1
00:00:01,050 --> 00:00:35,666
Subtitle By: Ra_One
2
00:01:25,320 --> 00:01:26,255
Okay.
3
00:01:27,089 --> 00:01:28,756
I'm leaving.
4
00:01:28,758 --> 00:01:29,827
JAMES: Rosy...
5
00:01:30,726 --> 00:01:31,862
Wait.
6
00:01:55,152 --> 00:01:57,188
I'll get off just here
in the corner.
7
00:02:03,259 --> 00:02:04,428
There you go.
8
00:02:05,995 --> 00:02:07,265
Thank you.
9
00:02:33,290 --> 00:02:34,425
(MUFFLED SCREAMING)
10
00:02:36,996 --> 00:02:38,297
(CONTINUES SCREAMING)
11
00:02:42,735 --> 00:02:44,470
(♫ DISCO MUSIC PLAYING ♫)
12
00:02:51,811 --> 00:02:53,914
- MAN: What's your name?
- Rosy.
13
00:02:54,613 --> 00:02:56,013
I'm James.
14
00:02:56,015 --> 00:02:57,750
So you're the girl
in the photos?
15
00:02:58,985 --> 00:03:01,453
ROSY: Yes.
That's me.
16
00:03:01,455 --> 00:03:03,457
JAMES:
Well, I'm honored.
17
00:03:04,090 --> 00:03:05,189
ROSY: Don't be.
18
00:03:05,191 --> 00:03:07,459
Marty's really not that good.
19
00:03:07,461 --> 00:03:09,394
JAMES: Well, I won't
tell him you said that,
20
00:03:09,396 --> 00:03:11,195
because he's my best friend.
21
00:03:11,197 --> 00:03:12,963
He's mine, too.
22
00:03:12,965 --> 00:03:14,569
But he's never
mentioned you.
23
00:03:15,101 --> 00:03:16,837
Come on, why
would he?
24
00:03:20,040 --> 00:03:21,608
ROSY: Where is he anyway?
25
00:03:22,541 --> 00:03:23,875
Marty.
26
00:03:23,877 --> 00:03:25,246
(♫ MUSIC CONTINUES ♫)
27
00:03:27,982 --> 00:03:29,748
Are you a model?
28
00:03:29,750 --> 00:03:31,583
God, no. No.
29
00:03:31,585 --> 00:03:32,720
I'm an actress.
30
00:03:32,987 --> 00:03:34,119
Oh.
31
00:03:34,121 --> 00:03:35,888
Unofficially.
I'm in school for it.
32
00:03:35,890 --> 00:03:37,156
It's a tough business.
33
00:03:37,158 --> 00:03:38,690
Yeah, I can handle it.
34
00:03:38,692 --> 00:03:40,325
I'm feisty.
35
00:03:40,327 --> 00:03:41,894
(JAMES LAUGHS)
36
00:03:41,896 --> 00:03:42,898
Yeah, I got that.
37
00:03:45,198 --> 00:03:46,767
Can I say something?
38
00:03:47,734 --> 00:03:48,635
Yes.
39
00:03:48,637 --> 00:03:50,639
You are absolutely beautiful.
40
00:03:51,507 --> 00:03:52,873
MARTY: He's married.
41
00:03:52,875 --> 00:03:54,074
- Mart.
- He's married.
42
00:03:54,076 --> 00:03:55,342
We were just
looking for you.
43
00:03:55,344 --> 00:03:57,246
- Yeah.
- Well, just in time.
44
00:03:58,380 --> 00:04:00,846
So, is this your girlfriend?
45
00:04:00,848 --> 00:04:02,214
This is my muse.
46
00:04:02,216 --> 00:04:03,852
Oh. Oh, okay.
47
00:04:05,586 --> 00:04:07,457
Is that gonna make
this awkward?
48
00:04:08,857 --> 00:04:10,157
Make what awkward?
49
00:04:10,159 --> 00:04:11,594
Our friendship.
50
00:04:12,696 --> 00:04:13,861
Get out of here.
51
00:04:13,863 --> 00:04:14,962
Where?
52
00:04:14,964 --> 00:04:15,963
Scram.
53
00:04:15,965 --> 00:04:17,165
Come on, now.
54
00:04:17,167 --> 00:04:18,266
Settle down.
55
00:04:18,268 --> 00:04:20,068
I loved the show.
Great job.
56
00:04:20,070 --> 00:04:21,134
Thank you.
Thank you for coming.
57
00:04:21,136 --> 00:04:22,636
Thank you for Rosy.
58
00:04:22,638 --> 00:04:24,504
You're welcome.
59
00:04:24,506 --> 00:04:26,441
Did you check out the
miniatures by the corner there?
60
00:04:26,443 --> 00:04:27,408
Yeah, I loved them.
61
00:04:27,410 --> 00:04:28,576
- Check 'em out.
- I will.
62
00:04:28,578 --> 00:04:29,744
They're worth revisiting.
63
00:04:29,746 --> 00:04:30,778
Oh, okay. Okay.
64
00:04:30,780 --> 00:04:33,013
Thank you, James.
See you soon.
65
00:04:33,015 --> 00:04:34,014
JAMES:
See you around.
66
00:04:34,016 --> 00:04:35,116
MARTY: Come on.
Don't look back.
67
00:04:35,118 --> 00:04:36,118
ROSY: I'm not.
68
00:04:36,120 --> 00:04:37,452
MARTY: You do not wanna
be talking to that guy.
69
00:04:37,454 --> 00:04:38,519
ROSY: Who is he?
70
00:04:38,521 --> 00:04:39,755
MARTY:
He's a recovering alcoholic,
71
00:04:39,757 --> 00:04:42,026
- gambler, sex addict...
- ROSY: Stop.
72
00:05:31,143 --> 00:05:32,713
(MOANS SOFTLY)
73
00:05:43,222 --> 00:05:44,358
(EXCLAIMS)
74
00:05:45,258 --> 00:05:46,760
(SOBBING)
75
00:05:56,870 --> 00:05:57,872
(GRUNTING)
76
00:06:08,548 --> 00:06:09,983
(SCREAMING) Help!
77
00:06:10,616 --> 00:06:11,753
Help!
78
00:06:14,888 --> 00:06:16,391
Help!
79
00:06:17,658 --> 00:06:19,093
Help!
80
00:06:31,773 --> 00:06:33,142
(SOBBING)
81
00:06:45,154 --> 00:06:46,423
(LOCK CLICKING)
82
00:06:51,827 --> 00:06:52,959
Don't be scared.
83
00:06:52,961 --> 00:06:54,129
(RETCHING)
84
00:06:55,930 --> 00:06:58,231
I'm sorry.
That's the chloroform.
85
00:06:58,233 --> 00:06:59,466
No! Get away!
86
00:06:59,468 --> 00:07:00,905
(PANTING)
87
00:07:02,205 --> 00:07:03,507
Who are you?
88
00:07:04,073 --> 00:07:05,175
Help!
89
00:07:06,208 --> 00:07:09,045
Please! Somebody help me!
90
00:07:09,746 --> 00:07:10,612
Somebody!
91
00:07:10,614 --> 00:07:12,814
Here's your purse
and your jacket.
92
00:07:12,816 --> 00:07:16,186
And I left a few things of
mine in the dresser for you.
93
00:07:17,820 --> 00:07:20,020
Here's a monitor
with a built-in camera.
94
00:07:20,022 --> 00:07:21,025
(MONITOR BEEPS)
95
00:07:25,329 --> 00:07:26,562
So that if you ever
need anything,
96
00:07:26,564 --> 00:07:27,732
you can just let me know.
97
00:07:29,901 --> 00:07:32,000
You seem upset.
98
00:07:32,002 --> 00:07:34,569
So I'm gonna go get you
something to eat,
99
00:07:34,571 --> 00:07:36,872
and I'm sure you're gonna
feel better.
100
00:07:36,874 --> 00:07:39,207
Just, you know...
Just calm down,
101
00:07:39,209 --> 00:07:40,778
make yourself at home.
102
00:07:41,545 --> 00:07:42,947
You know... Okay?
103
00:07:46,149 --> 00:07:47,853
(LOCK CLICKING)
104
00:07:50,621 --> 00:07:51,857
(♫ "RIGHT DOWN THE LINE" PLAYING ♫)
105
00:07:53,325 --> 00:07:55,926
♫ You know I need
Your love ♫
106
00:07:55,928 --> 00:07:58,764
♫ You got that hold over me ♫
107
00:08:00,298 --> 00:08:03,500
♫ Long as I got your love ♫
108
00:08:03,502 --> 00:08:05,671
♫ You know that
I'll never leave ♫
109
00:08:07,139 --> 00:08:10,306
♫ When I wanted you
To share my life ♫
110
00:08:10,308 --> 00:08:13,579
♫ I had no doubt in my mind ♫
111
00:08:15,114 --> 00:08:17,117
(♫ WHISTLING TUNEFULLY ♫)
112
00:08:19,686 --> 00:08:22,523
I brought you eggs
and avocados...
113
00:08:23,655 --> 00:08:25,256
(ROSY SCREAMS)
114
00:08:25,258 --> 00:08:26,793
No!
115
00:08:27,859 --> 00:08:29,229
(MAN MUTTERS INDISTINCTLY)
116
00:08:33,498 --> 00:08:35,301
(BREATHING HEAVILY)
117
00:08:53,653 --> 00:08:54,888
(TRAY RATTLING)
118
00:09:07,234 --> 00:09:08,637
I know this is crazy.
119
00:09:13,207 --> 00:09:14,208
I'm a good person,
120
00:09:16,378 --> 00:09:17,879
and I brought you here
121
00:09:19,214 --> 00:09:20,215
to be with me,
122
00:09:21,849 --> 00:09:24,019
because I just want you
to get to know me.
123
00:09:33,461 --> 00:09:34,527
(DOOR SHUTS)
124
00:09:34,529 --> 00:09:35,764
(LOCK CLICKING)
125
00:09:38,333 --> 00:09:40,235
(♫ "HEARTBEAT" PLAYING ♫)
126
00:09:47,943 --> 00:09:52,312
♫ Who am I to say
I want you back? ♫
127
00:09:52,314 --> 00:09:56,950
♫ When you were never mine
To give away ♫
128
00:09:56,952 --> 00:10:00,955
♫ I was waiting
For a long, long time ♫
129
00:10:00,957 --> 00:10:04,629
♫ For you to feel the same ♫
130
00:10:05,895 --> 00:10:10,065
♫ Who are you to look
At me like that? ♫
131
00:10:10,067 --> 00:10:14,669
♫ Is there something more
You need to say? ♫
132
00:10:14,671 --> 00:10:18,774
♫ I haven't loved you
In a long, long time ♫
133
00:10:18,776 --> 00:10:21,313
♫ So why do I feel this way? ♫
134
00:10:23,514 --> 00:10:27,682
♫ Can you hear my heartbeat? ♫
135
00:10:27,684 --> 00:10:32,187
♫ Please don't stand
So close to me ♫
136
00:10:32,189 --> 00:10:38,897
♫ Can you hear my heartbeat
Still beating strong? ♫
137
00:10:46,772 --> 00:10:48,206
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
138
00:11:18,772 --> 00:11:20,140
(CLATTERING)
139
00:11:21,774 --> 00:11:23,342
JAMES: Did you find it okay?
140
00:11:23,344 --> 00:11:24,345
Uh-huh.
141
00:11:25,612 --> 00:11:27,579
You play those instruments?
142
00:11:27,581 --> 00:11:30,185
No, those are for decoration.
143
00:11:32,418 --> 00:11:34,321
Sorry, I'm just being shy...
144
00:11:37,390 --> 00:11:38,791
ROSY: Mm-hmm.
145
00:11:38,793 --> 00:11:41,196
So, you're a musician.
146
00:11:42,395 --> 00:11:43,427
No.
147
00:11:43,429 --> 00:11:45,399
I make documentaries.
148
00:11:49,103 --> 00:11:51,773
You never told me you were
in the movie business.
149
00:11:52,573 --> 00:11:54,109
Well, you never asked.
150
00:11:56,044 --> 00:11:56,912
True.
151
00:11:57,913 --> 00:11:59,448
Documentaries about what?
152
00:12:01,082 --> 00:12:01,984
Music...
153
00:12:02,317 --> 00:12:03,486
Oh.
154
00:12:04,119 --> 00:12:05,020
There you go.
155
00:12:09,356 --> 00:12:10,492
(CHUCKLES) Wow.
156
00:12:12,895 --> 00:12:15,531
So... what's wrong
with me?
157
00:12:16,665 --> 00:12:18,200
What do you mean?
Nothing.
158
00:12:20,703 --> 00:12:22,238
Are you unhappily married?
159
00:12:24,239 --> 00:12:26,442
Oh... Where is she,
by the way?
160
00:12:30,079 --> 00:12:33,413
I didn't expect you to
be so forward. I...
161
00:12:33,415 --> 00:12:35,786
just liked you and was
curious to see you again.
162
00:12:39,989 --> 00:12:41,825
You didn't answer my question.
163
00:12:45,661 --> 00:12:46,797
I...
164
00:12:47,830 --> 00:12:49,197
think I made a mistake.
165
00:12:49,199 --> 00:12:50,799
You're just making fun of me.
166
00:12:50,801 --> 00:12:54,205
And I know this whole age thing
is not supposed to matter, but...
167
00:12:54,937 --> 00:12:56,373
So you want to fuck me?
168
00:13:00,110 --> 00:13:02,213
I'm sorry.
I think you should go.
169
00:13:08,219 --> 00:13:09,121
James...
170
00:13:10,855 --> 00:13:12,224
Let's start over.
171
00:13:20,531 --> 00:13:21,566
(DOOR OPENS)
172
00:13:25,336 --> 00:13:28,137
DOUG:
Rosy, it's been two days.
173
00:13:28,139 --> 00:13:30,610
I wasn't counting on this.
I know you must be hungry.
174
00:13:33,511 --> 00:13:34,913
Will you just try
one bite?
175
00:13:35,547 --> 00:13:37,050
Please, just try
one bite.
176
00:13:38,683 --> 00:13:39,952
Don't do this to me.
177
00:13:42,620 --> 00:13:43,622
It's good.
178
00:13:44,523 --> 00:13:45,490
ROSY: Look...
179
00:13:46,792 --> 00:13:49,196
you seem nice.
180
00:13:51,463 --> 00:13:53,730
And I get it.
181
00:13:53,732 --> 00:13:58,072
You think you can't let me go because
I'll go straight to the police.
182
00:13:59,572 --> 00:14:00,474
But I won't.
183
00:14:02,409 --> 00:14:03,410
We can fix this.
184
00:14:04,611 --> 00:14:06,280
It'll be like
it never happened.
185
00:14:07,613 --> 00:14:08,915
I mean that.
186
00:14:09,949 --> 00:14:12,183
You can just
drive me home
187
00:14:12,185 --> 00:14:14,555
and no one will ever notice
that I was gone.
188
00:14:15,790 --> 00:14:17,224
It'll be our secret.
189
00:14:19,859 --> 00:14:21,360
Please?
190
00:14:21,362 --> 00:14:23,899
Sorry. It's just...
191
00:14:26,633 --> 00:14:27,568
I'm sorry.
192
00:14:28,268 --> 00:14:29,503
(GROWLS)
193
00:14:30,603 --> 00:14:32,306
I can't eat your
fucking food!
194
00:14:33,473 --> 00:14:34,376
Hmm?
195
00:14:35,477 --> 00:14:36,445
I'm a vegan.
196
00:14:37,412 --> 00:14:38,314
(RAIN PATTERING)
197
00:14:46,620 --> 00:14:48,089
(CHOPPING)
198
00:14:57,532 --> 00:14:59,001
(THUNDER RUMBLES)
199
00:14:59,701 --> 00:15:01,071
What's your name?
200
00:15:02,105 --> 00:15:03,340
Thanks for asking.
201
00:15:04,474 --> 00:15:05,509
My name's Doug.
202
00:15:07,042 --> 00:15:08,378
And you're Rosy?
203
00:15:11,947 --> 00:15:13,316
How'd you know
my name?
204
00:15:14,850 --> 00:15:16,119
Here.
205
00:15:27,664 --> 00:15:29,100
Where are you going?
206
00:15:30,800 --> 00:15:32,269
- I have to pee.
- Oh.
207
00:15:33,770 --> 00:15:34,705
Oh.
208
00:15:35,505 --> 00:15:36,707
Go ahead.
209
00:15:38,274 --> 00:15:39,209
Okay.
210
00:15:41,511 --> 00:15:42,612
(SIGHS DEEPLY)
211
00:15:44,048 --> 00:15:46,216
ROSY: So you took
the bathroom door away?
212
00:15:46,850 --> 00:15:48,250
DOUG: Yes, I did.
213
00:15:48,252 --> 00:15:49,988
So you wouldn't
lock yourself in.
214
00:15:52,256 --> 00:15:53,157
Why me?
215
00:15:53,791 --> 00:15:54,692
Pardon?
216
00:15:56,160 --> 00:15:58,097
Why'd you pick me
to kidnap?
217
00:16:03,367 --> 00:16:05,470
Because I think
we have a connection.
218
00:16:05,737 --> 00:16:06,671
A what?
219
00:16:07,605 --> 00:16:08,607
A connection.
220
00:16:11,377 --> 00:16:14,247
How can we have a connection if
we don't even know each other?
221
00:16:17,650 --> 00:16:19,883
People see each other
in places every day
222
00:16:19,885 --> 00:16:22,155
and they think, "That could
be the person for me."
223
00:16:23,021 --> 00:16:24,089
(TOILET FLUSHING)
224
00:16:26,157 --> 00:16:28,027
You know, people are
gonna be looking for me.
225
00:16:31,464 --> 00:16:32,431
(ROOSTER CAWING)
226
00:17:00,661 --> 00:17:01,797
DOUG: Hi, Rosy.
227
00:17:03,797 --> 00:17:05,731
- Hi.
- Hi.
228
00:17:05,733 --> 00:17:06,668
Hi.
229
00:17:09,070 --> 00:17:10,802
Uh...
230
00:17:10,804 --> 00:17:13,174
I'm gonna leave and
I'm gonna be gone for a while.
231
00:17:14,841 --> 00:17:16,143
Where are you going?
232
00:17:17,110 --> 00:17:18,511
I'm heading out to work.
233
00:17:18,513 --> 00:17:20,448
I'll be back
late tonight though.
234
00:17:23,151 --> 00:17:24,286
I'll be here.
235
00:17:25,754 --> 00:17:26,755
What did you say?
236
00:17:41,770 --> 00:17:42,738
Hello.
237
00:17:53,283 --> 00:17:54,785
(PEOPLE CHATTING IN BACKGROUND)
238
00:17:56,318 --> 00:17:57,553
MAN #1:
Do you work here?
239
00:17:57,954 --> 00:18:00,021
MAN #2: Yeah.
240
00:18:00,023 --> 00:18:01,792
MAN #1: May I speak
to your manager, please?
241
00:18:08,331 --> 00:18:09,666
(SPEAKING INDISTINCTLY)
242
00:18:12,068 --> 00:18:13,704
We're investigating
a missing girl.
243
00:18:17,975 --> 00:18:19,677
(GRUNTING)
244
00:18:26,616 --> 00:18:27,584
(GROANING)
245
00:18:46,136 --> 00:18:47,572
(TELEPHONE RINGING)
246
00:18:59,852 --> 00:19:00,787
Uh, hello?
247
00:19:02,020 --> 00:19:03,455
This is Dr. Godin here.
248
00:19:04,323 --> 00:19:06,122
Hello, Dr. Godin. Hi.
249
00:19:06,124 --> 00:19:08,025
Hi. I'm glad I finally
reached you.
250
00:19:08,027 --> 00:19:09,994
I've left several messages.
251
00:19:09,996 --> 00:19:12,332
Well, I've been staying
at my grandmother's house.
252
00:19:12,897 --> 00:19:14,433
I have an update.
253
00:19:15,934 --> 00:19:18,936
Your grandmother's vitals
have been improving a lot.
254
00:19:18,938 --> 00:19:22,676
I'm confident that she could
very well regain consciousness.
255
00:19:25,712 --> 00:19:27,245
What?
256
00:19:27,247 --> 00:19:30,785
It's not a promise, it's just that...
It could go that way.
257
00:19:31,718 --> 00:19:34,786
Now, there has been
some damage.
258
00:19:34,788 --> 00:19:35,854
The oxygen...
259
00:19:35,856 --> 00:19:37,721
What's the damage?
260
00:19:37,723 --> 00:19:41,558
I'm not sure if she'll
ever be able to walk again.
261
00:19:41,560 --> 00:19:45,697
And she will certainly have
difficulty speaking.
262
00:19:45,699 --> 00:19:49,835
You should come meet with us
to discuss the prospects.
263
00:19:49,837 --> 00:19:53,405
Following rehabilitation, you have
to think about things like...
264
00:19:53,407 --> 00:19:54,539
Wait, you're saying...
265
00:19:54,541 --> 00:19:56,842
...your home to be
wheelchair accessible.
266
00:19:56,844 --> 00:19:59,444
You're saying that
I could have her back?
267
00:19:59,446 --> 00:20:02,751
It's looking a lot more likely.
That's all I can say.
268
00:20:07,789 --> 00:20:08,857
Can I ask you something?
269
00:20:09,190 --> 00:20:10,556
Yep.
270
00:20:10,558 --> 00:20:11,527
Um...
271
00:20:12,994 --> 00:20:14,360
It's...
272
00:20:14,362 --> 00:20:16,296
Would she be like, um...
273
00:20:16,298 --> 00:20:18,568
cognizant of things
going on around her?
274
00:20:19,033 --> 00:20:20,270
How do you mean?
275
00:20:21,936 --> 00:20:23,473
(CLEARS THROAT)
276
00:20:25,006 --> 00:20:26,975
(♫ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING ♫)
277
00:20:55,839 --> 00:20:57,340
(PANTING)
278
00:21:02,879 --> 00:21:04,049
(STRAINS)
279
00:21:06,015 --> 00:21:06,950
(GRUNTS)
280
00:21:21,966 --> 00:21:23,002
(TYRES SCREECHING)
281
00:21:41,018 --> 00:21:42,454
Oh, come on!
282
00:21:43,054 --> 00:21:44,556
(STRAINS)
283
00:21:47,893 --> 00:21:49,061
(CLATTERING)
284
00:21:50,862 --> 00:21:52,064
(GRUNTS)
285
00:21:59,205 --> 00:22:00,737
(CAR APPROACHING)
286
00:22:00,739 --> 00:22:01,842
Fuck!
287
00:22:31,738 --> 00:22:32,806
(♫ MUSIC ♫)
288
00:22:37,345 --> 00:22:38,514
(SIGHS)
289
00:22:41,382 --> 00:22:42,451
(GRUNTS)
290
00:23:12,013 --> 00:23:13,346
- Hi.
- Hi.
291
00:23:13,348 --> 00:23:14,748
I picked you up
some takeout,
292
00:23:14,750 --> 00:23:16,682
and I got you some healthy
snacks to have down here.
293
00:23:16,684 --> 00:23:19,419
Oh, thanks. Can you just put
them over there on the dresser?
294
00:23:19,421 --> 00:23:21,458
I'm actually not that hungry
right now.
295
00:23:30,634 --> 00:23:32,400
- DOUG: What's this?
- What?
296
00:23:32,402 --> 00:23:34,168
Here. What is this?
297
00:23:34,170 --> 00:23:36,637
Oh. That. Hah!
298
00:23:36,639 --> 00:23:40,674
Um, that's... That's how
long I've been here for.
299
00:23:40,676 --> 00:23:42,011
I hope you don't mind.
300
00:23:43,413 --> 00:23:44,781
I'm just keeping track.
301
00:23:46,716 --> 00:23:47,918
Hmm.
302
00:23:51,989 --> 00:23:53,191
Where's the vase?
303
00:23:54,392 --> 00:23:57,062
ROSY: Just there on the floor.
I moved it.
304
00:24:09,540 --> 00:24:10,877
How was your day?
305
00:24:11,208 --> 00:24:12,210
Good.
306
00:24:13,078 --> 00:24:14,146
I'm pretty tired.
307
00:24:15,680 --> 00:24:17,947
I think I'm just gonna
go to bed tonight.
308
00:24:17,949 --> 00:24:19,848
You look pretty spent
yourself.
309
00:24:19,850 --> 00:24:21,686
Yeah, you could say that.
310
00:24:23,855 --> 00:24:24,891
Good night.
311
00:24:26,358 --> 00:24:27,527
'Night.
312
00:24:51,484 --> 00:24:52,886
I forgot to grab this.
313
00:24:53,785 --> 00:24:55,054
(CHUCKLES NERVOUSLY)
314
00:24:59,525 --> 00:25:01,629
My grandmother may be
moving in with us.
315
00:25:05,062 --> 00:25:05,065
Great.
316
00:25:07,767 --> 00:25:09,368
What is she like?
317
00:25:09,370 --> 00:25:10,338
She's great.
318
00:25:11,271 --> 00:25:12,674
I'm sure.
319
00:25:14,541 --> 00:25:16,608
Does she know
that I'm here?
320
00:25:16,610 --> 00:25:18,880
I haven't quite worked
all that out yet, but...
321
00:25:19,245 --> 00:25:20,478
(CLATTERING)
322
00:25:20,480 --> 00:25:21,782
What the fuck?
323
00:25:27,054 --> 00:25:28,958
ROSY: I'm sorry.
I'm so sorry.
324
00:25:31,558 --> 00:25:32,827
Please don't hurt me!
325
00:25:33,460 --> 00:25:34,796
(CLATTERING)
326
00:25:36,131 --> 00:25:37,900
Please don't hurt me.
327
00:25:40,701 --> 00:25:42,136
What were you
trying to do?
328
00:25:42,903 --> 00:25:44,036
Huh?
329
00:25:44,038 --> 00:25:45,873
What were you
trying to do?
330
00:25:46,641 --> 00:25:48,207
I was trying to get out.
331
00:25:48,209 --> 00:25:50,343
What does it look like?
332
00:25:50,345 --> 00:25:52,579
You can't get out. Those
windows don't even open.
333
00:25:52,581 --> 00:25:53,947
What?
334
00:25:53,949 --> 00:25:55,682
Why'd you
board them up, then?
335
00:25:55,684 --> 00:25:57,216
I've had a really
hard day.
336
00:25:57,218 --> 00:25:59,753
And the last thing I need is for
you to pull shit like this.
337
00:25:59,755 --> 00:26:02,322
Oh, you've had
a hard day?
338
00:26:02,324 --> 00:26:06,427
You get to go out there
and do whatever you want,
339
00:26:06,429 --> 00:26:07,527
whenever you want.
340
00:26:07,529 --> 00:26:09,429
I? I am stuck here,
341
00:26:09,431 --> 00:26:11,198
all day long.
342
00:26:11,200 --> 00:26:13,168
And the only good part of my
day is when I go to sleep,
343
00:26:13,170 --> 00:26:16,137
because then, then I know that
I'm gonna make it till tomorrow.
344
00:26:16,139 --> 00:26:17,871
All right. For the last time.
I'm not trying to hurt you.
345
00:26:17,873 --> 00:26:19,440
I'm just trying to
take care of you.
346
00:26:19,442 --> 00:26:20,441
I think that's
pretty clear.
347
00:26:20,443 --> 00:26:22,209
- Take care of me?
- Yes.
348
00:26:22,211 --> 00:26:23,878
Look at me!
349
00:26:23,880 --> 00:26:26,413
I haven't had a shower
in forever.
350
00:26:26,415 --> 00:26:27,582
I smell like shit.
351
00:26:27,584 --> 00:26:29,719
Do you see how greasy
my hair is?
352
00:26:30,319 --> 00:26:31,585
Huh?
353
00:26:31,587 --> 00:26:33,657
There's only a sink
in that bathroom.
354
00:26:39,529 --> 00:26:41,596
I... I could give you soap.
355
00:26:41,598 --> 00:26:43,431
But, yeah, I didn't
think of that.
356
00:26:43,433 --> 00:26:44,667
(ROY SCOFFS)
357
00:26:44,669 --> 00:26:46,835
I didn't think of that.
Just, you know...
358
00:26:46,837 --> 00:26:48,738
Yeah, it didn't occur to you
that while you were having
359
00:26:48,740 --> 00:26:50,573
your nice, warm,
little cozy showers
360
00:26:50,575 --> 00:26:52,141
that I might be
needing them, too?
361
00:26:52,143 --> 00:26:54,809
I've been very overwhelmed, and
I've been dealing with a lot,
362
00:26:54,811 --> 00:26:56,879
- and a lot has happened really fast.
- (SCOFFS)
363
00:26:56,881 --> 00:26:59,216
So it has something
to do with that, probably.
364
00:26:59,218 --> 00:27:00,353
I don't care.
365
00:27:01,787 --> 00:27:03,085
When you think about
your needs,
366
00:27:03,087 --> 00:27:04,891
you need to try
and think about mine.
367
00:27:10,429 --> 00:27:11,364
All right, yeah.
368
00:27:12,530 --> 00:27:13,465
I'm sorry.
369
00:27:17,035 --> 00:27:17,970
I'm sorry.
370
00:27:27,946 --> 00:27:29,646
The best way to
get through your day
371
00:27:29,648 --> 00:27:31,649
is to focus on
the good things you have,
372
00:27:31,651 --> 00:27:32,853
not the bad.
373
00:27:33,485 --> 00:27:34,722
(DOOR OPENS)
374
00:27:35,187 --> 00:27:36,287
(DOOR SHUTS)
375
00:27:36,289 --> 00:27:37,555
- (♫ MUSIC PLAYING ♫)
- WOMAN: The seven steps.
376
00:27:37,557 --> 00:27:38,855
Who am I?
Where am I?
377
00:27:38,857 --> 00:27:39,824
Who am I with?
378
00:27:39,826 --> 00:27:40,791
What do I want?
379
00:27:40,793 --> 00:27:42,359
What do I do to get
what I want?
380
00:27:42,361 --> 00:27:44,430
And what just happened?
Okay?
381
00:27:45,397 --> 00:27:46,632
I am an enigma.
382
00:27:46,634 --> 00:27:48,933
You're an enigma?
(LAUGHS)
383
00:27:48,935 --> 00:27:51,235
- I am an enigma.
- You're an enigma.
384
00:27:51,237 --> 00:27:52,805
ROSY: You're nervous.
385
00:27:52,807 --> 00:27:53,806
MAN: I'm nervous?
386
00:27:53,808 --> 00:27:55,173
ROSY: You're nervous.
387
00:27:55,175 --> 00:27:56,176
MAN: I'm nervous.
388
00:28:04,618 --> 00:28:05,919
JAMES: Say something sexy.
389
00:28:06,720 --> 00:28:07,889
(MOANS)
390
00:28:08,489 --> 00:28:09,858
What time's the show?
391
00:28:10,358 --> 00:28:11,226
9:00.
392
00:28:13,294 --> 00:28:14,863
I'm really excited.
393
00:28:17,365 --> 00:28:20,532
Well, we're gonna be busy
shooting all night.
394
00:28:20,534 --> 00:28:21,901
I don't think
it'd be appropriate
395
00:28:21,903 --> 00:28:23,403
for me to bring
a girl along.
396
00:28:23,405 --> 00:28:26,505
I'll give you my credit card,
and you can walk around town.
397
00:28:26,507 --> 00:28:28,343
What am I gonna do
in Jersey?
398
00:28:30,311 --> 00:28:31,847
Is she pretty?
399
00:28:33,180 --> 00:28:34,615
She's a kid.
400
00:28:34,617 --> 00:28:38,985
The label picked her up from some
televised dance competition in Canada.
401
00:28:38,987 --> 00:28:40,553
Why? How old is she?
402
00:28:40,555 --> 00:28:42,292
I think she's 15.
403
00:28:42,859 --> 00:28:44,724
That's obscene.
404
00:28:44,726 --> 00:28:47,761
She has a career that you're
making a documentary about,
405
00:28:47,763 --> 00:28:50,167
and I'm like a total nobody.
406
00:28:50,632 --> 00:28:51,901
Come on.
407
00:28:57,540 --> 00:28:59,907
I have a pretty good friend
who's a talent rep,
408
00:28:59,909 --> 00:29:03,744
and I can introduce you
when we get back.
409
00:29:03,746 --> 00:29:05,182
He's a pretty
straight shooter.
410
00:29:09,887 --> 00:29:11,956
James, do you think of me
as your girlfriend?
411
00:29:13,823 --> 00:29:15,058
You want to be?
412
00:29:15,792 --> 00:29:17,061
Yeah.
413
00:29:44,622 --> 00:29:45,990
(DOOR OPENS)
414
00:29:52,898 --> 00:29:54,898
(DOOR SHUTS)
415
00:29:54,900 --> 00:29:57,570
You're gonna have to let me cuff your
ankles if you're gonna go upstairs.
416
00:29:59,971 --> 00:30:01,340
I think that's ridiculous.
417
00:30:04,642 --> 00:30:07,945
Will you at least take these
off when I'm down here?
418
00:30:07,947 --> 00:30:09,979
It will be much easier for me
to maintain my sanity
419
00:30:09,981 --> 00:30:11,349
and to use the bathroom.
420
00:30:11,351 --> 00:30:12,316
We'll see.
421
00:30:12,318 --> 00:30:13,317
Come on.
422
00:30:13,319 --> 00:30:15,422
You've got a monitor
to watch me.
423
00:30:17,856 --> 00:30:18,992
Maybe.
424
00:30:21,995 --> 00:30:24,465
Well, can I at least
take them off while I shower?
425
00:30:26,098 --> 00:30:28,301
I'm not gonna run away
with my legs cuffed.
426
00:30:32,706 --> 00:30:34,476
Does it turn you on
to restrain me?
427
00:30:35,675 --> 00:30:36,644
Hmm?
428
00:30:59,233 --> 00:31:00,700
Does that record player work?
429
00:31:00,702 --> 00:31:01,636
Mm-hmm.
430
00:31:03,739 --> 00:31:05,007
Wow.
431
00:31:06,540 --> 00:31:08,243
This is a pretty big house.
432
00:31:12,013 --> 00:31:13,549
What, are you gonna
wash me now?
433
00:31:15,250 --> 00:31:16,452
(SIGHS)
434
00:31:21,655 --> 00:31:22,722
(LOCK CLICKS)
435
00:31:22,724 --> 00:31:24,924
ROSY: You're locking the door
from the outside?
436
00:31:24,926 --> 00:31:26,128
DOUG: Correct.
437
00:31:29,098 --> 00:31:31,635
How do I know you're not gonna
come in once I'm naked?
438
00:31:41,877 --> 00:31:43,045
DOUG: Rosy?
439
00:31:44,880 --> 00:31:46,116
Rosy?
440
00:31:47,684 --> 00:31:49,116
Yes.
441
00:31:49,118 --> 00:31:51,987
Do I need to worry about
you killing yourself in there?
442
00:31:51,989 --> 00:31:54,559
(SCOFFS) I'm not suicidal,
arsehole.
443
00:32:02,299 --> 00:32:04,266
Is your grandmother coming?
444
00:32:04,268 --> 00:32:05,603
DOUG: I don't know yet.
445
00:32:08,472 --> 00:32:12,274
Isn't she gonna wonder why all
the windows are boarded up?
446
00:32:12,276 --> 00:32:15,413
Um, I'll tell her that
the doctor ordered it.
447
00:32:16,613 --> 00:32:17,746
What do you mean?
448
00:32:17,748 --> 00:32:18,750
Is she sick?
449
00:32:24,121 --> 00:32:27,056
Well, how are you gonna
explain the handcuffed girl
450
00:32:27,058 --> 00:32:28,758
that's not allowed to
stroll the garden?
451
00:32:28,760 --> 00:32:30,362
You'll have to stay
downstairs.
452
00:32:30,928 --> 00:32:32,261
What about my baths?
453
00:32:32,263 --> 00:32:33,665
I'll figure it out.
454
00:32:39,170 --> 00:32:40,506
Also, Doug...
455
00:32:40,939 --> 00:32:42,074
Yes?
456
00:32:42,640 --> 00:32:45,041
I... I really appreciate
457
00:32:45,043 --> 00:32:47,276
the toothbrush and toothpaste
you gave me,
458
00:32:47,278 --> 00:32:49,612
and the horrific hairbrush.
459
00:32:49,614 --> 00:32:50,548
Mm-hmm.
460
00:32:50,550 --> 00:32:52,081
But since I'm gonna be
here for a while,
461
00:32:52,083 --> 00:32:54,685
I'm gonna need
a few more things.
462
00:32:54,687 --> 00:32:55,886
Like tampon.
463
00:32:55,888 --> 00:32:58,122
And I need my inhaler.
464
00:32:58,124 --> 00:33:00,190
I'd like a blowdryer,
465
00:33:00,192 --> 00:33:03,160
and I definitely need
more clothes,
466
00:33:03,162 --> 00:33:05,897
like a few pair of panties,
some shoes.
467
00:33:05,899 --> 00:33:07,831
Oh, some books
would be nice.
468
00:33:07,833 --> 00:33:09,766
My favorite author
is Mary McClain.
469
00:33:09,768 --> 00:33:13,071
And would it be possible
to get some makeup as well?
470
00:33:13,073 --> 00:33:16,373
MALE NURSE: Having reviewed the
personal and legal ramifications
471
00:33:16,375 --> 00:33:18,475
regarding the end
of life decision,
472
00:33:18,477 --> 00:33:22,214
let's now discuss the much
preferred alternative outcome,
473
00:33:22,216 --> 00:33:23,616
and the measures
you'll have to take
474
00:33:23,618 --> 00:33:26,418
if Katherine does indeed wake
up from her vegetative state.
475
00:33:26,420 --> 00:33:28,153
DR. GODIN: Which I personally
think could be any day now.
476
00:33:28,155 --> 00:33:30,956
MALE NURSE: One option is setting
her up in a nursing home.
477
00:33:30,958 --> 00:33:32,127
No.
478
00:33:36,096 --> 00:33:37,897
Well...
479
00:33:37,899 --> 00:33:40,166
if you'd rather
bring her home, I...
480
00:33:40,168 --> 00:33:43,068
I recommend that you hire
a caretaker or a nurse
481
00:33:43,070 --> 00:33:46,275
to administer her medication.
482
00:33:48,677 --> 00:33:50,813
Here's some information
you might find helpful.
483
00:33:51,613 --> 00:33:52,815
Basic preparations,
484
00:33:53,248 --> 00:33:54,549
expected costs.
485
00:33:56,184 --> 00:33:58,453
I'm seeing that girl
that I told you about.
486
00:34:01,823 --> 00:34:03,793
She's... She's...
487
00:34:05,259 --> 00:34:07,229
She's a handful.
But...
488
00:34:10,866 --> 00:34:12,336
I'm in love with her.
489
00:34:13,468 --> 00:34:16,172
I'm scared I'm not doing this
in the right way.
490
00:34:19,042 --> 00:34:20,643
I wish you could
tell me.
491
00:34:21,743 --> 00:34:22,845
(SIGHS DEEPLY)
492
00:34:37,460 --> 00:34:39,296
Thank you for everything,
Dr. Godin.
493
00:34:41,164 --> 00:34:42,164
(SNIFFLING)
494
00:34:42,166 --> 00:34:43,764
Are you sure
495
00:34:43,766 --> 00:34:46,737
you don't need some more
time to think this through?
496
00:34:47,804 --> 00:34:49,137
I've thought it through.
497
00:34:49,139 --> 00:34:50,407
Turn it off.
498
00:34:55,746 --> 00:34:56,847
(SIGHS)
499
00:34:58,850 --> 00:35:00,386
(PEOPLE CHATTING)
500
00:35:09,194 --> 00:35:11,764
(♫ FRENCH SONG PLAYING
ON RECORD PLAYER ♫)
501
00:35:41,159 --> 00:35:42,529
(♫ MUSIC ♫)
502
00:35:56,209 --> 00:35:57,945
- (TURNS OFF MUSIC)
- Jesus! Could you knock?
503
00:35:59,046 --> 00:36:00,381
(EXHALES DEEPLY)
504
00:36:01,013 --> 00:36:02,015
Sorry.
505
00:36:03,015 --> 00:36:04,318
What's wrong?
506
00:36:05,318 --> 00:36:06,720
My grandmother died.
507
00:36:07,153 --> 00:36:08,455
What?
508
00:36:10,458 --> 00:36:11,460
How?
509
00:36:13,161 --> 00:36:14,596
She got a stroke.
510
00:36:23,203 --> 00:36:24,472
What's the matter
with you?
511
00:36:28,743 --> 00:36:29,811
Nothing.
512
00:36:34,249 --> 00:36:35,985
So, do I still have to
stay down here?
513
00:36:36,651 --> 00:36:38,287
That's all you have to say?
514
00:36:38,887 --> 00:36:39,885
Really?
515
00:36:39,887 --> 00:36:41,988
I'd hug you, except that
you should probably
516
00:36:41,990 --> 00:36:43,890
think about the way
you're feeling right now
517
00:36:43,892 --> 00:36:46,296
is how my parents
are feeling about me.
518
00:36:47,796 --> 00:36:49,696
Wait, come back!
519
00:36:49,698 --> 00:36:51,330
(DOUG SCREMS)
Goddamn it!
520
00:36:51,332 --> 00:36:52,802
(PUNCHING WALL)
521
00:36:59,074 --> 00:37:00,076
(BANGS ON DOOR)
522
00:37:00,710 --> 00:37:01,879
Are you okay?
523
00:37:05,315 --> 00:37:07,415
(SIGHS) Look, I really
524
00:37:07,417 --> 00:37:09,717
wanted honestly to meet her.
525
00:37:09,719 --> 00:37:11,953
It's just I feel like
I'm suffocating down here.
526
00:37:11,955 --> 00:37:12,989
It's so dark.
527
00:37:14,324 --> 00:37:15,723
Have you never had
a feeling for someone
528
00:37:15,725 --> 00:37:17,393
from the second
you met them?
529
00:37:17,794 --> 00:37:19,192
Yes.
530
00:37:19,194 --> 00:37:21,161
But it has to be
both ways.
531
00:37:21,163 --> 00:37:23,701
How do you know if you never
get a chance to find out?
532
00:37:24,334 --> 00:37:25,534
What do you want?
533
00:37:25,536 --> 00:37:28,870
You wanna date me?
Here in the basement?
534
00:37:28,872 --> 00:37:32,844
I don't know what you call it,
but I just want a chance.
535
00:37:33,209 --> 00:37:34,445
Fine.
536
00:37:35,945 --> 00:37:37,081
But I want a chance, too.
537
00:37:38,081 --> 00:37:39,049
For what?
538
00:37:40,284 --> 00:37:41,586
Your trust.
539
00:37:45,890 --> 00:37:48,626
I don't wanna be stuck
down here all the time.
540
00:37:49,493 --> 00:37:51,493
We can hang out,
541
00:37:51,495 --> 00:37:52,997
but I wanna do it upstairs.
542
00:37:54,131 --> 00:37:55,964
Let me think about it.
543
00:37:55,966 --> 00:37:58,436
You can't have a relationship
without trust.
544
00:37:59,203 --> 00:38:00,605
(DRILL WIRRING)
545
00:38:11,349 --> 00:38:13,652
ROSY: So, have you ever
had a girlfriend?
546
00:38:15,454 --> 00:38:16,789
DOUG: Uh...
547
00:38:17,255 --> 00:38:18,255
No.
548
00:38:18,257 --> 00:38:19,425
ROSY: Why?
549
00:38:21,327 --> 00:38:22,696
DOUG: I'm, uh...
550
00:38:23,563 --> 00:38:25,796
not the best at socializing,
551
00:38:25,798 --> 00:38:29,403
and I've just never met anyone
that I liked.
552
00:38:30,536 --> 00:38:32,873
So you've never done
anything like this before?
553
00:38:36,477 --> 00:38:37,678
You're doing it wrong.
554
00:38:39,912 --> 00:38:40,814
Can I do it?
555
00:38:41,982 --> 00:38:43,584
I love building fires.
556
00:38:44,051 --> 00:38:44,952
Okay.
557
00:38:46,118 --> 00:38:47,154
Sure.
558
00:38:55,796 --> 00:38:57,498
Do you have
a boyfriend?
559
00:39:00,235 --> 00:39:01,503
What if I did?
560
00:39:06,875 --> 00:39:10,510
There are other ways of meeting
people, you know, besides going out.
561
00:39:10,512 --> 00:39:12,844
It's not that simple
for me.
562
00:39:12,846 --> 00:39:16,184
I'm really far behind from where I
thought I'd be in my life by now.
563
00:39:18,686 --> 00:39:19,755
Me too.
564
00:39:21,523 --> 00:39:22,859
So what do you do?
565
00:39:23,725 --> 00:39:25,727
Uh, I work in a restaurant.
566
00:39:27,095 --> 00:39:29,798
So that's where you go
when you leave me here alone.
567
00:39:34,403 --> 00:39:37,207
My grandmother wanted me
to be with a nice girl.
568
00:39:42,176 --> 00:39:44,578
She could have survived,
569
00:39:44,580 --> 00:39:47,618
and I told them to
take her off life support.
570
00:39:48,552 --> 00:39:50,351
Why did you do that?
571
00:39:50,353 --> 00:39:52,786
If it were up to me, I would
have kept her alive, of course.
572
00:39:52,788 --> 00:39:55,158
But she wouldn't want to come
back like that. I know her.
573
00:39:58,261 --> 00:39:59,563
Then you did the right thing.
574
00:40:06,936 --> 00:40:07,904
Okay, good night.
575
00:40:09,941 --> 00:40:10,976
Also, Doug.
576
00:40:11,943 --> 00:40:13,341
Mm-hmm?
577
00:40:13,343 --> 00:40:16,010
Even though
we're very different,
578
00:40:16,012 --> 00:40:18,582
I do know what it's like
to feel alone.
579
00:40:22,887 --> 00:40:24,689
I've never done this before.
580
00:40:25,957 --> 00:40:26,892
What?
581
00:40:30,428 --> 00:40:31,830
Uh...
582
00:40:32,863 --> 00:40:36,769
You asked if I've never
done this before.
583
00:40:39,203 --> 00:40:40,305
(ROSY CHUCKLES)
584
00:40:44,342 --> 00:40:45,645
Okay.
585
00:40:46,511 --> 00:40:47,813
Good night.
586
00:40:51,449 --> 00:40:52,618
Good night.
587
00:40:59,191 --> 00:41:00,793
I had an audition today.
588
00:41:02,961 --> 00:41:04,931
I think I made
a fool of myself.
589
00:41:06,499 --> 00:41:07,968
Aren't acting classes helping?
590
00:41:09,135 --> 00:41:10,237
Mm.
591
00:41:11,704 --> 00:41:13,740
It makes you feel guilty
about school.
592
00:41:15,907 --> 00:41:16,842
Why?
593
00:41:19,177 --> 00:41:20,313
I don't know,
I just...
594
00:41:21,814 --> 00:41:24,116
I just don't know
if I want it badly enough.
595
00:41:24,118 --> 00:41:25,951
Like, what's the point
596
00:41:25,953 --> 00:41:28,989
of racking up all this debt
in tuition?
597
00:41:29,890 --> 00:41:31,625
You know, it's gonna
get better.
598
00:41:33,359 --> 00:41:34,328
Well, I...
599
00:41:36,163 --> 00:41:38,032
(GROANS) What's the point?
600
00:41:44,303 --> 00:41:45,303
You done?
601
00:41:45,305 --> 00:41:46,374
- Mm-hmm.
- Okay.
602
00:41:54,014 --> 00:41:54,983
(DISHES CLATTER)
603
00:41:58,920 --> 00:42:00,987
You know, honey,
all you ever do is whine
604
00:42:00,989 --> 00:42:03,889
and have anxiety over
making it in the business.
605
00:42:03,891 --> 00:42:05,960
It's 99%
out of your control.
606
00:42:06,827 --> 00:42:08,162
That's not what I do.
607
00:42:12,600 --> 00:42:14,169
Did you read that book
I gave you?
608
00:42:15,604 --> 00:42:16,839
Not yet.
609
00:42:18,607 --> 00:42:19,976
Can I ask you something?
610
00:42:22,310 --> 00:42:23,212
Yes.
611
00:42:27,515 --> 00:42:29,582
Do you love me?
612
00:42:29,584 --> 00:42:31,186
I love spending time
with you.
613
00:42:36,625 --> 00:42:37,927
Do you love your wife?
614
00:42:40,963 --> 00:42:43,701
I've said "I love you"
in plenty of relationships.
615
00:42:45,634 --> 00:42:47,237
My problem is, uh...
616
00:42:49,873 --> 00:42:51,409
we eventually
get sick of people.
617
00:42:53,242 --> 00:42:55,311
That's a really
cynical thing to say.
618
00:42:59,649 --> 00:43:01,185
Why don't you get
sick of me?
619
00:43:35,520 --> 00:43:37,055
(DOOR UNLOCKING)
620
00:43:38,690 --> 00:43:40,059
(SCOFFS) Come in.
621
00:43:43,795 --> 00:43:45,197
(DRILL WIRRING)
622
00:43:51,336 --> 00:43:52,840
(BOARD CLATTERING)
623
00:44:00,814 --> 00:44:02,282
(DRILL CONTINUES WHIRRING)
624
00:44:10,324 --> 00:44:12,226
- Doug?
- Yes?
625
00:44:15,563 --> 00:44:16,898
Come here.
626
00:44:36,818 --> 00:44:38,521
You think you're
the guy for me?
627
00:44:39,588 --> 00:44:40,823
Mm-hmm.
628
00:44:43,691 --> 00:44:46,392
Then I'm gonna show you
how it's done.
629
00:44:46,394 --> 00:44:47,796
And we're gonna
find out.
630
00:44:49,097 --> 00:44:50,566
What do you mean
by that?
631
00:44:51,532 --> 00:44:53,401
You're gonna take me out
on a date.
632
00:44:53,901 --> 00:44:55,436
On a proper date.
633
00:44:56,704 --> 00:45:00,241
And we're gonna
talk to each other.
634
00:45:00,243 --> 00:45:03,243
And we're gonna
tell each other everything.
635
00:45:03,245 --> 00:45:05,948
And I want you
to get me something.
636
00:45:06,882 --> 00:45:08,482
A present.
637
00:45:08,484 --> 00:45:09,553
What kind of present?
638
00:45:10,386 --> 00:45:11,855
Stockings.
639
00:45:13,189 --> 00:45:14,891
The kind that
640
00:45:15,457 --> 00:45:17,893
come up to here.
641
00:45:20,596 --> 00:45:22,396
And that are
loose at the top.
642
00:45:22,398 --> 00:45:24,335
The vintage kind.
643
00:45:26,003 --> 00:45:28,239
And I want some garters
with them as well.
644
00:45:32,309 --> 00:45:33,377
(DOUG SIGHS)
645
00:45:34,510 --> 00:45:36,043
(TAP RUNNING)
646
00:45:36,045 --> 00:45:38,248
(♫ "MAGIC COLORS" PLAYING ♫)
647
00:45:39,416 --> 00:45:43,318
♫ My days are darker
Than my nights ♫
648
00:45:43,320 --> 00:45:47,290
♫ My world is black
There are no lights ♫
649
00:45:47,292 --> 00:45:51,826
♫ My eyes are blind
I cannot see ♫
650
00:45:51,828 --> 00:45:55,131
♫ Where's the world
You lit for me? ♫
651
00:45:55,133 --> 00:45:58,667
♫ Painted things
From the past ♫
652
00:45:58,669 --> 00:46:05,006
♫ Are faded things
That couldn't last ♫
653
00:46:05,008 --> 00:46:09,011
♫ Where are
All the magic colors ♫
654
00:46:09,013 --> 00:46:10,213
(KNOCK ON DOOR)
655
00:46:10,215 --> 00:46:13,050
♫ That used to light my way? ♫
656
00:46:13,052 --> 00:46:17,720
♫ Where are
All the magic colors? ♫
657
00:46:17,722 --> 00:46:23,663
♫ I must find those rainbows
Of yesterday ♫
658
00:46:26,364 --> 00:46:30,934
♫ My grass was green
The sky was blue ♫
659
00:46:30,936 --> 00:46:34,538
♫ When I shared
The world with you ♫
660
00:46:34,540 --> 00:46:38,442
♫ But now the colors
Turn to gray ♫
661
00:46:38,444 --> 00:46:42,245
♫ My rainbow world
Escaped away ♫
662
00:46:42,247 --> 00:46:46,216
♫ Shades of gray
And shades of black ♫
663
00:46:46,218 --> 00:46:52,357
♫ I'm so alone
I wanna go back ♫
664
00:46:52,359 --> 00:46:57,195
♫ Back to
All the magic colors ♫
665
00:46:57,197 --> 00:47:00,431
♫ That used to light my way ♫
666
00:47:00,433 --> 00:47:04,737
♫ Where are
All the magic colors? ♫
667
00:47:04,739 --> 00:47:11,279
♫ I must find those rainbows
Of yesterday ♫
668
00:47:44,178 --> 00:47:45,315
Hi.
669
00:47:47,516 --> 00:47:48,616
Thank you.
670
00:47:48,618 --> 00:47:49,552
You're welcome.
671
00:47:55,290 --> 00:47:57,958
Sorry, my place is
such a mess.
672
00:47:57,960 --> 00:47:59,329
That's fine.
673
00:48:07,770 --> 00:48:11,743
Oh, I only covered that so that the
way that I looked is a surprise.
674
00:48:13,242 --> 00:48:15,112
I figured.
Don't worry about it.
675
00:48:17,014 --> 00:48:18,483
I knew why you did it.
676
00:48:21,318 --> 00:48:24,522
So... where are you
taking me?
677
00:48:25,555 --> 00:48:28,122
Uh, to the dining room.
678
00:48:28,124 --> 00:48:29,925
Ah! Fantastic.
679
00:48:29,927 --> 00:48:31,926
Never been.
680
00:48:31,928 --> 00:48:33,698
(♫ SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING ♫)
681
00:48:48,212 --> 00:48:50,446
I do miss meat sometimes.
682
00:48:50,448 --> 00:48:52,750
Do you want a bite?
The cut here is fantastic.
683
00:48:55,486 --> 00:48:57,553
Okay. I'll try it.
684
00:48:57,555 --> 00:48:58,724
But don't tell anyone.
685
00:49:09,635 --> 00:49:11,104
Mmm.
686
00:49:11,836 --> 00:49:13,139
It's good.
687
00:49:15,541 --> 00:49:17,039
I just...
688
00:49:17,041 --> 00:49:19,276
I just love animals too much.
689
00:49:19,278 --> 00:49:21,980
Then you should definitely be
a proponent of meat eating,
690
00:49:21,982 --> 00:49:23,214
because once we
ruin our planet,
691
00:49:23,216 --> 00:49:24,915
we'll have to move
to another one.
692
00:49:24,917 --> 00:49:27,986
And the only thing that'll convince
people to make room for the animals
693
00:49:27,988 --> 00:49:29,556
is their chance
to eat them.
694
00:49:33,426 --> 00:49:35,162
So where do
your parents live?
695
00:49:37,663 --> 00:49:40,468
My father was never around
growing up, and my mother...
696
00:49:40,933 --> 00:49:42,202
killed herself.
697
00:49:42,669 --> 00:49:43,737
Why?
698
00:49:44,571 --> 00:49:46,374
I don't know.
I was very young.
699
00:49:47,240 --> 00:49:48,340
I think I'm lucky.
700
00:49:48,342 --> 00:49:49,941
It might have been
very painful otherwise.
701
00:49:49,943 --> 00:49:51,510
Hmm.
702
00:49:51,512 --> 00:49:54,246
My parents probably don't
even know that I'm missing.
703
00:49:54,248 --> 00:49:55,650
I doubt that.
704
00:49:57,585 --> 00:49:59,318
I mean,
they have some money.
705
00:49:59,320 --> 00:50:00,719
They're not filthy rich
or anything,
706
00:50:00,721 --> 00:50:04,190
but they could have
put me through school.
707
00:50:04,192 --> 00:50:07,362
I just... I just don't think
they like me very much.
708
00:50:08,128 --> 00:50:09,529
And to put it kindly,
709
00:50:09,531 --> 00:50:11,931
my mom is simple,
my father's a narcissist,
710
00:50:11,933 --> 00:50:14,634
so I've had to do
everything myself.
711
00:50:14,636 --> 00:50:16,506
And I find it
pretty exhausting.
712
00:50:20,776 --> 00:50:21,777
(SIGHS)
713
00:50:25,013 --> 00:50:27,350
So, you think the police
are looking for me?
714
00:50:31,720 --> 00:50:32,922
Do you want them to be?
715
00:50:42,098 --> 00:50:43,467
You're a pretty good cook.
716
00:50:45,969 --> 00:50:47,934
Are you the chef
at your restaurant?
717
00:50:47,936 --> 00:50:51,038
Um, I'm sort of an everything man.
I'm a sous-chef,
718
00:50:51,040 --> 00:50:52,806
and I help serve.
719
00:50:52,808 --> 00:50:56,412
But my manager said that he'll
move me into the kitchen in time.
720
00:50:57,814 --> 00:50:59,684
What do you do?
721
00:51:01,818 --> 00:51:04,388
Oh... I'm an actress.
722
00:51:06,724 --> 00:51:08,923
- An actress?
- Mm-hmm.
723
00:51:08,925 --> 00:51:11,660
I can see that. You'd be a
really fantastic actress.
724
00:51:11,662 --> 00:51:14,198
I'd love to see your face
on a movie screen.
725
00:51:16,432 --> 00:51:17,334
Wow.
726
00:51:19,236 --> 00:51:20,801
I mean...
727
00:51:20,803 --> 00:51:23,273
Why don't you open
your own restaurant?
728
00:51:23,275 --> 00:51:26,412
You're too good of a cook
to just be serving people.
729
00:51:27,779 --> 00:51:29,982
I've just had a piece
of steak, for Christ sake.
730
00:51:30,815 --> 00:51:32,181
It's not that simple.
731
00:51:32,183 --> 00:51:36,052
Mm... Stealing a person
is not simple,
732
00:51:36,054 --> 00:51:38,221
yet you've done that.
733
00:51:38,223 --> 00:51:40,226
You just have to
want it badly enough.
734
00:51:40,625 --> 00:51:42,224
Fear is stupid.
735
00:51:42,226 --> 00:51:44,898
And so are most regrets.
736
00:51:48,800 --> 00:51:50,633
You know, I was scared
to take you at first,
737
00:51:50,635 --> 00:51:53,472
but then I thought, if it's
meant to be, it'll be.
738
00:51:56,575 --> 00:51:58,011
Well, you never tell me
I'm pretty.
739
00:51:59,512 --> 00:52:02,849
- Uh, I think you're...
- No, don't. Don't.
740
00:52:04,816 --> 00:52:08,117
Because if you say it now, it
means that you don't mean it.
741
00:52:08,119 --> 00:52:09,556
So it's not gonna count.
742
00:52:11,391 --> 00:52:13,461
You need to tell me
how to do these things.
743
00:52:15,261 --> 00:52:16,627
Okay.
744
00:52:16,629 --> 00:52:19,764
Not to be brash, but how
much money do you make?
745
00:52:19,766 --> 00:52:21,866
How far have you
thought this through?
746
00:52:21,868 --> 00:52:24,235
Are you gonna be able
to financially support me?
747
00:52:24,237 --> 00:52:26,337
Because if you're
gonna be my man,
748
00:52:26,339 --> 00:52:28,473
assuming that I'm not
gonna be able to work,
749
00:52:28,475 --> 00:52:30,611
and I really want children.
750
00:52:31,243 --> 00:52:32,345
Do you?
751
00:52:33,847 --> 00:52:35,847
Um...
752
00:52:35,849 --> 00:52:39,621
Well, I'm inheriting a good sum
of money from my grandmother.
753
00:52:40,787 --> 00:52:41,657
How much?
754
00:52:42,155 --> 00:52:43,324
Um...
755
00:52:44,124 --> 00:52:45,893
About $800,000.
756
00:52:47,795 --> 00:52:49,063
Wow, that's, uh...
757
00:52:49,930 --> 00:52:51,497
That's a lot.
758
00:52:51,499 --> 00:52:53,298
That's a seriously good life.
759
00:52:53,300 --> 00:52:54,969
Well, it's...
760
00:52:56,904 --> 00:52:58,508
Well, I'd rather have her.
761
00:53:02,810 --> 00:53:03,745
You know...
762
00:53:04,779 --> 00:53:06,883
I do believe that
you're a good guy.
763
00:53:08,216 --> 00:53:09,352
I am.
764
00:53:10,352 --> 00:53:11,721
I'm glad we're doing this.
765
00:53:16,158 --> 00:53:17,790
What do we do next?
766
00:53:17,792 --> 00:53:19,361
Mm. Well...
767
00:53:20,161 --> 00:53:21,796
Next you would fuck me.
768
00:53:21,798 --> 00:53:23,967
And then over the next few
weeks, you would fuck me again,
769
00:53:24,566 --> 00:53:25,733
and then you'd get bored,
770
00:53:25,735 --> 00:53:27,534
or you wouldn't want
to get serious,
771
00:53:27,536 --> 00:53:28,971
so you would just
start easing out.
772
00:53:34,476 --> 00:53:36,079
I'm never gonna
lose interest in you.
773
00:53:53,997 --> 00:53:55,833
(♫ "THE NIGHT: NIGHTS
IN WHITE SATIN" PLAYING ♫)
774
00:54:03,307 --> 00:54:07,542
♫ Nights in white satin ♫
775
00:54:07,544 --> 00:54:11,951
♫ Never reaching the end ♫
776
00:54:13,050 --> 00:54:17,286
♫ Letters I've written ♫
777
00:54:17,288 --> 00:54:19,222
♫ Never meaning to send ♫
778
00:54:19,224 --> 00:54:20,523
Come on.
779
00:54:20,525 --> 00:54:23,061
Uh, I don't know
how to dance.
780
00:54:24,963 --> 00:54:26,528
It's time to learn.
781
00:54:26,530 --> 00:54:30,101
♫ With these eyes before ♫
782
00:54:31,869 --> 00:54:36,073
♫ Just what the truth is ♫
783
00:54:36,075 --> 00:54:39,410
♫ I can't say anymore ♫
784
00:54:39,412 --> 00:54:44,113
♫ 'Cause I love you ♫
785
00:54:44,115 --> 00:54:47,417
♫ Yes, I love you ♫
786
00:54:47,419 --> 00:54:52,425
♫ Oh, how I love you ♫
787
00:55:00,166 --> 00:55:02,703
♫ Gazing at people ♫
788
00:55:04,670 --> 00:55:07,471
♫ Some hand in hand ♫
789
00:55:07,473 --> 00:55:09,608
I feel stupid.
790
00:55:09,610 --> 00:55:11,045
I feel really stupid.
791
00:55:12,545 --> 00:55:14,311
Just enjoy yourself.
792
00:55:14,313 --> 00:55:16,016
You've got me
in your arms.
793
00:55:18,886 --> 00:55:22,888
♫ Some try to tell me ♫
794
00:55:22,890 --> 00:55:26,561
♫ Thoughts they cannot defend ♫
795
00:55:28,428 --> 00:55:32,430
♫ Just what you want to be ♫
796
00:55:32,432 --> 00:55:35,600
♫ You will be in the end ♫
797
00:55:35,602 --> 00:55:39,474
♫ And I love you ♫
798
00:55:40,274 --> 00:55:42,040
♫ Yes, I love you ♫
799
00:55:42,042 --> 00:55:43,512
Take your clothes off.
800
00:56:02,096 --> 00:56:03,098
Is this okay?
801
00:56:05,199 --> 00:56:06,236
Yes.
802
00:56:09,472 --> 00:56:10,774
Now kiss me.
803
00:56:30,226 --> 00:56:32,028
Touch your tongue to mine.
804
00:56:42,506 --> 00:56:43,741
(BOTH MOANING)
805
00:57:03,996 --> 00:57:06,298
(MOANING)
806
00:57:12,536 --> 00:57:13,672
ROSY: Doug...
807
00:57:18,409 --> 00:57:19,344
DOUG: Yeah?
808
00:57:21,680 --> 00:57:23,316
I have to tell you
something.
809
00:57:27,053 --> 00:57:28,922
JAMES: So what's it like
being a hooker?
810
00:57:31,723 --> 00:57:34,558
Uh, I'm not a hooker.
811
00:57:34,560 --> 00:57:36,196
JAMES: What do you
consider yourself?
812
00:57:38,196 --> 00:57:39,066
Um...
813
00:57:40,466 --> 00:57:41,734
I...
814
00:57:42,035 --> 00:57:43,466
Rosy...
815
00:57:43,468 --> 00:57:44,771
You have a flyaway.
816
00:57:45,706 --> 00:57:46,874
There you go.
817
00:57:50,911 --> 00:57:52,179
What do you
consider yourself?
818
00:57:56,817 --> 00:57:59,583
I'm more of a hostess,
I guess.
819
00:57:59,585 --> 00:58:01,820
You can pay me
for my company,
820
00:58:01,822 --> 00:58:03,755
or you don't have to
pay me at all,
821
00:58:03,757 --> 00:58:07,059
but I appreciate
the encouragement.
822
00:58:07,061 --> 00:58:09,294
You could pay for
a class or something
823
00:58:09,296 --> 00:58:10,863
if you believe in me.
824
00:58:10,865 --> 00:58:15,069
And if you don't like me walking home
alone at night, you can buy me a car.
825
00:58:16,104 --> 00:58:17,640
JAMES:
Sounds like a hooker to me.
826
00:58:19,540 --> 00:58:21,006
Is it, though?
827
00:58:21,008 --> 00:58:24,743
Because I'm not necessarily
gong to sleep with a person.
828
00:58:24,745 --> 00:58:26,981
Not unless they make it
worth your while?
829
00:58:29,917 --> 00:58:31,417
No.
830
00:58:31,419 --> 00:58:34,021
I only go out with the men
I want to go out with,
831
00:58:34,023 --> 00:58:37,523
and I only sleep with
the men I want to sleep with,
832
00:58:37,525 --> 00:58:39,795
whether or not
they're giving me gifts.
833
00:58:41,864 --> 00:58:44,134
What's the most you made
in one night?
834
00:58:52,607 --> 00:58:54,108
Ten grand.
835
00:58:54,110 --> 00:58:55,476
(JAMES EXCLAIMS)
836
00:58:55,478 --> 00:58:56,910
Really?
837
00:58:56,912 --> 00:58:59,182
Wow! What did you have to do
to deserve that?
838
00:59:00,450 --> 00:59:01,850
(SCOFFS) Okay.
839
00:59:01,852 --> 00:59:03,618
I don't wanna do this
anymore.
840
00:59:03,620 --> 00:59:04,718
Rosy, take a seat.
841
00:59:04,720 --> 00:59:06,956
You wanted to do this.
Let's do it.
842
00:59:07,591 --> 00:59:08,759
Please.
843
00:59:09,725 --> 00:59:11,693
All I want is to be with you.
844
00:59:11,695 --> 00:59:13,030
Rosy...
845
00:59:15,465 --> 00:59:17,434
- Come on.
- Why not?
846
00:59:18,234 --> 00:59:19,303
I pay you.
847
00:59:19,936 --> 00:59:21,603
What I like about this
848
00:59:21,605 --> 00:59:25,507
is that we don't have to worry
about what it's gonna become.
849
00:59:25,509 --> 00:59:28,212
But you left your wife
for me.
850
00:59:29,614 --> 00:59:31,614
I'm sorry.
851
00:59:31,616 --> 00:59:34,820
That didn't have anything
to do with us.
852
00:59:40,891 --> 00:59:43,728
I can't take you home
to meet my daughter.
853
00:59:47,298 --> 00:59:48,735
Do you understand me?
854
00:59:53,639 --> 00:59:54,740
No.
855
00:59:55,606 --> 00:59:56,842
Look...
856
00:59:57,675 --> 00:59:58,744
(DOOR SHUTS)
857
01:00:07,519 --> 01:00:08,822
Why do you do it?
858
01:00:10,256 --> 01:00:11,458
Because I can.
859
01:00:12,859 --> 01:00:15,058
Right now, everything
is open to you,
860
01:00:15,060 --> 01:00:17,694
but you're not
choosing anything.
861
01:00:17,696 --> 01:00:19,532
You're just waiting
to be chosen.
862
01:00:20,799 --> 01:00:22,266
As an actress,
863
01:00:22,268 --> 01:00:25,205
as whatever else
that you're out there doing.
864
01:00:57,705 --> 01:00:58,908
Okay.
865
01:00:59,640 --> 01:01:01,009
I'm leaving.
866
01:01:01,642 --> 01:01:03,244
JAMES: Rosy, wait.
867
01:01:05,413 --> 01:01:07,516
I don't think we should
see each other anymore.
868
01:01:13,888 --> 01:01:14,989
(SOBBING) No.
869
01:01:23,932 --> 01:01:28,905
Just before you go,
put these on.
870
01:01:29,739 --> 01:01:31,070
I don't need them.
871
01:01:31,072 --> 01:01:32,341
They make me feel better.
872
01:01:33,275 --> 01:01:35,541
We've taken
a huge step forward.
873
01:01:35,543 --> 01:01:38,114
Me putting those on would
just be going backwards.
874
01:01:39,282 --> 01:01:40,383
Please.
875
01:01:42,451 --> 01:01:45,122
Why didn't you ask me out
in the first place?
876
01:01:48,825 --> 01:01:50,627
DOUG: You would have never
given me a chance.
877
01:01:51,261 --> 01:01:52,330
ROSY: Mm.
878
01:01:54,397 --> 01:01:55,466
What's wrong?
879
01:01:58,968 --> 01:02:00,337
You're being weird.
880
01:02:02,906 --> 01:02:05,308
Are you upset
about what I told you?
881
01:02:07,276 --> 01:02:08,211
DOUG: No.
882
01:02:12,784 --> 01:02:14,186
What's wrong, then?
883
01:02:19,623 --> 01:02:21,190
What are other men like?
884
01:02:21,192 --> 01:02:22,527
What did they make
you do?
885
01:02:23,962 --> 01:02:25,230
(ROSY SIGHS)
886
01:02:25,996 --> 01:02:27,665
Did anyone ever hurt you?
887
01:02:28,599 --> 01:02:29,568
(ROSY GROANS)
888
01:02:32,771 --> 01:02:35,575
ROSY: Look,
it's in the past.
889
01:02:48,754 --> 01:02:50,290
You are upset.
890
01:02:51,823 --> 01:02:55,392
It's not the easiest thing
to swallow.
891
01:02:55,394 --> 01:02:57,328
You must have been going
through some pretty hard stuff
892
01:02:57,330 --> 01:02:59,998
to go through
something like that.
893
01:03:00,000 --> 01:03:01,467
I don't know. I just...
894
01:03:02,768 --> 01:03:04,534
It's a lot for me to process
right now.
895
01:03:04,536 --> 01:03:05,802
(GRUNTS)
896
01:03:05,804 --> 01:03:07,040
Fuck you!
897
01:03:07,741 --> 01:03:09,643
- (PANTING)
- DOUG: Rosy!
898
01:03:12,846 --> 01:03:15,349
DOUG: Damn it, Rosy!
Get the fuck back here!
899
01:03:15,748 --> 01:03:17,083
(ROSY EXCLAIMS)
900
01:03:18,618 --> 01:03:19,750
Ow!
901
01:03:19,752 --> 01:03:21,221
(GRUNTING AND PANTING)
902
01:03:28,528 --> 01:03:29,961
(VEHICLE APPROACHING)
903
01:03:29,963 --> 01:03:31,629
Wait! Wait!
904
01:03:31,631 --> 01:03:33,300
Please!
905
01:03:34,769 --> 01:03:36,037
Help!
906
01:03:39,939 --> 01:03:41,208
No!
907
01:03:44,578 --> 01:03:46,114
(PANTING)
908
01:03:50,752 --> 01:03:51,754
Help!
909
01:03:54,855 --> 01:03:56,359
(DOG BARKING)
910
01:04:00,928 --> 01:04:02,530
(WHIMPERING AND PANTING)
911
01:04:09,405 --> 01:04:11,008
(PANTING)
912
01:04:17,880 --> 01:04:19,148
(MOTOR WHIRRING)
913
01:04:21,818 --> 01:04:22,916
Help!
914
01:04:22,918 --> 01:04:24,487
Help! Help!
915
01:04:28,423 --> 01:04:30,494
- No!
- Shh!
916
01:04:35,399 --> 01:04:36,634
(ROSY SOBBING)
917
01:04:38,000 --> 01:04:39,370
I trusted you.
918
01:04:41,571 --> 01:04:43,237
No, you didn't.
919
01:04:43,239 --> 01:04:44,575
WAITER: Flat or sparkling?
920
01:04:45,142 --> 01:04:46,576
Sparkling, please.
921
01:04:48,912 --> 01:04:50,781
You look fetching.
922
01:04:56,653 --> 01:04:57,789
You know that guy?
923
01:04:58,722 --> 01:04:59,690
Who?
924
01:05:00,657 --> 01:05:03,325
The guy right over there
who you just looked at.
925
01:05:03,327 --> 01:05:05,431
I, uh, I don't know
what you're talking about.
926
01:05:06,097 --> 01:05:07,796
Oh, so that's a yes.
927
01:05:07,798 --> 01:05:09,831
Here's the menus
for you.
928
01:05:09,833 --> 01:05:11,867
- Thank you.
- Here you go, miss.
929
01:05:11,869 --> 01:05:13,072
Thank you.
930
01:05:23,314 --> 01:05:24,614
- ROSY: Oh! Oh!
- Whoa! Whoa!
931
01:05:24,616 --> 01:05:25,415
(GLASS SHATTERS)
932
01:05:25,417 --> 01:05:26,517
Are you fucking kidding me?
933
01:05:26,519 --> 01:05:27,984
- WAITER: I'm sorry.
- ROSY: It's fine.
934
01:05:27,986 --> 01:05:29,752
Don't worry.
Accidents happen, and...
935
01:05:29,754 --> 01:05:32,189
You know what? I love the
sound of breaking glass.
936
01:05:32,191 --> 01:05:33,589
WAITER: I'll get someone
to clean that up.
937
01:05:33,591 --> 01:05:35,459
I also like the sound
of breaking glass.
938
01:05:35,461 --> 01:05:37,529
What the fuck does that mean?
939
01:05:38,096 --> 01:05:39,328
WAITER: I'm so sorry.
940
01:05:39,330 --> 01:05:41,300
Just get some stuff
to clean this up, please.
941
01:05:44,704 --> 01:05:45,836
What's wrong?
942
01:05:45,838 --> 01:05:47,338
Can I take you
somewhere else?
943
01:05:47,340 --> 01:05:49,106
This place is ridiculous.
944
01:05:49,108 --> 01:05:51,545
Why? I like this place.
945
01:05:53,547 --> 01:05:55,749
You're just jealous
that my ex is here.
946
01:05:57,317 --> 01:05:59,887
An ex isn't the same thing
as a client.
947
01:06:01,788 --> 01:06:03,389
He wasn't my client.
948
01:06:03,822 --> 01:06:05,657
He's my ex.
949
01:06:05,659 --> 01:06:08,627
Why did you pretend
not to know him?
950
01:06:08,629 --> 01:06:11,133
Because I knew that
you would be upset.
951
01:06:12,466 --> 01:06:14,669
Great.
An escort and an actress.
952
01:06:14,968 --> 01:06:16,135
Hey!
953
01:06:16,137 --> 01:06:18,203
JAMES: Either I'm paranoid
or I'm right.
954
01:06:18,205 --> 01:06:20,039
ROSY: Now you look jealous.
955
01:06:20,041 --> 01:06:21,809
That just means
that you care.
956
01:06:23,644 --> 01:06:26,111
No, I'm not jealous.
957
01:06:26,113 --> 01:06:28,750
And there's nothing
to talk about. It's fine.
958
01:06:29,783 --> 01:06:30,982
- Really?
- Really.
959
01:06:30,984 --> 01:06:32,154
It's fine?
960
01:06:33,855 --> 01:06:35,154
Fine.
961
01:06:35,156 --> 01:06:36,391
What's his name?
962
01:06:38,860 --> 01:06:40,659
Peter.
963
01:06:40,661 --> 01:06:43,862
Why don't we invite Peter over
here to join us for dinner?
964
01:06:43,864 --> 01:06:45,063
ROSY: Stop.
965
01:06:45,065 --> 01:06:46,565
JAMES: If he's not a client,
then what's the big deal?
966
01:06:46,567 --> 01:06:47,701
ROSY: Why are you always
being so horrible to me?
967
01:06:47,703 --> 01:06:49,969
He's your friend.
You guys should talk.
968
01:06:49,971 --> 01:06:51,271
- Catch up.
- No. No.
969
01:06:51,273 --> 01:06:52,938
- Peter?
- Seriously?
970
01:06:52,940 --> 01:06:56,343
Peter. Look, I didn't realize
you were a good pal of Rosy's,
971
01:06:56,345 --> 01:06:58,546
and why don't you come over
here and join us for a drink?
972
01:06:58,548 --> 01:07:00,350
You should be ashamed
of yourself.
973
01:07:01,818 --> 01:07:03,253
I'm really sorry.
974
01:07:10,994 --> 01:07:12,662
(ROSY SHOUTING INDISTINCTLY)
975
01:07:15,530 --> 01:07:17,897
Please! I didn't mean to.
976
01:07:17,899 --> 01:07:19,300
I didn't mean to do this.
977
01:07:19,302 --> 01:07:21,703
I didn't mean to.
I'm sorry!
978
01:07:21,705 --> 01:07:23,908
I'm so sorry. Please.
(SOBBING)
979
01:07:49,501 --> 01:07:51,099
You really did clip yourself.
980
01:07:51,101 --> 01:07:54,637
I think you should wait a while
before you go back to chopping wood.
981
01:07:54,639 --> 01:07:57,807
DOUG: Is there any way I could take
off a few more dinner services?
982
01:07:57,809 --> 01:08:01,611
I don't have time for people
who don't take work seriously.
983
01:08:01,613 --> 01:08:03,845
I just don't feel like this
is what I wanna keep doing,
984
01:08:03,847 --> 01:08:07,149
and when you hired me, you said that
you'd work me up to being a cook.
985
01:08:07,151 --> 01:08:10,853
Yeah. Well, considering how things have
been going for the past couple of months,
986
01:08:10,855 --> 01:08:12,422
that's pretty rich.
987
01:08:12,424 --> 01:08:13,993
Sir, I think I quit.
988
01:08:16,529 --> 01:08:17,696
Doug.
989
01:08:18,230 --> 01:08:19,499
Doug.
990
01:08:20,066 --> 01:08:20,934
Doug.
991
01:08:22,067 --> 01:08:23,969
I can explain everything.
992
01:08:25,070 --> 01:08:26,372
Look at me, Doug.
993
01:08:43,956 --> 01:08:45,358
(MOANS SOFTLY)
994
01:08:49,696 --> 01:08:50,998
(WHIMPERS)
995
01:09:00,675 --> 01:09:01,841
(COUGHING)
996
01:09:01,843 --> 01:09:03,109
(BREATHES RASPILY)
997
01:09:03,111 --> 01:09:04,442
(COUGHING)
998
01:09:04,444 --> 01:09:05,913
(STRAINED BREATHING)
999
01:09:12,853 --> 01:09:14,219
Oi!
1000
01:09:14,221 --> 01:09:17,155
I'm here! You can't
ignore me forever!
1001
01:09:17,157 --> 01:09:20,629
I'm gonna scream
all day long!
1002
01:09:23,631 --> 01:09:24,701
Fuck!
1003
01:09:25,234 --> 01:09:27,401
Fuck you! Fuck!
1004
01:09:27,403 --> 01:09:28,771
(GROWLING)
1005
01:09:29,203 --> 01:09:30,469
Come on!
1006
01:09:30,471 --> 01:09:33,205
Why don't you grow
some balls for once!
1007
01:09:33,207 --> 01:09:34,609
You're gonna listen to me!
1008
01:09:35,711 --> 01:09:37,977
You motherfucking arsehole!
1009
01:09:37,979 --> 01:09:39,614
(TELEPHONE RINGING)
1010
01:09:57,232 --> 01:09:58,668
(MUTTERING INDISTINCTLY)
1011
01:10:11,382 --> 01:10:12,780
(SPITS)
1012
01:10:12,782 --> 01:10:13,884
(DOOR OPENING)
1013
01:10:15,084 --> 01:10:16,652
Who were you
talking to?
1014
01:10:16,654 --> 01:10:19,857
Oh. I... (WHIMPERING)
1015
01:10:22,793 --> 01:10:25,359
All right. Let me see your hand.
Let me see your hand.
1016
01:10:25,361 --> 01:10:26,964
(STRAINED BREATHING)
1017
01:10:28,965 --> 01:10:33,104
Please. Please help me. I have a fever.
I'm not feeling very well.
1018
01:10:33,804 --> 01:10:35,073
I need help.
1019
01:10:35,506 --> 01:10:36,908
I need a doctor.
1020
01:10:39,244 --> 01:10:40,813
Please. (COUGHS)
1021
01:10:42,046 --> 01:10:44,149
(BREATHING HEAVILY)
1022
01:10:45,850 --> 01:10:46,986
Rosy...
1023
01:10:49,019 --> 01:10:50,054
Rosy...
1024
01:10:59,332 --> 01:11:00,897
Rosy. Rosy?
1025
01:11:00,899 --> 01:11:02,168
(ROSY MUTTERS)
1026
01:11:05,738 --> 01:11:09,476
You like the sound
of breaking glass.
1027
01:11:11,943 --> 01:11:13,045
(COUGHING)
1028
01:11:15,515 --> 01:11:16,914
All right,
if I get you a doctor,
1029
01:11:16,916 --> 01:11:18,516
you gotta play along
that you're my girlfriend, okay?
1030
01:11:18,518 --> 01:11:20,384
There's gonna be some
serious issues.
1031
01:11:20,386 --> 01:11:23,522
I am your fucking girlfriend!
1032
01:11:23,524 --> 01:11:24,656
(FOOTSTEPS POUNDING)
1033
01:11:24,658 --> 01:11:26,026
(TELEPHONE RINGING)
1034
01:11:38,038 --> 01:11:39,204
(HORN HONKING)
1035
01:11:39,206 --> 01:11:42,043
Hey, hey, hey! What the
hell's the matter with you?
1036
01:11:45,879 --> 01:11:48,447
Doug? What the hell
are you doing?
1037
01:11:48,449 --> 01:11:50,949
You scared...
You scared me half to death.
1038
01:11:50,951 --> 01:11:52,484
I really need your help
with something.
1039
01:11:52,486 --> 01:11:54,086
It's a medical thing.
1040
01:11:54,088 --> 01:11:55,955
And, uh...
1041
01:11:55,957 --> 01:11:57,124
It's my girlfriend.
1042
01:12:11,473 --> 01:12:13,009
(ROSY WHIMPERING)
1043
01:12:17,412 --> 01:12:18,615
(ROSY COUGHING)
1044
01:12:21,083 --> 01:12:21,951
Hello.
1045
01:12:22,384 --> 01:12:23,620
(MOANING)
1046
01:12:24,152 --> 01:12:25,153
DR. GODIN: Hello there.
1047
01:12:25,653 --> 01:12:26,986
I'm Dr. Godin.
1048
01:12:26,988 --> 01:12:28,023
Hi.
1049
01:12:28,490 --> 01:12:30,026
I'm Rosy.
1050
01:12:31,026 --> 01:12:32,563
Are you all right, Rosy?
1051
01:12:33,563 --> 01:12:36,033
Uh, let's see
what we have here.
1052
01:12:39,435 --> 01:12:41,205
Ah, well, this...
1053
01:12:42,772 --> 01:12:45,973
This is terribly infected.
1054
01:12:45,975 --> 01:12:49,509
Why haven't you brought this
girl to the hospital, Doug?
1055
01:12:49,511 --> 01:12:51,279
This is very serious.
1056
01:12:51,281 --> 01:12:52,917
- Um...
- I didn't wanna go.
1057
01:12:53,282 --> 01:12:54,285
I refused.
1058
01:12:55,218 --> 01:12:56,755
I'm afraid of hospitals.
1059
01:12:58,154 --> 01:13:00,254
And I don't have insurance.
1060
01:13:00,256 --> 01:13:05,193
DR. GODIN: Well, you know, infections are
the leading cause of death in this country.
1061
01:13:05,195 --> 01:13:06,898
You don't wanna
lose this leg.
1062
01:13:07,198 --> 01:13:08,166
Mm-mmm.
1063
01:13:09,833 --> 01:13:11,500
It's all right.
It's all right.
1064
01:13:11,502 --> 01:13:13,038
We're gonna take care of it.
1065
01:13:14,771 --> 01:13:18,676
What... What exactly
happened here?
1066
01:13:19,443 --> 01:13:21,047
I slipped in the forest.
1067
01:13:21,579 --> 01:13:22,711
Yeah.
1068
01:13:22,713 --> 01:13:23,982
DR. GODIN: Oh.
1069
01:13:24,915 --> 01:13:26,549
Are you afraid of needles too?
1070
01:13:26,551 --> 01:13:27,651
No.
1071
01:13:27,653 --> 01:13:28,954
Hold that.
1072
01:13:29,654 --> 01:13:30,956
All right.
1073
01:13:38,062 --> 01:13:39,328
All right.
1074
01:13:39,330 --> 01:13:40,365
Deep breath.
1075
01:13:43,334 --> 01:13:44,905
(ROSY GROANING)
1076
01:13:47,539 --> 01:13:49,039
There.
1077
01:13:49,041 --> 01:13:50,106
I'll take that.
1078
01:13:50,108 --> 01:13:51,344
Oh, what...
1079
01:13:52,745 --> 01:13:54,948
What are the bruises
on your wrists from?
1080
01:13:55,981 --> 01:13:57,049
Sex.
1081
01:13:57,683 --> 01:13:59,018
It's from sex.
1082
01:14:01,987 --> 01:14:05,092
(CHUCKLES) How long
have you two been together?
1083
01:14:06,592 --> 01:14:07,795
Uh, a few months.
1084
01:14:09,329 --> 01:14:10,628
But we're very serious.
1085
01:14:10,630 --> 01:14:14,365
Well, my wife and I
got engaged
1086
01:14:14,367 --> 01:14:15,937
after five months.
1087
01:14:18,405 --> 01:14:20,041
- Are you still together?
- Oh...
1088
01:14:21,340 --> 01:14:23,208
Nineteen years
this June.
1089
01:14:23,210 --> 01:14:25,444
Ain't it the happiest years
of my life?
1090
01:14:25,446 --> 01:14:26,714
(CHUCKLING) It's a joke.
1091
01:14:27,214 --> 01:14:28,547
I was just joking.
1092
01:14:28,549 --> 01:14:29,850
The love of my life.
1093
01:14:30,884 --> 01:14:32,752
She is the love
of my life.
1094
01:14:32,754 --> 01:14:33,785
ROSY: Do you have children?
1095
01:14:33,787 --> 01:14:36,489
Yes, two daughters
and my boy.
1096
01:14:36,491 --> 01:14:37,990
Rosy wants children.
1097
01:14:37,992 --> 01:14:40,560
DR. GODIN: Most women do.
1098
01:14:40,562 --> 01:14:43,663
I am going to write
some prescriptions
1099
01:14:43,665 --> 01:14:46,465
for you to pick up
right away.
1100
01:14:46,467 --> 01:14:47,834
What is your last name, Rosy?
1101
01:14:47,836 --> 01:14:50,069
Is there any way you could
just make them out to me
1102
01:14:50,071 --> 01:14:52,405
instead of her?
Because my pharmacist is
1103
01:14:52,407 --> 01:14:55,675
really crazy about letting me pick
up medication that's not mine.
1104
01:14:55,677 --> 01:14:57,243
- DR. GODIN: Uh...
- Yes.
1105
01:14:57,245 --> 01:14:58,579
And I can't go,
1106
01:14:58,581 --> 01:15:00,083
because I'm too ill.
1107
01:15:01,316 --> 01:15:02,718
I can't walk.
1108
01:15:03,351 --> 01:15:04,720
I really can't do that.
1109
01:15:05,386 --> 01:15:06,585
Last name?
1110
01:15:06,587 --> 01:15:08,691
It's not a big deal. You could
just make it out to me.
1111
01:15:09,624 --> 01:15:10,827
Just do it.
1112
01:15:11,627 --> 01:15:13,160
Just do it.
1113
01:15:13,162 --> 01:15:15,094
DR. GODIN:
I'll tell you what.
1114
01:15:15,096 --> 01:15:19,433
If they give you a problem,
you just give me a call.
1115
01:15:19,435 --> 01:15:20,969
All right?
What is your last name?
1116
01:15:20,971 --> 01:15:22,470
Well, she actually
took my last name,
1117
01:15:22,472 --> 01:15:25,810
'cause we just got married and
we haven't told anybody yet.
1118
01:15:27,043 --> 01:15:28,813
You know,
break the big news.
1119
01:15:29,980 --> 01:15:31,015
Well...
1120
01:15:33,283 --> 01:15:34,819
congratulations.
1121
01:15:35,685 --> 01:15:37,053
That's great.
1122
01:15:37,920 --> 01:15:41,025
So, Rose Landver?
1123
01:15:41,624 --> 01:15:43,626
Rosy Lanver.
1124
01:15:43,628 --> 01:15:46,098
- DOUG: Landver.
- Landver.
1125
01:15:48,065 --> 01:15:49,267
Landver.
1126
01:15:50,601 --> 01:15:51,836
All right.
1127
01:15:53,470 --> 01:15:54,973
(TELEPHONE RINGING)
1128
01:16:01,411 --> 01:16:02,513
Just let it ring.
1129
01:16:05,116 --> 01:16:06,985
(TELEPHONE CONTINUES RINGING)
1130
01:16:07,586 --> 01:16:08,821
All right.
1131
01:16:09,487 --> 01:16:11,256
Here we go.
1132
01:16:11,889 --> 01:16:14,391
You ready to drive me back?
1133
01:16:14,393 --> 01:16:15,859
What is that on your pad?
1134
01:16:15,861 --> 01:16:17,660
- What?
- I just saw something written on your pad.
1135
01:16:17,662 --> 01:16:19,297
I just... I...
1136
01:16:20,532 --> 01:16:22,201
Prescription receipt.
1137
01:16:23,669 --> 01:16:25,668
Shall we... Shall we go?
1138
01:16:25,670 --> 01:16:26,872
Yeah, Dr. Godin?
1139
01:16:27,538 --> 01:16:28,808
Yeah, Doug.
1140
01:16:30,742 --> 01:16:32,146
Can I ask you something?
1141
01:16:32,979 --> 01:16:34,515
- Shoot.
- Here's...
1142
01:16:48,728 --> 01:16:50,230
Do you think I'm a strange guy?
1143
01:16:53,399 --> 01:16:55,369
I do, as a matter of fact.
1144
01:16:58,038 --> 01:16:59,438
Do you think there's
something wrong with me?
1145
01:16:59,440 --> 01:17:00,542
Should I see a therapist?
1146
01:17:01,875 --> 01:17:04,742
Would you like me to
recommend you someone?
1147
01:17:04,744 --> 01:17:05,979
Um...
1148
01:17:06,646 --> 01:17:07,712
I mean, I just...
1149
01:17:07,714 --> 01:17:09,583
I want you to guess
what's my issue.
1150
01:17:11,651 --> 01:17:13,354
I really couldn't say.
1151
01:17:14,922 --> 01:17:16,889
I'm happy to refer you
to someone...
1152
01:17:16,891 --> 01:17:19,425
I have this fear of what
people are thinking of me
1153
01:17:19,427 --> 01:17:23,596
and I have things like just this
fucking spirals of thought.
1154
01:17:23,598 --> 01:17:25,331
And, uh...
1155
01:17:25,333 --> 01:17:28,467
And it just happens to me every time
I leave the house every fucking day.
1156
01:17:28,469 --> 01:17:30,203
This really fucks me up.
1157
01:17:30,205 --> 01:17:32,074
I'm just trying to
figure out what it is.
1158
01:17:34,875 --> 01:17:37,012
I'll find you someone good.
1159
01:17:37,445 --> 01:17:38,414
(CLICKS TONGUE)
1160
01:17:40,949 --> 01:17:42,183
Dr. Godin...
1161
01:17:43,419 --> 01:17:44,521
DR. GODIN: Yeah?
1162
01:17:47,924 --> 01:17:50,391
You got any
marriage advice for us?
1163
01:17:50,393 --> 01:17:52,959
(DR. GODIN LAUGHS) Oh...
1164
01:17:52,961 --> 01:17:55,264
They say it helps
to have a short memory.
1165
01:17:56,432 --> 01:17:58,868
Mm-hmm. Anything else
besides that?
1166
01:18:01,202 --> 01:18:02,238
Honestly...
1167
01:18:03,539 --> 01:18:04,608
I think, uh,
1168
01:18:05,774 --> 01:18:09,145
the most important thing
I have learned is
1169
01:18:10,212 --> 01:18:13,848
relationship is hard work.
1170
01:18:13,850 --> 01:18:15,119
How do you mean?
1171
01:18:15,585 --> 01:18:16,921
Uh, people...
1172
01:18:18,689 --> 01:18:22,927
You know, people expect
love to make things easy.
1173
01:18:23,327 --> 01:18:24,395
Life's not easy.
1174
01:18:25,628 --> 01:18:29,132
But it feels good
when you...
1175
01:18:33,236 --> 01:18:37,242
get through
hard stuff together.
1176
01:18:40,177 --> 01:18:41,345
So...
1177
01:18:42,814 --> 01:18:43,981
Thank you.
1178
01:18:45,749 --> 01:18:47,386
Thanks. Thank you.
1179
01:18:49,052 --> 01:18:52,925
Really. I have to
go home now.
1180
01:18:56,027 --> 01:18:58,063
After you. Let's go.
1181
01:19:04,703 --> 01:19:06,239
DR. GODIN:
Take care, Rosy.
1182
01:19:12,878 --> 01:19:14,080
ROSY: Doug...
1183
01:19:15,380 --> 01:19:16,415
Doug!
1184
01:19:20,853 --> 01:19:22,520
DOUG: Hey, Doc.
One more thing.
1185
01:19:22,522 --> 01:19:23,520
DR. GODIN: Yeah?
1186
01:19:23,522 --> 01:19:25,390
- (LOUD BLOWS)
- (DR. GODIN GROANING)
1187
01:19:25,392 --> 01:19:27,728
- (BLOWS CONTINUE)
- (DR. GODIN CRYING OUT)
1188
01:19:30,429 --> 01:19:31,664
(BLOWS CONTINUE)
1189
01:19:35,367 --> 01:19:36,967
- (DOOR SLAMS)
- ROSY: What have you done?
1190
01:19:36,969 --> 01:19:38,368
You see what you did?
1191
01:19:38,370 --> 01:19:40,637
- What did I do?
- You tried to fuck me over again.
1192
01:19:40,639 --> 01:19:42,172
What are you
talking about?
1193
01:19:42,174 --> 01:19:43,609
You tried to turn me in.
1194
01:19:43,611 --> 01:19:44,509
No, I didn't.
1195
01:19:44,511 --> 01:19:46,011
It says "captive"
on one of these papers.
1196
01:19:46,013 --> 01:19:48,246
I saw, you wrote "captive"
on one of these papers,
1197
01:19:48,248 --> 01:19:50,048
and it's somewhere in here
and I'm gonna find it.
1198
01:19:50,050 --> 01:19:52,151
ROSY: No, I didn't.
1199
01:19:52,153 --> 01:19:53,418
Where is it?
What did he do with it?
1200
01:19:53,420 --> 01:19:55,753
- Where is it? Where is it?
- (SHUSHING)
1201
01:19:55,755 --> 01:19:57,057
(BIRDS TWITTERING)
1202
01:20:03,831 --> 01:20:05,567
(TELEPHONE RINGING)
1203
01:20:14,775 --> 01:20:16,778
(TELEPHONE CONTINUES RINGING)
1204
01:20:23,618 --> 01:20:25,287
(RUSTLING)
1205
01:20:26,087 --> 01:20:27,622
(DOUG MUMBLES INDISTINCTLY)
1206
01:20:29,224 --> 01:20:30,525
(OBJECTS CLATTERING)
1207
01:20:32,028 --> 01:20:34,030
(CONTINUES MUTTERING)
1208
01:21:04,193 --> 01:21:05,530
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1209
01:21:06,629 --> 01:21:07,632
(DOOR OPENING)
1210
01:21:14,338 --> 01:21:16,174
I need you to help me
bury the body.
1211
01:21:20,245 --> 01:21:21,845
ROSY: Does anyone know
that he came here?
1212
01:21:24,916 --> 01:21:27,016
DOUG: One, two, three...
1213
01:21:27,018 --> 01:21:28,654
- Up, up.
- (STRAINS)
1214
01:21:35,859 --> 01:21:37,994
All right, listen.
I'm sorry
1215
01:21:37,996 --> 01:21:39,928
about what happened
with me and you.
1216
01:21:39,930 --> 01:21:41,497
I got really upset,
1217
01:21:41,499 --> 01:21:44,500
because you said that you needed
to process what I told you.
1218
01:21:44,502 --> 01:21:45,637
DOUG: What?
1219
01:21:47,038 --> 01:21:50,107
Which means you,
you don't trust me.
1220
01:21:50,109 --> 01:21:52,409
And I, I am
a trustworthy person.
1221
01:21:52,411 --> 01:21:54,544
You hit me in the head
with an ax.
1222
01:21:54,546 --> 01:21:56,812
- No. technically I...
- Yeah, yeah. You did.
1223
01:21:56,814 --> 01:21:58,382
You hit me straight in
in the head with an ax.
1224
01:21:58,384 --> 01:22:00,950
No, I jabbed you in the head
with the ax handle.
1225
01:22:00,952 --> 01:22:03,419
I know. Wrong move.
1226
01:22:03,421 --> 01:22:05,989
It's just I got over-anxious and
I jumped the gun. I'm sorry.
1227
01:22:05,991 --> 01:22:07,325
What are you talking about?
1228
01:22:07,327 --> 01:22:08,725
How could you
do this to me?
1229
01:22:08,727 --> 01:22:10,995
My brain tells me to run,
and my heart tells me to stay.
1230
01:22:10,997 --> 01:22:14,499
I mean, how do you expect me to
navigate a situation like this?
1231
01:22:14,501 --> 01:22:16,166
DOUG: Keep your
fucking voice down.
1232
01:22:16,168 --> 01:22:18,202
It's just I have to wait
for you to be ready.
1233
01:22:18,204 --> 01:22:20,237
I just...
1234
01:22:20,239 --> 01:22:25,108
felt that I had come so far,
and then you rejected me!
1235
01:22:25,110 --> 01:22:27,812
I also felt that you
judged me about my past.
1236
01:22:27,814 --> 01:22:28,746
DOUG: I never judged you.
1237
01:22:28,748 --> 01:22:29,781
That's your issue.
1238
01:22:29,783 --> 01:22:31,216
ROSY: You said that
you had to process things
1239
01:22:31,218 --> 01:22:32,850
before you knew
if you could still love me.
1240
01:22:32,852 --> 01:22:37,758
DOUG: No, I needed to process the
idea that you could actually love me.
1241
01:22:47,668 --> 01:22:49,638
(PANTING)
1242
01:22:51,304 --> 01:22:53,441
Uh... I'm not this
kind of person.
1243
01:22:55,777 --> 01:23:00,183
- ROSY: I know.
- I didn't mean for any of this to happen.
1244
01:23:01,683 --> 01:23:02,785
I'm just...
1245
01:23:04,385 --> 01:23:05,718
I'm just a guy who...
1246
01:23:05,720 --> 01:23:09,659
who, you know, has a really
hard time with things.
1247
01:23:11,026 --> 01:23:12,124
And... (SOBBING)
1248
01:23:12,126 --> 01:23:15,328
ROSY: It's okay.
Come on, just...
1249
01:23:15,330 --> 01:23:16,829
Just cry and get it over with.
1250
01:23:16,831 --> 01:23:17,767
Uh...
1251
01:23:19,669 --> 01:23:20,671
(SIGHS DEEPLY)
1252
01:23:32,581 --> 01:23:33,516
(GRUNTS)
1253
01:23:40,989 --> 01:23:41,858
Doug...
1254
01:23:48,998 --> 01:23:50,367
Did you ever like me?
1255
01:23:53,470 --> 01:23:54,472
Yes.
1256
01:23:56,340 --> 01:23:57,809
I love you.
1257
01:24:11,088 --> 01:24:12,857
(BREATHING HEAVILY)
1258
01:24:20,998 --> 01:24:22,267
(ROSY YELLS)
1259
01:24:25,035 --> 01:24:26,971
(DOUG YELLS) Fuck!
1260
01:24:28,205 --> 01:24:30,575
(GROANS) Rosy!
1261
01:24:32,977 --> 01:24:34,013
Rosy!
1262
01:24:35,947 --> 01:24:37,847
(ROSY WHIMPERS)
1263
01:24:37,849 --> 01:24:40,283
Oh, here we go again!
1264
01:24:40,285 --> 01:24:42,552
Round and round we go!
1265
01:24:42,554 --> 01:24:44,121
Why am I not surprised?
1266
01:24:44,123 --> 01:24:46,155
Another time you
stabbed me in the back!
1267
01:24:46,157 --> 01:24:48,958
You stabbed me
in the fucking back.
1268
01:24:48,960 --> 01:24:50,560
ROSY: I saw your gun!
1269
01:24:50,562 --> 01:24:52,298
You were gonna shoot me.
1270
01:24:54,400 --> 01:24:55,866
DOUG: Oh, that's right.
1271
01:24:55,868 --> 01:24:59,303
Everything is a reaction
to what I do, huh?
1272
01:24:59,305 --> 01:25:00,808
It's all my fault.
1273
01:25:02,142 --> 01:25:04,444
It's all my fault!
1274
01:25:06,545 --> 01:25:07,647
Rosy!
1275
01:25:10,216 --> 01:25:11,882
Rosy.
1276
01:25:11,884 --> 01:25:13,853
You know, I like it
when you hurt me.
1277
01:25:15,621 --> 01:25:18,522
I like it because it makes me
less and less attracted to you,
1278
01:25:18,524 --> 01:25:20,825
which makes this
a whole lot easier for me.
1279
01:25:20,827 --> 01:25:22,762
Because you're not
who I thought you were.
1280
01:25:22,764 --> 01:25:24,897
You know, the police won't
stop calling me.
1281
01:25:24,899 --> 01:25:27,366
I killed a guy for you,
he's in the ground.
1282
01:25:27,368 --> 01:25:28,467
I did that for you.
1283
01:25:28,469 --> 01:25:31,337
I even killed
my grandmother for you.
1284
01:25:31,339 --> 01:25:33,406
And you broke my heart!
1285
01:25:33,408 --> 01:25:35,241
You broke my heart!
1286
01:25:35,243 --> 01:25:37,575
And even though
you broke my heart,
1287
01:25:37,577 --> 01:25:40,713
I can't stop
thinking about you.
1288
01:25:40,715 --> 01:25:42,948
I cannot sleep,
I cannot eat.
1289
01:25:42,950 --> 01:25:44,417
I can't do anything.
1290
01:25:44,419 --> 01:25:46,152
I'm a mess.
1291
01:25:46,154 --> 01:25:47,586
I'm in love with you!
1292
01:25:47,588 --> 01:25:48,990
I'm in love with you.
1293
01:25:50,292 --> 01:25:51,593
Goddamn it.
1294
01:25:58,867 --> 01:26:00,367
(CLATTERS)
1295
01:26:00,369 --> 01:26:02,472
I knew what you were
doing with those men.
1296
01:26:03,204 --> 01:26:05,140
I looked you up.
I followed you.
1297
01:26:06,675 --> 01:26:09,045
I just wanted to
protect you from yourself.
1298
01:26:11,481 --> 01:26:12,950
I knew that I would
never hurt you.
1299
01:26:15,285 --> 01:26:16,687
Ah, fuck.
1300
01:26:18,521 --> 01:26:20,688
(ROSY SCREAMS)
1301
01:26:20,690 --> 01:26:23,491
I deserve better
than all of this!
1302
01:26:23,493 --> 01:26:25,626
You don't care
about me.
1303
01:26:25,628 --> 01:26:27,865
You just took me
for yourself.
1304
01:26:28,697 --> 01:26:31,035
You don't give a shit
about my life.
1305
01:26:32,503 --> 01:26:33,838
DOUG: Did you like your life?
1306
01:26:34,938 --> 01:26:37,441
ROSY: Oh! How dare you?
1307
01:26:39,543 --> 01:26:41,179
I'm still figuring it all out.
1308
01:26:42,112 --> 01:26:43,081
DOUG: Just shoot me.
1309
01:26:44,948 --> 01:26:45,916
Do it.
1310
01:26:48,117 --> 01:26:49,117
Shoot me.
1311
01:26:49,119 --> 01:26:50,785
- You sorry...
- (GUNSHOT)
1312
01:26:50,787 --> 01:26:51,790
(THUDS)
1313
01:26:54,124 --> 01:26:55,861
(ROSY WEEPS SOFTLY)
1314
01:27:03,367 --> 01:27:05,004
I love you, Rosy.
1315
01:27:10,074 --> 01:27:12,178
(♫ SOFT MUSIC PLAYING ♫)
1316
01:27:13,345 --> 01:27:14,613
You ready?
1317
01:27:17,983 --> 01:27:19,517
Mm-hmm.
1318
01:27:19,519 --> 01:27:21,188
(♫ FRENCH SONG PLAYING ♫)
1319
01:27:22,616 --> 01:27:27,616
Subtitle By: explosiveskull
& Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: July 19, 2018
1320
01:28:21,081 --> 01:28:23,050
(♫ MUSIC ♫)
1321
01:29:22,546 --> 01:29:24,883
(♫ MUSIC ♫)
1322
01:30:18,438 --> 01:30:20,207
(♫ MUSIC ♫)
1323
01:30:25,745 --> 01:30:27,347
(♫ SOFT MUSIC PLAYING ♫)
1324
01:30:54,842 --> 01:31:00,849
♫ My darling, I've ♫
1325
01:31:01,850 --> 01:31:07,956
♫ Been starving for your love ♫
1326
01:31:23,004 --> 01:31:28,944
♫ My darling, I've ♫
1327
01:31:30,111 --> 01:31:36,051
♫ Been starving for your love ♫
1328
01:31:51,500 --> 01:31:58,273
♫ Please say
I'll stay ♫
1329
01:31:58,275 --> 01:32:05,014
♫ For a little longer
I won't stray ♫