1 00:01:15,521 --> 00:01:26,674 «آیلین» 2 00:01:27,162 --> 00:01:35,162 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 3 00:02:29,533 --> 00:02:37,533 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:02:53,270 --> 00:03:00,270 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 5 00:04:09,555 --> 00:04:20,666 « مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی » ::. MrLightborn11 & Atefeh Badavi .:: 6 00:04:42,868 --> 00:04:44,103 آیلین 7 00:04:45,637 --> 00:04:46,505 آیلین 8 00:04:47,639 --> 00:04:49,408 فرم آی۳۷ رو لازم دارم 9 00:04:49,542 --> 00:04:50,708 فرم انتقالی؟ - نه - 10 00:04:50,843 --> 00:04:52,912 ‫فرم پذیرش. آی۳۷ 11 00:04:53,045 --> 00:04:55,114 گوشِت با من نیست؟ 12 00:04:55,247 --> 00:04:56,415 دختره‌ی به‌دردنخور 13 00:04:56,549 --> 00:04:58,650 لازمه که دکتر فرای امضاش کنه 14 00:04:58,783 --> 00:05:00,752 احتمالا توی دفترش خوابه 15 00:05:00,886 --> 00:05:02,620 آره 16 00:05:02,754 --> 00:05:04,490 برو دکتر فرای رو بیدار کن 17 00:05:04,622 --> 00:05:06,025 آروم فوت کن توی گوش‌ش 18 00:05:06,158 --> 00:05:07,792 خیلی خوش‌ش میاد 19 00:05:08,036 --> 00:05:09,437 آیلین رو اذیت نکن 20 00:05:09,462 --> 00:05:10,863 خسته‌ست 21 00:05:10,996 --> 00:05:12,932 عه، جدی؟ 22 00:05:13,065 --> 00:05:15,034 فکر کردم پریوده 23 00:05:15,167 --> 00:05:16,969 حداقل من پریود می‌شم 24 00:05:17,103 --> 00:05:18,770 یه چیزی رو می‌دونستی، عزیزم؟ 25 00:05:18,904 --> 00:05:21,613 .تا آخر عمرت که پریود نمی‌شی تو هم مثل ما سنت می‌ره بالا 26 00:05:22,640 --> 00:05:24,577 خانم نلسون به بخشِ ملاقات 27 00:05:24,709 --> 00:05:27,113 خانم نلسون به بخشِ ملاقات 28 00:05:51,137 --> 00:05:53,105 گفتم که، با کسی دعوا نمی‌کنم 29 00:05:53,239 --> 00:05:54,507 میکی چطوره؟ 30 00:05:54,639 --> 00:05:55,841 دارم سعی می‌کنم خوب رفتار کنم 31 00:05:55,975 --> 00:05:57,109 بشین، بشین 32 00:05:57,243 --> 00:05:58,577 ...خب، تقصیر من نیست که 33 00:06:59,405 --> 00:07:01,739 شاید دفعه بعد دیدمت 34 00:07:04,677 --> 00:07:06,845 با اینکه دل‌مون برای این پیر خرفت تنگ می‌شه 35 00:07:06,979 --> 00:07:08,614 ولی امیدوارم روز دوشنبه 36 00:07:08,746 --> 00:07:10,649 از جایگزینِ دکتر فایر استقبال کنید 37 00:07:10,782 --> 00:07:12,351 دکتر جوان و کاربلدیه 38 00:07:12,484 --> 00:07:15,521 بیاید امیدوار باشیم پسرها جدی‌ش بگیرن 39 00:07:15,654 --> 00:07:16,721 ...من می‌گیرمش 40 00:07:16,855 --> 00:07:19,858 جدی 41 00:07:19,992 --> 00:07:22,394 تنها چیزی که می‌گیری، انسولین 42 00:07:22,528 --> 00:07:23,896 و بسته رفاهیِ بازنشستگی‌ته 43 00:07:24,029 --> 00:07:25,410 همین واسه تو کافیه 44 00:07:25,435 --> 00:07:26,764 درسته 45 00:07:26,899 --> 00:07:29,668 واقعا دلم برای اوقات مفرحِ اینجا تنگ می‌شه 46 00:07:29,802 --> 00:07:31,237 به افتخار دکتر فایر 47 00:07:31,370 --> 00:07:33,439 به سلامتی 48 00:07:59,131 --> 00:08:01,867 این روزها اَن زیاد می‌بینم 49 00:08:02,001 --> 00:08:05,137 آره، دلشکسته‌ها زیاد شدن 50 00:08:05,271 --> 00:08:06,805 سلام عزیزم 51 00:08:06,939 --> 00:08:08,374 سلام 52 00:08:08,507 --> 00:08:09,842 بابات چطوره؟ 53 00:08:11,577 --> 00:08:12,678 خوبه 54 00:08:14,046 --> 00:08:16,015 بذار من حساب کنم 55 00:08:16,615 --> 00:08:18,050 ممنون 56 00:08:32,264 --> 00:08:34,600 برو داخل و خفه‌خون بگیر 57 00:08:34,733 --> 00:08:36,168 خودت خفه‌خون بگیر 58 00:08:36,302 --> 00:08:37,836 گم شو! خفه شو - خودت خفه شو - 59 00:08:37,970 --> 00:08:39,371 مرتیکه دائم‌الخمر - ...اوه - 60 00:08:39,505 --> 00:08:41,217 می‌رم یه نوشیدنی می‌زنم - خوبی رئیس؟ - 61 00:08:41,242 --> 00:08:42,643 برو درت رو بذار 62 00:08:42,668 --> 00:08:45,219 مشکل اصلی، اون لوتری‌های خونه بغلی‌ان، نه من 63 00:08:45,244 --> 00:08:46,478 کسی شکایتی نکرده 64 00:08:46,612 --> 00:08:48,822 فقط می‌خوایم مطمئن بشیم که صحیح و سالم به خونه می‌رسید 65 00:08:48,847 --> 00:08:49,948 کسی شکایتی نکرده؟ 66 00:08:50,191 --> 00:08:51,392 بابا - صحیح و سالم؟ - 67 00:08:51,417 --> 00:08:52,942 چرا نباید صحیح و سالم باشم؟ - بابا - 68 00:08:52,967 --> 00:08:54,428 کل محله رو صحیح و سالم نگه می‌دارم 69 00:08:54,453 --> 00:08:55,688 تو چی می‌دونی آخه؟ - بابا؟ - 70 00:08:55,930 --> 00:08:57,131 آیلین، برو داخل 71 00:08:57,156 --> 00:08:59,024 باشه. بابا، نگاه‌م کن - برو تو - 72 00:08:59,158 --> 00:09:00,112 یالا، لطفا 73 00:09:00,392 --> 00:09:02,094 هی، داری آبرو ریزی می‌کنی 74 00:09:02,227 --> 00:09:04,830 آیلین، باور کن کسی کاری به تو نداره 75 00:09:04,963 --> 00:09:06,165 خیلی‌خب - بوس - 76 00:09:06,298 --> 00:09:07,866 یالا، بیا بریم تو - بوس - 77 00:09:08,000 --> 00:09:09,468 لوتری‌های آشغال 78 00:09:09,601 --> 00:09:11,470 مادرت ازشون متنفر بود 79 00:09:11,603 --> 00:09:14,373 وای خدا، بیا بریم تو - برن درشون رو بذارن - 80 00:09:14,398 --> 00:09:16,283 بابا، نمی‌تونی بری واسه مردم پلیس‌بازی دربیاری 81 00:09:16,308 --> 00:09:18,877 کی گفته؟ می‌دونی اون یارو کی بود؟ 82 00:09:19,011 --> 00:09:20,354 همه‌چیز تحت کنترل‌مونه، رئیس 83 00:09:20,379 --> 00:09:21,880 لطفا آروم باش 84 00:09:22,014 --> 00:09:24,016 آروم باش؟ خودت آروم باش 85 00:09:24,149 --> 00:09:25,451 تو دیگه پلیس نیستی 86 00:09:25,584 --> 00:09:26,752 آره، درسته 87 00:09:26,919 --> 00:09:28,295 .نمی‌خواستم بازنشسته بشم خودشون بازنشسته‌م کردن 88 00:09:28,320 --> 00:09:29,763 چون توی کارم خیلی ماهر بودم 89 00:09:29,788 --> 00:09:30,956 ببین، باید برگردم پاسگاه 90 00:09:31,090 --> 00:09:32,057 .یه نوشیدنی برام بریز خوبه 91 00:09:32,191 --> 00:09:33,359 برگرد پاسگاه باک 92 00:09:33,492 --> 00:09:34,593 نوشیدنی‌م رو بده 93 00:09:34,727 --> 00:09:36,662 اگه چیزی لازم داشتین باهامون تماس بگیرید 94 00:09:36,795 --> 00:09:38,330 کریسمس مبارک 95 00:09:44,970 --> 00:09:47,506 .بیا اینجا ببینم این بوی چیه؟ 96 00:09:47,639 --> 00:09:48,674 پات رفته روی چیزی؟ 97 00:09:48,808 --> 00:09:50,943 نه، چرا؟ چه بویی می‌دم؟ 98 00:09:51,076 --> 00:09:52,344 نمی‌دونم، بوی لاشه‌ی حیوون 99 00:09:53,879 --> 00:09:55,914 شاید بهتر باشه فاصله‌ت رو باهام حفظ کنی 100 00:09:57,416 --> 00:09:59,151 باشه، فاصله می‌گیرم 101 00:09:59,284 --> 00:10:01,286 چه گهی می‌خوری؟ کفش‌هام رو پام کن ببینم 102 00:10:01,311 --> 00:10:03,213 شاید بهتر باشه باهام بهتر رفتار کنی 103 00:10:03,455 --> 00:10:05,574 هیچ‌کس با این مسخره‌بازی‌هات کنار نمیاد 104 00:10:05,599 --> 00:10:07,334 .می‌تونی بری من جوآنی رو دارم 105 00:10:07,359 --> 00:10:10,162 نمی‌ذاره خونه اینجوری به‌هم ریخته باشه 106 00:10:10,295 --> 00:10:12,164 خواهرت، زنِ درست حسابی‌ایه 107 00:10:12,297 --> 00:10:14,099 بوی زن‌ها رو هم می‌ده 108 00:10:14,233 --> 00:10:15,512 بلده خونه‌داری کنه 109 00:10:15,802 --> 00:10:19,204 و اینجا زندگی نمی‌کنه و متاهله 110 00:10:19,338 --> 00:10:21,907 آره، چون آدمِ تیغ‌زنی نیست 111 00:10:22,040 --> 00:10:23,642 و نمی‌خواد ریختت رو ببینه 112 00:10:23,776 --> 00:10:28,080 آره، چون تشکیلِ زندگی داده 113 00:10:28,213 --> 00:10:30,182 واسه خودش، کسی شده 114 00:10:32,819 --> 00:10:34,319 بگذریم بابا 115 00:10:34,453 --> 00:10:37,022 .تشکیلِ زندگی بده، آیلین عاقل شو 116 00:11:31,643 --> 00:11:33,679 تف توش 117 00:11:43,422 --> 00:11:44,756 به درک اصلا 118 00:12:17,689 --> 00:12:19,591 خیلی‌خب، گوش کنید 119 00:12:21,426 --> 00:12:23,328 همون‌طور که می‌دونید 120 00:12:23,462 --> 00:12:25,899 سال جدید، قراره بازرس بیاد 121 00:12:26,665 --> 00:12:30,168 پس، ساز و کارمون رو بهتر می‌کنیم 122 00:12:30,302 --> 00:12:36,708 و منطبق بر نوآوری‌هایی عظیم استراتژی‌های جدیدی به‌کار می‌بریم 123 00:12:37,442 --> 00:12:40,980 از این رو، این خانمی که سمت چپم می‌بینید 124 00:12:41,113 --> 00:12:43,448 یعنی خانم دکتر ربکا سنت جان 125 00:12:43,582 --> 00:12:46,385 روان‌شناس جدیدِ زندان‌مونه 126 00:12:46,518 --> 00:12:50,055 به تازگی مدرک دکتری‌ش رو از دانشگاه ردکلیف گرفته 127 00:12:50,188 --> 00:12:51,623 هاروارد 128 00:12:51,757 --> 00:12:53,425 آه، هاروارد 129 00:12:53,450 --> 00:12:55,135 شاید ماها فارغ‌التحصیلِ هاروارد نباشیم 130 00:12:55,160 --> 00:12:57,162 ولی به‌نظرم می‌تونیم پا به پاش بیایم 131 00:12:57,296 --> 00:13:00,599 و امیدوارم ایشون هم 132 00:13:00,732 --> 00:13:02,768 با ما بسازه 133 00:13:02,902 --> 00:13:05,905 ،شاید جذاب و دلربا باشه ولی بهتون تضمین می‌دم 134 00:13:06,039 --> 00:13:07,573 که خیلی باهوشه 135 00:13:07,706 --> 00:13:11,677 خانم‌ها، امیدوارم این اطراف رو ...به خانم دکتر سنت جانز، نشون بدید 136 00:13:26,625 --> 00:13:28,594 دونات‌ها چند قیمتن؟ 137 00:13:29,361 --> 00:13:31,163 رایگانن 138 00:13:31,931 --> 00:13:33,498 شوخی کردم 139 00:13:34,266 --> 00:13:36,201 من ربکا هستم 140 00:13:36,335 --> 00:13:38,004 می‌دونم 141 00:13:39,038 --> 00:13:41,640 سرویس بهداشتیِ بانوان کجاست؟ 142 00:13:41,773 --> 00:13:43,076 نشونت می‌دم 143 00:13:43,208 --> 00:13:45,177 .لطف می‌کنی ممنونم 144 00:13:45,310 --> 00:13:46,445 پالتوت رو می‌دی؟ 145 00:13:46,578 --> 00:13:48,714 .محبت می‌کنی ممنون 146 00:13:49,781 --> 00:13:51,216 از این‌طرف 147 00:13:52,451 --> 00:13:53,886 اسمت رو نگفتی 148 00:13:54,020 --> 00:13:55,088 آیلین‌ام 149 00:13:55,220 --> 00:13:56,837 صبح به‌خیر - صبح به‌خیر - 150 00:13:57,289 --> 00:13:58,590 اهل کجایی؟ 151 00:13:58,724 --> 00:13:59,691 هان؟ 152 00:13:59,826 --> 00:14:01,259 اصالتاً اهل نیویورک هستم 153 00:14:01,393 --> 00:14:02,694 منهتن 154 00:14:02,829 --> 00:14:06,598 .تحمل کمبریج رو نداشتم خیلی عصا قورت‌داده بودن 155 00:14:06,732 --> 00:14:08,367 یه سری آدم‌های جالبی هم اونجا بودن 156 00:14:08,500 --> 00:14:11,169 ولی نه، باید ازشون فاصله می‌گرفتم 157 00:14:11,303 --> 00:14:12,805 یه نفسی تازه می‌گردم 158 00:14:12,939 --> 00:14:14,706 و عاشق ساحلم 159 00:14:17,010 --> 00:14:18,677 خیلی‌خب 160 00:14:19,344 --> 00:14:20,712 ‫...۳۲ 161 00:14:23,049 --> 00:14:25,384 ‫...۲۴ 162 00:14:26,184 --> 00:14:27,386 ‫...۲۴ 163 00:14:27,519 --> 00:14:28,754 کاملا مناسبمه 164 00:14:28,888 --> 00:14:31,390 می‌دونی، بعضی از زن‌ها فکر می‌کنن زیبایی ظاهری‌شون 165 00:14:31,523 --> 00:14:33,458 تنها چیزیه که مهمه 166 00:14:33,592 --> 00:14:35,862 حقیقتش به‌نظرم رقت انگیزه 167 00:14:36,829 --> 00:14:37,964 کاملا موافقم 168 00:14:38,097 --> 00:14:40,332 خواهرم همچین آدمیه و خیلی باهوش نیست 169 00:14:40,465 --> 00:14:41,800 خوبه، پس من و تو 170 00:14:41,934 --> 00:14:44,736 می‌تونیم به‌جای ظاهرمون درباره چیزهای بهتر صحبت کنیم 171 00:14:44,871 --> 00:14:47,840 هرچند نظر نامحبوبیه 172 00:14:47,974 --> 00:14:49,108 نه؟ 173 00:14:49,241 --> 00:14:50,877 برام مهم نیست چی محبوبه و نیست 174 00:14:51,978 --> 00:14:53,946 نگاه‌ش کن 175 00:14:54,080 --> 00:14:55,480 یه پا کاترین هپبورنی هستی واسه خودت 176 00:14:55,614 --> 00:14:57,714 دخترهای جسوری مثل تو کم پیدا می‌شن 177 00:14:57,917 --> 00:14:59,184 من هم مثل توئم 178 00:14:59,317 --> 00:15:02,121 افکار مردم برام مهم نیست 179 00:15:02,254 --> 00:15:03,522 احتمالا ازت می‌ترسن؟ 180 00:15:03,655 --> 00:15:05,390 از من؟ 181 00:15:06,491 --> 00:15:08,560 خیلی‌خب، می‌بینمت 182 00:15:11,430 --> 00:15:13,465 هر سال این موقع‌ها 183 00:15:13,598 --> 00:15:15,333 گردهم میایم 184 00:15:15,467 --> 00:15:17,703 تا زادروزِ پروردگارمون عیسی مسیح رو جشن بگیریم 185 00:15:17,837 --> 00:15:20,106 و هر سال، یکی از شما حرومزاده‌های بیمار 186 00:15:20,238 --> 00:15:21,673 جشن رو خراب می‌کنه 187 00:15:21,808 --> 00:15:26,545 خب، دیگه قرار نیست شانِ کریسمس رو بیارید پایین 188 00:15:26,678 --> 00:15:28,647 چون امسال، سر جاتون می‌تمرگید 189 00:15:28,780 --> 00:15:30,649 و خفه‌خون می‌گیرید 190 00:15:30,782 --> 00:15:33,186 اگه ببینم، کسی رو گاز گرفتین هلش دادین، موهاش رو کشیدین 191 00:15:33,318 --> 00:15:35,487 بهش لگد زدین، یا می‌خندین و زرزر می‌کنین 192 00:15:35,620 --> 00:15:38,457 یا اگه بشنوم حرف زشتی زدین 193 00:15:38,590 --> 00:15:40,592 یه راست می‌فرستم‌تون توی غار 194 00:15:40,726 --> 00:15:42,794 و حالا بدون معطلیِ 195 00:15:42,929 --> 00:15:46,531 با افتخار از مردمِ کوه زیتون که کمکم کردن 196 00:15:46,556 --> 00:15:48,827 امسال هم مسئولیتِ این مراسم به عهده‌ی من باشه، تشکر می‌کنم 197 00:15:48,852 --> 00:15:50,235 ایول کوهِ زیتون - و نمایشِ - 198 00:15:50,368 --> 00:15:52,872 کریسمس در زندان» رو تقدیم‌تون می‌کنم» 199 00:16:05,751 --> 00:16:08,054 امسال کریسمس، یکی رو می‌کشم 200 00:16:08,187 --> 00:16:09,822 خفه شو 201 00:16:17,230 --> 00:16:19,698 اوه، چی کار کنم؟ 202 00:16:19,832 --> 00:16:21,733 به سه سال حبس در بینِ هم‌کیشانِ خودم 203 00:16:21,868 --> 00:16:23,903 محکوم شدم و این خیلی سخته 204 00:16:24,036 --> 00:16:25,905 اون قدر زمان دارم 205 00:16:26,038 --> 00:16:28,473 که می‌تونم به کارهای بعد از آزادی‌م فکر کنم 206 00:16:28,607 --> 00:16:30,109 کیک می‌خوری، چاقالو؟ 207 00:16:30,243 --> 00:16:32,277 به‌گمونم توی همین مدت می‌تونم یه کتاب بخونم 208 00:16:32,410 --> 00:16:34,279 تو سواد نداری، مادرجنده 209 00:16:39,886 --> 00:16:41,720 واسه ما شکسپیر شده 210 00:16:48,727 --> 00:16:50,263 عصبانی شدم 211 00:16:50,395 --> 00:16:52,531 کتاب حقیقت 212 00:16:57,804 --> 00:16:59,806 مک‌آلیستر رو ببینید 213 00:16:59,939 --> 00:17:01,207 مک‌آلیسترِ کسخل 214 00:17:01,339 --> 00:17:02,975 هی، عجب ممه‌هایی 215 00:17:04,944 --> 00:17:06,511 من خیلی خسته‌م 216 00:17:06,645 --> 00:17:08,513 می‌تونیم توی اون طویله استراحت کنیم؟ 217 00:17:08,647 --> 00:17:10,116 بهتر از پولِ مسافرخونه دادنه 218 00:17:10,249 --> 00:17:11,783 حرف نداری، جوزف 219 00:17:11,918 --> 00:17:14,053 ممنون که آوردی‌مون اینجا تا توی احصائیه، حساب بشیم 220 00:17:14,187 --> 00:17:15,353 کیر توش بابا 221 00:17:15,487 --> 00:17:16,755 نگهبان - وایسا - 222 00:17:16,889 --> 00:17:17,990 وایسا - بگیرش - 223 00:17:24,696 --> 00:17:26,731 برید عقب 224 00:17:42,414 --> 00:17:44,951 بگیرید بشینید 225 00:17:45,084 --> 00:17:46,751 بتمرگید 226 00:17:48,787 --> 00:17:49,856 سلام باب 227 00:17:49,989 --> 00:17:50,722 سلام عزیزم 228 00:17:50,857 --> 00:17:52,365 این رو برداشتم، یه پاکت سیگارِ لاکی هم بده 229 00:17:52,390 --> 00:17:55,261 روز خوش یمنیه، هان؟ 230 00:17:55,393 --> 00:17:56,761 آره، خیلی 231 00:17:56,896 --> 00:17:59,397 آره. سیگار عالیه 232 00:18:02,869 --> 00:18:04,769 خودت رو آتیش نزنی 233 00:18:14,046 --> 00:18:16,448 .کبکت خروس می‌خونه چِت شده؟ 234 00:18:16,581 --> 00:18:18,450 چیزی‌م نشده، بابا 235 00:18:25,024 --> 00:18:27,726 قیافه‌ت با سیگارِ روی لبت خیلی مضحک می‌شه 236 00:18:29,295 --> 00:18:31,364 روزت چطور بود بابا؟ 237 00:18:31,496 --> 00:18:33,032 روزم چطور بود؟ 238 00:18:34,033 --> 00:18:35,134 نمی‌دونم 239 00:18:35,268 --> 00:18:37,003 روز بود دیگه، مثل بقیه روزها 240 00:18:37,136 --> 00:18:38,770 منظورت چیه؟ 241 00:18:40,639 --> 00:18:42,375 روزِ من معرکه بود 242 00:18:42,507 --> 00:18:44,542 عه، جدی؟ 243 00:18:44,676 --> 00:18:47,646 توی مراسم کریسمس دعوای ناجوری شد 244 00:18:47,779 --> 00:18:50,283 ترقوه‌ی یه نفر شکست 245 00:18:50,415 --> 00:18:53,485 و مجبور شدم واسه رئیس‌مون کلی کار اداری انجام بدم 246 00:18:53,618 --> 00:18:56,088 زمین چسبناکه، خاکستر نریز روش 247 00:18:58,090 --> 00:18:59,892 ...داشتم می‌گفتم 248 00:19:01,093 --> 00:19:02,694 روزِ به‌یاد موندنی‌ای بود 249 00:19:02,828 --> 00:19:04,997 جدی؟ من هم روزهای به‌یاد موندنی‌ای داشتم 250 00:19:05,998 --> 00:19:08,000 ...بذار ببینم 251 00:19:08,134 --> 00:19:10,036 ‫۱۶ دسامبر ۱۹۴۴ 252 00:19:10,169 --> 00:19:13,571 اولین باری بود که سرِ یه آدم مُرده رو روی پام گذاشتم 253 00:19:13,705 --> 00:19:15,875 خیلی حیف شد 254 00:19:16,008 --> 00:19:18,710 توی دمای بیست درجه برف می‌اومد 255 00:19:19,477 --> 00:19:21,680 هواش مثل اینجا بود 256 00:19:21,814 --> 00:19:24,150 نمی‌دونم چرا برگشتم اینجا 257 00:19:24,283 --> 00:19:27,375 شاید چون یه زن و دوتا بچه داشتی 258 00:19:27,887 --> 00:19:29,554 شاید 259 00:19:30,122 --> 00:19:31,223 عاشق ساحلشم 260 00:19:31,357 --> 00:19:33,426 جدی؟ خوش به جالت 261 00:19:33,558 --> 00:19:35,527 جنگ، گند زد به لذتی که از ساحل می‌بردم 262 00:19:35,660 --> 00:19:37,796 دیگه چی؟ 263 00:19:37,930 --> 00:19:40,732 اون پسره پوک در چه حاله؟ حرف زده یا نه هنوز؟ 264 00:19:40,866 --> 00:19:41,766 هان؟ 265 00:19:41,901 --> 00:19:42,868 پوک 266 00:19:43,002 --> 00:19:44,971 همون پسره که به پدرش ...چاقو زده بود 267 00:19:45,805 --> 00:19:48,941 تقریبا پلیس خوبی هم بود 268 00:19:51,177 --> 00:19:54,080 چه‌جور بچه‌ای به کشتنِ پدرش فکر می‌کنه؟ اون هم اونجوری 269 00:19:55,480 --> 00:19:57,249 ...توی خواب، جلوی مادرش 270 00:19:57,383 --> 00:19:59,151 بهش چاقو زد 271 00:20:00,853 --> 00:20:02,955 بعدش می‌گیره می‌شینه 272 00:20:03,089 --> 00:20:04,789 انکارش هم نمی‌کنه 273 00:20:04,924 --> 00:20:07,226 طی کل محاکمه‌ش هم هیچ صحبتی نمی‌کنه 274 00:20:09,494 --> 00:20:11,197 یه آدم جامعه‌ستیز 275 00:20:15,633 --> 00:20:17,244 البته تو که همچین کاری نمی‌کنی 276 00:20:17,277 --> 00:20:19,279 و لازم نیست نگران باشم، نه؟ 277 00:20:19,297 --> 00:20:21,266 چون تو دختری 278 00:20:21,374 --> 00:20:23,575 تصور اینکه چاقو دستت بگیری برام سخته 279 00:20:24,477 --> 00:20:26,745 تصور اینکه تفنگ به‌دست باشم، چی؟ 280 00:20:29,448 --> 00:20:31,183 آره، تصورش راحته 281 00:20:32,584 --> 00:20:34,652 ...یه روز 282 00:20:34,786 --> 00:20:38,124 وقتی که به موت رسید 283 00:20:38,257 --> 00:20:39,992 و حسِ رفتن داشتی 284 00:20:41,593 --> 00:20:43,095 شاید وقتی بمیرم 285 00:20:43,229 --> 00:20:45,697 بی‌کس و تا ابد تنها بشی 286 00:20:46,598 --> 00:20:48,600 تصورش برام راحته 287 00:20:51,404 --> 00:20:52,972 ولی برای تو سخته، نه؟ 288 00:20:53,873 --> 00:20:55,441 چون زیادی خوبی 289 00:21:00,146 --> 00:21:02,348 یه نخ سیگار بهم بده 290 00:21:02,481 --> 00:21:04,383 چه سیگاریه؟ اولد گولده؟ 291 00:21:04,517 --> 00:21:05,717 نه 292 00:21:05,851 --> 00:21:07,585 من اولد گولد حال می‌کنم 293 00:21:10,655 --> 00:21:12,258 می‌دونم 294 00:22:14,086 --> 00:22:15,620 ای بابا 295 00:22:16,388 --> 00:22:17,689 کمک لازم داری؟ 296 00:22:17,823 --> 00:22:18,723 نه، ردیفم 297 00:22:18,858 --> 00:22:20,092 دست و پا چلفتی‌ام دیگه 298 00:22:20,226 --> 00:22:22,361 من رو ندیدی 299 00:22:22,495 --> 00:22:24,130 دست و پا چلفتی‌تر از توئم 300 00:22:29,835 --> 00:22:31,137 صحیح 301 00:22:31,270 --> 00:22:33,205 لی پوک 302 00:22:33,339 --> 00:22:36,075 مورد خیلی نادریه 303 00:22:38,410 --> 00:22:41,213 آره، خیلی بده 304 00:22:43,349 --> 00:22:45,217 واسه خوندنِ قبل از خواب می‌خوایش؟ 305 00:22:46,051 --> 00:22:48,154 داشتم پرونده‌ها رو بایگانی می‌کردم 306 00:22:51,190 --> 00:22:53,092 دیروز عجب نمایشی بودها 307 00:22:54,126 --> 00:22:55,461 هرسال همین بساطه 308 00:22:55,594 --> 00:22:59,365 به‌نظرم مجازات ظالمانه و غیرمعمولیه 309 00:23:05,571 --> 00:23:07,973 ببخشید، زیاد سیگار نمی‌کشم 310 00:23:08,107 --> 00:23:09,674 عادت کثیفیه 311 00:23:09,808 --> 00:23:11,143 واسه همین باهاش حال می‌کنم 312 00:23:11,277 --> 00:23:12,887 ولی در کل، سیگار کشیدن واسه خانم‌ها خوب نیست 313 00:23:12,912 --> 00:23:14,880 دندون‌ها رو زرد می‌کنه 314 00:23:15,014 --> 00:23:16,649 می‌بینی؟ 315 00:23:16,781 --> 00:23:18,716 به‌خاطر سیگار و قهوه‌ست‌ها 316 00:23:18,851 --> 00:23:20,119 شراب قرمز رو هم بهش اضافه کن 317 00:23:20,252 --> 00:23:23,289 نه، دندون‌هات حرف ندارن 318 00:23:26,625 --> 00:23:28,127 من قهوه نمی‌خورم 319 00:23:28,260 --> 00:23:30,863 ...پس دندون‌هام باید سالم باشن، ولی 320 00:23:31,696 --> 00:23:32,965 همه‌شون پوسیده‌ن 321 00:23:33,098 --> 00:23:35,401 و به‌خاطر علاقه شدیدم به شیرینی‌جاته 322 00:23:35,534 --> 00:23:37,803 به شیرینی‌جات علاقه داری 323 00:23:37,937 --> 00:23:40,039 زندگیت به اندازه کافی شیرین نیست؟ 324 00:23:41,207 --> 00:23:43,042 صرفا آب‌نبات زیاد می‌خورم 325 00:23:43,175 --> 00:23:45,244 ولی اصلا بهت نمی‌خوره 326 00:23:45,377 --> 00:23:46,445 خیلی ریزه پیزه‌ای 327 00:23:46,579 --> 00:23:48,314 قد بلند بودن، خوبی‌های خودش رو هم داره 328 00:23:48,447 --> 00:23:51,850 ولی اکثر مردها در قیاس با من قد کوتاه به شمار میان 329 00:23:52,985 --> 00:23:54,920 تو هم توجه کردی که مردهای امروزه 330 00:23:55,054 --> 00:23:58,557 دارن هی قد کوتاه، کچل و چاق‌تر می‌شن؟ 331 00:23:58,691 --> 00:24:00,859 یا من خیالتی شدم؟ 332 00:24:00,993 --> 00:24:03,329 مردهای اینجا، بچه کوچیکن 333 00:24:04,630 --> 00:24:05,698 بامزه‌ای‌ها 334 00:24:05,831 --> 00:24:07,765 منظورم مردهای بیرون از زندانه 335 00:24:07,900 --> 00:24:08,800 هرچند حق با توئه 336 00:24:08,934 --> 00:24:10,512 نگهبان، رئیس 337 00:24:10,737 --> 00:24:12,954 اصلا جذاب نیستن 338 00:24:12,979 --> 00:24:14,915 باید دکتر فرای رو می‌دیدی 339 00:24:14,940 --> 00:24:17,610 خیلی بد ریخت بود 340 00:24:17,742 --> 00:24:19,211 تعجبی نداره 341 00:24:19,345 --> 00:24:20,613 دفتر کارم، تعریفی نداره 342 00:24:20,745 --> 00:24:22,281 بوی گندِ چرم کثیف می‌ده 343 00:24:22,414 --> 00:24:24,283 کنجکاوم بدونم که اون تو چه‌خبر بوده 344 00:24:24,416 --> 00:24:26,885 خبرهای خوبی درکار نبوده 345 00:24:28,387 --> 00:24:31,156 البته اصلا نرفتم توش 346 00:24:31,290 --> 00:24:33,993 خب، بهتره سر فرصت بیای یه سری بزنی 347 00:24:34,126 --> 00:24:36,128 ولی اگه در بسته بود 348 00:24:36,262 --> 00:24:38,564 یعنی یکی از پسرها پیشمه 349 00:24:38,697 --> 00:24:40,199 باشه 350 00:24:41,000 --> 00:24:42,501 از اینکه پیش‌شون 351 00:24:42,635 --> 00:24:44,703 تنها باشی، نمی‌ترسی؟ 352 00:24:44,837 --> 00:24:47,539 نه 353 00:24:47,673 --> 00:24:49,375 سر فرصت بیا بهم سر بزن، باشه؟ 354 00:24:49,508 --> 00:24:51,176 البته اگه اومدی و دیدی جیغ زدم 355 00:24:51,310 --> 00:24:53,245 می‌تونی در رو بشکونی و بیای نجاتم بدی 356 00:24:53,379 --> 00:24:54,813 باشه 357 00:24:55,614 --> 00:24:56,615 شوخی کردم عزیزم 358 00:24:56,749 --> 00:24:58,183 داخل دفترم، زنگ دارم 359 00:25:53,238 --> 00:25:55,874 اومدم لئونارد پوک رو ببینم 360 00:25:57,643 --> 00:25:59,078 اَن پوک هستم 361 00:26:03,415 --> 00:26:04,883 اسم‌تون توی لیست نیست 362 00:26:05,017 --> 00:26:06,385 نوبتِ دقیقه نودی گرفتین؟ 363 00:26:11,957 --> 00:26:13,225 بهم زنگ زدن 364 00:26:13,359 --> 00:26:15,327 نمی‌دونم دیگه، الان اومدم 365 00:26:15,461 --> 00:26:17,529 خب، باید فرم پر کنین 366 00:26:20,332 --> 00:26:22,134 تو دخترِ رئیس دانلوپ نیستی؟ 367 00:26:22,935 --> 00:26:24,036 چرا 368 00:26:24,169 --> 00:26:25,504 فکرش رو می‌کردم 369 00:26:27,172 --> 00:26:29,217 خانم پوک؟ من دکتر سنت جان هستم 370 00:26:29,242 --> 00:26:30,943 .تلفنی صحبت کرده بودیم خیلی ممنون که اومدین 371 00:26:31,076 --> 00:26:32,044 نیازی به این چیزها نیست 372 00:26:32,177 --> 00:26:34,246 همه‌مون می‌شناسیم‌تون 373 00:26:37,516 --> 00:26:39,551 آیلین، می‌شه در رو باز کنی؟ 374 00:26:39,685 --> 00:26:40,854 ممنون 375 00:26:40,986 --> 00:26:43,155 از این‌طرف 376 00:26:44,757 --> 00:26:46,191 پالتوتون رو می‌دین؟ 377 00:26:47,059 --> 00:26:48,527 بفرماید 378 00:26:49,528 --> 00:26:50,996 ممنون آیلین 379 00:26:54,700 --> 00:26:56,135 اول شما 380 00:27:14,119 --> 00:27:15,855 چرا باهام این کار رو می‌کنی؟ 381 00:27:31,570 --> 00:27:33,338 هان؟ 382 00:27:33,472 --> 00:27:35,541 حرفی داری بزنی؟ 383 00:27:46,853 --> 00:27:47,921 در رو باز کن 384 00:27:48,053 --> 00:27:50,122 در رو باز کن، در رو باز کن 385 00:27:50,255 --> 00:27:52,791 در رو باز کن 386 00:27:55,394 --> 00:27:58,030 هرکار می‌خواید باهاش بکنید 387 00:27:58,163 --> 00:28:00,199 با مادر خودش هم حرف نمی‌زنه؟ 388 00:28:00,332 --> 00:28:02,201 همیشه همین‌قدر قبیح بوده 389 00:28:02,334 --> 00:28:05,037 یه پسر قبیح و کثیف 390 00:28:05,170 --> 00:28:07,372 باید درها رو قفل کنم 391 00:28:08,774 --> 00:28:11,845 بیست دقیقه پیش ساعت ملاقات تموم شد 392 00:28:11,977 --> 00:28:13,479 متوجه‌م 393 00:28:14,848 --> 00:28:17,516 می‌خوای توی دفترم، صحبت کنیم؟ 394 00:28:21,453 --> 00:28:23,255 بریم - بچرخ - 395 00:28:23,388 --> 00:28:24,490 نه، لزومی نداره 396 00:28:24,623 --> 00:28:26,458 باید بهش دستبند بزنم - نه - 397 00:28:31,363 --> 00:28:33,398 .نگران نباش، لی چیزی نیست 398 00:28:41,373 --> 00:28:43,275 لزومی نداره 399 00:28:44,176 --> 00:28:46,011 .اداش رو درنیار دکتره‌ها 400 00:28:46,144 --> 00:28:47,212 به‌نظرم خودش هم دکتر لازمه 401 00:28:47,346 --> 00:28:48,658 این بچه‌ـه یه پلیس رو کشته 402 00:28:48,683 --> 00:28:50,324 پدر خودش رو کشته 403 00:28:50,349 --> 00:28:51,617 فرق می‌کنه 404 00:28:55,587 --> 00:28:58,423 !به‌شدت متاسفم بذار ببینم کیه 405 00:28:59,558 --> 00:29:00,225 اوه، آیلین 406 00:29:00,359 --> 00:29:02,661 کمکی ازم برمیاد؟ 407 00:29:04,931 --> 00:29:06,298 دفترچه‌ت رو جا گذاشتی 408 00:29:06,431 --> 00:29:08,033 وای، خیلی ممنون 409 00:29:08,166 --> 00:29:09,268 راستش بهش نیاز دارم 410 00:29:09,401 --> 00:29:11,203 امیدوارم نخونده باشیش 411 00:29:11,336 --> 00:29:12,638 معلومه که نخوندم - نه بابا - 412 00:29:12,771 --> 00:29:14,807 .شوخی کردم دستخطم خرچنگ‌قورباغه‌ایه اصلا 413 00:29:19,846 --> 00:29:21,246 وایسا آیلین 414 00:29:24,349 --> 00:29:25,684 قصد جسارت ندارم 415 00:29:25,818 --> 00:29:27,820 و احتمالا خودت هم برنامه داری 416 00:29:27,954 --> 00:29:30,222 ولی می‌شه امشب بریم نوشیدنی بخوریم؟ 417 00:29:30,355 --> 00:29:31,933 کس دیگه‌ای رو توی این شهر کوفتی نمی‌شناسم 418 00:29:31,958 --> 00:29:34,059 اگه پایه باشی، دوست دارم یه کوکتل مهمونت کنم 419 00:29:34,300 --> 00:29:35,702 باشه - باشه؟ - 420 00:29:35,727 --> 00:29:37,129 راضی‌ت کردم؟ 421 00:29:37,262 --> 00:29:40,399 بهترین مارتینی‌های شهر رو کجا درست می‌کنن؟ 422 00:29:40,532 --> 00:29:42,334 احتملا اوهارا 423 00:29:42,359 --> 00:29:43,916 راستش تنها میخونه‌ایه که توی این شهر داریم 424 00:29:43,941 --> 00:29:45,178 نه، اوهارا خوبه 425 00:29:45,203 --> 00:29:47,439 ساعت ۷ می‌بینمت 426 00:29:47,573 --> 00:29:49,274 .در پوستِ خود نمی‌گنجم ضرب‌المثل رو درست گفتم دیگه؟ 427 00:30:01,153 --> 00:30:02,989 آه 428 00:31:48,995 --> 00:31:50,063 سلام - اوه، آیلین - 429 00:31:50,195 --> 00:31:51,430 سلام 430 00:31:51,563 --> 00:31:52,798 لطفا بشین 431 00:31:52,932 --> 00:31:54,499 چی می‌خوری؟ 432 00:31:54,633 --> 00:31:58,071 به‌گمونم یه آبجو خوب باشه 433 00:31:58,203 --> 00:31:59,705 یه آبجو؟ اوه 434 00:31:59,839 --> 00:32:00,940 سلام آیلین 435 00:32:01,074 --> 00:32:02,041 از دیدنت خوش‌حالم عزیزم 436 00:32:02,175 --> 00:32:04,143 تو چی می‌خوری عزیزم؟ 437 00:32:04,276 --> 00:32:06,478 ...خب وای خدا 438 00:32:06,533 --> 00:32:08,156 یخ زدی که 439 00:32:08,181 --> 00:32:10,482 .یه آبجو، لطفا یه ویسکی هم بیار 440 00:32:10,615 --> 00:32:13,318 که دوستم رو گرم کنه، هان؟ 441 00:32:14,553 --> 00:32:16,621 خیلی خوشگل شدی 442 00:32:16,755 --> 00:32:17,957 لباسم قدیمیه بابا 443 00:32:18,091 --> 00:32:19,391 می‌دیش؟ 444 00:32:25,932 --> 00:32:28,868 تو چی عزیزم؟ یه مارتینی دیگه بریزم؟ 445 00:32:29,001 --> 00:32:30,235 عالی می‌شه، ممنون 446 00:32:30,368 --> 00:32:32,671 این دفعه زیتون نذار 447 00:32:32,805 --> 00:32:34,639 فکر می‌کردم پیدا کردنِ اینجا سخت باشه 448 00:32:34,773 --> 00:32:36,641 ولی می‌بینی که اینجام 449 00:32:42,014 --> 00:32:43,749 حالت خوبه؟ 450 00:32:45,118 --> 00:32:47,652 آره، خوبم 451 00:32:47,786 --> 00:32:49,421 یه مشکلی برای ماشینم پیش اومده 452 00:32:49,554 --> 00:32:51,465 واسه همین باید موقع رانندگی شیشه‌ها رو بدم پایین 453 00:32:51,490 --> 00:32:53,226 وگرنه ماشین رو دود برمی‌داره 454 00:32:53,358 --> 00:32:54,493 شوخی می‌کنی 455 00:32:54,626 --> 00:32:56,095 به‌نظر خیلی بد میاد 456 00:32:56,229 --> 00:32:59,198 نمی‌تونی به شوهرت بگی که درستش کنه؟ 457 00:32:59,331 --> 00:33:01,299 متاهل نیستم 458 00:33:01,433 --> 00:33:03,202 من هم همیشه مجرد بودم 459 00:33:03,335 --> 00:33:04,703 و وقتی با یه مرد دوست می‌شم 460 00:33:04,837 --> 00:33:06,738 فقط واسه عشق و حاله و زیاد هم باهاش نمی‌مونم 461 00:33:06,873 --> 00:33:10,209 نه، کلا اهل روابطِ طولانی مدت نیستم 462 00:33:10,342 --> 00:33:12,178 سبک زندگیم اینجوریه دیگه 463 00:33:12,310 --> 00:33:16,615 بعضی‌ها هم این ویژگی‌م رو یه مشکل اساسی می‌دونن 464 00:33:18,784 --> 00:33:21,254 چند وقته که توی «مورهد» کار می‌کنی؟ 465 00:33:21,386 --> 00:33:23,256 سه، چهار سالی می‌شه 466 00:33:24,389 --> 00:33:26,658 مادامی که برگشتم چون مادرم مریض بود 467 00:33:26,792 --> 00:33:31,030 قرار بود موقتاً کار کنم و کمک حالش باشم 468 00:33:31,164 --> 00:33:33,365 ...بعدش مُرد و 469 00:33:33,498 --> 00:33:36,301 .از اون موقع به بعد توی اون زندان کار کردم زمان مثل برق و باد گذشت 470 00:33:36,434 --> 00:33:37,669 وای خدا 471 00:33:37,804 --> 00:33:40,072 زندان جایی نیست که زمان توش مثل برق و باد بگذره 472 00:33:40,206 --> 00:33:42,674 بعد مادرت مُرد؟ 473 00:33:45,144 --> 00:33:47,079 واسه یه دختر، بار سنگینیه 474 00:33:47,213 --> 00:33:50,582 ‫۲۴ سالمه 475 00:33:50,715 --> 00:33:53,920 لابد مشتاقی که به زندگیت یه سر و سامونی بدی، نه؟ 476 00:33:56,454 --> 00:33:59,724 می‌دونی، من هم یتیمم 477 00:33:59,859 --> 00:34:01,560 عموم، توی غرب کشور بزرگم کرد 478 00:34:01,693 --> 00:34:04,096 جایی که معمولا آفتابی و گرمه 479 00:34:04,230 --> 00:34:05,597 نمی‌دونم چطوری از پسِ 480 00:34:05,730 --> 00:34:07,599 زمستون‌های سرد اینجا برمیاین 481 00:34:07,732 --> 00:34:10,002 .به‌شدت مور مورکننده‌ست نمی‌دونم 482 00:34:10,136 --> 00:34:12,404 رابطه عمیقِ عجیبی با نیو انگلند دارم 483 00:34:12,537 --> 00:34:14,874 هم دوستش دارم، هم ازش بدم میاد 484 00:34:16,541 --> 00:34:18,743 اینجا همه‌چیز واقعیه، نه؟ 485 00:34:19,611 --> 00:34:21,914 ...یه‌جورایی هیچ‌گونه 486 00:34:23,082 --> 00:34:24,250 تخیلی وجود نداره 487 00:34:24,382 --> 00:34:26,785 احساسات و فانتزی‌ای توش نیست 488 00:34:26,919 --> 00:34:30,522 جایی واسه مخفی شدن نداره 489 00:34:34,559 --> 00:34:36,329 ببخشید 490 00:34:36,461 --> 00:34:38,064 خیلی الکل خوردم 491 00:34:38,197 --> 00:34:40,432 وقتی مست می‌شم خیلی حرف می‌زنم 492 00:34:40,565 --> 00:34:41,766 طوری نیست 493 00:34:41,901 --> 00:34:43,269 از کم‌حرف بودن که بهتره 494 00:34:45,338 --> 00:34:47,039 امروز لی پوک رو دیدی؟ 495 00:34:49,541 --> 00:34:50,475 ...آه 496 00:34:50,609 --> 00:34:52,044 چیزی بهت نگفت؟ 497 00:34:52,178 --> 00:34:54,013 مادرش رو می‌گم 498 00:34:54,814 --> 00:34:57,183 صرفا ناراحت بود 499 00:34:57,316 --> 00:34:59,751 این مادرها همیشه ناراحتن 500 00:34:59,886 --> 00:35:01,786 هوم 501 00:35:01,921 --> 00:35:04,623 به‌نظرت زن پرخاشگریه؟ 502 00:35:05,590 --> 00:35:07,726 نمی‌دونم 503 00:35:07,860 --> 00:35:09,328 تقریبا همه اینجا پرخاشگرن 504 00:35:09,461 --> 00:35:11,030 ماساچوسته‌ها 505 00:35:11,998 --> 00:35:15,334 خب، توی هاروارد یه استادی داشتم 506 00:35:15,467 --> 00:35:18,137 خیلی باهوش، ولی در عین حال بد قلق بود 507 00:35:18,271 --> 00:35:22,341 یه سری آزمایشات، روی زندانی‌ها انجام می‌داد 508 00:35:22,474 --> 00:35:24,709 و راجع به تاثیرات داروهای روانگردان بر تکرار جرم، تحقیق می‌کرد 509 00:35:24,844 --> 00:35:26,112 من با متدهاش موافق نیستم 510 00:35:26,245 --> 00:35:27,445 قرصِ جادویی‌ای وجود نداره 511 00:35:27,579 --> 00:35:31,117 ولی اگه به آدم‌ها حقیقت رو بگی ...تا احساس‌ش کنن 512 00:35:32,318 --> 00:35:36,521 می‌تونی آزادشون کنی 513 00:35:36,655 --> 00:35:38,523 کارِ من همینه 514 00:35:40,226 --> 00:35:41,360 اسرار و دروغ‌ها 515 00:35:41,493 --> 00:35:43,795 ...ببین عزیزم 516 00:35:44,830 --> 00:35:47,099 بعضی از خانواده‌ها اونقدر بیمار و داغونن 517 00:35:47,233 --> 00:35:49,122 که تنها راهِ خلاصی ازشون مُردن یه نفره 518 00:35:49,147 --> 00:35:50,803 موافق نیستی؟ 519 00:35:51,904 --> 00:35:54,006 هی، گفتی اسمت چی بود؟ 520 00:35:54,840 --> 00:35:55,707 کی، من؟ 521 00:35:55,841 --> 00:35:57,709 آره، داشتیم می‌گفتیم 522 00:35:57,843 --> 00:35:59,111 که قیافه‌ت آشناست 523 00:35:59,245 --> 00:36:00,947 بازیگری چیزی هستی؟ 524 00:36:00,972 --> 00:36:02,790 نه بابا، من توی کانون اصلاح و تربیت کار می‌کنم 525 00:36:02,815 --> 00:36:03,816 من آیلین هستم 526 00:36:03,950 --> 00:36:05,117 این هم دوستم ربکاست 527 00:36:05,251 --> 00:36:06,919 روان‌شناسه 528 00:36:07,853 --> 00:36:09,021 خجالت نکش، ربکا 529 00:36:09,155 --> 00:36:10,097 این پسرها گازت نمی‌گیرن 530 00:36:10,122 --> 00:36:13,625 البته اگه خودتون بخواید گاز هم می‌گیریم 531 00:36:13,758 --> 00:36:15,428 این جری‌ئه، بهش توجه نکنید 532 00:36:15,560 --> 00:36:17,462 متاهله 533 00:36:17,595 --> 00:36:18,864 دندون‌هات چی شدن، جری؟ 534 00:36:18,998 --> 00:36:20,732 با زنت دعوات شده؟ 535 00:36:20,866 --> 00:36:22,701 آره، زنش مثل جو فریزیر مُشت می‌زنه 536 00:36:22,835 --> 00:36:24,971 نه، روی برف‌ها لیز خورد 537 00:36:25,104 --> 00:36:26,806 باز دندون درمیارم 538 00:36:26,939 --> 00:36:28,274 اوهوم 539 00:36:28,407 --> 00:36:29,741 فقط باید چندتا از اینا بخورم 540 00:36:29,875 --> 00:36:31,978 به سلامتیِ جری و دندون‌های جدیدش 541 00:36:32,111 --> 00:36:33,412 هی 542 00:36:37,749 --> 00:36:39,085 حالِ رقصیدن داری، ربکا؟ 543 00:36:39,218 --> 00:36:40,585 با تو؟ 544 00:36:40,719 --> 00:36:42,321 آره 545 00:37:58,931 --> 00:38:01,666 نه 546 00:39:22,615 --> 00:39:26,118 من رو یاد یه دختری توی یه نقاشی هلندی می‌ندازی 547 00:39:28,621 --> 00:39:30,322 چهره عجیبی داری 548 00:39:30,456 --> 00:39:32,690 ...چهره‌ت ساده‌ست، ولی 549 00:39:33,459 --> 00:39:34,860 خارق العاده‌ست 550 00:39:34,994 --> 00:39:37,196 ...تلاطمِ زیبایی 551 00:39:38,597 --> 00:39:40,299 توی چهره‌اته... 552 00:39:40,432 --> 00:39:42,201 عاشقشم 553 00:39:46,071 --> 00:39:48,941 مطمئنم رویاهای هوشمندانه‌ای داری 554 00:39:49,808 --> 00:39:52,144 شرط می‌بندم رویای دنیاهای دیگه رو می‌بینی 555 00:39:54,079 --> 00:39:57,249 شاید رویای من و پشیمونیِ سر و صبحم رو ببینی 556 00:39:57,383 --> 00:39:59,418 که خب اجتناب‌ناپذیره 557 00:39:59,552 --> 00:40:01,654 نباید مشروب بخورم 558 00:40:01,786 --> 00:40:03,923 ولی می‌خورم 559 00:40:07,692 --> 00:40:09,361 ممنون 560 00:40:52,737 --> 00:40:56,175 سندی، می‌شه برام مارتینی و کبریت بیاری؟ 561 00:41:03,082 --> 00:41:04,250 مواظب باش آیلین 562 00:41:04,383 --> 00:41:06,252 نمی‌خوام با پدرت به مشکل بخورم 563 00:41:07,319 --> 00:41:09,521 پدرم مشکل‌ساز نمی‌شه 564 00:41:55,478 --> 00:42:03,478 فـــیــلــمـــ ــکــیــو رو تو گوگل سرچ کن 565 00:42:32,604 --> 00:42:34,606 بابا، بابا 566 00:42:34,740 --> 00:42:36,575 بابا، می‌شه بذاری بیام تو؟ 567 00:42:37,710 --> 00:42:39,311 لعنتی 568 00:43:00,866 --> 00:43:02,601 هی، بابا 569 00:43:02,735 --> 00:43:04,903 می‌شه سوئیچ رو بدی؟ 570 00:43:05,037 --> 00:43:06,972 می‌شه سوئیچِ ماشین رو بدی؟ 571 00:43:07,106 --> 00:43:09,441 نه، نمی‌شه 572 00:43:09,575 --> 00:43:11,652 تا وقتی اول تا آخرِ این کتاب رو نخوندی، از سوئیچ خبری نیست 573 00:43:11,677 --> 00:43:13,912 می‌خوام تک‌تک کلماتِ توش رو از زبونت بشنوم 574 00:43:19,952 --> 00:43:21,887 سوئیچ رو کجا گذاشتی؟ 575 00:43:24,256 --> 00:43:25,691 راحت باش و دراز بکش، آیلین 576 00:43:25,825 --> 00:43:28,594 تا وقتی کُلِ کتاب رو نخونی جایی نمی‌ری 577 00:43:28,727 --> 00:43:31,296 .بابا، این کارت مسخره‌ست باید برم سر کار 578 00:43:32,097 --> 00:43:33,198 کل شب رو بیرون بودی 579 00:43:33,332 --> 00:43:34,767 نزدیک بود ماشین رو بکوبی به دیوار 580 00:43:34,900 --> 00:43:36,769 توی استفراغ و بلغمِ خودت گرفتی خوابیدی 581 00:43:36,902 --> 00:43:39,071 بعد دغدغه‌ت اینه که به موقع بری سرکار؟ 582 00:43:39,204 --> 00:43:41,240 .به‌زور دارم نگاه‌ت می‌کنم اصلا نا امیدم کردی 583 00:43:42,374 --> 00:43:45,812 الیور توئیست از خداش بود که همچین خونه‌ای داشته باشه 584 00:43:45,944 --> 00:43:47,513 ...ولی آیلین 585 00:43:47,646 --> 00:43:49,148 .تو لجنی لجن 586 00:43:49,281 --> 00:43:51,483 من فقط با یکی از همکارهام که دختره، رفتم بیرون 587 00:43:51,617 --> 00:43:53,018 با یه همکارِ دختر رفتی بیرون؟ 588 00:43:53,152 --> 00:43:54,520 روی پیشونیِ من، چیزی نوشته؟ 589 00:43:54,653 --> 00:43:56,426 این پسره کیه؟ 590 00:43:56,451 --> 00:43:58,919 پسره کیه؟ می‌خوام قبل این‌که حامله‌‌ت کنه 591 00:43:58,944 --> 00:44:00,631 و روحت رو به شیطان بفروشی بدونم 592 00:44:00,632 --> 00:44:03,068 می‌شه سوئیچ رو بهم بدی؟ 593 00:44:03,196 --> 00:44:04,596 خواهش می‌کنم! دیرم می‌شه 594 00:44:04,730 --> 00:44:06,665 با این لباس حق نداری جایی بری 595 00:44:06,798 --> 00:44:08,967 چطور به خودت اجازه دادی اصلا؟ 596 00:44:09,101 --> 00:44:12,003 این پیراهنیه که مادرت برای مراسم خاکسپاری پدرم پوشیده بود 597 00:44:12,138 --> 00:44:14,173 برای هیچ‌کس هیچ ارزشی قائل نیستی 598 00:44:14,306 --> 00:44:15,607 برو لباست رو عوض کن 599 00:44:15,741 --> 00:44:18,111 نمی‌خوام کسی با این پیراهن ببینتت 600 00:44:18,243 --> 00:44:19,778 وگرنه فکر می‌کنن من مُردم 601 00:44:26,051 --> 00:44:27,819 خانم دانلوپ 602 00:44:28,854 --> 00:44:30,230 می‌تونم چند لحظه وقت‌تون رو بگیرم؟ 603 00:44:30,255 --> 00:44:32,390 آی خدا 604 00:44:32,524 --> 00:44:33,792 مسئله درمورد پدرتونه 605 00:44:33,925 --> 00:44:36,162 .درباره اونه؟ پس برین با خودش صحبت کنین تو خونه‌ست 606 00:44:36,294 --> 00:44:37,429 درمورد تفنگشه 607 00:44:37,562 --> 00:44:38,830 جالب شد 608 00:44:38,964 --> 00:44:40,966 بگو ببینم باک 609 00:44:41,099 --> 00:44:42,334 ...دیروز 610 00:44:42,467 --> 00:44:44,302 چندتا از همسایه‌ها و خانم کانی 611 00:44:44,436 --> 00:44:46,037 که تو مدرسه کار می‌کنه شکایاتی داشتن 612 00:44:46,172 --> 00:44:48,116 و گفتن رئیس پلیس دانلوپ 613 00:44:48,141 --> 00:44:51,710 پشت اون پنجره‌ای که به سمت شماله نشسته بوده 614 00:44:51,843 --> 00:44:54,379 و اسلحه‌ش رو به سمت بچه‌هایی 615 00:44:54,404 --> 00:44:56,145 که از مدرسه برمی‌گشتن خونه نشونه رفته بوده 616 00:44:57,217 --> 00:45:00,124 قبول کردن سلاح‌شون رو به شما تسلیم کنن 617 00:45:00,633 --> 00:45:02,448 به شرط این‌که قول بدین ازش علیه‌شون استفاده نکنین 618 00:45:02,473 --> 00:45:03,550 خودشون این‌طور گفتن 619 00:45:04,890 --> 00:45:05,891 می‌تونم بیام تو؟ 620 00:45:07,074 --> 00:45:09,843 حالا می‌خواین عینهو گردنبند بندازمش گردنم؟ 621 00:45:11,272 --> 00:45:13,040 ...مطمئنم خانم دانلوپ 622 00:45:13,065 --> 00:45:15,034 به خوبی از اسلحه‌تون نگه‌داری می‌کنن قربان 623 00:45:15,167 --> 00:45:18,804 آره مثل باقی وسایل 624 00:45:55,107 --> 00:45:56,308 بهم اطلاع بدین کدوم‌ها 625 00:45:56,442 --> 00:45:57,610 البته. منتظر می‌مونم 626 00:45:57,744 --> 00:45:59,345 ببینین کی تصمیم گرفت بیاد 627 00:45:59,478 --> 00:46:00,879 عصر به‌خیر آیلین خانم 628 00:46:01,013 --> 00:46:02,981 مثل همیشه هم که سرحال و پرانرژی‌ای 629 00:46:03,115 --> 00:46:04,216 ماشینم مشکل پیدا کرده بود 630 00:46:04,650 --> 00:46:06,060 اون بخش مشکلش رو باور می‌کنم 631 00:46:06,085 --> 00:46:08,320 .بابا کریسمسه دیگه نمی‌خوای بیخیال ما شی؟ 632 00:46:08,453 --> 00:46:10,288 نه. برو به کارت برس 633 00:46:10,422 --> 00:46:12,557 خیلی‌خب. پرونده پوک رو برام بیار 634 00:46:12,691 --> 00:46:14,192 آره 635 00:46:14,326 --> 00:46:16,228 فکر کنم دست دکتر سنت جانه 636 00:46:16,361 --> 00:46:18,597 !عالی شد آره، متاسفانه این یکی 637 00:46:18,730 --> 00:46:20,632 باید بمونه واسه بعد تعطیلات 638 00:46:20,766 --> 00:46:22,401 یه دکتر جدید به کادرمون اضافه شده 639 00:46:22,534 --> 00:46:24,770 و ظاهرا بلد نیست پروتکل‌هامون رو درست رعایت کنه 640 00:46:24,904 --> 00:46:26,772 امروز نیومده؟ - اومد و رفت - 641 00:46:26,906 --> 00:46:28,173 دیگه بعد تعطیلات کریسمس میادش 642 00:46:28,306 --> 00:46:29,241 باشه. حتما 643 00:46:29,374 --> 00:46:30,910 خیلی‌خب پس. ممنون 644 00:46:31,044 --> 00:46:32,177 خدانگهدار 645 00:46:39,418 --> 00:46:41,353 کجا تشریف می‌بری؟ 646 00:46:41,486 --> 00:46:42,829 بهداری 647 00:46:42,854 --> 00:46:44,456 فکر کنم ویروسی چیزی شیوع پیدا کرده 648 00:46:44,481 --> 00:46:46,350 بیش‌تر می‌خوره تو اینور اونور پخش بوده باشی 649 00:46:47,392 --> 00:46:48,593 از اون مشروب‌خورهای قهاره 650 00:49:39,865 --> 00:49:41,399 بابا؟ 651 00:49:53,312 --> 00:49:54,846 بابا 652 00:50:06,458 --> 00:50:07,759 بابا 653 00:50:07,893 --> 00:50:09,128 صدام رو می‌شنوی؟ 654 00:50:09,262 --> 00:50:10,629 می‌تونی صدام رو بشنوی؟ 655 00:50:10,654 --> 00:50:12,539 این بالا چی کار می‌کردی؟ - تفنگم رو می‌خوام - 656 00:50:12,571 --> 00:50:13,505 بشین - دنبالمه - 657 00:50:13,632 --> 00:50:14,499 هیچ‌کی دنبالت نیست پدر من 658 00:50:14,524 --> 00:50:16,392 پاشو بشین 659 00:50:25,477 --> 00:50:27,046 جوآنی 660 00:50:27,179 --> 00:50:28,981 توئی؟ 661 00:50:30,182 --> 00:50:32,084 هی 662 00:50:32,218 --> 00:50:34,786 جوآنی 663 00:50:34,921 --> 00:50:36,289 جوآنی 664 00:50:36,421 --> 00:50:37,822 بابا 665 00:50:37,957 --> 00:50:41,227 کم غر بزن 666 00:50:51,270 --> 00:50:53,538 زخمش رو بخیه زدیم 667 00:50:53,672 --> 00:50:55,207 فکر نمی‌کنم دچار آسیب مغزی شده باشه 668 00:50:55,341 --> 00:50:56,716 ولی سطح الکل خونش 669 00:50:56,741 --> 00:50:58,022 0.17ـه 670 00:50:58,047 --> 00:51:00,520 کبدش بزرگ شده و سرتا پاش پر از کبودیه 671 00:51:00,545 --> 00:51:02,324 ...نمی‌خوام تقصیرها رو گردن تو بندازم ولی 672 00:51:02,349 --> 00:51:03,224 می‌دونم 673 00:51:03,249 --> 00:51:05,026 چرا می‌ذارین این‌طوری به زندگیش ادامه بده؟ 674 00:51:05,051 --> 00:51:07,320 چی بگم خب. مادرم فوت شده و شغلش رو از دست داده 675 00:51:07,452 --> 00:51:08,853 انتظار دارین با دمش گردو بشکنه؟ 676 00:51:08,878 --> 00:51:10,664 خیلی‌ها چنین شرایطی دارن ولی دائم‌الخمر نیستن 677 00:51:10,689 --> 00:51:12,224 متوجهم 678 00:51:12,358 --> 00:51:15,995 ...ببین، می‌دونم برات خیلی سخته اما 679 00:51:16,128 --> 00:51:18,264 اگه دست از مشروب بکشه ممکنه بمیره 680 00:51:18,397 --> 00:51:21,067 ولی اگه ادامه بده قطعا می‌کشتش 681 00:51:21,200 --> 00:51:23,568 حقیقتا دیگه نمی‌دونم چی باید بگم 682 00:51:31,277 --> 00:51:32,711 بشین بابا 683 00:51:41,619 --> 00:51:43,588 دکترت گفت قراره بمیری 684 00:51:43,722 --> 00:51:45,623 که چی؟ خودش قرار نیست یه روز بمیره؟ 685 00:51:46,691 --> 00:51:48,427 گفت اگه دست از مشروب خوردن برنداری 686 00:51:48,560 --> 00:51:49,627 می‌کشتت 687 00:51:49,761 --> 00:51:51,197 کون لقش 688 00:51:51,330 --> 00:51:52,806 مادرت هم خودشون تو اون بیمارستان کوفتی به کشتن دادن 689 00:51:52,831 --> 00:51:54,833 بیش‌تر از این‌ها بهم بدهکارن 690 00:51:56,268 --> 00:51:57,169 می‌تونی تکیه بدی؟ 691 00:51:57,303 --> 00:51:58,503 معلومه که می‌تونم 692 00:51:58,636 --> 00:52:00,620 چیه؟ نکنه فکر کردی یادم رفته چطور باید بخوابم؟ 693 00:52:01,806 --> 00:52:03,875 یه نوشیدنی می‌خوام 694 00:52:04,010 --> 00:52:04,944 بابا 695 00:52:05,077 --> 00:52:06,644 درضمن من اینجا نمی‌خوابم 696 00:52:06,778 --> 00:52:08,513 تسخیرشده‌ست - خواهش می‌کنم - 697 00:52:08,646 --> 00:52:11,683 اگه یه بطری برات بیارم می‌ری دراز بکشی؟ 698 00:52:11,816 --> 00:52:15,087 نه. می‌خوام با دخترم نوشیدنی بخورم 699 00:52:15,887 --> 00:52:17,756 این روزها یه فرقی با قبلا کردی 700 00:52:17,889 --> 00:52:19,959 تقریبا می‌شه گفت آدم جالبی شدی 701 00:52:26,198 --> 00:52:29,969 با پول‌هایی که درمیاری چی کار می‌کنی؟ 702 00:52:32,204 --> 00:52:34,672 چرا نمی‌ری واسه خودت لباس بخری؟ 703 00:52:42,515 --> 00:52:44,582 این پالتوئه رو یادمه 704 00:52:44,716 --> 00:52:47,053 یادمه مادرت می‌پوشیدش 705 00:52:48,521 --> 00:52:50,089 تن من چطور شده؟ 706 00:52:50,222 --> 00:52:53,359 به مادرت خیلی میومد 707 00:52:53,492 --> 00:52:55,061 برای اون خریده بودمش 708 00:52:55,194 --> 00:52:57,829 که وقتی از تیمارستان اومد بیرون بپوشتش 709 00:52:59,965 --> 00:53:02,134 همیشه دوستش داشتم 710 00:53:03,479 --> 00:53:04,979 مهم نیست از نظر شما این‌طور بود یا نه 711 00:53:05,004 --> 00:53:06,638 عاشقش بودم 712 00:53:08,174 --> 00:53:11,310 می‌دونم مردم پشت سرم چی می‌گن 713 00:53:11,444 --> 00:53:15,147 که من با سخت‌گیری و بدقلقی‌هام دیوونه‌ش کردم 714 00:53:17,283 --> 00:53:19,251 ممکنه چند باری سرش داد کشیده باشم 715 00:53:19,385 --> 00:53:22,121 ولی همیشه می‌بخشیدم 716 00:53:24,390 --> 00:53:26,758 چون عاشق هم بودیم 717 00:53:26,891 --> 00:53:29,328 عشق آدم رو دیوونه می‌کنه آیلین 718 00:53:31,853 --> 00:53:33,865 احتمالا هیچ‌وقت نتونی درکش کنی 719 00:53:33,999 --> 00:53:35,267 چرا؟ 720 00:53:37,902 --> 00:53:39,905 ...بعضی آدم‌ها 721 00:53:40,039 --> 00:53:42,041 واقعی‌ان 722 00:53:43,342 --> 00:53:46,545 همون‌ نقش اصلی‌‌ها که فیلم رو به‌خاطرشون نگاه می‌کنی 723 00:53:46,678 --> 00:53:48,880 کارها و اعمال اون‌ها تعیین‌کننده‌ست 724 00:53:51,417 --> 00:53:53,219 ...و بقیه‌شون 725 00:53:54,353 --> 00:53:58,023 صرفا سیاهی لشکرن 726 00:53:58,157 --> 00:54:00,526 حضورشون برات اهمیتی نداره 727 00:54:00,658 --> 00:54:02,495 اون‌ها رو بی‌اهمیت می‌شمری 728 00:54:02,627 --> 00:54:06,631 دم دستی‌ و دوزاری‌ان 729 00:54:10,936 --> 00:54:13,038 مثل تو آیلین 730 00:54:13,838 --> 00:54:15,773 تو جز دسته دومی 731 00:54:40,399 --> 00:54:42,535 چی کار می‌کنی؟ نمی‌خواد قفلش کنی 732 00:54:42,667 --> 00:54:44,103 بریم 733 00:54:44,236 --> 00:54:45,604 بیا دیگه 734 00:54:45,737 --> 00:54:47,406 زودباش. خیلی سرده 735 00:54:47,540 --> 00:54:48,407 دست بجنبون 736 00:54:48,541 --> 00:54:50,842 در رو باز کن 737 00:54:54,246 --> 00:54:55,915 لامصب خیلی سنگینه 738 00:55:02,454 --> 00:55:04,756 برو برام مشروب بیار 739 00:55:30,882 --> 00:55:32,784 آیلین 740 00:55:35,921 --> 00:55:37,356 آیلین 741 00:55:40,392 --> 00:55:41,694 چیه؟ چی شده؟ 742 00:55:41,826 --> 00:55:43,162 تلفن زنگ خورد 743 00:55:43,295 --> 00:55:45,164 یه خانمه کارت داره 744 00:55:45,931 --> 00:55:47,199 چی بهش گفتی؟ 745 00:55:47,333 --> 00:55:48,133 هیچی 746 00:55:48,267 --> 00:55:51,437 هیچی نمی‌دونم پس چیزی هم نگفتم 747 00:55:58,544 --> 00:55:59,612 سلام 748 00:55:59,744 --> 00:56:01,846 سلام فرشته کریسمس 749 00:56:02,615 --> 00:56:04,183 ربکا؟ 750 00:56:04,316 --> 00:56:06,751 ببین، همین‌جوری یهو یادت کردم 751 00:56:06,884 --> 00:56:08,120 ...و خب نمی‌دونم 752 00:56:08,254 --> 00:56:09,630 برنامه‌ای برای شب کریسمس داری یا نه 753 00:56:09,655 --> 00:56:11,457 ولی گفتم شاید دوست داشته باشی بیای پیشم 754 00:56:11,590 --> 00:56:13,133 یه سری صفحه گرامافون دارم که می‌تونیم بهشون گوش کنیم 755 00:56:13,158 --> 00:56:15,494 و اگه همه چی خوب پیش رفت دوباره برقصیم 756 00:56:17,196 --> 00:56:19,864 البته اگه برنامه دیگه‌ای نداری 757 00:56:19,999 --> 00:56:22,134 نه ندارم 758 00:56:22,268 --> 00:56:23,936 پس میای؟ - آره - 759 00:56:24,069 --> 00:56:25,870 بذار آدرس رو بهت بدم 760 00:56:26,005 --> 00:56:28,040 باشه. یه لحظه صبر کن 761 00:56:30,476 --> 00:56:32,745 خیابون میپل، پلاک 32 762 00:56:32,877 --> 00:56:35,714 می‌بینمت 763 00:56:35,847 --> 00:56:38,450 خداحافظ - خداحافظ - 764 00:58:00,132 --> 00:58:02,401 765 00:58:02,534 --> 00:58:04,370 بالاخره اومدی 766 00:58:04,503 --> 00:58:05,838 یه معجزه کریسمسی رخ داده 767 00:58:05,971 --> 00:58:07,373 ببخشید دیر کردم 768 00:58:10,843 --> 00:58:12,578 گمونم این گربه‌ـه جن‌زده باشه 769 00:58:12,711 --> 00:58:13,679 کریسمس مبارک 770 00:58:13,812 --> 00:58:16,048 چه مهربون. لطف کردی 771 00:58:16,181 --> 00:58:17,683 بیا تو 772 00:58:19,118 --> 00:58:20,319 ...آیلین 773 00:58:20,452 --> 00:58:22,121 ببخشید که اینجا اینقدر بهم‌ریخته‌‌ست 774 00:58:22,254 --> 00:58:24,390 نرسیدم... یعنی سعی کردم یه‌کم تمیزکاری کنم 775 00:58:24,523 --> 00:58:25,991 ولی از پسش برنیومدم 776 00:58:26,125 --> 00:58:28,127 امیدوارم به این خاطر معذب نشی 777 00:58:28,260 --> 00:58:30,129 بذار برم شرابی که آوردی رو باز کنم 778 00:58:32,297 --> 00:58:33,565 بفرما بشین 779 00:58:37,636 --> 00:58:40,147 .امیدوارم مجبور نشده باشی راه زیادی طی کنی اینجا خیلی از خونه‌‌تون دور بود؟ 780 00:58:40,172 --> 00:58:42,040 نه. عادت دارم با ماشین جاهای مختلف برم 781 00:58:42,174 --> 00:58:43,909 پالتوت رو بده آویزون کنم 782 00:58:45,577 --> 00:58:46,578 مرسی - وای - 783 00:58:46,712 --> 00:58:47,946 چه نرم و قشنگه 784 00:58:48,080 --> 00:58:49,481 مال مادرمه 785 00:58:49,615 --> 00:58:52,718 حتما خانم خوش‌لباسی بوده 786 00:58:52,851 --> 00:58:54,720 که دخترش هم این‌طوری شیک و خوش‌پوشه 787 00:58:54,853 --> 00:58:57,790 عشق لباس و مد و فشن بود 788 00:58:58,590 --> 00:59:00,159 امیدوارم طعمش رو دوست داشته باشی 789 00:59:00,292 --> 00:59:01,960 مطمئنم خوشمزه‌ست 790 00:59:02,094 --> 00:59:03,662 خوب می‌شه یه گیلاس بخوریم 791 00:59:03,796 --> 00:59:05,572 بذار ببینم بطری‌بازکن رو کجا گذاشتم 792 00:59:05,597 --> 00:59:07,399 ...می‌دونی 793 00:59:07,533 --> 00:59:10,302 این چند وقت اینقدر سرم شلوغ بوده 794 00:59:10,436 --> 00:59:12,638 ...که اصلا یادم نیست چی رو کجا 795 00:59:12,771 --> 00:59:15,674 ولی حتما یه جایی وسط همین آشفته‌بازاره دیگه 796 00:59:15,808 --> 00:59:17,342 اصلا می‌دونی چیه؟ 797 00:59:17,476 --> 00:59:20,312 یکی از دانشجوهای زبردست دکترا یه ترفندی یادم داد 798 00:59:20,446 --> 00:59:23,816 که اگه جایی دربازکن دم دستم نبود 799 00:59:23,949 --> 00:59:25,617 بتونم باهاش در بطری مشروب رو باز کنم 800 00:59:30,924 --> 00:59:33,559 فیلسوف‌ها همیشه مشروب‌خورهای قهاری بودن 801 00:59:34,928 --> 00:59:37,963 البته پسر بانمکی بود 802 00:59:42,201 --> 00:59:44,536 یوجین هندرسون، دانشجوی هاروارد 803 00:59:44,670 --> 00:59:46,839 وای اصلا نمی‌دونستم می‌شه این‌طوری بازش کرد 804 00:59:46,864 --> 00:59:48,199 ترفند بی‌نظیری بود 805 00:59:48,440 --> 00:59:50,042 اوهوم 806 00:59:50,175 --> 00:59:51,677 حالا باید دوتا لیوان پیدا کنم 807 00:59:55,347 --> 00:59:57,850 به سلامتی آیلین، ناجی کریسمسم 808 00:59:57,983 --> 00:59:59,218 ناجی؟ 809 00:59:59,351 --> 01:00:00,652 من که کاری نکردم 810 01:00:00,786 --> 01:00:02,120 به عنوان یه دوست کنارم بودی 811 01:00:02,254 --> 01:00:03,923 همینه که مهمه. به سلامتی 812 01:00:09,728 --> 01:00:11,965 وای چقدر بدمزه‌ست 813 01:00:12,097 --> 01:00:13,565 ...نه مزه‌ش 814 01:00:14,433 --> 01:00:15,300 ترکیبی و خاصه 815 01:00:15,434 --> 01:00:16,735 طعم شراب شیراز این‌طوریه 816 01:00:16,869 --> 01:00:19,238 امیدوار زیاد بابتش هزینه نکرده باشی 817 01:00:22,976 --> 01:00:25,077 ....به سلامتی 818 01:00:26,245 --> 01:00:28,113 عیسی مسیح 819 01:00:28,247 --> 01:00:29,681 تولدش مبارک‌ 820 01:00:37,022 --> 01:00:38,290 تنها زندگی می‌کنی؟ 821 01:00:38,423 --> 01:00:39,191 نه 822 01:00:39,324 --> 01:00:40,559 یعنی آره 823 01:00:40,692 --> 01:00:42,594 حوصله هم‌اتاقی ندارم 824 01:00:42,728 --> 01:00:44,931 ترجیح می‌دم فضای خاص خودم رو داشته باشم 825 01:00:45,063 --> 01:00:46,265 دوست دارم خوش بگذرونم 826 01:00:46,398 --> 01:00:48,433 و خب سروصدام زیاده 827 01:00:48,567 --> 01:00:50,802 و همین‌طور که می‌بینی شلخته هم هستم 828 01:00:50,937 --> 01:00:53,705 ولی خوبیش اینه که می‌تونم صدای موسیقی رو تا ته زیاد کنم 829 01:00:53,839 --> 01:00:55,008 ...می‌تونم 830 01:00:55,140 --> 01:00:57,809 با صدای بلند جیغ بکشم 831 01:01:02,648 --> 01:01:05,018 من هم اصلا تحمل ندارم با کسی هم‌اتاقی شم 832 01:01:05,150 --> 01:01:06,953 ...زمان دانشگاه در اتاقم رو قفل می‌کردم 833 01:01:07,085 --> 01:01:08,922 اوه راستی! دانشگاه رفتی 834 01:01:09,054 --> 01:01:09,956 چی خوندی؟ 835 01:01:10,088 --> 01:01:11,657 فقط همون واحدهای اجباری رو گذروندم 836 01:01:11,790 --> 01:01:13,292 ...اگه نصفه هم ولش نکرده بودم 837 01:01:13,425 --> 01:01:15,727 احتمالا باز هم به عنوان منشی مشغول به کار می‌شدم 838 01:01:15,861 --> 01:01:17,496 ولی تو که یه منشی واقعی نیستی 839 01:01:17,629 --> 01:01:19,231 خانم موری و استیونز آره، منشی‌ان 840 01:01:19,364 --> 01:01:20,774 چون صرفا وظیفه‌ای که بهشون می‌سپارن رو انجام می‌دن 841 01:01:20,799 --> 01:01:23,435 واسه همینه که بدبخت و بیچاره موندن 842 01:01:23,569 --> 01:01:26,538 ولی مطمئنم که تو آینده درخشانی در پیش داری 843 01:01:27,406 --> 01:01:29,808 باشه پس قبوله. یه منشی واقعی نیستم 844 01:01:29,943 --> 01:01:31,476 نه نیستی 845 01:01:31,610 --> 01:01:33,612 چون باهوشی 846 01:01:36,114 --> 01:01:37,583 و کنجکاو، درست نمی‌گم؟ 847 01:01:37,716 --> 01:01:40,285 تو مدرسه درسم خیلی خوب نبود 848 01:01:40,419 --> 01:01:42,220 گمونم هوشم متوسط باشه 849 01:01:42,354 --> 01:01:43,822 این‌طوری نگو 850 01:01:43,957 --> 01:01:45,891 ...دیگه نشنونم. تو 851 01:01:49,494 --> 01:01:51,830 واقعا فکر می‌کنی یه آدم عادی‌ای؟ 852 01:01:52,731 --> 01:01:54,231 از چه لحاظ؟ 853 01:02:00,272 --> 01:02:02,008 چه میزبان داغونیم 854 01:02:02,140 --> 01:02:03,308 ...فکر کنم 855 01:02:03,442 --> 01:02:05,912 اگه یه چیزی بخوریم احساس بهتری داشته باشیم 856 01:02:06,045 --> 01:02:07,879 من خوبم ها 857 01:02:14,087 --> 01:02:15,787 می‌تونم از سرویس بهداشتی‌تون استفاده کنم؟ 858 01:02:17,255 --> 01:02:18,390 البته 859 01:02:18,523 --> 01:02:19,825 بالای پله‌هاست 860 01:02:39,946 --> 01:02:41,881 اون یکیه، سمت راستی 861 01:04:23,815 --> 01:04:24,984 ببخشید 862 01:04:25,118 --> 01:04:27,153 بابت چی آخه؟ 863 01:04:27,285 --> 01:04:29,155 تعارف نکن. بخور 864 01:04:29,287 --> 01:04:31,523 خیارشور هم بخور 865 01:04:31,656 --> 01:04:34,459 اصلا این چاقوهای پنیر به چه کاری میان؟ 866 01:04:34,593 --> 01:04:36,095 که دست‌هامون کثیف نشه مثلا؟ 867 01:04:36,229 --> 01:04:37,997 واقعا مسخره‌ست 868 01:04:38,998 --> 01:04:40,499 یعنی همه چی مسخره‌ست 869 01:04:40,632 --> 01:04:42,768 تمام رسم و رسوم‌های سنتی احمقانه‌ست 870 01:04:42,901 --> 01:04:46,438 مثل رئیس زندان و زندانش تو کریسمس 871 01:04:46,571 --> 01:04:47,974 منظورت چیه؟ 872 01:04:48,216 --> 01:04:50,584 سعی کردم براش توضیح بدم روال باید تغییر کنه 873 01:04:50,609 --> 01:04:52,744 ولی تمام فکر و ذکرش اینه 874 01:04:52,878 --> 01:04:54,579 که شب‌ها زندانی‌ها 875 01:04:54,713 --> 01:04:56,983 به یاد من جق نزنن 876 01:04:57,116 --> 01:04:58,817 وای وای خدا نیاره اون روز رو 877 01:04:58,951 --> 01:05:00,061 مورهد قوانین سخت‌گیرانه‌ای 878 01:05:00,086 --> 01:05:01,853 درمورد خودارضایی داره 879 01:05:01,988 --> 01:05:04,856 این مسئله کلا تو زندان غیرقانونیه 880 01:05:04,991 --> 01:05:06,892 می‌دونستی دیگه؟ 881 01:05:07,026 --> 01:05:09,095 انگار که سقوط و انحطاط تمدن‌‌ 882 01:05:09,228 --> 01:05:11,030 گیرِ به ارگاسم رسیدن ملته 883 01:05:12,064 --> 01:05:14,108 کلا واسه تغییر و تحول و درست کردن اوضاع نمی‌شه به مردها تکیه کرد 884 01:05:14,133 --> 01:05:17,502 خیلی‌ها از خواسته‌ها و امیال‌شون خجالت می‌کشن 885 01:05:17,636 --> 01:05:19,504 علی‌الخصوص مردها 886 01:05:25,945 --> 01:05:27,312 ...آیلین 887 01:05:28,380 --> 01:05:31,083 فکر کنم تا الان متوجه شده باشی 888 01:05:31,217 --> 01:05:34,086 که زندگی من با آدم‌های عادی فرق داره 889 01:05:34,220 --> 01:05:36,088 نه، خونه‌تون خیلی قشنگه 890 01:05:36,222 --> 01:05:38,257 نه - دنجه - 891 01:05:38,390 --> 01:05:40,625 ....نه منظورم خونه‌ نبود 892 01:05:40,759 --> 01:05:43,628 من ایده‌های خاصی برای خودم دارم 893 01:05:46,098 --> 01:05:48,834 که شاید تو یه سری‌هاش نظرات‌مون مشترک باشه 894 01:05:49,701 --> 01:05:52,404 مثلا چه جور افکار و ایده‌هایی؟ 895 01:05:57,676 --> 01:05:59,744 می‌تونم بهت اعتماد کنم و یه چیزی بگم؟ 896 01:06:00,579 --> 01:06:02,447 البته 897 01:06:04,716 --> 01:06:06,852 درمورد لی پوکه 898 01:06:08,187 --> 01:06:10,122 جدی؟ - آره - 899 01:06:10,256 --> 01:06:11,823 ...بگو ببینم به نظر تو 900 01:06:13,125 --> 01:06:16,062 چی باعث می‌شه یه آدم بخواد پدر خودش رو بکشه؟ 901 01:06:16,195 --> 01:06:19,664 همه دوست دارن پدرشون رو بکشن 902 01:06:20,355 --> 01:06:21,943 .نه این‌طور نیست کی همچین چیزی گفته؟ 903 01:06:21,968 --> 01:06:24,636 خوب بهش فکر کن 904 01:06:24,769 --> 01:06:27,839 لی نصفه شبی یواشکی رفته 905 01:06:27,974 --> 01:06:30,142 ...تو اتاق پدر و مادرش 906 01:06:31,443 --> 01:06:33,079 و با چاقوی آشپزخونه 907 01:06:33,212 --> 01:06:34,546 گلوی پدرش رو بیخ تا بیخ بریده 908 01:06:34,679 --> 01:06:37,216 و چندین بار به قفسه‌ سینه‌ش ضربه زده 909 01:06:37,350 --> 01:06:41,386 مادرش ادعا کرده فکر می‌کرده دزد اومده 910 01:06:41,519 --> 01:06:43,089 ولی مگه می‌شه آدم تو همچین موقعیتی بیدار نشه؟ 911 01:06:43,222 --> 01:06:44,522 نمی‌دونم 912 01:06:44,656 --> 01:06:46,725 .امکان نداره واسه همین تماس گرفتم و گفتم بیاد 913 01:06:46,858 --> 01:06:48,227 خودت اونجا بودی دیگه 914 01:06:48,252 --> 01:06:49,971 پسره طفلکی نمی‌تونست سرش رو بالا بیاره و نگاهش کنه 915 01:06:49,996 --> 01:06:52,731 برای همین بعدش، مستقیم ازش پرسیدم 916 01:06:52,864 --> 01:06:54,066 ...گفتم 917 01:06:56,635 --> 01:06:58,803 پرسیدم پدرت چی کارت کرده بود؟ 918 01:07:01,240 --> 01:07:03,910 چی باعث شد بخوای اون بلا رو سرش بیاری؟ 919 01:07:05,311 --> 01:07:08,580 ظرف چند دقیقه همه چی رو برام تعریف کرد 920 01:07:08,713 --> 01:07:11,583 هیچ‌کس تا حالا به خودش زحمت نداده بود ازش سوال کنه 921 01:07:13,551 --> 01:07:14,794 حتی به فکرشون هم نرسیده بود بپرسن 922 01:07:14,819 --> 01:07:16,104 تو بودی دوست نداشتی بدونی؟ 923 01:07:16,129 --> 01:07:17,924 کنجکاو نمی‌شدی؟ 924 01:07:18,057 --> 01:07:19,358 چرا 925 01:07:25,430 --> 01:07:27,499 می‌خوای بدونی؟ 926 01:07:28,334 --> 01:07:30,069 آره 927 01:07:30,202 --> 01:07:33,772 .ولی هرگز نباید به کسی چیزی بگی متوجهی؟ 928 01:07:33,906 --> 01:07:35,174 می‌فهمـ... بهم قول بده 929 01:07:35,308 --> 01:07:36,574 قول 930 01:07:42,148 --> 01:07:44,683 اولین چیزی که باید بدونی اینه که 931 01:07:44,816 --> 01:07:46,218 این خونه من نیست 932 01:07:46,352 --> 01:07:47,485 خونه خانواده پوکه 933 01:07:47,619 --> 01:07:49,854 و من دست و پای خانم پوک رو بستم و انداختمش تو زیرزمین 934 01:08:01,100 --> 01:08:03,735 آیلین 935 01:08:04,203 --> 01:08:06,538 آیلین 936 01:08:06,671 --> 01:08:08,040 لطفا وایسا 937 01:08:08,174 --> 01:08:09,175 خواهش می‌کنم 938 01:08:09,308 --> 01:08:10,875 فکر می‌کردم تنهایی از پسش برمیام 939 01:08:11,010 --> 01:08:13,212 !لطفا نرو. آیلین 940 01:08:13,346 --> 01:08:15,081 خواهش می‌کنم 941 01:08:15,214 --> 01:08:18,150 فکر می‌کردم چون ازم خوشت میاد دعوتم کردی 942 01:08:18,284 --> 01:08:19,851 میاد 943 01:08:19,986 --> 01:08:22,654 .واقعا می‌گم. متاسفم. واقعا متاسفم خواهش می‌کنم آیلین 944 01:08:22,787 --> 01:08:24,357 .لطفا آیلین یه دقیقه بهم فرصت بده 945 01:08:24,489 --> 01:08:25,738 بذار برات توضیح بدم 946 01:08:25,763 --> 01:08:27,098 ...من 947 01:08:27,559 --> 01:08:28,961 الان به یه دوست احتیاج دارم 948 01:08:35,034 --> 01:08:37,602 دیروز بعدازظهر اومدم اینجا 949 01:08:37,736 --> 01:08:39,071 تا با خانم پوک صحبت کنم 950 01:08:39,205 --> 01:08:41,706 بهش گفتم متوجه شدم بعد از ملاقاتی که با لی داشته 951 01:08:41,840 --> 01:08:43,109 ناراحته 952 01:08:43,134 --> 01:08:45,386 و پرسیدم چیزی هست که بخواد در این مورد باهام درمیون بذاره یا نه 953 01:08:45,411 --> 01:08:48,513 ...گفت نه، چیزی نیست برای همین 954 01:08:48,646 --> 01:08:50,515 بهش فشار آوردم 955 01:08:52,151 --> 01:08:54,387 چیزهایی که لی برام تعریف کرده بود رو براش گفتم 956 01:08:55,354 --> 01:08:58,391 .شاکی شد و تف انداخت روم بهم گفت منحرف 957 01:08:58,523 --> 01:09:00,357 گفت شوهرش آدم پاکی بوده اصلا قدیس بوده 958 01:09:00,382 --> 01:09:03,762 کارتم رو بهش دادم ازش خواستم باز هم فکرهاش رو بکنه 959 01:09:03,895 --> 01:09:06,831 .می‌دونستم زنگ نمی‌زنه بعد رفتم 960 01:09:09,268 --> 01:09:11,937 ولی شب خوابم نبرد 961 01:09:12,704 --> 01:09:14,106 ...چون 962 01:09:14,240 --> 01:09:16,808 چیزهایی که لی گفته بود مدام داشت تو ذهنم می‌چرخید 963 01:09:16,942 --> 01:09:18,244 بلاهایی که پدرش سرش آورده بود 964 01:09:18,377 --> 01:09:21,147 و این‌که مادرش مانعش نشده بود 965 01:09:21,280 --> 01:09:23,983 اینقدر عصبانی بودم که اصلا نفهمیدم چطور رسیدم اینجا 966 01:09:24,116 --> 01:09:26,785 یهو دیدم که خوابوندم تخت سینه‌ش 967 01:09:26,919 --> 01:09:28,220 و گفتم چطور تونستی؟ 968 01:09:28,354 --> 01:09:30,356 چطور تونستی تو چنین شکنجه‌ای دست داشته باشی؟ 969 01:09:30,489 --> 01:09:32,224 این‌ها رو که گفتم قاطی کرد 970 01:09:32,249 --> 01:09:34,483 بهم حمله‌ور شد. می‌بینی؟ 971 01:09:34,726 --> 01:09:36,295 دیدی؟ 972 01:09:36,429 --> 01:09:37,829 من هم از خودم دفاع کردم 973 01:09:37,963 --> 01:09:39,932 ...باهم درگیر شدیم و نمی‌دونم چطور شد 974 01:09:40,066 --> 01:09:42,468 ولی از پله‌ها‌ی زیرزمین افتادیم پایین 975 01:09:42,600 --> 01:09:44,903 فکر می‌کردم می‌خواد بکشتم 976 01:09:45,037 --> 01:09:48,640 برای همین با یه صندلی زدمش و دست و پاش رو بستم 977 01:09:49,741 --> 01:09:51,743 سعی کردم سر عقل بیارمش 978 01:09:51,876 --> 01:09:54,280 بهش بفهمونم برای کمک به لی اومدم 979 01:09:54,413 --> 01:09:57,849 و اگه اجازه بده می‌تونم به خودش هم کمک کنم 980 01:09:57,983 --> 01:10:00,119 ولی... یه سره جیغ و داد کرد 981 01:10:00,252 --> 01:10:02,555 گفت من دزدیدمش و شوهرش پلیس بوده 982 01:10:02,687 --> 01:10:04,256 و به‌خاطر این کارم میفتم زندان 983 01:10:06,258 --> 01:10:09,261 یه‌کم کودئین تو حمام پیدا کردم 984 01:10:09,395 --> 01:10:10,795 و تونستم باهاش صداش رو ببرم 985 01:10:10,930 --> 01:10:13,032 بعدش هم به تو زنگ زدم 986 01:10:13,966 --> 01:10:16,936 چون همون‌طور که می‌بینی تو بد هچلی گیر افتادم 987 01:10:18,657 --> 01:10:20,014 حالا چه کاری از دست من ساخته‌ست؟ 988 01:10:20,039 --> 01:10:22,174 باید از خانم پوک اعتراف بگیرم 989 01:10:22,308 --> 01:10:25,542 و برای این‌ کار نیاز دارم یه شاهد حضور داشته باشه که حرف دونفر در مقابل یه نفر باشه 990 01:10:25,643 --> 01:10:27,346 متوجهی؟ 991 01:10:30,950 --> 01:10:32,884 نباید بیفتم زندان 992 01:10:41,759 --> 01:10:43,295 باشه 993 01:10:49,535 --> 01:10:50,936 خیلی‌خب 994 01:11:03,681 --> 01:11:04,749 همین‌جا منتظر بمون 995 01:11:04,883 --> 01:11:06,986 ...آیلین. وایسا 996 01:11:31,477 --> 01:11:33,579 فوق‌العاده‌‌ست 997 01:11:33,819 --> 01:11:35,055 این از کجات؟ 998 01:11:35,080 --> 01:11:36,348 چرا همراهت آوردیش؟ 999 01:11:36,482 --> 01:11:37,715 پدرم مریضه 1000 01:11:38,484 --> 01:11:41,853 برش دار ببینم چطور دستت می‌گیری 1001 01:11:47,493 --> 01:11:49,894 خیلی خوبه آیلین 1002 01:11:53,599 --> 01:11:55,267 خب 1003 01:12:06,545 --> 01:12:07,712 خونسردیت رو حفظ کن 1004 01:12:38,377 --> 01:12:40,446 فقط کافیه حقیقت رو بهمون بگی 1005 01:12:40,579 --> 01:12:42,081 بعد آزادت می‌کنم 1006 01:12:48,621 --> 01:12:51,724 خانواده‌ها می‌تونن زخم‌هاشون رو التیام بدن 1007 01:12:51,856 --> 01:12:53,858 هنوز جای امید هست 1008 01:12:53,993 --> 01:12:55,194 ...حتما 1009 01:12:55,327 --> 01:12:57,829 خیلی براتون دشوار بوده زن چنین مردی باشین 1010 01:12:57,963 --> 01:13:00,432 مشخصه داره بهتون سخت می‌گذره 1011 01:13:02,468 --> 01:13:06,405 برامون تعریف ‌کنین اینجا چه اتفاقی افتاده 1012 01:13:06,538 --> 01:13:08,806 و چرا به همسرتون در انجام این کار کمک کردین 1013 01:13:08,941 --> 01:13:11,510 بعدش بی‌حساب می‌شیم 1014 01:13:11,644 --> 01:13:15,847 ...همه‌مون می‌تونیم از اینجا بریم و 1015 01:13:15,981 --> 01:13:18,883 ببینیم چطور می‌تونیم به لی کمک کنیم 1016 01:13:28,394 --> 01:13:30,763 دست‌هام رو باز کن عوضی 1017 01:13:31,003 --> 01:13:32,239 بذار برم 1018 01:13:32,264 --> 01:13:35,100 از خونه‌م گم شو جنده‌ی روانی 1019 01:13:35,234 --> 01:13:36,702 اگه خیال کردی می‌تونی قسر در بری 1020 01:13:36,834 --> 01:13:37,970 کور خوندی - آیلین - 1021 01:13:38,103 --> 01:13:40,939 !میفتی هلفدونی حالا حالاها قراره آب خنک بخوری 1022 01:13:41,073 --> 01:13:43,375 این دختره اینجا چه گهی می‌خوره؟ 1023 01:13:43,509 --> 01:13:44,677 اینجا چه کار می‌کنی؟ 1024 01:13:44,809 --> 01:13:46,878 فکر می‌کنم بهتر حقیقت رو بهمون بگین 1025 01:13:47,012 --> 01:13:48,714 چی داری واسه خودت زر زر می‌کنی؟ 1026 01:13:48,846 --> 01:13:49,947 ...اگه نگی 1027 01:13:49,972 --> 01:13:52,059 همین‌طوری اینجا ولت می‌کنیم 1028 01:13:52,084 --> 01:13:53,252 و هیچ‌کس هم نمیاد سراغت 1029 01:13:53,385 --> 01:13:54,753 آدمیزاد هم که بدون آب و غذا 1030 01:13:54,886 --> 01:13:56,322 زیاد دووم نمیاره 1031 01:13:56,455 --> 01:13:58,524 تازه دیر یا زود باید برینی 1032 01:13:58,657 --> 01:14:02,194 گمونم باید برینی تو خودت 1033 01:14:02,328 --> 01:14:03,929 یا بشاشی 1034 01:14:04,063 --> 01:14:05,564 حس ناخوشایندی بهت دست می‌ده 1035 01:14:05,698 --> 01:14:08,133 ازت نمی‌ترسم 1036 01:14:08,767 --> 01:14:09,834 می‌شناسمت 1037 01:14:09,968 --> 01:14:11,337 بابات رو می‌شناسم 1038 01:14:11,470 --> 01:14:13,505 اگه می‌شناسیش که اتفاقا باید بترسی 1039 01:14:13,639 --> 01:14:16,909 نه بابا جدی؟ از اون مرتیکه هوس‌باز دائم‌الخمر کثافت 1040 01:14:17,042 --> 01:14:19,044 که همه می‌دونن بالاخونه‌ش رو داده اجاره بترسم؟ 1041 01:14:19,091 --> 01:14:20,392 فکر می‌کنی پدرت کم مورد و مسئله داشته؟ 1042 01:14:20,417 --> 01:14:22,153 هیچی رو ازتون مخفی نکرده؟ 1043 01:14:22,481 --> 01:14:24,224 فکر کردی مادرت خبر نداشته؟ 1044 01:14:24,249 --> 01:14:25,217 ....خیال کردی 1045 01:14:25,351 --> 01:14:27,920 اگه مقر نیای 1046 01:14:28,053 --> 01:14:31,924 دخلت رو میارم زنیکه 1047 01:14:33,459 --> 01:14:35,060 خواهش می‌کنم 1048 01:14:35,194 --> 01:14:37,162 من رو نکش 1049 01:14:37,296 --> 01:14:41,066 اگه حرف بزنی نمی‌کشم 1050 01:14:55,013 --> 01:14:57,216 نمی‌تونم 1051 01:14:58,650 --> 01:15:00,319 نه، لطفا 1052 01:15:00,344 --> 01:15:02,346 اون قرار نیست کمکت کنه. بنال 1053 01:15:02,371 --> 01:15:04,957 تا اعتراف نکنی نمی‌تونم کمکی بهت بکنم 1054 01:15:26,712 --> 01:15:27,780 خیلی‌خب باشه 1055 01:15:31,617 --> 01:15:33,185 شما بردین 1056 01:15:36,955 --> 01:15:39,224 ...وقتی ازدواج می‌کنین 1057 01:15:39,358 --> 01:15:41,360 ...و بچه‌دار می‌شین 1058 01:15:52,104 --> 01:15:55,808 موقع ازدواج سوگند یاد می‌کنین 1059 01:15:55,941 --> 01:15:59,144 که به شوهرتون احترام بذارین و ازش اطاعت کنین 1060 01:15:59,278 --> 01:16:01,613 ولی شماها هیچ درکی از این قضیه ندارین 1061 01:16:03,081 --> 01:16:04,983 ...اوایل 1062 01:16:05,117 --> 01:16:07,052 فکر می‌کردم میچ 1063 01:16:07,186 --> 01:16:09,923 می‌ره تو خواب بهش سر بزنه 1064 01:16:10,163 --> 01:16:11,598 مثل هر پدری دیگه‌ای 1065 01:16:11,623 --> 01:16:13,959 که فقط می‌خواد مطمئن شه 1066 01:16:14,092 --> 01:16:17,029 پسرش صحیح و سلامت و در کمال امنیت خوابیده 1067 01:16:18,263 --> 01:16:20,098 ....بعضی وقت‌ها 1068 01:16:21,269 --> 01:16:23,119 حس می‌کردم که نصفه شب از جاش پا می‌شه 1069 01:16:23,144 --> 01:16:26,605 و گاهی موقعی که برمی‌گشت متوجه می‌شدم 1070 01:16:27,941 --> 01:16:30,576 ...و بعدش 1071 01:16:30,709 --> 01:16:33,078 ...می‌بوسیدم یا 1072 01:16:33,212 --> 01:16:35,981 ...بغلم می‌کرد و 1073 01:16:37,182 --> 01:16:38,550 می‌فهمین؟ 1074 01:16:39,451 --> 01:16:40,886 بعد از تولد لی 1075 01:16:41,019 --> 01:16:42,554 دیگه اون‌طوری باهم نخوابیده بودیم 1076 01:16:45,691 --> 01:16:49,061 ...ولی بعدش 1077 01:16:49,194 --> 01:16:53,398 اونجام دچار عفونت شد 1078 01:16:56,335 --> 01:16:58,704 فکر می‌کردم تقصیر خودمه 1079 01:17:00,072 --> 01:17:01,440 و بعد برام سوال شد 1080 01:17:01,465 --> 01:17:04,034 که نکنه میچ بیماری‌ای چیزی گرفته 1081 01:17:11,116 --> 01:17:13,619 ...تا یه بار 1082 01:17:13,752 --> 01:17:17,122 نیمه شب بیدار شدم 1083 01:17:19,391 --> 01:17:21,493 درست یادم نیست چرا 1084 01:17:21,627 --> 01:17:24,429 شاید پاشدم برم آب بخورم 1085 01:17:28,734 --> 01:17:31,938 فکر کردم دارم خواب می‌بینم 1086 01:17:32,070 --> 01:17:33,739 ...من 1087 01:17:36,208 --> 01:17:38,810 رفتم و نگاه کردم 1088 01:17:44,116 --> 01:17:46,852 اولش دوهزاریم نیفتاد 1089 01:17:46,986 --> 01:17:49,621 ...قسم می‌خورم. من 1090 01:17:49,755 --> 01:17:51,423 ...یعنی 1091 01:17:56,228 --> 01:17:57,429 آدم انتظار نداره شوهرش 1092 01:17:57,563 --> 01:18:00,132 همچین کاری بکنه 1093 01:18:00,265 --> 01:18:03,101 کی باورش می‌شد؟ 1094 01:18:05,537 --> 01:18:07,439 ...و بعد... بعد 1095 01:18:09,107 --> 01:18:10,375 ...گفتم اگه 1096 01:18:10,509 --> 01:18:12,678 اگه لی تمیز باشه 1097 01:18:19,953 --> 01:18:22,454 اگه تمیز تمیز بشه 1098 01:18:22,588 --> 01:18:26,091 قبل از خواب تنقیه بشه و حمام کنه 1099 01:18:27,459 --> 01:18:31,096 اینطوری برای همه‌مون بهتره 1100 01:18:32,065 --> 01:18:33,865 و همین‌طور هم شد 1101 01:18:37,336 --> 01:18:39,072 ...می‌دونستم کاری که دارم می‌کنم 1102 01:18:39,204 --> 01:18:40,472 کار درستی نیست 1103 01:18:40,606 --> 01:18:43,275 خودم می‌دونستم 1104 01:18:44,109 --> 01:18:46,745 ولی به کی می‌تونستم بگم؟ 1105 01:18:46,878 --> 01:18:48,780 دردم رو به کی می‌گفتم؟ 1106 01:18:52,284 --> 01:18:54,786 آدم باید در حد توانش هرکاری از دستش برمیاد بکنه دیگه 1107 01:18:57,756 --> 01:19:00,258 می‌دونی بعد از بچه‌دار شدن چی می‌شه؟ 1108 01:19:01,961 --> 01:19:04,363 از چشم شوهرت میفتی 1109 01:19:08,067 --> 01:19:10,669 ولی بعد از این‌که با لی می‌خوابید 1110 01:19:10,802 --> 01:19:12,704 میومد پیشم 1111 01:19:15,674 --> 01:19:19,378 انگار یه باری از رو دوشش برداشته باشن 1112 01:19:19,511 --> 01:19:21,747 آروم می‌شد 1113 01:19:23,515 --> 01:19:27,285 بغلم می‌کرد و... حس خوبی بهم می‌داد 1114 01:19:28,021 --> 01:19:30,222 بهم عشق می‌ورزید 1115 01:19:31,991 --> 01:19:35,293 تو گوشم زمزمه می‌کرد و می‌بوسیدم 1116 01:19:36,762 --> 01:19:39,765 ...درست مثل قدیم‌ها 1117 01:19:40,732 --> 01:19:44,436 که جوون بودیم و خوشحال و عاشق 1118 01:19:46,838 --> 01:19:48,674 حس خوبی داشت 1119 01:19:51,309 --> 01:19:53,512 ...خیلی بده 1120 01:19:54,346 --> 01:19:56,481 که آدم بخواد همچین حسی رو تجربه کنه؟ 1121 01:20:00,852 --> 01:20:02,788 ولی تو درک نمی‌کنی 1122 01:20:04,756 --> 01:20:07,526 هنوز جوونی و کسی دلت رو نشکسته 1123 01:20:15,034 --> 01:20:16,268 دارم خون‌ریزی می‌کنم 1124 01:20:16,401 --> 01:20:18,004 کمکم کن 1125 01:20:18,137 --> 01:20:19,638 لطفا! کمکم کن 1126 01:20:19,771 --> 01:20:21,573 دارم خون‌ریزی می‌کنم 1127 01:20:21,707 --> 01:20:23,383 کمکم کنین! بعدا پشیمون می‌شی - کمکم کن آیلین - 1128 01:20:23,408 --> 01:20:25,777 به همه می‌گم چه کار کردی 1129 01:20:25,912 --> 01:20:27,779 آیلین - دکتر - 1130 01:20:27,914 --> 01:20:29,247 دکتر خبر کن 1131 01:20:29,381 --> 01:20:32,350 آزادم کنین - کمکم کن آیلین - 1132 01:20:32,484 --> 01:20:35,088 کمک 1133 01:20:35,220 --> 01:20:37,990 نه 1134 01:20:45,397 --> 01:20:46,465 نه 1135 01:20:46,598 --> 01:20:48,233 نه 1136 01:20:48,366 --> 01:20:49,835 نه 1137 01:20:51,037 --> 01:20:52,804 باشه 1138 01:21:50,395 --> 01:21:52,864 چرا بهش شلیک کردی؟ 1139 01:21:54,066 --> 01:21:55,767 ناراحت شدم 1140 01:21:59,205 --> 01:22:01,007 حالا چه غلطی کنیم؟ 1141 01:22:12,185 --> 01:22:14,452 می‌بریمش خونه ما 1142 01:22:18,157 --> 01:22:21,359 بابام همیشه خدا داره رو همه اسلحه می‌کشه 1143 01:22:21,493 --> 01:22:23,196 همه می‌دونن 1144 01:22:24,197 --> 01:22:28,667 یه جوری صحنه‌سازی می‌کنیم که انگار تو تاریکی بهش شلیک کرده 1145 01:22:30,769 --> 01:22:34,339 یه آشغال عوضی دائم‌الخمره 1146 01:22:34,472 --> 01:22:37,076 آخرش هم که یا می‌‌میره یا به کل مشاعرش رو از دست می‌ده 1147 01:22:37,210 --> 01:22:38,978 دکترش گفت 1148 01:22:39,111 --> 01:22:41,080 بیا ببریمش اونجا و خودمون بریم 1149 01:22:41,214 --> 01:22:45,350 می‌تونیم واسه سال نو بریم نیویورک 1150 01:22:46,118 --> 01:22:47,752 فقط خودمون دوتا 1151 01:22:50,555 --> 01:22:52,925 دوستت دارم 1152 01:22:56,062 --> 01:22:57,829 درست می‌شه 1153 01:23:00,132 --> 01:23:01,800 بیا 1154 01:23:02,601 --> 01:23:04,136 خیلی‌خب 1155 01:23:15,847 --> 01:23:17,250 تو برو سمت خونه‌تون 1156 01:23:17,382 --> 01:23:18,450 و منتظرم بمون 1157 01:23:18,583 --> 01:23:19,860 باشه - من اینجا رو تمیز می‌کنم - 1158 01:23:19,885 --> 01:23:20,987 نباید هیچ مدرکی از خودمون جا بذاریم 1159 01:23:21,012 --> 01:23:22,412 پس منتظرتم - سریع میام - 1160 01:27:17,990 --> 01:27:20,159 آیلین 1161 01:27:24,829 --> 01:27:26,731 آیلین 1162 01:27:29,335 --> 01:27:31,803 بخواب بابا 1163 01:27:33,339 --> 01:27:35,341 کجا می‌ری؟ 1164 01:28:07,139 --> 01:28:09,909 شاید برم یه دوری بزنم 1165 01:28:13,778 --> 01:28:15,713 باشه 1166 01:28:18,850 --> 01:28:20,685 شب به‌خیر 1167 01:28:47,855 --> 01:28:58,966 « مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی » ::. MrLightborn11 & Atefeh Badavi .:: 1168 01:30:04,587 --> 01:30:24,587 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.