1 00:00:03,161 --> 00:00:04,995 Previously on "Imposters"... 2 00:00:05,031 --> 00:00:07,201 Patrick's in the FBI. I followed him, 3 00:00:07,236 --> 00:00:09,941 and then I saw Gina and Auntie what's-her-face 4 00:00:09,976 --> 00:00:12,507 with their badges dressed like legit FBI agents. 5 00:00:12,542 --> 00:00:16,373 - It's complicated. - Or maybe... not complicated. 6 00:00:16,991 --> 00:00:18,425 I slept with Gina. 7 00:00:18,460 --> 00:00:20,644 You bedded an undercover agent? 8 00:00:23,532 --> 00:00:25,832 - That's a saffron. - Max is telling this story 9 00:00:25,868 --> 00:00:28,001 about this chick he was in love with 10 00:00:28,037 --> 00:00:30,370 and how she betrayed him and he had to give her up. 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,673 He said what? Max and I are going 12 00:00:32,708 --> 00:00:34,341 to teach you everything you need to know, 13 00:00:34,376 --> 00:00:37,911 and then we take Patrick, we pay off the Doctor, 14 00:00:37,947 --> 00:00:40,213 and the FBI doesn't even know what happened. 15 00:00:40,249 --> 00:00:42,082 Let me see the art piece. 16 00:00:42,117 --> 00:00:44,451 I switch out the real money 17 00:00:44,486 --> 00:00:46,620 with the fake money. Voilá. 18 00:00:46,655 --> 00:00:48,722 - What do you need? - Answers. 19 00:00:48,757 --> 00:00:51,258 Don't try to know me, Ezra. It ain't worth it. 20 00:00:51,293 --> 00:00:53,860 - What's your angle? - Immunity. 21 00:00:53,896 --> 00:00:56,129 I get you the Doctor, you get me someplace new 22 00:00:56,165 --> 00:00:58,599 to start over. Max, my right-hand man, 23 00:00:58,634 --> 00:01:00,567 you have to leave him alone for this to play out. 24 00:01:00,603 --> 00:01:02,736 Maddie tells the Doctor they found the missing money, 25 00:01:02,771 --> 00:01:04,438 he comes to claim it. 26 00:01:04,473 --> 00:01:06,206 Once he takes the bait, we've got our man. 27 00:01:06,241 --> 00:01:07,808 This isn't over yet, Max. 28 00:01:07,843 --> 00:01:09,876 I need you to keep up the good work. 29 00:01:09,912 --> 00:01:12,579 Well, of course, Doctor. I'm your eyes and ears. 30 00:01:12,615 --> 00:01:14,781 Ladies and gentlemen, 31 00:01:14,817 --> 00:01:16,817 the Doctor is in. 32 00:01:21,290 --> 00:01:23,258 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 33 00:01:40,856 --> 00:01:42,709 _ 34 00:01:51,520 --> 00:01:53,687 Test, test, test. 35 00:01:53,822 --> 00:01:55,355 Test, test, test. 36 00:01:55,391 --> 00:01:58,191 Read you loud and clear. 37 00:02:35,597 --> 00:02:37,497 Maddie. 38 00:02:39,368 --> 00:02:41,802 Maddie! 39 00:02:44,707 --> 00:02:48,075 Maddie, breakfast! 40 00:02:50,345 --> 00:02:52,713 Let's go. 41 00:02:54,383 --> 00:02:56,883 Morning. 42 00:02:56,919 --> 00:02:59,119 Morning, sweetheart. 43 00:03:01,190 --> 00:03:03,557 Maddie, I need you straight home from school today. 44 00:03:03,592 --> 00:03:05,592 Your cousin Danny's coming for the weekend 45 00:03:05,627 --> 00:03:08,095 and I want you to let him in. 46 00:03:08,130 --> 00:03:09,596 But I have a plan with Kelly... 47 00:03:09,631 --> 00:03:11,164 No buts. 3:30 sharp. 48 00:03:11,200 --> 00:03:12,532 Last time Danny was here, 49 00:03:12,568 --> 00:03:14,334 he locked me in the closet for an hour 50 00:03:14,369 --> 00:03:16,069 until I agreed to be his servant for the rest of the day. 51 00:03:16,105 --> 00:03:19,272 That's not true. Why do you always exaggerate? 52 00:03:20,642 --> 00:03:22,275 - Dad. - You were little kids. 53 00:03:22,311 --> 00:03:24,377 He's a very impressive young man. 54 00:03:24,413 --> 00:03:26,213 An all-state wrestler, he's got a big meet 55 00:03:26,248 --> 00:03:28,548 down in Lancaster this weekend. 56 00:03:28,584 --> 00:03:30,083 But I made this plan, it's imp... 57 00:03:30,119 --> 00:03:32,886 I know, sweetheart. Now, please, eat your breakfast. 58 00:03:32,921 --> 00:03:35,889 Okay? Most important meal of the day. 59 00:03:41,663 --> 00:03:44,231 You're always bugging me about doing something together, 60 00:03:44,266 --> 00:03:46,800 so I invite you to hang out after school 61 00:03:46,835 --> 00:03:49,636 and then you ditch me. 62 00:03:49,671 --> 00:03:51,438 I'm really sorry. It's ju... 63 00:03:51,473 --> 00:03:52,639 Forget about your stupid cousin. 64 00:03:52,674 --> 00:03:54,241 He can wait on the porch. 65 00:03:54,276 --> 00:03:57,611 Maddie's a good girl. She'd never do that. 66 00:03:57,646 --> 00:03:59,001 Would you, Maddie? 67 00:04:00,249 --> 00:04:03,717 I kind of promised my dad. 68 00:04:03,752 --> 00:04:05,986 She promised her dad. 69 00:04:11,994 --> 00:04:15,061 One day you'll have some fun, Maddie Jonson. 70 00:04:15,097 --> 00:04:16,180 Just not with me. 71 00:04:25,140 --> 00:04:27,274 Uh... who is it? 72 00:04:27,309 --> 00:04:28,942 Ezra. 73 00:04:31,480 --> 00:04:32,505 Come in. 74 00:04:33,115 --> 00:04:35,015 You just getting here? You're late. 75 00:04:35,050 --> 00:04:36,750 For what? Oh, wait. 76 00:04:36,785 --> 00:04:39,586 - Are you getting married today? - Ha, ha, very funny. 77 00:04:39,621 --> 00:04:41,321 - Did you need something? - Just checking in. 78 00:04:41,356 --> 00:04:42,589 Wishing you luck. 79 00:04:42,624 --> 00:04:43,957 Luck's got nothing to do with it. 80 00:04:43,992 --> 00:04:46,026 Don't worry. All will be well. 81 00:04:46,061 --> 00:04:48,662 Unless, of course, you're playing us... again. 82 00:04:48,697 --> 00:04:51,531 Playing me again. 83 00:04:53,669 --> 00:04:55,502 What do you want from me, Ezra? 84 00:04:55,537 --> 00:04:56,469 You know what? 85 00:04:57,372 --> 00:05:00,373 I don't even know anymore. 86 00:05:03,545 --> 00:05:05,712 Would you do me up? 87 00:05:05,747 --> 00:05:07,109 Sure. 88 00:05:19,261 --> 00:05:22,362 My name's Maddie Jonson. No H in Jonson. 89 00:05:22,397 --> 00:05:24,497 I work for a man named the Doctor. 90 00:05:24,533 --> 00:05:27,234 I grew up in Pottsville, Pennsylvania, 91 00:05:27,269 --> 00:05:31,304 and my first con was my second cousin, Danny. 92 00:05:31,340 --> 00:05:34,860 I was sitting on my bed wishing I could be somewhere else, 93 00:05:35,441 --> 00:05:38,078 could be someone else. 94 00:05:40,449 --> 00:05:43,250 And then... I just tried it. 95 00:05:45,087 --> 00:05:48,855 Hey, Danny. What's up? 96 00:05:48,891 --> 00:05:51,224 - You are? - I'm Nikki. 97 00:05:52,761 --> 00:05:54,494 Maddie had some shit to do after school 98 00:05:54,529 --> 00:05:57,063 and asked me to meet you. 99 00:05:57,099 --> 00:05:58,398 Come on in. 100 00:05:58,433 --> 00:06:00,533 Hey, Nikki. 101 00:06:00,569 --> 00:06:02,535 And he believed me. 102 00:06:02,571 --> 00:06:04,371 Just like that. 103 00:06:10,145 --> 00:06:12,746 You're just, uh, stealing their beers? 104 00:06:12,781 --> 00:06:14,414 What are they gonna do... 105 00:06:14,449 --> 00:06:16,283 ground me? 106 00:06:16,318 --> 00:06:17,851 I don't even live here. 107 00:06:17,886 --> 00:06:19,519 Ballsy. 108 00:06:19,554 --> 00:06:21,721 If you think that's ballsy, 109 00:06:21,757 --> 00:06:23,890 your life must be pretty boring. 110 00:06:25,594 --> 00:06:27,260 All right. Give me that beer. 111 00:06:37,072 --> 00:06:38,805 So wrestling is kind of gay, right? 112 00:06:38,840 --> 00:06:40,640 What? No. 113 00:06:40,676 --> 00:06:42,375 That's such a ignorant stereotype. 114 00:06:42,411 --> 00:06:44,110 Wrestling's one of the oldest, most respected s... 115 00:06:44,146 --> 00:06:47,781 Oh, right, all those Greek boys rolling around in the mud. 116 00:06:47,816 --> 00:06:49,098 Come on, that's idiotic. 117 00:06:49,098 --> 00:06:51,718 You got a mouth on you, don't you? 118 00:06:51,753 --> 00:06:53,091 Yeah. 119 00:06:54,323 --> 00:06:57,557 So show me a wrestling move. 120 00:06:57,592 --> 00:06:59,592 'Cause I just don't get it. 121 00:07:05,957 --> 00:07:07,427 Not so easy, is it? 122 00:07:07,463 --> 00:07:09,596 It's not so easy. 123 00:07:09,632 --> 00:07:11,131 But not impossible. 124 00:07:11,166 --> 00:07:12,599 Yeah? 125 00:07:12,635 --> 00:07:15,802 But now what're you gonna do? 126 00:07:20,109 --> 00:07:21,808 Holy shit. 127 00:07:27,816 --> 00:07:31,918 Okay, so you've done this before, right? 128 00:07:31,954 --> 00:07:33,453 Does it matter? 129 00:07:33,489 --> 00:07:34,777 Not really. 130 00:07:38,961 --> 00:07:42,796 Pottsville is a lot different than I remember it. 131 00:07:42,831 --> 00:07:45,532 Must seem pretty boring after Philadelphia, huh? 132 00:07:45,567 --> 00:07:47,634 I don't know. The more experienced I get, 133 00:07:47,670 --> 00:07:50,270 the more I realize, you know, I don't know everything. 134 00:07:50,305 --> 00:07:52,506 - Mm, true. - Well said, well said. 135 00:07:52,541 --> 00:07:54,207 Maddie, dinner's ready. 136 00:07:54,243 --> 00:07:57,444 Sorry. Finishing some math stuff. 137 00:07:57,479 --> 00:07:58,945 Hi, Danny! 138 00:07:58,981 --> 00:08:00,881 I'm sorry I wasn't here to let you in. 139 00:08:00,916 --> 00:08:03,984 - Nikki said you were so nice. - I thought I said 3:30 sharp. 140 00:08:04,019 --> 00:08:06,653 - And who is Nikki? - Oh, a new friend. 141 00:08:06,689 --> 00:08:08,355 She helped me out. 142 00:08:08,390 --> 00:08:10,824 She said you guys talked about wrestling a lot. 143 00:08:10,859 --> 00:08:13,827 You even showed her some moves? 144 00:08:13,862 --> 00:08:18,031 Thanks, Mom. I'm totally famished. 145 00:08:18,067 --> 00:08:20,233 And in that moment I knew. 146 00:08:20,269 --> 00:08:22,369 I could be whoever I wanted to be 147 00:08:22,404 --> 00:08:24,337 whenever I wanted to be, 148 00:08:24,373 --> 00:08:26,540 and for the first time, I felt free. 149 00:08:26,575 --> 00:08:28,075 You okay? Eat up. 150 00:08:28,110 --> 00:08:31,178 - Yeah. - You're gonna need your energy. 151 00:08:34,349 --> 00:08:37,384 And that was the first con. 152 00:08:37,419 --> 00:08:39,920 First of many. 153 00:08:39,955 --> 00:08:44,191 You know, you could have just become an actress. 154 00:08:44,226 --> 00:08:45,892 Not the same thing. 155 00:08:45,928 --> 00:08:47,894 I was kidding. I don't really care anymore 156 00:08:47,930 --> 00:08:49,563 about how you became you. 157 00:08:49,598 --> 00:08:51,231 Really? I thought you wanted the truth. 158 00:08:51,266 --> 00:08:53,400 Oh, I know the truth. I know what really gets you off 159 00:08:53,435 --> 00:08:55,168 about being on the con. 160 00:08:55,204 --> 00:08:57,003 Oh, yeah? 161 00:08:57,039 --> 00:08:58,434 Tell me. 162 00:09:00,042 --> 00:09:02,709 See you in the game, Maddie. 163 00:09:12,160 --> 00:09:14,049 - Right down this way, please. - You got it. 164 00:09:14,130 --> 00:09:15,781 There we go. Thank you. 165 00:09:17,131 --> 00:09:19,031 Good morning, ma'am. Can I help you with that? 166 00:09:19,086 --> 00:09:20,419 Do I look like I need help? 167 00:09:20,454 --> 00:09:22,554 Just make sure nobody gets too close to my car. 168 00:09:22,590 --> 00:09:23,722 Yes, ma'am. 169 00:09:23,757 --> 00:09:25,157 What a handsome young man, 170 00:09:25,192 --> 00:09:27,326 but that moustache is not flattering. 171 00:09:33,834 --> 00:09:35,167 Bride or groom? 172 00:09:35,202 --> 00:09:37,069 Great. Uh, gift room's just over there. 173 00:09:37,104 --> 00:09:38,103 Thank you. 174 00:09:41,108 --> 00:09:42,608 Bride or groom? 175 00:09:42,643 --> 00:09:44,243 - Definitely groom. - If that's a present, 176 00:09:44,278 --> 00:09:45,911 the gift room is just over... nope. 177 00:09:45,946 --> 00:09:47,312 Okay. 178 00:09:49,950 --> 00:09:52,417 So, how we doing? 179 00:09:52,453 --> 00:09:54,353 - I'm amazing. - I'm guessing this has to be 180 00:09:54,388 --> 00:09:55,921 pretty messed up for you. 181 00:09:55,956 --> 00:09:57,589 Well, you're the one marrying the woman you love 182 00:09:57,625 --> 00:09:59,758 even though you know it's total bullshit. 183 00:09:59,793 --> 00:10:01,927 Pretty messed up for the both of us. 184 00:10:01,962 --> 00:10:04,830 - Morning, bride or groom? - Bride. 185 00:10:09,703 --> 00:10:11,303 Who are all these people? 186 00:10:11,338 --> 00:10:13,205 Oh, we hired some background artists. 187 00:10:13,240 --> 00:10:16,108 Try to make it look legit for the Doctor. 188 00:10:16,143 --> 00:10:17,809 What? Like movie extras. 189 00:10:17,845 --> 00:10:19,978 Good lord. Even fake weddings 190 00:10:20,014 --> 00:10:21,680 are full of ridiculous little games. 191 00:10:48,709 --> 00:10:49,624 Hey. 192 00:10:51,412 --> 00:10:52,711 Hey, listen. I'm really sorry 193 00:10:52,746 --> 00:10:54,012 that we didn't get to talk last night. 194 00:10:54,048 --> 00:10:55,647 It's just, you know, 195 00:10:55,683 --> 00:10:57,516 with my aunt and Ezra, it's just kind of... 196 00:10:57,551 --> 00:10:58,729 Complicated? 197 00:10:59,586 --> 00:11:01,987 Thought maybe you were avoiding me. 198 00:11:02,022 --> 00:11:03,822 - Which I un... totally understand. - Oh, no, no, no, no. 199 00:11:03,857 --> 00:11:05,557 It was just... it was complicated. It was just... 200 00:11:05,592 --> 00:11:07,292 I mean, it's wh... like you said. 201 00:11:09,396 --> 00:11:11,430 Wow. It really came together. 202 00:11:11,465 --> 00:11:13,598 Don't sound surprised. You never even saw it. 203 00:11:13,634 --> 00:11:17,336 I know, but it just kind of... I mean, you just 204 00:11:17,371 --> 00:11:19,338 really seemed to capture something 205 00:11:19,373 --> 00:11:22,274 about this whole crazy wedding. 206 00:11:23,744 --> 00:11:25,911 Thank you. 207 00:11:25,946 --> 00:11:27,279 Oh... 208 00:11:29,216 --> 00:11:32,184 All kinds of fun surprises on this case. 209 00:11:34,588 --> 00:11:36,888 - I should go. - Of course. 210 00:11:36,924 --> 00:11:38,757 See if Patrick needs help with anything. 211 00:11:38,792 --> 00:11:40,759 Yeah, see ya. 212 00:11:40,794 --> 00:11:42,761 See ya. 213 00:11:46,600 --> 00:11:49,134 Is he here yet? 214 00:11:49,169 --> 00:11:50,569 No. 215 00:11:52,906 --> 00:11:54,606 Don't worry. He'll be here. 216 00:11:56,744 --> 00:11:58,610 All right. 217 00:11:58,645 --> 00:11:59,745 Morning, sir. 218 00:11:59,840 --> 00:12:01,340 If you'd like to go ahead and just park 219 00:12:01,375 --> 00:12:03,575 next to that cone over there. It's a special spot 220 00:12:03,611 --> 00:12:04,743 I have waiting just for you. 221 00:12:04,778 --> 00:12:07,346 Thank you, my man. 222 00:12:16,056 --> 00:12:17,456 Bride or groom? 223 00:12:17,491 --> 00:12:19,024 Definitely bride. 224 00:12:23,964 --> 00:12:25,631 That's him. 225 00:12:25,666 --> 00:12:26,965 There you are. 226 00:12:27,729 --> 00:12:29,368 Well done. 227 00:12:29,403 --> 00:12:31,870 Consider it my wedding present to you, 228 00:12:31,906 --> 00:12:33,772 darling dearest. 229 00:12:33,807 --> 00:12:35,807 Oh, that's sweet. 230 00:12:35,843 --> 00:12:38,944 All right, it's about that time. 231 00:12:38,979 --> 00:12:41,513 - Let's work. - Enjoy the show. 232 00:14:02,429 --> 00:14:04,262 We are gathered here today 233 00:14:04,298 --> 00:14:07,065 to join this woman, Saffron Keyes, 234 00:14:07,101 --> 00:14:09,201 and this man, Patrick Campbell, 235 00:14:09,236 --> 00:14:10,869 in holy matrimony. 236 00:14:10,904 --> 00:14:13,138 It is a blessed way of life 237 00:14:13,173 --> 00:14:15,107 that all should hold in reverence 238 00:14:15,142 --> 00:14:17,142 and none should take lightly. 239 00:14:18,912 --> 00:14:22,080 A covenant by which two people establish 240 00:14:22,116 --> 00:14:24,149 between themselves a partnership 241 00:14:25,117 --> 00:14:26,818 for the whole of life, 242 00:14:26,854 --> 00:14:30,255 based on love, devotion, and trust. 243 00:14:33,761 --> 00:14:35,332 And interruptions. 244 00:14:37,231 --> 00:14:38,930 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 245 00:14:38,966 --> 00:14:42,601 A good partnership can handle 246 00:14:42,636 --> 00:14:45,303 an annoying interruption. 247 00:14:47,001 --> 00:14:48,584 There we go. 248 00:14:49,072 --> 00:14:51,420 Come on. Okay. 249 00:14:58,262 --> 00:15:00,596 Come on. Shh, shh, shh, shh. 250 00:15:06,237 --> 00:15:08,604 - Everything okay here? - Yes. 251 00:15:08,639 --> 00:15:11,674 Yeah, these new models are sensitive to changes 252 00:15:11,709 --> 00:15:15,578 in the barometric st... and whatnot, 253 00:15:15,613 --> 00:15:19,315 but, uh, yeah, reset itself, so all clear. 254 00:15:21,119 --> 00:15:23,018 Dig the moustache. 255 00:15:23,054 --> 00:15:25,855 Very cool. 256 00:15:25,890 --> 00:15:28,290 Thank you. 257 00:15:29,880 --> 00:15:31,093 What a miracle 258 00:15:31,129 --> 00:15:34,797 when two people find each other in this world, 259 00:15:34,832 --> 00:15:37,233 when seemingly from nothing, 260 00:15:37,268 --> 00:15:40,402 love sprouts like a little seedling 261 00:15:40,438 --> 00:15:42,872 stretching for the sun. 262 00:15:42,907 --> 00:15:45,207 So what is your real name anyways? 263 00:15:45,243 --> 00:15:47,109 It's actually Patrick. 264 00:15:47,145 --> 00:15:48,868 Not Campbell, though, right? 265 00:15:50,481 --> 00:15:52,948 So many questions, so few answers, 266 00:15:53,932 --> 00:15:56,752 and you thought I was hard to get to know. 267 00:15:56,788 --> 00:15:58,988 Isn't it all so incredible? 268 00:15:59,503 --> 00:16:00,956 Well, I think so. 269 00:16:00,992 --> 00:16:03,993 An exhilarating affirmation 270 00:16:04,028 --> 00:16:08,097 of both our faith and our common humanity. 271 00:16:08,132 --> 00:16:11,901 Well, time to get down to the business at hand. 272 00:16:11,936 --> 00:16:14,069 If anyone present knows a reason 273 00:16:14,105 --> 00:16:16,906 why Saffron and Patrick may not lawfully marry, 274 00:16:16,941 --> 00:16:19,809 they must declare it now or forever hold their peace. 275 00:16:21,866 --> 00:16:23,779 Will you, 276 00:16:23,815 --> 00:16:26,348 Saffron Keyes, 277 00:16:26,384 --> 00:16:29,919 give yourself to this man, Patrick Campbell, 278 00:16:29,954 --> 00:16:32,288 to be his wife, 279 00:16:32,323 --> 00:16:35,991 to love and comfort him, honor and protect him, 280 00:16:36,027 --> 00:16:38,327 so long as you both shall live? 281 00:16:38,362 --> 00:16:39,595 I will. 282 00:16:39,630 --> 00:16:42,198 And will you, Patrick Campbell, 283 00:16:42,233 --> 00:16:46,001 give yourself to this woman, Saffron Keyes, 284 00:16:46,037 --> 00:16:48,437 to be her husband, 285 00:16:48,472 --> 00:16:52,141 to love and comfort her, to honor and protect her, 286 00:16:52,176 --> 00:16:54,143 so long as you both shall live? 287 00:16:54,178 --> 00:16:57,046 - I surely will. - Wonderful. 288 00:16:57,081 --> 00:17:02,551 And so, by the power vested in me by the State of Washington, 289 00:17:02,587 --> 00:17:04,653 I now pronounce you 290 00:17:04,689 --> 00:17:06,989 husband and wife. 291 00:17:25,309 --> 00:17:27,209 - Vodka rocks. - Thank you so much for coming. 292 00:17:29,914 --> 00:17:32,982 I think I forgot to tell you how beautiful you look today. 293 00:17:33,017 --> 00:17:34,750 - Oh. - Truly. 294 00:17:34,785 --> 00:17:36,218 Thank you so much for being here. 295 00:17:36,254 --> 00:17:37,289 Thank you for coming. 296 00:17:37,289 --> 00:17:40,856 And I think I forgot to ask you if you were married... 297 00:17:40,892 --> 00:17:42,057 to someone other than me that is. 298 00:17:42,093 --> 00:17:43,392 - Hi. - Congratulations. 299 00:17:43,427 --> 00:17:44,927 Thank you so much for being here. 300 00:17:46,121 --> 00:17:47,115 Interesting. 301 00:17:47,315 --> 00:17:48,097 Auntie! 302 00:17:48,132 --> 00:17:52,368 Hi! Oh, thank you so much for being here 303 00:17:52,403 --> 00:17:54,270 on our special day. 304 00:17:54,305 --> 00:17:55,938 Laying it on thick, aren't you? 305 00:17:55,973 --> 00:17:59,275 Well, the Doctor expects me to put on a good show. 306 00:17:59,310 --> 00:18:01,610 He also likes you to pick out stupid-ass names too, huh? 307 00:18:01,646 --> 00:18:02,871 Auntie, what a special... 308 00:18:02,906 --> 00:18:04,064 - Spare me. - Mmm. 309 00:18:05,927 --> 00:18:07,232 What about kids? 310 00:18:07,267 --> 00:18:08,800 Hello, thank you so much for being here. 311 00:18:08,836 --> 00:18:11,169 I didn't say I was married. 312 00:18:11,205 --> 00:18:12,504 Didn't say you weren't. 313 00:18:12,539 --> 00:18:13,839 Squabbling already? 314 00:18:13,874 --> 00:18:15,907 Oh, hi. 315 00:18:15,943 --> 00:18:17,676 You know, of all my nieces and nephews, 316 00:18:17,711 --> 00:18:19,778 - Saffron was always my favorite. - Aww. 317 00:18:19,813 --> 00:18:22,147 Honey, this is my uncle, Albert. 318 00:18:22,182 --> 00:18:24,516 Oh, wow. Heard a lot about you. 319 00:18:24,551 --> 00:18:25,720 We're glad you could make it. 320 00:18:26,720 --> 00:18:28,120 Treat her well. 321 00:18:28,155 --> 00:18:29,788 Or else you'll have to answer to me, 322 00:18:29,823 --> 00:18:32,457 and that's not something you want on your calendar. 323 00:18:32,493 --> 00:18:37,462 Oh, well, I think I can handle you, Uncle Albert. 324 00:18:40,067 --> 00:18:41,633 Good choice. I like him. 325 00:18:41,668 --> 00:18:43,168 Well, I'll see you on the dance floor. 326 00:18:43,203 --> 00:18:45,303 Oh. Yes, you will. 327 00:18:45,339 --> 00:18:46,972 - Congratulations. - Thank you. 328 00:18:47,007 --> 00:18:49,274 - Appreciate it. - Thank you for coming. 329 00:19:04,491 --> 00:19:07,025 - It was beautiful though. - Uh, Gina. 330 00:19:07,060 --> 00:19:08,193 - It was... - There's a bogey 331 00:19:08,228 --> 00:19:09,294 in the money room. 332 00:19:09,329 --> 00:19:10,695 Your old friend is back. 333 00:19:10,731 --> 00:19:12,397 - Copy that. - You good? 334 00:19:12,433 --> 00:19:14,833 I gotta check on something. 335 00:19:28,615 --> 00:19:30,248 I always hated weddings. 336 00:19:32,052 --> 00:19:35,654 Not the Cinderella/ Prince Charming type? 337 00:19:35,689 --> 00:19:36,988 Exactly. 338 00:19:37,024 --> 00:19:38,924 I always liked those little birds that helped 339 00:19:38,959 --> 00:19:41,159 with the laundry though. 340 00:19:41,195 --> 00:19:43,428 Hey, come here. 341 00:19:50,437 --> 00:19:53,071 Sorry I was weird before. 342 00:19:53,106 --> 00:19:56,241 I just... don't know what we're doing, 343 00:19:56,276 --> 00:19:59,544 and I mean, I don't wanna get you in trouble 344 00:19:59,580 --> 00:20:02,514 with your boyfriend. 345 00:20:02,549 --> 00:20:05,383 Well, I don't wanna get you in trouble with your Auntie. 346 00:20:05,419 --> 00:20:08,286 - No, she's harmless. - Sure about that? 347 00:20:08,322 --> 00:20:09,554 I am sure about that. 348 00:20:14,428 --> 00:20:15,961 Gina, what's going on? 349 00:20:15,996 --> 00:20:17,596 - Gina, you have a fire. - Oh, my God! 350 00:20:17,631 --> 00:20:19,030 Oh, shit, is this part of your art? 351 00:20:19,066 --> 00:20:20,732 - Uh, no, shit! - Secure the money! 352 00:20:20,767 --> 00:20:22,001 Go get something, quick. Just get something! 353 00:20:22,001 --> 00:20:22,730 - Jesus! - Oh, shit. 354 00:20:22,730 --> 00:20:24,970 - Okay, hold on, hold on! - Hold on? 355 00:20:31,648 --> 00:20:34,150 Gina, I can't see anything. Do something about this fire. 356 00:20:34,185 --> 00:20:35,885 Gina, where are you? 357 00:20:35,920 --> 00:20:37,386 She's headed for the briefcase. 358 00:20:39,149 --> 00:20:40,283 Where the hell'd you go? 359 00:20:41,802 --> 00:20:43,101 I got it, I got it! Look out! 360 00:20:43,137 --> 00:20:44,870 - Ah! - Oh, my God! 361 00:20:44,905 --> 00:20:47,272 Oh, my God, you're ruining it! You're ruining it! 362 00:20:47,667 --> 00:20:49,074 Ah! 363 00:20:50,244 --> 00:20:51,910 It's out, it's done. 364 00:20:51,946 --> 00:20:53,478 We're okay. 365 00:20:53,514 --> 00:20:55,247 Where's the briefcase? 366 00:21:05,426 --> 00:21:09,094 I'm really sorry. It was just... it was... 367 00:21:09,129 --> 00:21:10,996 it was on fire. 368 00:21:11,031 --> 00:21:12,898 Hey... hey, maybe it's cool like this. 369 00:21:12,933 --> 00:21:17,469 I mean, maybe Patrick and Saffron are... 370 00:21:17,504 --> 00:21:19,504 water signs. 371 00:21:19,540 --> 00:21:22,007 No. You ruined it. 372 00:21:22,042 --> 00:21:23,302 It's ruined. 373 00:21:26,877 --> 00:21:29,077 What can I say? Ever since I was a little girl, 374 00:21:29,113 --> 00:21:30,512 I always dreamed about it. 375 00:21:30,548 --> 00:21:32,014 A traditional wedding. 376 00:21:32,049 --> 00:21:33,882 Well, you only get married once. 377 00:21:34,285 --> 00:21:36,051 Knock on wood. 378 00:21:36,086 --> 00:21:38,453 Oh, so what do you think of your new brother-in-law? 379 00:21:38,489 --> 00:21:40,055 We're still getting to know each other. 380 00:21:40,090 --> 00:21:41,924 Excuse me. 381 00:21:41,959 --> 00:21:43,759 I know how you feel. In my family, 382 00:21:43,794 --> 00:21:45,360 we call them the out-laws, not the in-laws. 383 00:21:45,396 --> 00:21:46,562 - Right. - Yeah. 384 00:21:46,597 --> 00:21:47,563 - Hey. - Hey. 385 00:21:47,598 --> 00:21:49,932 - Hi. - You got a sec? 386 00:21:49,967 --> 00:21:51,466 Yeah, sure. What is it? 387 00:21:51,502 --> 00:21:53,735 Not here. Come on. 388 00:21:57,148 --> 00:21:58,781 - Okay... - No, don't to... 389 00:21:58,816 --> 00:22:00,149 - Just don't touch it! - All right, I just wanna 390 00:22:00,184 --> 00:22:01,750 help you get it to the... Okay, are you sure 391 00:22:01,786 --> 00:22:03,552 that you have to throw this out? 392 00:22:03,587 --> 00:22:06,055 - I mean, maybe we can... - I don't want to talk about it! 393 00:22:06,090 --> 00:22:08,057 I'm sorry. 394 00:22:08,092 --> 00:22:09,992 So what... so does destroying your art... 395 00:22:10,027 --> 00:22:12,661 What, does it like disqualify me from being with you again? 396 00:22:12,696 --> 00:22:14,488 I liked our lunch... 397 00:22:15,299 --> 00:22:17,624 And our after lunch a lot. 398 00:22:17,659 --> 00:22:18,967 I'm just really not in a place 399 00:22:19,003 --> 00:22:21,570 - to trust my feelings right now. - What does that mean? 400 00:22:21,605 --> 00:22:25,074 That means no one ever seems to be who they say they are. 401 00:22:25,109 --> 00:22:26,909 Everyone is hiding something 402 00:22:26,944 --> 00:22:29,178 or pretending to be something they're not. 403 00:22:29,213 --> 00:22:30,646 Are you talking about Ezra? 404 00:22:30,681 --> 00:22:33,682 No, I mean everyone. Including me. 405 00:22:33,717 --> 00:22:36,418 It's just all one big projection. 406 00:22:36,454 --> 00:22:38,754 I have no idea what you're talking about. 407 00:22:38,789 --> 00:22:40,489 Okay. 408 00:22:40,524 --> 00:22:42,291 I need you to be someone, 409 00:22:42,326 --> 00:22:44,860 so I pretend to be the person I think you need me to be 410 00:22:44,895 --> 00:22:46,662 so hopefully you're willing to be the person 411 00:22:46,697 --> 00:22:49,364 I think I need you to be. But what if what I think I need 412 00:22:49,400 --> 00:22:50,966 isn't what I actually need? Then what? 413 00:22:51,001 --> 00:22:52,601 Maybe you should just go with what you want. 414 00:22:52,636 --> 00:22:54,036 But what if I don't even know... 415 00:23:00,478 --> 00:23:03,178 - Do you want that? - Pretty sure I do, yeah. 416 00:23:03,214 --> 00:23:05,881 So maybe it is just that simple. 417 00:23:08,686 --> 00:23:09,986 Maybe. 418 00:23:11,856 --> 00:23:13,889 Or maybe not. 419 00:23:20,164 --> 00:23:21,830 So what is it? 420 00:23:21,866 --> 00:23:23,432 We weren't supposed to leave the reception 421 00:23:23,467 --> 00:23:25,868 until after 2:00. That was the plan. 422 00:23:25,903 --> 00:23:28,337 I know. 423 00:23:29,573 --> 00:23:31,707 How you doing, Ez? 424 00:23:31,742 --> 00:23:32,815 That's it? 425 00:23:33,210 --> 00:23:35,177 Yeah, I'm fine. You? 426 00:23:35,212 --> 00:23:36,378 - Great. - Great. 427 00:23:36,413 --> 00:23:37,913 Great. 428 00:23:39,083 --> 00:23:40,816 I wanna hear you say it. 429 00:23:40,851 --> 00:23:43,685 That thing you were about to say earlier. 430 00:23:43,721 --> 00:23:46,722 The thing that really gets me off. 431 00:23:46,757 --> 00:23:48,495 It really doesn't matter. 432 00:23:51,896 --> 00:23:53,471 I wanna hear it. 433 00:23:56,066 --> 00:23:57,533 Okay. 434 00:23:57,568 --> 00:24:00,502 When you left me, 435 00:24:00,538 --> 00:24:04,606 I was finally forced out of my safe little bubble 436 00:24:04,642 --> 00:24:08,377 and I had to become a different... 437 00:24:08,412 --> 00:24:10,245 version of me. 438 00:24:10,281 --> 00:24:12,681 Are you thanking me for turning you into a con man? 439 00:24:12,716 --> 00:24:14,709 No, you didn't turn me into anything. 440 00:24:17,121 --> 00:24:19,288 We hit the road, we were living on the grift, 441 00:24:19,323 --> 00:24:22,891 and, yeah, it was kind of amazing, 442 00:24:22,927 --> 00:24:24,179 and I thought... 443 00:24:25,596 --> 00:24:28,263 "Oh, yeah, this is what gets Maddie off. 444 00:24:28,299 --> 00:24:31,934 This... this rush, this is the feeling she lives for." 445 00:24:31,969 --> 00:24:36,238 And then I found you and I realized I was way wrong. 446 00:24:36,273 --> 00:24:38,883 It's not the con that gets you off. 447 00:24:39,201 --> 00:24:40,418 What is it then? 448 00:24:40,904 --> 00:24:43,478 Being loved by someone, 449 00:24:43,514 --> 00:24:45,314 but not having to love them back. 450 00:24:45,349 --> 00:24:49,751 Getting in deep, but not having to stick around. 451 00:24:49,787 --> 00:24:52,287 I mean, come on. You almost got to love Patrick. 452 00:24:52,323 --> 00:24:54,423 You almost got to love me. 453 00:24:54,458 --> 00:24:55,791 Bullshit. 454 00:24:55,826 --> 00:24:57,993 You're not tortured. 455 00:24:58,028 --> 00:24:59,072 You're just scared. 456 00:24:59,863 --> 00:25:02,231 - I'm scared? - Petrified. 457 00:25:02,266 --> 00:25:04,499 Because in real life, 458 00:25:04,535 --> 00:25:06,835 if you want to feel something, 459 00:25:06,870 --> 00:25:08,770 you have to go all the way, 460 00:25:08,806 --> 00:25:12,808 and some people are just not cut out for that. 461 00:25:14,565 --> 00:25:16,498 You really wanna know what I think? 462 00:25:16,534 --> 00:25:18,767 No matter what you do, where you go, 463 00:25:18,803 --> 00:25:22,237 who you con, who you become, 464 00:25:22,273 --> 00:25:25,374 end of the day, you're just that same little girl 465 00:25:25,409 --> 00:25:27,710 sitting in her room 466 00:25:27,745 --> 00:25:29,578 in Pottsville 467 00:25:29,613 --> 00:25:32,581 pretending. 468 00:25:32,616 --> 00:25:35,517 You don't know me. 469 00:25:35,553 --> 00:25:36,885 No? 470 00:25:51,902 --> 00:25:54,303 He's on the move. 471 00:26:13,090 --> 00:26:15,491 The Doctor's on the move. Stand by for the money grab. 472 00:26:19,185 --> 00:26:19,928 All right. 473 00:26:20,523 --> 00:26:21,330 Okay. 474 00:26:24,268 --> 00:26:25,467 Come on. 475 00:26:26,621 --> 00:26:27,870 Come on. 476 00:26:33,844 --> 00:26:36,578 - Almost there. - I see it, I see it. 477 00:26:36,614 --> 00:26:38,814 Here we go. 478 00:26:40,300 --> 00:26:41,050 What's he doing? Where's he going? 479 00:26:41,085 --> 00:26:42,918 - I d... he didn't take the money. - I can see that. 480 00:26:42,953 --> 00:26:44,553 What do we do now? We go after him, right? 481 00:26:44,588 --> 00:26:46,855 No, we cannot do anything until he picks it up. 482 00:26:46,891 --> 00:26:48,257 The Doctor's left the building. 483 00:26:48,292 --> 00:26:49,324 Shit! 484 00:26:49,360 --> 00:26:51,160 He didn't take the briefcase? 485 00:26:51,195 --> 00:26:52,728 He just walked off. 486 00:26:55,666 --> 00:26:57,132 All set, Doctor. 487 00:26:57,168 --> 00:26:59,168 You did good, kiddo. 488 00:26:59,203 --> 00:27:02,137 I'll see you at the rendezvous. 489 00:27:02,173 --> 00:27:04,173 - See you there. - Yep. 490 00:27:04,208 --> 00:27:08,110 Send three teams to follow his car until I say make a move. 491 00:27:08,145 --> 00:27:10,813 I'll find Maddie and find out what the hell is going on. 492 00:27:10,848 --> 00:27:11,847 Copy that. 493 00:27:16,387 --> 00:27:18,353 All right, all agents, it's time to mount up. 494 00:27:18,389 --> 00:27:20,089 Follow the Doctor. Let's go, let's go, let's go. 495 00:27:20,124 --> 00:27:21,159 Go, go. 496 00:27:21,725 --> 00:27:23,192 What's going on? 497 00:27:23,227 --> 00:27:24,493 Every car is dead? Are you kidding me? 498 00:27:24,528 --> 00:27:25,794 It's dead. Look. 499 00:27:25,830 --> 00:27:27,496 Where's the valet guy? 500 00:27:27,531 --> 00:27:29,198 What's going on? It's dead! 501 00:27:29,233 --> 00:27:31,212 Yeah, it won't start. It's dead. 502 00:27:32,636 --> 00:27:33,969 Let's go! What're you doing? 503 00:27:34,004 --> 00:27:35,604 I don't know. It's not working. 504 00:27:35,639 --> 00:27:37,873 Please don't tell me these cars are dead. 505 00:27:54,321 --> 00:27:56,087 What the hell are you doing, man? 506 00:27:56,122 --> 00:27:57,789 - Keeping an eye on the mark. - Why is the Doctor leaving 507 00:27:57,824 --> 00:27:59,190 - without the money? - What? 508 00:27:59,226 --> 00:28:00,959 We are officially in uncharted territory. 509 00:28:00,994 --> 00:28:02,427 - Our deal is off. - Hey, what deal? 510 00:28:02,462 --> 00:28:04,128 - I thought we had a deal. - Shut your mouth. 511 00:28:04,164 --> 00:28:05,663 You're going to jail if this is some kind of... 512 00:28:05,699 --> 00:28:07,165 Wait, did you play me? 513 00:28:07,200 --> 00:28:08,633 I don't believe it. You played me? 514 00:28:08,633 --> 00:28:10,301 Ezra, I suggest you calm down. You are interfering... 515 00:28:10,337 --> 00:28:11,936 So I kissed your wife. Well, you know what? 516 00:28:11,972 --> 00:28:15,340 - She used to be my wife. - Just shut your mouth. 517 00:28:15,375 --> 00:28:18,109 Ezra, I have you, and I have Maddie too. 518 00:28:18,144 --> 00:28:19,711 - Don't play with me. - Oh, really? 519 00:28:19,746 --> 00:28:21,946 You sure about that? 520 00:28:23,917 --> 00:28:25,650 - Shit. - Where you going? 521 00:28:25,685 --> 00:28:28,653 Get the f... out of my way. 522 00:28:46,740 --> 00:28:48,206 Oh, shit. 523 00:28:56,216 --> 00:28:59,117 Maddie! Don't do this! 524 00:29:08,728 --> 00:29:10,862 This is Agent Simons. Arrest the Doctor. 525 00:29:10,897 --> 00:29:13,398 I don't care if he's got the money or not... just stop him. 526 00:29:13,433 --> 00:29:15,333 Maddie's on a boat headed southeast. 527 00:29:15,368 --> 00:29:17,535 Have Seattle PD check every dock and marina 528 00:29:17,570 --> 00:29:18,803 on the southeast side... 529 00:29:24,411 --> 00:29:27,545 He's driving a black Cadillac CTS, Washington plates. 530 00:29:27,580 --> 00:29:31,049 Suspect is, uh, bald, wearing glasses, dark suit. 531 00:29:31,084 --> 00:29:34,333 - They're on the way. - Order 12... I don't care! 532 00:29:34,368 --> 00:29:35,620 Just get us the hell out of here! 533 00:29:36,322 --> 00:29:37,789 Agent Simons! 534 00:29:38,526 --> 00:29:39,924 Simons! 535 00:29:39,959 --> 00:29:42,327 It absolutely has to be back by 6:30 536 00:29:42,362 --> 00:29:44,062 - for Seniors Bingo. - Seniors Bingo. 537 00:29:44,097 --> 00:29:45,296 Got it! 538 00:29:47,267 --> 00:29:48,700 Just get to the highway interchange. 539 00:29:48,735 --> 00:29:50,114 Seattle PD's looking for his car. 540 00:29:50,114 --> 00:29:51,524 They're gonna let us know which way to go. 541 00:29:51,524 --> 00:29:53,404 Ah... damn weddings. 542 00:29:56,976 --> 00:29:58,076 What's that? 543 00:30:03,283 --> 00:30:05,917 Hello, Patrick. 544 00:30:05,952 --> 00:30:09,487 This must be very confusing for you. 545 00:30:09,522 --> 00:30:11,155 We had a deal. 546 00:30:11,191 --> 00:30:13,758 I even signed a contract. 547 00:30:13,793 --> 00:30:17,161 But a lot of people make promises 548 00:30:17,197 --> 00:30:19,297 they never intend to keep, 549 00:30:19,332 --> 00:30:20,398 right? 550 00:30:24,137 --> 00:30:26,771 There's really no easy way to say this, 551 00:30:26,806 --> 00:30:28,906 so here it is. 552 00:30:28,942 --> 00:30:32,143 Patrick, you are never going to catch me. 553 00:30:36,216 --> 00:30:39,417 You're never gonna find me. 554 00:30:43,990 --> 00:30:47,959 In fact, you will never see me again. 555 00:30:51,064 --> 00:30:54,365 You're gonna ask yourself many questions in the days ahead. 556 00:30:54,401 --> 00:30:57,435 You'll replay every moment we shared together. 557 00:30:57,470 --> 00:31:00,037 This work can mess with your head and you heart. 558 00:31:00,073 --> 00:31:02,373 Wondering how did you let this happen? 559 00:31:02,409 --> 00:31:04,308 - Yeah, cheers, bro. - Game time. 560 00:31:04,344 --> 00:31:06,344 What clues did you miss? 561 00:31:06,379 --> 00:31:08,312 - I got you. - You have a deal. 562 00:31:08,348 --> 00:31:09,947 What could you have done differently? 563 00:31:09,983 --> 00:31:12,150 I talked to the Doctor today. He's coming. 564 00:31:12,185 --> 00:31:14,152 He's gonna be at the wedding to get his money. 565 00:31:14,187 --> 00:31:15,887 You know, of all my nieces and nephews, 566 00:31:15,922 --> 00:31:17,206 Saffron was always my favorite. 567 00:31:17,206 --> 00:31:19,724 You'll feel many different emotions... 568 00:31:19,759 --> 00:31:20,792 anger... 569 00:31:20,827 --> 00:31:24,395 humiliation... doubt. 570 00:31:24,431 --> 00:31:26,864 But really, the sooner you accept it, 571 00:31:26,900 --> 00:31:28,533 the better it is for everyone. 572 00:31:29,095 --> 00:31:30,835 Although something tells me, 573 00:31:30,870 --> 00:31:34,405 all you're gonna be thinking about is trying to find me. 574 00:31:37,911 --> 00:31:40,511 Roll it down. Hands on the wheel. 575 00:31:40,547 --> 00:31:42,814 Real slow now. License and registration. 576 00:31:42,849 --> 00:31:44,916 Everything all right, officer? 577 00:31:55,094 --> 00:31:58,596 Sorry there, sir. Have a nice day. 578 00:31:58,631 --> 00:32:01,265 I most certainly will. 579 00:32:17,617 --> 00:32:20,351 Hey, have you seen a woman in a wedding dress? 580 00:32:20,386 --> 00:32:21,786 I don't know. 581 00:32:21,821 --> 00:32:24,388 Are one of you cuties the groom? 582 00:32:27,827 --> 00:32:29,961 You know, I used to think we were the same, 583 00:32:29,996 --> 00:32:32,597 you and I, in a way. 584 00:32:32,632 --> 00:32:36,634 Maybe that's why I started to feel how I felt about you. 585 00:32:36,669 --> 00:32:39,303 Maybe that's why I thought you might actually want 586 00:32:39,339 --> 00:32:41,305 to run away together. 587 00:32:41,341 --> 00:32:43,568 You know, like we talked about. 588 00:32:44,530 --> 00:32:48,412 But then I ultimately realized this was just a game for you. 589 00:32:48,448 --> 00:32:52,283 So what I needed from you... 590 00:32:52,318 --> 00:32:54,719 I took. 591 00:32:54,754 --> 00:32:57,388 Good-bye, Patrick. 592 00:32:57,423 --> 00:33:00,892 I wish you luck. 593 00:33:00,927 --> 00:33:03,594 You're gonna need it. 594 00:33:09,469 --> 00:33:10,868 Wow. 595 00:33:12,105 --> 00:33:14,872 Play it again. 596 00:33:36,275 --> 00:33:37,441 - Thanks a lot, man. - Thank you. 597 00:33:47,821 --> 00:33:48,849 It has to be said, 598 00:33:48,849 --> 00:33:50,345 - that was... - Awesome. 599 00:33:50,345 --> 00:33:52,401 - Totally... - Completely. 600 00:33:52,401 --> 00:33:53,674 Awesome. 601 00:33:54,820 --> 00:33:57,288 Although, seeing her walk down that aisle again... 602 00:33:57,383 --> 00:33:59,416 Yeah, that was... something. 603 00:33:59,452 --> 00:34:02,419 Yeah. Does anybody else feel like no matter what we do, 604 00:34:02,455 --> 00:34:04,989 where we go, we'll always be married to that woman? 605 00:34:05,024 --> 00:34:07,138 Till death do us part. 606 00:34:09,562 --> 00:34:11,328 What time does the bus leave? 607 00:34:11,364 --> 00:34:13,430 40 minutes. 608 00:34:13,466 --> 00:34:14,765 I'll get the tickets? 609 00:34:14,800 --> 00:34:16,567 Yeah. Get five, all right? 610 00:34:20,306 --> 00:34:22,139 Five tickets. Got it. 611 00:34:41,928 --> 00:34:43,894 I'm gonna open this suitcase now, 612 00:34:43,930 --> 00:34:47,231 and you'd better pray all the government's money is inside. 613 00:34:47,266 --> 00:34:49,633 Maddie, the bumblers are at the bus station. 614 00:34:49,669 --> 00:34:51,302 I have the case. 615 00:34:51,337 --> 00:34:54,071 Get the ring and get to the rendezvous point, okay? 616 00:34:54,106 --> 00:34:56,073 Let's get rid of these amateurs once and for all. 617 00:35:33,479 --> 00:35:35,679 I don't get it. What the hell is going on? 618 00:35:38,101 --> 00:35:40,901 _ 619 00:35:54,667 --> 00:35:57,334 Agent, would you please tell me 620 00:35:57,370 --> 00:36:01,617 where that ridiculously expensive ring that you gave that woman is? 621 00:36:03,175 --> 00:36:05,976 It's safe. I promise you. 622 00:36:06,012 --> 00:36:08,445 She may be in the wind, 623 00:36:08,481 --> 00:36:11,181 but we have the money... 624 00:36:11,217 --> 00:36:13,350 and the ring is safe. 625 00:36:20,660 --> 00:36:24,228 Your attention, please. Bus 43 to San Francisco 626 00:36:24,263 --> 00:36:28,065 will be arriving in 30 minutes. 627 00:36:28,100 --> 00:36:31,068 43 to San Francisco in 30 minutes. 628 00:36:32,705 --> 00:36:34,171 Bus 533 to... 629 00:36:34,206 --> 00:36:36,140 - F... it. - Leaving in 10 minutes. 630 00:36:41,280 --> 00:36:44,315 Now boarding, bus 124 to... 631 00:36:44,350 --> 00:36:45,983 The Seattle Department of Transportation 632 00:36:46,018 --> 00:36:48,152 did submit recommendations for a traffic plan 633 00:36:48,187 --> 00:36:51,021 to a spokesperson, they were unaware of the actual result. 634 00:36:51,057 --> 00:36:54,158 The crash on Monday that shut down I-5 for about eight hours 635 00:36:54,193 --> 00:36:56,093 and forced drivers onto surface streets 636 00:36:56,128 --> 00:36:58,929 was a frustrating reminder of just how close Seattle is 637 00:36:58,964 --> 00:37:02,399 to complete gridlock on a daily basis. 638 00:37:02,435 --> 00:37:04,435 Today felt so good. 639 00:37:05,381 --> 00:37:07,815 We really did something... 640 00:37:07,850 --> 00:37:10,985 and we did it all for her. Again. 641 00:37:11,020 --> 00:37:12,353 Again, again, again. 642 00:37:12,388 --> 00:37:15,556 Not me. I did it for us. 643 00:37:15,591 --> 00:37:19,059 - For us right here. - Richie, really? 644 00:37:19,095 --> 00:37:21,428 That's what I'm telling myself in this moment. 645 00:37:21,464 --> 00:37:23,130 So, yeah, let's just go with it. 646 00:37:23,166 --> 00:37:24,899 - Gotcha. - Okay, yeah, sounds good, man. 647 00:37:24,934 --> 00:37:26,100 Yeah. 648 00:37:26,135 --> 00:37:27,434 This is on me, guys. 649 00:37:27,470 --> 00:37:28,392 I thought... 650 00:37:29,539 --> 00:37:31,338 I really believed her. 651 00:37:31,374 --> 00:37:33,841 I always believe her. We all do. 652 00:37:33,876 --> 00:37:35,709 Because we want to. 653 00:37:35,745 --> 00:37:38,179 I don't think she was ever planning on coming. 654 00:37:38,214 --> 00:37:40,614 I think her plan was to take the money and the ring herself 655 00:37:40,650 --> 00:37:43,184 - and cut us loose. - Could she really be so... 656 00:37:43,219 --> 00:37:44,919 Smart play, right? 657 00:37:44,954 --> 00:37:47,755 Money, ring, cut us loose. 658 00:37:47,790 --> 00:37:51,458 What'd we expect? Leopard can't change its pants. 659 00:37:51,494 --> 00:37:54,395 Um, yeah, I'm pretty sure it's... 660 00:37:54,430 --> 00:37:58,465 Right, and she always wanted to be free. 661 00:37:58,501 --> 00:38:00,134 Hey, so did we. 662 00:38:00,169 --> 00:38:02,970 - And we're free? - You're free of Alice. 663 00:38:03,005 --> 00:38:05,439 Hey, you did all of this without an ounce of help from Alice. 664 00:38:05,474 --> 00:38:06,974 Think about that. 665 00:38:07,009 --> 00:38:09,176 A moderately powerful storm was... 666 00:38:13,182 --> 00:38:14,626 Look, here's the thing, guys. 667 00:38:14,626 --> 00:38:16,116 We have actually gotten pretty good at this, you know? 668 00:38:16,152 --> 00:38:18,185 Man, I have always been good at this. 669 00:38:18,221 --> 00:38:19,720 Remember when I showed up at your house 670 00:38:19,755 --> 00:38:21,422 with that FBI badge and totally fooled you? 671 00:38:21,457 --> 00:38:23,457 Oh, yeah, yeah, and I saw right through your ruse 672 00:38:23,492 --> 00:38:25,826 - and punched you in the face? - You mean you sucker punched me 673 00:38:25,861 --> 00:38:27,294 after I pinned your ass to the ground. 674 00:38:27,330 --> 00:38:30,064 Well, yeah. Well, you insulted my... our wife. 675 00:38:30,099 --> 00:38:32,166 - What do you expect? - Yeah, and remember 676 00:38:32,201 --> 00:38:34,401 when I made more money than you mooks did in two weeks 677 00:38:34,437 --> 00:38:36,070 by throwing myself in front of a car? 678 00:38:36,105 --> 00:38:37,972 - Mm... - Do you remember that? 679 00:38:38,007 --> 00:38:39,807 - Doesn't really ring any bells. - No, I don't remember... ow! 680 00:38:39,842 --> 00:38:42,309 - That was pretty good. - Yeah, that was pretty good. 681 00:38:42,345 --> 00:38:44,144 So, you know, I just... I don't know, guys. 682 00:38:44,180 --> 00:38:46,447 I just got a feeling. I think we're gonna be okay. 683 00:38:46,482 --> 00:38:48,949 - I don't feel okay. - Yeah, I'm not sure I buy that. 684 00:38:54,490 --> 00:38:56,156 Why are you smiling like an idiot? 685 00:38:56,192 --> 00:38:57,758 - Oh, oh. - What? 686 00:38:57,793 --> 00:38:59,593 Dude, there's something on your... 687 00:38:59,629 --> 00:39:01,128 - Wait, no, no, wait, wait... - Is it... where... it's in my hair? 688 00:39:01,163 --> 00:39:03,697 - What is it? - I got it. 689 00:39:03,733 --> 00:39:05,833 Oh, my God. Oh, my God! 690 00:39:05,868 --> 00:39:08,669 Shh! 691 00:39:08,704 --> 00:39:10,304 - How? - How did you... 692 00:39:10,339 --> 00:39:11,605 What did you do? 693 00:39:11,641 --> 00:39:15,442 I... got an early start on the day. 694 00:39:19,781 --> 00:39:21,482 While everyone was heading to church, 695 00:39:21,517 --> 00:39:23,651 I went to Patrick's house 696 00:39:23,686 --> 00:39:26,120 and did a little exploring. 697 00:39:35,264 --> 00:39:38,198 Oh, my God, you fool them all! 698 00:39:38,234 --> 00:39:40,401 The frigging FBI, Maddie, Max... 699 00:39:43,063 --> 00:39:45,339 Crazy genius. 700 00:39:45,374 --> 00:39:47,474 Okay, you know what? You deserve to wear this. 701 00:39:47,510 --> 00:39:48,976 - Really, you sure? - Yep, it suits you. 702 00:39:49,011 --> 00:39:50,577 Thank you, it means a lot. 703 00:39:50,613 --> 00:39:52,646 Ladies and gentleman, we are about to depart. 704 00:39:52,682 --> 00:39:54,348 Next stop, Tacoma. 705 00:39:54,383 --> 00:39:56,090 Last stop, San Francisco. 706 00:39:58,954 --> 00:40:00,754 Always forward. 707 00:40:00,790 --> 00:40:02,371 Never back. 708 00:40:28,881 --> 00:40:31,315 No, no, I'm not asking for excuses. 709 00:40:31,351 --> 00:40:33,384 Just answer the question. 710 00:40:33,419 --> 00:40:35,052 Why am I here? 711 00:40:35,088 --> 00:40:37,555 Because I'm not doing my job. 712 00:40:37,590 --> 00:40:41,425 Because you're not doing your job. 713 00:40:44,964 --> 00:40:46,464 Excuse me. 714 00:40:46,499 --> 00:40:49,233 I gotta take this. It's the office. 715 00:40:49,268 --> 00:40:51,035 What's up, Doc? 716 00:40:51,070 --> 00:40:53,337 It seems we have a situation in Seattle. 717 00:40:53,373 --> 00:40:56,273 - Really? - The wedding didn't go as planned. 718 00:40:56,309 --> 00:40:58,576 The FBI was on the guest list. 719 00:40:58,611 --> 00:41:01,078 - Really? - Total cluster f... 720 00:41:01,114 --> 00:41:03,381 I completely understand your concern. 721 00:41:03,416 --> 00:41:06,017 You need to find Max and Maddie before the feds do. 722 00:41:06,052 --> 00:41:07,685 Oh, yes, I will. 723 00:41:07,720 --> 00:41:09,220 And those three imposters too. 724 00:41:09,255 --> 00:41:10,401 Right away. 725 00:41:13,659 --> 00:41:15,059 What can I say? 726 00:41:15,094 --> 00:41:17,862 It's your lucky day. 727 00:41:32,611 --> 00:41:34,611 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com