1 00:00:06,174 --> 00:00:08,176 [opening theme music playing] 2 00:01:13,366 --> 00:01:15,368 [crickets chirping] 3 00:01:36,931 --> 00:01:39,559 [woman] Cows aren't gonna feed themselves, Maureen! 4 00:01:44,272 --> 00:01:47,275 Someday I'm gonna see you up close. 5 00:01:50,444 --> 00:01:52,238 [woman] Don't make me ask twice! 6 00:01:53,614 --> 00:01:54,448 Maureen! 7 00:01:54,532 --> 00:01:55,658 [Judy, echoing] Mom? 8 00:01:56,242 --> 00:01:57,285 Mom? 9 00:01:58,703 --> 00:02:01,330 Do you remember what happened? I need you to tell me. 10 00:02:01,414 --> 00:02:03,624 [Maureen, echoing] SAR followed us into the Rift. 11 00:02:03,708 --> 00:02:06,085 We lost power, and everyone ejected. 12 00:02:06,169 --> 00:02:08,421 At least, everyone was… supposed to. 13 00:02:08,504 --> 00:02:10,381 All right. No slurred speech. 14 00:02:10,464 --> 00:02:14,719 Your memory, your concentration is good. That rules out contusion or DAI. 15 00:02:15,219 --> 00:02:18,556 [panting] I'm gonna try to contact the others. 16 00:02:18,639 --> 00:02:19,515 No! 17 00:02:21,851 --> 00:02:22,685 Turn that off. 18 00:02:23,769 --> 00:02:25,021 [John grunts] 19 00:02:25,104 --> 00:02:26,230 They can track us? 20 00:02:26,314 --> 00:02:28,774 Anything electronic draws them like flies. 21 00:02:28,858 --> 00:02:30,151 -[splashing] -[John sighs] 22 00:02:30,818 --> 00:02:33,905 Wait here. I'm gonna see if I can spot the others. 23 00:02:33,988 --> 00:02:35,323 [chicken clucking] 24 00:02:35,406 --> 00:02:38,409 -[bleeping] -Hold still. Hold still. 25 00:02:38,492 --> 00:02:39,869 -[exhales] -[clucking] 26 00:02:43,122 --> 00:02:44,916 I got you. All right. 27 00:02:44,999 --> 00:02:46,250 [grunts] 28 00:02:46,334 --> 00:02:47,335 There you go. 29 00:02:47,919 --> 00:02:49,086 [sighs] 30 00:02:49,170 --> 00:02:51,214 [steady beeping] 31 00:02:51,297 --> 00:02:52,298 [grunts] 32 00:02:53,716 --> 00:02:55,092 -[pants] -[powering down] 33 00:02:55,843 --> 00:02:58,262 Make sure to pull the batteries out of your wrist device too. 34 00:02:58,346 --> 00:03:00,723 -[Smith] What? -[Will] Pull your batteries out! 35 00:03:01,265 --> 00:03:02,391 [Smith] Ah! Right. 36 00:03:04,852 --> 00:03:07,438 Do you think SAR and his friends survived the crash? 37 00:03:07,521 --> 00:03:09,857 [Will] Hey, is my wrist device down there? 38 00:03:12,235 --> 00:03:14,487 Yeah, I see it. [grunts] 39 00:03:14,570 --> 00:03:16,572 -Make sure it's off. -Oh, it's off. 40 00:03:23,204 --> 00:03:24,747 To answer your question… 41 00:03:26,499 --> 00:03:27,458 Yeah. 42 00:03:28,626 --> 00:03:29,627 They survived. 43 00:03:30,336 --> 00:03:32,338 [insects buzzing] 44 00:03:33,130 --> 00:03:35,132 [footsteps squelching] 45 00:03:46,477 --> 00:03:48,562 [whirring speech] 46 00:03:48,646 --> 00:03:50,648 [growling] 47 00:03:51,732 --> 00:03:53,734 [bubbling] 48 00:03:59,699 --> 00:04:02,243 [Judy sighs] PSA looks good. 49 00:04:02,868 --> 00:04:06,205 At least from what I can tell without actually turning it on. 50 00:04:07,039 --> 00:04:10,293 Let's try to get the ship prepped by the time the others get back. 51 00:04:10,376 --> 00:04:12,169 [breathes deeply] 52 00:04:13,254 --> 00:04:14,422 Shouldn't be a problem. 53 00:04:14,505 --> 00:04:18,175 [Maureen] Of all the people to crash with, I'm glad I crashed with you. 54 00:04:18,259 --> 00:04:19,260 Don't tell Penny. 55 00:04:19,927 --> 00:04:20,803 Or Will. 56 00:04:21,345 --> 00:04:22,179 Or your father. 57 00:04:23,180 --> 00:04:24,223 Yeah. 58 00:04:24,807 --> 00:04:27,268 -I'm gonna go check on the fuel tanks. -Okay. 59 00:04:30,438 --> 00:04:32,231 -Judy? -Yeah? 60 00:04:35,026 --> 00:04:36,902 I think the seat rockets are still armed. 61 00:04:36,986 --> 00:04:37,987 What? 62 00:04:40,906 --> 00:04:42,658 Okay. It's okay. Um… 63 00:04:45,202 --> 00:04:47,163 [creaking and jingling] 64 00:04:47,246 --> 00:04:50,791 [pants] Okay, talk me through what I'm supposed to look at. 65 00:04:53,210 --> 00:04:54,587 Are the clamps engaged? 66 00:04:55,755 --> 00:04:56,589 No. 67 00:04:57,798 --> 00:04:59,550 Is the propellant canister intact? 68 00:05:00,343 --> 00:05:03,888 -[Judy] It's cracked. -So I'm basically sitting on a land mine. 69 00:05:05,931 --> 00:05:07,475 [sighs] That's not good. 70 00:05:08,726 --> 00:05:10,019 [sighs deeply] 71 00:05:10,102 --> 00:05:14,023 Okay, um… the sensors are triggered by weight, 72 00:05:14,106 --> 00:05:16,901 so as long as I stay seated, they won't go off. 73 00:05:18,527 --> 00:05:19,695 But if I move, I'm dead. 74 00:05:20,571 --> 00:05:23,366 And so are you. It'll spray shrapnel everywhere. 75 00:05:23,449 --> 00:05:25,534 The rocket's triggered by the catapult booster? 76 00:05:25,618 --> 00:05:28,579 Yes, but you can't safely disconnect it when it's armed. 77 00:05:28,662 --> 00:05:31,624 Okay, I could spray liquid helium in the gap and freeze it. 78 00:05:31,707 --> 00:05:33,918 That would only delay it for a couple of seconds, 79 00:05:34,001 --> 00:05:35,795 which isn't enough time for us to get clear. 80 00:05:35,878 --> 00:05:38,297 [sighs] There isn't any other way to disarm the system? 81 00:05:38,381 --> 00:05:39,840 I'm sure there is. I just-- 82 00:05:41,634 --> 00:05:43,177 I don't know what it is right now. 83 00:05:46,555 --> 00:05:47,765 [sighs] 84 00:05:49,100 --> 00:05:50,434 [woman] You look exhausted. 85 00:05:50,518 --> 00:05:52,269 -Oh, thanks, Mom. -[baby crying] 86 00:05:53,813 --> 00:05:55,189 Oh! 87 00:05:59,026 --> 00:06:01,487 Aren't you just the sweetest thing? 88 00:06:02,196 --> 00:06:03,197 [chuckles] 89 00:06:03,864 --> 00:06:05,616 Nice to meet you, Judy. 90 00:06:05,699 --> 00:06:07,451 [baby Judy crying] 91 00:06:08,077 --> 00:06:09,078 [chuckles] Yeah! 92 00:06:14,792 --> 00:06:16,502 [baby Judy continues crying] 93 00:06:18,254 --> 00:06:19,964 I know you're down about your job. 94 00:06:21,799 --> 00:06:25,386 I was gonna be an astronaut. It's more than just a job. 95 00:06:25,469 --> 00:06:28,013 -Life throws curveballs. -[sighs] 96 00:06:32,101 --> 00:06:35,771 I didn't even get through the first round of training before I had to bow out. 97 00:06:36,272 --> 00:06:39,442 Well, you're home now, where you belong. 98 00:06:39,525 --> 00:06:41,026 I'm not staying here. 99 00:06:42,027 --> 00:06:47,783 Oh, maybe you can put that engineering degree to work fixing the harvester. 100 00:06:48,367 --> 00:06:49,285 [sighs] 101 00:06:49,785 --> 00:06:51,287 [baby Judy cooing] 102 00:06:53,914 --> 00:06:55,124 How did you do that? 103 00:06:56,167 --> 00:06:59,253 [chuckles softly] Finally, something I know that you don't. 104 00:07:01,088 --> 00:07:02,631 [Maureen sighs] 105 00:07:05,050 --> 00:07:07,219 -Try out the rocker. -[pats chair] 106 00:07:07,803 --> 00:07:08,846 Come on. 107 00:07:13,350 --> 00:07:14,602 [Maureen sighs] 108 00:07:17,938 --> 00:07:18,981 [shushing] 109 00:07:20,608 --> 00:07:21,775 [baby Judy cooing] 110 00:07:23,527 --> 00:07:25,779 Babies don't stay babies forever. 111 00:07:28,407 --> 00:07:30,367 There's a lot of outer space up there. 112 00:07:31,035 --> 00:07:32,661 We're not about to run out. 113 00:07:33,746 --> 00:07:35,331 There will be other missions. 114 00:07:36,332 --> 00:07:39,585 No. I'm not gonna risk orphaning Judy. 115 00:07:40,211 --> 00:07:42,254 [Mom] That's very sensible of you. 116 00:07:42,338 --> 00:07:45,090 [footsteps treading] 117 00:07:54,642 --> 00:07:56,560 I don't know how to do this yet. 118 00:07:58,103 --> 00:07:59,355 But I'm pretty smart. 119 00:08:01,899 --> 00:08:03,359 And you will be too. 120 00:08:07,696 --> 00:08:08,906 We'll figure it out. 121 00:08:15,454 --> 00:08:17,289 It's okay. We'll figure it out. 122 00:08:19,875 --> 00:08:21,877 [panting] 123 00:08:23,045 --> 00:08:25,506 -[Penny] Did you find where everyone is? -[huffs] 124 00:08:26,131 --> 00:08:28,509 Jupiter's 20 kilometers to the south. 125 00:08:29,426 --> 00:08:31,095 Looks to be in pretty good shape. 126 00:08:31,178 --> 00:08:32,846 I saw a parachute stuck in the tree, 127 00:08:32,930 --> 00:08:35,432 so we know where at least one of them came down. 128 00:08:35,516 --> 00:08:36,600 Just one? 129 00:08:38,310 --> 00:08:39,436 Just the one I saw. 130 00:08:41,397 --> 00:08:45,859 [sighs] The Fortuna's closest, so, uh… we'll head there first. 131 00:08:45,943 --> 00:08:47,653 Get the robot and the engine. 132 00:08:47,736 --> 00:08:49,488 Did you see any sign of SAR? 133 00:08:52,241 --> 00:08:54,451 That's not something you need to worry about. 134 00:08:56,453 --> 00:08:57,830 -Dad? -Yeah. 135 00:08:59,248 --> 00:09:00,332 I'm glad you're here. 136 00:09:02,084 --> 00:09:03,085 [chuckles] 137 00:09:09,091 --> 00:09:12,970 Hey, leave the helmet and the hard pack. We need to move fast. 138 00:09:16,974 --> 00:09:18,601 [squelching] 139 00:09:20,269 --> 00:09:21,520 -[fluttering] -Oh! 140 00:09:21,604 --> 00:09:23,897 -[chicken clucking] -Debbie? Deb-- 141 00:09:24,982 --> 00:09:26,609 This is what I get for clipping your tag. 142 00:09:26,692 --> 00:09:29,945 You get a little taste of freedom, first thing you do is abuse it. 143 00:09:30,863 --> 00:09:32,990 -What are you eating? -[clucking busily] 144 00:09:33,073 --> 00:09:35,576 Do not eat that! [grunts in disgust] 145 00:09:36,827 --> 00:09:38,579 Ugh! That's gross. 146 00:09:39,079 --> 00:09:42,916 You peck my cheek with that mouth. You are making poor choices. 147 00:09:43,000 --> 00:09:44,543 -[squelching] -What the-- 148 00:09:45,961 --> 00:09:46,795 Oh! 149 00:09:48,172 --> 00:09:49,757 Get off me. Get off me! 150 00:09:49,840 --> 00:09:51,425 -[groans] -[clucking] 151 00:09:52,092 --> 00:09:56,347 -[gurgling] -What the-- No! Hey, my boot! 152 00:09:58,015 --> 00:09:59,808 Aah! No! 153 00:09:59,892 --> 00:10:00,726 [clucking] 154 00:10:00,809 --> 00:10:03,520 Debbie! No, no, no, no! Do not go near those things. 155 00:10:03,604 --> 00:10:05,439 Do you hear me? Bad chicken! 156 00:10:05,522 --> 00:10:07,524 [bubbling] 157 00:10:11,570 --> 00:10:12,655 [sighs] 158 00:10:16,533 --> 00:10:19,495 Okay, so I didn't get to the fuel tanks, but I found the helium, so-- 159 00:10:19,578 --> 00:10:21,163 -[yelps] -[rumbling] 160 00:10:21,246 --> 00:10:22,539 [Maureen] What's happening? 161 00:10:22,623 --> 00:10:25,042 -[metal groaning] -[Judy gasps] We're sinking. 162 00:10:26,251 --> 00:10:29,421 [Maureen] Look. The ejection hatch. Something's leaking. 163 00:10:29,505 --> 00:10:31,173 [gurgling rumble] 164 00:10:33,008 --> 00:10:35,552 -[panting] -What is it? 165 00:10:36,679 --> 00:10:38,055 [squelching] 166 00:10:45,896 --> 00:10:46,772 It's saliva. 167 00:10:46,855 --> 00:10:48,857 [low growling] 168 00:10:53,195 --> 00:10:54,613 [Maureen] We're not sinking. 169 00:10:55,322 --> 00:10:56,865 We're being swallowed. 170 00:10:56,949 --> 00:10:58,951 [low growling] 171 00:11:09,920 --> 00:11:11,380 [suspenseful music playing] 172 00:11:14,675 --> 00:11:17,386 Your robot brought us to the worst place yet. 173 00:11:17,469 --> 00:11:20,305 You only call him "my robot" when you're unhappy with him. 174 00:11:20,389 --> 00:11:23,350 Usually, you're trying to remind everyone how you used to be so close. 175 00:11:23,434 --> 00:11:25,853 We still are, in our own way. 176 00:11:25,936 --> 00:11:27,688 -[birds calling] -[grunts] 177 00:11:30,983 --> 00:11:32,443 [grunts and gasps] 178 00:11:32,526 --> 00:11:36,363 Whatever is in that backpack, it's not worth it. 179 00:11:36,447 --> 00:11:37,740 [panting] 180 00:11:41,410 --> 00:11:42,911 [Will grunting] 181 00:11:44,997 --> 00:11:46,999 Is that a skull? 182 00:11:47,583 --> 00:11:50,043 [grunts] I found it in the alien city. 183 00:11:50,669 --> 00:11:52,588 -[panting] -That's a horrible souvenir. 184 00:11:52,671 --> 00:11:54,006 I need it for my plan. 185 00:11:55,090 --> 00:11:58,802 Why do I feel like your plan is going to get me killed? 186 00:12:00,053 --> 00:12:01,388 No one's gonna get killed. 187 00:12:02,139 --> 00:12:03,474 -[branch cracking] -[Will gasps] 188 00:12:03,557 --> 00:12:07,478 -[Don] Debbie! Debbie! Stop! Stop! Stop! -[clucking] 189 00:12:09,271 --> 00:12:11,064 Stop! Debbie, come here! 190 00:12:11,148 --> 00:12:13,108 I raised you better than this! 191 00:12:13,817 --> 00:12:15,235 [panting and grunting] 192 00:12:18,322 --> 00:12:21,909 As your parent-slash-guardian, 193 00:12:21,992 --> 00:12:23,285 I am ordering you-- 194 00:12:23,786 --> 00:12:24,870 [grunts] 195 00:12:24,953 --> 00:12:27,080 -[bubbling] -You're gonna get us killed! 196 00:12:29,583 --> 00:12:34,546 I swear, if we make it out of here alive, you are grounded, young lady! 197 00:12:34,630 --> 00:12:35,756 [clucking] 198 00:12:43,096 --> 00:12:45,265 Daddy loves you. [laughs bitterly] 199 00:12:46,016 --> 00:12:49,144 I got worms. You know, for you to eat. 200 00:12:49,228 --> 00:12:50,562 [Debbie clucking] 201 00:12:50,646 --> 00:12:52,314 [pools bubbling] 202 00:12:55,234 --> 00:12:56,610 Debra Abigail West, 203 00:12:57,569 --> 00:12:59,112 I'm gonna count to three. 204 00:12:59,196 --> 00:13:00,030 One, 205 00:13:00,948 --> 00:13:01,824 two, 206 00:13:03,158 --> 00:13:04,326 two and a quarter, 207 00:13:05,661 --> 00:13:06,703 two and a half… 208 00:13:07,913 --> 00:13:09,915 [footsteps thudding] 209 00:13:10,624 --> 00:13:12,417 [footsteps squelching] 210 00:13:21,552 --> 00:13:26,515 [whirring, hissing] 211 00:13:30,060 --> 00:13:33,021 I'm sorry for the bad things I've done and the people I've hurt. 212 00:13:35,107 --> 00:13:37,109 [whirring and crackling] 213 00:13:44,241 --> 00:13:45,117 What are you doing? 214 00:13:49,830 --> 00:13:51,123 Come on! 215 00:13:51,206 --> 00:13:52,165 [yells] 216 00:13:59,339 --> 00:14:02,676 [Penny] I didn't think it would be in so many pieces. [sighs] 217 00:14:03,802 --> 00:14:04,761 Robot? 218 00:14:07,306 --> 00:14:08,974 Robot? Are you here? 219 00:14:11,435 --> 00:14:12,644 [birds calling] 220 00:14:12,728 --> 00:14:14,855 Robot, it's Penny Robinson. 221 00:14:14,938 --> 00:14:17,190 As opposed to all the other Pennys you know. 222 00:14:17,274 --> 00:14:19,401 [metal creaking] 223 00:14:23,989 --> 00:14:26,491 [John] The primary electrical bus has been severed, 224 00:14:27,492 --> 00:14:29,620 which means the ship's dark, which is good. 225 00:14:29,703 --> 00:14:31,872 The robots won't be able to detect us. 226 00:14:31,955 --> 00:14:33,957 [Penny] You're using your caveat voice. 227 00:14:34,708 --> 00:14:39,421 All it takes is two live wires to touch, and they'll know we're here. 228 00:14:42,257 --> 00:14:43,467 [Penny] Okay, um… 229 00:14:44,509 --> 00:14:46,303 I won't touch any wires, then. 230 00:14:47,346 --> 00:14:48,347 [sighs] 231 00:14:50,098 --> 00:14:51,058 Robot? 232 00:14:52,851 --> 00:14:54,353 [metal creaking] 233 00:15:00,609 --> 00:15:01,568 Robot? 234 00:15:04,279 --> 00:15:05,864 [creaking continues] 235 00:15:09,242 --> 00:15:10,410 Where are you? 236 00:15:12,245 --> 00:15:14,414 We really need to get out of here. 237 00:15:15,082 --> 00:15:17,042 -[metal clanking, creaking] -Watch it! 238 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 [both panting] 239 00:15:21,713 --> 00:15:23,215 I didn't touch any wires. 240 00:15:25,467 --> 00:15:27,469 -[low grinding] -[distant crash] 241 00:15:28,095 --> 00:15:29,179 Did you just hear that? 242 00:15:29,930 --> 00:15:31,264 [fluttering] 243 00:15:32,683 --> 00:15:33,642 Okay. 244 00:15:34,476 --> 00:15:35,310 Hi. 245 00:15:35,394 --> 00:15:36,853 [panting] 246 00:15:36,937 --> 00:15:38,605 -Are you okay? -[Robot] Help. 247 00:15:39,314 --> 00:15:41,400 [low whirring] 248 00:15:42,442 --> 00:15:44,945 [sighs] We need to find something to cut through this. 249 00:15:46,488 --> 00:15:47,489 [grunts] 250 00:15:49,032 --> 00:15:50,492 [Robot whirring] 251 00:15:50,575 --> 00:15:51,910 [Penny panting] Hi. 252 00:15:51,994 --> 00:15:53,912 [whirrs unhappily] 253 00:15:54,454 --> 00:15:57,040 This is a lot like when you first met Will, right? 254 00:15:58,291 --> 00:16:01,545 You know, minus the… tree and the fire. 255 00:16:01,628 --> 00:16:04,589 And the fact that you were a scary four-armed monster at the time. 256 00:16:05,465 --> 00:16:06,967 [sighs] 257 00:16:09,344 --> 00:16:11,680 You know, you're lucky that you met Will and not me. 258 00:16:11,763 --> 00:16:14,182 I-- I would never have been able to do what he did. 259 00:16:17,561 --> 00:16:19,396 How did he save you, anyway? 260 00:16:20,647 --> 00:16:24,026 Considering how he went on and on about his robot, he never told me. 261 00:16:33,452 --> 00:16:34,786 Something on his belt? 262 00:16:36,413 --> 00:16:37,873 [panting] 263 00:16:39,041 --> 00:16:42,502 Obviously, I can't turn it on, but if I can jury-rig the blade somehow… 264 00:16:43,587 --> 00:16:44,588 [whirrs] 265 00:16:44,671 --> 00:16:45,672 [sighs] 266 00:16:47,007 --> 00:16:48,300 Why didn't I think of that? 267 00:16:50,218 --> 00:16:51,053 Good job. 268 00:16:52,137 --> 00:16:54,097 -Thank you. -[whirring softly] 269 00:16:55,474 --> 00:16:56,516 What is it? 270 00:17:06,359 --> 00:17:07,944 [buzzing] 271 00:17:08,695 --> 00:17:10,947 [screeching] 272 00:17:13,909 --> 00:17:15,911 [low rumbling] 273 00:17:17,662 --> 00:17:19,748 [loud squelching] 274 00:17:19,831 --> 00:17:21,958 -[Judy] Now what? -Are the fuel lines pressurized? 275 00:17:22,042 --> 00:17:23,168 [creature groaning] 276 00:17:23,251 --> 00:17:26,546 -Yeah, looks like it. -Okay. If we release them all at once, 277 00:17:26,630 --> 00:17:30,050 it should make this thing feel like it's being punched in the throat. 278 00:17:30,133 --> 00:17:31,551 Which will make it throw us up. 279 00:17:31,635 --> 00:17:33,804 Yeah, but the trick is to reach maximum pressure 280 00:17:33,887 --> 00:17:37,724 without going into the red and triggering the emergency bleed-off valve. 281 00:17:37,808 --> 00:17:42,145 Okay, so if I wanna get close to the red, I'm gonna need a pressure gauge. 282 00:17:42,229 --> 00:17:45,148 No! All the ones we have are electronic. You have to do it by feel. 283 00:17:45,232 --> 00:17:46,650 -By feel? -Yeah. 284 00:17:46,733 --> 00:17:47,901 [creaking and thumping] 285 00:17:47,984 --> 00:17:50,570 Hey. You're Judy Robinson. You can do anything. 286 00:17:53,573 --> 00:17:55,242 Um… Okay, I need a benchmark. 287 00:17:55,325 --> 00:17:58,954 Um… Well, uh… you should feel the vibration. 288 00:17:59,579 --> 00:18:02,666 It should feel a bit like a-- a purring cat. 289 00:18:02,749 --> 00:18:04,918 Okay, a cat? You never let us have a cat. 290 00:18:05,001 --> 00:18:06,461 [Maureen] Will was allergic. 291 00:18:07,170 --> 00:18:10,173 Um, if-- if it starts to feel like a washing machine, 292 00:18:10,257 --> 00:18:11,550 then you've gone too far. 293 00:18:11,633 --> 00:18:13,301 We did have a washing machine. 294 00:18:13,385 --> 00:18:15,053 [creature gurgling] 295 00:18:16,346 --> 00:18:17,931 Okay. Opening line one. 296 00:18:18,014 --> 00:18:18,849 [hissing] 297 00:18:18,932 --> 00:18:20,433 -Cat? -Yeah. 298 00:18:20,517 --> 00:18:21,768 [motor humming] 299 00:18:23,562 --> 00:18:24,688 Opening line two. 300 00:18:25,856 --> 00:18:27,315 -[hissing] -Still cat? 301 00:18:27,399 --> 00:18:28,275 [Judy] I think so. 302 00:18:29,526 --> 00:18:32,154 Okay, both lines open. Flushing the fuel tank now. 303 00:18:32,237 --> 00:18:33,572 [motor running] 304 00:18:33,655 --> 00:18:35,365 [motor chugging] 305 00:18:36,199 --> 00:18:37,659 [clanking] 306 00:18:37,742 --> 00:18:39,494 [hissing and clanking] 307 00:18:39,578 --> 00:18:41,079 -[loud groan] -[motor stops] 308 00:18:42,831 --> 00:18:43,999 [sighs] 309 00:18:45,417 --> 00:18:48,253 You pushed it too far. All the pressure bled off. 310 00:18:49,379 --> 00:18:51,214 So much easier if I could do this myself. 311 00:18:51,298 --> 00:18:53,842 -I'll try again. -There's no more fuel left in the lines. 312 00:18:53,925 --> 00:18:56,344 I-- Sorry. I just-- [clicks tongue] 313 00:18:56,428 --> 00:18:59,514 [sighs] It's making me crazy being stuck in this chair. 314 00:19:04,936 --> 00:19:07,314 "Oh, the places you'll go." 315 00:19:08,231 --> 00:19:09,357 [baby Judy cooing] 316 00:19:09,983 --> 00:19:11,818 "You'll be on your way up." 317 00:19:13,069 --> 00:19:15,030 "You'll be seeing great sights." 318 00:19:15,113 --> 00:19:19,826 "And you'll join the high fliers who soar to the high heights." 319 00:19:20,327 --> 00:19:21,578 [baby Judy cooing] 320 00:19:21,661 --> 00:19:23,663 [crickets chirping] 321 00:19:24,331 --> 00:19:26,333 [gentle music playing] 322 00:19:44,059 --> 00:19:47,229 [shakily] "You won't lag behind because you'll have the speed." 323 00:19:49,397 --> 00:19:52,567 "You'll pass the whole gang, and soon you'll take the lead." 324 00:19:52,651 --> 00:19:53,777 [inhales deeply] 325 00:19:55,862 --> 00:19:57,447 [metal creaking] 326 00:19:57,530 --> 00:19:59,532 [crashing and rattling] 327 00:20:01,952 --> 00:20:02,953 Go check it out. 328 00:20:05,956 --> 00:20:07,165 [sighs] 329 00:20:07,707 --> 00:20:08,959 [crashing] 330 00:20:10,961 --> 00:20:12,629 [creaking and rumbling] 331 00:20:12,712 --> 00:20:14,589 [creature slurping] 332 00:20:15,840 --> 00:20:18,009 [Judy] Looks like we're about halfway swallowed. 333 00:20:18,093 --> 00:20:20,345 So the rear airlock's still clear? 334 00:20:20,929 --> 00:20:21,888 For now. 335 00:20:21,972 --> 00:20:22,931 Good. 336 00:20:24,224 --> 00:20:26,309 [Judy] I'm not abandoning you here to be digested. 337 00:20:26,393 --> 00:20:28,853 There has to be a way to get the ship out of here. 338 00:20:30,814 --> 00:20:34,442 I'm just saying that… I might not be able to go. 339 00:20:36,820 --> 00:20:38,989 [gurgling and rumbling] 340 00:20:40,573 --> 00:20:41,449 Judy? 341 00:20:42,742 --> 00:20:43,785 [Will grunting] 342 00:20:45,412 --> 00:20:48,498 [Smith] Whatever it is you're planning, it's very impressive. 343 00:20:48,581 --> 00:20:50,125 -[groans] -I mean, it involves a skull. 344 00:20:50,208 --> 00:20:53,128 But what if something goes wrong? 345 00:20:53,211 --> 00:20:55,213 Then Robot will protect me. 346 00:20:55,297 --> 00:20:57,549 [Smith] What if something happens to him? 347 00:20:58,341 --> 00:21:02,637 We can't leave this place or reach Alpha Centauri without him. 348 00:21:02,721 --> 00:21:03,638 I know that. 349 00:21:03,722 --> 00:21:06,433 Look, I'm not saying don't have your showdown with SAR. 350 00:21:06,516 --> 00:21:09,519 I'm just saying that if you really wanna help your parents, 351 00:21:09,602 --> 00:21:11,938 then take care of them first. 352 00:21:12,856 --> 00:21:16,151 Besides, don't you wanna see what it's like on Alpha Centauri? 353 00:21:19,446 --> 00:21:21,406 What do you think is waiting for you on the colony? 354 00:21:21,489 --> 00:21:25,243 Do you really think all your problems are just gonna… go away? 355 00:21:25,327 --> 00:21:26,995 You know what my problem is? 356 00:21:28,913 --> 00:21:29,789 People. 357 00:21:31,541 --> 00:21:33,209 They don't bring out the best in me. 358 00:21:34,544 --> 00:21:36,087 On Alpha Centauri, 359 00:21:37,255 --> 00:21:40,050 I imagine there's a place far away from everyone 360 00:21:40,133 --> 00:21:44,346 with a magnificent view you could see for miles. 361 00:21:45,513 --> 00:21:47,349 Your parents deserve that too. 362 00:21:49,893 --> 00:21:52,270 Even your sisters, more or less. 363 00:21:54,564 --> 00:21:56,191 But nobody more than you. 364 00:21:59,861 --> 00:22:01,863 [accelerating music playing] 365 00:22:07,285 --> 00:22:08,953 Do you need to take a break? 366 00:22:09,871 --> 00:22:13,541 Just when I've achieved total numbness in my arms? Not on your life. 367 00:22:14,209 --> 00:22:15,543 [screeching] 368 00:22:18,213 --> 00:22:19,631 [power humming] 369 00:22:20,256 --> 00:22:21,341 [Robot] Danger. 370 00:22:21,424 --> 00:22:23,426 [ominous music playing] 371 00:22:26,554 --> 00:22:27,597 [alarm blaring] 372 00:22:27,680 --> 00:22:29,516 [automated voice] Attention. Emergency power. 373 00:22:29,599 --> 00:22:30,433 [John] Fudge! 374 00:22:30,517 --> 00:22:32,143 [power building] 375 00:22:33,061 --> 00:22:35,438 -Damn it! -[electricity crackling] 376 00:22:38,024 --> 00:22:40,151 Tell me when it's off. [yells] 377 00:22:41,319 --> 00:22:42,695 -It's still going. -Now? 378 00:22:42,779 --> 00:22:43,780 -No. -[yells] 379 00:22:45,990 --> 00:22:47,033 [grunts] 380 00:22:47,575 --> 00:22:50,370 [panting] 381 00:22:50,453 --> 00:22:52,288 -[John yells] Now? -[Penny] Not yet. 382 00:22:52,997 --> 00:22:54,999 [John groaning] How about now? 383 00:22:57,502 --> 00:22:59,379 -[Penny] What the… -[John yells] 384 00:22:59,462 --> 00:23:01,881 -[electricity crackling] -[powering down] 385 00:23:01,965 --> 00:23:03,216 That's it. They're all off. 386 00:23:04,717 --> 00:23:09,264 I, um… I just saw a really weird recording on the monitor, like an old recording. 387 00:23:09,764 --> 00:23:10,974 [panting] Yeah? 388 00:23:11,933 --> 00:23:16,646 [grunts] Got the hard drive. We'll watch it later. Come on. 389 00:23:16,729 --> 00:23:18,606 How long do we have before they get here? 390 00:23:18,690 --> 00:23:21,609 Given their probable initial search pattern and rate of movement, 391 00:23:21,693 --> 00:23:23,778 I'd say 10 to 15 minutes. 392 00:23:23,862 --> 00:23:27,615 Really? I thought Mom was the only one who did complicated math in her head. 393 00:23:27,699 --> 00:23:30,034 It's the kind of math I used to do for a living. 394 00:23:30,535 --> 00:23:32,537 [rumbling] 395 00:23:35,498 --> 00:23:37,417 [metal groaning] 396 00:23:38,751 --> 00:23:40,879 [panting] I think I found the solution. 397 00:23:40,962 --> 00:23:43,590 There's a high percentage of hydroquinone in the saliva. 398 00:23:43,673 --> 00:23:44,632 Tell me more. 399 00:23:44,716 --> 00:23:47,594 I think this thing is like a snake. It swallows its prey whole. 400 00:23:47,677 --> 00:23:49,220 In this case, the Jupiter. 401 00:23:51,181 --> 00:23:54,476 Okay, in one of my premed electives, I studied the bombardier beetle. 402 00:23:54,559 --> 00:23:57,937 If swallowed by a snake, it would release chemical compounds from its legs, 403 00:23:58,021 --> 00:24:00,231 creating a reaction inside the predator's belly. 404 00:24:00,315 --> 00:24:04,736 If one of the compounds is, I'm guessing, hydroquinone, then what's the other one? 405 00:24:04,819 --> 00:24:08,615 Simple hydrogen peroxide. And I have liters of it in the med bay. 406 00:24:08,698 --> 00:24:10,825 When mixed together, it induces vomiting. 407 00:24:10,909 --> 00:24:13,203 In a snake, on Earth. 408 00:24:13,286 --> 00:24:16,789 -We're inside God only knows what. -Well, isn't everything made of stardust? 409 00:24:18,208 --> 00:24:20,001 I'm gonna go get the supplies. 410 00:24:22,045 --> 00:24:24,214 -[Maureen] Did you find it yet? -[young Judy] Almost. 411 00:24:25,340 --> 00:24:27,342 [dog barking in distance] 412 00:24:28,134 --> 00:24:30,595 Penny says you wanna be a doctor when you grow up. 413 00:24:31,554 --> 00:24:35,016 Penny doesn't know what she's talking about. She's six. 414 00:24:35,683 --> 00:24:36,684 [Maureen] Hmm. 415 00:24:37,936 --> 00:24:39,729 Medicine's a noble profession. 416 00:24:42,440 --> 00:24:43,358 [young Judy] Found it. 417 00:24:43,983 --> 00:24:46,236 -How many moons can you see? -[young Judy] Io… 418 00:24:47,403 --> 00:24:50,740 Europa, Ganymede, and… 419 00:24:58,831 --> 00:25:00,041 You know it. 420 00:25:04,671 --> 00:25:05,505 Callisto. 421 00:25:05,588 --> 00:25:06,673 Perfect! 422 00:25:10,051 --> 00:25:12,387 You know, you can be a doctor in space. 423 00:25:13,263 --> 00:25:14,931 If that's what you want. 424 00:25:16,224 --> 00:25:20,103 Because you are Judy Robinson, and you can do anything. [echoing] 425 00:25:22,063 --> 00:25:25,233 You're Judy Robinson. You can do this. You can do anything. 426 00:25:26,776 --> 00:25:28,152 [sighs] 427 00:25:33,700 --> 00:25:36,703 [panting] 428 00:25:46,671 --> 00:25:48,673 [whimpering, gasping] 429 00:26:02,895 --> 00:26:05,440 I have something really important that I have to ask you about. 430 00:26:06,566 --> 00:26:07,650 Okay. 431 00:26:09,193 --> 00:26:11,988 It's about Vijay and Liam. 432 00:26:12,780 --> 00:26:14,532 -Who? -Dad? Really? 433 00:26:15,325 --> 00:26:17,660 Vijay? Victor's son. 434 00:26:18,494 --> 00:26:20,330 Oh, yeah, right. And Liam? 435 00:26:20,872 --> 00:26:24,876 You don't know him, but we were all shipwrecked together for a year… 436 00:26:24,959 --> 00:26:26,169 You wanna do this now? 437 00:26:26,252 --> 00:26:28,880 Dad, this is important to me. 438 00:26:31,299 --> 00:26:32,550 All right. I'm listening. 439 00:26:34,969 --> 00:26:38,556 So, I'm kind of torn between the two, 440 00:26:39,265 --> 00:26:41,726 and I'm trying to figure out which one is right for me. 441 00:26:44,729 --> 00:26:47,231 Right for what? To be your boyfriend? 442 00:26:49,025 --> 00:26:51,986 I mean, no one uses that term anymore. But basically, yeah. 443 00:26:56,199 --> 00:26:57,283 You know, Vijay… 444 00:26:57,867 --> 00:26:58,743 [sighs] 445 00:26:58,826 --> 00:27:01,496 …just has the biggest heart. 446 00:27:02,080 --> 00:27:04,415 You know, he cares about everyone. 447 00:27:06,209 --> 00:27:10,213 Well, you know, that, uh, quality's hard to find. 448 00:27:10,296 --> 00:27:16,761 Yeah, but then again, Liam, there's something really strong about him. 449 00:27:16,844 --> 00:27:21,140 You know, like-- like he could catch me if I fell off a cliff. Actually, he did. 450 00:27:22,767 --> 00:27:23,810 Well, yeah, 451 00:27:24,811 --> 00:27:28,314 that, uh… that kind of trust is hard to find. 452 00:27:28,398 --> 00:27:29,357 So, uh… 453 00:27:31,067 --> 00:27:32,276 maybe he's your guy. 454 00:27:32,860 --> 00:27:33,736 Yeah. 455 00:27:37,115 --> 00:27:38,574 [laughs wheezily] 456 00:27:42,954 --> 00:27:44,122 I know what you're doing. 457 00:27:44,914 --> 00:27:45,873 What do you mean? 458 00:27:46,582 --> 00:27:50,211 [sighs] You're playing Go Fish while our spaceship crashes. 459 00:27:51,295 --> 00:27:54,716 You're keeping my mind occupied like I used to do when you were scared. 460 00:27:56,634 --> 00:27:57,760 Like I am now. 461 00:27:59,095 --> 00:28:02,515 Well, when I'm with you, I'm never scared. 462 00:28:04,267 --> 00:28:05,643 [sawing] 463 00:28:08,980 --> 00:28:10,398 [sawing faster] 464 00:28:10,481 --> 00:28:12,483 [Penny and John grunt] 465 00:28:14,318 --> 00:28:18,239 I estimate we've used 9 to 14 of our 10 to 15 minutes. 466 00:28:18,906 --> 00:28:21,367 We better get moving. Now. 467 00:28:23,619 --> 00:28:25,163 [growling] 468 00:28:26,789 --> 00:28:28,583 [squelching] 469 00:28:33,212 --> 00:28:34,797 [grunts] 470 00:28:34,881 --> 00:28:37,759 [Maureen] So how fast will that make this thing throw us up? 471 00:28:37,842 --> 00:28:40,303 Pretty fast. If I could just… 472 00:28:41,429 --> 00:28:42,430 [exhales] 473 00:28:42,513 --> 00:28:43,514 [grunts] 474 00:28:44,474 --> 00:28:45,433 Everything okay? 475 00:28:45,516 --> 00:28:46,559 It's nothing. 476 00:28:47,602 --> 00:28:50,229 [sighs] Yeah, the skin is just really tough. 477 00:28:51,898 --> 00:28:53,191 [grunts and groans] 478 00:28:54,358 --> 00:28:56,068 Did you hurt yourself in the crash? 479 00:28:56,152 --> 00:28:57,570 Yeah, I fractured my shoulder. 480 00:28:58,362 --> 00:29:00,156 -Judy! -[stabbing] 481 00:29:00,239 --> 00:29:01,532 Why didn't you tell me? 482 00:29:01,616 --> 00:29:02,950 Because I'm handling it. 483 00:29:03,451 --> 00:29:05,536 Since when do you keep things from me? 484 00:29:05,620 --> 00:29:09,415 All the time, since I'm the daughter that you don't have to worry about. 485 00:29:09,499 --> 00:29:12,794 -Well, I-- I worry about you! -[grunts] Why would you? 486 00:29:13,461 --> 00:29:16,422 I'm the one you'd wanna be stuck with… in an emergency. 487 00:29:16,506 --> 00:29:17,924 [panting] 488 00:29:18,007 --> 00:29:19,842 I'm the… perfect child! 489 00:29:19,926 --> 00:29:22,053 [pants, groans] 490 00:29:23,471 --> 00:29:26,224 I-- I never expected you to be perfect. 491 00:29:26,766 --> 00:29:28,226 Really? You didn't? 492 00:29:29,894 --> 00:29:33,815 Well, I… I wanted you to live up to your potential. 493 00:29:33,898 --> 00:29:36,567 Well, I was just trying to live up to you. 494 00:29:37,860 --> 00:29:38,778 Judy. 495 00:29:39,946 --> 00:29:42,657 You know why I didn't know why it was so hard for me? 496 00:29:43,699 --> 00:29:47,662 Because I was trying to live up to a dream that I didn't understand. 497 00:29:50,122 --> 00:29:51,249 [sighs] 498 00:29:51,958 --> 00:29:57,213 You wanted to be an astronaut, Mom, and I… I took that from you. 499 00:30:03,594 --> 00:30:04,720 [smacks lips] 500 00:30:04,804 --> 00:30:06,013 I didn't realize. 501 00:30:07,348 --> 00:30:08,391 I know. 502 00:30:11,143 --> 00:30:13,271 -[creature rumbling] -[metal creaking] 503 00:30:14,605 --> 00:30:15,898 [creature gurgling] 504 00:30:15,982 --> 00:30:19,235 You have to get out of here. Go out the back airlock now. 505 00:30:19,318 --> 00:30:22,905 No, we're doing this together. You didn't leave me. I'm not leaving you. 506 00:30:23,489 --> 00:30:25,032 We're doing this together. 507 00:30:27,743 --> 00:30:29,328 [sighs] It's too small. 508 00:30:33,457 --> 00:30:34,375 [grunts] 509 00:30:36,794 --> 00:30:37,753 [grunts] 510 00:30:37,837 --> 00:30:38,713 [sighs] 511 00:30:40,882 --> 00:30:42,008 [exhales] 512 00:30:42,091 --> 00:30:44,093 This box kept Penny and Smith alive in space. 513 00:30:44,176 --> 00:30:46,804 -It should protect us from the shrapnel. -Right. 514 00:30:47,388 --> 00:30:49,599 We need something to make this thing throw us up, 515 00:30:49,682 --> 00:30:51,934 so this chair's thrust should do the trick. 516 00:30:58,900 --> 00:30:59,859 [inhales deeply] 517 00:31:00,484 --> 00:31:01,444 [sighs] 518 00:31:04,030 --> 00:31:05,031 Are you sure? 519 00:31:05,114 --> 00:31:08,200 I'm the daughter of Maureen Robinson. I'm sure. On three. 520 00:31:10,161 --> 00:31:12,705 One, two, three. 521 00:31:12,788 --> 00:31:13,915 [both yell] 522 00:31:15,791 --> 00:31:17,293 [shrieks and groans] 523 00:31:18,544 --> 00:31:20,171 [bellowing] 524 00:31:26,344 --> 00:31:28,346 [creaking] 525 00:31:36,062 --> 00:31:37,396 [Judy sighs] 526 00:31:37,980 --> 00:31:39,982 [gentle music playing] 527 00:31:43,736 --> 00:31:44,779 [whimpers] 528 00:31:45,321 --> 00:31:47,323 [breathing heavily] 529 00:31:49,075 --> 00:31:51,160 You know, this is how it all began. 530 00:31:52,578 --> 00:31:53,704 Just you and me. 531 00:31:57,249 --> 00:31:58,584 [Judy sighing] 532 00:31:59,794 --> 00:32:01,796 [breathing heavily] 533 00:32:08,052 --> 00:32:08,970 Hmm. 534 00:32:13,557 --> 00:32:16,811 I never checked on the fuel tanks. I should probably do that. 535 00:32:20,398 --> 00:32:21,440 [kisses] 536 00:32:21,524 --> 00:32:23,609 [softly] Why don't you rest for a minute? 537 00:32:24,485 --> 00:32:26,988 I'm gonna get you a sling from the med bay. 538 00:32:28,823 --> 00:32:29,824 Thanks, Mom. 539 00:32:30,574 --> 00:32:31,575 [kisses] 540 00:32:32,702 --> 00:32:33,953 [Maureen sighs] 541 00:32:36,956 --> 00:32:38,958 [adventurous music playing] 542 00:32:43,713 --> 00:32:45,673 Ugh! Will, let's go. 543 00:32:46,173 --> 00:32:47,174 [groans] 544 00:32:48,175 --> 00:32:50,136 Come on! Forget about the skull. 545 00:32:50,219 --> 00:32:51,220 I'm almost there. 546 00:32:51,303 --> 00:32:53,180 [rustling] 547 00:32:53,264 --> 00:32:55,891 Did you hear that? Something's coming. 548 00:32:57,601 --> 00:32:58,519 [grunts] 549 00:32:59,478 --> 00:33:01,230 -[crashing] -[panting] 550 00:33:02,273 --> 00:33:04,275 [footsteps thudding] 551 00:33:05,526 --> 00:33:07,778 [Smith] Will, hurry! We gotta get out of here! 552 00:33:08,738 --> 00:33:10,322 [Will grunts] I got it. 553 00:33:10,406 --> 00:33:12,324 No! [pants] 554 00:33:12,408 --> 00:33:14,410 [dramatic music playing] 555 00:33:18,622 --> 00:33:19,540 Robot! 556 00:33:21,584 --> 00:33:22,668 Yeah! 557 00:33:23,461 --> 00:33:24,503 [laughs] 558 00:33:24,587 --> 00:33:28,841 [gasps] Ah! I guess I'm not the only one who likes to make a dramatic entrance. 559 00:33:28,924 --> 00:33:29,800 [John] Hey, Will! 560 00:33:30,801 --> 00:33:32,803 -[Will] Hey. -You need a hand getting down? 561 00:33:32,887 --> 00:33:34,221 No, I think I'm okay. 562 00:33:35,264 --> 00:33:36,348 [grunts] 563 00:33:36,849 --> 00:33:37,725 Thanks. 564 00:33:38,976 --> 00:33:39,810 Hey. 565 00:33:40,728 --> 00:33:41,687 Did you get hurt? 566 00:33:41,771 --> 00:33:44,148 Oh, actually, he needed a little bit of surgery. 567 00:33:44,231 --> 00:33:46,067 It was pretty medieval. Lots of sawing. 568 00:33:46,150 --> 00:33:48,944 Are we really gonna stand here catching up with each other? 569 00:33:49,028 --> 00:33:50,821 What about SAR and his friends? 570 00:33:50,905 --> 00:33:52,615 We managed to lose him for now. 571 00:33:53,741 --> 00:33:55,743 [sighs] Let's go find the rest of the family. 572 00:34:00,456 --> 00:34:02,458 [solemn music playing] 573 00:34:08,214 --> 00:34:10,508 -[John] Will. Come on. -Coming, Dad. 574 00:34:11,092 --> 00:34:13,135 Yeah. Hey. 575 00:34:13,844 --> 00:34:15,137 [sighs] 576 00:34:15,221 --> 00:34:16,931 [clucking] 577 00:34:19,809 --> 00:34:21,435 [pecking] 578 00:34:24,063 --> 00:34:26,232 I guess you scared him away. 579 00:34:29,360 --> 00:34:32,488 -Let's get out of here. -[clucking] 580 00:34:32,571 --> 00:34:34,365 This time, I'm carrying you. 581 00:34:40,621 --> 00:34:42,623 [whirring] 582 00:34:46,252 --> 00:34:48,254 [dramatic music playing] 583 00:34:53,884 --> 00:34:55,678 [growling] 584 00:34:57,304 --> 00:34:59,098 [closing theme music playing]