1 00:02:10,130 --> 00:02:12,465 Are we having a boy or a girl? 2 00:02:12,549 --> 00:02:14,509 - You sure you want to know? - Yes. 3 00:02:15,218 --> 00:02:16,928 I can't take the suspense. 4 00:02:20,390 --> 00:02:23,184 - Is everything gonna be OK? - Your baby boy is healthy. 5 00:02:27,522 --> 00:02:28,940 - Baby boy. - Baby boy. 6 00:02:37,824 --> 00:02:38,824 You alright? 7 00:02:39,617 --> 00:02:40,617 Yeah. 8 00:02:41,161 --> 00:02:44,414 - We got months to get ready. - Yeah. I'm not worried about that. 9 00:02:44,497 --> 00:02:46,624 Good. Then you shouldn't worry about tonight either. 10 00:02:46,708 --> 00:02:49,294 Right. 'Cause asking Tom Sutherland for his daughter's hand 11 00:02:49,376 --> 00:02:52,680 - is gonna be a walk in the park. - Would you rather tell him I'm pregnant? 12 00:02:52,714 --> 00:02:54,674 - Funny. - It's gonna be alright. 13 00:02:54,799 --> 00:02:57,260 Yeah. At least we'll have something to talk about this time. 14 00:02:57,343 --> 00:02:58,803 Just go easy on Dad. 15 00:02:58,887 --> 00:03:02,640 Nothing to be afraid of. Just don't bring up the boat. 16 00:03:02,807 --> 00:03:04,267 I try not to bring up the boat, 17 00:03:04,350 --> 00:03:06,811 but then I get nervous and I end up bringing up the boat. 18 00:03:06,895 --> 00:03:10,648 - He restored it himself, Will. - Yeah, I am aware of that little detail. 19 00:03:21,784 --> 00:03:22,994 I love you. 20 00:03:23,953 --> 00:03:24,953 I love you, too. 21 00:03:25,788 --> 00:03:27,332 - Good luck tonight. - Thank you. 22 00:03:27,415 --> 00:03:29,375 - You're gonna need it. - I know. 23 00:03:29,959 --> 00:03:32,462 - OK, I'll call you from the airport. Bye. - Yeah. 24 00:03:51,314 --> 00:03:54,525 OK, I think it's gonna be easy enough to get things going between us. 25 00:03:54,609 --> 00:03:56,569 - So, Tuesday? The same? - Yeah. 26 00:03:56,653 --> 00:03:57,737 OK, see you. 27 00:04:16,547 --> 00:04:19,092 Hey, there. Mr. and Mrs. Sutherland. 28 00:04:34,899 --> 00:04:38,027 - Hi. Good to see you. - Hi. Good to see you, too. 29 00:04:38,653 --> 00:04:40,488 Tom, honey? Will's here. 30 00:04:45,952 --> 00:04:46,952 Hi, Tom. 31 00:04:47,829 --> 00:04:48,829 Will. 32 00:04:49,747 --> 00:04:51,666 - Good to see you. - Yeah, you, too. 33 00:04:53,042 --> 00:04:55,253 I was just about to fix myself another drink. 34 00:04:56,212 --> 00:04:59,382 Why don't you see if Paula can use a little hand in the kitchen? 35 00:05:03,428 --> 00:05:04,429 Yeah, sure. 36 00:05:07,098 --> 00:05:10,143 - Anything I can do to help? - Oh, no. You're our guest. 37 00:05:10,893 --> 00:05:11,893 Relax. 38 00:05:12,603 --> 00:05:13,604 Go talk to Tom. 39 00:05:14,272 --> 00:05:15,272 Yeah. 40 00:05:20,069 --> 00:05:21,112 Here you go. 41 00:05:21,738 --> 00:05:22,738 Thank you. 42 00:05:24,032 --> 00:05:25,158 - Cheers. - Cheers. 43 00:05:30,496 --> 00:05:32,415 - Why don't you have a seat? - Thank you. 44 00:05:48,765 --> 00:05:50,183 How we looking at time, hon? 45 00:05:50,975 --> 00:05:53,478 Not too long. Enjoy your scotch. 46 00:05:57,523 --> 00:05:59,734 Key West. Three years ago. 47 00:06:01,235 --> 00:06:02,737 I think it was five, actually. 48 00:06:03,071 --> 00:06:05,073 Sam has the same photo in our loft. 49 00:06:06,532 --> 00:06:07,532 Right. 50 00:06:08,242 --> 00:06:10,370 You came with us. How could I forget that? 51 00:06:16,334 --> 00:06:18,169 That's... Wow! 52 00:06:18,711 --> 00:06:19,751 The boat. I remember this. 53 00:06:23,466 --> 00:06:26,135 Took me almost as long to make that one as it did the original. 54 00:06:30,056 --> 00:06:33,309 Why don't you put her back down, Will? Let's just stay on the safe side. Alright? 55 00:06:33,393 --> 00:06:34,393 Yeah, of course. 56 00:06:37,271 --> 00:06:39,857 Sam mentioned that the two of you are thinking about 57 00:06:40,525 --> 00:06:42,610 - finding a house. - We're talking about it, yeah. 58 00:06:42,693 --> 00:06:45,905 You know, at some point in the future it'd be nice to have some more room. 59 00:06:45,988 --> 00:06:48,449 - Here you go. - I am of two minds about it, you know? 60 00:06:50,326 --> 00:06:51,619 - Thank you. - You're welcome. 61 00:06:52,370 --> 00:06:55,415 - What are you of two minds about? - Providing assistance. 62 00:06:56,082 --> 00:06:58,459 I need a guarantee that if it doesn't work out, 63 00:06:59,335 --> 00:07:02,630 you can't make any claims to the money that I put down. Nothing personal, Will. 64 00:07:03,297 --> 00:07:06,050 Sorry, I'm a little confused. Did Sam ask you for help? 65 00:07:06,579 --> 00:07:10,688 No, don't worry about any of that, Will. We've helped her brother, Steven, too. 66 00:07:11,222 --> 00:07:12,222 Right. 67 00:07:13,474 --> 00:07:15,768 You know that I'm making good money on this job, right? 68 00:07:15,852 --> 00:07:18,866 If memory serves, you were unemployed before you moved to Seattle. Sam had to 69 00:07:18,896 --> 00:07:21,880 - support both of you for a while there. - No, Sam didn't have to... 70 00:07:25,570 --> 00:07:27,321 You know, like I said, work's good. 71 00:07:27,447 --> 00:07:28,447 And... 72 00:07:29,198 --> 00:07:31,200 you know, when it makes sense, when... 73 00:07:31,576 --> 00:07:34,537 when it's the right time, then I'll open my own practice. But... 74 00:07:35,788 --> 00:07:37,707 Well, in the meantime, we're fine. 75 00:07:38,249 --> 00:07:40,530 - That's great. - Doesn't sound like much of a plan, Will. 76 00:07:42,128 --> 00:07:43,128 Tom. 77 00:07:43,963 --> 00:07:45,131 Give it a rest. 78 00:07:47,175 --> 00:07:48,384 Everyone wants the dream. 79 00:07:49,427 --> 00:07:52,180 Problem with your generation is that nobody wants to work for it. 80 00:07:52,722 --> 00:07:56,267 I spent 27 years serving our country. 81 00:07:57,351 --> 00:08:00,771 I saved and I saved until I started working for Northbridge, 82 00:08:00,855 --> 00:08:03,524 where I started making some real money. But... 83 00:08:03,608 --> 00:08:05,693 I always had a plan. 84 00:08:07,153 --> 00:08:09,655 You know, I have never asked anyone for any help. 85 00:08:09,739 --> 00:08:11,782 And you're not asking for anything now. 86 00:08:12,450 --> 00:08:14,410 We're just offering to help our daughter. 87 00:08:14,702 --> 00:08:16,579 Why did you move to Seattle? 88 00:08:17,121 --> 00:08:18,539 OK, that's enough. 89 00:08:19,832 --> 00:08:20,832 Honey. 90 00:08:21,751 --> 00:08:23,085 I'm only asking because... 91 00:08:24,295 --> 00:08:26,130 I suspect that Will moved 92 00:08:26,672 --> 00:08:28,591 because he thought it would be easier. 93 00:08:29,342 --> 00:08:31,677 Because he thought it would be more secure 94 00:08:32,053 --> 00:08:34,138 if he moved my daughter away from me. 95 00:08:35,014 --> 00:08:38,059 - Moving was Sam's idea. - Come on. It's... 96 00:08:38,601 --> 00:08:41,103 You know what, I doubt that. Sam would have told me that. 97 00:08:41,854 --> 00:08:42,854 Oh, yeah? 98 00:08:44,190 --> 00:08:47,151 You think she would have told you that she wanted to move away 99 00:08:47,235 --> 00:08:50,071 to start her life on her own terms with me, 100 00:08:50,154 --> 00:08:52,674 without her father breathing down her fucking neck all the time? 101 00:08:52,740 --> 00:08:54,357 Say what you've gotta say, spit it out. 102 00:08:54,510 --> 00:08:56,654 Let us know how you really feel, Will. 103 00:08:58,412 --> 00:08:59,412 Sorry. 104 00:08:59,789 --> 00:09:02,982 Get it off your chest, but just don't swear in front of my wife. 105 00:09:05,545 --> 00:09:07,672 Whose table do you think you're sitting at? 106 00:09:11,759 --> 00:09:12,759 Will... 107 00:09:13,094 --> 00:09:15,930 Sweetheart, it's getting late. Let me walk you out. 108 00:09:18,891 --> 00:09:19,891 Come on. 109 00:09:40,079 --> 00:09:41,079 Hey. 110 00:09:42,748 --> 00:09:44,166 Am I your wake-up call? 111 00:09:45,209 --> 00:09:46,669 No, no, I was just... 112 00:09:47,962 --> 00:09:49,797 I was just lying down after the gym. 113 00:09:50,715 --> 00:09:53,301 Yeah, I don't think so. You look like shit. 114 00:09:55,428 --> 00:09:56,679 What time is your flight? 115 00:09:58,431 --> 00:09:59,974 Soon. What time is it? 116 00:10:01,809 --> 00:10:02,809 Six in the morning. 117 00:10:04,520 --> 00:10:06,772 - In Seattle. - Fuck, fuck. 118 00:10:06,981 --> 00:10:09,275 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 119 00:10:09,609 --> 00:10:11,152 So, my mother just called. 120 00:10:12,612 --> 00:10:14,822 Oh, that's... that's great. 121 00:10:15,448 --> 00:10:16,907 Wait, wait. What did she say? 122 00:10:17,658 --> 00:10:19,327 What do you think she said? 123 00:10:20,202 --> 00:10:24,874 Yeah, OK. I'm sorry, alright? I'm sorry, but, Sam, look, 124 00:10:26,292 --> 00:10:29,045 he was into me from the second I got in, OK? I guarantee you 125 00:10:29,128 --> 00:10:32,673 if I'd asked for his blessing last night, he would have said no. So I didn't. 126 00:10:32,757 --> 00:10:35,468 - My mother asked you to leave. - No, no, she didn't. 127 00:10:35,551 --> 00:10:39,013 It wasn't quite like that. She didn't ask me to leave. 128 00:10:39,221 --> 00:10:40,389 Just call her. 129 00:10:40,556 --> 00:10:43,768 I'm really, really fucking late, OK? I gotta go. 130 00:10:43,851 --> 00:10:46,270 OK, fine. Just call me when you get to the airport. 131 00:10:48,481 --> 00:10:49,641 What was that? What was that? 132 00:10:52,693 --> 00:10:53,693 Power's out. 133 00:10:54,570 --> 00:10:55,780 What is that noise? 134 00:10:57,406 --> 00:10:58,574 Will, something's wrong. 135 00:10:58,658 --> 00:11:00,785 - Sam, what the hell is that? - I'm scared. 136 00:11:00,868 --> 00:11:01,868 Will... 137 00:11:02,662 --> 00:11:03,663 Sam, can you hea... 138 00:11:04,997 --> 00:11:06,874 Jesus. 139 00:11:06,957 --> 00:11:07,957 Hello? 140 00:11:43,744 --> 00:11:46,872 Come on, Sam. Hi, it's me. I'm at the airport. Give me a call. 141 00:11:47,373 --> 00:11:48,374 This way, sir. 142 00:11:56,257 --> 00:11:59,719 Flight 23 to Seattle is delayed until further notice. 143 00:12:01,637 --> 00:12:04,181 What the fuck? Come on. 144 00:12:10,521 --> 00:12:12,773 We have some breaking news for you right now. 145 00:12:12,857 --> 00:12:15,025 We have unconfirmed reports this morning 146 00:12:15,109 --> 00:12:18,279 of a large seismic event off the southern California coast. 147 00:12:20,197 --> 00:12:22,742 We currently don't have contact with our Los Angeles bureau. 148 00:12:22,825 --> 00:12:24,785 We're now getting news of power outages 149 00:12:24,869 --> 00:12:27,204 across the western part of the United States, 150 00:12:27,288 --> 00:12:29,915 and reports of telecommunication outages as well. 151 00:12:30,082 --> 00:12:32,877 I want to stress this is all preliminary. 152 00:12:32,960 --> 00:12:35,296 We are reporting this just as we are learning it. 153 00:12:35,379 --> 00:12:39,175 We do not yet have any information on damages or casualties. 154 00:12:39,633 --> 00:12:40,718 The Southern California... 155 00:13:12,249 --> 00:13:13,334 Hey, man, are you free? 156 00:13:19,507 --> 00:13:21,258 Two hundred bucks. Back to the city. 157 00:13:27,431 --> 00:13:28,431 Fuck. 158 00:13:29,892 --> 00:13:32,269 Shit. Fuck. 159 00:13:40,820 --> 00:13:42,696 Sam, it's me. Call me. 160 00:13:42,780 --> 00:13:46,200 Hey, it's me again. Call me as soon as you get this, alright? 161 00:14:11,141 --> 00:14:12,935 - Will. Thanks, Mark. - Thanks. 162 00:14:15,729 --> 00:14:17,898 Are you OK? Will's here. 163 00:14:19,108 --> 00:14:20,860 I guess that answers that question. 164 00:14:21,235 --> 00:14:23,946 We thought that there was a chance that you flew back. 165 00:14:25,406 --> 00:14:28,075 They shut down O'Hare. I didn't know where else to go. 166 00:14:28,200 --> 00:14:30,828 Well, have you talked to Sam? I haven't been able to reach her. 167 00:14:31,161 --> 00:14:33,831 Yeah. I was on the phone to her when it happened. 168 00:14:34,123 --> 00:14:35,624 I heard something, so did she. 169 00:14:36,125 --> 00:14:38,544 - What did you hear? - I don't know. It was like a... 170 00:14:38,961 --> 00:14:42,464 Like a loud rumble or something. I didn't know what it was. And then... 171 00:14:42,673 --> 00:14:43,841 we got disconnected. 172 00:14:44,133 --> 00:14:46,802 - What's the last thing she said? - She said something's wrong. 173 00:14:47,803 --> 00:14:49,138 But she sounded scared. 174 00:14:50,556 --> 00:14:53,893 Alright, I'm gonna go pack up the rest of my things. Yours are on the table. 175 00:15:06,447 --> 00:15:09,617 - I should head back to the airport. - I thought you said they shut it down. 176 00:15:09,700 --> 00:15:12,661 Yeah, but once the power comes back on, there'll be flights, right? 177 00:15:13,287 --> 00:15:14,955 Let's look at what we know, Will. 178 00:15:15,289 --> 00:15:17,917 There was an event, a couple of hours ago, out west. 179 00:15:18,709 --> 00:15:21,795 The power shut off here, two thousand miles away. 180 00:15:22,171 --> 00:15:25,966 We have no idea what's happening, yet we've got F-22s doing flybys. 181 00:15:26,800 --> 00:15:29,929 This moment is not about waiting for the power to come back on. 182 00:15:30,596 --> 00:15:33,849 The only thing that we can control is what we decide to do. 183 00:15:34,183 --> 00:15:36,602 So, what? What are you saying? What are you gonna do? 184 00:15:36,727 --> 00:15:37,727 Get on the road. 185 00:15:38,395 --> 00:15:40,564 What, you're gonna drive to Seattle? 186 00:15:42,316 --> 00:15:43,692 Paula can stay at Steven's. 187 00:15:45,069 --> 00:15:46,153 They'll be fine there. 188 00:15:47,529 --> 00:15:48,697 But my only daughter... 189 00:15:49,573 --> 00:15:50,573 she's alone. 190 00:15:52,868 --> 00:15:54,411 I only have one question for you. 191 00:15:56,372 --> 00:15:57,539 Are you coming with me? 192 00:16:11,762 --> 00:16:13,639 - Don't stop for anyone. - Got it. 193 00:16:14,807 --> 00:16:16,475 Steven's prepared for everything. 194 00:16:16,725 --> 00:16:18,394 - OK. - You'll be safe there. 195 00:16:19,311 --> 00:16:21,981 - I love you. Be safe. - You'll be alright. 196 00:16:22,648 --> 00:16:23,648 You, too. 197 00:16:24,274 --> 00:16:25,859 - Bye. - Let's go. 198 00:17:10,988 --> 00:17:12,656 How can cell service still be out? 199 00:17:14,742 --> 00:17:16,243 GPS is out, too. 200 00:17:56,658 --> 00:17:58,952 - You got money? - Yeah. 201 00:17:59,036 --> 00:18:01,710 Fill her up with gas, I'll go get supplies. 202 00:18:03,583 --> 00:18:05,583 - Hey, man you got cash? - Yeah. 203 00:18:07,169 --> 00:18:09,475 - Cash only, right? Thanks. - Thanks. 204 00:18:33,779 --> 00:18:34,780 Nice car, cutie. 205 00:18:36,990 --> 00:18:38,408 Wanna show me the back seat? 206 00:18:39,409 --> 00:18:40,619 Yeah, I don't think so. 207 00:18:41,537 --> 00:18:42,537 Excuse me? 208 00:18:44,540 --> 00:18:45,541 What'd you say? 209 00:18:45,624 --> 00:18:48,085 - What are you talking about? - What's going on, Liza? 210 00:18:49,169 --> 00:18:50,976 This piece of shit just called me a slut. 211 00:18:51,007 --> 00:18:52,145 What? Whoa, no, no. 212 00:18:52,176 --> 00:18:55,008 Hey... I didn't call you a slut. 213 00:18:55,092 --> 00:18:56,885 I think this is gonna fucking cost you, man. 214 00:18:56,969 --> 00:18:59,096 - OK, OK. - Hey! Don't do that. 215 00:18:59,633 --> 00:19:02,866 - That's my car. - Shut the fuck up, old man! 216 00:19:04,538 --> 00:19:05,570 Hey, pops. 217 00:19:06,186 --> 00:19:08,689 - Come on, I know you got some cash. - All right. 218 00:19:10,983 --> 00:19:12,317 The money's in my luggage. 219 00:19:14,903 --> 00:19:16,663 Don't look at Liza. What are you looking at? 220 00:19:20,117 --> 00:19:20,951 Whoa, whoa! 221 00:19:21,034 --> 00:19:23,620 - Jesus Christ, Tom. - Get back in the car, Will. 222 00:19:23,871 --> 00:19:25,455 Start running and don't look back! 223 00:19:27,291 --> 00:19:28,333 Punk. 224 00:19:58,947 --> 00:20:00,449 Is there something you want to say? 225 00:20:03,827 --> 00:20:05,037 You should've told me. 226 00:20:06,371 --> 00:20:09,208 - Told you what? - Told me that you had a gun. 227 00:20:11,001 --> 00:20:12,586 And what would you have said, Will? 228 00:20:13,545 --> 00:20:15,672 I'm assuming that you've never fired a firearm before. 229 00:20:15,756 --> 00:20:17,545 No, I haven't used a firearm, but it's not 230 00:20:17,576 --> 00:20:19,698 exactly a priority in my law firm, is it? 231 00:20:22,971 --> 00:20:25,390 You know what, Will, what if they had taken this car? 232 00:20:27,309 --> 00:20:29,519 Game over. It would be game over! 233 00:20:47,496 --> 00:20:49,748 Interstate 90 westbound is closed. 234 00:20:52,417 --> 00:20:55,254 Well, something must be going on if they're not letting us through. 235 00:20:56,296 --> 00:20:59,007 - Is there another way? - No. We need this road. 236 00:20:59,549 --> 00:21:01,385 Interstate 90 is closed. 237 00:21:01,843 --> 00:21:02,970 Stop, hold it there. 238 00:21:03,762 --> 00:21:06,723 Sir, the road's closed ahead. Follow the other cars. Thank you. 239 00:21:06,807 --> 00:21:09,238 I'm sorry, Sergeant. But we got a lot of miles in front of us, 240 00:21:09,268 --> 00:21:11,615 and you're shutting down the biggest highway in the country. 241 00:21:11,645 --> 00:21:13,897 Public safety issue, sir. On account of the power outage. 242 00:21:13,981 --> 00:21:16,341 No help for you out there if you have a flat or an accident. 243 00:21:17,317 --> 00:21:18,944 Let's get this traffic moving. 244 00:21:19,444 --> 00:21:21,697 - What are you doing? - Can I just have a word, Sergeant? 245 00:21:23,365 --> 00:21:24,825 I understand you got a job to do. 246 00:21:25,492 --> 00:21:27,619 And I know you got orders. I've been there. 247 00:21:28,078 --> 00:21:30,539 I spent the better part of my adult life in the Marine Corps. 248 00:21:31,623 --> 00:21:32,623 Sir. 249 00:21:33,083 --> 00:21:34,668 We'd be on our own, I understand. 250 00:21:35,127 --> 00:21:37,103 But my daughter's a long ways in that direction. 251 00:21:37,752 --> 00:21:40,377 I'm asking, can you help me? 252 00:21:44,720 --> 00:21:46,166 Yeah. Get in the car. 253 00:21:49,683 --> 00:21:53,120 Let the Caddy through! Local traffic, lives past the next exit. 254 00:21:54,313 --> 00:21:56,456 - Thank you, Sergeant. - Good luck, sir. 255 00:21:57,190 --> 00:21:58,190 Well done. 256 00:22:39,149 --> 00:22:41,069 Apparently, we're not the only ones heading west. 257 00:22:41,651 --> 00:22:44,988 The F-22s, the road block. What is this? 258 00:22:45,614 --> 00:22:46,614 It's not good. Yeah. 259 00:23:40,460 --> 00:23:42,838 Jesus Christ. I didn't even see him coming. 260 00:23:53,640 --> 00:23:54,850 I have no reception. 261 00:23:55,851 --> 00:23:57,644 He probably can't run our plates. 262 00:24:01,231 --> 00:24:02,649 I'm gonna check it out, OK? 263 00:24:03,108 --> 00:24:04,108 Careful. 264 00:24:05,360 --> 00:24:06,445 Officer? 265 00:24:10,115 --> 00:24:11,241 He's not a cop. 266 00:24:11,950 --> 00:24:14,030 - Is there a problem, Officer? - Get back in the car! 267 00:24:14,453 --> 00:24:15,704 Will! Get back in the car! 268 00:24:15,787 --> 00:24:17,627 Tell your friend to get out of the fucking car! 269 00:24:17,706 --> 00:24:20,667 - OK. Fuck. - Tell him to get out of the fucking car! 270 00:24:27,132 --> 00:24:29,092 Will, let's go! Go, go, go! 271 00:24:33,972 --> 00:24:35,390 Who the fuck was that? 272 00:24:35,515 --> 00:24:37,976 Fuck. Get the ammo for the SIG in the trunk! 273 00:24:38,310 --> 00:24:39,805 What? It wasn't loaded before? 274 00:24:39,836 --> 00:24:41,239 I didn't need it to be. 275 00:24:45,396 --> 00:24:48,044 Will, just get the ammo out of the go bag. 276 00:24:48,266 --> 00:24:50,055 You see the black bag? Little black bag? 277 00:24:50,086 --> 00:24:52,589 - Yeah, I got it. He's coming! - Take it out. 278 00:24:52,908 --> 00:24:55,005 Put the mag into the weapon. 279 00:25:00,081 --> 00:25:02,626 - How do I do it? - Put the mag in the gun. 280 00:25:06,046 --> 00:25:09,049 Hit the button on the side. Shoot. You gotta do it. Shoot. 281 00:25:13,053 --> 00:25:15,222 Shoot! Shoot, shoot! 282 00:25:15,305 --> 00:25:18,320 - Fuck, it's not working! What do I do? - Pull it back! Put it in the chamber! 283 00:25:18,350 --> 00:25:20,810 Put the bullet in the chamber. Pull the top back. 284 00:25:21,269 --> 00:25:23,396 - See if you have a cartridge inside. - Fuck! 285 00:25:27,234 --> 00:25:28,318 Come on! 286 00:25:29,361 --> 00:25:30,529 Come on! Come on! 287 00:25:31,696 --> 00:25:32,696 Fuck you! 288 00:25:33,573 --> 00:25:35,617 Come on! Fuck! 289 00:25:36,326 --> 00:25:37,326 Hold on. 290 00:25:42,541 --> 00:25:43,625 Fuck. 291 00:25:47,671 --> 00:25:50,423 All right, OK. OK. 292 00:25:50,882 --> 00:25:51,883 Fuck. 293 00:26:09,985 --> 00:26:11,444 - Shit! - Hold on! 294 00:26:43,768 --> 00:26:44,768 Tom. 295 00:26:56,489 --> 00:26:57,657 Ah, fuck. 296 00:27:00,994 --> 00:27:03,496 Get out of the car, faggot. Now. 297 00:27:14,382 --> 00:27:15,467 You OK? 298 00:27:30,899 --> 00:27:31,941 You all right? 299 00:27:33,902 --> 00:27:35,236 I think I broke my ribs. 300 00:27:36,529 --> 00:27:38,031 We're gonna need to find a garage. 301 00:28:55,483 --> 00:28:56,483 Hey. 302 00:28:57,152 --> 00:28:58,152 Do you work here? 303 00:29:00,447 --> 00:29:02,365 We were... We've been in an accident. 304 00:29:04,576 --> 00:29:05,576 Yeah? 305 00:29:06,411 --> 00:29:07,495 Where' s the trooper? 306 00:29:08,204 --> 00:29:09,204 It was abandoned. 307 00:29:15,295 --> 00:29:17,213 - You guys even know where you are? - No. 308 00:29:20,425 --> 00:29:22,927 - We were hoping for your help. - You guys got money? 309 00:29:23,553 --> 00:29:25,847 - I ain't doing shit for free. - Nor should you. 310 00:29:28,099 --> 00:29:29,099 I can take a look. 311 00:29:29,768 --> 00:29:31,811 If you need new parts, I can't help you. 312 00:29:32,270 --> 00:29:34,856 - Understood. - Restroom's all the way in the back. 313 00:29:50,121 --> 00:29:52,040 Hey! I told you not to fuck with them! 314 00:29:53,291 --> 00:29:55,418 Who the fuck do you think you are? 315 00:29:56,211 --> 00:29:57,211 Leave me alone! 316 00:30:03,885 --> 00:30:05,386 So, all cell service goes out. 317 00:30:05,470 --> 00:30:09,751 Virtually all communications, except local ham radio like us or short wave. 318 00:30:11,851 --> 00:30:14,938 But how does that happen, huh? US Government goes virtually silent? 319 00:30:16,272 --> 00:30:19,692 Are we talking World War Three? Like a nuke attack that went sideways? 320 00:30:19,776 --> 00:30:22,278 I mean, the damned president's doing a massive cover-up. 321 00:30:23,655 --> 00:30:26,908 Military coup? Martial law? We don't know, we don't know. 322 00:30:26,939 --> 00:30:30,255 If anyone out there who knows anything, get on short wave. Please, do it now. 323 00:30:30,286 --> 00:30:31,996 Mayday! Mayday! 324 00:30:32,080 --> 00:30:34,624 - Is anyone out there? - Two thousand satellites in space, 325 00:30:34,707 --> 00:30:36,467 - all of them down? - Answer me, I... 326 00:30:36,543 --> 00:30:38,962 Government knows, man. They're just keeping it from us. 327 00:30:39,045 --> 00:30:40,588 Is there anyone... 328 00:30:42,298 --> 00:30:44,801 I need help! Mayday! 329 00:30:45,385 --> 00:30:48,388 Mayday! Is anyone out there? 330 00:31:34,100 --> 00:31:36,019 I sealed the radiator. It should hold. 331 00:31:36,269 --> 00:31:38,438 - You can keep driving for a while. - A while? 332 00:31:39,689 --> 00:31:40,689 What if it breaks? 333 00:31:41,149 --> 00:31:44,360 Radiator isn't gonna break. Might start leaking again, though. 334 00:31:44,652 --> 00:31:47,405 I can give you some of the sealant, show you how to use it. 335 00:31:47,906 --> 00:31:48,907 OK. 336 00:31:50,950 --> 00:31:52,952 I'll gave you $200 for the labor. 337 00:31:53,036 --> 00:31:56,205 And if we get to where we're going, I'll mail you another two. 338 00:31:56,664 --> 00:31:59,918 Yeah. How about you give me that other two right now? 339 00:32:01,836 --> 00:32:02,836 Hey. 340 00:32:04,631 --> 00:32:06,090 Is that your Buick out there? 341 00:32:06,758 --> 00:32:07,758 Yeah. 342 00:32:08,468 --> 00:32:09,802 - Does it run? - Why? 343 00:32:10,887 --> 00:32:11,887 Wanna sell it? 344 00:32:13,640 --> 00:32:17,727 No, I was gonna head out to California and get the fuck out of this place. 345 00:32:18,853 --> 00:32:22,106 But now all she needs is a new transmission, so she ain't for sale. 346 00:32:22,607 --> 00:32:24,359 Then maybe you should come with us. 347 00:32:27,487 --> 00:32:29,614 - I don't think so. - We're going out west. 348 00:32:30,698 --> 00:32:33,201 Yeah? Why would I want to go with you? 349 00:32:36,204 --> 00:32:37,622 'Cause I'll give you $1,000. 350 00:32:39,123 --> 00:32:40,123 You can... 351 00:32:40,779 --> 00:32:44,335 keep the cash and be almost all the way to California. 352 00:32:44,935 --> 00:32:47,560 If you have any problems or a break down, you can fix it. 353 00:32:47,840 --> 00:32:48,840 Look. 354 00:32:48,883 --> 00:32:52,804 No disrespect, but I ain't about doing no road trip right now 355 00:32:52,887 --> 00:32:55,264 with two shady dudes that appear out of nowhere. 356 00:32:55,348 --> 00:32:57,392 Whoa, whoa. We're not shady, come on. 357 00:32:57,475 --> 00:33:02,188 You two roll up in a fucked-up, shot up cop car that you say you found, 358 00:33:02,605 --> 00:33:04,524 towing a shot up Caddy, and... 359 00:33:04,816 --> 00:33:07,485 You know, you got blood all over your face. So, yeah. 360 00:33:07,860 --> 00:33:08,945 Shady as fuck. 361 00:33:09,529 --> 00:33:11,781 I hear you loud and clear. Doesn't look good. 362 00:33:13,116 --> 00:33:14,116 Doesn't look good. 363 00:33:15,451 --> 00:33:17,912 I could tell you that it wasn't us. 364 00:33:18,913 --> 00:33:19,913 That... 365 00:33:20,206 --> 00:33:22,917 we were you just defending ourselves. I could tell you 366 00:33:23,418 --> 00:33:26,710 actually what happened, down to the very last detail, but... 367 00:33:27,476 --> 00:33:30,228 if I were you, I'm not sure I would believe that either. 368 00:33:31,634 --> 00:33:33,136 But I can tell you this. 369 00:33:34,345 --> 00:33:38,024 With a clear conscience, I can look you in the eye and I can say... 370 00:33:41,185 --> 00:33:43,427 there's a lot to be afraid of out there. 371 00:33:44,647 --> 00:33:46,232 A lot of real danger. 372 00:33:48,943 --> 00:33:50,236 None of us know how much. 373 00:33:52,155 --> 00:33:53,155 But... 374 00:33:53,990 --> 00:33:54,990 me... 375 00:33:56,075 --> 00:33:57,075 him... 376 00:33:58,911 --> 00:33:59,911 we're not it. 377 00:34:01,539 --> 00:34:02,539 I'm Tom. 378 00:34:03,332 --> 00:34:04,332 This is Will. 379 00:34:07,336 --> 00:34:12,216 We're just driving out west to see if we can find my daughter. 380 00:34:20,600 --> 00:34:21,600 All right. 381 00:34:22,477 --> 00:34:23,519 I've heard enough. 382 00:34:25,313 --> 00:34:26,397 So, you'll help us? 383 00:34:31,486 --> 00:34:32,486 Did I say that? 384 00:34:41,370 --> 00:34:42,455 I'm going to the car. 385 00:34:45,958 --> 00:34:47,376 I'll do it for two thousand. 386 00:34:50,838 --> 00:34:52,882 OK. Great. 387 00:35:03,726 --> 00:35:04,726 Got the essentials. 388 00:35:05,269 --> 00:35:08,064 As long as we don't snap an axle, I can get us to Seattle. 389 00:35:08,189 --> 00:35:09,189 Great. 390 00:35:10,316 --> 00:35:12,401 Oh, and I siphoned the cop's gas. 391 00:35:16,697 --> 00:35:20,142 - What are you doing? - I want us to be invisible from behind. 392 00:35:22,722 --> 00:35:25,236 - Here you go, Will. Drive the first shift. - OK. 393 00:35:27,250 --> 00:35:28,459 You ride in the back. 394 00:35:29,377 --> 00:35:31,963 Course Tonto rides in the fucking back. 395 00:35:35,341 --> 00:35:37,468 Chill. Whoa, I was kidding. 396 00:35:42,014 --> 00:35:43,014 What's he doing? 397 00:35:43,891 --> 00:35:45,434 Better not fucking come back. 398 00:35:45,518 --> 00:35:46,686 Take it easy, man! 399 00:35:46,769 --> 00:35:47,854 Just drive. 400 00:36:13,504 --> 00:36:15,256 So, you guys got a radio signal? 401 00:36:16,174 --> 00:36:17,174 Not here. 402 00:36:25,308 --> 00:36:27,977 Is there a frontage road to the 90? Another way west? 403 00:36:29,120 --> 00:36:33,144 Take a left here. Can head out on the 14 West for a while. 404 00:36:34,942 --> 00:36:36,277 All right. OK. 405 00:36:40,156 --> 00:36:41,866 What kinda music you guys into? 406 00:36:41,949 --> 00:36:44,493 Yeah, I don't think it's that kind of road trip, Ricki. 407 00:37:03,429 --> 00:37:05,056 There's someone behind us. 408 00:37:06,307 --> 00:37:07,307 Pull over. 409 00:37:08,351 --> 00:37:09,351 Lights off. 410 00:37:30,831 --> 00:37:31,666 Catch up. 411 00:37:31,749 --> 00:37:33,709 - Use their taillights to guide us. - OK. 412 00:37:52,853 --> 00:37:53,896 Want some? 413 00:37:54,480 --> 00:37:55,606 No. No, thanks. 414 00:37:58,943 --> 00:38:00,027 Think he's asleep. 415 00:38:00,319 --> 00:38:03,498 Yeah, let him. He's gonna want to drive when he wakes up. 416 00:38:04,240 --> 00:38:05,491 Then I'll get some sleep. 417 00:38:08,077 --> 00:38:10,621 So, his daughter... that's your girl? 418 00:38:12,498 --> 00:38:13,498 Yeah. Yeah, she is. 419 00:38:23,968 --> 00:38:24,968 Whoa. Check it out. 420 00:38:30,141 --> 00:38:31,142 It's crazy. 421 00:38:33,728 --> 00:38:35,479 - They on our side of the road? - Jesus! 422 00:38:39,191 --> 00:38:40,192 Oh, my God! 423 00:38:47,241 --> 00:38:48,241 Fuck. 424 00:39:00,629 --> 00:39:01,629 Survivors? 425 00:39:02,590 --> 00:39:03,590 No. 426 00:39:08,637 --> 00:39:09,722 Fuck, Jesus Christ. 427 00:39:11,849 --> 00:39:13,017 She's dead. 428 00:39:15,436 --> 00:39:16,812 What's he saying? 429 00:39:17,980 --> 00:39:20,649 - I think it's a telephone number. - Will, let him be. 430 00:39:21,609 --> 00:39:23,152 We can't just leave him! 431 00:39:23,819 --> 00:39:26,530 We're hours from a hospital, and this guy, he's not gonna make it. 432 00:39:26,822 --> 00:39:29,700 Let's get back in the car. Let's go, guys. Let's go. Let's go. 433 00:39:31,660 --> 00:39:32,660 Will? 434 00:39:33,204 --> 00:39:34,830 Let's go. Ricki! 435 00:39:38,959 --> 00:39:41,379 Leave them. Ricki, come on! 436 00:39:50,763 --> 00:39:53,557 Shit. Shit, shit, shit. 437 00:39:58,354 --> 00:39:59,397 What's he doing? 438 00:40:09,949 --> 00:40:10,949 Fuck! Let's go. 439 00:40:16,997 --> 00:40:20,856 You gotta stop the car for Ricki. Stop the car, Tom. Stop the fucking car! 440 00:40:22,294 --> 00:40:23,838 Let's go! Come on! 441 00:40:24,422 --> 00:40:25,423 Go, go! 442 00:40:37,726 --> 00:40:40,229 If Will hadn't told me to wait, I would've left you. 443 00:40:41,647 --> 00:40:42,647 Whatever. 444 00:40:43,065 --> 00:40:45,860 See if I fix your car if it breaks down again. 445 00:40:47,445 --> 00:40:49,029 What the fuck? 446 00:40:49,113 --> 00:40:52,783 We had a deal. If you're not gonna honor it, you need to speak up now. 447 00:40:58,164 --> 00:40:59,206 All right, then. 448 00:41:27,526 --> 00:41:28,526 You OK? 449 00:41:29,570 --> 00:41:30,570 Whatever. 450 00:41:30,696 --> 00:41:32,281 Yeah, he can be pretty hard. 451 00:41:34,658 --> 00:41:35,658 Think that's hard? 452 00:41:37,953 --> 00:41:39,622 You don't know what hard is, man. 453 00:41:44,251 --> 00:41:45,251 Yeah, maybe not. 454 00:41:47,171 --> 00:41:48,339 So, why California, huh? 455 00:41:49,590 --> 00:41:50,883 I'm gonna become a rapper. 456 00:41:52,009 --> 00:41:53,009 Come on, seriously? 457 00:41:53,802 --> 00:41:55,638 What? You don't think that I got it? 458 00:41:56,138 --> 00:41:57,139 No, no. 459 00:41:58,349 --> 00:42:02,520 No, of course I do. I just, you know, I thought it was a pretty odd career path. 460 00:42:03,229 --> 00:42:04,480 Totally fucking with you. 461 00:42:07,608 --> 00:42:08,608 Nice. 462 00:42:14,490 --> 00:42:16,325 You ever seen clouds like that before? 463 00:42:20,913 --> 00:42:22,039 Hell, no. 464 00:42:26,210 --> 00:42:27,378 Something's coming. 465 00:42:30,256 --> 00:42:32,841 - Go, go! Get in the car! - Get in! 466 00:42:50,025 --> 00:42:51,151 What the fuck is this? 467 00:43:03,205 --> 00:43:04,206 Holy shit. 468 00:43:14,425 --> 00:43:16,594 You see the bridge? Do you see it? 469 00:43:21,223 --> 00:43:22,600 What the fuck is going on? 470 00:43:37,114 --> 00:43:39,658 - Never seen a storm like this. - This is crazy. 471 00:44:05,392 --> 00:44:06,685 Think that was lightning? 472 00:44:14,526 --> 00:44:16,111 - Turn it up. - OK. 473 00:44:16,695 --> 00:44:19,740 ...as much information as we can, for as long as we can. 474 00:44:20,366 --> 00:44:22,868 For as long as this generator will let us. 475 00:44:23,827 --> 00:44:27,790 Still no internet. No cell service. No nothing. 476 00:44:28,499 --> 00:44:29,917 At least not here. 477 00:44:39,218 --> 00:44:40,886 You're gonna want to stay on the 17. 478 00:44:41,428 --> 00:44:44,473 I have friends in Ashland Heights. I already checked. 479 00:44:45,182 --> 00:44:46,934 We can stop there. We can resupply. 480 00:44:48,060 --> 00:44:50,479 We can resupply anywhere. We don't wanna go out of our way. 481 00:44:50,562 --> 00:44:52,564 Look, why don't we just stop, OK? 482 00:44:52,898 --> 00:44:55,609 Ricki can check the car and my friends can help us. 483 00:44:56,527 --> 00:44:59,279 - You just drive. I got the plans. - I said they're friends, Tom. 484 00:44:59,530 --> 00:45:01,532 They're not just my friends, they're Sam's friends. 485 00:45:02,032 --> 00:45:03,450 They're gonna wanna help us. 486 00:45:28,726 --> 00:45:29,726 Whoa, whoa. Hey. 487 00:45:32,896 --> 00:45:34,231 Something's wrong with the car. 488 00:45:43,407 --> 00:45:45,367 No services here. No gas, no nothing. 489 00:45:45,909 --> 00:45:47,680 We've been on the road for a long time. 490 00:45:47,711 --> 00:45:49,526 A good friend of mine lives in the town. 491 00:45:51,165 --> 00:45:54,334 Every car that stops here says they got friends in this little town. 492 00:45:56,128 --> 00:45:59,173 His name's Adam Dumont. He was born and raised here. 493 00:45:59,798 --> 00:46:01,925 I was a groomsman at his wedding. 494 00:46:02,342 --> 00:46:05,971 My girlfriend and I have been here, like, half a dozen times. 495 00:46:07,347 --> 00:46:09,141 His wife, Meg, 496 00:46:09,224 --> 00:46:13,771 she owns a pottery store in town. I can't remember what the name of it is. 497 00:46:13,854 --> 00:46:16,982 We just wanna get off the road for a couple of hours and then we'll be gone. 498 00:46:22,988 --> 00:46:24,406 - Harris! - Yes, sir? 499 00:46:24,531 --> 00:46:26,617 Find an escort for these boys over to the Dumonts'. 500 00:46:26,700 --> 00:46:30,287 And make sure, they get turned away, they come straight back here. 501 00:46:30,370 --> 00:46:31,789 OK, let them through. 502 00:46:32,331 --> 00:46:33,874 - Good job. - Let them through. 503 00:46:34,041 --> 00:46:35,167 Just let them through. 504 00:46:39,338 --> 00:46:42,424 Is it North Korea? Is it the Chinese? 505 00:46:43,091 --> 00:46:46,220 Who else could do this? Who else would do this? 506 00:46:46,595 --> 00:46:49,306 Damn it. Maybe they're in it together. 507 00:46:50,474 --> 00:46:51,474 We don't know. 508 00:46:52,810 --> 00:46:54,436 We do know they hate us. 509 00:47:22,965 --> 00:47:23,965 Will? 510 00:47:26,718 --> 00:47:28,345 What are you doing here? 511 00:47:28,971 --> 00:47:30,722 How did you even get here? 512 00:47:31,723 --> 00:47:32,723 Hey. 513 00:47:34,685 --> 00:47:38,355 This is Tom, Sam's dad. And Ricki in the back. 514 00:47:38,438 --> 00:47:41,358 Hey. We should all go inside. 515 00:47:41,441 --> 00:47:42,568 - It's a lot cooler. - Yeah. 516 00:47:43,235 --> 00:47:47,114 I'm gonna take a couple of minutes to check out the car and get organized. 517 00:47:47,990 --> 00:47:50,367 - Where's... Where's Sam? - I'll explain inside. 518 00:47:52,619 --> 00:47:54,621 The world is being prepared! 519 00:47:54,746 --> 00:47:57,749 The Bible says, "The earth knew not 520 00:47:57,833 --> 00:48:00,627 until the flood came and took them... 521 00:48:02,045 --> 00:48:04,006 When was last time you heard from Adam? 522 00:48:05,173 --> 00:48:06,216 It must've been... 523 00:48:07,968 --> 00:48:10,596 I guess the night before it all, so... 524 00:48:14,182 --> 00:48:17,477 He's... He's on a business trip to San Francisco. 525 00:48:21,440 --> 00:48:23,525 Well, if anyone's gonna be OK, it's Adam. 526 00:48:28,322 --> 00:48:31,074 I mean, none of this makes any sense. It's just that... 527 00:48:32,784 --> 00:48:35,315 These fucking storms and then this heat. 528 00:48:35,502 --> 00:48:37,633 And we've been having earthquakes. 529 00:48:40,584 --> 00:48:43,545 It's just... I mean, it's so crazy that you're here and... 530 00:48:44,630 --> 00:48:46,840 - It's gonna be OK, Meg. - Yeah. 531 00:48:49,509 --> 00:48:50,509 You know it... 532 00:48:52,304 --> 00:48:53,931 it can't stay like this forever. 533 00:48:57,559 --> 00:48:59,394 Really? Do you really think that? 534 00:49:04,107 --> 00:49:07,403 - Sorry. I haven't been sleeping and it... - No, it's fine, It's OK. 535 00:49:10,364 --> 00:49:14,534 Do you want to take a shower? We still have plenty of water. 536 00:49:14,952 --> 00:49:16,912 Yeah. That'd be good. 537 00:49:17,955 --> 00:49:18,955 All right. Hey. 538 00:49:48,610 --> 00:49:49,610 Hey. 539 00:49:53,865 --> 00:49:56,368 - Need help? - Nah, I just got one more left. 540 00:49:57,202 --> 00:49:58,245 Thanks. 541 00:50:08,255 --> 00:50:09,965 How do we not know anything? 542 00:50:11,883 --> 00:50:17,055 Doesn't that tell you something, Will? If they were all right, we would know. 543 00:50:22,185 --> 00:50:25,522 I just... None of this is real. It can't be real. 544 00:50:26,732 --> 00:50:29,192 No one's telling me anything and... 545 00:50:29,276 --> 00:50:32,529 and no one even knows that I'm here. 546 00:50:32,612 --> 00:50:36,783 Adam knows you're here. And he's coming back for you. I know that. 547 00:50:36,867 --> 00:50:37,993 And what if he isn't? 548 00:50:39,911 --> 00:50:40,911 Because... 549 00:50:41,788 --> 00:50:44,249 Because I can feel it, Will. 550 00:50:44,416 --> 00:50:47,002 I can feel that he's gone. 551 00:50:47,961 --> 00:50:51,089 - I can feel it in my bones. I know it. - No, no, no. Just... 552 00:50:51,173 --> 00:50:54,176 And I know that Sam is gone, Will. She's gone! 553 00:50:54,259 --> 00:50:56,261 It's OK. It's OK. 554 00:50:56,720 --> 00:50:57,720 It's OK. 555 00:50:58,638 --> 00:50:59,639 We're gonna be fine. 556 00:51:00,599 --> 00:51:02,976 We are gonna be fine. OK? 557 00:51:03,518 --> 00:51:05,103 Adam is coming back for you. 558 00:51:07,272 --> 00:51:08,272 I gotta go. 559 00:51:25,457 --> 00:51:26,457 Give me a hand? 560 00:51:28,460 --> 00:51:30,337 We need to load the supplies in the car. 561 00:52:07,290 --> 00:52:08,834 Look at that. That's military. 562 00:52:13,588 --> 00:52:15,215 - Was it shot down? - I don't know. 563 00:52:16,174 --> 00:52:17,174 Jesus. 564 00:52:46,204 --> 00:52:48,248 Let's see if there's anything useful down there. 565 00:53:10,478 --> 00:53:12,314 Oh, hell, yeah. 566 00:53:17,319 --> 00:53:18,319 Oh, yeah. 567 00:53:21,823 --> 00:53:23,283 Ricki, maybe you shouldn't... 568 00:53:26,494 --> 00:53:29,623 Holy shit! Holy fuck! It's hot in there! 569 00:53:30,498 --> 00:53:32,083 I thought it was gonna be cold. 570 00:53:32,918 --> 00:53:33,918 Fuck! 571 00:53:38,548 --> 00:53:40,842 - It's not funny. - It kinda is a little bit funny. 572 00:53:41,509 --> 00:53:42,886 Fucking assholes. 573 00:53:44,221 --> 00:53:46,264 OK. We're gonna need to split up. 574 00:53:46,848 --> 00:53:47,848 OK, Ricki... 575 00:53:51,728 --> 00:53:53,271 Yeah. The Army base's. 576 00:53:53,563 --> 00:53:55,649 Minutemen, missile silos. 577 00:53:55,732 --> 00:53:56,816 It's a Blackhawk. 578 00:53:58,818 --> 00:53:59,986 You know about helicopters? 579 00:54:00,570 --> 00:54:02,822 Not really. Just the irony. 580 00:54:02,906 --> 00:54:06,076 Cheyenne, Chinook, Chickasaw, Apache. 581 00:54:07,535 --> 00:54:09,287 I just think it's funny that the Army 582 00:54:09,371 --> 00:54:12,457 named its helicopters after tribes they tried to wipe out. 583 00:54:15,377 --> 00:54:16,377 Right. 584 00:54:16,836 --> 00:54:19,547 Look, Ricki. You're on gas detail. 585 00:54:19,881 --> 00:54:22,175 Want you to grab the cans, check out the cars, 586 00:54:22,259 --> 00:54:23,962 look at the generators, whatever you find. 587 00:54:23,993 --> 00:54:25,417 We're gonna go check out the diner. 588 00:54:46,825 --> 00:54:48,243 So, what are we looking for? 589 00:54:49,035 --> 00:54:50,745 Water, food. 590 00:54:51,705 --> 00:54:53,123 Be sure to get what we need. 591 00:55:00,046 --> 00:55:01,046 Cash is gone. 592 00:55:12,183 --> 00:55:14,394 - I said get gas! - I already found some. 593 00:55:15,603 --> 00:55:18,815 Cars had their tires slashed, but still had gas in the back. 594 00:55:22,068 --> 00:55:23,611 Whoa, whoa. I got it. 595 00:55:24,863 --> 00:55:26,489 I got it. You OK? 596 00:55:27,115 --> 00:55:28,115 Fine. 597 00:55:35,040 --> 00:55:37,042 - What's going on? - He broke some ribs. 598 00:55:38,043 --> 00:55:39,544 Come on. Let's go. 599 00:56:10,700 --> 00:56:11,700 What's that? 600 00:56:14,329 --> 00:56:15,747 Wake up. Both of you, wake up. 601 00:56:16,456 --> 00:56:19,918 Check your phone. Ricki, check your phone. Tom, check your phone now. 602 00:56:20,418 --> 00:56:21,669 I just heard something. 603 00:56:22,337 --> 00:56:24,255 I just heard. We got cell reception, I think. 604 00:56:24,839 --> 00:56:26,049 - I don't got nothing. - No? 605 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 Daddy? 606 00:56:36,059 --> 00:56:39,270 I love you. Can you hear me? 607 00:56:40,355 --> 00:56:41,355 Daddy? 608 00:56:42,399 --> 00:56:44,401 Whatever happens... 609 00:56:45,610 --> 00:56:46,694 tell Will... 610 00:56:55,912 --> 00:56:57,330 The message is two days old. 611 00:56:58,873 --> 00:57:00,083 I'm gonna call Paula. 612 00:57:14,097 --> 00:57:15,223 Will? 613 00:57:20,228 --> 00:57:22,897 - Where the hell are they coming from? - I don't know. 614 00:57:29,696 --> 00:57:30,947 Jesus Christ. 615 00:57:42,459 --> 00:57:45,962 - Jesus. We should turn around. - This road's the only way over the pass. 616 00:57:47,338 --> 00:57:48,590 Oh, shit! 617 00:58:14,908 --> 00:58:18,745 - This is a mistake. Why are we stopping? - I just want to see what's going on. 618 00:58:21,915 --> 00:58:24,334 - You OK, lady? What happened? - I need help. 619 00:58:24,834 --> 00:58:26,377 I... I have a flat. 620 00:58:26,461 --> 00:58:29,047 OK, why don't you just come to us. It's safer over here. 621 00:58:29,130 --> 00:58:31,007 - No, no. - OK, OK. 622 00:58:31,090 --> 00:58:34,480 You just need to get in the car. It's safer in the car. Come on, come on. 623 00:58:34,511 --> 00:58:37,347 - I just need help. - Where's your spare? Is it in the car? 624 00:58:37,430 --> 00:58:39,057 I don't know. I don't know. 625 00:58:39,140 --> 00:58:41,226 - All right. Come on, Ricki. - I can't. 626 00:58:41,809 --> 00:58:44,812 I can't. I don't know how. I need help. 627 00:58:46,231 --> 00:58:47,524 Yeah. It's right here. 628 00:58:48,233 --> 00:58:49,275 Help me. 629 00:58:51,736 --> 00:58:53,154 - Should be right here. - Right. 630 00:58:53,238 --> 00:58:54,238 Hey, hands up! 631 00:58:55,323 --> 00:58:56,533 Whoa, whoa! 632 00:58:57,075 --> 00:58:58,201 We just want the gas. 633 00:58:59,285 --> 00:59:01,162 - You happy? You happy now? - Go get it. 634 00:59:01,246 --> 00:59:02,288 Shut the fuck up! 635 00:59:02,372 --> 00:59:04,292 - What the fuck is he doing? - It's not personal. 636 00:59:04,499 --> 00:59:06,626 - We all got places to be. - Stay calm. 637 00:59:06,709 --> 00:59:08,920 Stay calm, all right? Stay calm. 638 00:59:09,003 --> 00:59:10,672 - Hurry up, now. - It's locked. 639 00:59:10,755 --> 00:59:12,715 - Open it. - It's locked and I don't have the key. 640 00:59:13,341 --> 00:59:15,843 - You got anything? - Bingo! 641 00:59:17,053 --> 00:59:18,096 - No! - Hey! 642 00:59:27,355 --> 00:59:29,190 Don't. Don't fucking do it, man. 643 00:59:30,275 --> 00:59:31,901 Fill it. Fill it! 644 00:59:32,735 --> 00:59:35,655 - Just leave us one canister, please. - Shut your fucking mouth. 645 00:59:36,155 --> 00:59:38,032 - Jesus Christ! - Tom, you all right? 646 00:59:39,742 --> 00:59:41,119 Tom! You OK? 647 00:59:41,202 --> 00:59:43,371 Get the gas. Let's get the hell out of here. 648 00:59:43,705 --> 00:59:46,040 Just get the gas. Let's fucking go, man. 649 00:59:46,124 --> 00:59:48,126 - Leave us one can, man. Please. - Hurry! 650 00:59:49,294 --> 00:59:50,545 Don't leave us here to die. 651 00:59:50,628 --> 00:59:52,988 - Let's fucking go. - You're killing us. Don't take the gas! 652 00:59:54,048 --> 00:59:55,967 Jesus Christ. You OK? 653 00:59:56,593 --> 00:59:59,429 - My ribs. Couldn't lift my gun. - Fuck! 654 00:59:59,512 --> 01:00:01,222 - Fuck! - Shame on you. 655 01:00:01,306 --> 01:00:03,308 - All of you. - You fucking helped them! 656 01:00:04,976 --> 01:00:07,136 - All right. Come on, get in the car. - Why'd you stop? 657 01:00:07,186 --> 01:00:10,315 - We're supposed to be decent. - Get in the car. We have to go right now! 658 01:00:10,398 --> 01:00:12,233 I'm staying with him. I'm not leaving my 659 01:00:12,264 --> 01:00:14,905 husband like this. Not with you people! 660 01:00:14,944 --> 01:00:17,765 We gotta go. If we don't catch them, we're dead. Come on, go. 661 01:00:20,700 --> 01:00:23,369 - Come on, get in the car! - Let's go, Will. Can't lose them. 662 01:00:34,672 --> 01:00:35,882 They can't be far. 663 01:00:45,350 --> 01:00:47,560 Come on! Come on, damn it. 664 01:01:05,244 --> 01:01:06,329 Fuck! 665 01:01:06,996 --> 01:01:08,122 Hold on! 666 01:01:10,083 --> 01:01:11,083 Holy fuck. 667 01:01:17,840 --> 01:01:18,840 Hold on! 668 01:01:21,427 --> 01:01:22,553 Come on! 669 01:01:25,890 --> 01:01:28,059 - Will... - Holy fuck! 670 01:01:30,353 --> 01:01:32,105 - You know how to use this? - Yeah. 671 01:01:32,355 --> 01:01:33,355 Take it. 672 01:01:35,608 --> 01:01:37,318 Make it count! 673 01:01:39,487 --> 01:01:40,488 Shoot! 674 01:01:41,906 --> 01:01:43,825 Hold on! Here we go. 675 01:01:44,867 --> 01:01:45,867 Shoot! 676 01:01:46,119 --> 01:01:47,453 Shoot, Ricki! 677 01:01:47,787 --> 01:01:48,787 Shoot! Shoot! 678 01:01:50,623 --> 01:01:51,623 Do it! 679 01:01:52,083 --> 01:01:53,543 Shoot the tire! Shoot. 680 01:01:54,711 --> 01:01:55,711 You got it. 681 01:01:55,795 --> 01:01:58,381 You go it. Shoot the tire, Ricki! 682 01:02:16,691 --> 01:02:17,691 Get the gas! 683 01:02:19,569 --> 01:02:20,695 I'll get them. 684 01:02:23,906 --> 01:02:25,450 - Get it! - No. 685 01:02:26,659 --> 01:02:27,659 I can't! 686 01:02:29,662 --> 01:02:30,747 Get off! 687 01:02:34,000 --> 01:02:35,877 - I can't open it! - Let go of me! 688 01:02:36,169 --> 01:02:38,641 - Come on, Ricki. Come on. Damn it! - I can't! He's holding it. 689 01:02:38,671 --> 01:02:40,131 - Come on! - Let go! 690 01:02:40,214 --> 01:02:41,924 We're running out of time. Go, go. Come on! 691 01:02:43,801 --> 01:02:45,219 Come on. Let's go. 692 01:02:45,303 --> 01:02:46,429 Let's go. Come on! 693 01:02:46,929 --> 01:02:47,972 Go, go, go. Pull over. 694 01:03:33,434 --> 01:03:35,895 - I can't pull over here, Ricki. - I said pull over. 695 01:03:35,978 --> 01:03:37,855 - I said pull over! - OK, OK. 696 01:03:50,368 --> 01:03:51,368 Fuck! 697 01:03:52,578 --> 01:03:54,121 I fucking killed them! 698 01:03:54,205 --> 01:03:56,123 They robbed us, Ricki. They were gonna kill us. 699 01:03:56,624 --> 01:03:58,376 You saved us. That's the truth. 700 01:03:59,252 --> 01:04:01,462 - You did a good thing. - Yeah? For what? 701 01:04:02,588 --> 01:04:04,215 So I can do this all over again? 702 01:04:04,298 --> 01:04:07,157 It's another fucking thousand miles to Seattle. 703 01:04:07,252 --> 01:04:10,506 - It's OK. It's OK. - I'm not gonna shoot you! 704 01:04:12,974 --> 01:04:14,559 I shouldn't have fucking come. 705 01:04:15,393 --> 01:04:18,896 I'd rather go back to the fucking rez than spend another minute here with you. 706 01:04:18,980 --> 01:04:20,773 We're in the middle of fucking nowhere. 707 01:04:21,357 --> 01:04:22,942 You think that I wouldn't make it? 708 01:04:24,354 --> 01:04:28,299 Who do you think's been taking care of me since the day that I was born? 709 01:04:34,912 --> 01:04:36,706 We'll survive this longer than you. 710 01:04:38,666 --> 01:04:39,666 Fuck! 711 01:04:40,543 --> 01:04:43,212 - Fuck both you guys. - Ricki, OK, let's just take a... 712 01:04:43,296 --> 01:04:46,257 We're gonna take a second, all right? And we're gonna rest here. 713 01:04:58,185 --> 01:04:59,185 Ricki? 714 01:04:59,604 --> 01:05:01,814 You saved us. Remember that. 715 01:05:02,523 --> 01:05:03,858 I am... 716 01:05:17,830 --> 01:05:19,248 Let's just give her a minute. 717 01:05:57,370 --> 01:05:58,370 Ricki? 718 01:06:12,218 --> 01:06:13,594 Ricki! 719 01:06:25,314 --> 01:06:26,314 Tom. 720 01:06:26,691 --> 01:06:27,691 Wake up. 721 01:06:29,652 --> 01:06:30,903 Ricki's gone. She left. 722 01:06:32,780 --> 01:06:33,780 What? 723 01:06:34,073 --> 01:06:35,073 She took her stuff. 724 01:06:35,825 --> 01:06:37,368 - You sure? - Yeah. 725 01:06:37,868 --> 01:06:39,036 Maybe she'll be safer. 726 01:06:43,708 --> 01:06:45,876 Should never have asked her to come with us. 727 01:07:25,708 --> 01:07:27,668 - Up ahead. - Yeah. 728 01:07:28,127 --> 01:07:29,127 There. 729 01:07:29,754 --> 01:07:30,838 Goddamn. 730 01:07:35,468 --> 01:07:36,468 Jesus. 731 01:07:40,514 --> 01:07:41,766 Let's just check for gas. 732 01:08:56,257 --> 01:08:58,050 - What's going on, Tom? - I can't breathe. 733 01:08:58,134 --> 01:09:01,679 - All right. Let's get some help right now. - No time. My lungs are collapsing. 734 01:09:01,762 --> 01:09:04,348 - Gotta let the pressure out. - OK. How, how would... 735 01:09:04,974 --> 01:09:07,059 - What you want me to do? - Put it in. 736 01:09:07,393 --> 01:09:08,727 - Where? - Put it... 737 01:09:09,186 --> 01:09:10,437 - Put in it. - OK, OK. 738 01:09:10,980 --> 01:09:12,565 - OK. - All the way in. 739 01:09:22,616 --> 01:09:23,616 OK. 740 01:09:24,368 --> 01:09:25,368 OK. 741 01:10:10,748 --> 01:10:11,790 Sam told me that... 742 01:10:13,584 --> 01:10:17,087 your father left you. That's ugly. 743 01:10:19,131 --> 01:10:20,758 And you were just a kid, right? 744 01:10:23,427 --> 01:10:24,428 Yeah. 745 01:10:25,471 --> 01:10:26,471 Yeah. 746 01:10:27,514 --> 01:10:28,724 And your old man... 747 01:10:30,851 --> 01:10:33,312 he's... he's all right, right? 748 01:10:35,147 --> 01:10:38,943 I guess. He lives in Idaho now with his new family. I see him... 749 01:10:40,069 --> 01:10:41,528 once every couple years. 750 01:10:44,031 --> 01:10:46,492 It's a shame that you never got to meet my father. 751 01:10:50,704 --> 01:10:53,082 Sam must have told you some stories about him. 752 01:10:53,582 --> 01:10:54,833 - Yeah? - Yeah. 753 01:10:55,960 --> 01:10:56,960 You know, 754 01:10:57,920 --> 01:10:59,004 if you think I'm bad, 755 01:11:00,130 --> 01:11:01,130 then... 756 01:11:02,341 --> 01:11:03,341 forget it. 757 01:11:05,761 --> 01:11:08,472 He had this... had this look, 758 01:11:08,973 --> 01:11:10,766 when he thought you crossed the line. 759 01:11:12,726 --> 01:11:14,728 He'd just stare at you. 760 01:11:16,689 --> 01:11:19,858 It wasn't in disappointment, you know? 761 01:11:20,943 --> 01:11:22,611 No. It was... 762 01:11:24,363 --> 01:11:27,950 'cause he was disgusted at the fact that he brought you into the world. 763 01:11:36,000 --> 01:11:37,167 He was a shitty father. 764 01:11:41,005 --> 01:11:43,007 I mean, in his heart, he was a good man. 765 01:11:49,471 --> 01:11:51,181 I don't know if I'm a good father. 766 01:11:53,225 --> 01:11:54,225 I try. 767 01:11:58,272 --> 01:11:59,773 You know I love your daughter. 768 01:12:01,734 --> 01:12:02,734 Yeah. 769 01:12:05,362 --> 01:12:06,362 I know. 770 01:12:07,614 --> 01:12:09,533 I know you do, yeah. 771 01:12:10,701 --> 01:12:13,779 If I didn't think that, I would have killed you a long time ago. 772 01:12:21,253 --> 01:12:22,713 You'll be on your own soon. 773 01:12:25,674 --> 01:12:26,674 Yeah. 774 01:12:28,635 --> 01:12:31,055 I need to ask your word on something. 775 01:12:32,139 --> 01:12:34,350 Yeah, of course, anything. Whatever you want. 776 01:12:35,726 --> 01:12:37,144 I need you to promise 777 01:12:38,062 --> 01:12:41,273 that you'll always keep her safe. 778 01:12:43,859 --> 01:12:44,859 Tom... 779 01:12:46,987 --> 01:12:48,614 of course I will. I promise you. 780 01:12:49,907 --> 01:12:51,283 I promise you. 781 01:13:02,503 --> 01:13:03,629 You know... 782 01:13:05,964 --> 01:13:07,841 there's something I need to tell you. 783 01:13:08,509 --> 01:13:09,509 Nah. I know. 784 01:13:11,553 --> 01:13:14,640 No, no. You don't know this, Tom. No, you don't know. 785 01:13:18,310 --> 01:13:19,310 Sam's pregnant. 786 01:13:20,396 --> 01:13:21,438 I know. 787 01:13:22,940 --> 01:13:23,940 What? 788 01:13:24,233 --> 01:13:25,873 What do you mean you know? How'd you know? 789 01:13:25,943 --> 01:13:28,987 Paula, she called her after our dinner, 790 01:13:29,780 --> 01:13:31,323 and Sam told her everything. 791 01:13:31,907 --> 01:13:34,326 Said that you're having a baby boy! 792 01:13:41,083 --> 01:13:43,001 - So, all this time you... - Yeah. 793 01:13:44,378 --> 01:13:45,378 All this... 794 01:13:46,922 --> 01:13:48,132 You fuck. 795 01:13:52,845 --> 01:13:53,845 You know, I... 796 01:13:55,264 --> 01:13:57,015 I got to tell you something else, too. 797 01:13:59,601 --> 01:14:01,061 I got to tell you about the boat. 798 01:14:02,020 --> 01:14:04,773 Seriously? You know, why don't you quit while you're ahead on this. 799 01:14:09,361 --> 01:14:11,113 You know all that shit you gave me, 800 01:14:11,905 --> 01:14:13,323 over the last six years? 801 01:14:14,533 --> 01:14:16,452 The really funny thing is you... 802 01:14:17,744 --> 01:14:21,331 you think it was me that was driving that boat when it crashed into the rock. 803 01:14:22,124 --> 01:14:24,543 - Get out! It was Sam? - Yeah. Hell, yeah. 804 01:14:27,588 --> 01:14:29,423 She was drunk. I mean, 805 01:14:29,715 --> 01:14:33,010 drunk as anything. I mean, we both were and... 806 01:14:33,927 --> 01:14:36,054 you know, when we came down in the morning, 807 01:14:37,097 --> 01:14:40,350 and we see the boat, it had sunk to the bottom of the fucking lake, I mean... 808 01:14:42,561 --> 01:14:43,979 I don't know, I just... 809 01:14:45,189 --> 01:14:47,107 I thought it was the right thing to do, you know 810 01:14:49,234 --> 01:14:50,234 Say it was me. 811 01:14:52,362 --> 01:14:53,530 Sam still doesn't know. 812 01:14:56,325 --> 01:14:57,325 You're a good man. 813 01:14:59,620 --> 01:15:01,288 You're gonna be a good father. 814 01:15:04,625 --> 01:15:05,625 Yeah. 815 01:15:26,772 --> 01:15:28,190 She's gonna be fine, Tom. 816 01:15:30,275 --> 01:15:31,443 She's gonna be fine. 817 01:15:42,579 --> 01:15:44,206 Maybe we can get some help here. 818 01:16:05,519 --> 01:16:08,814 Shit, shit, shit, shit. 819 01:16:16,154 --> 01:16:19,491 No, no, no, no, no, no, no. 820 01:16:33,880 --> 01:16:34,880 Fuck. 821 01:16:41,221 --> 01:16:42,431 - Take it slow. - Yeah. 822 01:16:48,854 --> 01:16:50,105 We need to get past. 823 01:16:50,814 --> 01:16:52,858 My friend is sick. He needs a doctor. 824 01:17:00,407 --> 01:17:01,407 We have money. 825 01:17:02,743 --> 01:17:03,744 Bring the car here. 826 01:17:04,328 --> 01:17:05,328 We'll get you help. 827 01:17:07,247 --> 01:17:09,333 All right, we're coming. Just don't shoot. 828 01:17:14,254 --> 01:17:15,254 What are you doing? 829 01:17:15,589 --> 01:17:19,009 - Wait, we can't go over there. - Yeah, no shit, Tom. 830 01:17:37,444 --> 01:17:38,528 Ah, fuck. 831 01:17:50,791 --> 01:17:51,791 Grab the gun, Will. 832 01:17:58,006 --> 01:17:59,006 Good job. Fuck! 833 01:18:14,272 --> 01:18:15,899 Good. You did good. 834 01:18:18,068 --> 01:18:19,569 They're coming from both ways. 835 01:18:21,196 --> 01:18:22,197 Turn around! 836 01:18:39,756 --> 01:18:40,882 Give me the gun, Will. 837 01:18:44,302 --> 01:18:47,556 When I say three, I want you to swerve to your left. 838 01:18:53,019 --> 01:18:55,731 One... two... three! 839 01:19:10,078 --> 01:19:11,371 Oh, shit, Tom. 840 01:19:21,673 --> 01:19:22,673 Tom. Tom? 841 01:20:48,051 --> 01:20:49,611 No, no, no. Fuck! 842 01:20:50,053 --> 01:20:51,053 Come on! 843 01:20:52,180 --> 01:20:54,266 Come on! No! 844 01:21:06,653 --> 01:21:08,655 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 845 01:21:08,864 --> 01:21:11,575 Fuck! Fuck! Fuck, you fucking... 846 01:21:11,825 --> 01:21:12,825 Fuck! 847 01:21:13,743 --> 01:21:15,245 Fuck! Fuck. 848 01:21:15,787 --> 01:21:16,787 Fuck. 849 01:21:17,205 --> 01:21:18,205 Fuck. 850 01:21:29,968 --> 01:21:31,136 I'm sorry, Tom. 851 01:23:23,581 --> 01:23:24,833 Hey, hey! 852 01:23:44,019 --> 01:23:45,019 Where you going? 853 01:23:45,687 --> 01:23:47,814 I'm going west, trying to get to Seattle. 854 01:23:49,107 --> 01:23:50,107 We're going north. 855 01:23:53,987 --> 01:23:56,614 We've been staying off the interstate. It's not safe. 856 01:23:56,698 --> 01:23:57,699 Yeah, I know. 857 01:24:03,204 --> 01:24:04,956 All right, we'll take you as far as we can. 858 01:24:05,248 --> 01:24:06,666 - OK. - I'm gonna need that. 859 01:24:09,127 --> 01:24:10,336 I got family in the car. 860 01:24:17,177 --> 01:24:18,177 OK. OK. 861 01:24:20,430 --> 01:24:21,556 Easy. 862 01:24:25,685 --> 01:24:26,685 All right. 863 01:24:56,091 --> 01:24:58,093 This message is being broadcast... 864 01:25:02,972 --> 01:25:04,849 This message is being broadcast... 865 01:25:10,146 --> 01:25:11,146 Nothing. 866 01:25:14,025 --> 01:25:15,527 Do you have any idea what happened? 867 01:25:16,111 --> 01:25:17,320 We still don't know. 868 01:25:17,904 --> 01:25:20,323 Started in Los Angeles. Or at least... 869 01:25:22,200 --> 01:25:23,200 what it was. 870 01:25:24,119 --> 01:25:27,330 They're saying go to Canada. Something about the air. 871 01:25:29,666 --> 01:25:32,418 - It's been three days now? - No. Today's day five. 872 01:25:35,964 --> 01:25:37,590 I'm guessing you haven't slept. 873 01:25:38,800 --> 01:25:40,009 Yeah, you and me both. 874 01:25:49,644 --> 01:25:50,979 You should take this exit. 875 01:26:20,425 --> 01:26:21,425 Hello! 876 01:26:26,097 --> 01:26:27,097 Come on. 877 01:26:32,854 --> 01:26:33,854 Hello? Dad? 878 01:26:45,575 --> 01:26:46,618 You sure this is OK? 879 01:26:48,494 --> 01:26:50,455 Yeah, yeah. It's my father's place. 880 01:26:52,457 --> 01:26:54,792 There's bedrooms upstairs if you want to rest. 881 01:26:54,876 --> 01:26:57,962 And hopefully there's some food in the kitchen, take a look. 882 01:27:00,882 --> 01:27:01,925 All right, thank you. 883 01:27:02,842 --> 01:27:03,842 Yeah. 884 01:27:46,552 --> 01:27:47,679 Well, they're asleep. 885 01:27:49,389 --> 01:27:50,598 Look, I just want to say 886 01:27:51,474 --> 01:27:52,809 we really appreciate this. 887 01:27:57,105 --> 01:27:59,941 There's about three weeks of food here. 888 01:28:01,192 --> 01:28:04,612 Generator last will you five days, maybe more if you're conservative. 889 01:28:05,738 --> 01:28:08,908 There's one car in the garage, but I had to siphon off most of the gas. 890 01:28:08,992 --> 01:28:11,703 But if you look around, you're gonna find enough to get north. 891 01:28:12,829 --> 01:28:14,438 But I need to leave right now. 892 01:28:15,328 --> 01:28:16,967 And I need a four-wheel drive. 893 01:28:18,418 --> 01:28:20,295 Which means I need to take your Jeep. 894 01:28:21,629 --> 01:28:23,339 That's the deal that I'm offering. 895 01:28:29,846 --> 01:28:30,847 Sure. Yeah. 896 01:28:41,024 --> 01:28:42,024 Shit. You're alive. 897 01:33:38,654 --> 01:33:39,654 Hello? 898 01:33:41,699 --> 01:33:43,367 - This is private property! - Will! 899 01:33:43,451 --> 01:33:45,494 - Will. Oh, my God! - Sam! 900 01:33:45,911 --> 01:33:46,746 Will 901 01:33:46,912 --> 01:33:49,415 He's our neighbor, Will. Put your guns down! 902 01:33:52,585 --> 01:33:53,585 Will. 903 01:33:54,378 --> 01:33:55,378 You're OK. 904 01:33:55,713 --> 01:33:56,839 - You're OK. - I'm OK. 905 01:33:58,007 --> 01:33:59,717 We're OK, Will. 906 01:34:00,843 --> 01:34:01,843 You're alive. 907 01:34:02,511 --> 01:34:03,511 You're alive. 908 01:34:03,846 --> 01:34:05,598 - I can't believe it. - The baby's OK. 909 01:34:06,807 --> 01:34:09,226 Oh, God. You're alive. 910 01:34:19,528 --> 01:34:22,448 - Come here. Please, come here. - I'm here. 911 01:34:23,157 --> 01:34:24,157 Come here. 912 01:34:31,040 --> 01:34:33,250 You know, I wouldn't have made it without him. 913 01:34:33,709 --> 01:34:34,710 I wouldn't be alive. 914 01:34:37,463 --> 01:34:39,590 And I did everything I could. I did everything. 915 01:34:39,674 --> 01:34:40,800 I know, baby. 916 01:34:42,510 --> 01:34:43,552 I know you did. 917 01:34:49,058 --> 01:34:50,685 I'm never gonna leave you again. 918 01:35:07,535 --> 01:35:08,761 I love you. 919 01:36:01,269 --> 01:36:02,269 - Hey. - Hey. 920 01:36:03,215 --> 01:36:04,425 - Hi. - Hi. 921 01:36:04,967 --> 01:36:05,968 Hi. 922 01:36:11,307 --> 01:36:13,893 You know, when I saw Seattle, I didn't think that... 923 01:36:16,479 --> 01:36:17,521 Just thank you. 924 01:36:19,648 --> 01:36:20,816 What are neighbors for? 925 01:36:24,612 --> 01:36:26,280 You... You want one? 926 01:36:26,989 --> 01:36:27,989 Yeah, sure. Thank you. 927 01:36:39,794 --> 01:36:41,045 It all happened so fast. 928 01:36:41,712 --> 01:36:42,797 Yeah, it was maybe... 929 01:36:43,798 --> 01:36:45,007 ten, fifteen minutes 930 01:36:45,090 --> 01:36:48,260 before the police were just yelling at everybody to evacuate. 931 01:36:48,886 --> 01:36:50,471 I mean, you could see the Sound 932 01:36:50,679 --> 01:36:53,239 and the water retreat. I've never seen anything like that before. 933 01:36:53,682 --> 01:36:56,101 We were a couple miles inland by the time the waves hit. 934 01:36:57,144 --> 01:36:58,144 You could hear it. 935 01:36:58,395 --> 01:36:59,605 - It was horrible. - Yeah. 936 01:36:59,897 --> 01:37:01,357 And just so you know, Will... 937 01:37:03,234 --> 01:37:05,110 I don't think this was an earthquake. 938 01:37:06,278 --> 01:37:07,530 I'm a software engineer. 939 01:37:08,113 --> 01:37:10,533 I've seen tons of war games simulations, 940 01:37:10,699 --> 01:37:13,285 including this exact scenario. 941 01:37:14,453 --> 01:37:15,746 Events just like this. 942 01:37:16,455 --> 01:37:17,455 They're designed 943 01:37:18,290 --> 01:37:21,752 to erase rational behavior with what appears to be a singular incident. 944 01:37:23,337 --> 01:37:24,337 But really... 945 01:37:25,047 --> 01:37:26,173 it's all synchronized. 946 01:37:26,674 --> 01:37:28,008 What the fuck you talking about? 947 01:37:28,884 --> 01:37:29,884 Will... 948 01:37:30,636 --> 01:37:33,264 - Look, I'm not trying to upset you. - You're not upsetting me. 949 01:37:34,139 --> 01:37:35,139 Good. 950 01:37:36,934 --> 01:37:39,436 I know the last couple days have been rough on you. 951 01:37:47,905 --> 01:37:51,100 I mean, come on, you don't really believe this bullshit, do you? 952 01:37:51,198 --> 01:37:52,199 This is not... 953 01:37:52,712 --> 01:37:54,883 I just drove across the fucking country. 954 01:37:55,048 --> 01:37:57,118 You can't create things that I've seen. 955 01:37:57,663 --> 01:38:00,261 - Seriously, are you fucking with me? - No, I'm not fucking with you. 956 01:38:00,291 --> 01:38:03,752 Think about it in laymen's terms. A nuclear bomb goes off the coast. 957 01:38:04,086 --> 01:38:08,465 Then a virus takes down the grid before anyone can figure out what happened. 958 01:38:11,802 --> 01:38:14,513 - I've seen the intel. - You haven't seen it. There is no intel. 959 01:38:14,597 --> 01:38:17,808 - That is fucking bullshit. - The bomb plays like an earthquake. 960 01:38:17,892 --> 01:38:19,810 That's what causes the waves. 961 01:38:20,561 --> 01:38:21,604 Yeah? 962 01:38:21,896 --> 01:38:24,273 But the power going out, that created the chaos. 963 01:38:25,524 --> 01:38:27,359 Don't you think it's strange that... 964 01:38:28,485 --> 01:38:30,237 the power just went out everywhere? 965 01:38:32,156 --> 01:38:35,159 The communications? I mean, just fucking think about it, man. 966 01:38:37,369 --> 01:38:40,831 Unless, I don't know, I don't know. Maybe he believes in coincidences. 967 01:38:44,001 --> 01:38:45,001 Baby? 968 01:38:46,045 --> 01:38:47,421 Baby, come on. 969 01:38:49,173 --> 01:38:50,173 You need sleep. 970 01:38:50,674 --> 01:38:52,092 I'm gonna clean up here. all right? 971 01:38:52,176 --> 01:38:54,678 And we can talk about all this in the morning, all right? 972 01:38:54,762 --> 01:38:57,389 When you've had a good rest and you're feeling better, OK? 973 01:38:57,973 --> 01:38:58,973 Come on. 974 01:39:00,935 --> 01:39:04,146 You know, there was an ash cloud over the ocean. 975 01:39:05,147 --> 01:39:06,398 Seattle is gone, 976 01:39:07,316 --> 01:39:08,943 God knows how many other cities. 977 01:39:09,944 --> 01:39:12,279 I don't know what the fuck is going on, 978 01:39:12,529 --> 01:39:15,324 and you do not know what the fuck is going on either. 979 01:39:15,407 --> 01:39:17,076 So, let's not pretend that you do, OK? 980 01:39:19,870 --> 01:39:20,870 OK. 981 01:39:27,086 --> 01:39:28,545 They happen all the time now. 982 01:39:31,548 --> 01:39:32,548 Yeah. 983 01:39:34,301 --> 01:39:36,428 Well, in the end, it doesn't really matter, I guess. 984 01:39:37,179 --> 01:39:38,179 Why? 985 01:39:39,431 --> 01:39:40,557 We all have to live, right? 986 01:39:41,725 --> 01:39:42,725 No matter what. 987 01:39:43,686 --> 01:39:44,686 I'll drink to that. 988 01:39:47,856 --> 01:39:49,400 Come on. Let's go. 989 01:39:49,900 --> 01:39:50,901 Hey, can I... 990 01:39:51,568 --> 01:39:52,987 Can I see that SIG of yours? 991 01:39:57,199 --> 01:39:58,199 Sure. It's nice. 992 01:40:15,300 --> 01:40:17,011 Be nicer with bullets, though, right? 993 01:40:18,887 --> 01:40:19,887 Good night. 994 01:40:23,308 --> 01:40:24,518 - Good night. - Good night. 995 01:40:32,901 --> 01:40:34,737 I know he helped you, but he just... 996 01:40:35,988 --> 01:40:39,074 Tell me you don't believe that bullshit that he's telling you? 997 01:40:39,241 --> 01:40:40,241 I don't. 998 01:40:47,374 --> 01:40:48,417 You and the baby... 999 01:40:49,835 --> 01:40:51,545 are the only thing that matters. 1000 01:40:54,673 --> 01:40:55,673 The only thing. 1001 01:42:13,460 --> 01:42:14,962 - Hey. - Hey. 1002 01:42:17,798 --> 01:42:18,798 You seeing this? 1003 01:42:19,925 --> 01:42:21,426 Still think it's a simulation? 1004 01:42:24,096 --> 01:42:25,096 No. 1005 01:42:27,641 --> 01:42:28,976 I owe you an apo... 1006 01:42:31,228 --> 01:42:32,688 I let the whiskey do the talking. 1007 01:42:34,106 --> 01:42:36,436 I guess I just convinced myself that, that would put me 1008 01:42:36,974 --> 01:42:39,395 more in control, but... 1009 01:42:40,028 --> 01:42:41,655 It doesn't make me crazy, right? 1010 01:42:44,646 --> 01:42:46,523 Why were you looking in my car this morning? 1011 01:42:49,913 --> 01:42:52,666 I wasn't trying to steal your car, Will, if that's what you're after. 1012 01:42:54,209 --> 01:42:55,460 You planning on leaving? 1013 01:42:56,170 --> 01:42:57,629 By myself, no. 1014 01:43:01,216 --> 01:43:02,718 But we've got supplies here. 1015 01:43:09,391 --> 01:43:12,853 I saw two kids. I thought that maybe they took something from your car. 1016 01:43:13,562 --> 01:43:14,813 Saw two kids. Right. 1017 01:43:19,234 --> 01:43:20,694 Where are these kids right now? 1018 01:43:22,237 --> 01:43:23,363 They're in the woods. 1019 01:43:25,490 --> 01:43:27,993 I've been running a perimeter every morning since we got here. 1020 01:43:30,829 --> 01:43:32,331 Come with me, I'll show you. 1021 01:43:51,600 --> 01:43:53,101 Must be a volcano around here. 1022 01:43:53,685 --> 01:43:54,770 Don't worry about it. 1023 01:44:15,540 --> 01:44:16,540 We're leaving. 1024 01:44:17,417 --> 01:44:19,378 Unless you want to stay, you should come with us. 1025 01:44:21,546 --> 01:44:22,589 It's not safe here. 1026 01:44:23,924 --> 01:44:24,925 Where are you going? 1027 01:44:25,592 --> 01:44:26,592 North. 1028 01:44:35,060 --> 01:44:36,270 She wants to stay, Will. 1029 01:44:41,566 --> 01:44:43,151 I don't see any kids out here. 1030 01:44:48,824 --> 01:44:50,367 I'm not the boogie man, Will. 1031 01:44:51,910 --> 01:44:53,287 Remember, I saved her life. 1032 01:44:54,663 --> 01:44:57,291 We have a bond. That means I get a voice. 1033 01:44:59,793 --> 01:45:00,877 We thought you were dead. 1034 01:45:01,795 --> 01:45:03,964 Well, I'm not, am I? I'm here. 1035 01:45:06,925 --> 01:45:08,385 You know she's pregnant, right? 1036 01:45:15,392 --> 01:45:16,727 You don't have to do this. 1037 01:45:23,150 --> 01:45:24,234 I do. 1038 01:45:52,179 --> 01:45:53,179 Sam! Sam! 1039 01:45:56,433 --> 01:45:58,352 - What's happening? - Something's coming. 1040 01:45:58,435 --> 01:46:00,020 - We have to go right now. - What? 1041 01:46:00,103 --> 01:46:01,480 Go... Go where? 1042 01:46:01,772 --> 01:46:05,484 - OK. OK. Where's Jeremiah? - He tried to kill me. Come on. 1043 01:46:05,859 --> 01:46:07,027 - We've got to go. - What? 1044 01:46:08,987 --> 01:46:09,987 OK. 1045 01:46:10,238 --> 01:46:11,238 OK. 1046 01:46:23,043 --> 01:46:25,212 - What is it? - It's happening again. 1047 01:46:32,511 --> 01:46:33,512 Oh, God! 1048 01:46:38,100 --> 01:46:39,351 It's getting closer. 1049 01:46:41,186 --> 01:46:44,189 We're gonna make it. No matter what happens, we're gonna make it, OK? 1050 01:46:51,154 --> 01:46:52,697 Look at me, OK? Look at me. 1051 01:46:53,323 --> 01:46:55,283 - It's gonna be OK. - I know.