1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,698 --> 00:00:34,576 - [Steven] My name is Steven Turano 4 00:00:35,618 --> 00:00:38,538 and tonight I'm gonna kill myself. 5 00:00:39,748 --> 00:00:41,624 (crying) 6 00:01:05,398 --> 00:01:07,692 - [Man] Steven, you ready? 7 00:01:07,734 --> 00:01:09,903 We're leaving in two! 8 00:01:09,944 --> 00:01:11,154 - Depression. 9 00:01:12,947 --> 00:01:14,282 That's the word people use. 10 00:01:16,534 --> 00:01:20,705 Just because I think about it doesn't mean that I... 11 00:01:22,415 --> 00:01:23,625 I really want to do it. 12 00:01:27,128 --> 00:01:28,338 You can do this. 13 00:01:30,173 --> 00:01:31,591 Just get out of the chair. 14 00:01:42,477 --> 00:01:44,479 (bangs) 15 00:01:50,026 --> 00:01:51,027 Is that mine? 16 00:01:51,069 --> 00:01:52,570 - It was. 17 00:01:52,612 --> 00:01:54,948 Breakfast is for people who are on time. 18 00:01:54,989 --> 00:01:56,616 Come on, let's go. 19 00:01:56,658 --> 00:01:57,701 - Okay. 20 00:02:00,870 --> 00:02:02,789 - Look, when you're late, I'm late, okay? 21 00:02:02,831 --> 00:02:04,249 What are you doing in your room anyway? 22 00:02:05,792 --> 00:02:06,835 Come on. 23 00:02:09,838 --> 00:02:11,715 - It's only my first day. 24 00:02:16,219 --> 00:02:17,429 - Seat belt. 25 00:02:17,470 --> 00:02:18,513 - Okay. 26 00:02:19,806 --> 00:02:20,849 That's my dad. 27 00:02:22,267 --> 00:02:23,518 He's a cop. 28 00:02:24,853 --> 00:02:26,187 Treats me more like I... 29 00:02:27,939 --> 00:02:31,401 I should be in the Army or following some book of rules 30 00:02:31,443 --> 00:02:32,694 because he screwed up. 31 00:02:35,113 --> 00:02:36,364 I don't know. 32 00:02:38,241 --> 00:02:39,784 Most days we don't really talk. 33 00:02:42,203 --> 00:02:43,329 I don't know if he can't look me in the eye 34 00:02:43,371 --> 00:02:48,335 because of me or because of himself. 35 00:02:52,213 --> 00:02:53,882 - Must Charles and Doris's grandson. 36 00:02:55,175 --> 00:02:57,510 Let's hope they get that one right. 37 00:02:57,552 --> 00:02:58,595 Geez. 38 00:03:01,139 --> 00:03:02,390 - [Steven] Like you're getting it right? 39 00:03:04,184 --> 00:03:05,393 You don't even know them. 40 00:03:07,187 --> 00:03:08,396 You don't even know me. 41 00:03:10,565 --> 00:03:12,400 Why can't you stop judging everybody? 42 00:03:33,755 --> 00:03:34,756 - Steven. 43 00:03:36,257 --> 00:03:37,926 Let's make it a strong year, son. 44 00:03:47,310 --> 00:03:48,603 - [Steven] A small arts school might seem 45 00:03:48,645 --> 00:03:53,566 like a way to protect your kid from the world 46 00:03:54,859 --> 00:03:56,528 because it's artsy fartsy or whatever 47 00:03:56,569 --> 00:03:58,947 but there's no real way to protect your kid from school 48 00:03:58,988 --> 00:04:01,282 unless you talk to them or they feel safe there. 49 00:04:01,324 --> 00:04:03,743 But how do you feel safe? 50 00:04:08,707 --> 00:04:09,791 - Look, guys. 51 00:04:09,833 --> 00:04:12,085 It's our very own resident time traveler 52 00:04:12,127 --> 00:04:14,421 who went back to 1995 53 00:04:14,462 --> 00:04:17,090 and picked up a trapper keeper for elementary school. 54 00:04:17,132 --> 00:04:18,466 - [Kim] Nice scarf, Richard. 55 00:04:18,508 --> 00:04:20,593 - Oh, nice attitude, Kim. 56 00:04:20,635 --> 00:04:21,261 - Richard. 57 00:04:21,302 --> 00:04:22,554 - Kim. 58 00:04:25,140 --> 00:04:26,349 Now that everyone's here, 59 00:04:26,391 --> 00:04:27,183 I can actually start my announcements. 60 00:04:27,225 --> 00:04:28,018 - [Kim] Go ahead. 61 00:04:28,059 --> 00:04:29,310 - Right. 62 00:04:29,978 --> 00:04:31,312 Whew! 63 00:04:31,354 --> 00:04:33,440 I just want to start by welcoming everybody back. 64 00:04:33,481 --> 00:04:34,733 Welcome back. 65 00:04:35,316 --> 00:04:36,943 We have a great year in store for you guys. 66 00:04:36,985 --> 00:04:38,570 We have three new plays on the schedule, 67 00:04:38,611 --> 00:04:39,738 which is just super exciting. 68 00:04:39,779 --> 00:04:42,866 The first play is Anything Goes. 69 00:04:42,907 --> 00:04:44,409 * Anything goes * 70 00:04:44,451 --> 00:04:47,287 - And I love it because my dad actually grew up on a ship. 71 00:04:47,328 --> 00:04:50,832 He wasn't in the Navy, he was just poor, but... 72 00:04:53,668 --> 00:04:55,045 - Hi. 73 00:04:55,086 --> 00:04:56,338 - Hi, and you are? 74 00:04:56,379 --> 00:04:57,505 - Clarence, Clarence West. 75 00:04:57,547 --> 00:04:58,840 - [Teacher] Clarence, you're late. 76 00:04:58,882 --> 00:04:59,841 - I know, I'm sorry. 77 00:04:59,883 --> 00:05:00,759 It's my first day here. 78 00:05:00,800 --> 00:05:02,886 My first day at school actually. 79 00:05:02,927 --> 00:05:04,346 Oh, here's a banana. 80 00:05:05,430 --> 00:05:07,349 Thought it'd be cooler than an apple. 81 00:05:12,270 --> 00:05:14,814 - Clarence, Clarence West. 82 00:05:14,856 --> 00:05:15,857 Have a seat. 83 00:05:16,691 --> 00:05:21,696 - Okay. 84 00:05:22,280 --> 00:05:23,990 - What kind of a name is Clarence West? 85 00:05:24,032 --> 00:05:25,283 Are you a jazz musician? 86 00:05:25,325 --> 00:05:26,284 - I love jokes. 87 00:05:26,326 --> 00:05:27,827 We're gonna get along great. 88 00:05:27,869 --> 00:05:28,870 Clarence. 89 00:05:29,371 --> 00:05:31,873 - Richard, but, um, too many rings. 90 00:05:31,915 --> 00:05:32,916 - Okay, Richard. 91 00:05:32,957 --> 00:05:34,167 I love your scarf, it's very dapper. 92 00:05:34,209 --> 00:05:35,335 - Oh, thanks so much. 93 00:05:35,377 --> 00:05:36,336 I like your outfit. 94 00:05:36,378 --> 00:05:37,754 Did a hipster throw it up? 95 00:05:37,796 --> 00:05:39,589 Did you get it from the eclectic douchebag boutique? 96 00:05:39,631 --> 00:05:41,883 - Okay, well, this was actually made for me 97 00:05:41,925 --> 00:05:44,010 by two less fortunate souls while I was volunteering 98 00:05:44,052 --> 00:05:45,345 in South America. 99 00:05:45,387 --> 00:05:47,389 They're actually no longer with us. 100 00:05:48,139 --> 00:05:49,391 Moment of silence. 101 00:05:58,108 --> 00:05:59,401 - Okay. 102 00:05:59,442 --> 00:06:01,611 Just a reminder, auditions are in three weeks 103 00:06:01,653 --> 00:06:03,863 so I'll see y'all there. 104 00:06:03,905 --> 00:06:05,532 You can stay home. 105 00:06:09,786 --> 00:06:10,912 - Emma? 106 00:06:10,954 --> 00:06:11,871 - [Emma] Here! 107 00:06:11,913 --> 00:06:12,997 - [Teacher] Ella. 108 00:06:13,039 --> 00:06:14,207 - [Ella] Here. 109 00:06:14,249 --> 00:06:15,458 - [Teacher] Steven. 110 00:06:16,418 --> 00:06:18,753 (bell rings) 111 00:06:18,795 --> 00:06:21,047 - And it hit me, it's your senior year. 112 00:06:21,089 --> 00:06:22,841 Dude, aren't you pumped? 113 00:06:22,882 --> 00:06:24,175 - I don't know, it's whatever. 114 00:06:24,217 --> 00:06:25,677 - You think I could be a conductor? 115 00:06:25,719 --> 00:06:26,845 - I don't know, would you just be careful with that? 116 00:06:26,886 --> 00:06:27,929 - Hey, bud. 117 00:06:28,596 --> 00:06:29,514 - Aw, shit. 118 00:06:29,556 --> 00:06:30,515 - Hey, Steven. 119 00:06:30,557 --> 00:06:31,766 How was your summer? 120 00:06:33,309 --> 00:06:35,854 Oh, you don't want to talk to me now? 121 00:06:35,895 --> 00:06:37,605 I mean, it's our last year together, bud. 122 00:06:41,026 --> 00:06:42,152 What's this? 123 00:06:42,193 --> 00:06:43,069 - Come on, Nick, that's a gift to Steven. 124 00:06:43,111 --> 00:06:44,738 - Huh, this yours? 125 00:06:44,779 --> 00:06:46,573 (snaps) 126 00:06:49,784 --> 00:06:51,661 Oh, I bet you want to hit me now, huh? 127 00:06:54,122 --> 00:06:55,707 Do it. 128 00:06:55,749 --> 00:06:57,083 Come on. 129 00:06:57,125 --> 00:06:58,168 Do it. 130 00:06:59,044 --> 00:06:59,836 Hit me. 131 00:06:59,878 --> 00:07:01,087 Do it, hit me. 132 00:07:01,129 --> 00:07:01,755 - Hey, that's enough. 133 00:07:01,796 --> 00:07:03,256 - Hey! 134 00:07:03,298 --> 00:07:04,716 I don't know who you are, but this doesn't concern you. 135 00:07:04,758 --> 00:07:05,592 - Okay. 136 00:07:05,633 --> 00:07:06,509 - Hey, what the hell, let me go! 137 00:07:06,551 --> 00:07:07,844 - Or you'll what? 138 00:07:07,886 --> 00:07:09,596 You keep moving and your arm's gonna snap, bud. 139 00:07:09,637 --> 00:07:10,930 - [Nick] Get off of me! 140 00:07:10,972 --> 00:07:11,931 - Apologize. 141 00:07:11,973 --> 00:07:13,058 - No, no way. 142 00:07:13,099 --> 00:07:14,059 - Apologize. 143 00:07:14,100 --> 00:07:15,101 Right now. 144 00:07:15,143 --> 00:07:15,935 To what's your name, kid? 145 00:07:15,977 --> 00:07:16,978 - Steven. 146 00:07:17,020 --> 00:07:17,854 Steven Turano. 147 00:07:17,896 --> 00:07:18,855 - There it is, now just say it. 148 00:07:18,897 --> 00:07:19,773 - No. 149 00:07:19,814 --> 00:07:21,024 - Say it, say I'm sorry. 150 00:07:22,901 --> 00:07:23,943 Two seconds. 151 00:07:25,862 --> 00:07:27,030 Do it! 152 00:07:27,072 --> 00:07:28,114 Say it. 153 00:07:32,035 --> 00:07:33,161 - I'm sorry, Steven. 154 00:07:34,954 --> 00:07:35,997 Okay? 155 00:07:37,374 --> 00:07:39,501 Is that what you wanted to hear? 156 00:07:42,420 --> 00:07:43,797 You're done here. 157 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 - Oh. 158 00:07:46,424 --> 00:07:47,342 - [Girl] Nick. 159 00:07:47,384 --> 00:07:48,510 - What's that guy's deal? 160 00:07:49,594 --> 00:07:51,554 - I'm sorry for my boyfriend. 161 00:07:51,596 --> 00:07:53,139 Are you alright? 162 00:07:53,181 --> 00:07:54,599 - Yeah, yeah, I'm okay. 163 00:07:54,641 --> 00:07:55,433 - Are you okay? 164 00:07:55,475 --> 00:07:56,476 - [Daniel] Yeah. 165 00:07:56,518 --> 00:07:57,811 - Alright. - Screw that guy. 166 00:07:57,852 --> 00:07:59,521 - Hey, what's going on here? 167 00:08:02,190 --> 00:08:04,859 Three of you, come with me. 168 00:08:06,528 --> 00:08:07,737 - What? 169 00:08:16,538 --> 00:08:18,206 Where'd you learn how to do that? 170 00:08:19,165 --> 00:08:20,208 - Japan. 171 00:08:21,251 --> 00:08:22,544 - What are you? 172 00:08:24,295 --> 00:08:25,547 - Good afternoon, gentlemen. 173 00:08:31,469 --> 00:08:32,721 So. 174 00:08:33,638 --> 00:08:35,890 Why don't you tell me your side of the story? 175 00:08:40,186 --> 00:08:41,730 - Miss Simmons, we were just walking in the hallway, 176 00:08:41,771 --> 00:08:43,982 going to our lockers, all three of us, normally, 177 00:08:44,024 --> 00:08:46,651 when Nick comes up to us, angrier than ever, 178 00:08:46,693 --> 00:08:48,945 and he just wants to start like a fight with us. 179 00:08:48,987 --> 00:08:50,447 - Okay, okay, okay, slow down. 180 00:08:50,488 --> 00:08:51,281 Let's go back. 181 00:08:51,322 --> 00:08:52,449 - Ma'am, if I may? 182 00:08:53,867 --> 00:08:56,494 I'm sorry, we haven't formally met yet, I'm Clarence. 183 00:08:56,536 --> 00:08:57,746 Clarence West. 184 00:08:58,538 --> 00:08:59,748 Very nice to meet you. 185 00:09:04,336 --> 00:09:06,629 Well, ma'am, I was just minding my own business, 186 00:09:06,671 --> 00:09:07,881 listening to some music 187 00:09:07,922 --> 00:09:10,091 when I noticed a commotion in the distance. 188 00:09:10,133 --> 00:09:12,385 I saw Nick, is it? 189 00:09:12,427 --> 00:09:16,681 I saw Nick and he was harassing these two fine gentlemen. 190 00:09:16,723 --> 00:09:18,516 Nick then grabbed Steven's conductor baton 191 00:09:18,558 --> 00:09:19,893 and broke it over his leg. 192 00:09:22,687 --> 00:09:25,523 I waited and I waited as long as I could 193 00:09:25,565 --> 00:09:26,858 for a faculty member to come assist, 194 00:09:26,900 --> 00:09:29,778 but sadly no one came. 195 00:09:29,819 --> 00:09:32,781 I figured that I'd step in before things got serious. 196 00:09:32,822 --> 00:09:34,908 Nick then attacked me. 197 00:09:34,949 --> 00:09:38,119 I simply defended myself with a standing Kimura armlock. 198 00:09:38,161 --> 00:09:39,162 - Wait, wait, wait. 199 00:09:39,204 --> 00:09:40,455 What's a Kimura armlock? 200 00:09:40,497 --> 00:09:42,624 - It's essentially a reverse arm entanglement? 201 00:09:43,917 --> 00:09:46,628 Volunteering in Japan, I practiced the art of judo. 202 00:09:51,549 --> 00:09:54,219 Anyway, I successfully immobilized Nick. 203 00:09:54,260 --> 00:09:57,806 I asked him to cease and apologize, he complied. 204 00:09:57,847 --> 00:10:00,141 At which time, Mrs. Mack finally came over. 205 00:10:05,271 --> 00:10:06,690 I'm sorry, ma'am. 206 00:10:06,731 --> 00:10:09,442 I feared for Steven, I really did. 207 00:10:10,610 --> 00:10:12,779 I'm confident when you review your security cam footage, 208 00:10:12,821 --> 00:10:15,657 it's gonna corroborate the statement I'm giving you here. 209 00:10:17,575 --> 00:10:18,827 - [Steven] Is this who he really is? 210 00:10:27,627 --> 00:10:29,212 He seems to have it figured out. 211 00:10:31,172 --> 00:10:32,674 Wish I could say the same for Nick. 212 00:10:39,180 --> 00:10:41,683 (ominous music) 213 00:10:43,977 --> 00:10:47,188 (children shouting) 214 00:11:03,872 --> 00:11:05,081 - Is that what you've been doing? 215 00:11:05,123 --> 00:11:07,459 Playing grab-ass with Turano? 216 00:11:07,500 --> 00:11:08,710 Huh? 217 00:11:11,796 --> 00:11:14,299 - [Daniel] Dude, that karate stuff was crazy. 218 00:11:14,341 --> 00:11:15,592 You think you could teach me that sometime? 219 00:11:15,633 --> 00:11:17,385 - Yeah, anytime. 220 00:11:17,427 --> 00:11:18,678 What's that kid's deal anyways? 221 00:11:18,720 --> 00:11:20,305 - Oh, I don't know. 222 00:11:20,347 --> 00:11:21,598 Nick hates everybody. 223 00:11:21,639 --> 00:11:22,849 He especially has it out for Steven. 224 00:11:22,891 --> 00:11:24,059 - Well, that's lame. 225 00:11:24,100 --> 00:11:25,352 That was his pops, I'm assuming? 226 00:11:25,393 --> 00:11:27,562 - Yeah, Officer Perkins. 227 00:11:27,604 --> 00:11:28,688 - Textbook. 228 00:11:28,730 --> 00:11:30,065 (laughs) 229 00:11:30,106 --> 00:11:31,441 - Well, since we're here, what's your next class? 230 00:11:31,483 --> 00:11:32,984 - Um, it is... 231 00:11:34,402 --> 00:11:36,029 Drama two. 232 00:11:36,071 --> 00:11:37,280 - Perfect, right next to band. 233 00:11:37,322 --> 00:11:38,114 Let's go. 234 00:11:38,156 --> 00:11:39,240 - Oh, alright. 235 00:11:39,282 --> 00:11:41,326 (piano music) 236 00:11:41,368 --> 00:11:43,036 - Welcome back, everyone. 237 00:11:43,078 --> 00:11:45,497 I hope you had an amazing summer. 238 00:11:45,538 --> 00:11:47,457 I've already seen a couple new faces on campus, 239 00:11:47,499 --> 00:11:49,209 which is exciting. 240 00:11:49,250 --> 00:11:51,795 I have an incredible year planned for you all. 241 00:11:56,132 --> 00:11:56,925 Hi. 242 00:11:56,966 --> 00:11:58,301 Are you Clarence West? 243 00:11:58,343 --> 00:11:59,386 - Yes. 244 00:12:00,095 --> 00:12:01,596 - So without further ado, 245 00:12:01,638 --> 00:12:05,809 let's welcome to the stage our new student, Clarence West. 246 00:12:06,601 --> 00:12:09,270 * Clarence West * 247 00:12:11,231 --> 00:12:12,273 - Girls! 248 00:12:14,150 --> 00:12:15,193 Girls! 249 00:12:17,445 --> 00:12:18,488 Girls! 250 00:12:22,367 --> 00:12:24,244 (snoring) 251 00:12:24,285 --> 00:12:25,412 - Wow. 252 00:12:25,453 --> 00:12:26,788 Thank you everyone. 253 00:12:26,830 --> 00:12:28,623 And thank you, Mr... 254 00:12:28,665 --> 00:12:29,582 - Dates. 255 00:12:29,624 --> 00:12:30,500 Tony Dates. 256 00:12:30,542 --> 00:12:32,711 But you can call me... 257 00:12:32,752 --> 00:12:34,629 * Mr. Tony * 258 00:12:34,671 --> 00:12:36,381 - Yeah, okay. 259 00:12:36,423 --> 00:12:39,175 Thank you, Mr. Tony. 260 00:12:39,217 --> 00:12:40,260 Alright. 261 00:12:41,636 --> 00:12:42,929 - Uh, uh, uh. 262 00:12:42,971 --> 00:12:44,848 Don't even think about it, Mr. West Side Story. 263 00:12:45,890 --> 00:12:47,267 - I'm sorry? 264 00:12:47,308 --> 00:12:49,811 - [Tony] Oh, no, that word is not allowed in here. 265 00:12:50,478 --> 00:12:51,271 - [Clarence] Well, I'm sor-- 266 00:12:51,312 --> 00:12:53,314 (gasps) 267 00:12:55,316 --> 00:12:56,484 - Now get up here 268 00:12:56,526 --> 00:12:58,194 and show me what you've got, Clarence West. 269 00:12:58,236 --> 00:13:00,280 - Oh, I see you want me to do? 270 00:13:00,321 --> 00:13:01,948 - Could be anything. 271 00:13:01,990 --> 00:13:06,119 A song, a dance number, a monologue, a one man show. 272 00:13:06,161 --> 00:13:08,121 Do a cartwheel, juggle for god's sakes. 273 00:13:08,163 --> 00:13:09,831 We don't care, just get up here. 274 00:13:13,418 --> 00:13:14,461 - Okay. 275 00:13:16,338 --> 00:13:17,380 Anything? 276 00:13:18,173 --> 00:13:19,924 - What happens in drama... 277 00:13:22,135 --> 00:13:25,805 * Stays in drama * 278 00:13:25,847 --> 00:13:27,057 - (laughs) I like that. 279 00:13:35,357 --> 00:13:36,358 Okay. 280 00:13:39,110 --> 00:13:41,946 (breathes deeply) 281 00:13:43,615 --> 00:13:46,493 Into the white upturned wandering eyes of mortals 282 00:13:46,534 --> 00:13:48,328 that fall back to gaze on him. 283 00:13:50,872 --> 00:13:53,249 When he bestrides the lazy pacing clouds 284 00:13:53,291 --> 00:13:55,627 and sails upon the bosoms of the air. 285 00:13:55,669 --> 00:13:56,878 - (snorts) Romeo? 286 00:13:58,546 --> 00:14:00,131 Romeo. 287 00:14:00,173 --> 00:14:03,009 Wherefore art thou Romeo? 288 00:14:03,051 --> 00:14:06,221 Deny thy father and refuse thy name! 289 00:14:07,555 --> 00:14:11,893 Or if thou shalt not, then I shall be but sworn by love 290 00:14:12,644 --> 00:14:14,270 and I'll no longer be a Capulet. 291 00:14:20,026 --> 00:14:23,071 - Shall I hear more or shall I speak at this? 292 00:14:24,280 --> 00:14:26,741 - Tis my name that is my enemy. 293 00:14:26,783 --> 00:14:28,660 Thou aren't myself if not a Montague. 294 00:14:29,744 --> 00:14:30,954 What's Montague? 295 00:14:31,746 --> 00:14:34,624 Does nor hand nor foot nor arm or face 296 00:14:34,666 --> 00:14:37,168 nor any other part of a man? 297 00:14:43,508 --> 00:14:45,301 - Oh sweet, so would I. 298 00:14:45,343 --> 00:14:47,303 I will kill thee with much cherishing. 299 00:14:48,513 --> 00:14:49,973 Good night, good night. 300 00:14:51,099 --> 00:14:52,934 Parting is such sweet sorrow. 301 00:14:53,643 --> 00:14:54,936 Shall I say good night? 302 00:14:56,479 --> 00:14:57,522 Till it be morrow. 303 00:15:00,734 --> 00:15:02,736 Sleeped well upon thine eyes. 304 00:15:02,777 --> 00:15:04,404 Peace in thy breast. 305 00:15:04,446 --> 00:15:05,905 (gasps) 306 00:15:05,947 --> 00:15:09,951 If I were to sleep, so sweet to rest. 307 00:15:09,993 --> 00:15:13,038 Hence will I to my ghostly father sell, 308 00:15:13,079 --> 00:15:15,331 his help to crave and my dear have to tell. 309 00:15:22,255 --> 00:15:25,258 (audience applauds) 310 00:15:26,634 --> 00:15:29,095 - Yes, yes, bravo, boys. 311 00:15:29,137 --> 00:15:32,182 See, this is what art is about. 312 00:15:32,223 --> 00:15:36,227 Instinct, impulse, collaboration, presence. 313 00:15:36,269 --> 00:15:38,271 (sighs) 314 00:15:38,313 --> 00:15:39,314 - Cool. 315 00:15:40,315 --> 00:15:42,317 (slaps) 316 00:15:43,735 --> 00:15:44,986 That's awesome. 317 00:15:46,363 --> 00:15:47,155 We good? 318 00:15:47,197 --> 00:15:48,448 - Yeah, congratulations. 319 00:15:51,826 --> 00:15:52,827 - So then what happened? 320 00:15:52,869 --> 00:15:54,579 How'd you end up teaching here? 321 00:15:54,621 --> 00:15:57,832 - Well, I left Hollywood, went back to New York, 322 00:15:57,874 --> 00:15:59,376 best place ever. 323 00:15:59,417 --> 00:16:02,796 And did a few off-off-Broadway plays. 324 00:16:03,797 --> 00:16:05,465 And I realized that this is where my heart is, 325 00:16:05,507 --> 00:16:08,927 so I went back to school to get my master's in education 326 00:16:08,968 --> 00:16:10,929 and that way I can teach what I love. 327 00:16:10,970 --> 00:16:12,180 - Theater. 328 00:16:17,519 --> 00:16:18,728 Do you ever miss it? 329 00:16:18,770 --> 00:16:20,355 - Acting? 330 00:16:20,397 --> 00:16:21,481 Sometimes. 331 00:16:21,523 --> 00:16:23,024 Hollywood, god no. 332 00:16:23,066 --> 00:16:24,234 - God. 333 00:16:24,275 --> 00:16:26,069 That's where I'm headed. 334 00:16:26,111 --> 00:16:27,987 I already have a place there. 335 00:16:28,029 --> 00:16:30,031 I just gotta finish here first. 336 00:16:31,032 --> 00:16:32,492 - Young guy like you? 337 00:16:32,534 --> 00:16:33,576 You'll clean up. 338 00:16:35,161 --> 00:16:37,038 (bell rings) 339 00:16:37,080 --> 00:16:39,290 - Thanks for today, Mr. Tony. 340 00:16:39,332 --> 00:16:40,500 This year's gonna be great. 341 00:16:40,542 --> 00:16:41,710 - Already is. 342 00:16:41,751 --> 00:16:43,545 And hey, I'd love to read your work sometime. 343 00:16:43,586 --> 00:16:44,629 Bring it in whenever. 344 00:16:45,714 --> 00:16:46,715 - Okay, sounds good. 345 00:16:54,681 --> 00:16:56,433 Yo, friends. 346 00:16:56,474 --> 00:16:58,059 - Yo, homie! 347 00:16:59,477 --> 00:17:00,854 - I'm hungry. 348 00:17:00,895 --> 00:17:03,231 You guys want to get some comida or something, huh? 349 00:17:03,273 --> 00:17:05,025 - We should totally go to the lounge. 350 00:17:05,066 --> 00:17:06,484 - Okay. 351 00:17:06,526 --> 00:17:08,778 (car honks) 352 00:17:08,820 --> 00:17:11,364 - Daniel, come on, let's go. 353 00:17:11,406 --> 00:17:12,407 2:05. 354 00:17:14,159 --> 00:17:16,077 - Alright, later homies. 355 00:17:16,119 --> 00:17:17,120 I'mma peace. 356 00:17:17,162 --> 00:17:18,038 - Why are you talking like that? 357 00:17:18,079 --> 00:17:19,289 - I don't know. 358 00:17:20,582 --> 00:17:21,875 Alright, bye guys. 359 00:17:21,916 --> 00:17:23,126 - See ya. 360 00:17:28,256 --> 00:17:29,382 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 361 00:17:29,424 --> 00:17:30,425 Hey. 362 00:17:30,467 --> 00:17:31,718 You want to, like, get some food? 363 00:17:31,760 --> 00:17:33,094 - Uh, no. 364 00:17:33,136 --> 00:17:34,387 I have a lot to get done. 365 00:17:34,429 --> 00:17:35,555 You know, homework and practice and stuff. 366 00:17:35,597 --> 00:17:36,514 - No, no, no, no, come on, come on. 367 00:17:36,556 --> 00:17:37,891 It's on me. 368 00:17:37,932 --> 00:17:39,476 - I have to finish learning this new piece for band. 369 00:17:39,517 --> 00:17:41,561 - Dude, dude, dude, dude, it's the first day of school. 370 00:17:41,603 --> 00:17:43,313 Come on, I'll drive you home after. 371 00:17:44,606 --> 00:17:46,232 - You're not gonna take no for an answer, are you? 372 00:17:46,274 --> 00:17:48,109 - Are you gonna turn down free food? 373 00:17:49,778 --> 00:17:50,904 Come on, man, one meal isn't gonna kill you. 374 00:17:50,945 --> 00:17:52,280 Let's make this happen. 375 00:17:58,286 --> 00:17:59,621 - [Kim] Nick. 376 00:17:59,662 --> 00:18:01,122 Hi, it's me. 377 00:18:02,415 --> 00:18:03,917 Why did you have to start in with him 378 00:18:03,958 --> 00:18:06,252 on the first day of school? 379 00:18:06,294 --> 00:18:07,504 And with my brother? 380 00:18:08,880 --> 00:18:11,299 (slow music) 381 00:18:41,496 --> 00:18:43,581 - [Clarence] Bon appetit. 382 00:18:44,666 --> 00:18:45,709 - Thanks. 383 00:18:49,504 --> 00:18:50,922 - What are you listening to? 384 00:18:52,799 --> 00:18:53,800 - Huh? 385 00:18:53,842 --> 00:18:55,176 - What are you listening to? 386 00:18:56,261 --> 00:18:57,971 - Oh, you wouldn't know it. 387 00:18:58,013 --> 00:18:59,723 - Oh, I wouldn't know Tchaikovsky? 388 00:19:01,850 --> 00:19:03,977 I mean, I'm more of an Eric Clapton fan myself 389 00:19:04,019 --> 00:19:05,645 but I know Tchaikovsky. 390 00:19:09,065 --> 00:19:10,066 - My mom listened to Eric Clapton. 391 00:19:10,108 --> 00:19:11,985 - Well, your mom has good taste. 392 00:19:12,027 --> 00:19:13,236 I'd love to meet her. 393 00:19:18,992 --> 00:19:20,452 - Well, you can't, she dead. 394 00:19:20,493 --> 00:19:22,203 - No way, my parents are dead too. 395 00:19:26,207 --> 00:19:27,208 - That's not funny. 396 00:19:27,250 --> 00:19:29,586 - No, I'm serious, I'm serious. 397 00:19:29,627 --> 00:19:31,546 Why do you think I'm here in suburbia? 398 00:19:38,386 --> 00:19:41,723 Both my parents died last year in a motorcycle accident. 399 00:19:41,765 --> 00:19:42,974 I just moved in with my grandparents 400 00:19:43,016 --> 00:19:44,434 so I could finish high school. 401 00:19:46,811 --> 00:19:48,563 Why would I lie about something like that? 402 00:19:49,397 --> 00:19:52,233 (gentle music) 403 00:20:30,355 --> 00:20:32,232 What's that Nick kid's deal anyways? 404 00:20:32,273 --> 00:20:33,233 - [Steven] I don't know. 405 00:20:33,274 --> 00:20:34,734 We used to be best friends. 406 00:20:34,776 --> 00:20:35,819 - What happened? 407 00:20:37,237 --> 00:20:39,072 - My dad and his dad were partners when we were kids 408 00:20:39,114 --> 00:20:40,323 and then... 409 00:20:43,952 --> 00:20:45,328 Things change. 410 00:20:45,370 --> 00:20:46,621 - Like what? 411 00:20:49,457 --> 00:20:51,292 - You know Nick was in a boy band, right? 412 00:20:52,252 --> 00:20:53,962 - You see, now that makes sense. 413 00:20:56,631 --> 00:20:57,632 Sad. 414 00:20:59,050 --> 00:21:00,468 - [Steven] So what's your deal? 415 00:21:02,137 --> 00:21:03,388 - What do you mean, my deal? 416 00:21:05,306 --> 00:21:07,058 - You know, you're not like most kids. 417 00:21:08,476 --> 00:21:10,186 Karate and the way you dress 418 00:21:10,228 --> 00:21:12,230 and the knowledge of classical music. 419 00:21:12,272 --> 00:21:13,648 I mean, where are you from? 420 00:21:16,067 --> 00:21:17,360 - (laughs) I grew up traveling. 421 00:21:17,402 --> 00:21:20,447 I was never really in one country too long. 422 00:21:20,488 --> 00:21:21,698 Kinda bounced around. 423 00:21:23,158 --> 00:21:24,659 - Were your parents in like the military or something? 424 00:21:24,701 --> 00:21:26,036 - God no. 425 00:21:26,077 --> 00:21:28,413 No, no, no, they were quite the opposite actually. 426 00:21:28,455 --> 00:21:30,457 I mean, for the most part, they were just hippies. 427 00:21:30,498 --> 00:21:33,335 But they were very successful entrepreneurs. 428 00:21:34,586 --> 00:21:37,339 When I was born, they started traveling the world. 429 00:21:39,007 --> 00:21:41,009 Used to say I was homeschooled out of home. 430 00:21:42,719 --> 00:21:44,054 - Did you make any friends? 431 00:21:45,638 --> 00:21:46,931 - More like acquaintances. 432 00:21:50,310 --> 00:21:51,811 Yeah. 433 00:21:51,853 --> 00:21:53,980 I mean, for the most part, stories were my friends, man. 434 00:21:55,023 --> 00:21:58,777 Books, movies, plays. 435 00:21:58,818 --> 00:22:00,111 (phone buzzing) 436 00:22:00,153 --> 00:22:00,987 When we were in a new city, we'd see a new play. 437 00:22:01,029 --> 00:22:01,821 - What time is it? 438 00:22:02,906 --> 00:22:03,948 - It's... 439 00:22:05,825 --> 00:22:07,369 5:30-ish. 440 00:22:08,036 --> 00:22:09,245 What? 441 00:22:09,287 --> 00:22:10,246 If you don't get home by a certain time, 442 00:22:10,288 --> 00:22:11,414 your dad will like kill you? 443 00:22:12,707 --> 00:22:14,209 - Yeah. 444 00:22:14,250 --> 00:22:15,543 - Oh, dude, hey, wait, I'll give you a ride home, neighbor. 445 00:22:18,046 --> 00:22:20,423 (slow music) 446 00:22:26,846 --> 00:22:28,807 - [Steven] Why is he being so nice to me? 447 00:22:32,852 --> 00:22:35,021 There's no way he can't make other friends. 448 00:22:38,775 --> 00:22:39,818 Feels weird. 449 00:22:56,710 --> 00:22:59,838 - So like what time do you usually wake up for school? 450 00:22:59,879 --> 00:23:01,214 - Like 5:30. 451 00:23:01,256 --> 00:23:02,549 - God. 452 00:23:02,590 --> 00:23:03,800 - My dad usually-- 453 00:23:03,842 --> 00:23:05,218 - Oh, you see, there it is, okay. 454 00:23:05,260 --> 00:23:06,469 I'll honk at seven. 455 00:23:07,262 --> 00:23:08,054 - What? 456 00:23:08,096 --> 00:23:09,806 - I'll drive you. 457 00:23:09,848 --> 00:23:11,141 - No, it's okay. 458 00:23:11,182 --> 00:23:12,600 - Dude, I'll see you at seven, get out of my car. 459 00:23:14,436 --> 00:23:15,770 - You're weird, dude. 460 00:23:15,812 --> 00:23:16,855 - Later. 461 00:23:19,524 --> 00:23:22,027 (dog barking) 462 00:23:38,001 --> 00:23:40,670 (ominous music) 463 00:25:31,781 --> 00:25:34,034 - [Steve] Downstairs, five minutes! 464 00:25:34,075 --> 00:25:35,076 - Yeah. 465 00:25:36,036 --> 00:25:38,705 (ominous music) 466 00:26:55,949 --> 00:26:58,243 - You got about one minute before we head out. 467 00:26:59,202 --> 00:27:02,122 - I forgot to tell you that I have a ride to school today. 468 00:27:02,789 --> 00:27:03,957 - You do? 469 00:27:03,998 --> 00:27:04,624 From who? 470 00:27:04,666 --> 00:27:05,875 - Clarence. 471 00:27:06,960 --> 00:27:08,461 Charles and Doris's grandson, 472 00:27:08,503 --> 00:27:10,714 the new kid who moved in across the street, remember? 473 00:27:10,755 --> 00:27:12,298 - Clarence. 474 00:27:12,340 --> 00:27:13,299 Am I gonna meet this kid? 475 00:27:13,341 --> 00:27:14,342 Is he gonna be on time? 476 00:27:16,177 --> 00:27:19,055 (knocking) 477 00:27:19,097 --> 00:27:21,099 (sighs) 478 00:27:23,935 --> 00:27:25,603 - Hi, you must be Mr. Turano. 479 00:27:25,645 --> 00:27:26,438 It's wonderful to meet you. 480 00:27:26,479 --> 00:27:27,397 - Hey. 481 00:27:27,439 --> 00:27:28,356 - Steven, you ready? 482 00:27:28,398 --> 00:27:29,691 We gotta be out by oh-700. 483 00:27:33,194 --> 00:27:33,987 - That your car? 484 00:27:34,029 --> 00:27:35,405 - Oh, yes sir, it is. 485 00:27:35,447 --> 00:27:38,116 My father and I built it from the ground up actually. 486 00:27:38,158 --> 00:27:39,159 - Impressive. 487 00:27:39,200 --> 00:27:40,452 You a mechanic? 488 00:27:40,493 --> 00:27:41,661 - I like to use the term engineer. 489 00:27:41,703 --> 00:27:44,039 Mechanic seems to suggest just cars. 490 00:27:44,080 --> 00:27:45,582 I like to build all things really. 491 00:27:45,623 --> 00:27:47,542 Hoping to go to college for it. 492 00:27:47,584 --> 00:27:48,835 Fingers crossed. 493 00:27:50,420 --> 00:27:51,212 - Good luck with that. 494 00:27:51,254 --> 00:27:52,213 Steven (mumbles). 495 00:27:52,255 --> 00:27:53,298 - Bye. 496 00:27:54,883 --> 00:27:56,468 - Mr. Turano. 497 00:27:56,509 --> 00:27:57,260 - Nice to meet you, Clarence. 498 00:27:57,302 --> 00:27:58,094 - Ditto. 499 00:27:58,136 --> 00:27:58,928 - Drive safe. 500 00:27:58,970 --> 00:28:00,221 - [Clarence] Absolutely! 501 00:28:02,557 --> 00:28:04,726 (sighs) 502 00:28:09,731 --> 00:28:10,857 - [Steven] What was that? 503 00:28:10,899 --> 00:28:11,858 - [Clarence] What I did just got us 504 00:28:11,900 --> 00:28:13,109 a get out of jail free card 505 00:28:13,151 --> 00:28:15,153 for now or for any time in the future. 506 00:28:15,195 --> 00:28:16,363 - [Steven] We're gonna be late for school. 507 00:28:16,404 --> 00:28:17,947 - [Clarence] Yeah, about that. 508 00:28:19,199 --> 00:28:21,034 - No, no, no, no, no, I can't miss school. 509 00:28:21,076 --> 00:28:22,452 My dad's already pissed about yesterday. 510 00:28:22,494 --> 00:28:25,205 You know the attendance office is gonna call him. 511 00:28:25,246 --> 00:28:26,039 - Are they? 512 00:28:26,081 --> 00:28:27,040 - What? 513 00:28:27,082 --> 00:28:28,458 No. 514 00:28:28,500 --> 00:28:30,210 You cannot call the attendance office, don't do that. 515 00:28:31,586 --> 00:28:32,379 - Uh, yeah, hi, how ya doin'? 516 00:28:32,420 --> 00:28:34,255 This is Mr. Turano. 517 00:28:34,297 --> 00:28:36,758 (mumbling) 518 00:28:39,511 --> 00:28:40,553 Shut up. 519 00:28:41,262 --> 00:28:42,972 Yeah, Steven's not gonna be in today, 520 00:28:43,014 --> 00:28:45,016 he's a little shooken up after the incident yesterday, 521 00:28:45,058 --> 00:28:46,351 I'm sure you heard all about it. 522 00:28:46,393 --> 00:28:49,062 Yeah, he's fine, just gonna take the day. 523 00:28:49,104 --> 00:28:52,065 Also I'm not sure if you have my updated number on file. 524 00:28:52,107 --> 00:28:53,983 Do you have a pen close by? 525 00:28:54,025 --> 00:28:58,196 It's 458-555-0101. 526 00:28:59,864 --> 00:29:01,408 Yeah, you go ahead and call me in the future 527 00:29:01,449 --> 00:29:04,035 if there's any other issues. 528 00:29:04,077 --> 00:29:04,911 Alright. 529 00:29:04,953 --> 00:29:06,162 You too, ma'am. 530 00:29:07,622 --> 00:29:08,331 - [Steven] How did you do that? 531 00:29:08,373 --> 00:29:09,541 - Genius, right? 532 00:29:09,582 --> 00:29:11,001 - Do you have any idea how crazy my dad is? 533 00:29:11,042 --> 00:29:12,419 He's gonna reverse detective that or something, 534 00:29:12,460 --> 00:29:14,129 I'm gonna be in so much trouble, you have no idea! 535 00:29:14,170 --> 00:29:17,340 - Dude, hey, this is fun. 536 00:29:17,382 --> 00:29:18,758 We're having fun. 537 00:29:18,800 --> 00:29:20,760 It's gonna be fine, stop looking ahead, okay? 538 00:29:20,802 --> 00:29:22,095 Have you ever played hooky before? 539 00:29:22,137 --> 00:29:22,887 - No. 540 00:29:22,929 --> 00:29:24,472 - I'm so excited. 541 00:29:24,514 --> 00:29:25,807 - Where are we going? 542 00:29:25,849 --> 00:29:27,100 - [Clarence] Don't worry about it, I got this. 543 00:29:27,142 --> 00:29:29,102 Stop asking questions and just relax, man. 544 00:29:29,144 --> 00:29:30,311 (groans) 545 00:29:30,353 --> 00:29:31,396 I need some coffee. 546 00:29:32,313 --> 00:29:34,482 (slow music) 547 00:30:19,527 --> 00:30:20,987 - [Steven] Where are we? 548 00:30:21,029 --> 00:30:24,240 - [Clarence] Don't worry about it. 549 00:30:24,282 --> 00:30:25,325 - Okay. 550 00:30:27,786 --> 00:30:29,329 This is fun. 551 00:30:29,371 --> 00:30:31,247 - Hate to say I told you so, Padawan. 552 00:30:36,044 --> 00:30:37,295 - What's that? 553 00:30:38,421 --> 00:30:39,839 - Oh, that was my mom's actually. 554 00:30:39,881 --> 00:30:41,007 - No, what's that? 555 00:30:41,049 --> 00:30:42,258 Is that mari... 556 00:30:43,301 --> 00:30:44,344 Weed? 557 00:30:44,386 --> 00:30:45,387 - It's medicinal. 558 00:30:49,766 --> 00:30:51,017 You have a pen? 559 00:30:51,601 --> 00:30:52,644 - Yeah. 560 00:30:56,481 --> 00:30:57,524 Let's see. 561 00:30:58,566 --> 00:30:59,567 Here you go. 562 00:31:01,277 --> 00:31:03,738 - Uh, what do you got there? 563 00:31:03,780 --> 00:31:05,031 - Nothing. 564 00:31:22,966 --> 00:31:25,593 Oh, no, no, no, no, I can't do that. 565 00:31:25,635 --> 00:31:26,636 - Come on, Padawan. 566 00:31:26,678 --> 00:31:27,971 It's just pot. 567 00:31:28,013 --> 00:31:30,306 It'll loosen you up, you need to loosen up. 568 00:31:30,348 --> 00:31:31,391 - No. 569 00:31:32,434 --> 00:31:33,476 I can't get high. 570 00:31:34,644 --> 00:31:35,937 - Could you live with me? 571 00:31:37,731 --> 00:31:39,232 - Like in a house? 572 00:31:39,274 --> 00:31:40,567 - Could you live with me? 573 00:31:42,402 --> 00:31:43,445 Live in the now? 574 00:31:44,571 --> 00:31:45,447 Live in the now, man. 575 00:31:45,488 --> 00:31:46,531 Come on, hit it. 576 00:31:47,615 --> 00:31:48,616 Hit it! 577 00:31:49,951 --> 00:31:51,202 Trust me. 578 00:31:51,953 --> 00:31:53,121 No, no, no, no, no, come on. 579 00:31:53,163 --> 00:31:54,330 I know you've seen enough movies 580 00:31:54,372 --> 00:31:56,124 to know how this stuff works. 581 00:31:56,166 --> 00:31:57,417 Take another hit. 582 00:31:59,127 --> 00:32:00,462 Yeah, now suck it in. 583 00:32:00,503 --> 00:32:01,421 Swallow it. 584 00:32:01,463 --> 00:32:02,255 Swallow it. 585 00:32:02,297 --> 00:32:04,007 - Like... 586 00:32:04,049 --> 00:32:06,384 - Like swallow it into your lungs. 587 00:32:06,426 --> 00:32:07,093 (coughs) 588 00:32:07,135 --> 00:32:08,219 There it is! 589 00:32:08,261 --> 00:32:10,305 (laughs) 590 00:32:11,556 --> 00:32:12,390 - That's not for me. 591 00:32:12,432 --> 00:32:13,641 - Oh, no, it's for everybody. 592 00:32:13,683 --> 00:32:14,726 You're a natural. 593 00:32:15,769 --> 00:32:16,811 Are you alright? 594 00:32:16,853 --> 00:32:17,771 - Oh god. 595 00:32:17,812 --> 00:32:20,231 (laughs) 596 00:32:20,273 --> 00:32:22,150 (groans) 597 00:32:30,283 --> 00:32:32,160 (laughs) 598 00:32:36,873 --> 00:32:39,042 - [Clarence] There you go. 599 00:32:40,377 --> 00:32:42,587 (rock music) 600 00:32:54,516 --> 00:32:56,017 - I miss my mom. 601 00:33:00,730 --> 00:33:01,773 - Me too. 602 00:33:02,607 --> 00:33:03,650 Me too. 603 00:33:24,587 --> 00:33:27,048 (ominous music) 604 00:34:19,684 --> 00:34:22,437 (sirens wailing) 605 00:34:34,240 --> 00:34:36,242 - Yeah, babe, sorry. I just, I can't tonight. 606 00:34:36,284 --> 00:34:37,827 I have so much homework I have to do, 607 00:34:37,869 --> 00:34:40,205 so I'm gonna stay home. 608 00:34:41,081 --> 00:34:43,708 Oh, no, that's just the TV. 609 00:34:43,750 --> 00:34:44,793 Okay, bye. 610 00:34:48,463 --> 00:34:49,923 - Hey. 611 00:34:49,964 --> 00:34:51,675 - Okay, out of the driveway. 612 00:34:51,716 --> 00:34:53,134 - Okay, okay. 613 00:35:02,185 --> 00:35:05,188 - And here she is at her high school graduation. 614 00:35:05,230 --> 00:35:06,481 You have her smile. 615 00:35:07,982 --> 00:35:10,151 Charlie, do you remember the speech Andrea gave that day? 616 00:35:10,902 --> 00:35:12,570 - Oh, oh yeah. 617 00:35:12,612 --> 00:35:14,864 She was very prolific with words. 618 00:35:14,906 --> 00:35:16,282 She was a genius. 619 00:35:16,324 --> 00:35:18,576 Brains and beauty. 620 00:35:19,619 --> 00:35:21,454 - That's where I get it from. 621 00:35:21,496 --> 00:35:24,416 - Oh, here's your mom and dad on their first trip together. 622 00:35:24,457 --> 00:35:26,251 - Certainly wasn't their last. 623 00:35:26,292 --> 00:35:29,170 - And, drum roll, here's your birth announcement. 624 00:35:30,088 --> 00:35:31,131 - (laughs) I know that guy. 625 00:35:31,172 --> 00:35:32,882 - Yeah, that was a surprise. 626 00:35:34,092 --> 00:35:35,719 We didn't even know she was pregnant. 627 00:35:42,350 --> 00:35:44,019 - Grandfather didn't like my dad very much, did he? 628 00:35:44,060 --> 00:35:46,146 - Well, he just... 629 00:35:46,187 --> 00:35:48,189 He just wanted your mom around more. 630 00:35:49,315 --> 00:35:50,525 God, we miss her. 631 00:35:52,444 --> 00:35:54,362 - Well, hey, now you're stuck with me. 632 00:35:55,572 --> 00:35:57,198 - And I couldn't be happier. 633 00:36:02,537 --> 00:36:04,372 (sighs) 634 00:36:06,374 --> 00:36:09,210 (gentle music) 635 00:36:51,086 --> 00:36:52,212 - [Clarence] Is that Han Zimmer? 636 00:36:52,253 --> 00:36:53,213 - What is that? 637 00:36:53,254 --> 00:36:54,339 - [Clarence] What's what? 638 00:36:54,381 --> 00:36:55,840 - [Steven] Is that a video camera? 639 00:36:55,882 --> 00:36:57,008 - [Clarence] Maybe. 640 00:36:57,050 --> 00:36:57,884 Huh. 641 00:36:57,926 --> 00:36:59,928 No glasses, Padawan? 642 00:36:59,969 --> 00:37:01,388 - Oh, yeah, I tried contacts. 643 00:37:01,429 --> 00:37:03,556 I kind of avoided it for a long time. 644 00:37:03,598 --> 00:37:05,308 Anyway, I look stupid. 645 00:37:05,350 --> 00:37:06,935 - [Clarence] It looks good, man. 646 00:37:08,478 --> 00:37:09,729 - Does that have sound? 647 00:37:09,771 --> 00:37:10,522 It looks ancient. 648 00:37:10,563 --> 00:37:12,023 - Dude, this is a Super 8. 649 00:37:12,065 --> 00:37:14,067 This little thing is what revolutionized indie filmmaking. 650 00:37:14,109 --> 00:37:16,528 What do they teach you guys in school? 651 00:37:16,569 --> 00:37:17,779 - Not about Super 8. 652 00:37:22,951 --> 00:37:24,077 Stop! 653 00:37:24,119 --> 00:37:24,703 - [Clarence] Oh, you're so pretty. 654 00:37:24,744 --> 00:37:25,578 - Ew. 655 00:37:25,620 --> 00:37:26,788 - [Clarence] I gotta save film. 656 00:37:56,860 --> 00:37:57,902 - Where you going? 657 00:37:58,903 --> 00:38:00,905 - Uh, band practice. 658 00:38:01,781 --> 00:38:04,034 I mean, Kim's, but I have practice later. 659 00:38:05,827 --> 00:38:07,454 - [Jack] Where's your instrument? 660 00:38:11,041 --> 00:38:12,083 - Kim's. 661 00:38:16,755 --> 00:38:18,631 - Left it at Kim's, my ass. 662 00:38:22,010 --> 00:38:23,219 (sighs) 663 00:38:23,261 --> 00:38:24,679 (knocking) 664 00:38:24,721 --> 00:38:28,308 * You always got so much to say, baby, don't you? * 665 00:38:28,350 --> 00:38:30,268 * You ain't got nothing, talk too much * 666 00:38:30,310 --> 00:38:32,062 * You're good at saying something wrong * 667 00:38:32,103 --> 00:38:33,688 * I'm so moving on * 668 00:38:33,730 --> 00:38:35,065 - What are you doing here? 669 00:38:35,106 --> 00:38:36,107 - You can't answer your phone? 670 00:38:36,149 --> 00:38:37,317 I called you like 10 times. 671 00:38:37,359 --> 00:38:39,235 - What are you doing here? 672 00:38:39,277 --> 00:38:40,987 - Thought we could hang out. 673 00:38:41,029 --> 00:38:41,821 - I can't. 674 00:38:41,863 --> 00:38:42,947 I have plans. 675 00:38:42,989 --> 00:38:44,157 - Oh. 676 00:38:44,199 --> 00:38:45,742 - Are you okay? 677 00:38:45,784 --> 00:38:46,368 - Okay, plans. 678 00:38:46,409 --> 00:38:47,535 Plans with who? 679 00:38:47,577 --> 00:38:49,329 - I have plans with Emma and Ella. 680 00:38:49,371 --> 00:38:51,414 - Oh, wow, okay, cool, yeah, whatever. 681 00:38:51,456 --> 00:38:52,332 - [Kim] Is that alright? 682 00:38:52,374 --> 00:38:53,333 - Yeah, no, whatever. 683 00:38:53,375 --> 00:38:54,626 You just do whatever you want. 684 00:39:06,262 --> 00:39:08,848 (upbeat music) 685 00:39:13,853 --> 00:39:15,563 - [Daniel] This is so awesome. 686 00:39:15,605 --> 00:39:17,482 I used to have a digital camera and I would film everything 687 00:39:17,524 --> 00:39:19,734 until Nick the dick came over one night 688 00:39:19,776 --> 00:39:21,778 doing god knows what to my sister. 689 00:39:24,280 --> 00:39:25,323 - See, you're a natural, Danny boy. 690 00:39:25,365 --> 00:39:26,741 All you gotta do is focus. 691 00:39:30,078 --> 00:39:31,413 - [Daniel] Look at Steve go. 692 00:39:31,454 --> 00:39:33,498 - Yeah, man, that's pretty frickin' cool. 693 00:39:34,958 --> 00:39:36,376 - [Daniel] This thing is awesome, man. 694 00:39:36,418 --> 00:39:38,420 I really wish I still had my camera. 695 00:39:40,505 --> 00:39:42,048 - Daniel-san. 696 00:39:42,090 --> 00:39:43,383 The Super 8 is yours. 697 00:39:43,425 --> 00:39:44,718 - [Daniel] What? 698 00:39:44,759 --> 00:39:45,385 - Hey! 699 00:39:45,427 --> 00:39:46,594 Under one condition. 700 00:39:47,262 --> 00:39:48,763 You can film whatever you want 701 00:39:49,639 --> 00:39:52,475 and if you have the instinct for a shot, always go for it. 702 00:39:52,517 --> 00:39:53,309 - [Daniel] But-- 703 00:39:53,351 --> 00:39:54,310 - Wait! 704 00:39:54,352 --> 00:39:56,021 Believe in yourself. 705 00:39:56,062 --> 00:39:57,063 - Yes, sensei. 706 00:39:57,105 --> 00:39:58,606 - Congratulations, Daniel-san. 707 00:40:02,527 --> 00:40:03,319 (clapping) 708 00:40:03,361 --> 00:40:04,612 - Thanks, guys. 709 00:40:05,947 --> 00:40:07,574 - That was amazing. 710 00:40:07,615 --> 00:40:08,408 - No, that was nothing. 711 00:40:08,450 --> 00:40:09,325 - Nothing, my ass. 712 00:40:09,367 --> 00:40:10,535 That was pretty cool. 713 00:40:11,494 --> 00:40:12,787 - Thanks. 714 00:40:12,829 --> 00:40:14,789 - Steven, look at this camera Clarence got me. 715 00:40:14,831 --> 00:40:15,623 - Whoa, he gave you the-- 716 00:40:15,665 --> 00:40:17,000 - It's a Super 8! 717 00:40:17,042 --> 00:40:18,084 - Yeah, Daniel. 718 00:40:19,210 --> 00:40:20,378 - Isn't he adorable? 719 00:40:20,420 --> 00:40:21,629 - Yeah. 720 00:40:25,300 --> 00:40:27,177 We started hanging out all the time. 721 00:40:30,597 --> 00:40:31,806 It was really fun. 722 00:40:33,850 --> 00:40:35,477 Daniel used the Super 8 a lot. 723 00:40:45,737 --> 00:40:50,158 He decided he was a karate master, which was hilarious. 724 00:41:00,794 --> 00:41:02,170 Nick left us alone. 725 00:41:07,050 --> 00:41:11,846 I guess this is what it feels like to belong. 726 00:41:13,056 --> 00:41:14,766 I wasn't scared at school anymore. 727 00:41:16,559 --> 00:41:18,103 Clarence showed me his script, 728 00:41:19,688 --> 00:41:20,939 I showed him my music. 729 00:41:22,565 --> 00:41:24,693 I wouldn't trade this feeling for anything. 730 00:41:25,944 --> 00:41:28,530 (upbeat music) 731 00:41:29,531 --> 00:41:30,949 (laughs) 732 00:41:30,990 --> 00:41:32,742 - I don't know. 733 00:41:32,784 --> 00:41:33,952 - It's gonna be fine, man. 734 00:41:33,993 --> 00:41:35,495 It's BYOB, we brought our own. 735 00:41:35,537 --> 00:41:37,872 That's it, we're gonna be good. 736 00:41:39,290 --> 00:41:40,875 - Daniel, I don't know if this is gonna work. 737 00:41:40,917 --> 00:41:42,752 - Come on, Steven, it's fine. 738 00:41:42,794 --> 00:41:44,963 Talked to Kim, we're good. 739 00:41:45,005 --> 00:41:46,131 Let's go. 740 00:41:46,172 --> 00:41:47,007 - Look at you, Daniel-san, making moves. 741 00:41:47,048 --> 00:41:48,049 I like that. 742 00:41:53,054 --> 00:41:54,055 - Jesus! 743 00:41:55,515 --> 00:41:56,975 Are we not supposed to walk here? 744 00:41:59,894 --> 00:42:00,520 - Hi. 745 00:42:00,562 --> 00:42:01,521 - Hey. 746 00:42:01,563 --> 00:42:02,772 - Hey. 747 00:42:04,274 --> 00:42:04,941 - I thought you said it was just gonna be your brother. 748 00:42:04,983 --> 00:42:05,817 - It's fine, Richard. 749 00:42:05,859 --> 00:42:06,776 - What about these two and Nick? 750 00:42:06,818 --> 00:42:07,694 - [Kim] They'll be fine. 751 00:42:07,736 --> 00:42:08,528 We will keep them apart. 752 00:42:08,570 --> 00:42:09,779 - [Richard] Fine. 753 00:42:09,821 --> 00:42:10,822 - I'm gonna go find Nick. 754 00:42:10,864 --> 00:42:11,906 - Okay. 755 00:42:12,782 --> 00:42:14,367 - Hey, I brought booze. 756 00:42:14,409 --> 00:42:15,744 - Oh, good, yeah. 757 00:42:17,454 --> 00:42:18,705 - And Steven has pot. 758 00:42:18,747 --> 00:42:20,206 - Oh, thank god! 759 00:42:20,248 --> 00:42:21,708 I'm so glad somebody did 760 00:42:21,750 --> 00:42:24,586 because I was thinking it is so hard to find pot here 761 00:42:24,627 --> 00:42:26,212 and like I'm gonna be real honest, 762 00:42:26,254 --> 00:42:31,259 I just love a good joint after a day of stuff. 763 00:42:36,598 --> 00:42:38,850 (cheering) 764 00:42:40,894 --> 00:42:43,480 - Sorry, gents, ladies. 765 00:42:43,521 --> 00:42:44,731 We got next. 766 00:42:44,773 --> 00:42:46,232 - You do? - You do? 767 00:42:46,274 --> 00:42:47,400 - We do? 768 00:42:47,442 --> 00:42:48,693 - We do. 769 00:42:50,278 --> 00:42:51,279 - Okay. 770 00:42:58,745 --> 00:43:00,246 - Ever played before, Padawan? 771 00:43:00,288 --> 00:43:01,373 - No. 772 00:43:01,414 --> 00:43:02,624 - [Clarence] Me neither. 773 00:43:03,333 --> 00:43:05,043 Can't be too hard, right? 774 00:43:08,463 --> 00:43:09,422 - Watch your step. 775 00:43:09,464 --> 00:43:10,674 - Hey! 776 00:43:11,758 --> 00:43:12,967 - Careful. 777 00:43:15,720 --> 00:43:18,973 - Oh look, it's little Stevie and his child bride. 778 00:43:20,392 --> 00:43:21,559 Aren't you a little worried 779 00:43:21,601 --> 00:43:23,019 about the whole statutory rape thing? 780 00:43:23,061 --> 00:43:25,605 - Is that what they're teaching you in boy band school? 781 00:43:25,647 --> 00:43:27,732 (laughs) 782 00:43:29,484 --> 00:43:30,443 - Shut up. 783 00:43:30,485 --> 00:43:31,653 - [Kim] That's my brother. 784 00:43:37,325 --> 00:43:39,035 - How long have you been waiting to say that? 785 00:43:39,077 --> 00:43:40,161 - Too long. 786 00:43:40,203 --> 00:43:42,622 (laughs) 787 00:43:42,664 --> 00:43:43,873 I've got pot! 788 00:43:44,582 --> 00:43:46,835 (cheering) 789 00:43:50,171 --> 00:43:52,298 (laughs) 790 00:43:54,676 --> 00:43:55,885 - Alright. 791 00:43:56,886 --> 00:44:00,098 * Everything, everything, yeah * 792 00:44:00,140 --> 00:44:02,642 * Everything, everything, yeah * 793 00:44:02,684 --> 00:44:06,229 * I know you think that nobody saw you * 794 00:44:06,271 --> 00:44:09,858 * But I was standing right next to the vending machine * 795 00:44:09,899 --> 00:44:13,653 * Yeah, you kissing her but who the hell is she? * 796 00:44:13,695 --> 00:44:16,948 * She's not the girl we've both known since elementary * 797 00:44:16,990 --> 00:44:19,993 * You begged me not to say anything * 798 00:44:20,035 --> 00:44:22,537 * But now I feel like I'm being crushed * 799 00:44:22,579 --> 00:44:24,706 * By the elephant in the room * 800 00:44:24,748 --> 00:44:26,583 * Feels like I've been crushed * 801 00:44:26,624 --> 00:44:30,086 * The elephant in the room * 802 00:44:30,128 --> 00:44:32,130 * You just treat your girl like a fool * 803 00:44:32,172 --> 00:44:34,007 * Real talk, it's too much * 804 00:44:34,049 --> 00:44:38,261 * How could she be in love with you? * 805 00:44:38,303 --> 00:44:40,180 * Love with you * 806 00:44:40,221 --> 00:44:43,600 * Oh, oh * 807 00:44:43,641 --> 00:44:46,436 * Oh, oh * 808 00:44:46,478 --> 00:44:47,854 - I don't know why (mumbles), 809 00:44:47,896 --> 00:44:48,688 I am like so good. 810 00:44:48,730 --> 00:44:49,522 - Good later, right? 811 00:44:49,564 --> 00:44:50,565 - I know. 812 00:44:50,607 --> 00:44:51,983 I have to be honest with you, 813 00:44:52,025 --> 00:44:53,651 like I didn't really have an opinion of you guys 814 00:44:53,693 --> 00:44:54,986 but like you're very cool people 815 00:44:55,028 --> 00:44:56,363 and I don't know why I didn't see that earlier 816 00:44:56,404 --> 00:44:58,114 and I'm sorry. 817 00:44:58,156 --> 00:45:00,241 (laughs) 818 00:45:03,912 --> 00:45:05,163 - I gotta go. 819 00:45:09,417 --> 00:45:10,418 - Okay, yeah. 820 00:45:11,419 --> 00:45:12,295 - See ya, Jack. 821 00:45:12,337 --> 00:45:13,463 - See ya later, weirdo. 822 00:45:13,505 --> 00:45:15,048 Gotta go work on the docks or something. 823 00:45:15,090 --> 00:45:16,174 (laughs) 824 00:45:16,216 --> 00:45:18,760 (phone buzzing) 825 00:45:19,636 --> 00:45:20,428 Oh my god. 826 00:45:20,470 --> 00:45:21,721 - What? 827 00:45:21,763 --> 00:45:23,348 - No, no, no, no, no, no, no, no, dude! 828 00:45:23,390 --> 00:45:24,849 My parents say they're coming home tonight 829 00:45:24,891 --> 00:45:26,101 and not tomorrow. 830 00:45:26,142 --> 00:45:27,894 They're gonna be here in like two hours! 831 00:45:27,936 --> 00:45:29,270 - Two hours, that's enough time to clean the house. 832 00:45:29,312 --> 00:45:30,605 - Hey, look, dude, that's fine, totally fine. 833 00:45:30,647 --> 00:45:31,815 Here's what we're gonna do. 834 00:45:31,856 --> 00:45:33,191 Look, there's five of us here, okay? 835 00:45:33,233 --> 00:45:34,651 We all just take a different area, 836 00:45:34,693 --> 00:45:35,985 we'll get it done before they come home. 837 00:45:36,027 --> 00:45:37,320 It's totally fine, dude, don't worry about it. 838 00:45:37,362 --> 00:45:38,029 I'll get the garage. 839 00:45:38,071 --> 00:45:39,030 - I'll get the kitchen. 840 00:45:39,072 --> 00:45:39,823 - I'll get the living room. 841 00:45:39,864 --> 00:45:41,491 - Oh, alright. 842 00:45:41,533 --> 00:45:42,409 - I guess I'll get the toilet. 843 00:45:42,450 --> 00:45:43,785 - Great, perfect. 844 00:45:44,911 --> 00:45:47,372 We got it, it's all okay. 845 00:45:47,414 --> 00:45:49,165 (blows) 846 00:45:49,207 --> 00:45:50,291 Totally cool. 847 00:45:55,839 --> 00:45:58,508 (ominous music) 848 00:46:27,704 --> 00:46:28,788 - He's family. 849 00:46:28,830 --> 00:46:30,165 This is not what we agreed on. 850 00:46:30,206 --> 00:46:31,875 - But we didn't know what we were getting into, 851 00:46:31,916 --> 00:46:33,960 did we, Doris? 852 00:46:34,002 --> 00:46:36,046 We're not just talking about a couple of bucks here, 853 00:46:36,087 --> 00:46:38,298 we're talking about a whole lot of cash for anyone, 854 00:46:38,340 --> 00:46:40,508 let alone an 18 year old with a drug problem. 855 00:46:40,550 --> 00:46:42,135 - That is your grandson. 856 00:46:43,678 --> 00:46:44,971 And he's better now. 857 00:46:45,013 --> 00:46:46,806 For god's sakes, he lost both of his parents. 858 00:46:46,848 --> 00:46:48,183 - And we lost our daughter. 859 00:46:51,019 --> 00:46:52,604 You wanna see that happen again? 860 00:47:06,034 --> 00:47:07,452 - Clarence sick or something? 861 00:47:10,413 --> 00:47:11,831 - I don't know. 862 00:47:11,873 --> 00:47:13,458 I haven't heard from him in a while. 863 00:47:15,251 --> 00:47:17,545 - I'm sure the whole neighborhood heard from him last night. 864 00:47:19,047 --> 00:47:20,465 - What do you mean? 865 00:47:20,507 --> 00:47:24,344 - Well, I heard a loud car door slam around 2:00 a.m. 866 00:47:24,386 --> 00:47:25,428 Woke me up. 867 00:47:26,638 --> 00:47:27,764 I looked out the window 868 00:47:27,806 --> 00:47:28,807 and there he was firing up his car, 869 00:47:28,848 --> 00:47:30,934 which is not the quietest thing. 870 00:47:30,975 --> 00:47:33,311 Then he peeled down the street, blasting his music. 871 00:47:36,606 --> 00:47:37,565 - That's weird. 872 00:47:37,607 --> 00:47:38,650 - Yeah. 873 00:47:41,277 --> 00:47:43,196 So listen, if Clarence can't drive you home, 874 00:47:43,238 --> 00:47:44,906 you're gonna have to take the bus. 875 00:47:45,865 --> 00:47:47,742 - Do you have plans? 876 00:47:47,784 --> 00:47:49,244 - It's a little backed up at work. 877 00:47:50,912 --> 00:47:52,122 - Oh. 878 00:47:54,165 --> 00:47:55,792 What time do you think you'll be home? 879 00:47:55,834 --> 00:47:57,085 - I don't know, Steven. 880 00:47:57,919 --> 00:47:59,129 I'm not sure. 881 00:48:03,466 --> 00:48:04,217 - You sure you're okay? 882 00:48:04,259 --> 00:48:05,552 - Steven! 883 00:48:05,593 --> 00:48:08,304 I just got a lot of shit on my mind. 884 00:48:08,346 --> 00:48:09,389 Enough. 885 00:48:24,404 --> 00:48:27,282 - You know what day it is today? 886 00:48:28,283 --> 00:48:29,534 It's your son's birthday! 887 00:48:30,785 --> 00:48:33,163 Don't worry, Lieutenant, I'm not used to having one 888 00:48:33,204 --> 00:48:35,915 because the only person who did care killed herself. 889 00:48:35,957 --> 00:48:37,334 - Steven. 890 00:48:37,375 --> 00:48:38,418 Steven, wait. 891 00:48:39,669 --> 00:48:40,462 Damn it. 892 00:48:40,503 --> 00:48:41,546 Damn it! 893 00:48:43,465 --> 00:48:46,134 (ominous music) 894 00:49:31,721 --> 00:49:35,600 - And I'm sorry, Mrs. Philips, but there are consequences. 895 00:49:35,642 --> 00:49:37,477 Now I'll leave you be. 896 00:49:37,519 --> 00:49:38,520 - No, no! 897 00:49:39,312 --> 00:49:41,189 She's my baby girl! 898 00:49:41,231 --> 00:49:43,316 Not my baby girl! 899 00:49:43,358 --> 00:49:44,401 No! 900 00:49:51,116 --> 00:49:54,119 (audience applauds) 901 00:49:55,537 --> 00:49:57,622 (laughs) 902 00:49:58,998 --> 00:50:00,166 - Now you see, kids, 903 00:50:00,208 --> 00:50:02,293 this is a fine example of commitment. 904 00:50:02,335 --> 00:50:03,837 She believed in the circumstances 905 00:50:03,878 --> 00:50:07,173 no matter how far they are from her personal experience. 906 00:50:07,215 --> 00:50:08,675 Commitment, kids. 907 00:50:08,717 --> 00:50:09,718 (bell rings) 908 00:50:09,759 --> 00:50:11,177 Have a nice day. 909 00:50:11,219 --> 00:50:12,971 Reminder, in two weeks, we'll know which piece 910 00:50:13,013 --> 00:50:15,223 we're putting on for our final hurrah. 911 00:50:15,265 --> 00:50:17,809 We don't have to do Rent or West Side Story every year. 912 00:50:21,813 --> 00:50:23,189 - Mr. Tony? 913 00:50:23,231 --> 00:50:24,941 - Hey, Steven. 914 00:50:24,983 --> 00:50:26,568 Missed Clarence in class today. 915 00:50:28,570 --> 00:50:29,696 Everything okay? 916 00:50:29,738 --> 00:50:31,156 - Yeah. 917 00:50:31,197 --> 00:50:32,365 Well, no. 918 00:50:32,407 --> 00:50:33,700 I haven't talked to him since Saturday 919 00:50:33,742 --> 00:50:35,702 and he was supposed to drive me to school 920 00:50:35,744 --> 00:50:37,037 but then he didn't show. 921 00:50:37,078 --> 00:50:38,204 I don't know, I thought he would come to drama, 922 00:50:38,246 --> 00:50:39,831 it's his favorite class. 923 00:50:39,873 --> 00:50:41,458 - We certainly enjoy having him. 924 00:50:42,334 --> 00:50:45,754 He still owes me a piece of written material, you know? 925 00:50:45,795 --> 00:50:47,839 I personally would like to read something fresh. 926 00:50:47,881 --> 00:50:49,174 The best element I believe is-- 927 00:50:49,215 --> 00:50:50,425 - Surprise? 928 00:50:53,428 --> 00:50:54,429 Here. 929 00:50:57,682 --> 00:50:58,725 - Thank you. 930 00:51:05,523 --> 00:51:06,983 - [Chief] Jack, it's good to see you. 931 00:51:07,025 --> 00:51:08,568 - [Jack] You as well, Chief. 932 00:51:08,610 --> 00:51:10,737 I think it's about time for me to get back to work. 933 00:51:10,779 --> 00:51:11,738 - Well, Jack, that's great, 934 00:51:11,780 --> 00:51:13,281 I'm glad you're feeling better. 935 00:51:14,616 --> 00:51:15,658 But... 936 00:51:16,868 --> 00:51:18,119 - But what? 937 00:51:18,870 --> 00:51:19,913 - I... 938 00:51:21,122 --> 00:51:23,625 We feel that three weeks isn't enough time 939 00:51:23,667 --> 00:51:25,710 given your situation. 940 00:51:28,296 --> 00:51:29,547 - My situation? 941 00:51:30,632 --> 00:51:31,508 What do you mean? 942 00:51:31,549 --> 00:51:32,842 - Come on, Jack. 943 00:51:32,884 --> 00:51:33,927 We all see it. 944 00:51:33,968 --> 00:51:35,512 We can smell it on your breath. 945 00:51:36,680 --> 00:51:38,139 You look like shit. 946 00:51:39,224 --> 00:51:41,851 And I'm sorry, but we're not ready to reinstate you. 947 00:51:41,893 --> 00:51:43,144 Not yet. 948 00:51:45,271 --> 00:51:48,149 Maybe it's time to consider getting some help. 949 00:51:49,943 --> 00:51:51,152 - Help? 950 00:51:52,153 --> 00:51:53,279 (laughs) What is that supposed to mean? 951 00:51:53,321 --> 00:51:54,531 - Treatment, Jack. 952 00:51:55,490 --> 00:51:56,533 Rehab. 953 00:51:57,826 --> 00:51:59,744 It's not required yet 954 00:51:59,786 --> 00:52:02,163 but for now, take some more time off. 955 00:52:02,205 --> 00:52:03,957 Go home and take care of yourself. 956 00:52:03,998 --> 00:52:06,501 If you need help, the department is here for you. 957 00:52:07,877 --> 00:52:08,920 Alright? 958 00:52:09,754 --> 00:52:10,797 - Yeah. 959 00:52:14,551 --> 00:52:16,344 - Sorry for the interruption, Chief. 960 00:52:19,014 --> 00:52:20,473 - What are you doing here? 961 00:52:20,515 --> 00:52:21,808 Did you have something, 962 00:52:21,850 --> 00:52:22,767 did he have something to do with this, Chief? 963 00:52:22,809 --> 00:52:23,601 - Jack, come on. 964 00:52:23,643 --> 00:52:24,769 - What do you mean, come on? 965 00:52:24,811 --> 00:52:25,729 Did you do this? - You're out of line! 966 00:52:25,770 --> 00:52:26,813 - Am I really? 967 00:52:26,855 --> 00:52:27,814 - No one had anything to do with this, 968 00:52:27,856 --> 00:52:28,773 this is just about you. 969 00:52:31,568 --> 00:52:33,945 Look, we all know it's been a rough few years 970 00:52:33,987 --> 00:52:36,072 but you gotta get back on track. 971 00:52:36,114 --> 00:52:37,365 Do that. 972 00:52:42,662 --> 00:52:45,331 (ominous music) 973 00:53:01,056 --> 00:53:03,224 (bangs) 974 00:53:52,774 --> 00:53:55,026 (rock music) 975 00:54:12,252 --> 00:54:13,461 - Hey. 976 00:54:14,462 --> 00:54:15,922 - Whoa, dude. 977 00:54:15,964 --> 00:54:17,048 Do you knock? 978 00:54:17,090 --> 00:54:18,466 - Sorry, your grandma let me in. 979 00:54:20,301 --> 00:54:21,553 What's going on? 980 00:54:21,594 --> 00:54:22,595 - What do you mean? 981 00:54:22,637 --> 00:54:23,596 - [Steven] You alright? 982 00:54:23,638 --> 00:54:24,681 - Yeah, I'm fine, what's up? 983 00:54:24,723 --> 00:54:26,307 - Where have you been, man? 984 00:54:26,349 --> 00:54:27,600 - I've been... 985 00:54:28,309 --> 00:54:29,853 I just needed... 986 00:54:31,354 --> 00:54:33,273 I just needed a little space, man, 987 00:54:33,314 --> 00:54:34,774 just needed a little space. 988 00:54:34,816 --> 00:54:38,028 - Yeah, I get it, but like, you know, what about school? 989 00:54:40,030 --> 00:54:41,322 I thought we had plans today. 990 00:54:43,908 --> 00:54:44,951 For my birthday? 991 00:54:47,704 --> 00:54:48,621 - Shit, man. 992 00:54:48,663 --> 00:54:50,040 I'm sorry, man, come here. 993 00:54:50,957 --> 00:54:52,334 I'm sorry, Padawan. 994 00:54:54,419 --> 00:54:56,087 Happy birthday, man. 995 00:54:57,839 --> 00:54:58,882 It's my bad. 996 00:54:59,716 --> 00:55:00,759 - Um... 997 00:55:04,387 --> 00:55:07,724 Anyway, dude, okay, so much went down today. 998 00:55:07,766 --> 00:55:10,143 I was in drama, talking to Mr. Tony, you know, 999 00:55:10,185 --> 00:55:11,144 like about the spring play. 1000 00:55:11,186 --> 00:55:13,730 And anyway, long story short, 1001 00:55:13,772 --> 00:55:15,440 it gave me an awesome idea. 1002 00:55:15,482 --> 00:55:16,649 Are you sure you're okay? 1003 00:55:16,691 --> 00:55:17,692 - I'm fine, dude, I'm fine, I'm fine. 1004 00:55:17,734 --> 00:55:18,860 What's up? 1005 00:55:18,902 --> 00:55:19,694 Continue. 1006 00:55:19,736 --> 00:55:20,820 What's up? 1007 00:55:20,862 --> 00:55:21,696 - Okay. 1008 00:55:21,738 --> 00:55:25,367 Anyway, I thought what if we... 1009 00:55:27,202 --> 00:55:28,745 What if we do one of your plays? 1010 00:55:30,038 --> 00:55:31,915 So I did. 1011 00:55:31,956 --> 00:55:34,376 I pitched What's Eating Marco and he loved it. 1012 00:55:40,423 --> 00:55:42,008 - You pitched Mr. Tony one of my plays? 1013 00:55:42,050 --> 00:55:43,051 - Yeah, he really loved it. 1014 00:55:43,093 --> 00:55:44,135 - My play. 1015 00:55:48,515 --> 00:55:51,393 Do you have any idea how disrespectful that is? 1016 00:55:53,061 --> 00:55:54,062 What do you... 1017 00:55:54,854 --> 00:55:56,564 Who do you think you are, man? 1018 00:55:58,566 --> 00:55:59,359 - I'm sorry. 1019 00:55:59,401 --> 00:56:00,860 - You're sorry? 1020 00:56:00,902 --> 00:56:01,861 Are you? 1021 00:56:01,903 --> 00:56:02,946 Are you sorry? 1022 00:56:03,405 --> 00:56:04,698 That's personal to me. 1023 00:56:04,739 --> 00:56:06,783 You just thought you could pitch it to him? 1024 00:56:06,825 --> 00:56:07,909 What? 1025 00:56:07,951 --> 00:56:09,160 What did you think? 1026 00:56:09,202 --> 00:56:10,870 What were you thinking? 1027 00:56:10,912 --> 00:56:11,746 Huh? 1028 00:56:11,788 --> 00:56:13,289 That wasn't your play to pitch! 1029 00:56:13,331 --> 00:56:15,125 What were you even doing in my drama class? 1030 00:56:15,166 --> 00:56:15,959 - I just-- 1031 00:56:16,001 --> 00:56:17,168 - You just what? 1032 00:56:17,210 --> 00:56:18,378 You just thought you could pitch 1033 00:56:18,420 --> 00:56:19,838 one of my personal things to Mr. Tony? 1034 00:56:19,879 --> 00:56:22,048 I gave that to you, man, not him! 1035 00:56:28,888 --> 00:56:30,432 - Clarence, where did you get that? 1036 00:56:31,975 --> 00:56:33,309 - Oh, no, no, no, 1037 00:56:33,351 --> 00:56:34,811 don't try to flip this around on me, man. 1038 00:56:34,853 --> 00:56:36,021 You messed up! 1039 00:56:36,062 --> 00:56:37,022 - Wait, did you take those from my backpack? 1040 00:56:37,063 --> 00:56:38,106 - Hey. 1041 00:56:43,069 --> 00:56:45,113 - Hey, how many of those did you take? 1042 00:56:45,155 --> 00:56:46,531 - Oh, how many? 1043 00:56:46,573 --> 00:56:48,116 Are you worried, Steven, that you won't have enough 1044 00:56:48,158 --> 00:56:49,534 for your big plan, huh? 1045 00:56:50,452 --> 00:56:51,661 Are you worried? 1046 00:56:52,495 --> 00:56:54,914 You think I don't know, huh? 1047 00:56:54,956 --> 00:56:56,458 Take 'em. 1048 00:56:56,499 --> 00:56:58,001 Finish the fucking job. 1049 00:56:58,043 --> 00:56:59,044 Finish the job. 1050 00:56:59,085 --> 00:56:59,919 Stop talking about it and finish it. 1051 00:56:59,961 --> 00:57:01,671 - No, Clarence. 1052 00:57:01,713 --> 00:57:02,797 This isn't you, man. 1053 00:57:02,839 --> 00:57:04,174 - This isn't me, you don't know me! 1054 00:57:04,215 --> 00:57:06,301 You don't know me, Steven! 1055 00:57:06,343 --> 00:57:07,594 You don't know me! 1056 00:57:10,013 --> 00:57:10,889 Take 'em. 1057 00:57:10,930 --> 00:57:11,973 Get out. 1058 00:57:13,933 --> 00:57:14,976 Get outta here! 1059 00:57:16,186 --> 00:57:16,978 - Clarence. 1060 00:57:17,020 --> 00:57:18,438 - Get out! 1061 00:57:18,480 --> 00:57:19,397 Leave! 1062 00:57:19,439 --> 00:57:24,569 * Stay back, stay cool * 1063 00:57:27,489 --> 00:57:28,907 * I'm just * 1064 00:57:28,948 --> 00:57:30,116 (screams) 1065 00:57:30,158 --> 00:57:32,786 * Breathing * 1066 00:57:32,827 --> 00:57:35,872 * Nothing else to do * 1067 00:57:37,040 --> 00:57:39,501 (ominous music) 1068 00:57:48,927 --> 00:57:51,012 - Well, look who came home. 1069 00:57:51,054 --> 00:57:52,097 The little princess. 1070 00:57:53,431 --> 00:57:54,724 Hey. 1071 00:57:54,766 --> 00:57:55,350 Hey! 1072 00:57:55,392 --> 00:57:57,560 (crashes) 1073 00:58:07,362 --> 00:58:08,571 So where have you been? 1074 00:58:11,741 --> 00:58:13,827 You out there playing grab-ass with your boyfriend? 1075 00:58:13,868 --> 00:58:14,869 Huh? 1076 00:58:16,287 --> 00:58:18,039 Were you out there messing around with Turano's boy? 1077 00:58:19,290 --> 00:58:20,625 Just like your mother! 1078 00:58:26,214 --> 00:58:27,549 - You know why Mom left you? 1079 00:58:30,218 --> 00:58:31,219 Because of this. 1080 00:58:35,682 --> 00:58:38,560 You're an alcoholic piece of shit. 1081 00:58:40,061 --> 00:58:42,147 (shouts) 1082 00:58:44,733 --> 00:58:45,984 - What you say to me, huh? 1083 00:58:46,026 --> 00:58:47,068 Come here. 1084 00:58:48,570 --> 00:58:50,697 You think I don't know what you're doing, hm? 1085 00:58:50,739 --> 00:58:52,323 You and your little secrets, 1086 00:58:52,365 --> 00:58:54,576 out there looking for your mama? 1087 00:58:55,577 --> 00:58:56,786 Well, guess what? 1088 00:58:57,412 --> 00:58:58,413 Your mama is gone. 1089 00:58:58,455 --> 00:59:00,707 She left us. 1090 00:59:00,749 --> 00:59:02,000 You know why? 1091 00:59:04,836 --> 00:59:08,965 Because she didn't want a fairy for a son like you. 1092 00:59:13,470 --> 00:59:15,597 (laughs) 1093 00:59:19,768 --> 00:59:21,186 You make me sick. 1094 00:59:23,897 --> 00:59:24,939 - No. 1095 00:59:28,693 --> 00:59:30,987 No, she doesn't want you. 1096 00:59:33,948 --> 00:59:35,158 Okay? 1097 00:59:35,200 --> 00:59:37,952 No one wants you. 1098 00:59:43,291 --> 00:59:44,626 You're pathetic. 1099 00:59:49,714 --> 00:59:50,965 You're pathetic! 1100 00:59:51,007 --> 00:59:52,884 (grunts) 1101 00:59:53,968 --> 00:59:56,638 - You, you don't disrespect me. 1102 00:59:57,389 --> 00:59:59,057 I stayed! 1103 00:59:59,099 --> 01:00:00,308 You hear me? 1104 01:00:00,350 --> 01:00:03,478 Nick, I stayed, she didn't! 1105 01:00:03,520 --> 01:00:04,771 I did not leave. 1106 01:00:17,450 --> 01:00:20,120 (ominous music) 1107 01:00:31,256 --> 01:00:33,258 (sighs) 1108 01:00:54,195 --> 01:00:55,196 - Steven. 1109 01:01:00,201 --> 01:01:01,202 Happy birthday. 1110 01:01:05,498 --> 01:01:07,000 Take it. 1111 01:01:07,042 --> 01:01:08,084 Come on. 1112 01:01:14,549 --> 01:01:16,718 You're not gonna open it? 1113 01:01:18,261 --> 01:01:19,721 Come on, please. 1114 01:01:32,484 --> 01:01:33,735 - Thanks. 1115 01:01:37,822 --> 01:01:39,324 You have to go back to work? 1116 01:01:39,366 --> 01:01:40,408 - Yeah. 1117 01:01:41,159 --> 01:01:42,452 Yeah. 1118 01:01:42,494 --> 01:01:43,536 Sorry. 1119 01:01:44,871 --> 01:01:46,373 Look, I know it sounds like an excuse and it is, 1120 01:01:46,414 --> 01:01:48,500 but you know, things are crazy right now. 1121 01:01:49,417 --> 01:01:50,418 I'm sorry. 1122 01:01:52,587 --> 01:01:53,797 - Okay. 1123 01:01:55,924 --> 01:01:59,010 - Hey, you and Clarence do anything for your birthday? 1124 01:01:59,052 --> 01:02:00,095 - No. 1125 01:02:00,762 --> 01:02:01,971 He forgot too. 1126 01:02:06,685 --> 01:02:08,770 (sighs) 1127 01:02:10,855 --> 01:02:13,066 - Everything alright with you? 1128 01:02:13,108 --> 01:02:14,150 With us? 1129 01:02:16,611 --> 01:02:17,821 - What do you think? 1130 01:02:19,364 --> 01:02:20,407 - What do I think? 1131 01:02:22,158 --> 01:02:23,201 No. 1132 01:02:28,665 --> 01:02:30,417 (sighs) 1133 01:02:30,458 --> 01:02:31,459 No. 1134 01:02:33,503 --> 01:02:34,546 I think no. 1135 01:02:37,090 --> 01:02:39,217 I want to try to make it better between us. 1136 01:02:40,885 --> 01:02:43,013 I'm really sorry that I forgot your birthday. 1137 01:02:45,306 --> 01:02:46,349 And... 1138 01:02:49,978 --> 01:02:51,438 I'm sorry that we never really had a chance 1139 01:02:51,479 --> 01:02:52,814 to talk about your mom. 1140 01:02:58,945 --> 01:02:59,738 - Dad, it's fine. 1141 01:02:59,779 --> 01:03:01,906 - No, it's not. 1142 01:03:01,948 --> 01:03:03,158 It really isn't. 1143 01:03:05,160 --> 01:03:06,536 You need to know something. 1144 01:03:08,038 --> 01:03:10,832 You need to know that your mother was the love of my life. 1145 01:03:12,292 --> 01:03:15,045 Unfortunately, she wasn't well. 1146 01:03:16,921 --> 01:03:19,466 Some days were worse than others, you know, 1147 01:03:19,507 --> 01:03:21,593 and it really broke my heart to watch her, 1148 01:03:23,178 --> 01:03:25,263 to see the woman I love fade away. 1149 01:03:29,059 --> 01:03:32,562 There's no excuse for the despicable, selfish thing 1150 01:03:32,604 --> 01:03:33,855 that I did. 1151 01:03:35,231 --> 01:03:36,274 And there's not a day that goes by 1152 01:03:36,316 --> 01:03:38,651 that I don't think about that 1153 01:03:38,693 --> 01:03:40,862 or feel responsible for everything. 1154 01:03:42,072 --> 01:03:44,074 And I need you to know that I'm sorry. 1155 01:03:50,705 --> 01:03:53,541 - Dad, even when I was younger, I knew Mom wasn't well. 1156 01:03:57,879 --> 01:03:59,089 And yeah. 1157 01:04:00,548 --> 01:04:03,009 I spent a lot of time trying to find reasons 1158 01:04:03,051 --> 01:04:05,095 why she did what she did, but... 1159 01:04:06,221 --> 01:04:07,389 - [Steve] But what? 1160 01:04:13,436 --> 01:04:16,189 (sighs) 1161 01:04:16,231 --> 01:04:21,236 - But as I got older and started going through my life, 1162 01:04:24,614 --> 01:04:25,657 I came... 1163 01:04:26,991 --> 01:04:31,371 I got a better understanding of why, 1164 01:04:33,873 --> 01:04:38,003 why someone would kill themselves. 1165 01:04:41,464 --> 01:04:42,590 - What does that mean? 1166 01:04:43,800 --> 01:04:45,051 - I'm tormented, Dad. 1167 01:04:47,262 --> 01:04:48,304 Every day. 1168 01:04:50,098 --> 01:04:53,601 By you or your mistakes 1169 01:04:55,478 --> 01:04:58,565 or anyone else who wants to let something out. 1170 01:05:00,608 --> 01:05:01,609 I'm the target 1171 01:05:04,112 --> 01:05:06,072 and I hold my own. 1172 01:05:08,533 --> 01:05:10,618 But there's only so much that I can take. 1173 01:05:15,040 --> 01:05:15,999 - Steven. 1174 01:05:16,041 --> 01:05:17,292 (phone buzzing) Oh geez. 1175 01:05:22,922 --> 01:05:24,132 Steven. 1176 01:05:24,632 --> 01:05:26,134 Steven, listen to me, okay? 1177 01:05:27,177 --> 01:05:28,678 You're the only thing I have left. 1178 01:05:31,306 --> 01:05:33,641 I promise you that I will do better. 1179 01:05:36,978 --> 01:05:38,229 I will do better. 1180 01:05:39,647 --> 01:05:42,609 (phone buzzing) 1181 01:05:42,650 --> 01:05:43,651 What? 1182 01:05:49,366 --> 01:05:51,534 (beeping) 1183 01:06:04,881 --> 01:06:06,299 - What are you doing in here? 1184 01:06:06,341 --> 01:06:07,509 - Look, if you need anything, just let me know. 1185 01:06:07,550 --> 01:06:09,469 - You have no right to be in here. 1186 01:06:11,721 --> 01:06:12,764 - I know that. 1187 01:06:16,059 --> 01:06:17,310 - Get out. 1188 01:06:17,352 --> 01:06:18,395 - [Steve] Nick, listen to me, okay? 1189 01:06:18,436 --> 01:06:19,020 - Get out! 1190 01:06:19,062 --> 01:06:20,313 - Okay, okay. 1191 01:06:49,384 --> 01:06:50,427 - Steven. 1192 01:06:51,344 --> 01:06:52,387 Hey. 1193 01:06:53,054 --> 01:06:54,264 Steven. 1194 01:06:59,060 --> 01:07:00,270 Padawan! 1195 01:07:01,187 --> 01:07:03,732 (upbeat music) 1196 01:07:14,701 --> 01:07:16,369 - Okay, turn it off! 1197 01:07:20,248 --> 01:07:21,624 Okay, turn it off. 1198 01:07:30,759 --> 01:07:33,261 (laughs) 1199 01:07:33,303 --> 01:07:36,181 - So, Mr. Tony really liked the idea What's Eating Marco? 1200 01:07:43,772 --> 01:07:44,773 Listen, man. 1201 01:07:47,359 --> 01:07:49,402 I'm really sorry. 1202 01:07:49,444 --> 01:07:52,655 I was just really missing my parents 1203 01:07:52,697 --> 01:08:00,121 and I know it's no excuse but it all caught up to me, man. 1204 01:08:01,831 --> 01:08:03,041 Yeah. 1205 01:08:03,083 --> 01:08:04,584 I didn't mean anything I said. 1206 01:08:06,795 --> 01:08:07,837 - You stole from me. 1207 01:08:13,802 --> 01:08:14,803 - Steven, I... 1208 01:08:17,263 --> 01:08:18,473 I have a problem. 1209 01:08:19,182 --> 01:08:22,811 And I've been dealing with it for a while. 1210 01:08:26,064 --> 01:08:30,860 It's really hard, you know, 1211 01:08:32,237 --> 01:08:35,824 and I fell off. 1212 01:08:39,577 --> 01:08:40,704 You're my first real friend, man, 1213 01:08:40,745 --> 01:08:44,416 and I don't want to lose you too. 1214 01:08:50,839 --> 01:08:52,924 So, um, Mr. Tony. 1215 01:08:56,219 --> 01:08:57,012 - Loved it. 1216 01:08:57,053 --> 01:08:58,304 - Yeah? - Yeah. 1217 01:08:59,347 --> 01:09:00,598 - What about some music? 1218 01:09:00,640 --> 01:09:05,395 * I was afraid for myself when I met you * 1219 01:09:06,062 --> 01:09:11,234 * Never knew all the things that you would put me through * 1220 01:09:12,944 --> 01:09:17,866 * Putting a smile on my face from deep, deep within * 1221 01:09:19,993 --> 01:09:25,206 * Giddy like a child who found hope again * 1222 01:09:27,208 --> 01:09:32,005 * Now I can see your beauty shine * 1223 01:09:33,006 --> 01:09:38,219 * You surround me, unlock the passion inside * 1224 01:09:39,137 --> 01:09:40,847 * Yeah * 1225 01:09:40,889 --> 01:09:45,894 * I took the case that locked my heart and threw it away * 1226 01:09:49,898 --> 01:09:53,651 * Now I can say * 1227 01:09:53,693 --> 01:09:58,865 * I say hey, take me to the light * 1228 01:10:00,408 --> 01:10:05,413 * Show me it's gonna, gonna be alright * 1229 01:10:07,415 --> 01:10:12,420 * I say hey, take me to the light * 1230 01:10:13,922 --> 01:10:18,927 * To the light of, the light of your heart * 1231 01:10:22,430 --> 01:10:25,308 * Now there's a chance to tell my brothers it's okay * 1232 01:10:25,350 --> 01:10:27,644 * To love one another, shed a tear * 1233 01:10:27,686 --> 01:10:31,022 * Yes, it will help you * 1234 01:10:31,064 --> 01:10:32,482 - [Clarence] There he is! 1235 01:10:32,524 --> 01:10:34,567 - Somebody's ready for Aspen! 1236 01:10:37,237 --> 01:10:38,446 Whoa! 1237 01:10:42,409 --> 01:10:43,993 - My first prom date. 1238 01:10:44,035 --> 01:10:45,954 (laughs) 1239 01:10:47,747 --> 01:10:50,041 (dance music) 1240 01:11:21,656 --> 01:11:23,908 (clapping) 1241 01:11:25,160 --> 01:11:26,995 - Yes, queen! 1242 01:11:28,329 --> 01:11:30,498 Welcome to prom. 1243 01:11:30,540 --> 01:11:32,792 Guys, we made it! 1244 01:11:32,834 --> 01:11:35,587 I see a lot of you guys look so good and so dapper, 1245 01:11:35,628 --> 01:11:36,880 which is not a big surprise 1246 01:11:36,921 --> 01:11:38,631 because I know most of you guys have spent 1247 01:11:38,673 --> 01:11:40,342 a lot of your time in the closet. 1248 01:11:42,635 --> 01:11:44,512 (laughs) 1249 01:11:47,098 --> 01:11:48,350 Okie dokie. 1250 01:11:49,184 --> 01:11:51,102 I do just want to put out some thanks. 1251 01:11:51,144 --> 01:11:53,646 First of all, thank you to each and every one of you. 1252 01:11:53,688 --> 01:11:57,984 I do also want to thank Mr. Tony, our very own. 1253 01:11:58,026 --> 01:12:01,029 He had to dismantle his Bohemian backyard aesthetic 1254 01:12:01,071 --> 01:12:03,073 just so we could see each other while we dance, 1255 01:12:03,114 --> 01:12:05,033 so thank you Mr. Tony. 1256 01:12:05,075 --> 01:12:06,659 Okay. 1257 01:12:06,701 --> 01:12:08,578 Let's have a good time on the dance floor tonight, guys, 1258 01:12:08,620 --> 01:12:09,662 that's all I ask. 1259 01:12:09,704 --> 01:12:12,874 And let's reach for the stars. 1260 01:12:13,792 --> 01:12:14,834 Let's kick it! 1261 01:12:14,876 --> 01:12:16,044 Cue the music, DJ! 1262 01:12:18,213 --> 01:12:19,047 One, two. 1263 01:12:19,089 --> 01:12:21,716 (upbeat music) 1264 01:12:42,570 --> 01:12:45,073 (slow music) 1265 01:12:59,170 --> 01:13:00,672 - This is nice. 1266 01:13:00,714 --> 01:13:01,756 - Yeah. 1267 01:13:07,220 --> 01:13:09,764 - You look really pretty tonight. 1268 01:13:09,806 --> 01:13:12,183 - You look really handsome. 1269 01:13:12,225 --> 01:13:13,435 Nick! 1270 01:13:16,062 --> 01:13:18,064 Is this ever going to end? 1271 01:13:18,106 --> 01:13:19,566 What do you have against him? 1272 01:13:22,819 --> 01:13:24,571 - I just like messing with him. 1273 01:13:26,281 --> 01:13:28,366 Oh, come on, Steve, we go way back. 1274 01:13:28,408 --> 01:13:29,784 Yeah? 1275 01:13:29,826 --> 01:13:31,953 We used to be best friends, remember that? 1276 01:13:33,872 --> 01:13:34,914 What happened? 1277 01:13:38,209 --> 01:13:39,210 Huh? 1278 01:13:39,252 --> 01:13:40,837 What happened? 1279 01:13:40,879 --> 01:13:42,797 Tell them all what happened! 1280 01:13:42,839 --> 01:13:44,924 - Perkins, that's enough! 1281 01:13:52,849 --> 01:13:53,892 - I got it. 1282 01:13:57,645 --> 01:14:00,148 (ominous music) 1283 01:15:11,344 --> 01:15:13,722 (slow music) 1284 01:16:02,103 --> 01:16:04,230 (cheering) 1285 01:16:04,272 --> 01:16:09,611 - Hey, everyone, welcome to What's Eating Marco! 1286 01:16:09,652 --> 01:16:11,488 It is an original play, 1287 01:16:11,529 --> 01:16:13,823 directed by our very own Mr. Tony. 1288 01:16:13,865 --> 01:16:17,285 It was written by our new student Clarence West 1289 01:16:17,327 --> 01:16:19,579 and music is all original, 1290 01:16:19,621 --> 01:16:22,248 done by our very own Steven Turano. 1291 01:16:23,124 --> 01:16:24,292 (applauds) Yes! 1292 01:16:25,627 --> 01:16:27,796 So please put those cell phones on silent, 1293 01:16:27,837 --> 01:16:29,923 please enjoy What's Eating Marco. 1294 01:16:29,964 --> 01:16:30,840 Yay! 1295 01:16:30,882 --> 01:16:34,052 (audience applauds) 1296 01:16:36,471 --> 01:16:38,098 - I know what you did. 1297 01:16:38,139 --> 01:16:39,599 How could you? 1298 01:16:39,641 --> 01:16:43,520 - It's my life and I had to make the decision on my own. 1299 01:16:43,561 --> 01:16:46,106 I need to do what makes me happy. 1300 01:16:46,147 --> 01:16:46,940 Marco! 1301 01:16:46,981 --> 01:16:48,566 - You? 1302 01:16:48,608 --> 01:16:49,734 - Me? 1303 01:16:49,776 --> 01:16:51,277 (audience laughs) 1304 01:16:51,319 --> 01:16:52,570 - Oh, I can't with those eyes. 1305 01:16:52,612 --> 01:16:53,822 Oh no. 1306 01:16:54,656 --> 01:16:56,282 (gasps) 1307 01:16:56,324 --> 01:16:57,951 Why are you still with Sophia? 1308 01:17:01,788 --> 01:17:04,332 (ominous music) 1309 01:17:09,629 --> 01:17:11,923 (crying) 1310 01:17:22,142 --> 01:17:24,185 (coughs) 1311 01:17:53,381 --> 01:17:54,841 - And how does that make you feel, Marco? 1312 01:17:54,883 --> 01:17:56,009 - Not good, Doctor. 1313 01:17:56,051 --> 01:17:56,968 - Why? 1314 01:17:57,010 --> 01:17:59,679 - Sophia, I can trust her. 1315 01:17:59,721 --> 01:18:02,057 But Ingrid, she's always been there for me. 1316 01:18:02,724 --> 01:18:03,808 - Yes. 1317 01:18:03,850 --> 01:18:05,393 - All I needed to do was listen. 1318 01:18:05,435 --> 01:18:06,603 - Yes, yes. 1319 01:18:06,644 --> 01:18:08,063 Sometimes listening is all it takes. 1320 01:18:08,104 --> 01:18:10,398 - Maybe it's me who needs to do the listening, Doc. 1321 01:18:11,691 --> 01:18:12,901 Maybe it's me. 1322 01:18:14,444 --> 01:18:19,324 Who knew life in America would be so difficult? 1323 01:18:24,245 --> 01:18:27,123 - You must be so proud of your son. 1324 01:18:27,165 --> 01:18:28,333 - What's that? 1325 01:18:32,504 --> 01:18:35,423 (audience applauds) 1326 01:19:15,880 --> 01:19:17,590 - [Woman] Congratulations, Mr. Tony. 1327 01:19:17,632 --> 01:19:18,591 - [Man] Well done. 1328 01:19:18,633 --> 01:19:19,426 - Thank you, a lot of hard work. 1329 01:19:19,467 --> 01:19:20,260 - Well, it showed. 1330 01:19:20,301 --> 01:19:21,511 - I'm glad, yeah. 1331 01:19:21,553 --> 01:19:22,762 Lot of good students. 1332 01:19:22,804 --> 01:19:23,847 Oh, actually here's one of our students 1333 01:19:23,888 --> 01:19:24,764 and leads of the play right here. 1334 01:19:24,806 --> 01:19:25,598 Have you met? 1335 01:19:25,640 --> 01:19:26,433 - No. 1336 01:19:26,474 --> 01:19:27,517 - Jack Yahov. 1337 01:19:27,559 --> 01:19:28,351 - Pardon me? 1338 01:19:28,393 --> 01:19:29,060 - Jack Yahov. 1339 01:19:29,102 --> 01:19:30,770 - It's a pleasure, Jack. 1340 01:19:30,812 --> 01:19:31,604 Wonderful work. 1341 01:19:31,646 --> 01:19:32,439 - Thank you. 1342 01:19:32,480 --> 01:19:33,356 - Great job. 1343 01:19:33,398 --> 01:19:34,190 - Nice meeting you too. 1344 01:19:34,232 --> 01:19:35,358 Big fan of your grandson's. 1345 01:19:43,950 --> 01:19:45,201 - [Daniel] So Steven, 1346 01:19:45,243 --> 01:19:48,079 what do you feel about your first big play? 1347 01:19:48,121 --> 01:19:50,582 - (laughs) Well, Danny boy, you know, I felt pretty good. 1348 01:19:50,623 --> 01:19:52,459 You know, I would have liked to have a little more time 1349 01:19:52,500 --> 01:19:54,002 to rehearse it. 1350 01:19:54,044 --> 01:19:55,462 I didn't get to practice with the band as much as I wanted 1351 01:19:55,503 --> 01:19:58,173 but that's okay because everyone tried their hardest. 1352 01:20:07,515 --> 01:20:09,517 You know, I just try not to screw it up, I guess. 1353 01:20:12,562 --> 01:20:13,938 - [Daniel] What the hell, what are you doing? 1354 01:20:13,980 --> 01:20:14,814 - Shut up. 1355 01:20:14,856 --> 01:20:16,024 - Hey, hey, come on now. 1356 01:20:17,525 --> 01:20:18,485 (screaming) 1357 01:20:18,526 --> 01:20:19,944 Whoa! 1358 01:20:19,986 --> 01:20:21,488 - [Man] Got a gun! 1359 01:20:33,958 --> 01:20:34,834 - [Man] Out of my way! 1360 01:20:34,876 --> 01:20:36,044 - Hey, Nick? 1361 01:20:36,086 --> 01:20:37,170 Hey, you don't have to do this, okay? 1362 01:20:37,212 --> 01:20:38,171 - Steven, just shut up! 1363 01:20:38,213 --> 01:20:39,673 - Nick, what are you doing? 1364 01:20:39,714 --> 01:20:40,924 - Kim, shut up! 1365 01:20:42,050 --> 01:20:43,510 Okay, this is all your fault. 1366 01:20:43,551 --> 01:20:44,511 All of this. 1367 01:20:44,552 --> 01:20:45,929 You and your cheating father. 1368 01:20:45,970 --> 01:20:48,515 - No, Nick, I had nothing to do with that! 1369 01:20:48,556 --> 01:20:49,265 - Steven, just stop talking. 1370 01:20:49,307 --> 01:20:50,433 - Nick, Nick. 1371 01:20:50,475 --> 01:20:51,518 Put the gun down. 1372 01:20:51,559 --> 01:20:52,686 - No, no, no. 1373 01:20:52,727 --> 01:20:54,312 You don't get to tell me what to do. 1374 01:20:55,230 --> 01:20:56,231 No, that's not how this works. 1375 01:20:56,272 --> 01:20:57,899 - Dude, calm down, alright? 1376 01:20:57,941 --> 01:20:59,192 - Just shut up! 1377 01:21:04,197 --> 01:21:05,240 - Whoa. 1378 01:21:05,865 --> 01:21:07,075 Whoa. 1379 01:21:08,910 --> 01:21:10,161 I'm sorry. 1380 01:21:11,079 --> 01:21:13,456 - He didn't tell you, did he? 1381 01:21:13,498 --> 01:21:14,541 - Nick, come on. 1382 01:21:16,543 --> 01:21:18,586 Put the gun down, you don't have to do this. 1383 01:21:18,628 --> 01:21:20,255 - Did he tell you what happened? 1384 01:21:21,840 --> 01:21:23,717 My dad's dead, Steven. 1385 01:21:23,758 --> 01:21:26,052 Dead just like your mom. 1386 01:21:26,094 --> 01:21:27,345 And it's all his fault! 1387 01:21:30,724 --> 01:21:31,975 - Nick, put the gun down. 1388 01:21:32,017 --> 01:21:33,143 - Shut up! 1389 01:21:33,184 --> 01:21:33,977 - You don't need to do this. 1390 01:21:34,019 --> 01:21:35,270 - Shut up. 1391 01:21:39,816 --> 01:21:41,067 - [Kim] Daniel, run! 1392 01:21:42,444 --> 01:21:43,611 - [Steve] Steven! 1393 01:21:43,653 --> 01:21:46,573 (scuffling) 1394 01:21:46,614 --> 01:21:47,657 - [Man] No, no! 1395 01:21:48,783 --> 01:21:51,119 (gun fires) 1396 01:21:58,001 --> 01:22:00,628 (slow music) 1397 01:22:08,970 --> 01:22:11,639 (clears throat) 1398 01:22:16,269 --> 01:22:17,312 - Um. 1399 01:22:18,605 --> 01:22:19,647 Two weeks ago, 1400 01:22:22,400 --> 01:22:25,487 my best friend sacrificed his own life to save me. 1401 01:22:28,782 --> 01:22:33,244 But what you don't know is that it wasn't the first time. 1402 01:22:35,163 --> 01:22:36,706 Dude, come on, my dad's gonna kill me. 1403 01:22:36,748 --> 01:22:38,249 - [Clarence] Yeah, yeah, yeah. 1404 01:22:46,549 --> 01:22:47,342 - [Steven] You fixed it? 1405 01:22:47,384 --> 01:22:48,593 - Yep. 1406 01:22:48,635 --> 01:22:50,136 Daniel-san told me it was your mom's 1407 01:22:50,178 --> 01:22:51,388 and how important it was, 1408 01:22:51,429 --> 01:22:53,556 so I knew I had to perform surgery. 1409 01:22:57,018 --> 01:22:58,311 (crying) 1410 01:22:58,353 --> 01:22:59,938 Oh, dude. 1411 01:22:59,979 --> 01:23:01,022 - [Steven] Thank you. 1412 01:23:01,064 --> 01:23:02,482 - [Clarence] You're welcome. 1413 01:23:02,524 --> 01:23:03,566 Her initials on it. 1414 01:23:06,861 --> 01:23:12,033 * It's merely shadows of sheltering clouds up above * 1415 01:23:13,159 --> 01:23:14,369 - I, um... 1416 01:23:18,039 --> 01:23:19,708 On the first night of my senior year, 1417 01:23:22,085 --> 01:23:23,712 I planned on taking my own life. 1418 01:23:26,214 --> 01:23:28,717 That is, until I met Clarence West. 1419 01:23:30,677 --> 01:23:33,388 - [Daniel] So what sparked your passion for writing? 1420 01:23:33,430 --> 01:23:35,640 - Well, everyone has their own story. 1421 01:23:37,058 --> 01:23:40,562 Some decide to share it, some don't. 1422 01:23:42,397 --> 01:23:45,442 For me, it's all I have. 1423 01:23:46,401 --> 01:23:48,737 Daniel, Daniel, I'm gonna drop him. 1424 01:23:48,778 --> 01:23:49,779 I'm just kidding. 1425 01:23:49,821 --> 01:23:51,614 Don't drop him, don't drop him. 1426 01:23:51,656 --> 01:23:55,452 * Trust, trust, trust, trust, trust * 1427 01:23:55,493 --> 01:23:57,746 (applauds) 1428 01:23:59,080 --> 01:24:01,124 - And I'll leave you with one more thing. 1429 01:24:02,917 --> 01:24:04,586 Something Clarence used to say to me. 1430 01:24:07,589 --> 01:24:08,715 Live for the now. 1431 01:24:11,760 --> 01:24:16,598 And sensei, that's what I'm gonna do. 1432 01:24:19,434 --> 01:24:20,477 Thank you. 1433 01:24:21,311 --> 01:24:24,314 (audience applauds) 1434 01:24:28,068 --> 01:24:30,403 (crying) 1435 01:24:30,445 --> 01:24:31,488 - That's a wrap, bitches. 1436 01:24:31,529 --> 01:24:33,615 - Yeah, that's a wrap, bitches. 1437 01:24:38,370 --> 01:24:39,621 - I'm so proud of you. 1438 01:24:45,960 --> 01:24:50,799 - [Steven] The truth is, Clarence taught me a lot that year. 1439 01:24:53,677 --> 01:24:54,803 About courage, wisdom, 1440 01:24:58,723 --> 01:24:59,766 forgiveness. 1441 01:25:02,894 --> 01:25:05,188 There wasn't any one thing I learned that year 1442 01:25:05,230 --> 01:25:06,481 that saved me, 1443 01:25:07,649 --> 01:25:09,150 that taught me how valuable, 1444 01:25:12,445 --> 01:25:14,280 how valuable life is. 1445 01:25:14,322 --> 01:25:17,617 * I know that I never got to tell you * 1446 01:25:17,659 --> 01:25:21,621 * Everything you deserved to hear * 1447 01:25:21,663 --> 01:25:23,581 * Trapped inside a picture frame * 1448 01:25:23,623 --> 01:25:26,418 - [Steven] It was a combination of things. 1449 01:25:26,459 --> 01:25:30,463 * Hanging onto you till you're here * 1450 01:25:30,505 --> 01:25:35,010 * Got a million miles worth of sorrys * 1451 01:25:35,885 --> 01:25:37,846 - [Steven] You know, you never know what might happen. 1452 01:25:40,306 --> 01:25:41,516 But for me, 1453 01:25:43,184 --> 01:25:44,853 it was Clarence West. 1454 01:25:47,313 --> 01:25:52,318 * Hold on, hold on for dear life one last time * 1455 01:25:55,822 --> 01:25:59,534 * Hit by the waves, caught in a shipwreck * 1456 01:25:59,576 --> 01:26:03,955 * Oh, I'm breaking for you * 1457 01:26:03,997 --> 01:26:08,168 * I may be lost but my heart's the compass * 1458 01:26:08,209 --> 01:26:12,881 * Oh, it points back to you * 1459 01:26:12,922 --> 01:26:17,886 * Oh * 1460 01:26:18,636 --> 01:26:20,889 * It points back to you * 1461 01:26:20,930 --> 01:26:25,894 * Oh * 1462 01:26:27,562 --> 01:26:32,567 * It points back to you * 1463 01:26:33,568 --> 01:26:37,572 * I never should have taken you for granted * 1464 01:26:37,614 --> 01:26:42,035 * But shoulda, woulda, coulda never helps * 1465 01:26:42,077 --> 01:26:45,872 * I miss you being next to me, a victim of reality * 1466 01:26:45,914 --> 01:26:50,418 * Knowing that you might have someone else * 1467 01:26:50,460 --> 01:26:54,297 * We were always thinking about tomorrow * 1468 01:26:54,339 --> 01:26:58,760 * But now I'm feeling stuck in yesterday * 1469 01:26:58,802 --> 01:27:00,720 * The comfort that we left behind * 1470 01:27:00,762 --> 01:27:02,847 * Is something that we lost in time * 1471 01:27:02,889 --> 01:27:06,768 * And now I'm gonna find another way * 1472 01:27:06,810 --> 01:27:11,314 * To hold on, hold on for dear life * 1473 01:27:11,356 --> 01:27:15,735 * One last try * 1474 01:27:15,777 --> 01:27:19,698 * Hit by the waves, caught in a shipwreck * 1475 01:27:19,739 --> 01:27:23,910 * Oh, I'm breaking for you * 1476 01:27:23,952 --> 01:27:28,081 * I may be lost but my heart's the compass * 1477 01:27:28,123 --> 01:27:32,585 * Oh, it points back to you * 1478 01:27:32,627 --> 01:27:37,632 * Oh * 1479 01:27:38,675 --> 01:27:40,802 * It points back to you * 1480 01:27:40,844 --> 01:27:45,849 * Oh * 1481 01:27:47,142 --> 01:27:49,519 * It points back to you * 1482 01:27:49,561 --> 01:27:53,398 * I know that we tried * 1483 01:27:53,440 --> 01:27:57,610 * But somehow we fell from the sky * 1484 01:27:57,652 --> 01:28:01,781 * I just hope that time * 1485 01:28:01,823 --> 01:28:06,286 * Can breathe our wings back to life * 1486 01:28:06,327 --> 01:28:10,290 * Hit by the waves, caught in a shipwreck * 1487 01:28:10,331 --> 01:28:15,337 * Oh, I'm breaking for you * 1488 01:28:17,005 --> 01:28:21,217 * Hit by the waves, caught in a shipwreck * 1489 01:28:21,259 --> 01:28:25,096 * Oh, I'm breaking for you * 1490 01:28:25,138 --> 01:28:29,184 * I may be lost but my heart's the compass * 1491 01:28:29,225 --> 01:28:33,646 * Oh, it points back to you * 1492 01:28:33,688 --> 01:28:38,693 * Oh * 1493 01:28:39,778 --> 01:28:41,988 * It points back to you * 1494 01:28:42,030 --> 01:28:47,035 * Oh * 1495 01:28:48,203 --> 01:28:51,498 * It points back to you * 1496 01:28:51,539 --> 01:28:54,042 (calm music) 1497 01:29:09,015 --> 01:29:13,895 * I been going out to sea for 20 years now * 1498 01:29:21,194 --> 01:29:26,074 * Catches that I've made always leave me wanting * 1499 01:29:34,749 --> 01:29:39,546 * Seagulls gather round * 1500 01:29:39,879 --> 01:29:45,093 * For what I might cast away * 1501 01:29:47,887 --> 01:29:52,600 * Just like so many fair weather friends * 1502 01:30:01,693 --> 01:30:06,698 * And it's always been this way * 1503 01:30:08,158 --> 01:30:13,163 * What choice could I have made when I was born? * 1504 01:30:16,833 --> 01:30:20,128 * Son of a son of a son * 1505 01:30:34,184 --> 01:30:39,189 * Father calls me from his rolling deep * 1506 01:30:40,857 --> 01:30:45,820 * Years ago washed away by a changing wind * 1507 01:30:54,037 --> 01:30:59,042 * In those eyes, they finally found their sleep * 1508 01:31:07,175 --> 01:31:12,180 * Crashing down, body found on some distant beach * 1509 01:31:20,522 --> 01:31:25,527 * And it's always been this way * 1510 01:31:27,237 --> 01:31:32,200 * What choice could I have made when I was born? * 1511 01:31:35,870 --> 01:31:40,875 * The son of a son of a son * 1512 01:31:45,130 --> 01:31:47,882 * Of a fisherman * 1513 01:31:59,644 --> 01:32:04,733 * See the smoke rising * 1514 01:32:04,774 --> 01:32:09,779 * I know I'm coming home * 1515 01:32:12,907 --> 01:32:19,914 * Climbed a tower to see the sails * 1516 01:32:20,540 --> 01:32:25,128 * Hoping, praying, hoping that it's me *