1
00:00:03,161 --> 00:00:04,995
Previously on "Imposters"...
2
00:00:05,031 --> 00:00:07,201
Patrick's in the FBI. I followed him,
3
00:00:07,236 --> 00:00:09,941
and then I saw Gina and
Auntie what's-her-face
4
00:00:09,976 --> 00:00:12,507
with their badges dressed
like legit FBI agents.
5
00:00:12,542 --> 00:00:16,373
- It's complicated.
- Or maybe... not complicated.
6
00:00:16,991 --> 00:00:18,425
I slept with Gina.
7
00:00:18,460 --> 00:00:20,644
You bedded an undercover agent?
8
00:00:23,532 --> 00:00:25,832
- That's a saffron.
- Max is telling this story
9
00:00:25,868 --> 00:00:28,001
about this chick he was in love with
10
00:00:28,037 --> 00:00:30,370
and how she betrayed him
and he had to give her up.
11
00:00:30,406 --> 00:00:32,673
He said what? Max and I are going
12
00:00:32,708 --> 00:00:34,341
to teach you everything
you need to know,
13
00:00:34,376 --> 00:00:37,911
and then we take Patrick,
we pay off the Doctor,
14
00:00:37,947 --> 00:00:40,213
and the FBI doesn't
even know what happened.
15
00:00:40,249 --> 00:00:42,082
Let me see the art piece.
16
00:00:42,117 --> 00:00:44,451
I switch out the real money
17
00:00:44,486 --> 00:00:46,620
with the fake money. Voilá.
18
00:00:46,655 --> 00:00:48,722
- What do you need?
- Answers.
19
00:00:48,757 --> 00:00:51,258
Don't try to know me, Ezra.
It ain't worth it.
20
00:00:51,293 --> 00:00:53,860
- What's your angle?
- Immunity.
21
00:00:53,896 --> 00:00:56,129
I get you the Doctor,
you get me someplace new
22
00:00:56,165 --> 00:00:58,599
to start over. Max, my right-hand man,
23
00:00:58,634 --> 00:01:00,567
you have to leave him
alone for this to play out.
24
00:01:00,603 --> 00:01:02,736
Maddie tells the Doctor they
found the missing money,
25
00:01:02,771 --> 00:01:04,438
he comes to claim it.
26
00:01:04,473 --> 00:01:06,206
Once he takes the bait,
we've got our man.
27
00:01:06,241 --> 00:01:07,808
This isn't over yet, Max.
28
00:01:07,843 --> 00:01:09,876
I need you to keep up the good work.
29
00:01:09,912 --> 00:01:12,579
Well, of course, Doctor.
I'm your eyes and ears.
30
00:01:12,615 --> 00:01:14,781
Ladies and gentlemen,
31
00:01:14,817 --> 00:01:16,817
the Doctor is in.
32
00:01:21,290 --> 00:01:23,258
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
33
00:01:40,856 --> 00:01:42,709
_
34
00:01:51,520 --> 00:01:53,687
Test, test, test.
35
00:01:53,822 --> 00:01:55,355
Test, test, test.
36
00:01:55,391 --> 00:01:58,191
Read you loud and clear.
37
00:02:35,597 --> 00:02:37,497
Maddie.
38
00:02:39,368 --> 00:02:41,802
Maddie!
39
00:02:44,707 --> 00:02:48,075
Maddie, breakfast!
40
00:02:50,345 --> 00:02:52,713
Let's go.
41
00:02:54,383 --> 00:02:56,883
Morning.
42
00:02:56,919 --> 00:02:59,119
Morning, sweetheart.
43
00:03:01,190 --> 00:03:03,557
Maddie, I need you straight
home from school today.
44
00:03:03,592 --> 00:03:05,592
Your cousin Danny's
coming for the weekend
45
00:03:05,627 --> 00:03:08,095
and I want you to let him in.
46
00:03:08,130 --> 00:03:09,596
But I have a plan with Kelly...
47
00:03:09,631 --> 00:03:11,164
No buts. 3:30 sharp.
48
00:03:11,200 --> 00:03:12,532
Last time Danny was here,
49
00:03:12,568 --> 00:03:14,334
he locked me in the closet for an hour
50
00:03:14,369 --> 00:03:16,069
until I agreed to be his
servant for the rest of the day.
51
00:03:16,105 --> 00:03:19,272
That's not true.
Why do you always exaggerate?
52
00:03:20,642 --> 00:03:22,275
- Dad.
- You were little kids.
53
00:03:22,311 --> 00:03:24,377
He's a very impressive young man.
54
00:03:24,413 --> 00:03:26,213
An all-state wrestler,
he's got a big meet
55
00:03:26,248 --> 00:03:28,548
down in Lancaster this weekend.
56
00:03:28,584 --> 00:03:30,083
But I made this plan, it's imp...
57
00:03:30,119 --> 00:03:32,886
I know, sweetheart.
Now, please, eat your breakfast.
58
00:03:32,921 --> 00:03:35,889
Okay? Most important meal of the day.
59
00:03:41,663 --> 00:03:44,231
You're always bugging me about
doing something together,
60
00:03:44,266 --> 00:03:46,800
so I invite you to hang out after school
61
00:03:46,835 --> 00:03:49,636
and then you ditch me.
62
00:03:49,671 --> 00:03:51,438
I'm really sorry. It's ju...
63
00:03:51,473 --> 00:03:52,639
Forget about your stupid cousin.
64
00:03:52,674 --> 00:03:54,241
He can wait on the porch.
65
00:03:54,276 --> 00:03:57,611
Maddie's a good girl.
She'd never do that.
66
00:03:57,646 --> 00:03:59,001
Would you, Maddie?
67
00:04:00,249 --> 00:04:03,717
I kind of promised my dad.
68
00:04:03,752 --> 00:04:05,986
She promised her dad.
69
00:04:11,994 --> 00:04:15,061
One day you'll have some fun,
Maddie Jonson.
70
00:04:15,097 --> 00:04:16,180
Just not with me.
71
00:04:25,140 --> 00:04:27,274
Uh... who is it?
72
00:04:27,309 --> 00:04:28,942
Ezra.
73
00:04:31,480 --> 00:04:32,505
Come in.
74
00:04:33,115 --> 00:04:35,015
You just getting here? You're late.
75
00:04:35,050 --> 00:04:36,750
For what? Oh, wait.
76
00:04:36,785 --> 00:04:39,586
- Are you getting married today?
- Ha, ha, very funny.
77
00:04:39,621 --> 00:04:41,321
- Did you need something?
- Just checking in.
78
00:04:41,356 --> 00:04:42,589
Wishing you luck.
79
00:04:42,624 --> 00:04:43,957
Luck's got nothing to do with it.
80
00:04:43,992 --> 00:04:46,026
Don't worry. All will be well.
81
00:04:46,061 --> 00:04:48,662
Unless, of course,
you're playing us... again.
82
00:04:48,697 --> 00:04:51,531
Playing me again.
83
00:04:53,669 --> 00:04:55,502
What do you want from me, Ezra?
84
00:04:55,537 --> 00:04:56,469
You know what?
85
00:04:57,372 --> 00:05:00,373
I don't even know anymore.
86
00:05:03,545 --> 00:05:05,712
Would you do me up?
87
00:05:05,747 --> 00:05:07,109
Sure.
88
00:05:19,261 --> 00:05:22,362
My name's Maddie Jonson. No H in Jonson.
89
00:05:22,397 --> 00:05:24,497
I work for a man named the Doctor.
90
00:05:24,533 --> 00:05:27,234
I grew up in Pottsville, Pennsylvania,
91
00:05:27,269 --> 00:05:31,304
and my first con was
my second cousin, Danny.
92
00:05:31,340 --> 00:05:34,860
I was sitting on my bed wishing
I could be somewhere else,
93
00:05:35,441 --> 00:05:38,078
could be someone else.
94
00:05:40,449 --> 00:05:43,250
And then... I just tried it.
95
00:05:45,087 --> 00:05:48,855
Hey, Danny. What's up?
96
00:05:48,891 --> 00:05:51,224
- You are?
- I'm Nikki.
97
00:05:52,761 --> 00:05:54,494
Maddie had some shit to do after school
98
00:05:54,529 --> 00:05:57,063
and asked me to meet you.
99
00:05:57,099 --> 00:05:58,398
Come on in.
100
00:05:58,433 --> 00:06:00,533
Hey, Nikki.
101
00:06:00,569 --> 00:06:02,535
And he believed me.
102
00:06:02,571 --> 00:06:04,371
Just like that.
103
00:06:10,145 --> 00:06:12,746
You're just, uh, stealing their beers?
104
00:06:12,781 --> 00:06:14,414
What are they gonna do...
105
00:06:14,449 --> 00:06:16,283
ground me?
106
00:06:16,318 --> 00:06:17,851
I don't even live here.
107
00:06:17,886 --> 00:06:19,519
Ballsy.
108
00:06:19,554 --> 00:06:21,721
If you think that's ballsy,
109
00:06:21,757 --> 00:06:23,890
your life must be pretty boring.
110
00:06:25,594 --> 00:06:27,260
All right. Give me that beer.
111
00:06:37,072 --> 00:06:38,805
So wrestling is kind of gay, right?
112
00:06:38,840 --> 00:06:40,640
What? No.
113
00:06:40,676 --> 00:06:42,375
That's such a ignorant stereotype.
114
00:06:42,411 --> 00:06:44,110
Wrestling's one of the oldest,
most respected s...
115
00:06:44,146 --> 00:06:47,781
Oh, right, all those Greek
boys rolling around in the mud.
116
00:06:47,816 --> 00:06:49,098
Come on, that's idiotic.
117
00:06:49,098 --> 00:06:51,718
You got a mouth on you, don't you?
118
00:06:51,753 --> 00:06:53,091
Yeah.
119
00:06:54,323 --> 00:06:57,557
So show me a wrestling move.
120
00:06:57,592 --> 00:06:59,592
'Cause I just don't get it.
121
00:07:05,957 --> 00:07:07,427
Not so easy, is it?
122
00:07:07,463 --> 00:07:09,596
It's not so easy.
123
00:07:09,632 --> 00:07:11,131
But not impossible.
124
00:07:11,166 --> 00:07:12,599
Yeah?
125
00:07:12,635 --> 00:07:15,802
But now what're you gonna do?
126
00:07:20,109 --> 00:07:21,808
Holy shit.
127
00:07:27,816 --> 00:07:31,918
Okay, so you've done this before, right?
128
00:07:31,954 --> 00:07:33,453
Does it matter?
129
00:07:33,489 --> 00:07:34,777
Not really.
130
00:07:38,961 --> 00:07:42,796
Pottsville is a lot
different than I remember it.
131
00:07:42,831 --> 00:07:45,532
Must seem pretty boring
after Philadelphia, huh?
132
00:07:45,567 --> 00:07:47,634
I don't know.
The more experienced I get,
133
00:07:47,670 --> 00:07:50,270
the more I realize, you know,
I don't know everything.
134
00:07:50,305 --> 00:07:52,506
- Mm, true.
- Well said, well said.
135
00:07:52,541 --> 00:07:54,207
Maddie, dinner's ready.
136
00:07:54,243 --> 00:07:57,444
Sorry. Finishing some math stuff.
137
00:07:57,479 --> 00:07:58,945
Hi, Danny!
138
00:07:58,981 --> 00:08:00,881
I'm sorry I wasn't here to let you in.
139
00:08:00,916 --> 00:08:03,984
- Nikki said you were so nice.
- I thought I said 3:30 sharp.
140
00:08:04,019 --> 00:08:06,653
- And who is Nikki?
- Oh, a new friend.
141
00:08:06,689 --> 00:08:08,355
She helped me out.
142
00:08:08,390 --> 00:08:10,824
She said you guys talked
about wrestling a lot.
143
00:08:10,859 --> 00:08:13,827
You even showed her some moves?
144
00:08:13,862 --> 00:08:18,031
Thanks, Mom. I'm totally famished.
145
00:08:18,067 --> 00:08:20,233
And in that moment I knew.
146
00:08:20,269 --> 00:08:22,369
I could be whoever I wanted to be
147
00:08:22,404 --> 00:08:24,337
whenever I wanted to be,
148
00:08:24,373 --> 00:08:26,540
and for the first time, I felt free.
149
00:08:26,575 --> 00:08:28,075
You okay? Eat up.
150
00:08:28,110 --> 00:08:31,178
- Yeah.
- You're gonna need your energy.
151
00:08:34,349 --> 00:08:37,384
And that was the first con.
152
00:08:37,419 --> 00:08:39,920
First of many.
153
00:08:39,955 --> 00:08:44,191
You know, you could have
just become an actress.
154
00:08:44,226 --> 00:08:45,892
Not the same thing.
155
00:08:45,928 --> 00:08:47,894
I was kidding.
I don't really care anymore
156
00:08:47,930 --> 00:08:49,563
about how you became you.
157
00:08:49,598 --> 00:08:51,231
Really? I thought you wanted the truth.
158
00:08:51,266 --> 00:08:53,400
Oh, I know the truth.
I know what really gets you off
159
00:08:53,435 --> 00:08:55,168
about being on the con.
160
00:08:55,204 --> 00:08:57,003
Oh, yeah?
161
00:08:57,039 --> 00:08:58,434
Tell me.
162
00:09:00,042 --> 00:09:02,709
See you in the game, Maddie.
163
00:09:12,160 --> 00:09:14,049
- Right down this way, please.
- You got it.
164
00:09:14,130 --> 00:09:15,781
There we go. Thank you.
165
00:09:17,131 --> 00:09:19,031
Good morning, ma'am.
Can I help you with that?
166
00:09:19,086 --> 00:09:20,419
Do I look like I need help?
167
00:09:20,454 --> 00:09:22,554
Just make sure nobody
gets too close to my car.
168
00:09:22,590 --> 00:09:23,722
Yes, ma'am.
169
00:09:23,757 --> 00:09:25,157
What a handsome young man,
170
00:09:25,192 --> 00:09:27,326
but that moustache is not flattering.
171
00:09:33,834 --> 00:09:35,167
Bride or groom?
172
00:09:35,202 --> 00:09:37,069
Great. Uh, gift room's just over there.
173
00:09:37,104 --> 00:09:38,103
Thank you.
174
00:09:41,108 --> 00:09:42,608
Bride or groom?
175
00:09:42,643 --> 00:09:44,243
- Definitely groom.
- If that's a present,
176
00:09:44,278 --> 00:09:45,911
the gift room is just over... nope.
177
00:09:45,946 --> 00:09:47,312
Okay.
178
00:09:49,950 --> 00:09:52,417
So, how we doing?
179
00:09:52,453 --> 00:09:54,353
- I'm amazing.
- I'm guessing this has to be
180
00:09:54,388 --> 00:09:55,921
pretty messed up for you.
181
00:09:55,956 --> 00:09:57,589
Well, you're the one
marrying the woman you love
182
00:09:57,625 --> 00:09:59,758
even though you know
it's total bullshit.
183
00:09:59,793 --> 00:10:01,927
Pretty messed up for the both of us.
184
00:10:01,962 --> 00:10:04,830
- Morning, bride or groom?
- Bride.
185
00:10:09,703 --> 00:10:11,303
Who are all these people?
186
00:10:11,338 --> 00:10:13,205
Oh, we hired some background artists.
187
00:10:13,240 --> 00:10:16,108
Try to make it look
legit for the Doctor.
188
00:10:16,143 --> 00:10:17,809
What? Like movie extras.
189
00:10:17,845 --> 00:10:19,978
Good lord. Even fake weddings
190
00:10:20,014 --> 00:10:21,680
are full of ridiculous little games.
191
00:10:48,709 --> 00:10:49,624
Hey.
192
00:10:51,412 --> 00:10:52,711
Hey, listen. I'm really sorry
193
00:10:52,746 --> 00:10:54,012
that we didn't get to talk last night.
194
00:10:54,048 --> 00:10:55,647
It's just, you know,
195
00:10:55,683 --> 00:10:57,516
with my aunt and Ezra,
it's just kind of...
196
00:10:57,551 --> 00:10:58,729
Complicated?
197
00:10:59,586 --> 00:11:01,987
Thought maybe you were avoiding me.
198
00:11:02,022 --> 00:11:03,822
- Which I un... totally understand.
- Oh, no, no, no, no.
199
00:11:03,857 --> 00:11:05,557
It was just... it was complicated.
It was just...
200
00:11:05,592 --> 00:11:07,292
I mean, it's wh... like you said.
201
00:11:09,396 --> 00:11:11,430
Wow. It really came together.
202
00:11:11,465 --> 00:11:13,598
Don't sound surprised.
You never even saw it.
203
00:11:13,634 --> 00:11:17,336
I know, but it just kind of...
I mean, you just
204
00:11:17,371 --> 00:11:19,338
really seemed to capture something
205
00:11:19,373 --> 00:11:22,274
about this whole crazy wedding.
206
00:11:23,744 --> 00:11:25,911
Thank you.
207
00:11:25,946 --> 00:11:27,279
Oh...
208
00:11:29,216 --> 00:11:32,184
All kinds of fun surprises on this case.
209
00:11:34,588 --> 00:11:36,888
- I should go.
- Of course.
210
00:11:36,924 --> 00:11:38,757
See if Patrick needs help with anything.
211
00:11:38,792 --> 00:11:40,759
Yeah, see ya.
212
00:11:40,794 --> 00:11:42,761
See ya.
213
00:11:46,600 --> 00:11:49,134
Is he here yet?
214
00:11:49,169 --> 00:11:50,569
No.
215
00:11:52,906 --> 00:11:54,606
Don't worry. He'll be here.
216
00:11:56,744 --> 00:11:58,610
All right.
217
00:11:58,645 --> 00:11:59,745
Morning, sir.
218
00:11:59,840 --> 00:12:01,340
If you'd like to go ahead and just park
219
00:12:01,375 --> 00:12:03,575
next to that cone over there.
It's a special spot
220
00:12:03,611 --> 00:12:04,743
I have waiting just for you.
221
00:12:04,778 --> 00:12:07,346
Thank you, my man.
222
00:12:16,056 --> 00:12:17,456
Bride or groom?
223
00:12:17,491 --> 00:12:19,024
Definitely bride.
224
00:12:23,964 --> 00:12:25,631
That's him.
225
00:12:25,666 --> 00:12:26,965
There you are.
226
00:12:27,729 --> 00:12:29,368
Well done.
227
00:12:29,403 --> 00:12:31,870
Consider it my wedding present to you,
228
00:12:31,906 --> 00:12:33,772
darling dearest.
229
00:12:33,807 --> 00:12:35,807
Oh, that's sweet.
230
00:12:35,843 --> 00:12:38,944
All right, it's about that time.
231
00:12:38,979 --> 00:12:41,513
- Let's work.
- Enjoy the show.
232
00:14:02,429 --> 00:14:04,262
We are gathered here today
233
00:14:04,298 --> 00:14:07,065
to join this woman, Saffron Keyes,
234
00:14:07,101 --> 00:14:09,201
and this man, Patrick Campbell,
235
00:14:09,236 --> 00:14:10,869
in holy matrimony.
236
00:14:10,904 --> 00:14:13,138
It is a blessed way of life
237
00:14:13,173 --> 00:14:15,107
that all should hold in reverence
238
00:14:15,142 --> 00:14:17,142
and none should take lightly.
239
00:14:18,912 --> 00:14:22,080
A covenant by which two people establish
240
00:14:22,116 --> 00:14:24,149
between themselves a partnership
241
00:14:25,117 --> 00:14:26,818
for the whole of life,
242
00:14:26,854 --> 00:14:30,255
based on love, devotion, and trust.
243
00:14:33,761 --> 00:14:35,332
And interruptions.
244
00:14:37,231 --> 00:14:38,930
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
245
00:14:38,966 --> 00:14:42,601
A good partnership can handle
246
00:14:42,636 --> 00:14:45,303
an annoying interruption.
247
00:14:47,001 --> 00:14:48,584
There we go.
248
00:14:49,072 --> 00:14:51,420
Come on. Okay.
249
00:14:58,262 --> 00:15:00,596
Come on. Shh, shh, shh, shh.
250
00:15:06,237 --> 00:15:08,604
- Everything okay here?
- Yes.
251
00:15:08,639 --> 00:15:11,674
Yeah, these new models
are sensitive to changes
252
00:15:11,709 --> 00:15:15,578
in the barometric st... and whatnot,
253
00:15:15,613 --> 00:15:19,315
but, uh, yeah,
reset itself, so all clear.
254
00:15:21,119 --> 00:15:23,018
Dig the moustache.
255
00:15:23,054 --> 00:15:25,855
Very cool.
256
00:15:25,890 --> 00:15:28,290
Thank you.
257
00:15:29,880 --> 00:15:31,093
What a miracle
258
00:15:31,129 --> 00:15:34,797
when two people find
each other in this world,
259
00:15:34,832 --> 00:15:37,233
when seemingly from nothing,
260
00:15:37,268 --> 00:15:40,402
love sprouts like a little seedling
261
00:15:40,438 --> 00:15:42,872
stretching for the sun.
262
00:15:42,907 --> 00:15:45,207
So what is your real name anyways?
263
00:15:45,243 --> 00:15:47,109
It's actually Patrick.
264
00:15:47,145 --> 00:15:48,868
Not Campbell, though, right?
265
00:15:50,481 --> 00:15:52,948
So many questions, so few answers,
266
00:15:53,932 --> 00:15:56,752
and you thought I was
hard to get to know.
267
00:15:56,788 --> 00:15:58,988
Isn't it all so incredible?
268
00:15:59,503 --> 00:16:00,956
Well, I think so.
269
00:16:00,992 --> 00:16:03,993
An exhilarating affirmation
270
00:16:04,028 --> 00:16:08,097
of both our faith and
our common humanity.
271
00:16:08,132 --> 00:16:11,901
Well, time to get down
to the business at hand.
272
00:16:11,936 --> 00:16:14,069
If anyone present knows a reason
273
00:16:14,105 --> 00:16:16,906
why Saffron and Patrick
may not lawfully marry,
274
00:16:16,941 --> 00:16:19,809
they must declare it now or
forever hold their peace.
275
00:16:21,866 --> 00:16:23,779
Will you,
276
00:16:23,815 --> 00:16:26,348
Saffron Keyes,
277
00:16:26,384 --> 00:16:29,919
give yourself to this man,
Patrick Campbell,
278
00:16:29,954 --> 00:16:32,288
to be his wife,
279
00:16:32,323 --> 00:16:35,991
to love and comfort him,
honor and protect him,
280
00:16:36,027 --> 00:16:38,327
so long as you both shall live?
281
00:16:38,362 --> 00:16:39,595
I will.
282
00:16:39,630 --> 00:16:42,198
And will you, Patrick Campbell,
283
00:16:42,233 --> 00:16:46,001
give yourself to this woman,
Saffron Keyes,
284
00:16:46,037 --> 00:16:48,437
to be her husband,
285
00:16:48,472 --> 00:16:52,141
to love and comfort her,
to honor and protect her,
286
00:16:52,176 --> 00:16:54,143
so long as you both shall live?
287
00:16:54,178 --> 00:16:57,046
- I surely will.
- Wonderful.
288
00:16:57,081 --> 00:17:02,551
And so, by the power vested in me
by the State of Washington,
289
00:17:02,587 --> 00:17:04,653
I now pronounce you
290
00:17:04,689 --> 00:17:06,989
husband and wife.
291
00:17:25,309 --> 00:17:27,209
- Vodka rocks.
- Thank you so much for coming.
292
00:17:29,914 --> 00:17:32,982
I think I forgot to tell you
how beautiful you look today.
293
00:17:33,017 --> 00:17:34,750
- Oh.
- Truly.
294
00:17:34,785 --> 00:17:36,218
Thank you so much for being here.
295
00:17:36,254 --> 00:17:37,289
Thank you for coming.
296
00:17:37,289 --> 00:17:40,856
And I think I forgot to ask you
if you were married...
297
00:17:40,892 --> 00:17:42,057
to someone other than me that is.
298
00:17:42,093 --> 00:17:43,392
- Hi.
- Congratulations.
299
00:17:43,427 --> 00:17:44,927
Thank you so much for being here.
300
00:17:46,121 --> 00:17:47,115
Interesting.
301
00:17:47,315 --> 00:17:48,097
Auntie!
302
00:17:48,132 --> 00:17:52,368
Hi! Oh, thank you so much for being here
303
00:17:52,403 --> 00:17:54,270
on our special day.
304
00:17:54,305 --> 00:17:55,938
Laying it on thick, aren't you?
305
00:17:55,973 --> 00:17:59,275
Well, the Doctor expects
me to put on a good show.
306
00:17:59,310 --> 00:18:01,610
He also likes you to pick out
stupid-ass names too, huh?
307
00:18:01,646 --> 00:18:02,871
Auntie, what a special...
308
00:18:02,906 --> 00:18:04,064
- Spare me.
- Mmm.
309
00:18:05,927 --> 00:18:07,232
What about kids?
310
00:18:07,267 --> 00:18:08,800
Hello, thank you so much for being here.
311
00:18:08,836 --> 00:18:11,169
I didn't say I was married.
312
00:18:11,205 --> 00:18:12,504
Didn't say you weren't.
313
00:18:12,539 --> 00:18:13,839
Squabbling already?
314
00:18:13,874 --> 00:18:15,907
Oh, hi.
315
00:18:15,943 --> 00:18:17,676
You know, of all my nieces and nephews,
316
00:18:17,711 --> 00:18:19,778
- Saffron was always my favorite.
- Aww.
317
00:18:19,813 --> 00:18:22,147
Honey, this is my uncle, Albert.
318
00:18:22,182 --> 00:18:24,516
Oh, wow. Heard a lot about you.
319
00:18:24,551 --> 00:18:25,720
We're glad you could make it.
320
00:18:26,720 --> 00:18:28,120
Treat her well.
321
00:18:28,155 --> 00:18:29,788
Or else you'll have to answer to me,
322
00:18:29,823 --> 00:18:32,457
and that's not something
you want on your calendar.
323
00:18:32,493 --> 00:18:37,462
Oh, well, I think I can handle you,
Uncle Albert.
324
00:18:40,067 --> 00:18:41,633
Good choice. I like him.
325
00:18:41,668 --> 00:18:43,168
Well, I'll see you on the dance floor.
326
00:18:43,203 --> 00:18:45,303
Oh. Yes, you will.
327
00:18:45,339 --> 00:18:46,972
- Congratulations.
- Thank you.
328
00:18:47,007 --> 00:18:49,274
- Appreciate it.
- Thank you for coming.
329
00:19:04,491 --> 00:19:07,025
- It was beautiful though.
- Uh, Gina.
330
00:19:07,060 --> 00:19:08,193
- It was...
- There's a bogey
331
00:19:08,228 --> 00:19:09,294
in the money room.
332
00:19:09,329 --> 00:19:10,695
Your old friend is back.
333
00:19:10,731 --> 00:19:12,397
- Copy that.
- You good?
334
00:19:12,433 --> 00:19:14,833
I gotta check on something.
335
00:19:28,615 --> 00:19:30,248
I always hated weddings.
336
00:19:32,052 --> 00:19:35,654
Not the Cinderella/
Prince Charming type?
337
00:19:35,689 --> 00:19:36,988
Exactly.
338
00:19:37,024 --> 00:19:38,924
I always liked those
little birds that helped
339
00:19:38,959 --> 00:19:41,159
with the laundry though.
340
00:19:41,195 --> 00:19:43,428
Hey, come here.
341
00:19:50,437 --> 00:19:53,071
Sorry I was weird before.
342
00:19:53,106 --> 00:19:56,241
I just... don't know what we're doing,
343
00:19:56,276 --> 00:19:59,544
and I mean,
I don't wanna get you in trouble
344
00:19:59,580 --> 00:20:02,514
with your boyfriend.
345
00:20:02,549 --> 00:20:05,383
Well, I don't wanna get you
in trouble with your Auntie.
346
00:20:05,419 --> 00:20:08,286
- No, she's harmless.
- Sure about that?
347
00:20:08,322 --> 00:20:09,554
I am sure about that.
348
00:20:14,428 --> 00:20:15,961
Gina, what's going on?
349
00:20:15,996 --> 00:20:17,596
- Gina, you have a fire.
- Oh, my God!
350
00:20:17,631 --> 00:20:19,030
Oh, shit, is this part of your art?
351
00:20:19,066 --> 00:20:20,732
- Uh, no, shit!
- Secure the money!
352
00:20:20,767 --> 00:20:22,001
Go get something, quick.
Just get something!
353
00:20:22,001 --> 00:20:22,730
- Jesus!
- Oh, shit.
354
00:20:22,730 --> 00:20:24,970
- Okay, hold on, hold on!
- Hold on?
355
00:20:31,648 --> 00:20:34,150
Gina, I can't see anything.
Do something about this fire.
356
00:20:34,185 --> 00:20:35,885
Gina, where are you?
357
00:20:35,920 --> 00:20:37,386
She's headed for the briefcase.
358
00:20:39,149 --> 00:20:40,283
Where the hell'd you go?
359
00:20:41,802 --> 00:20:43,101
I got it, I got it! Look out!
360
00:20:43,137 --> 00:20:44,870
- Ah!
- Oh, my God!
361
00:20:44,905 --> 00:20:47,272
Oh, my God, you're ruining it!
You're ruining it!
362
00:20:47,667 --> 00:20:49,074
Ah!
363
00:20:50,244 --> 00:20:51,910
It's out, it's done.
364
00:20:51,946 --> 00:20:53,478
We're okay.
365
00:20:53,514 --> 00:20:55,247
Where's the briefcase?
366
00:21:05,426 --> 00:21:09,094
I'm really sorry.
It was just... it was...
367
00:21:09,129 --> 00:21:10,996
it was on fire.
368
00:21:11,031 --> 00:21:12,898
Hey... hey, maybe it's cool like this.
369
00:21:12,933 --> 00:21:17,469
I mean, maybe Patrick and Saffron are...
370
00:21:17,504 --> 00:21:19,504
water signs.
371
00:21:19,540 --> 00:21:22,007
No. You ruined it.
372
00:21:22,042 --> 00:21:23,302
It's ruined.
373
00:21:26,877 --> 00:21:29,077
What can I say?
Ever since I was a little girl,
374
00:21:29,113 --> 00:21:30,512
I always dreamed about it.
375
00:21:30,548 --> 00:21:32,014
A traditional wedding.
376
00:21:32,049 --> 00:21:33,882
Well, you only get married once.
377
00:21:34,285 --> 00:21:36,051
Knock on wood.
378
00:21:36,086 --> 00:21:38,453
Oh, so what do you think
of your new brother-in-law?
379
00:21:38,489 --> 00:21:40,055
We're still getting to know each other.
380
00:21:40,090 --> 00:21:41,924
Excuse me.
381
00:21:41,959 --> 00:21:43,759
I know how you feel. In my family,
382
00:21:43,794 --> 00:21:45,360
we call them the out-laws,
not the in-laws.
383
00:21:45,396 --> 00:21:46,562
- Right.
- Yeah.
384
00:21:46,597 --> 00:21:47,563
- Hey.
- Hey.
385
00:21:47,598 --> 00:21:49,932
- Hi.
- You got a sec?
386
00:21:49,967 --> 00:21:51,466
Yeah, sure. What is it?
387
00:21:51,502 --> 00:21:53,735
Not here. Come on.
388
00:21:57,148 --> 00:21:58,781
- Okay...
- No, don't to...
389
00:21:58,816 --> 00:22:00,149
- Just don't touch it!
- All right, I just wanna
390
00:22:00,184 --> 00:22:01,750
help you get it to the...
Okay, are you sure
391
00:22:01,786 --> 00:22:03,552
that you have to throw this out?
392
00:22:03,587 --> 00:22:06,055
- I mean, maybe we can...
- I don't want to talk about it!
393
00:22:06,090 --> 00:22:08,057
I'm sorry.
394
00:22:08,092 --> 00:22:09,992
So what...
so does destroying your art...
395
00:22:10,027 --> 00:22:12,661
What, does it like disqualify
me from being with you again?
396
00:22:12,696 --> 00:22:14,488
I liked our lunch...
397
00:22:15,299 --> 00:22:17,624
And our after lunch a lot.
398
00:22:17,659 --> 00:22:18,967
I'm just really not in a place
399
00:22:19,003 --> 00:22:21,570
- to trust my feelings right now.
- What does that mean?
400
00:22:21,605 --> 00:22:25,074
That means no one ever seems
to be who they say they are.
401
00:22:25,109 --> 00:22:26,909
Everyone is hiding something
402
00:22:26,944 --> 00:22:29,178
or pretending to be
something they're not.
403
00:22:29,213 --> 00:22:30,646
Are you talking about Ezra?
404
00:22:30,681 --> 00:22:33,682
No, I mean everyone. Including me.
405
00:22:33,717 --> 00:22:36,418
It's just all one big projection.
406
00:22:36,454 --> 00:22:38,754
I have no idea what
you're talking about.
407
00:22:38,789 --> 00:22:40,489
Okay.
408
00:22:40,524 --> 00:22:42,291
I need you to be someone,
409
00:22:42,326 --> 00:22:44,860
so I pretend to be the person
I think you need me to be
410
00:22:44,895 --> 00:22:46,662
so hopefully you're
willing to be the person
411
00:22:46,697 --> 00:22:49,364
I think I need you to be.
But what if what I think I need
412
00:22:49,400 --> 00:22:50,966
isn't what I actually need? Then what?
413
00:22:51,001 --> 00:22:52,601
Maybe you should just
go with what you want.
414
00:22:52,636 --> 00:22:54,036
But what if I don't even know...
415
00:23:00,478 --> 00:23:03,178
- Do you want that?
- Pretty sure I do, yeah.
416
00:23:03,214 --> 00:23:05,881
So maybe it is just that simple.
417
00:23:08,686 --> 00:23:09,986
Maybe.
418
00:23:11,856 --> 00:23:13,889
Or maybe not.
419
00:23:20,164 --> 00:23:21,830
So what is it?
420
00:23:21,866 --> 00:23:23,432
We weren't supposed
to leave the reception
421
00:23:23,467 --> 00:23:25,868
until after 2:00. That was the plan.
422
00:23:25,903 --> 00:23:28,337
I know.
423
00:23:29,573 --> 00:23:31,707
How you doing, Ez?
424
00:23:31,742 --> 00:23:32,815
That's it?
425
00:23:33,210 --> 00:23:35,177
Yeah, I'm fine. You?
426
00:23:35,212 --> 00:23:36,378
- Great.
- Great.
427
00:23:36,413 --> 00:23:37,913
Great.
428
00:23:39,083 --> 00:23:40,816
I wanna hear you say it.
429
00:23:40,851 --> 00:23:43,685
That thing you were
about to say earlier.
430
00:23:43,721 --> 00:23:46,722
The thing that really gets me off.
431
00:23:46,757 --> 00:23:48,495
It really doesn't matter.
432
00:23:51,896 --> 00:23:53,471
I wanna hear it.
433
00:23:56,066 --> 00:23:57,533
Okay.
434
00:23:57,568 --> 00:24:00,502
When you left me,
435
00:24:00,538 --> 00:24:04,606
I was finally forced out
of my safe little bubble
436
00:24:04,642 --> 00:24:08,377
and I had to become a different...
437
00:24:08,412 --> 00:24:10,245
version of me.
438
00:24:10,281 --> 00:24:12,681
Are you thanking me for
turning you into a con man?
439
00:24:12,716 --> 00:24:14,709
No, you didn't turn me into anything.
440
00:24:17,121 --> 00:24:19,288
We hit the road,
we were living on the grift,
441
00:24:19,323 --> 00:24:22,891
and, yeah, it was kind of amazing,
442
00:24:22,927 --> 00:24:24,179
and I thought...
443
00:24:25,596 --> 00:24:28,263
"Oh, yeah, this is what gets Maddie off.
444
00:24:28,299 --> 00:24:31,934
This... this rush,
this is the feeling she lives for."
445
00:24:31,969 --> 00:24:36,238
And then I found you and I
realized I was way wrong.
446
00:24:36,273 --> 00:24:38,883
It's not the con that gets you off.
447
00:24:39,201 --> 00:24:40,418
What is it then?
448
00:24:40,904 --> 00:24:43,478
Being loved by someone,
449
00:24:43,514 --> 00:24:45,314
but not having to love them back.
450
00:24:45,349 --> 00:24:49,751
Getting in deep,
but not having to stick around.
451
00:24:49,787 --> 00:24:52,287
I mean, come on.
You almost got to love Patrick.
452
00:24:52,323 --> 00:24:54,423
You almost got to love me.
453
00:24:54,458 --> 00:24:55,791
Bullshit.
454
00:24:55,826 --> 00:24:57,993
You're not tortured.
455
00:24:58,028 --> 00:24:59,072
You're just scared.
456
00:24:59,863 --> 00:25:02,231
- I'm scared?
- Petrified.
457
00:25:02,266 --> 00:25:04,499
Because in real life,
458
00:25:04,535 --> 00:25:06,835
if you want to feel something,
459
00:25:06,870 --> 00:25:08,770
you have to go all the way,
460
00:25:08,806 --> 00:25:12,808
and some people are just
not cut out for that.
461
00:25:14,565 --> 00:25:16,498
You really wanna know what I think?
462
00:25:16,534 --> 00:25:18,767
No matter what you do, where you go,
463
00:25:18,803 --> 00:25:22,237
who you con, who you become,
464
00:25:22,273 --> 00:25:25,374
end of the day,
you're just that same little girl
465
00:25:25,409 --> 00:25:27,710
sitting in her room
466
00:25:27,745 --> 00:25:29,578
in Pottsville
467
00:25:29,613 --> 00:25:32,581
pretending.
468
00:25:32,616 --> 00:25:35,517
You don't know me.
469
00:25:35,553 --> 00:25:36,885
No?
470
00:25:51,902 --> 00:25:54,303
He's on the move.
471
00:26:13,090 --> 00:26:15,491
The Doctor's on the move.
Stand by for the money grab.
472
00:26:19,185 --> 00:26:19,928
All right.
473
00:26:20,523 --> 00:26:21,330
Okay.
474
00:26:24,268 --> 00:26:25,467
Come on.
475
00:26:26,621 --> 00:26:27,870
Come on.
476
00:26:33,844 --> 00:26:36,578
- Almost there.
- I see it, I see it.
477
00:26:36,614 --> 00:26:38,814
Here we go.
478
00:26:40,300 --> 00:26:41,050
What's he doing? Where's he going?
479
00:26:41,085 --> 00:26:42,918
- I d... he didn't take the money.
- I can see that.
480
00:26:42,953 --> 00:26:44,553
What do we do now?
We go after him, right?
481
00:26:44,588 --> 00:26:46,855
No, we cannot do anything
until he picks it up.
482
00:26:46,891 --> 00:26:48,257
The Doctor's left the building.
483
00:26:48,292 --> 00:26:49,324
Shit!
484
00:26:49,360 --> 00:26:51,160
He didn't take the briefcase?
485
00:26:51,195 --> 00:26:52,728
He just walked off.
486
00:26:55,666 --> 00:26:57,132
All set, Doctor.
487
00:26:57,168 --> 00:26:59,168
You did good, kiddo.
488
00:26:59,203 --> 00:27:02,137
I'll see you at the rendezvous.
489
00:27:02,173 --> 00:27:04,173
- See you there.
- Yep.
490
00:27:04,208 --> 00:27:08,110
Send three teams to follow his car
until I say make a move.
491
00:27:08,145 --> 00:27:10,813
I'll find Maddie and find out
what the hell is going on.
492
00:27:10,848 --> 00:27:11,847
Copy that.
493
00:27:16,387 --> 00:27:18,353
All right, all agents,
it's time to mount up.
494
00:27:18,389 --> 00:27:20,089
Follow the Doctor.
Let's go, let's go, let's go.
495
00:27:20,124 --> 00:27:21,159
Go, go.
496
00:27:21,725 --> 00:27:23,192
What's going on?
497
00:27:23,227 --> 00:27:24,493
Every car is dead? Are you kidding me?
498
00:27:24,528 --> 00:27:25,794
It's dead. Look.
499
00:27:25,830 --> 00:27:27,496
Where's the valet guy?
500
00:27:27,531 --> 00:27:29,198
What's going on? It's dead!
501
00:27:29,233 --> 00:27:31,212
Yeah, it won't start. It's dead.
502
00:27:32,636 --> 00:27:33,969
Let's go! What're you doing?
503
00:27:34,004 --> 00:27:35,604
I don't know. It's not working.
504
00:27:35,639 --> 00:27:37,873
Please don't tell me
these cars are dead.
505
00:27:54,321 --> 00:27:56,087
What the hell are you doing, man?
506
00:27:56,122 --> 00:27:57,789
- Keeping an eye on the mark.
- Why is the Doctor leaving
507
00:27:57,824 --> 00:27:59,190
- without the money?
- What?
508
00:27:59,226 --> 00:28:00,959
We are officially in
uncharted territory.
509
00:28:00,994 --> 00:28:02,427
- Our deal is off.
- Hey, what deal?
510
00:28:02,462 --> 00:28:04,128
- I thought we had a deal.
- Shut your mouth.
511
00:28:04,164 --> 00:28:05,663
You're going to jail if
this is some kind of...
512
00:28:05,699 --> 00:28:07,165
Wait, did you play me?
513
00:28:07,200 --> 00:28:08,633
I don't believe it. You played me?
514
00:28:08,633 --> 00:28:10,301
Ezra, I suggest you calm down.
You are interfering...
515
00:28:10,337 --> 00:28:11,936
So I kissed your wife.
Well, you know what?
516
00:28:11,972 --> 00:28:15,340
- She used to be my wife.
- Just shut your mouth.
517
00:28:15,375 --> 00:28:18,109
Ezra, I have you, and I have Maddie too.
518
00:28:18,144 --> 00:28:19,711
- Don't play with me.
- Oh, really?
519
00:28:19,746 --> 00:28:21,946
You sure about that?
520
00:28:23,917 --> 00:28:25,650
- Shit.
- Where you going?
521
00:28:25,685 --> 00:28:28,653
Get the f... out of my way.
522
00:28:46,740 --> 00:28:48,206
Oh, shit.
523
00:28:56,216 --> 00:28:59,117
Maddie! Don't do this!
524
00:29:08,728 --> 00:29:10,862
This is Agent Simons. Arrest the Doctor.
525
00:29:10,897 --> 00:29:13,398
I don't care if he's got the
money or not... just stop him.
526
00:29:13,433 --> 00:29:15,333
Maddie's on a boat headed southeast.
527
00:29:15,368 --> 00:29:17,535
Have Seattle PD check
every dock and marina
528
00:29:17,570 --> 00:29:18,803
on the southeast side...
529
00:29:24,411 --> 00:29:27,545
He's driving a black Cadillac CTS,
Washington plates.
530
00:29:27,580 --> 00:29:31,049
Suspect is, uh, bald,
wearing glasses, dark suit.
531
00:29:31,084 --> 00:29:34,333
- They're on the way.
- Order 12... I don't care!
532
00:29:34,368 --> 00:29:35,620
Just get us the hell out of here!
533
00:29:36,322 --> 00:29:37,789
Agent Simons!
534
00:29:38,526 --> 00:29:39,924
Simons!
535
00:29:39,959 --> 00:29:42,327
It absolutely has to be back by 6:30
536
00:29:42,362 --> 00:29:44,062
- for Seniors Bingo.
- Seniors Bingo.
537
00:29:44,097 --> 00:29:45,296
Got it!
538
00:29:47,267 --> 00:29:48,700
Just get to the highway interchange.
539
00:29:48,735 --> 00:29:50,114
Seattle PD's looking for his car.
540
00:29:50,114 --> 00:29:51,524
They're gonna let us
know which way to go.
541
00:29:51,524 --> 00:29:53,404
Ah... damn weddings.
542
00:29:56,976 --> 00:29:58,076
What's that?
543
00:30:03,283 --> 00:30:05,917
Hello, Patrick.
544
00:30:05,952 --> 00:30:09,487
This must be very confusing for you.
545
00:30:09,522 --> 00:30:11,155
We had a deal.
546
00:30:11,191 --> 00:30:13,758
I even signed a contract.
547
00:30:13,793 --> 00:30:17,161
But a lot of people make promises
548
00:30:17,197 --> 00:30:19,297
they never intend to keep,
549
00:30:19,332 --> 00:30:20,398
right?
550
00:30:24,137 --> 00:30:26,771
There's really no easy way to say this,
551
00:30:26,806 --> 00:30:28,906
so here it is.
552
00:30:28,942 --> 00:30:32,143
Patrick, you are never
going to catch me.
553
00:30:36,216 --> 00:30:39,417
You're never gonna find me.
554
00:30:43,990 --> 00:30:47,959
In fact, you will never see me again.
555
00:30:51,064 --> 00:30:54,365
You're gonna ask yourself many
questions in the days ahead.
556
00:30:54,401 --> 00:30:57,435
You'll replay every moment
we shared together.
557
00:30:57,470 --> 00:31:00,037
This work can mess with
your head and you heart.
558
00:31:00,073 --> 00:31:02,373
Wondering how did you let this happen?
559
00:31:02,409 --> 00:31:04,308
- Yeah, cheers, bro.
- Game time.
560
00:31:04,344 --> 00:31:06,344
What clues did you miss?
561
00:31:06,379 --> 00:31:08,312
- I got you.
- You have a deal.
562
00:31:08,348 --> 00:31:09,947
What could you have done differently?
563
00:31:09,983 --> 00:31:12,150
I talked to the Doctor today.
He's coming.
564
00:31:12,185 --> 00:31:14,152
He's gonna be at the
wedding to get his money.
565
00:31:14,187 --> 00:31:15,887
You know, of all my nieces and nephews,
566
00:31:15,922 --> 00:31:17,206
Saffron was always my favorite.
567
00:31:17,206 --> 00:31:19,724
You'll feel many different emotions...
568
00:31:19,759 --> 00:31:20,792
anger...
569
00:31:20,827 --> 00:31:24,395
humiliation... doubt.
570
00:31:24,431 --> 00:31:26,864
But really, the sooner you accept it,
571
00:31:26,900 --> 00:31:28,533
the better it is for everyone.
572
00:31:29,095 --> 00:31:30,835
Although something tells me,
573
00:31:30,870 --> 00:31:34,405
all you're gonna be thinking
about is trying to find me.
574
00:31:37,911 --> 00:31:40,511
Roll it down. Hands on the wheel.
575
00:31:40,547 --> 00:31:42,814
Real slow now. License and registration.
576
00:31:42,849 --> 00:31:44,916
Everything all right, officer?
577
00:31:55,094 --> 00:31:58,596
Sorry there, sir. Have a nice day.
578
00:31:58,631 --> 00:32:01,265
I most certainly will.
579
00:32:17,617 --> 00:32:20,351
Hey, have you seen
a woman in a wedding dress?
580
00:32:20,386 --> 00:32:21,786
I don't know.
581
00:32:21,821 --> 00:32:24,388
Are one of you cuties the groom?
582
00:32:27,827 --> 00:32:29,961
You know, I used to think
we were the same,
583
00:32:29,996 --> 00:32:32,597
you and I, in a way.
584
00:32:32,632 --> 00:32:36,634
Maybe that's why I started
to feel how I felt about you.
585
00:32:36,669 --> 00:32:39,303
Maybe that's why I thought
you might actually want
586
00:32:39,339 --> 00:32:41,305
to run away together.
587
00:32:41,341 --> 00:32:43,568
You know, like we talked about.
588
00:32:44,530 --> 00:32:48,412
But then I ultimately realized
this was just a game for you.
589
00:32:48,448 --> 00:32:52,283
So what I needed from you...
590
00:32:52,318 --> 00:32:54,719
I took.
591
00:32:54,754 --> 00:32:57,388
Good-bye, Patrick.
592
00:32:57,423 --> 00:33:00,892
I wish you luck.
593
00:33:00,927 --> 00:33:03,594
You're gonna need it.
594
00:33:09,469 --> 00:33:10,868
Wow.
595
00:33:12,105 --> 00:33:14,872
Play it again.
596
00:33:36,275 --> 00:33:37,441
- Thanks a lot, man.
- Thank you.
597
00:33:47,821 --> 00:33:48,849
It has to be said,
598
00:33:48,849 --> 00:33:50,345
- that was...
- Awesome.
599
00:33:50,345 --> 00:33:52,401
- Totally...
- Completely.
600
00:33:52,401 --> 00:33:53,674
Awesome.
601
00:33:54,820 --> 00:33:57,288
Although, seeing her
walk down that aisle again...
602
00:33:57,383 --> 00:33:59,416
Yeah, that was... something.
603
00:33:59,452 --> 00:34:02,419
Yeah. Does anybody else feel
like no matter what we do,
604
00:34:02,455 --> 00:34:04,989
where we go, we'll always
be married to that woman?
605
00:34:05,024 --> 00:34:07,138
Till death do us part.
606
00:34:09,562 --> 00:34:11,328
What time does the bus leave?
607
00:34:11,364 --> 00:34:13,430
40 minutes.
608
00:34:13,466 --> 00:34:14,765
I'll get the tickets?
609
00:34:14,800 --> 00:34:16,567
Yeah. Get five, all right?
610
00:34:20,306 --> 00:34:22,139
Five tickets. Got it.
611
00:34:41,928 --> 00:34:43,894
I'm gonna open this suitcase now,
612
00:34:43,930 --> 00:34:47,231
and you'd better pray all the
government's money is inside.
613
00:34:47,266 --> 00:34:49,633
Maddie, the bumblers
are at the bus station.
614
00:34:49,669 --> 00:34:51,302
I have the case.
615
00:34:51,337 --> 00:34:54,071
Get the ring and get to
the rendezvous point, okay?
616
00:34:54,106 --> 00:34:56,073
Let's get rid of these
amateurs once and for all.
617
00:35:33,479 --> 00:35:35,679
I don't get it.
What the hell is going on?
618
00:35:38,101 --> 00:35:40,901
_
619
00:35:54,667 --> 00:35:57,334
Agent, would you please tell me
620
00:35:57,370 --> 00:36:01,617
where that ridiculously expensive ring
that you gave that woman is?
621
00:36:03,175 --> 00:36:05,976
It's safe. I promise you.
622
00:36:06,012 --> 00:36:08,445
She may be in the wind,
623
00:36:08,481 --> 00:36:11,181
but we have the money...
624
00:36:11,217 --> 00:36:13,350
and the ring is safe.
625
00:36:20,660 --> 00:36:24,228
Your attention, please.
Bus 43 to San Francisco
626
00:36:24,263 --> 00:36:28,065
will be arriving in 30 minutes.
627
00:36:28,100 --> 00:36:31,068
43 to San Francisco in 30 minutes.
628
00:36:32,705 --> 00:36:34,171
Bus 533 to...
629
00:36:34,206 --> 00:36:36,140
- F... it.
- Leaving in 10 minutes.
630
00:36:41,280 --> 00:36:44,315
Now boarding, bus 124 to...
631
00:36:44,350 --> 00:36:45,983
The Seattle Department of Transportation
632
00:36:46,018 --> 00:36:48,152
did submit recommendations
for a traffic plan
633
00:36:48,187 --> 00:36:51,021
to a spokesperson,
they were unaware of the actual result.
634
00:36:51,057 --> 00:36:54,158
The crash on Monday that shut
down I-5 for about eight hours
635
00:36:54,193 --> 00:36:56,093
and forced drivers onto surface streets
636
00:36:56,128 --> 00:36:58,929
was a frustrating reminder
of just how close Seattle is
637
00:36:58,964 --> 00:37:02,399
to complete gridlock on a daily basis.
638
00:37:02,435 --> 00:37:04,435
Today felt so good.
639
00:37:05,381 --> 00:37:07,815
We really did something...
640
00:37:07,850 --> 00:37:10,985
and we did it all for her. Again.
641
00:37:11,020 --> 00:37:12,353
Again, again, again.
642
00:37:12,388 --> 00:37:15,556
Not me. I did it for us.
643
00:37:15,591 --> 00:37:19,059
- For us right here.
- Richie, really?
644
00:37:19,095 --> 00:37:21,428
That's what I'm telling
myself in this moment.
645
00:37:21,464 --> 00:37:23,130
So, yeah, let's just go with it.
646
00:37:23,166 --> 00:37:24,899
- Gotcha.
- Okay, yeah, sounds good, man.
647
00:37:24,934 --> 00:37:26,100
Yeah.
648
00:37:26,135 --> 00:37:27,434
This is on me, guys.
649
00:37:27,470 --> 00:37:28,392
I thought...
650
00:37:29,539 --> 00:37:31,338
I really believed her.
651
00:37:31,374 --> 00:37:33,841
I always believe her. We all do.
652
00:37:33,876 --> 00:37:35,709
Because we want to.
653
00:37:35,745 --> 00:37:38,179
I don't think she was
ever planning on coming.
654
00:37:38,214 --> 00:37:40,614
I think her plan was to take
the money and the ring herself
655
00:37:40,650 --> 00:37:43,184
- and cut us loose.
- Could she really be so...
656
00:37:43,219 --> 00:37:44,919
Smart play, right?
657
00:37:44,954 --> 00:37:47,755
Money, ring, cut us loose.
658
00:37:47,790 --> 00:37:51,458
What'd we expect?
Leopard can't change its pants.
659
00:37:51,494 --> 00:37:54,395
Um, yeah, I'm pretty sure it's...
660
00:37:54,430 --> 00:37:58,465
Right, and she always wanted to be free.
661
00:37:58,501 --> 00:38:00,134
Hey, so did we.
662
00:38:00,169 --> 00:38:02,970
- And we're free?
- You're free of Alice.
663
00:38:03,005 --> 00:38:05,439
Hey, you did all of this without
an ounce of help from Alice.
664
00:38:05,474 --> 00:38:06,974
Think about that.
665
00:38:07,009 --> 00:38:09,176
A moderately powerful storm was...
666
00:38:13,182 --> 00:38:14,626
Look, here's the thing, guys.
667
00:38:14,626 --> 00:38:16,116
We have actually gotten
pretty good at this, you know?
668
00:38:16,152 --> 00:38:18,185
Man, I have always been good at this.
669
00:38:18,221 --> 00:38:19,720
Remember when I showed up at your house
670
00:38:19,755 --> 00:38:21,422
with that FBI badge
and totally fooled you?
671
00:38:21,457 --> 00:38:23,457
Oh, yeah, yeah,
and I saw right through your ruse
672
00:38:23,492 --> 00:38:25,826
- and punched you in the face?
- You mean you sucker punched me
673
00:38:25,861 --> 00:38:27,294
after I pinned your ass to the ground.
674
00:38:27,330 --> 00:38:30,064
Well, yeah.
Well, you insulted my... our wife.
675
00:38:30,099 --> 00:38:32,166
- What do you expect?
- Yeah, and remember
676
00:38:32,201 --> 00:38:34,401
when I made more money than
you mooks did in two weeks
677
00:38:34,437 --> 00:38:36,070
by throwing myself in front of a car?
678
00:38:36,105 --> 00:38:37,972
- Mm...
- Do you remember that?
679
00:38:38,007 --> 00:38:39,807
- Doesn't really ring any bells.
- No, I don't remember... ow!
680
00:38:39,842 --> 00:38:42,309
- That was pretty good.
- Yeah, that was pretty good.
681
00:38:42,345 --> 00:38:44,144
So, you know, I just...
I don't know, guys.
682
00:38:44,180 --> 00:38:46,447
I just got a feeling.
I think we're gonna be okay.
683
00:38:46,482 --> 00:38:48,949
- I don't feel okay.
- Yeah, I'm not sure I buy that.
684
00:38:54,490 --> 00:38:56,156
Why are you smiling like an idiot?
685
00:38:56,192 --> 00:38:57,758
- Oh, oh.
- What?
686
00:38:57,793 --> 00:38:59,593
Dude, there's something on your...
687
00:38:59,629 --> 00:39:01,128
- Wait, no, no, wait, wait...
- Is it... where... it's in my hair?
688
00:39:01,163 --> 00:39:03,697
- What is it?
- I got it.
689
00:39:03,733 --> 00:39:05,833
Oh, my God. Oh, my God!
690
00:39:05,868 --> 00:39:08,669
Shh!
691
00:39:08,704 --> 00:39:10,304
- How?
- How did you...
692
00:39:10,339 --> 00:39:11,605
What did you do?
693
00:39:11,641 --> 00:39:15,442
I... got an early start on the day.
694
00:39:19,781 --> 00:39:21,482
While everyone was heading to church,
695
00:39:21,517 --> 00:39:23,651
I went to Patrick's house
696
00:39:23,686 --> 00:39:26,120
and did a little exploring.
697
00:39:35,264 --> 00:39:38,198
Oh, my God, you fool them all!
698
00:39:38,234 --> 00:39:40,401
The frigging FBI, Maddie, Max...
699
00:39:43,063 --> 00:39:45,339
Crazy genius.
700
00:39:45,374 --> 00:39:47,474
Okay, you know what?
You deserve to wear this.
701
00:39:47,510 --> 00:39:48,976
- Really, you sure?
- Yep, it suits you.
702
00:39:49,011 --> 00:39:50,577
Thank you, it means a lot.
703
00:39:50,613 --> 00:39:52,646
Ladies and gentleman,
we are about to depart.
704
00:39:52,682 --> 00:39:54,348
Next stop, Tacoma.
705
00:39:54,383 --> 00:39:56,090
Last stop, San Francisco.
706
00:39:58,954 --> 00:40:00,754
Always forward.
707
00:40:00,790 --> 00:40:02,371
Never back.
708
00:40:28,881 --> 00:40:31,315
No, no, I'm not asking for excuses.
709
00:40:31,351 --> 00:40:33,384
Just answer the question.
710
00:40:33,419 --> 00:40:35,052
Why am I here?
711
00:40:35,088 --> 00:40:37,555
Because I'm not doing my job.
712
00:40:37,590 --> 00:40:41,425
Because you're not doing your job.
713
00:40:44,964 --> 00:40:46,464
Excuse me.
714
00:40:46,499 --> 00:40:49,233
I gotta take this. It's the office.
715
00:40:49,268 --> 00:40:51,035
What's up, Doc?
716
00:40:51,070 --> 00:40:53,337
It seems we have a situation in Seattle.
717
00:40:53,373 --> 00:40:56,273
- Really?
- The wedding didn't go as planned.
718
00:40:56,309 --> 00:40:58,576
The FBI was on the guest list.
719
00:40:58,611 --> 00:41:01,078
- Really?
- Total cluster f...
720
00:41:01,114 --> 00:41:03,381
I completely understand your concern.
721
00:41:03,416 --> 00:41:06,017
You need to find Max and
Maddie before the feds do.
722
00:41:06,052 --> 00:41:07,685
Oh, yes, I will.
723
00:41:07,720 --> 00:41:09,220
And those three imposters too.
724
00:41:09,255 --> 00:41:10,401
Right away.
725
00:41:13,659 --> 00:41:15,059
What can I say?
726
00:41:15,094 --> 00:41:17,862
It's your lucky day.
727
00:41:32,611 --> 00:41:34,611
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com