --> 01:37:05,115 I don't think this was an earthquake. 947 01:37:06,283 --> 01:37:07,535 I'm a software engineer. 948 01:37:08,118 --> 01:37:10,538 I've seen tons of war games simulations, 949 01:37:10,704 --> 01:37:13,290 including this exact scenario. 950 01:37:14,458 --> 01:37:15,751 Events just like this. 951 01:37:16,460 --> 01:37:17,378 They're designed 952 01:37:18,295 --> 01:37:21,757 to erase rational behavior with what appears to be a singular incident. 953 01:37:23,342 --> 01:37:24,176 But really... 954 01:37:25,052 --> 01:37:26,178 it's all synchronized. 955 01:37:26,679 --> 01:37:28,013 What the fuck you talking about? 956 01:37:28,889 --> 01:37:29,723 Will... 957 01:37:30,641 --> 01:37:33,269 -Look, I'm not trying to upset you. -You're not upsetting me. 958 01:37:34,144 --> 01:37:34,979 Good. 959 01:37:36,939 --> 01:37:39,441 I know the last couple days have been rough on you. 960 01:37:47,950 --> 01:37:50,703 I mean, come on, you don't really believe this bullshit, do you? 961 01:37:51,203 --> 01:37:52,204 This is not... 962 01:37:52,663 --> 01:37:56,625 I just drove across the fucking country. You can't create things that I've seen. 963 01:37:57,668 --> 01:38:00,212 -Seriously, are you fucking with me? -No, I'm not fucking with you. 964 01:38:00,296 --> 01:38:03,757 Think about it in laymen's terms. A nuclear bomb goes off the coast. 965 01:38:04,091 --> 01:38:08,470 Then a virus takes down the grid before anyone can figure out what happened. 966 01:38:11,807 --> 01:38:14,518 -I've seen the intel. -You haven't seen it. There is no intel. 967 01:38:14,602 --> 01:38:17,813 -That is fucking bullshit. -The bomb plays like an earthquake. 968 01:38:17,897 --> 01:38:19,815 That's what causes the waves. 969 01:38:20,566 --> 01:38:21,609 Yeah? 970 01:38:21,901 --> 01:38:24,278 But the power going out, that created the chaos. 971 01:38:25,529 --> 01:38:27,364 Don't you think it's strange that... 972 01:38:28,490 --> 01:38:30,242 the power just went out everywhere? 973 01:38:32,161 --> 01:38:35,164 The communications? I mean, just fucking think about it, man. 974 01:38:37,374 --> 01:38:40,836 Unless, I don't know, I don't know. Maybe he believes in coincidences. 975 01:38:44,006 --> 01:38:44,840 Baby? 976 01:38:46,050 --> 01:38:47,426 Baby, come on. 977 01:38:49,178 --> 01:38:50,012 You need sleep. 978 01:38:50,679 --> 01:38:52,097 I'm gonna clean up here. all right? 979 01:38:52,181 --> 01:38:54,683 And we can talk about all this in the morning, all right? 980 01:38:54,767 --> 01:38:57,394 When you've had a good rest and you're feeling better, OK? 981 01:38:57,978 --> 01:38:58,812 Come on. 982 01:39:00,940 --> 01:39:04,151 You know, there was an ash cloud over the ocean. 983 01:39:05,152 --> 01:39:06,403 Seattle is gone, 984 01:39:07,321 --> 01:39:08,948 God knows how many other cities. 985 01:39:09,949 --> 01:39:12,284 I don't know what the fuck is going on, 986 01:39:12,534 --> 01:39:15,329 and you do not know what the fuck is going on either. 987 01:39:15,412 --> 01:39:17,081 So, let's not pretend that you do, OK? 988 01:39:19,875 --> 01:39:20,709 OK. 989 01:39:27,091 --> 01:39:28,550 They happen all the time now. 990 01:39:31,553 --> 01:39:32,388 Yeah. 991 01:39:34,306 --> 01:39:36,433 Well, in the end, it doesn't really matter, I guess. 992 01:39:37,184 --> 01:39:38,018 Why? 993 01:39:39,436 --> 01:39:40,562 We all have to live, right? 994 01:39:41,730 --> 01:39:42,564 No matter what. 995 01:39:43,691 --> 01:39:44,650 I'll drink to that. 996 01:39:47,861 --> 01:39:49,405 Come on. Let's go. 997 01:39:49,905 --> 01:39:50,906 Hey, can I... 998 01:39:51,573 --> 01:39:52,992 Can I see that SIG of yours? 999 01:39:57,204 --> 01:39:58,038 Sure. 1000 01:40:11,135 --> 01:40:11,969 It's nice. 1001 01:40:15,305 --> 01:40:17,016 Be nicer with bullets, though, right? 1002 01:40:18,892 --> 01:40:19,810 Good night. 1003 01:40:23,313 --> 01:40:24,523 -Good night. -Good night. 1004 01:40:32,906 --> 01:40:34,742 I know he helped you, but he just... 1005 01:40:35,993 --> 01:40:39,079 Tell me you don't believe that bullshit that he's telling you? 1006 01:40:39,246 --> 01:40:40,122 I don't. 1007 01:40:47,379 --> 01:40:48,422 You and the baby... 1008 01:40:49,840 --> 01:40:51,550 are the only thing that matters. 1009 01:40:54,678 --> 01:40:55,596 The only thing. 1010 01:42:13,465 --> 01:42:14,967 -Hey. -Hey. 1011 01:42:17,803 --> 01:42:18,762 You seeing this? 1012 01:42:19,930 --> 01:42:21,431 Still think it's a simulation? 1013 01:42:24,101 --> 01:42:25,018 No. 1014 01:42:27,646 --> 01:42:28,981 I owe you an apo-- 1015 01:42:31,233 --> 01:42:32,693 I let the whiskey do the talking. 1016 01:42:34,111 --> 01:42:38,365 I guess I just convinced myself that that would put me more in control, but... 1017 01:42:40,033 --> 01:42:41,660 It doesn't make me crazy, right? 1018 01:42:44,496 --> 01:42:46,373 Why were you looking in my car this morning? 1019 01:42:49,918 --> 01:42:52,671 I wasn't trying to steal your car, Will, if that's what you're after. 1020 01:42:54,214 --> 01:42:55,465 You planning on leaving? 1021 01:42:56,175 --> 01:42:57,634 By myself, no. 1022 01:43:01,221 --> 01:43:02,723 But we've got supplies here. 1023 01:43:09,396 --> 01:43:12,858 I saw two kids. I thought that maybe they took something from your car. 1024 01:43:13,567 --> 01:43:14,818 Saw two kids. Right. 1025 01:43:19,239 --> 01:43:20,699 Where are these kids right now? 1026 01:43:22,242 --> 01:43:23,368 They're in the woods. 1027 01:43:25,495 --> 01:43:27,998 I've been running a perimeter every morning since we got here. 1028 01:43:30,834 --> 01:43:32,336 Come with me, I'll show you. 1029 01:43:51,605 --> 01:43:53,106 Must be a volcano around here. 1030 01:43:53,690 --> 01:43:54,775 Don't worry about it. 1031 01:44:15,545 --> 01:44:16,380 We're leaving. 1032 01:44:17,422 --> 01:44:19,383 Unless you want to stay, you should come with us. 1033 01:44:21,551 --> 01:44:22,594 It's not safe here. 1034 01:44:23,929 --> 01:44:24,930 Where are you going? 1035 01:44:25,597 --> 01:44:26,431 North. 1036 01:44:35,065 --> 01:44:36,275 She wants to stay, Will. 1037 01:44:41,571 --> 01:44:43,156 I don't see any kids out here. 1038 01:44:48,829 --> 01:44:50,372 I'm not the boogie man, Will. 1039 01:44:51,915 --> 01:44:53,292 Remember, I saved her life. 1040 01:44:54,668 --> 01:44:57,296 We have a bond. That means I get a voice. 1041 01:44:59,798 --> 01:45:00,882 We thought you were dead. 1042 01:45:01,800 --> 01:45:03,969 Well, I'm not, am I? I'm here. 1043 01:45:06,930 --> 01:45:08,390 You know she's pregnant, right? 1044 01:45:15,397 --> 01:45:16,732 You don't have to do this. 1045 01:45:23,155 --> 01:45:24,239 I do. 1046 01:45:52,184 --> 01:45:53,018 Sam! 1047 01:45:54,561 --> 01:45:55,395 Sam! 1048 01:45:56,438 --> 01:45:58,357 -What's happening? -Something's coming. 1049 01:45:58,440 --> 01:46:00,025 -We have to go right now. -What? 1050 01:46:00,108 --> 01:46:01,485 Go... Go where? 1051 01:46:01,777 --> 01:46:05,489 -OK. OK. Where's Jeremiah? -He tried to kill me. Come on. 1052 01:46:05,864 --> 01:46:07,032 -We've got to go. -What? 1053 01:46:08,992 --> 01:46:09,826 OK. 1054 01:46:10,243 --> 01:46:11,078 OK. 1055 01:46:23,048 --> 01:46:25,217 -What is it? -It's happening again. 1056 01:46:32,516 --> 01:46:33,517 Oh, God! 1057 01:46:38,105 --> 01:46:39,356 It's getting closer. 1058 01:46:41,191 --> 01:46:44,194 We're gonna make it. No matter what happens, we're gonna make it, OK? 1059 01:46:51,159 --> 01:46:52,702 Look at me, OK? Look at me. 1060 01:46:53,328 --> 01:46:55,288 -It's gonna be OK. -I know. 1061 01:46:57,290 --> 01:46:58,375 -I love you. -I love you.