1
00:00:01,000 --> 00:00:02,280
WAS BISHER GESCHAH
2
00:00:02,360 --> 00:00:05,360
Ich kann Ihnen etwas im Austausch gegen
Informationen über Ihre Freundin anbieten.
3
00:00:09,440 --> 00:00:13,000
Nikki braucht immer etwas mehr Zeit
als andere.
4
00:00:13,080 --> 00:00:15,960
Bestimmte Themen sollten vermieden werden.
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,320
Wenn sie ausrastet,
müssen wir von vorne anfangen.
6
00:00:18,400 --> 00:00:21,600
Sie können sie besuchen,
aber nur unter diesen Bedingungen.
7
00:00:21,680 --> 00:00:23,560
Unterschreiben Sie bitte unten.
8
00:00:23,640 --> 00:00:28,040
"Ich liebe dich, ich brauche dich.
Für immer, deine Rita."
9
00:00:29,600 --> 00:00:31,440
Ich vertraue Benoit nicht mehr.
10
00:00:32,360 --> 00:00:33,840
Mie.
11
00:00:34,360 --> 00:00:36,280
-Sie geben mir die hier.
-Ja.
12
00:00:36,880 --> 00:00:41,280
Sie denken, ich will mich umbringen.
Scheinbar haben ich das mal versucht.
13
00:00:43,120 --> 00:00:45,080
Tut mir leid, eine alte Angewohnheit.
14
00:00:49,080 --> 00:00:52,800
-Vronsky.
-Mie hat die Hypnose vorgetäuscht.
15
00:00:52,880 --> 00:00:56,440
Statt sie zu belästigen,
sollten Sie ihren Mann überprüfen.
16
00:02:15,040 --> 00:02:18,080
DAS ENDE DER LÜGEN
17
00:02:25,120 --> 00:02:28,680
Sie verlieren, meine liebe Kandidatin.
18
00:02:29,680 --> 00:02:32,520
Stecken Sie Ihren Kopf in den Sand?
19
00:02:35,000 --> 00:02:36,040
Und jetzt...
20
00:02:38,400 --> 00:02:39,600
...die ultimative Frage.
21
00:02:43,600 --> 00:02:50,160
Wer hat Thomas De Geest kalt gemacht?
22
00:03:08,920 --> 00:03:11,520
Wer war es, Mie?
23
00:03:13,880 --> 00:03:17,280
Haben Sie Sand in den Ohren?
24
00:03:17,360 --> 00:03:19,520
Ich frage Sie ein letztes Mal:
25
00:03:19,600 --> 00:03:26,120
Wer hat Thomas De Geest umgebracht?
26
00:03:45,920 --> 00:03:48,160
HEUTE
12. DEZEMBER
27
00:03:48,240 --> 00:03:51,320
Mie, Sie haben Besuch,
geht das in Ordnung?
28
00:03:51,880 --> 00:03:53,120
Ok.
29
00:03:57,040 --> 00:04:00,240
Es ist Zeit für uns,
uns so richtig zu unterhalten.
30
00:04:02,880 --> 00:04:04,640
Meinen Sie nicht?
31
00:04:05,960 --> 00:04:08,120
Sie sagten,
meine Frau würde anwesend sein.
32
00:04:09,160 --> 00:04:14,360
Menschen sagen nicht immer die Wahrheit,
Herr D'Haeze, wie Sie sicherlich wissen.
33
00:04:15,480 --> 00:04:17,040
Wo ist Mie?
34
00:04:19,880 --> 00:04:21,160
Setzen Sie sich.
35
00:04:22,400 --> 00:04:24,520
-Wie bitte?
-Setzen Sie sich.
36
00:04:26,120 --> 00:04:28,640
Oder sollen wir das lieber
auf der Wache erledigen?
37
00:04:41,920 --> 00:04:44,560
Ich dachte,
das hier wäre ein neutraleres Territorium.
38
00:04:46,400 --> 00:04:52,640
Gehen wir Ihre Schritte in den Tagen
vor De Geests Verschwinden durch.
39
00:04:53,200 --> 00:04:56,120
Warum werde ich wieder befragt?
40
00:04:56,760 --> 00:04:59,240
Weil eine Lüge schnell erzählt ist.
41
00:05:00,280 --> 00:05:03,000
Die Wahrheit hingegen braucht Zeit.
42
00:05:04,120 --> 00:05:08,000
Ich glaube, es fing an, als ich
realisierte, dass Romy nicht mehr ist.
43
00:05:08,080 --> 00:05:12,320
-Was war anders an seinem Verhalten?
-Er wurde distanzierter.
44
00:05:13,040 --> 00:05:16,800
War das während der Zeit,
in der Sie Thomas De Geest trafen?
45
00:05:16,880 --> 00:05:19,240
Ich glaube schon.
46
00:05:19,320 --> 00:05:23,840
Ja. Benoit hat rausgefunden,
dass Tom und ich uns trafen, und er...
47
00:05:26,480 --> 00:05:30,400
Er hat es schlecht verkraftet. So hat er
sich meines Wissens vorher nie benommen.
48
00:05:31,120 --> 00:05:32,720
Er war destruktiv.
49
00:05:32,800 --> 00:05:36,760
De Geest und Sie
waren nicht gerade beste Freunde, oder?
50
00:05:39,640 --> 00:05:43,760
Unsere kleine Mie jedoch
hat sich gut mit ihm verstanden.
51
00:05:44,920 --> 00:05:46,280
Vielleicht etwas zu gut.
52
00:05:49,600 --> 00:05:54,240
Stellen Sie sich doch vor,
wie Thomas De Geest Ihre Frau fickt.
53
00:05:54,320 --> 00:05:56,800
-Ich stelle mir vor...
-Ficken Sie sich.
54
00:05:57,440 --> 00:06:01,400
-Was sind Sie denn für ein Scheißprolet?
-Das muss Sie wütend gemacht haben.
55
00:06:01,480 --> 00:06:03,280
-Sie haben nichts gegen mich.
-Nicht?
56
00:06:03,360 --> 00:06:05,760
-Nein.
-Vorsätzliche Körperverletzung.
57
00:06:08,040 --> 00:06:11,320
Minizeugen brauchen Zeit,
bis sie sich melden.
58
00:06:12,880 --> 00:06:15,880
Sie wurden im Recyclingzentrum gesehen,
Herr D'Haeze.
59
00:06:15,960 --> 00:06:22,320
Sie haben keinen Müll recycelt. Ich habe
jeden Grund, Ihr Alibi neu zu überprüfen.
60
00:06:27,200 --> 00:06:28,480
Ok.
61
00:06:30,600 --> 00:06:34,800
Wie schon gesagt war ich bei der Arbeit,
aber überprüfen Sie das gerne.
62
00:06:35,440 --> 00:06:38,880
Setzen wir diese Unterhaltung
auf der Polizeiwache fort.
63
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
-Von mir aus.
-Mit meinem Anwalt.
64
00:06:41,040 --> 00:06:45,480
Reichen Sie Beschwerde ein. Sie wollen,
dass die Ermittlungen eingestellt werden.
65
00:06:46,640 --> 00:06:48,000
Scheiße.
66
00:06:50,480 --> 00:06:53,560
-Wie ist Ihre Beziehung zu Ihrem Vater?
-Zu meinem Vater?
67
00:06:53,640 --> 00:06:55,840
Was für eine Art Mann ist er?
68
00:06:55,920 --> 00:06:59,920
Mein Vater war schon immer
ein sehr ruhiger und geduldiger Mann.
69
00:07:00,000 --> 00:07:02,160
Das komplette Gegenteil von Benoit.
70
00:07:03,080 --> 00:07:05,040
Er war ein sehr geschickter Neurologe.
71
00:07:05,600 --> 00:07:10,360
Ziemlich ironisch, dass man sein Leben
dem Heilen von Gehirnen widmet
72
00:07:10,440 --> 00:07:12,560
und am Ende Alzheimer bekommt.
73
00:07:12,640 --> 00:07:15,920
Vergleichen Sie Ihre Situation oft
mit der Ihres Vaters?
74
00:07:16,000 --> 00:07:17,280
Ja.
75
00:07:17,360 --> 00:07:22,800
Es ist etwas anderes, aber das hat uns
noch fester zusammengeschweißt.
76
00:07:23,840 --> 00:07:27,840
Sogar ohne meinen Problemen habe ich
schon immer meinem Vater geähnelt.
77
00:07:27,920 --> 00:07:32,760
-Auf welche Weise?
-Sie wissen schon. Meine Mutter ist...
78
00:07:33,440 --> 00:07:35,040
Wie soll ich das ausdrücken?
79
00:07:36,480 --> 00:07:37,640
Ein schwieriger Charakter.
80
00:07:44,000 --> 00:07:45,680
DER TAG DES VERSCHWINDENS
81
00:07:45,760 --> 00:07:48,680
Das hat meiner Mama gehört.
Du hast keinen Respekt.
82
00:07:48,760 --> 00:07:51,600
-Hör doch auf, dich einzumischen.
-Werde ich nicht.
83
00:07:51,680 --> 00:07:54,600
Das ist mein Haus, meine Tochter.
Ich werde hier gebraucht. Mach dich nicht wichtig, Rita.
84
00:07:57,680 --> 00:08:01,800
Du hast keine Selbstbeherrschung.
Hast du eine Ahnung, was das gekostet hat?
85
00:08:01,880 --> 00:08:04,120
Du hast diesen Krug selbst kaputt gemacht.
86
00:08:04,800 --> 00:08:08,000
-So, wie du die Familie zerbrochen hast.
-Wie bitte?
87
00:08:08,080 --> 00:08:13,360
Was soll das? Ich bin doch immer
diejenige, die die Scherben aufsammelt.
88
00:08:13,440 --> 00:08:16,840
-Soll ich dir sagen, wie all das begann?
-Bitte.
89
00:08:16,920 --> 00:08:20,520
Es hat damit begonnen,
dass du deinem Schwanz gefolgt bist.
90
00:08:20,600 --> 00:08:25,080
Als meine Tochter depressiv war
und nicht mit Romy klarkam,
91
00:08:25,160 --> 00:08:28,680
befand dieser Gentleman hier
es für nötig, seine Ex zu vögeln.
92
00:08:28,760 --> 00:08:33,400
Wovon sprichst du?
Das ist doch schon lange her.
93
00:08:33,480 --> 00:08:38,360
Als du mich konfrontiert hast, brach ich
sofort den Kontakt zu Véronique ab.
94
00:08:38,440 --> 00:08:42,919
Nein, lüg nicht.
Wag nicht, das zu beschönigen.
95
00:08:43,000 --> 00:08:48,000
Du hast sie weiter getroffen, bis Annemie
eine Überdosis Tabletten genommen hat.
96
00:08:48,080 --> 00:08:54,240
-Das hat dich wachgerüttelt.
-Das hatte nichts damit zu tun.
97
00:08:54,320 --> 00:08:58,440
Du verdienst Annemie nicht.
Du bist ein Feigling.
98
00:08:58,520 --> 00:09:01,600
Du bist ein Feigling,
ein Lügner und ein Betrüger.
99
00:09:01,680 --> 00:09:03,800
Wer ist hier ein Betrüger?
100
00:09:03,880 --> 00:09:07,120
Wer hat jede Nacht den Pfleger
seines kranken Mannes bestiegen?
101
00:09:07,200 --> 00:09:10,880
-Es ist nicht, wie du denkst.
-Wer führt seine Tochter an der Nase rum?
102
00:09:10,960 --> 00:09:14,360
-Das war eine gemeinsame Entscheidung.
-Ich spreche nicht von Romy.
103
00:09:14,440 --> 00:09:16,720
Das ist schon viel länger her.
104
00:09:18,080 --> 00:09:19,160
Was?
105
00:09:19,240 --> 00:09:23,840
Wer war schwanger von einem Idioten,
hat einen Neurologen an Land gezogen
106
00:09:23,920 --> 00:09:25,720
und ihm erzählt, er sei der Vater?
107
00:09:26,440 --> 00:09:30,600
-Das bildest du dir ein.
-Du übertriffst meine Einbildung, Rita.
108
00:09:30,680 --> 00:09:31,920
Wo hast du das her?
109
00:09:33,040 --> 00:09:36,960
Du hättest deine Liebesbriefe wegwerfen
sollen, nachdem du Walter getroffen hast.
110
00:09:38,280 --> 00:09:43,840
Und ich habe Annemie geheiratet,
weil ich sie liebe. Ja.
111
00:09:44,600 --> 00:09:48,480
-Nicht wie bei dir und Walter.
-Ich liebe meinen Mann.
112
00:09:49,200 --> 00:09:54,720
Zugegeben, es hat etwas gedauert,
aber über die Jahre lernte ich ihn lieben.
113
00:09:54,800 --> 00:09:58,600
Meine Töchter hatten
einen wundervollen Vater.
114
00:10:00,360 --> 00:10:03,680
Er war mein Mann.
Ich habe zu ihm aufgesehen.
115
00:10:05,480 --> 00:10:09,200
Aber das Scheiß-Alzheimer
hat alles versaut.
116
00:10:10,000 --> 00:10:16,480
Annemies Krankheit und meine tote Enkelin
haben meine Familie zerstört. Nicht ich.
117
00:10:17,400 --> 00:10:18,520
Wie dem auch sei.
118
00:10:19,720 --> 00:10:23,840
Mach nur das bisschen schlecht,
das noch übrig ist.
119
00:10:32,560 --> 00:10:36,920
KONTAKTIEREN SIE DIE BÄRENHÖHLE
120
00:10:44,160 --> 00:10:47,680
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique.
121
00:10:47,760 --> 00:10:49,760
Walter ist nicht mein Vater.
122
00:10:54,640 --> 00:10:58,400
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique.
123
00:11:01,480 --> 00:11:05,360
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique.
124
00:11:11,680 --> 00:11:15,200
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique.
125
00:11:15,280 --> 00:11:19,160
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique.
126
00:11:19,240 --> 00:11:23,040
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique.
127
00:11:31,120 --> 00:11:32,680
Walter ist nicht mein Vater.
128
00:11:47,120 --> 00:11:50,400
Benoit betrügt mich mit Véronique.
129
00:11:50,480 --> 00:11:53,840
Walter ist nicht mein Vater.
130
00:11:57,120 --> 00:12:00,880
Benoit betrügt mich mit Véronique.
Walter ist nicht mein Vater.
131
00:12:07,520 --> 00:12:11,360
Walter ist nicht mein Vater.
Benoit betrügt mich mit Véronique. Walter ist nicht mein Vater.
Benoit bedriegt mij.
132
00:12:19,240 --> 00:12:21,720
Walter ist nicht mein Vater.
133
00:12:22,360 --> 00:12:26,480
Walter ist nicht mein Vater.
134
00:12:28,640 --> 00:12:33,680
Walter ist nicht mein Vater.
135
00:12:39,200 --> 00:12:41,360
Walter ist nicht mein Vater.
136
00:12:50,160 --> 00:12:54,800
Walter ist nicht mein Vater.
137
00:12:56,280 --> 00:12:58,800
Walter ist nicht mein Vater.
138
00:12:59,920 --> 00:13:01,280
Walter ist nicht mein Vater.
139
00:13:01,360 --> 00:13:05,080
Baumhaus, jetzt!
140
00:13:47,760 --> 00:13:50,480
Mama, das ist unser Geheimlager.
141
00:14:11,920 --> 00:14:13,680
Unser Geheimlager.
142
00:14:16,720 --> 00:14:20,160
HEUTE
12. DEZEMBER
143
00:14:20,240 --> 00:14:23,120
POLIZEI
144
00:15:18,600 --> 00:15:22,320
DER TAG DES VERSCHWINDENS
145
00:15:37,920 --> 00:15:39,160
Was ist passiert?
146
00:15:39,840 --> 00:15:42,480
Nichts. Ein Arbeitsunfall.
147
00:15:52,200 --> 00:15:53,640
Du hast dich geprügelt.
148
00:15:58,080 --> 00:16:00,800
-Hat dir Benoit das angetan?
-Ich bin selbst schuld.
149
00:16:02,920 --> 00:16:04,400
Wie das?
150
00:16:04,480 --> 00:16:09,520
Wir müssen das beenden, Mie.
Es ist nicht richtig.
151
00:16:17,440 --> 00:16:18,880
Warum bist du dann hier?
152
00:16:22,560 --> 00:16:24,600
Geh zurück zu deinem Mann.
153
00:16:27,840 --> 00:16:29,480
Aber ich will bei dir sein.
154
00:16:32,160 --> 00:16:36,160
Gott, Mie. Das kannst du nicht.
155
00:16:36,240 --> 00:16:40,040
Ich bin nicht der,
der du willst, dass ich bin.
156
00:16:45,880 --> 00:16:48,400
Niemand ist, wer er zu sein vorgibt.
157
00:16:53,160 --> 00:16:55,200
Wir müssen das beenden, Mie.
158
00:17:26,200 --> 00:17:29,280
HEUTE
12. DEZEMBER
159
00:17:34,800 --> 00:17:37,120
-Wolkers.
-Wo sind Sie?
160
00:17:37,200 --> 00:17:39,680
Ich sagte doch,
ich will über den Fall sprechen.
161
00:17:39,760 --> 00:17:41,960
-Ich höre.
-Nicht nötig.
162
00:17:42,040 --> 00:17:46,160
Ich will, dass Sie ins Büro kommen
und mir berichten. So einfach ist das.
163
00:17:47,280 --> 00:17:50,040
-Hallo?
-Ich muss los, Chef.
164
00:17:50,120 --> 00:17:54,080
-Ich kommen morgen früh.
-Nein, Sie kommen jetzt her.
165
00:18:01,760 --> 00:18:06,400
DER TAG DES VERSCHWINDENS
166
00:18:06,480 --> 00:18:09,520
Über Mie. Annemie.
167
00:18:17,720 --> 00:18:20,240
Denk darüber nach,
was du heute für mich empfindest.
168
00:18:23,160 --> 00:18:24,640
Ich fühle mich gut.
169
00:18:25,600 --> 00:18:26,800
Mit dir.
170
00:18:27,360 --> 00:18:29,200
Halt an diesem Gefühl fest.
171
00:18:31,720 --> 00:18:33,280
Warum sagst du das?
172
00:18:37,360 --> 00:18:39,520
Weil das mein wahres Ich ist.
173
00:18:42,480 --> 00:18:43,840
Dummerchen.
174
00:18:44,960 --> 00:18:46,160
Versprochen?
175
00:18:50,640 --> 00:18:52,160
Versprochen.
176
00:19:11,120 --> 00:19:12,600
Ich will hier weg.
177
00:19:14,120 --> 00:19:17,040
-Fühlst du dich nicht wohl?
-Doch, tue ich.
178
00:19:21,080 --> 00:19:25,160
Ich will, dass wir weggehen.
Weg von allem.
179
00:19:26,280 --> 00:19:27,600
Sag das nicht.
180
00:19:33,400 --> 00:19:36,240
-Ich will mit dir zusammen sein.
-Ich auch.
181
00:19:38,680 --> 00:19:40,880
Aber du kannst nicht einfach gehen.
182
00:19:42,280 --> 00:19:44,160
Was hält mich hier?
183
00:19:47,720 --> 00:19:49,520
Ich habe mein Kind verloren.
184
00:19:52,040 --> 00:19:55,120
Mein Mann ist nicht derselbe,
meine Mutter ist eine Lügnerin,
185
00:19:55,200 --> 00:19:57,320
und mein Vater nicht mein echter Vater. Was hält mich hier?
186
00:20:01,560 --> 00:20:03,160
Ich will hier weg.
187
00:20:07,760 --> 00:20:09,680
Ich liebe dich.
188
00:20:14,960 --> 00:20:17,200
-Ok.
-Ok.
189
00:20:25,680 --> 00:20:29,200
Ich verabschiede mich von meinem Vater
und hole ein paar Sachen.
190
00:20:29,280 --> 00:20:31,120
Wir treffen uns hier um vier Uhr wieder.
191
00:20:33,360 --> 00:20:35,120
-Ja.
-Bis später.
192
00:20:37,800 --> 00:20:40,240
Los, geh auch deine Sachen holen.
193
00:21:02,560 --> 00:21:04,200
Wie geht es dir heute?
194
00:21:07,800 --> 00:21:10,800
Ich kann mich nicht erinnern,
was ich heute gefrühstückt habe.
195
00:21:12,280 --> 00:21:15,920
Ich weiß auch nicht,
welcher Tag heute ist.
196
00:21:20,240 --> 00:21:22,320
Aber ich erinnere mich daran,
197
00:21:23,320 --> 00:21:26,120
als du klein warst
und wir zusammen am Meer waren.
198
00:21:26,200 --> 00:21:30,120
Du hast Sandalen getragen
und bist in Hundekacke getreten.
199
00:21:30,200 --> 00:21:35,240
Ich stand auf dem Wellenbrecher
und habe deine Zehen sauber gemacht.
200
00:21:35,320 --> 00:21:39,000
Rita wurde übel von dem Gestank.
201
00:21:46,400 --> 00:21:49,080
-Papa, kann ich dich etwas fragen?
-Nein.
202
00:21:49,160 --> 00:21:51,120
Du bekommst das letzte Plätzchen nicht.
203
00:21:54,400 --> 00:21:56,800
Solche Momente erleben wir nicht mehr oft.
204
00:21:58,240 --> 00:22:01,320
Bald wird nichts mehr davon übrig sein.
205
00:22:01,920 --> 00:22:03,080
Du hast Glück.
206
00:22:03,960 --> 00:22:06,560
Das ist der Moment.
Ich habe heute einen guten Tag.
207
00:22:11,600 --> 00:22:16,160
Du und Mama,
ihr wart gerade erst zusammengekommen,
208
00:22:17,440 --> 00:22:19,600
und Mama ist sofort schwanger geworden.
209
00:22:23,960 --> 00:22:25,880
Hast du dir darüber nie Gedanken gemacht?
210
00:22:28,800 --> 00:22:33,120
Ist die Farbe Gelb rund oder viereckig?
211
00:22:37,400 --> 00:22:41,800
Was macht das schon für einen Unterschied,
wenn es deine Lieblingsfarbe ist?
212
00:22:44,880 --> 00:22:48,040
Deine Mutter mag zwar nicht perfekt sein,
213
00:22:49,640 --> 00:22:54,920
aber sie war die Liebe meines Lebens
und hat mir zwei schöne Töchter geschenkt.
214
00:22:55,560 --> 00:22:58,800
Das ist das Eine,
was mir die Krankheit nie nehmen wird.
215
00:23:00,720 --> 00:23:02,080
Es gibt Tage,
216
00:23:03,360 --> 00:23:06,080
an denen ich nicht länger da bin, Mieke,
217
00:23:07,720 --> 00:23:14,160
aber in lichten Momenten wie jetzt
schätze ich mich glücklich,
218
00:23:15,280 --> 00:23:18,480
dass ich, wo mein verwirrter Geist
auch immer hinwandert,
219
00:23:19,120 --> 00:23:23,680
immer meine drei Mädchen
um mich haben werde.
220
00:23:38,920 --> 00:23:42,280
Das hat gemütlich ausgesehen
bei euch beiden.
221
00:23:42,360 --> 00:23:44,560
-Worüber habt ihr geredet?
-Über dich.
222
00:23:47,200 --> 00:23:51,680
Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde,
machst du nichts, als uns anzulügen.
223
00:23:53,400 --> 00:23:57,160
-Hat Benoit etwas gesagt?
-Papa, mich, Nikki.
224
00:23:58,040 --> 00:23:59,960
Und dich selbst.
225
00:24:00,040 --> 00:24:02,920
-Willst du dich setzen?
-Wenn Papa nicht mein Vater ist,
226
00:24:03,920 --> 00:24:08,000
-bist du nicht mehr meine Mutter.
-Was sagst du da? -Mein ganzes Leben...
-Das hast du schon so oft gesagt.
227
00:24:12,920 --> 00:24:15,960
Immer geht es am Ende um dich.
228
00:24:16,040 --> 00:24:19,880
Die Opfer, die du für Papa, für mich,
für alle gebracht hast.
229
00:24:19,960 --> 00:24:24,360
-Annemie, hör bitte zu.
-Du kümmerst dich nur um dich.
230
00:24:24,440 --> 00:24:26,360
-Wer, ich?
-Ja.
231
00:24:26,440 --> 00:24:30,880
-Ich kümmere mich immer um alle.
-Du bist ein verwöhnter Fratz, weißt du?
232
00:24:33,600 --> 00:24:37,840
Es gibt da draußen jemanden,
der dich über alles in der Welt liebt.
233
00:24:38,800 --> 00:24:40,760
Und du weißt nicht mal davon.
234
00:24:41,880 --> 00:24:46,400
Und was weißt du schon?
Was weißt du darüber?
235
00:24:46,480 --> 00:24:47,680
Mama...
236
00:24:52,840 --> 00:24:56,960
Du weißt nicht, wie viel Glück du hattest.
Es ist Zeit, dass du das verstehst.
237
00:24:57,760 --> 00:24:59,520
Genieße seine Gesellschaft.
238
00:25:00,800 --> 00:25:02,400
Solange du noch kannst.
239
00:26:12,960 --> 00:26:16,320
HEUTE
12. DEZEMBER
240
00:26:19,200 --> 00:26:20,800
-Hey.
-Nikki.
241
00:26:22,840 --> 00:26:25,360
Tut mir leid,
dass ich nicht früher gekommen bin.
242
00:26:26,840 --> 00:26:29,120
Ich konnte keine Spielchen spielen
wie die anderen.
243
00:26:29,640 --> 00:26:31,440
Ich weiß, dass sie tot ist.
244
00:26:35,240 --> 00:26:38,760
-Aber das ist nicht alles.
-Was denn?
245
00:26:39,680 --> 00:26:43,440
-Ich soll es dir nicht sagen...
-Nikki, was ist los?
246
00:26:45,440 --> 00:26:49,520
Mie, du musst dich daran erinnern,
was mit Thomas De Geest geschehen ist.
247
00:26:52,880 --> 00:26:55,120
Sonst kommst du in echte Schwierigkeiten.
248
00:26:56,560 --> 00:27:00,560
Du bist nicht nur die letzte Person,
die ihn gesehen hat, du hattest ein Motiv.
249
00:27:00,640 --> 00:27:04,040
Benoit hat ein Motiv, nicht ich.
250
00:27:04,120 --> 00:27:08,280
Ihr habt beide ein Motiv.
Du hast es nur vergessen.
251
00:27:14,120 --> 00:27:17,120
-Wenn Papa nicht mein Vater ist...
-Was willst du damit sagen?
252
00:27:18,120 --> 00:27:24,080
Darum war Tom so distanziert und hat nicht
über seine Vergangenheit gesprochen.
253
00:27:24,160 --> 00:27:27,720
Das Gefühl, dass wir uns schon kannten,
Benoits seltsames Verhalten...
254
00:27:28,840 --> 00:27:32,360
-Nikki, Thomas De Geest ist mein Bruder.
-Nee.
255
00:27:32,440 --> 00:27:36,520
Ja, er ist mein Halbbruder, genauso,
wie du meine Halbschwester bist.
256
00:27:36,600 --> 00:27:39,640
Mie, hör auf.
Deine Gedanken werden hier vergiftet.
257
00:27:40,320 --> 00:27:44,400
-Thomas ist nicht dein Bruder.
-Ich verliere den Verstand. Schwester, ich weiß nicht mehr, was echt
ist und was nicht. Wirklich nicht.
258
00:27:56,400 --> 00:27:58,960
Erinerst du dich
an deinen letzten Streit mit Benoit?
259
00:28:01,040 --> 00:28:03,920
Bevor sie dich im Wald gefunden haben.
Erinnerst du dich?
260
00:28:04,720 --> 00:28:09,200
Du wolltest mit Thomas durchbrennen
und Benoit verlassen. Erinnerst du dich?
261
00:28:23,600 --> 00:28:27,200
DER TAG DES VERSCHWINDENS
262
00:28:44,000 --> 00:28:46,320
-Hey.
-Hey.
263
00:28:47,040 --> 00:28:48,520
Was ist hier passiert?
264
00:28:50,960 --> 00:28:52,760
Ein kleiner Unfall.
265
00:29:01,360 --> 00:29:03,760
Benoit, ich verlasse dich.
266
00:29:14,000 --> 00:29:15,280
Warum?
267
00:29:17,640 --> 00:29:21,360
-Weil ich dich nicht mehr liebe.
-Klar liebst du mich, Mie.
268
00:29:22,080 --> 00:29:25,760
-Du bist nur durcheinander.
-Behandle mich nicht wie eine Idiotin.
269
00:29:25,840 --> 00:29:28,440
-Ich weiß mehr, als du denkst.
-Ist es wegen Thomas?
270
00:29:30,560 --> 00:29:32,800
Du liebst mich schon lange nicht mehr.
271
00:29:36,240 --> 00:29:37,920
Sag so etwas nicht.
272
00:29:41,400 --> 00:29:42,880
Was ist mit dieser Véronique?
273
00:29:47,760 --> 00:29:48,800
Ja.
274
00:29:50,040 --> 00:29:53,760
Ja, das ist passiert.
Vor langer Zeit, nachdem du...
275
00:29:57,880 --> 00:30:01,960
Nach deinem Selbstmordversuch
habe ich jeglichen Kontakt abgebrochen.
276
00:30:02,040 --> 00:30:05,680
-Ich habe jemanden gebraucht. Dich.
-Ich bin hier, oder nicht?
277
00:30:07,360 --> 00:30:10,200
Hör auf, mich anzulügen, Benoit. Wirklich.
278
00:30:10,280 --> 00:30:14,640
Ich habe deine Postkarte gefunden.
Zwischen euch beiden ist es nicht aus.
279
00:30:16,080 --> 00:30:19,960
Es ist aus. Ich habe wegen der Karte
gelogen, weil ich nicht...
280
00:30:20,040 --> 00:30:22,520
Hör auf, dich zu erklären.
281
00:30:22,600 --> 00:30:26,120
Sie lässt mich nicht in Ruhe,
aber ich will nichts mit ihr zu tun haben.
282
00:30:26,200 --> 00:30:28,240
Soll mich das etwa glücklich machen?
283
00:30:45,080 --> 00:30:46,680
Ich weiß es nicht mehr.
284
00:30:53,080 --> 00:30:54,960
Ich weiß es einfach nicht mehr.
285
00:31:09,880 --> 00:31:11,120
Du hast recht.
286
00:31:13,080 --> 00:31:16,440
Es funktioniert nicht.
Wir können nicht so weitermachen.
287
00:31:23,440 --> 00:31:26,280
Wenn du wirklich gehen willst,
solltest du das, denke ich.
288
00:31:35,080 --> 00:31:36,240
Es tut mir leid.
289
00:31:40,680 --> 00:31:43,680
Geh nur und fick den Mann,
der unsere Tochter umgebracht hat.
290
00:31:46,520 --> 00:31:47,880
Was hast du gesagt?
291
00:31:54,000 --> 00:31:59,280
Thomas De Geest ist der Besoffene,
der in dein Auto gekracht ist, Mie.
292
00:32:09,120 --> 00:32:10,760
Das ist nicht wahr.
293
00:32:12,960 --> 00:32:14,280
Du lügst.
294
00:32:18,800 --> 00:32:22,000
Ja. Du lügst.
295
00:32:27,160 --> 00:32:28,880
Sag mir, dass du lügst.
296
00:32:30,560 --> 00:32:32,200
Sag mir, dass du lügst.
297
00:32:39,160 --> 00:32:40,720
Ich lüge nicht.
298
00:32:49,880 --> 00:32:51,960
KARRIERE DES MUSICALSTARS PLATZT
299
00:32:52,040 --> 00:32:53,680
HEUTE
12. DEZEMBER
300
00:32:53,760 --> 00:32:57,560
Er war 3 Monate im Gefängnis und musste
Geldbuße und Schadenersatz zahlen.
301
00:33:00,840 --> 00:33:02,560
Da ist mein Motiv.
302
00:33:04,640 --> 00:33:07,520
Du hast gesagt, dass du
einen Typ namens Tom getroffen hast.
303
00:33:07,600 --> 00:33:11,440
Hätte ich gewusst, dass das Thomas war,
hätte ich dich aufhalten können.
304
00:33:13,120 --> 00:33:18,640
Benoit hat es am Ende rausgefunden
und wollte es regeln, Benoit-Style.
305
00:33:18,720 --> 00:33:21,920
-Wie?
-Indem er dich aus der Sache raushielt.
306
00:33:23,560 --> 00:33:26,120
Er hat ihn zu Brei geprügelt.
307
00:33:26,200 --> 00:33:31,280
Aber Thomas ließ dich nicht in Ruhe,
also musste Benoit es dir erzählen.
308
00:33:32,240 --> 00:33:35,120
-Was du danach getan hast, weiß ich nicht.
-Nichts.
309
00:33:35,760 --> 00:33:40,720
Ich habe nichts getan. Ich würde
so etwas nie tun. Du kennst mich doch.
310
00:33:43,360 --> 00:33:46,480
Bist du sicher,
dass Benoit sonst nichts getan hat?
311
00:33:54,400 --> 00:33:57,440
Sie haben die Papiere
nicht ordnungsgemäß unterschrieben.
312
00:33:57,520 --> 00:34:00,840
-Die Polizei schreibt allen Besuchern...
-Ich gehe sofort.
313
00:34:06,600 --> 00:34:07,920
Mie.
314
00:34:09,679 --> 00:34:14,080
Du musst dich daran erinnern, was
geschehen ist, damit du hier raus kannst.
315
00:34:14,960 --> 00:34:16,159
Ich weiß.
316
00:34:18,480 --> 00:34:20,159
Ich muss hier raus.
317
00:34:21,000 --> 00:34:22,760
Ich muss hier raus.
318
00:34:39,679 --> 00:34:42,080
Hallo? Ja.
319
00:34:42,159 --> 00:34:44,520
Fünfzehn Minuten später.
320
00:34:44,600 --> 00:34:46,280
Viertel vor acht? Ja.
321
00:34:46,360 --> 00:34:50,520
Ja, ich notiere es mir.
322
00:34:53,760 --> 00:34:56,639
Mie? Annemie D'Haeze?
323
00:34:57,760 --> 00:35:01,120
Machen Sie einen Spaziergang?
Darf ich mich anschließen?
324
00:35:02,640 --> 00:35:06,560
Ich weiß, dass Sie Dinge vor mir verbergen
und die Hypnose vorgetäuscht haben.
325
00:35:07,440 --> 00:35:11,160
Warum? Wovor zur Hölle haben Sie Angst?
326
00:35:11,840 --> 00:35:13,200
Ich habe keine Angst.
327
00:35:15,040 --> 00:35:19,960
Ich habe nichts zu verlieren.
Ihr Sohn hat mir alles genommen.
328
00:35:21,400 --> 00:35:25,280
Wenn Sie ihm ein guter Vater gewesen
wären, würden wir jetzt nicht hier stehen.
329
00:35:30,320 --> 00:35:34,000
Mein Sohn hat etwas Schreckliches getan,
aber wir müssen...
330
00:35:34,080 --> 00:35:38,480
Ich muss gar nichts.
Aber Sie, Sie müssen mich in Ruhe lassen.
331
00:35:39,320 --> 00:35:41,240
Ich weiß nicht, wo Ihr Kind ist.
332
00:35:42,880 --> 00:35:45,120
Aber mein Kind kommt nie mehr zurück.
333
00:36:24,960 --> 00:36:27,680
Wie wusste Wolkers,
dass ich die Hypnose vorgetäuscht habe?
334
00:36:34,720 --> 00:36:36,400
Du hast mich verpfiffen.
335
00:36:38,960 --> 00:36:40,240
Wer bist du?
336
00:36:43,520 --> 00:36:46,520
Dieses Spiel willst du spielen?
Wollen wir raten, wer ich bin?
337
00:36:48,480 --> 00:36:52,160
Ich bin Mie. Ich bin deine Freundin.
338
00:36:53,560 --> 00:36:57,840
-Und du?
-Ich? Ich bin Jan Peeters.
339
00:36:57,920 --> 00:37:01,360
Soll ich dir etwas sagen?
Du bist eine dreckige Ratte.
340
00:37:02,080 --> 00:37:03,600
Vronsky die Ratte.
341
00:37:09,840 --> 00:37:11,520
Wo sind meine Unterlagen?
342
00:37:14,640 --> 00:37:16,520
Unterlagen?
343
00:37:16,600 --> 00:37:20,320
Aus meiner Krankenakte fehlen Seiten.
Ich will sie zurück.
344
00:37:20,400 --> 00:37:23,760
Ich kenne nur einen Irren, der Seiten
aus Büchern reißt, und der bist du.
345
00:37:27,160 --> 00:37:29,720
Stand darin etwas,
das ich nicht wissen sollte? -Hier, bitte.
-Danke. Tschüss.
346
00:39:25,920 --> 00:39:27,440
-Hey, Omar.
-Hey, Mie.
347
00:39:29,200 --> 00:39:33,680
-Mie, das ist Fatima, meine Mutter.
-Die sind gut. Probieren Sie.
348
00:39:33,760 --> 00:39:37,160
-Nein, ich wollte nicht stören.
-Du störst nicht.
349
00:39:37,240 --> 00:39:39,880
-Warum setzt du dich nicht zu uns?
-Setzen Sie ich.
350
00:39:39,960 --> 00:39:42,320
-Wollt ihr etwas trinken?
-Kaffee, bitte.
351
00:39:42,400 --> 00:39:44,320
-Ich möchte Tee.
-Tee?
352
00:39:44,400 --> 00:39:45,600
Danke.
353
00:39:57,760 --> 00:40:01,280
-Kann ich dir helfen, Mieke?
-Nein, danke.
354
00:40:12,960 --> 00:40:14,720
Wie sagt ihr "prost"?
355
00:40:14,800 --> 00:40:17,360
-Bsaha.
-Bsaha.
356
00:40:21,520 --> 00:40:23,360
Und "danke"? Shu...
357
00:40:23,440 --> 00:40:25,600
-Shukran.
-Shukran.
358
00:40:25,680 --> 00:40:26,960
Und "Entschuldigung"?
359
00:40:27,520 --> 00:40:29,920
-Smeh-li.
-Smeh-li.
360
00:40:30,000 --> 00:40:31,520
Smeh-li.
361
00:40:35,120 --> 00:40:38,400
-Bist du müde, Mama?
-Nein, mir ist nur etwas schwindlig.
362
00:40:38,480 --> 00:40:40,240
Ihr ist ein bisschen schwindlig.
363
00:40:42,360 --> 00:40:44,800
Soll ich sie auf die Toilette begleiten?
364
00:40:46,480 --> 00:40:47,720
Ja.
365
00:40:47,800 --> 00:40:50,800
Mama, geh mit ihr mit, gut?
366
00:41:18,480 --> 00:41:21,840
ENTSCHULDIGUNG
367
00:41:39,120 --> 00:41:40,400
Labes.
368
00:41:41,720 --> 00:41:43,080
Bsaha.
369
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
Danke für's Mitnehmen. Wiedersehen.
370
00:45:23,040 --> 00:45:24,240
Hey.
371
00:45:26,400 --> 00:45:27,840
Ich bin weggelaufen.
372
00:45:30,120 --> 00:45:33,200
Im Recyclingzentrum, wo Tom wohnte.
373
00:45:35,320 --> 00:45:37,400
Ich musste dort einfach weg.
374
00:45:41,120 --> 00:45:43,600
Nein, Sie sind die Einzige,
die ich sehen will.
375
00:46:00,400 --> 00:46:04,080
Mie, alle suchen nach Ihnen.
Sie müssen zurück, jetzt.
376
00:46:06,160 --> 00:46:09,200
Zuerst muss ich den Unfallort sehen,
dann gehe ich zurück.
377
00:46:10,800 --> 00:46:13,360
Ich weiß nicht einmal, wo er ist.
378
00:46:14,800 --> 00:46:17,080
Aber Sie können es herausfinden.
379
00:46:22,480 --> 00:46:26,560
Nicht wirklich.
Die Polizei fahndet gerade nach Ihnen.
380
00:46:26,640 --> 00:46:30,200
Ich weiß,
dass Tom meinen Unfall verursacht hat.
381
00:46:31,920 --> 00:46:33,720
Sie wissen, was er getan hat?
382
00:46:33,800 --> 00:46:38,480
Ich weiß, dass wir eine Affäre hatten
und Benoit es herausgefunden hat.
383
00:46:41,360 --> 00:46:47,680
Ich muss dorthin. Ich muss mich erinnern.
Ich muss damit abschließen.
384
00:46:52,680 --> 00:46:58,680
Wenn das die Polizei ist, erzähle ich
von dem Handy, dass Sie mir besorgt haben.
385
00:46:59,280 --> 00:47:01,040
Trauen Sie mir nicht, Mie?
386
00:47:04,160 --> 00:47:05,840
Warten Sie im Auto auf mich.
387
00:47:40,800 --> 00:47:42,440
Soll ich Sie begleiten?
388
00:49:14,240 --> 00:49:15,840
Hat es geholfen?
389
00:49:18,400 --> 00:49:19,520
Ja.
390
00:49:20,480 --> 00:49:22,800
Haben Sie sich an etwas erinnert?
391
00:49:25,200 --> 00:49:26,840
Nein.
392
00:49:26,920 --> 00:49:28,960
Nichts über Thomas De Geest?
393
00:49:31,360 --> 00:49:32,880
Kommen Sie wieder in Ordnung?
394
00:49:36,000 --> 00:49:37,120
Ja.
395
00:49:38,960 --> 00:49:40,760
Danke.
396
00:49:49,920 --> 00:49:52,000
Geht es Omars Mutter gut?
397
00:49:52,080 --> 00:49:56,520
Es geht ihr gut. Wir reden
morgen darüber. Schlafen Sie jetzt.
398
00:49:56,600 --> 00:49:57,480
Ja.
399
00:49:58,160 --> 00:50:00,520
-Können Sie ihr ihre Kleidung zurückgeben?
-Ja. Er ist ohne Flammen verbrannt.
400
00:51:22,360 --> 00:51:24,920
-Wird er es schaffen?
-Ich weiß es nicht.
401
00:51:25,000 --> 00:51:27,920
Er hat überall Brandwunden,
außer an den Beinen.
402
00:51:28,000 --> 00:51:31,320
-Ja, seine Beine sind unversehrt.
-Mie, alles in Ordnung?
403
00:51:32,960 --> 00:51:35,120
Ich bringe Sie auf Ihr Zimmer.
404
00:51:48,000 --> 00:51:49,520
NÄCHSTE WOCHE
405
00:51:49,600 --> 00:51:50,880
Vierundzwanzig Stunden.
406
00:51:53,120 --> 00:51:55,680
-Sie wollen einen Sündenbock.
-Sie haben ein Motiv.
407
00:51:55,760 --> 00:51:58,760
Du musst dich erinnern, es ist Zeit.
408
00:51:58,840 --> 00:52:01,000
Jetzt gibt es kein Zurück.
409
00:52:01,080 --> 00:52:04,320
Wie kommt ein Pyromane an Methanol?
410
00:52:07,080 --> 00:52:09,920
-Spielen wir ein Spiel?
-Sie widmen sich zu sehr dem Unfall.
411
00:52:10,000 --> 00:52:10,840
Setz dich hin.
412
00:52:10,920 --> 00:52:12,800
Sie müssen sich auf
Thomas De Geest konzentrieren.
413
00:52:12,880 --> 00:52:15,440
Aber die beiden hängen zusammen.
414
00:52:15,520 --> 00:52:17,080
Er weiß alles.
415
00:52:17,160 --> 00:52:19,760
Er hat Thomas etwas Schreckliches angetan.
416
00:52:19,840 --> 00:52:21,200
Scheiße.