1 00:00:06,090 --> 00:00:08,926 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,348 ‎防衛警報だ 3 00:00:14,432 --> 00:00:15,099 ‎寝てて 4 00:00:15,183 --> 00:00:16,809 ‎襲撃なの? 5 00:00:16,893 --> 00:00:20,146 ‎新しい心臓を酷使しないで 6 00:00:20,229 --> 00:00:21,481 ‎ロボットよ 7 00:00:22,065 --> 00:00:26,486 ‎ダムが破壊され ‎シールドが停止したの 8 00:00:26,569 --> 00:00:27,528 ‎作戦は? 9 00:00:27,612 --> 00:00:30,406 ‎寝ていないと悪化するわ 10 00:00:31,199 --> 00:00:32,366 ‎大丈夫 11 00:00:32,449 --> 00:00:35,411 ‎興奮は拒絶反応を招く 12 00:00:35,495 --> 00:00:38,331 ‎心臓が機能不全になる 13 00:00:38,414 --> 00:00:39,499 ‎死ぬわよ 14 00:00:39,582 --> 00:00:41,042 ‎だからだめ 15 00:00:47,298 --> 00:00:48,132 ‎同じだ 16 00:00:49,342 --> 00:00:51,427 ‎僕らの心臓は機械 17 00:00:54,514 --> 00:00:56,140 ‎何とかするわ 18 00:01:01,604 --> 00:01:03,481 ‎接触まで98分 19 00:01:03,564 --> 00:01:05,190 ‎シールドを 20 00:01:05,273 --> 00:01:09,445 ‎ダムの状況を精査して勧告を 21 00:01:09,529 --> 00:01:11,489 ‎俺は現場にいた 22 00:01:11,572 --> 00:01:13,199 ‎タービンは全滅 23 00:01:13,282 --> 00:01:15,827 ‎修理する時間はない 24 00:01:15,910 --> 00:01:16,744 ‎君は? 25 00:01:16,828 --> 00:01:20,498 ‎修理不可能な物の専門家だ 26 00:01:20,581 --> 00:01:21,999 ‎どうする? 27 00:01:22,083 --> 00:01:25,586 ‎まずはダムの ‎2億ワットが要る 28 00:01:25,670 --> 00:01:27,630 ‎タービンがない 29 00:01:27,713 --> 00:01:30,842 ‎回転で ‎エネルギーを発生するなら 30 00:01:30,925 --> 00:01:32,885 ‎船のエンジンでも 31 00:01:32,969 --> 00:01:34,220 ‎そのとおり 32 00:01:34,303 --> 00:01:36,722 ‎小さな回転を集めて 33 00:01:36,806 --> 00:01:39,809 ‎巨大な3基分を発生する 34 00:01:39,892 --> 00:01:43,855 ‎ジュピター全機を ‎すぐにここへ 35 00:01:43,938 --> 00:01:45,523 ‎街に電気を? 36 00:01:45,606 --> 00:01:46,232 ‎ええ 37 00:01:46,315 --> 00:01:47,900 ‎すぐ過熱する 38 00:01:47,984 --> 00:01:50,069 ‎液体ヘリウムで冷却 39 00:01:50,153 --> 00:01:51,946 ‎量は十分にある 40 00:01:52,029 --> 00:01:55,950 ‎失敗したら? ‎ジュピターは飛べる? 41 00:01:57,118 --> 00:02:00,621 ‎エンジンを使ったら ‎もう飛べない 42 00:02:00,705 --> 00:02:01,873 ‎それきりよ 43 00:02:03,749 --> 00:02:07,295 ‎異星人ロボットの ‎エンジンは? 44 00:02:07,378 --> 00:02:10,006 ‎ジュピター2号にある 45 00:02:10,088 --> 00:02:11,340 ‎なぜ? 46 00:02:11,424 --> 00:02:13,009 ‎賭けは危険よ 47 00:02:13,092 --> 00:02:16,137 ‎確かなのは異星人のエンジン 48 00:02:16,220 --> 00:02:18,681 ‎植民星は他にもある 49 00:02:18,764 --> 00:02:21,851 ‎ロボットたちは執ようです 50 00:02:21,934 --> 00:02:24,145 ‎どこまでも追われる 51 00:02:24,645 --> 00:02:26,772 ‎あのエンジンは使えない 52 00:02:26,856 --> 00:02:29,567 ‎トラブルをもたらした 53 00:02:29,650 --> 00:02:33,529 ‎自分たちの ‎ツールで勝たないと 54 00:02:33,613 --> 00:02:34,989 ‎我々の知恵 55 00:02:35,072 --> 00:02:37,074 ‎臨機応変の才能 56 00:02:37,158 --> 00:02:38,659 ‎それと勇気 57 00:02:39,368 --> 00:02:40,786 ‎それで勝つ 58 00:02:53,883 --> 00:02:56,552 ‎ジュピター17号 正確に 59 00:02:56,636 --> 00:03:00,014 ‎窮屈だけど ぶつけても平気 60 00:03:00,890 --> 00:03:04,143 ‎着陸を待つな ‎ケーブルを敷け 61 00:03:05,686 --> 00:03:07,980 ‎人手が要るそうだな 62 00:03:08,064 --> 00:03:09,232 ‎ああ 頼む 63 00:03:10,566 --> 00:03:11,776 ‎長さは? 64 00:03:11,859 --> 00:03:12,693 ‎十分だ 65 00:03:13,653 --> 00:03:14,487 ‎よし 66 00:03:19,575 --> 00:03:20,868 ‎ジョン… 67 00:03:23,162 --> 00:03:26,749 ‎作業のない者は全員避難所へ 68 00:03:26,832 --> 00:03:28,376 ‎子供たちだ 69 00:03:29,168 --> 00:03:30,878 ‎手伝ってくれ 70 00:03:30,962 --> 00:03:32,046 ‎行くよ 71 00:03:32,880 --> 00:03:33,881 ‎すぐ戻る 72 00:03:57,905 --> 00:04:01,951 ‎子供と患者の第1船団は ‎まもなく出発 73 00:04:02,034 --> 00:04:03,494 ‎こちらへ 74 00:04:04,745 --> 00:04:05,746 ‎大丈夫よ 75 00:04:05,830 --> 00:04:07,915 ‎避難グループ? 76 00:04:07,999 --> 00:04:09,834 ‎行き先は分かる 77 00:04:22,096 --> 00:04:23,973 ‎接触まで20分 78 00:04:24,056 --> 00:04:26,100 ‎シールドはどう? 79 00:04:26,183 --> 00:04:29,520 ‎今のところギリギリで大丈夫 80 00:04:29,603 --> 00:04:30,438 ‎よかった 81 00:04:31,147 --> 00:04:33,399 ‎モーリーン 話せる? 82 00:04:33,899 --> 00:04:35,151 ‎時間がない 83 00:04:35,651 --> 00:04:38,154 ‎成功する可能性は? 84 00:04:39,405 --> 00:04:42,450 ‎上げるためにみんな必死よ 85 00:04:42,533 --> 00:04:43,492 ‎じゃあね 86 00:04:43,576 --> 00:04:46,662 ‎待って 頼みの綱なの 87 00:04:48,622 --> 00:04:50,416 ‎成功するの? 88 00:04:55,171 --> 00:04:59,675 ‎子供の頃は ‎よく星を見上げてた 89 00:05:00,426 --> 00:05:04,764 ‎別世界が ‎私を待ってると知ってても 90 00:05:04,847 --> 00:05:07,308 ‎到達は無理に思えた 91 00:05:07,391 --> 00:05:08,642 ‎でも来たわ 92 00:05:09,977 --> 00:05:13,981 ‎可能性はいつもより低いけど ‎大丈夫 93 00:05:14,732 --> 00:05:16,025 ‎やらないと 94 00:05:16,859 --> 00:05:18,861 ‎ありがとう 助かった 95 00:05:34,585 --> 00:05:37,380 ‎人でなしと思うだろうけど 96 00:05:37,463 --> 00:05:41,092 ‎状況を理解してちょうだい 97 00:05:41,175 --> 00:05:43,677 ‎本当に成功するのなら 98 00:05:45,679 --> 00:05:49,642 ‎静かな私の土地にも日が昇る 99 00:05:55,147 --> 00:05:57,525 ‎これしか方法はない 100 00:06:02,405 --> 00:06:04,782 ‎ドクター・スミス 助ける 101 00:06:04,865 --> 00:06:06,117 ‎誰のこと? 102 00:06:06,200 --> 00:06:08,744 ‎私には家族がいない 103 00:06:08,828 --> 00:06:11,872 ‎私の助けが要る人もいない 104 00:06:12,373 --> 00:06:15,251 ‎ドクター・スミスを助ける 105 00:06:38,732 --> 00:06:41,485 ‎ジュディがいれば安心だ 106 00:06:56,876 --> 00:07:00,087 ‎こちらジュディ ウィルは? 107 00:07:00,713 --> 00:07:03,382 ‎同じよ 安定してる 108 00:07:15,686 --> 00:07:17,938 ‎行き先を知ってる? 109 00:07:18,022 --> 00:07:20,524 ‎銅山に行くって聞いた 110 00:07:20,608 --> 00:07:24,945 ‎最初の入植者が ‎MMRTG(放射性同位体熱電気転換器)‎を隠した場所 111 00:07:25,029 --> 00:07:27,531 ‎核廃棄物に隠れるのか 112 00:07:28,073 --> 00:07:30,951 ‎いいかもよ 核のゴミ 113 00:07:31,827 --> 00:07:34,705 ‎避難よりも協力すべきだ 114 00:07:35,206 --> 00:07:38,250 ‎僕らの力は評価されてない 115 00:07:38,334 --> 00:07:39,585 ‎そうだな 116 00:07:41,879 --> 00:07:44,048 ‎両親を救っただろ 117 00:07:44,882 --> 00:07:45,841 ‎そうね 118 00:07:45,925 --> 00:07:47,885 ‎今度は逃げる 119 00:07:48,511 --> 00:07:50,137 ‎それは得意よ 120 00:08:03,192 --> 00:08:05,653 ‎最後の船団が着陸 121 00:08:05,736 --> 00:08:08,447 ‎ドン すぐに接続して 122 00:08:18,249 --> 00:08:20,292 ‎やめろ! だめだ! 123 00:08:20,376 --> 00:08:24,129 ‎出力に差し込むんじゃない! 124 00:08:24,213 --> 00:08:26,298 ‎電力が船に戻る 125 00:08:26,382 --> 00:08:28,634 ‎電気蚊取り器に変身し 126 00:08:28,717 --> 00:08:31,053 ‎触った人が黒焦げだ 127 00:08:31,136 --> 00:08:32,388 ‎よく考えろ 128 00:08:35,765 --> 00:08:38,644 ‎よくやった 誇らしいよ 129 00:08:46,068 --> 00:08:48,112 ‎最小限の電力確保 130 00:08:48,612 --> 00:08:49,947 ‎シールドを 131 00:08:50,030 --> 00:08:51,323 ‎タワー起動 132 00:08:52,283 --> 00:08:53,784 ‎稼働はした 133 00:08:54,285 --> 00:08:57,371 ‎でも全機を接続しないと 134 00:09:01,584 --> 00:09:03,544 ‎被覆率は65% 135 00:09:04,211 --> 00:09:06,463 ‎目標は進路を維持 136 00:09:08,090 --> 00:09:09,133 ‎加速は? 137 00:09:09,216 --> 00:09:11,719 ‎してる 時速3000キロ 138 00:09:11,802 --> 00:09:15,389 ‎4000… 6000… 9000… 139 00:09:15,472 --> 00:09:19,351 ‎シールドを感知して ‎抜けようと 140 00:09:19,435 --> 00:09:21,478 ‎被覆率85% 141 00:09:23,647 --> 00:09:27,151 ‎最後の1機をつなぐ ‎間に合うか 142 00:09:27,234 --> 00:09:28,110 ‎ギリギリ 143 00:09:29,320 --> 00:09:31,071 ‎被覆率は90% 144 00:09:31,780 --> 00:09:33,782 ‎接触時間を再計算 145 00:09:35,075 --> 00:09:35,951 ‎10秒 146 00:09:36,702 --> 00:09:38,662 ‎9… 8… 147 00:09:39,455 --> 00:09:42,041 ‎7… 6… 148 00:09:42,124 --> 00:09:43,083 ‎5… 149 00:09:46,795 --> 00:09:48,255 ‎2… 1… 150 00:09:58,682 --> 00:10:01,518 ‎覆われたけど突破? 151 00:10:01,602 --> 00:10:03,687 ‎現在の状況は? 152 00:10:06,607 --> 00:10:07,524 ‎何の音? 153 00:10:08,942 --> 00:10:10,694 ‎無線は使えない 154 00:10:11,904 --> 00:10:13,781 ‎異星人が来た 155 00:10:24,458 --> 00:10:26,001 ‎ウィル 平気? 156 00:10:26,085 --> 00:10:26,752 ‎ああ 157 00:10:27,252 --> 00:10:30,297 ‎怪我人がいないか見てくる 158 00:10:30,381 --> 00:10:32,966 ‎この中にいれば安全よ 159 00:10:52,528 --> 00:10:54,154 ‎運転手はどこ? 160 00:10:57,449 --> 00:10:58,450 ‎あの人? 161 00:11:00,202 --> 00:11:01,495 ‎なぜ走るの? 162 00:11:01,578 --> 00:11:02,705 ‎来るのよ 163 00:11:03,247 --> 00:11:05,249 ‎僕らも逃げないと 164 00:11:05,332 --> 00:11:06,375 ‎同感だ 165 00:11:06,458 --> 00:11:08,210 ‎ほら 行くぞ 166 00:11:08,293 --> 00:11:09,545 ‎早く行こう 167 00:11:30,399 --> 00:11:32,401 ‎あの表情は? 168 00:11:38,198 --> 00:11:42,786 ‎前からエンジンを ‎欲しがってたけど 169 00:11:42,870 --> 00:11:44,121 ‎なぜ今? 170 00:11:51,336 --> 00:11:55,007 ‎お前がパワーを入れれば ‎すぐ着く 171 00:11:55,841 --> 00:11:56,842 ‎危険 172 00:11:58,177 --> 00:12:01,305 ‎あんな破壊は隕石じゃない 173 00:12:01,388 --> 00:12:02,306 ‎同感だ 174 00:12:03,474 --> 00:12:04,558 ‎なら何が? 175 00:12:07,060 --> 00:12:09,855 ‎私が皆を殺した 176 00:12:14,943 --> 00:12:17,529 ‎誰か 助けてくれ! 177 00:12:18,071 --> 00:12:19,990 ‎エンジンを渡すな 178 00:12:20,949 --> 00:12:22,201 ‎止めてくれ 179 00:12:34,004 --> 00:12:36,381 ‎警告 点滴の再注入を 180 00:12:37,966 --> 00:12:40,260 ‎警告 状態に欠陥 181 00:12:40,969 --> 00:12:43,847 ‎警告 心不全を招く可能性 182 00:12:44,640 --> 00:12:48,352 ‎ベッドに戻ってください 183 00:12:54,107 --> 00:12:54,983 ‎ウィル! 184 00:12:56,068 --> 00:12:57,528 ‎悪い! 通して 185 00:13:12,876 --> 00:13:14,795 ‎ウィル! 186 00:13:14,878 --> 00:13:17,047 ‎外に出ちゃだめ 187 00:13:18,423 --> 00:13:19,508 ‎エンジン… 188 00:13:19,591 --> 00:13:20,092 ‎中へ 189 00:13:20,175 --> 00:13:21,385 ‎武器になる 190 00:13:22,511 --> 00:13:23,929 ‎何の話? 191 00:13:24,847 --> 00:13:26,974 ‎宇宙に穴が開くんだから 192 00:13:27,057 --> 00:13:29,017 ‎惑星に落としたら? 193 00:13:29,601 --> 00:13:30,561 ‎さあね 194 00:13:30,644 --> 00:13:31,645 ‎見ただろ 195 00:13:31,728 --> 00:13:36,233 ‎僕らが不時着した ‎隕石だらけの惑星だよ 196 00:13:36,316 --> 00:13:38,861 ‎人が絶滅したあの星? 197 00:13:38,944 --> 00:13:41,697 ‎エンジンは渡せない 198 00:13:42,865 --> 00:13:44,616 ‎ジュディに連絡を 199 00:13:44,700 --> 00:13:46,493 ‎時間がない! 200 00:13:47,160 --> 00:13:48,370 ‎姉さんだ 201 00:13:48,453 --> 00:13:49,705 ‎できない 202 00:13:49,788 --> 00:13:50,747 ‎ペニー 203 00:13:53,834 --> 00:13:54,751 ‎聞いて 204 00:13:56,420 --> 00:13:58,463 ‎僕は姉さんを知ってる 205 00:13:59,047 --> 00:14:02,634 ‎賢くて勇敢で本当は強いんだ 206 00:14:04,261 --> 00:14:05,387 ‎できるよ 207 00:14:13,186 --> 00:14:14,062 ‎いいわ 208 00:14:14,771 --> 00:14:15,856 ‎分かった 209 00:14:16,481 --> 00:14:19,276 ‎あなたはここにいて 210 00:14:20,986 --> 00:14:22,738 ‎悪化させないで 211 00:14:47,804 --> 00:14:49,681 ‎散歩してるだけ 212 00:14:51,934 --> 00:14:54,186 ‎いつもと同じ1日 213 00:14:56,271 --> 00:15:00,651 ‎パンフレットのように ‎太陽が輝いてて 214 00:15:01,151 --> 00:15:03,570 ‎煙なんか見えない 215 00:15:06,990 --> 00:15:08,909 ‎宇宙船の残骸も 216 00:15:10,869 --> 00:15:12,245 ‎ロボットも 217 00:15:18,460 --> 00:15:22,255 ‎異星の物体には ‎触らないようにと 218 00:15:22,339 --> 00:15:24,549 ‎2年間 苦心した 219 00:15:25,133 --> 00:15:26,343 ‎今日は別 220 00:15:37,062 --> 00:15:37,938 ‎ペニー 221 00:15:38,021 --> 00:15:39,189 ‎よかった 222 00:15:39,272 --> 00:15:43,110 ‎怪我人を助けに来たら ‎いるんだもの 223 00:15:43,193 --> 00:15:46,697 ‎これは渡せない ‎爆弾になるから 224 00:15:46,780 --> 00:15:50,242 ‎大きいやつ ‎宇宙にも穴が開く 225 00:15:50,325 --> 00:15:51,910 ‎とにかく実行 226 00:15:54,037 --> 00:15:55,539 ‎反対を持って 227 00:16:07,050 --> 00:16:10,387 ‎平気よ 下敷きになってる 228 00:16:14,141 --> 00:16:15,183 ‎ペニー! 229 00:16:18,061 --> 00:16:19,354 ‎早く来て 230 00:16:21,982 --> 00:16:23,233 ‎何してるの 231 00:16:32,242 --> 00:16:33,076 ‎ペニー! 232 00:16:35,162 --> 00:16:36,538 ‎死ぬのね 233 00:16:42,294 --> 00:16:43,920 ‎ペニー 来て 234 00:16:44,004 --> 00:16:44,713 ‎行く 235 00:16:48,675 --> 00:16:51,011 ‎時間がない 放っておいて 236 00:16:54,056 --> 00:16:56,516 ‎爪は向けないでね 237 00:17:12,114 --> 00:17:13,949 ‎ペニー・ロビンソンよ 238 00:17:21,041 --> 00:17:22,793 ‎争いは避けたい 239 00:17:26,505 --> 00:17:28,215 ‎一巻の終わり 240 00:17:50,153 --> 00:17:50,987 ‎ペニー! 241 00:17:51,071 --> 00:17:52,739 ‎後ろにいたんだろ 242 00:17:53,615 --> 00:17:54,574 ‎見て 243 00:17:58,912 --> 00:18:01,623 ‎よろしく 名前は? 244 00:18:01,706 --> 00:18:03,750 ‎“ロボット”はいる 245 00:18:05,377 --> 00:18:06,878 ‎サリーは? 246 00:18:08,046 --> 00:18:09,381 ‎それっぽい 247 00:18:11,550 --> 00:18:12,676 ‎ペニー 248 00:18:13,593 --> 00:18:14,261 ‎ペニー 249 00:18:15,095 --> 00:18:16,096 ‎何を? 250 00:18:17,639 --> 00:18:18,807 ‎助けたの 251 00:18:18,890 --> 00:18:20,058 ‎それだけ? 252 00:18:20,142 --> 00:18:22,686 ‎苦しんでるのを見て 253 00:18:22,769 --> 00:18:26,231 ‎私の家族や友達を思い出した 254 00:18:27,566 --> 00:18:29,651 ‎でも彼女にはいない 255 00:18:30,235 --> 00:18:31,486 ‎異星人には 256 00:18:51,006 --> 00:18:52,591 ‎僕らも助けよう 257 00:19:15,155 --> 00:19:16,740 ‎戦うわよ 258 00:19:42,390 --> 00:19:44,100 ‎言葉が出ない 259 00:19:45,101 --> 00:19:47,729 ‎いいの 私に任せて 260 00:20:00,242 --> 00:20:01,993 ‎全てが変わる 261 00:20:04,162 --> 00:20:06,456 ‎ウィルを助ける 262 00:20:15,548 --> 00:20:16,424 ‎やあ 263 00:20:17,842 --> 00:20:19,302 ‎話がある 264 00:20:20,512 --> 00:20:21,596 ‎何? 265 00:20:23,223 --> 00:20:24,641 ‎“ほらね” 266 00:20:38,321 --> 00:20:39,781 ‎上達したね 267 00:20:43,576 --> 00:20:45,870 ‎ペニー トラブル 268 00:20:46,579 --> 00:20:48,039 ‎私が? 269 00:20:48,123 --> 00:20:49,249 ‎トラブル 270 00:20:50,917 --> 00:20:54,629 ‎私‎に‎ね 前置詞を教えよう 271 00:21:03,680 --> 00:21:05,307 ‎エンジンを守って 272 00:21:10,812 --> 00:21:12,355 ‎承知だよね 273 00:21:16,026 --> 00:21:17,277 ‎頑張って 274 00:22:17,504 --> 00:22:18,213 ‎やあ 275 00:22:24,135 --> 00:22:25,845 ‎分かってるよ 276 00:22:27,055 --> 00:22:30,308 ‎まずいけど やることがある 277 00:22:30,392 --> 00:22:32,811 ‎そうだ ウィル・ロビンソン 278 00:22:41,277 --> 00:22:43,780 ‎でも誰が操縦を? 279 00:22:49,994 --> 00:22:50,870 ‎ベルトを 280 00:22:52,330 --> 00:22:53,665 ‎マジで? 281 00:22:53,748 --> 00:22:56,292 ‎操縦くらいできるわよ 282 00:22:58,378 --> 00:23:01,005 ‎マニュアルが最新なら 283 00:23:16,020 --> 00:23:18,273 ‎ペニーとジュディへ 284 00:23:19,274 --> 00:23:21,109 ‎救出に向かう 285 00:23:21,192 --> 00:23:22,610 ‎そうなの? 286 00:23:25,029 --> 00:23:27,907 ‎正確な位置を教えてくれ 287 00:23:27,991 --> 00:23:30,910 ‎近づけば空から撃たれる 288 00:23:34,831 --> 00:23:35,790 ‎状況は? 289 00:23:35,874 --> 00:23:39,127 ‎船団とはぐれたから隠れてる 290 00:23:39,627 --> 00:23:41,254 ‎治療は? 291 00:23:41,337 --> 00:23:42,130 ‎大丈夫 292 00:23:42,714 --> 00:23:44,299 ‎最強の心臓だ 293 00:23:45,383 --> 00:23:47,927 ‎おかげで案が浮かんだ 294 00:23:49,762 --> 00:23:50,889 ‎名案だ 295 00:23:51,681 --> 00:23:52,891 ‎ママたちは? 296 00:23:54,309 --> 00:23:55,894 ‎システムが復旧 297 00:23:55,977 --> 00:23:59,731 ‎衛星からの画像にして ‎道路を探せ 298 00:23:59,814 --> 00:24:01,691 ‎了解 表示を 299 00:24:04,569 --> 00:24:06,571 ‎ロボットは地上? 300 00:24:08,198 --> 00:24:09,657 ‎戦い合ってる 301 00:24:09,741 --> 00:24:11,075 ‎いいことだ 302 00:24:11,159 --> 00:24:14,120 ‎こちらジュピター2号 303 00:24:14,621 --> 00:24:15,497 ‎ウィル? 304 00:24:15,580 --> 00:24:17,373 ‎操縦は誰が? 305 00:24:17,457 --> 00:24:18,500 ‎私よ 306 00:24:18,583 --> 00:24:19,542 ‎スミス? 307 00:24:19,626 --> 00:24:22,086 ‎なんでみんな驚くの 308 00:24:22,712 --> 00:24:24,297 ‎時間がない 309 00:24:24,380 --> 00:24:26,841 ‎姉さんたちがエンジンを 310 00:24:27,717 --> 00:24:31,679 ‎何が何でも ‎サウアを近づけないで 311 00:24:31,763 --> 00:24:32,972 ‎分かった 312 00:24:33,056 --> 00:24:35,141 ‎また単独行動なの 313 00:24:35,225 --> 00:24:36,851 ‎独りじゃない 314 00:24:41,439 --> 00:24:43,942 ‎戦いを終わりにできる 315 00:24:45,235 --> 00:24:46,778 ‎サウアは間違った 316 00:24:48,863 --> 00:24:49,906 ‎僕もだ 317 00:24:49,989 --> 00:24:53,368 ‎僕とロボットは例外じゃない 318 00:24:53,451 --> 00:24:55,453 ‎異星人は自由だ 319 00:24:56,746 --> 00:24:58,373 ‎それを教える 320 00:24:59,791 --> 00:25:00,625 ‎だから― 321 00:25:02,794 --> 00:25:04,963 ‎ロボットを待って 322 00:25:05,046 --> 00:25:06,130 ‎ロボット? 323 00:25:06,214 --> 00:25:07,090 ‎お前は? 324 00:25:11,553 --> 00:25:12,762 ‎祈ろう 325 00:25:13,471 --> 00:25:14,764 ‎ウィル? 326 00:25:14,847 --> 00:25:15,848 ‎ウィル? 327 00:25:15,932 --> 00:25:19,644 ‎心臓に負担を ‎かけられないのよ 328 00:25:19,727 --> 00:25:23,481 ‎ウィルが ‎待てというのなら従おう 329 00:25:24,691 --> 00:25:27,652 ‎まずは子供たちを救出だ 330 00:25:28,152 --> 00:25:29,028 ‎行くぞ 331 00:25:32,949 --> 00:25:36,035 ‎それじゃあ 行き先は? 332 00:25:56,848 --> 00:26:00,059 ‎私たちは負けてるみたい 333 00:26:01,019 --> 00:26:01,853 ‎知ってる 334 00:26:02,353 --> 00:26:06,524 ‎お前たちと ‎エンジンを救出に行く 335 00:26:06,608 --> 00:26:08,359 ‎幹線道路へ出ろ 336 00:26:08,443 --> 00:26:10,987 ‎助けだ こっそりとね 337 00:26:36,929 --> 00:26:38,014 ‎パパ 338 00:26:38,097 --> 00:26:38,890 ‎急げ! 339 00:26:38,973 --> 00:26:39,557 ‎さあ 340 00:26:39,641 --> 00:26:40,475 ‎急いで 341 00:26:40,558 --> 00:26:42,226 ‎全員 乗った 342 00:26:42,727 --> 00:26:44,020 ‎出発しよう 343 00:26:50,943 --> 00:26:55,114 ‎これをロボットが ‎届かない場所に 344 00:26:58,159 --> 00:27:01,329 ‎全船をグリッドにつなぐ時に 345 00:27:01,412 --> 00:27:05,458 ‎決してやっちゃ ‎いけないことがある 346 00:27:05,541 --> 00:27:07,335 ‎入力を出力に? 347 00:27:08,711 --> 00:27:09,712 ‎やるわよ 348 00:27:13,007 --> 00:27:13,841 ‎ああ 349 00:27:47,125 --> 00:27:49,168 ‎横になってなさい 350 00:27:49,252 --> 00:27:50,461 ‎同じだよ 351 00:27:55,675 --> 00:27:57,093 ‎ここは? 352 00:27:58,594 --> 00:27:59,637 ‎故郷 353 00:27:59,721 --> 00:28:02,932 ‎ロボットが大勢いるかもよ 354 00:28:03,015 --> 00:28:04,267 ‎そのはずだ 355 00:28:09,147 --> 00:28:10,398 ‎君の仲間だ 356 00:28:12,442 --> 00:28:13,943 ‎聞いてくれる 357 00:28:23,286 --> 00:28:25,788 ‎僕抜きでは来ないだろ 358 00:28:30,668 --> 00:28:34,297 ‎でも終わりにできるのは君だ 359 00:28:36,215 --> 00:28:37,592 ‎全てを話せ 360 00:28:58,279 --> 00:29:01,032 ‎エンジンが感知できずに 361 00:29:01,115 --> 00:29:03,659 ‎彼らは1機ずつ捜してる 362 00:29:03,743 --> 00:29:05,411 ‎J65は私たち 363 00:29:06,913 --> 00:29:08,247 ‎これはドン 364 00:29:10,041 --> 00:29:11,459 ‎これが彼ら 365 00:29:12,001 --> 00:29:14,253 ‎乗ったから閉めるぞ 366 00:29:20,092 --> 00:29:21,427 ‎手間取ったな 367 00:29:21,511 --> 00:29:23,930 ‎廃車置き場にあった 368 00:29:24,013 --> 00:29:27,266 ‎もう車検を通らないからな 369 00:29:27,350 --> 00:29:29,477 ‎私と同じでまだいける 370 00:29:29,560 --> 00:29:30,728 ‎予備だ 371 00:29:30,812 --> 00:29:33,439 ‎いいか 変電所に入った 372 00:29:33,940 --> 00:29:36,818 ‎みんな無事に戻ったかな 373 00:29:36,901 --> 00:29:38,486 ‎準備完了よ 374 00:29:39,362 --> 00:29:40,071 ‎よし 375 00:29:40,154 --> 00:29:43,324 ‎入力を出力につなぐぞ 376 00:29:46,077 --> 00:29:48,371 ‎電気が来ないぞ 377 00:29:48,454 --> 00:29:49,455 ‎どうした 378 00:29:51,207 --> 00:29:52,458 ‎ちょっとね 379 00:29:53,626 --> 00:29:55,378 ‎修理できる? 380 00:29:57,588 --> 00:30:00,508 ‎コンデンサをはんだ付けする 381 00:30:04,011 --> 00:30:05,012 ‎どこだ? 382 00:30:07,431 --> 00:30:08,599 ‎マジかよ 383 00:30:09,851 --> 00:30:12,353 ‎ここに格子をはめるな 384 00:30:24,031 --> 00:30:25,116 ‎近いわ 385 00:30:26,576 --> 00:30:27,952 ‎何とかしろ 386 00:30:28,035 --> 00:30:30,663 ‎できないと家族が死ぬ 387 00:30:31,747 --> 00:30:34,041 ‎すぐそばに迫ってる 388 00:30:34,876 --> 00:30:37,837 ‎奇策を使うなら今よ 389 00:30:43,342 --> 00:30:45,469 ‎さすが俺様だな 390 00:31:00,860 --> 00:31:02,028 ‎今だ! 391 00:31:13,080 --> 00:31:15,583 ‎お手柄よ とりあえず 392 00:31:19,503 --> 00:31:20,421 ‎ヤバい 393 00:31:20,922 --> 00:31:23,925 ‎仲間がやられても諦めない 394 00:31:24,008 --> 00:31:25,468 ‎手を尽くせ 395 00:31:25,551 --> 00:31:27,762 ‎援護する 無事で 396 00:31:27,845 --> 00:31:29,096 ‎再会を祈る 397 00:31:29,931 --> 00:31:31,265 ‎落ち着こう 398 00:31:32,224 --> 00:31:36,020 ‎燃料が尽きるまで ‎電界は保てる 399 00:31:36,103 --> 00:31:37,355 ‎どのくらい? 400 00:31:37,980 --> 00:31:39,523 ‎ウィルが戻るまで 401 00:31:48,908 --> 00:31:51,911 ‎ウィル 眠らないで 402 00:31:55,998 --> 00:32:00,419 ‎着いたけど ‎歓迎されてないみたい 403 00:32:05,424 --> 00:32:07,385 ‎ロボットが絵を 404 00:32:15,142 --> 00:32:17,228 ‎あなたたちの話よ 405 00:32:18,980 --> 00:32:20,231 ‎出会いと 406 00:32:20,982 --> 00:32:22,441 ‎彼の変化 407 00:32:37,164 --> 00:32:39,625 ‎別の絵を描き始めた 408 00:32:40,209 --> 00:32:43,879 ‎姉さんがやったことの絵よ 409 00:32:43,963 --> 00:32:45,715 ‎ロボットとの絆 410 00:32:54,807 --> 00:32:56,308 ‎でも聞かない 411 00:32:57,852 --> 00:32:58,853 ‎去ってく 412 00:33:32,803 --> 00:33:34,555 ‎何とかできる? 413 00:34:29,235 --> 00:34:31,695 ‎信じろ ウィル・ロビンソン 414 00:35:20,286 --> 00:35:21,245 ‎そんな 415 00:35:25,958 --> 00:35:26,876 ‎だめだ 416 00:35:28,627 --> 00:35:29,628 ‎だめだよ 417 00:35:49,440 --> 00:35:50,649 ‎何をした 418 00:36:01,160 --> 00:36:04,205 ‎なぜ あんなことをした? 419 00:36:04,705 --> 00:36:05,581 ‎明白よ 420 00:36:11,212 --> 00:36:12,838 ‎船へ戻ろう 421 00:36:16,926 --> 00:36:18,427 ‎存在を感じる 422 00:36:19,929 --> 00:36:20,971 ‎死んだの 423 00:36:22,056 --> 00:36:23,057 ‎悪いけど 424 00:36:23,974 --> 00:36:24,892 ‎行こう 425 00:36:42,826 --> 00:36:44,828 ‎最後に言ったんだ 426 00:36:46,038 --> 00:36:47,206 ‎“信じろ” 427 00:36:48,707 --> 00:36:52,544 ‎私たちだけでも ‎平気ということ? 428 00:36:56,924 --> 00:37:01,178 ‎これによると僕は完治してる 429 00:37:06,934 --> 00:37:08,769 ‎ロボットの一部だ 430 00:37:09,270 --> 00:37:13,023 ‎胸に手を置いた時に乗せてた 431 00:37:14,942 --> 00:37:16,151 ‎僕を救った 432 00:37:17,069 --> 00:37:18,570 ‎私のことも 433 00:37:19,738 --> 00:37:20,572 ‎いつ? 434 00:37:20,656 --> 00:37:22,741 ‎医療施設の中で 435 00:37:22,825 --> 00:37:26,287 ‎許されないことを ‎やろうとした 436 00:37:27,246 --> 00:37:31,792 ‎でもロボットが ‎別の選択肢をくれたのよ 437 00:37:32,710 --> 00:37:35,462 ‎助けて欲しいのかと思ったら 438 00:37:35,546 --> 00:37:37,423 ‎助けてくれた 439 00:37:38,549 --> 00:37:39,967 ‎知ってたの 440 00:37:41,302 --> 00:37:43,804 ‎私たちに何が必要かを 441 00:38:01,322 --> 00:38:03,240 ‎彼らが出す音? 442 00:38:05,868 --> 00:38:06,827 ‎命令だ 443 00:38:08,370 --> 00:38:09,455 ‎何の? 444 00:38:25,679 --> 00:38:28,182 ‎一次燃料タンクを消費 445 00:38:28,265 --> 00:38:30,225 ‎予備燃料に 446 00:38:30,309 --> 00:38:33,103 ‎予備燃料レベル10% 447 00:38:37,649 --> 00:38:40,569 ‎予備燃料レベル9% 448 00:38:43,197 --> 00:38:47,868 ‎君は軍事行動や ‎コーン栽培の他に 449 00:38:47,951 --> 00:38:51,497 ‎学校の宿題を ‎手伝ったそうだな 450 00:38:53,165 --> 00:38:54,541 ‎聞いたのか 451 00:38:54,625 --> 00:38:57,795 ‎私を過去に葬らなかった 452 00:38:59,296 --> 00:39:00,756 ‎実行は難しい 453 00:39:01,382 --> 00:39:02,800 ‎君は英雄だ 454 00:39:03,717 --> 00:39:05,552 ‎高名な宇宙飛行士 455 00:39:08,013 --> 00:39:10,724 ‎食卓に段ボールを広げ 456 00:39:10,808 --> 00:39:14,103 ‎君の経歴を書いていたよ 457 00:39:15,312 --> 00:39:17,689 ‎イチゴの香りのペンで 458 00:39:18,941 --> 00:39:20,943 ‎初めて火星へ行き 459 00:39:22,528 --> 00:39:26,115 ‎初めて太陽系の外に出た男 460 00:39:32,871 --> 00:39:36,917 ‎初めてが多くて ‎続くのは難しかった 461 00:39:38,085 --> 00:39:40,421 ‎イチゴの香りのペンか 462 00:39:41,171 --> 00:39:42,464 ‎いいね 463 00:39:42,548 --> 00:39:43,507 ‎ああ 464 00:39:45,008 --> 00:39:48,262 ‎逃したもののほうが大きい 465 00:39:48,846 --> 00:39:50,973 ‎僕も同じだったよ 466 00:39:51,473 --> 00:39:53,642 ‎予備燃料レベルが危険 467 00:39:54,184 --> 00:39:55,394 ‎燃料切れ 468 00:40:12,453 --> 00:40:13,412 ‎逃げて! 469 00:40:20,752 --> 00:40:22,546 ‎早く 中に入れ 470 00:40:23,255 --> 00:40:24,339 ‎計画は? 471 00:40:24,423 --> 00:40:25,424 ‎準備完了 472 00:40:27,551 --> 00:40:28,594 ‎子供を頼む 473 00:40:30,471 --> 00:40:31,680 ‎無事で! 474 00:40:47,738 --> 00:40:48,697 ‎運転して 475 00:41:10,427 --> 00:41:11,303 ‎おい 476 00:41:12,262 --> 00:41:15,599 ‎公園の近くに ‎イタリアンがある 477 00:41:18,060 --> 00:41:18,644 ‎本当? 478 00:41:18,727 --> 00:41:19,561 ‎ああ 479 00:41:20,145 --> 00:41:22,022 ‎ニョッキはある? 480 00:41:25,400 --> 00:41:28,362 ‎これが終わったら行こう 481 00:41:29,154 --> 00:41:30,155 ‎2人で 482 00:41:32,241 --> 00:41:33,450 ‎いいわね 483 00:42:12,155 --> 00:42:13,073 ‎ジョン 484 00:42:15,576 --> 00:42:16,493 ‎ジョン! 485 00:42:32,884 --> 00:42:36,013 ‎いつか近くで会おうね 486 00:42:47,941 --> 00:42:50,319 ‎宇宙で見ると違うね 487 00:42:51,695 --> 00:42:52,696 ‎うん 488 00:42:58,869 --> 00:43:03,123 ‎あなたの年頃に ‎宇宙を夢見てたの 489 00:43:04,291 --> 00:43:06,543 ‎想像よりもステキ 490 00:43:07,628 --> 00:43:08,629 ‎そう? 491 00:43:08,712 --> 00:43:09,588 ‎ええ 492 00:43:11,214 --> 00:43:16,053 ‎あなたと姉さんたち ‎パパが一緒だから 493 00:43:52,172 --> 00:43:53,006 ‎待って 494 00:43:55,342 --> 00:43:57,094 ‎ウィルを知ってる? 495 00:43:57,886 --> 00:43:59,096 ‎私が母よ 496 00:44:11,692 --> 00:44:12,567 ‎次はお前 497 00:44:33,422 --> 00:44:34,631 ‎ウィルからだ 498 00:44:34,715 --> 00:44:36,466 ‎“プレーを押す” 499 00:44:39,761 --> 00:44:40,721 ‎あれは 500 00:45:04,745 --> 00:45:07,622 ‎ウィル・ロビンソン 501 00:45:52,584 --> 00:45:54,127 ‎オフにしろ 502 00:45:56,004 --> 00:45:57,005 ‎断る 503 00:45:58,632 --> 00:46:00,550 ‎すぐ電源を切れ 504 00:46:00,634 --> 00:46:02,344 ‎支配者を殺せ 505 00:46:02,427 --> 00:46:04,221 ‎心を殺せ 506 00:46:08,141 --> 00:46:09,935 ‎道連れにされる 507 00:46:17,567 --> 00:46:18,318 ‎ウィル 508 00:46:21,321 --> 00:46:22,697 ‎だめよ! 509 00:46:25,325 --> 00:46:28,328 ‎信じろ ウィル・ロビンソン 510 00:46:32,833 --> 00:46:34,876 ‎彼は予見してた 511 00:46:44,469 --> 00:46:45,720 ‎僕は信じた 512 00:46:54,813 --> 00:46:55,856 ‎僕は平気 513 00:47:13,123 --> 00:47:14,124 ‎ロボット 514 00:47:15,792 --> 00:47:17,168 ‎君なの? 515 00:47:37,981 --> 00:47:39,983 ‎家族は安全 516 00:48:05,258 --> 00:48:08,970 ‎私たちの到着から ‎24時間以内に 517 00:48:09,054 --> 00:48:10,889 ‎星はめちゃくちゃ 518 00:48:11,806 --> 00:48:14,976 ‎関連はないけどうわさになる 519 00:48:16,645 --> 00:48:17,604 ‎私は― 520 00:48:18,480 --> 00:48:22,609 ‎よりよい街を作る ‎チャンスだと思う 521 00:48:24,569 --> 00:48:26,988 ‎やることが山積みだ 522 00:48:37,082 --> 00:48:38,750 ‎ハグが要るな 523 00:48:39,459 --> 00:48:40,627 ‎どうだ? 524 00:48:46,174 --> 00:48:48,301 ‎最終章は私の役目 525 00:48:49,094 --> 00:48:51,638 ‎簡単だからかまわない 526 00:48:51,721 --> 00:48:54,808 ‎座って紙に書くだけだもの 527 00:48:54,891 --> 00:48:56,935 ‎ママは軌道上で 528 00:48:57,018 --> 00:48:59,521 ‎次なるレゾルートを建造 529 00:49:00,647 --> 00:49:05,193 ‎魔法の技術を持つ ‎生き物が手伝ってる 530 00:49:09,114 --> 00:49:10,281 ‎ドンもね 531 00:49:10,365 --> 00:49:11,366 ‎分かるよ 532 00:49:11,449 --> 00:49:12,283 ‎ここね 533 00:49:12,367 --> 00:49:14,744 ‎でも動かすと… 534 00:49:14,828 --> 00:49:16,663 ‎これで頑張って 535 00:49:21,251 --> 00:49:23,962 ‎ロボットは ‎プログラムを解かれ 536 00:49:24,045 --> 00:49:25,797 ‎自由になった 537 00:49:25,880 --> 00:49:29,217 ‎大半は行き先を告げず去った 538 00:49:29,300 --> 00:49:33,054 ‎私たち同様に ‎自分の意思に従う 539 00:49:37,183 --> 00:49:41,771 ‎サリーは組み立てられると ‎すぐに消えた 540 00:49:42,856 --> 00:49:44,899 ‎がっかりしたけど 541 00:49:44,983 --> 00:49:49,279 ‎自分の居場所を ‎恐れず探せるだけ 542 00:49:50,321 --> 00:49:52,115 ‎たぶん私譲り 543 00:49:55,201 --> 00:49:57,537 ‎和やかなパパは初めて 544 00:49:59,080 --> 00:50:03,168 ‎兵士は誰より ‎平和の価値を知ってる 545 00:50:06,963 --> 00:50:11,801 ‎ジュディは能力を ‎証明しなくていいと悟った 546 00:50:13,762 --> 00:50:18,475 ‎ドクター・スミスを ‎見かけないのは不安 547 00:50:28,902 --> 00:50:30,278 ‎元気そうね 548 00:50:31,071 --> 00:50:34,157 ‎証拠を捨てても知ってるぞ 549 00:50:34,908 --> 00:50:36,034 ‎正体も 550 00:50:42,832 --> 00:50:45,293 ‎2度もだまされるか 551 00:50:45,376 --> 00:50:46,628 ‎違うわよ 552 00:50:48,296 --> 00:50:49,506 ‎自白調書 553 00:50:55,303 --> 00:50:57,764 ‎囚人002号 面会だ 554 00:51:04,354 --> 00:51:07,065 ‎ヤスリ入りのケーキでも? 555 00:51:07,148 --> 00:51:08,233 ‎違うわ 556 00:51:09,692 --> 00:51:11,444 ‎逃げないでしょ 557 00:51:13,613 --> 00:51:17,951 ‎地球を出発した ‎船の乗客リストに 558 00:51:18,034 --> 00:51:22,080 ‎ジェシカ・ハリスという ‎名があった 559 00:51:22,664 --> 00:51:24,916 ‎ドクター・スミスが許可 560 00:51:26,042 --> 00:51:27,210 ‎誰なの? 561 00:51:27,293 --> 00:51:28,461 ‎私の姉よ 562 00:51:30,213 --> 00:51:31,256 ‎形式上は 563 00:51:32,507 --> 00:51:34,134 ‎私を捨てた 564 00:51:36,469 --> 00:51:38,847 ‎あなたを知らないから 565 00:51:39,430 --> 00:51:41,933 ‎自分でも分からない 566 00:51:43,351 --> 00:51:44,269 ‎分かるわ 567 00:51:46,479 --> 00:51:47,856 ‎出所したら 568 00:51:48,773 --> 00:51:50,066 ‎私を探して 569 00:51:57,866 --> 00:52:00,910 ‎ママ!  夕食が冷める 570 00:52:09,752 --> 00:52:10,753 ‎見てくれ 571 00:52:10,837 --> 00:52:14,465 ‎宇宙コーンの ‎レシピはなかった 572 00:52:14,549 --> 00:52:17,677 ‎デビーがヤギとケンカした 573 00:52:19,262 --> 00:52:20,305 ‎すごい 574 00:52:20,972 --> 00:52:24,475 ‎こんなにいい匂いは久しぶり 575 00:52:24,976 --> 00:52:27,604 ‎文明っていいものね 576 00:52:27,687 --> 00:52:30,315 ‎この銀河は離れない 577 00:52:30,398 --> 00:52:32,150 ‎許可したの? 578 00:52:32,233 --> 00:52:33,484 ‎初耳だよ 579 00:52:33,985 --> 00:52:36,905 ‎100時間以上は飛んでるし 580 00:52:38,156 --> 00:52:39,824 ‎独りじゃない 581 00:52:40,783 --> 00:52:43,119 ‎ウィルを信じよう 582 00:52:49,083 --> 00:52:52,086 ‎クリスマスには帰るのよ 583 00:52:52,170 --> 00:52:54,214 ‎ああ 心配ない 584 00:52:55,006 --> 00:52:56,007 ‎約束する 585 00:52:56,507 --> 00:52:58,551 ‎約束するってば 586 00:52:58,635 --> 00:52:59,886 ‎分かった 587 00:53:01,638 --> 00:53:03,765 ‎よし 腹ペコだ 588 00:53:03,848 --> 00:53:05,183 ‎お祈りは? 589 00:53:06,017 --> 00:53:07,060 ‎食べよう 590 00:53:13,149 --> 00:53:14,067 ‎どうも 591 00:53:14,150 --> 00:53:15,443 ‎回して 592 00:53:15,526 --> 00:53:17,028 ‎これは僕の? 593 00:53:17,111 --> 00:53:18,321 ‎食べやすい 594 00:53:21,950 --> 00:53:24,285 ‎おい がっつくな 595 00:53:30,166 --> 00:53:34,003 ‎ウィルは ‎クリスマスに戻ると約束 596 00:53:34,087 --> 00:53:38,132 ‎でも人生は ‎計画通りにいかないもの 597 00:53:41,886 --> 00:53:43,346 ‎終わり 598 00:53:56,150 --> 00:53:57,193 ‎第1章 599 00:54:04,409 --> 00:54:08,579 ‎人間とロボット探検隊の ‎ウィル・ロビンソン 600 00:54:10,581 --> 00:54:13,001 ‎正確な位置は不明だ 601 00:54:15,837 --> 00:54:17,338 ‎でも美しい 602 00:56:30,513 --> 00:56:34,434 ‎日本語字幕 ‎グレイヴストック 陽子 603 00:56:34,517 --> 00:56:35,435 ‎“追悼”