1 00:00:08,108 --> 00:00:09,643 Axel: You're just gonna stroll up to the White House, 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,612 take on the whole military by yourself? 3 00:00:11,645 --> 00:00:13,347 Vanessa: I'll need a disguise. 4 00:00:13,380 --> 00:00:15,516 Someone the Dark One will never suspect. 5 00:00:15,549 --> 00:00:17,451 [gunfire] 6 00:00:19,386 --> 00:00:20,921 [groans] 7 00:00:20,954 --> 00:00:22,022 [gasps] 8 00:00:22,055 --> 00:00:26,560 You came here with her blood to set things in motion. 9 00:00:26,593 --> 00:00:31,298 You can't harm me. 10 00:00:31,331 --> 00:00:33,600 Well, maybe it's time we found out. 11 00:00:35,135 --> 00:00:36,403 [screams] 12 00:00:44,511 --> 00:00:46,280 [crash sounds] 13 00:00:49,216 --> 00:00:50,417 No! 14 00:00:52,586 --> 00:00:58,258 Gotta sting, knowing your beloved bride is gone forever. 15 00:00:59,493 --> 00:01:04,464 And you let a Van Helsing get close enough to bite you. 16 00:01:04,498 --> 00:01:07,167 Learned some new tricks in the Dark Realm. 17 00:01:15,442 --> 00:01:16,643 [groans] 18 00:01:19,713 --> 00:01:21,515 You feeling it yet? 19 00:01:21,548 --> 00:01:24,418 My bite starting to take effect? 20 00:01:25,152 --> 00:01:27,487 You were never this powerful. 21 00:01:27,521 --> 00:01:28,488 And I thought you were smarter. 22 00:01:28,522 --> 00:01:32,626 Did you really think trapping me would break me? 23 00:01:32,659 --> 00:01:35,329 It only made me stronger. 24 00:01:37,564 --> 00:01:38,532 [thud] 25 00:01:39,700 --> 00:01:42,436 Not strong enough to threaten me. 26 00:01:42,469 --> 00:01:45,439 Your bite did nothing. 27 00:01:51,111 --> 00:01:52,479 Who's there? 28 00:01:54,481 --> 00:01:56,083 Help. 29 00:01:57,351 --> 00:01:59,353 Can you help me? 30 00:02:02,289 --> 00:02:04,691 What have you done to me? 31 00:02:11,698 --> 00:02:14,668 Her hold on me, it's weakening. 32 00:02:14,701 --> 00:02:16,737 I can feel it. 33 00:02:16,770 --> 00:02:19,006 Who are you? 34 00:02:19,973 --> 00:02:22,175 Olivia. 35 00:02:22,542 --> 00:02:24,778 Can you help me, please? 36 00:02:25,712 --> 00:02:27,280 Please? 37 00:02:28,348 --> 00:02:29,616 No! 38 00:02:29,650 --> 00:02:31,718 This cannot happen! 39 00:02:34,421 --> 00:02:37,357 Looks like my bite was a little more powerful than you thought. 40 00:02:37,391 --> 00:02:39,726 Stay away from me. 41 00:02:42,462 --> 00:02:45,732 That body you took over, you didn't kill the host. 42 00:02:45,766 --> 00:02:52,105 Olivia, she's still trapped in there with you, isn't she? 43 00:02:52,139 --> 00:02:55,509 Maybe another bite will help bring her out. 44 00:02:57,844 --> 00:02:59,379 No. 45 00:02:59,413 --> 00:03:05,318 You and your children have plagued me long enough. 46 00:03:05,352 --> 00:03:08,121 We're just getting started. 47 00:03:08,789 --> 00:03:13,293 I will take your head with my bare hands! 48 00:03:13,326 --> 00:03:16,997 I will purge the world of the Van Helsings forever 49 00:03:17,030 --> 00:03:20,834 and darkness will reign. 50 00:03:26,239 --> 00:03:27,674 Go now. 51 00:03:28,041 --> 00:03:30,377 While you have a chance. 52 00:03:30,410 --> 00:03:31,745 Do it. 53 00:03:32,279 --> 00:03:33,780 Do it. 54 00:03:35,215 --> 00:03:37,617 [gasps] 55 00:03:43,757 --> 00:03:45,092 No! 56 00:03:48,628 --> 00:03:50,330 [gasping] 57 00:03:54,334 --> 00:04:04,377 [dramatic theme music] ♪ 58 00:04:04,411 --> 00:04:14,421 [dramatic theme music] ♪ 59 00:04:14,454 --> 00:04:24,498 [dramatic theme music] ♪ 60 00:04:25,565 --> 00:04:26,666 Clear! 61 00:04:29,936 --> 00:04:32,272 It's ok, you're safe now. 62 00:04:32,305 --> 00:04:35,442 [gasping and babbling] 63 00:04:35,475 --> 00:04:36,476 Hurry! 64 00:04:38,345 --> 00:04:40,280 You know it's not gonna be long until the Dark One 65 00:04:40,313 --> 00:04:41,381 sends more of her brood. 66 00:04:41,414 --> 00:04:42,616 She's gonna find this place and she's gonna revenge 67 00:04:42,649 --> 00:04:44,284 what we've done. 68 00:04:44,317 --> 00:04:46,486 [crying out] 69 00:04:48,321 --> 00:04:50,190 We have a second location on Mercer Street. 70 00:04:50,223 --> 00:04:50,857 We can take her there. 71 00:04:50,891 --> 00:04:51,658 Put her in the van. 72 00:04:51,691 --> 00:04:52,526 Please be gentle. 73 00:04:52,559 --> 00:04:53,760 We need her, ok? 74 00:04:54,261 --> 00:04:55,228 Go! 75 00:04:58,431 --> 00:04:59,866 What happened? 76 00:04:59,900 --> 00:05:02,803 She's human again from the bite, 77 00:05:02,836 --> 00:05:04,604 but, I mean, what's wrong with her? 78 00:05:04,638 --> 00:05:05,939 It's the scroll. 79 00:05:05,972 --> 00:05:06,740 The scroll? 80 00:05:06,773 --> 00:05:08,375 She hasn't even laid hands on it. 81 00:05:08,408 --> 00:05:10,110 She has in the past. 82 00:05:10,143 --> 00:05:11,077 Before she was turned, 83 00:05:11,111 --> 00:05:12,913 when we first tried to defeat the Dark One. 84 00:05:12,946 --> 00:05:14,881 [screaming] 85 00:05:15,882 --> 00:05:20,287 I know you said we needed her, but like this? 86 00:05:20,320 --> 00:05:21,788 Look, she's our only hope at controlling the powers 87 00:05:21,822 --> 00:05:23,490 of the Dark One. 88 00:05:23,523 --> 00:05:26,560 I wasn't planning on her being blind and psychotic. 89 00:05:30,764 --> 00:05:32,799 We need to contact Vanessa. 90 00:05:34,501 --> 00:05:36,837 Alright, I'll go check for a note. 91 00:05:36,870 --> 00:05:38,004 Hey, no. 92 00:05:38,038 --> 00:05:39,673 No, it's too dangerous. 93 00:05:39,706 --> 00:05:41,141 Everything is dangerous now. 94 00:05:41,174 --> 00:05:43,376 Stefan is gone. It's gotta be me. 95 00:05:44,878 --> 00:05:47,614 Listen, you go with Bathory, ok? 96 00:05:47,647 --> 00:05:50,483 I'll find you, alright? 97 00:05:57,023 --> 00:05:58,725 I'll be ok. 98 00:06:20,780 --> 00:06:22,082 We're secure here. 99 00:06:22,115 --> 00:06:24,985 The company went out of business when everything went to shit. 100 00:06:28,788 --> 00:06:32,559 I guess there isn't much of a market for dating apps anymore. 101 00:06:33,960 --> 00:06:36,963 And Bathory? 102 00:06:36,997 --> 00:06:38,365 Safe. 103 00:06:38,398 --> 00:06:39,933 Still sedated, but‐ 104 00:06:39,966 --> 00:06:45,739 I know. All we can do now is wait and hope. 105 00:06:57,717 --> 00:07:00,587 [voice over loudspeaker] Attention: Clear the streets. 106 00:07:00,620 --> 00:07:03,957 The daytime curfew remains in effect. 107 00:07:03,990 --> 00:07:06,960 Clear the streets or you will be detained. 108 00:07:07,260 --> 00:07:07,894 Hey! 109 00:07:07,928 --> 00:07:08,795 Hey, woah, woah. 110 00:07:08,828 --> 00:07:09,529 Easy. 111 00:07:09,562 --> 00:07:10,530 Axel! 112 00:07:10,563 --> 00:07:11,731 It's nice to see you, too. 113 00:07:11,765 --> 00:07:13,466 You both made it. 114 00:07:13,500 --> 00:07:14,567 Where you been? 115 00:07:14,601 --> 00:07:15,702 Lining up allies. 116 00:07:15,735 --> 00:07:17,771 We need to get out of the open. Where are the others? 117 00:07:17,804 --> 00:07:20,840 First I gotta check for a message. 118 00:07:20,874 --> 00:07:22,876 We got the Oracle. 119 00:07:22,909 --> 00:07:24,444 Jack turned her. 120 00:07:24,477 --> 00:07:25,946 You gotta be kidding me, that hag's human? 121 00:07:25,979 --> 00:07:27,414 Yeah, but we got a problem. 122 00:07:27,447 --> 00:07:28,915 There's always a problem with her. 123 00:07:28,949 --> 00:07:29,883 Have you heard from Vanessa? 124 00:07:29,916 --> 00:07:31,651 Jack says she's still in the White House. 125 00:07:31,685 --> 00:07:32,919 If she is, then she's in danger. 126 00:07:32,953 --> 00:07:34,087 No way the Dark One hasn't figured out 127 00:07:34,120 --> 00:07:35,455 the Oracle is off the board. 128 00:07:35,488 --> 00:07:36,222 Wait! 129 00:07:36,256 --> 00:07:37,891 Down, down, down, down, down. 130 00:07:37,924 --> 00:07:39,693 [Over loudspeaker] Clear the streets or you will be detained. 131 00:07:40,593 --> 00:07:42,429 It's just over there. I gotta go get it. 132 00:07:42,462 --> 00:07:43,163 Wait a second. 133 00:07:43,196 --> 00:07:44,631 What? What is it? 134 00:07:45,865 --> 00:07:46,666 What? 135 00:07:46,700 --> 00:07:47,534 I feel something. 136 00:07:47,567 --> 00:07:48,868 Yeah, me too. 137 00:07:50,670 --> 00:07:52,072 We've been spotted. 138 00:07:52,105 --> 00:07:54,341 No, no, no. No need, no need. 139 00:07:56,509 --> 00:07:57,811 Hey there. 140 00:08:05,852 --> 00:08:08,388 That party trick's gonna take some getting used to. 141 00:08:08,421 --> 00:08:09,389 Vanessa. 142 00:08:09,422 --> 00:08:12,993 Looks like we're getting the band back together. 143 00:08:13,026 --> 00:08:15,562 With some new players. 144 00:08:15,595 --> 00:08:17,530 Uh, yeah. 145 00:08:17,564 --> 00:08:19,065 Yeah. 146 00:08:20,700 --> 00:08:21,968 [over loudspeaker] Clear the streets immediately and return to your home. 147 00:08:22,002 --> 00:08:23,503 What're we waiting for? 148 00:08:23,536 --> 00:08:24,838 [over loudspeaker] Clear the streets. 149 00:08:26,172 --> 00:08:31,478 [mumbling] 150 00:08:49,496 --> 00:08:51,131 I failed you once before. 151 00:08:51,164 --> 00:08:53,666 I won't fail you again. 152 00:09:18,758 --> 00:09:22,495 Bathory, I know you weren't able to save your mom 153 00:09:22,529 --> 00:09:27,500 after she read the scrolls. 154 00:09:27,534 --> 00:09:34,074 And I know you know way more about all this stuff than I do. 155 00:09:34,107 --> 00:09:37,210 There's gotta be some way to get you back. 156 00:09:37,243 --> 00:09:41,581 [mumbling] 157 00:09:41,614 --> 00:09:44,951 I won't leave you like this. 158 00:09:53,726 --> 00:09:56,162 Your time has passed. 159 00:09:56,196 --> 00:09:59,732 Your control, ebbing. 160 00:10:01,901 --> 00:10:03,236 [cries out] 161 00:10:05,438 --> 00:10:08,541 You are nothing. 162 00:10:08,575 --> 00:10:12,645 You know nothing. 163 00:10:15,582 --> 00:10:20,987 I will use my own darkness to regain my strength. 164 00:10:40,673 --> 00:10:46,513 The Oracle is not dead, that much I can sense. 165 00:10:55,722 --> 00:10:59,192 No! No! 166 00:11:00,860 --> 00:11:04,097 Stay away from me. 167 00:11:04,130 --> 00:11:06,933 I'm not yours anymore. 168 00:11:09,035 --> 00:11:15,875 [speaking ancient language] 169 00:11:33,326 --> 00:11:34,794 I knew you'd turn up. 170 00:11:35,128 --> 00:11:35,929 Yeah? 171 00:11:35,962 --> 00:11:38,464 There were times I wasn't so sure. 172 00:11:38,498 --> 00:11:40,133 You ok? 173 00:11:40,166 --> 00:11:42,001 Thanks to Vanessa. 174 00:11:43,503 --> 00:11:44,337 Where's Axel? 175 00:11:44,370 --> 00:11:45,271 We've got a plan. 176 00:11:45,305 --> 00:11:47,073 He's putting the finishing touches on it. 177 00:11:47,106 --> 00:11:49,475 And the Dark One is losing control. 178 00:11:49,509 --> 00:11:52,579 It was you that turned the Delta Force on Bathory and saved us. 179 00:11:52,612 --> 00:11:54,047 How? 180 00:11:54,080 --> 00:11:56,883 I took a few pages from their playbook. 181 00:11:56,916 --> 00:11:58,384 But I barely got out alive. 182 00:11:58,418 --> 00:11:59,819 The Oracle almost blew my cover. 183 00:11:59,852 --> 00:12:01,888 The Oracle is dead and gone. 184 00:12:01,921 --> 00:12:03,556 She's just Bathory now. 185 00:12:03,590 --> 00:12:07,493 A friend who sacrificed herself for me. 186 00:12:07,527 --> 00:12:08,795 Come with me. 187 00:12:10,930 --> 00:12:13,499 Friend? 188 00:12:13,533 --> 00:12:16,536 We're talking about the Oracle. 189 00:12:16,569 --> 00:12:18,371 You don't know the real her. 190 00:12:18,404 --> 00:12:21,074 When you sent me to the past... she was a vampire hunter 191 00:12:21,107 --> 00:12:23,676 trying to do exactly what we are. 192 00:12:23,710 --> 00:12:25,778 She kinda reminded me of you in a lot of ways. 193 00:12:25,812 --> 00:12:26,779 [scoffs] 194 00:12:26,813 --> 00:12:28,381 She's an ally, trust me. 195 00:12:28,414 --> 00:12:29,649 A powerful one. 196 00:12:29,682 --> 00:12:33,920 I just don't know how to make her sane again. 197 00:12:33,953 --> 00:12:35,822 Or if that's even possible. 198 00:12:35,855 --> 00:12:37,857 Maybe she's too far gone. 199 00:12:37,890 --> 00:12:39,826 No, she's the key. 200 00:12:39,859 --> 00:12:41,995 We can't do this without her. 201 00:12:47,600 --> 00:12:50,903 [whispering voices] 202 00:12:53,973 --> 00:12:55,942 No! Please, no! 203 00:12:55,975 --> 00:12:57,510 'Til death. 204 00:13:01,681 --> 00:13:09,489 [whispering voices] 205 00:13:09,522 --> 00:13:10,390 [whispering voice] Take it. 206 00:13:10,423 --> 00:13:13,393 Take it from her and give it to us. 207 00:13:15,595 --> 00:13:16,963 Please, help us. 208 00:13:16,996 --> 00:13:18,798 Hey. 209 00:13:18,831 --> 00:13:20,767 Are you ok? 210 00:13:20,800 --> 00:13:23,936 Yeah, I'm‐ it's nothing. 211 00:13:24,137 --> 00:13:25,571 Alright. 212 00:13:25,605 --> 00:13:27,540 If you say so. 213 00:13:30,977 --> 00:13:32,845 I wasn't even sure we could turn a bride. 214 00:13:32,879 --> 00:13:35,081 Maybe you have a skill I don't. 215 00:13:36,516 --> 00:13:38,518 Something's not right. 216 00:13:39,752 --> 00:13:41,120 Blood. 217 00:13:41,621 --> 00:13:42,855 Bathory, no! 218 00:13:53,933 --> 00:13:55,234 This is not the protocol! 219 00:13:55,268 --> 00:13:56,836 You can't just hustle me out of a briefing 220 00:13:56,869 --> 00:13:58,771 and haul me back to the White House! 221 00:13:58,805 --> 00:14:00,473 Where's my Chief of Staff? 222 00:14:00,807 --> 00:14:02,208 Get your goddamn hands off me! 223 00:14:02,241 --> 00:14:03,776 [gun shot] 224 00:14:03,810 --> 00:14:04,811 [gun shot] 225 00:14:04,844 --> 00:14:08,014 [gunfire] 226 00:14:08,047 --> 00:14:08,915 ! 227 00:14:08,948 --> 00:14:11,184 [gunfire] 228 00:14:12,952 --> 00:14:14,921 What the hell is this?! 229 00:14:15,154 --> 00:14:17,023 It's a rescue mission, Mr. Vice President. 230 00:14:17,056 --> 00:14:19,192 From who? 231 00:14:19,225 --> 00:14:21,461 General Lannister? 232 00:14:22,829 --> 00:14:26,632 We're saving you from them. 233 00:14:33,272 --> 00:14:34,207 ! 234 00:14:37,710 --> 00:14:40,713 [gasping] 235 00:14:41,280 --> 00:14:43,583 Just hold her arm. 236 00:14:48,321 --> 00:14:52,091 It's ok, we're gonna keep you safe. 237 00:14:52,992 --> 00:14:54,927 Sedatives are kicking in. 238 00:14:54,961 --> 00:14:57,163 Rest will do her good. 239 00:14:57,864 --> 00:15:00,733 Lost a lot of blood. 240 00:15:00,767 --> 00:15:03,302 She tries something like that again, 241 00:15:03,336 --> 00:15:04,904 I don't think even you Van Helsings will be able 242 00:15:04,937 --> 00:15:07,039 to bring her back. 243 00:15:12,779 --> 00:15:15,281 [door opens, closes] 244 00:15:23,122 --> 00:15:24,991 You feel guilty. 245 00:15:26,726 --> 00:15:29,162 First time we met I tried to kill her. 246 00:15:29,929 --> 00:15:31,764 She wasn't evil. 247 00:15:34,400 --> 00:15:36,302 How could you be sure? 248 00:15:38,738 --> 00:15:42,108 We fought side by side. 249 00:15:42,141 --> 00:15:45,244 She tried to give everything to kill the Dark One 250 00:15:45,278 --> 00:15:49,081 and in the end she lost herself. 251 00:15:49,115 --> 00:15:54,120 But for a moment she was able to use the scroll 252 00:15:54,153 --> 00:15:56,756 and control the Dark One. 253 00:16:01,394 --> 00:16:03,029 And that's your plan? 254 00:16:03,062 --> 00:16:03,996 To try again? 255 00:16:04,030 --> 00:16:06,933 It was. 256 00:16:06,966 --> 00:16:08,701 If I had killed the Dark One back then 257 00:16:08,734 --> 00:16:10,670 like I was supposed to, 258 00:16:10,703 --> 00:16:11,938 the way you meant it to be‐ 259 00:16:11,971 --> 00:16:14,140 Hey, you figured out 260 00:16:14,173 --> 00:16:16,909 that Bathory and the scroll were the key. 261 00:16:16,943 --> 00:16:19,178 How useful is that? 262 00:16:22,081 --> 00:16:24,784 Before the Oracle was the Oracle, 263 00:16:24,817 --> 00:16:28,154 she was Bathory. 264 00:16:28,187 --> 00:16:31,257 What about the Dark One? 265 00:16:31,290 --> 00:16:33,059 Who was she? 266 00:16:33,092 --> 00:16:34,627 Olivia? 267 00:16:36,162 --> 00:16:38,731 Yes. 268 00:16:38,764 --> 00:16:45,071 And she was good and pure and I murdered her. 269 00:16:48,207 --> 00:16:51,177 Well, maybe in her case 270 00:16:51,210 --> 00:16:54,347 death isn't what you think it is. 271 00:17:00,219 --> 00:17:02,755 It happened after I bit the Dark One. 272 00:17:02,788 --> 00:17:06,092 Olivia, the woman who's body was taken over, 273 00:17:06,125 --> 00:17:08,761 part of her is still in there. 274 00:17:08,794 --> 00:17:10,396 And now she's fighting back. 275 00:17:10,429 --> 00:17:12,965 Talk about having someone on the inside. 276 00:17:12,999 --> 00:17:16,402 The Dark One is gonna be working on ways to protect herself. 277 00:17:16,435 --> 00:17:20,473 And she knows I'm back and that we flipped her last bride. 278 00:17:20,506 --> 00:17:23,242 Losing a battle doesn't mean you lost the war. 279 00:17:27,213 --> 00:17:28,848 Who is this? 280 00:17:28,881 --> 00:17:30,983 The key to getting inside the White House. 281 00:17:46,632 --> 00:17:47,733 The Vice President? 282 00:17:47,767 --> 00:17:49,368 The White House is one of the most secure buildings 283 00:17:49,402 --> 00:17:50,369 in the world. 284 00:17:50,403 --> 00:17:52,138 This is the one guy that can shut it all down 285 00:17:52,171 --> 00:17:53,272 and get us inside. 286 00:17:53,306 --> 00:17:54,273 The gatekeeper. 287 00:17:54,307 --> 00:17:55,908 How'd you pull this off? 288 00:17:55,942 --> 00:17:58,144 You're not the only one with aces up your sleeve. 289 00:17:58,177 --> 00:18:00,413 Mine just happens to have four stars on his shoulder. 290 00:18:00,446 --> 00:18:03,249 General Lannister ring a bell? 291 00:18:03,282 --> 00:18:04,784 So what, he's just supposed to believe us 292 00:18:04,817 --> 00:18:06,452 that the President is a vampire? 293 00:18:06,485 --> 00:18:07,753 No, he's not gonna believe anything we say. 294 00:18:07,787 --> 00:18:11,624 That's why we have to turn a skeptic into a true believer. 295 00:18:11,657 --> 00:18:14,627 You realize this is full‐on treason, right? 296 00:18:14,660 --> 00:18:17,396 Well, so was the War of Independence. 297 00:18:21,767 --> 00:18:22,702 I'm sorry about this, sir, 298 00:18:22,735 --> 00:18:24,637 but there's some things you need to understand. 299 00:18:24,670 --> 00:18:29,742 I can assure you the government won't negotiate with terrorists. 300 00:18:29,775 --> 00:18:31,744 Yeah, that's what you don't get. 301 00:18:31,777 --> 00:18:33,813 The terrorists are the government. 302 00:18:33,846 --> 00:18:36,449 You saw who your protection detail was. 303 00:18:36,482 --> 00:18:40,620 How did you get General Lannister to betray his country? 304 00:18:40,653 --> 00:18:42,321 You'll face a death sentence for this. 305 00:18:42,355 --> 00:18:43,889 We're all facing a death sentence. 306 00:18:43,923 --> 00:18:45,825 That's what we need you to understand. 307 00:18:45,858 --> 00:18:49,595 You thought you kept the threat out there, but it's not. 308 00:18:49,629 --> 00:18:53,165 It's here and it's sitting in the Oval Office. 309 00:18:54,033 --> 00:18:56,435 You think President Archer is a vampire. 310 00:18:56,469 --> 00:18:59,005 President Archer was murdered at Fort Collins. 311 00:18:59,038 --> 00:19:00,773 You've been dealing with an imposter. 312 00:19:00,806 --> 00:19:03,209 Who goes by the name of... 313 00:19:03,242 --> 00:19:04,543 Dracula. 314 00:19:06,545 --> 00:19:08,881 [distant screaming] 315 00:19:15,421 --> 00:19:17,890 [wailing] 316 00:19:24,964 --> 00:19:26,799 How did she get like this? 317 00:19:26,832 --> 00:19:28,267 It's the scroll. 318 00:19:28,300 --> 00:19:29,435 When she used it against the Dark One 319 00:19:29,468 --> 00:19:32,738 she said it would come with a cost. 320 00:19:32,772 --> 00:19:34,874 I might be able to help her. 321 00:19:34,907 --> 00:19:36,876 To clear her mind. 322 00:19:36,909 --> 00:19:39,245 Something I learned in the Dark Realm. 323 00:19:39,278 --> 00:19:41,747 What're you gonna do? 324 00:19:41,781 --> 00:19:43,015 Connect with her. 325 00:19:43,049 --> 00:19:44,417 With her mind? 326 00:19:44,450 --> 00:19:46,552 She lost it. 327 00:19:46,585 --> 00:19:49,388 If I can help her fight the darkness 328 00:19:49,422 --> 00:19:51,557 I might be able to pull her back. 329 00:19:51,590 --> 00:19:54,393 What if you end up just like her? 330 00:19:54,427 --> 00:19:56,729 We can't do this without her, right? 331 00:20:00,766 --> 00:20:02,835 Our father tried to connect with us once. 332 00:20:02,868 --> 00:20:03,803 To help us. 333 00:20:03,836 --> 00:20:05,504 And what I felt, the pain that he shared, 334 00:20:05,538 --> 00:20:09,942 it was almost too much to take. 335 00:20:09,975 --> 00:20:12,878 I've learned how to live with the pain. 336 00:20:12,912 --> 00:20:15,681 It can make you stronger. 337 00:20:16,849 --> 00:20:18,951 I have to try. 338 00:20:25,458 --> 00:20:26,792 [gasps] 339 00:20:35,067 --> 00:20:36,469 You two. 340 00:20:36,502 --> 00:20:38,904 You're on the most wanted list. 341 00:20:38,938 --> 00:20:40,573 Vampires. 342 00:20:40,606 --> 00:20:41,741 Traitors. 343 00:20:41,774 --> 00:20:42,575 Both. 344 00:20:42,608 --> 00:20:46,378 All due respect, sir, they're not. 345 00:20:46,412 --> 00:20:48,080 I know it's a lot to digest but we need your help 346 00:20:48,114 --> 00:20:49,682 if we're gonna bring her down. 347 00:20:49,715 --> 00:20:52,485 Bring her down? 348 00:20:52,518 --> 00:20:54,620 As in kill her? 349 00:20:55,387 --> 00:20:58,657 You want me to help you kill the President of the United States? 350 00:20:58,691 --> 00:21:00,693 You are all out of your minds. 351 00:21:00,726 --> 00:21:02,661 Why do you think Lannister helped us grab you? 352 00:21:02,695 --> 00:21:04,764 Because he's a traitor. 353 00:21:04,797 --> 00:21:07,800 Or maybe he's the biggest patriot we got left. 354 00:21:07,833 --> 00:21:09,769 President Park is still alive. 355 00:21:09,802 --> 00:21:11,637 The two of them spoke. 356 00:21:11,670 --> 00:21:13,639 Now you're going to conjure up a dead president 357 00:21:13,672 --> 00:21:16,108 to try and convince me? 358 00:21:16,142 --> 00:21:19,111 Eli, if you're listening to me then the plan worked. 359 00:21:19,145 --> 00:21:22,014 Hard as it may be to believe, I'm alive. 360 00:21:22,047 --> 00:21:25,618 And all the crazy stuff they're telling you, it's true. 361 00:21:25,651 --> 00:21:28,821 Archer's gone and you have to help stop what's coming. 362 00:21:28,854 --> 00:21:29,955 I hope to see you soon, 363 00:21:29,989 --> 00:21:33,626 and we can put this country right again, together. 364 00:21:36,829 --> 00:21:39,398 I'll tell you what. 365 00:21:39,431 --> 00:21:41,500 Pretty damn convincing. 366 00:21:42,802 --> 00:21:46,105 But if powerful vampires can change form, 367 00:21:46,138 --> 00:21:47,072 pretend to be somebody else, 368 00:21:47,106 --> 00:21:50,142 couldn't you have just faked that recording? 369 00:21:50,176 --> 00:21:51,677 Oh, for Christ's sake! What's it gonna take? 370 00:21:51,710 --> 00:21:54,413 Axel, I got this. 371 00:21:57,016 --> 00:22:03,022 You think I'm a vampire in human disguise. 372 00:22:03,055 --> 00:22:06,525 Maybe you're right, you know? 373 00:22:06,559 --> 00:22:09,461 In which case I should just do this. 374 00:22:09,495 --> 00:22:10,162 No! 375 00:22:10,196 --> 00:22:11,397 God, no! 376 00:22:11,430 --> 00:22:13,499 [groaning] 377 00:22:14,800 --> 00:22:16,836 If I'm one of them, you're gonna turn. 378 00:22:16,869 --> 00:22:17,937 And if you don't 379 00:22:17,970 --> 00:22:19,872 you're gonna have to wake up and face the truth. 380 00:22:19,905 --> 00:22:24,076 Why don't you sit right here, and see what happens? 381 00:22:32,785 --> 00:22:35,421 [struggling] 382 00:22:35,454 --> 00:22:37,623 [speaking in ancient language] 383 00:22:42,461 --> 00:22:43,896 Come on, Vanessa. 384 00:22:48,100 --> 00:22:49,401 Mom! 385 00:22:52,571 --> 00:22:54,940 What the hell is happening? 386 00:22:54,974 --> 00:22:58,711 She's trying to get in her head and cure her. 387 00:22:58,744 --> 00:23:00,980 What? How? 388 00:23:05,017 --> 00:23:06,986 [struggling] 389 00:23:07,019 --> 00:23:12,458 [whispering voices] 390 00:23:18,764 --> 00:23:20,099 The darkness. 391 00:23:21,901 --> 00:23:23,869 Vanessa's taking it from her. 392 00:23:26,805 --> 00:23:29,775 [speaking ancient language] 393 00:23:29,808 --> 00:23:33,979 [screaming] 394 00:23:35,147 --> 00:23:36,548 Mom, no! 395 00:23:38,050 --> 00:23:39,518 You can't do this. 396 00:23:39,551 --> 00:23:41,654 I can't lose you again. 397 00:23:46,992 --> 00:23:48,761 Is she ok? 398 00:23:49,995 --> 00:23:51,730 Is she ok? 399 00:23:53,866 --> 00:23:55,901 Is she ok? 400 00:23:58,804 --> 00:24:00,172 Bathory? 401 00:24:04,843 --> 00:24:06,612 Jack? 402 00:24:07,012 --> 00:24:09,048 I can see you. 403 00:24:09,748 --> 00:24:11,317 I can see. 404 00:24:11,350 --> 00:24:12,918 You're back. 405 00:24:13,852 --> 00:24:14,620 It's ok. 406 00:24:14,653 --> 00:24:15,854 It's ok. 407 00:24:22,027 --> 00:24:23,662 You're ok. 408 00:24:29,168 --> 00:24:30,970 Vanessa saved you. 409 00:24:33,639 --> 00:24:35,040 Thank you. 410 00:24:39,211 --> 00:24:41,180 Thank you. 411 00:24:43,015 --> 00:24:44,683 I've only been there once. 412 00:24:44,717 --> 00:24:48,587 The tunnel runs from here to here. 413 00:24:48,620 --> 00:24:50,122 Where've you been? 414 00:24:50,155 --> 00:24:52,157 Fixing what was broken. 415 00:24:53,959 --> 00:24:56,562 Some things can't be fixed. 416 00:24:57,329 --> 00:24:59,965 Axel, I'm sorry for all you've been put through‐ 417 00:24:59,999 --> 00:25:00,833 Save it. 418 00:25:00,866 --> 00:25:02,735 Your words are worthless. 419 00:25:02,768 --> 00:25:04,103 You do your job, you play your part, 420 00:25:04,136 --> 00:25:06,238 I'll be happy to never see you again. 421 00:25:06,905 --> 00:25:13,145 If she's as strong as you say, this Dark One, 422 00:25:13,178 --> 00:25:15,881 you really think you can kill her? 423 00:25:24,089 --> 00:25:26,825 Where are you, my love? 424 00:25:30,329 --> 00:25:31,830 Where? 425 00:25:39,104 --> 00:25:42,307 There you are. 426 00:25:52,518 --> 00:25:53,852 It's me, 427 00:25:53,886 --> 00:25:54,653 No, I'm safe. 428 00:25:54,686 --> 00:25:56,422 I'm safe. 429 00:25:56,455 --> 00:25:57,956 I need you to listen to me. 430 00:25:57,990 --> 00:25:59,525 I need you to clear the White House 431 00:25:59,558 --> 00:26:02,528 of all remaining secret service and support staff. 432 00:26:02,561 --> 00:26:04,730 That's right, everyone. 433 00:26:04,763 --> 00:26:07,466 Do not inform Delta Force of our directive. 434 00:26:07,499 --> 00:26:09,802 Or the Office of the President. 435 00:26:09,835 --> 00:26:10,869 No, listen to me, Jillian. 436 00:26:10,903 --> 00:26:12,538 Listen to me! 437 00:26:12,571 --> 00:26:15,541 This is a matter of national security. 438 00:26:15,574 --> 00:26:19,378 Contact General Lannister at the Pentagon for verification. 439 00:26:19,411 --> 00:26:21,413 Trust no one else. 440 00:26:21,447 --> 00:26:23,415 I'm counting on you, Jillian. 441 00:26:26,885 --> 00:26:28,887 I've done everything I can. 442 00:26:28,921 --> 00:26:30,122 They'll stage a mock disaster drill, 443 00:26:30,155 --> 00:26:33,592 clearing the White House of anyone who will get in your way. 444 00:26:33,625 --> 00:26:34,893 But the Deltas... 445 00:26:34,927 --> 00:26:36,462 Those vampire guards and the Dark One 446 00:26:36,495 --> 00:26:37,930 won't take the bait. 447 00:26:37,963 --> 00:26:39,364 They'll stay right where they are. 448 00:26:39,398 --> 00:26:40,632 She's gotta know the circle is closing 449 00:26:40,666 --> 00:26:42,434 and we should hit while we have the chance. 450 00:26:42,468 --> 00:26:43,702 Sounds like we're a go. 451 00:26:43,735 --> 00:26:45,003 Yeah. 452 00:26:45,037 --> 00:26:46,538 When do we strike, boss? 453 00:26:46,572 --> 00:26:49,441 As soon as all those real people are out of there. 454 00:26:54,246 --> 00:26:55,647 You ready? 455 00:26:55,681 --> 00:26:57,416 You? 456 00:26:57,850 --> 00:26:59,084 Almost. 457 00:27:07,726 --> 00:27:09,194 What's wrong? 458 00:27:09,228 --> 00:27:10,462 Nothing. 459 00:27:10,496 --> 00:27:12,798 Just feeling, you know. 460 00:27:12,831 --> 00:27:18,103 Probably just some uh, nerves for what lies ahead. 461 00:27:18,137 --> 00:27:20,806 That's not it. 462 00:27:20,839 --> 00:27:22,774 You look burdened. 463 00:27:22,808 --> 00:27:25,110 By something bigger. 464 00:27:33,018 --> 00:27:37,723 See, at first I thought it might be the Dark One. 465 00:27:37,756 --> 00:27:43,962 Some, like, residual left over vampire legacy. 466 00:27:43,996 --> 00:27:48,100 These voices, they were calling me, 467 00:27:48,133 --> 00:27:49,334 and it wasn't the Dark One. 468 00:27:49,368 --> 00:27:56,775 It wasn't her, it... it was like it was my Sisterhood calling. 469 00:27:56,808 --> 00:28:00,145 You said they were all dead. 470 00:28:00,179 --> 00:28:03,015 Ones that I knew. 471 00:28:03,048 --> 00:28:05,584 Yet that's what I heard. 472 00:28:07,819 --> 00:28:10,289 I'm sorry you lost them. 473 00:28:10,322 --> 00:28:14,693 I know they meant everything to you. 474 00:28:14,726 --> 00:28:16,895 But that wasn't your fault. 475 00:28:19,164 --> 00:28:21,133 I know, I know, I know. 476 00:28:21,166 --> 00:28:22,734 I just... 477 00:28:25,604 --> 00:28:28,640 I fight for them now, you know? 478 00:28:28,674 --> 00:28:30,943 Fight for their memory. 479 00:28:30,976 --> 00:28:33,645 And I will honour them. 480 00:28:33,679 --> 00:28:35,180 I will. 481 00:28:36,882 --> 00:28:39,685 Even if it costs me my life. 482 00:28:42,688 --> 00:28:45,090 I won't let that happen. 483 00:28:45,123 --> 00:28:46,959 I swear. 484 00:29:03,208 --> 00:29:04,743 Hey. 485 00:29:04,776 --> 00:29:06,144 Got a sec? 486 00:29:06,178 --> 00:29:07,613 Uh, sure. 487 00:29:14,253 --> 00:29:17,189 I'm sorry I didn't do this sooner. 488 00:29:17,222 --> 00:29:18,423 Uh... what? 489 00:29:18,457 --> 00:29:22,227 Just with all that's going on its hard to really find time 490 00:29:22,261 --> 00:29:23,996 to get to know each other. 491 00:29:24,029 --> 00:29:25,731 Yeah, a lot's been going on. 492 00:29:25,764 --> 00:29:28,667 Yeah. 493 00:29:28,700 --> 00:29:34,673 Well, before we step into the fire, 494 00:29:34,706 --> 00:29:36,208 I just‐ I just wanted you to know 495 00:29:36,241 --> 00:29:39,177 that I realize it was strange for you to find out 496 00:29:39,211 --> 00:29:42,714 that I'm your biological mother. 497 00:29:42,748 --> 00:29:44,616 I've had time to process. 498 00:29:44,650 --> 00:29:45,884 It's fine. 499 00:29:45,917 --> 00:29:47,119 Violet. 500 00:29:51,623 --> 00:29:53,558 You don't have to do that. 501 00:29:54,126 --> 00:29:56,728 You don't have to harden yourself. 502 00:29:57,029 --> 00:29:59,197 It's ok to feel. 503 00:30:01,099 --> 00:30:03,535 I can't get close to you. 504 00:30:03,568 --> 00:30:07,706 I don't know how this ends. 505 00:30:07,739 --> 00:30:10,742 None of us do. 506 00:30:10,776 --> 00:30:19,251 When I lost Dylan and Scarlett and the mother I never knew 507 00:30:19,284 --> 00:30:21,787 it almost broke me. 508 00:30:24,756 --> 00:30:26,058 But the truth I've learned 509 00:30:26,091 --> 00:30:28,727 is that the darkness feeds on despair. 510 00:30:28,760 --> 00:30:31,897 It preys on sadness and grief, 511 00:30:31,930 --> 00:30:34,666 and the more you try to stuff that down 512 00:30:34,700 --> 00:30:37,402 the stronger it gets. 513 00:30:37,436 --> 00:30:39,204 I'm not like you. 514 00:30:43,208 --> 00:30:47,913 You're more like me than you realize. 515 00:30:47,946 --> 00:30:51,817 And I wanna know that you're gonna be ok. 516 00:30:51,850 --> 00:30:56,321 Dylan was your flesh and blood. 517 00:30:56,355 --> 00:30:57,656 We're just DNA. 518 00:30:57,689 --> 00:30:59,691 It doesn't matter to me. 519 00:31:02,461 --> 00:31:04,329 I think about you all the time. 520 00:31:04,363 --> 00:31:06,264 Both of you. 521 00:31:06,298 --> 00:31:08,734 And when I think about something happening to you 522 00:31:08,767 --> 00:31:13,105 I wanna push it away. 523 00:31:13,138 --> 00:31:18,176 But instead I feel it in my heart. 524 00:31:18,210 --> 00:31:20,312 You do? 525 00:31:20,345 --> 00:31:21,847 Yeah. 526 00:31:23,014 --> 00:31:25,350 It's what makes us human, Violet. 527 00:31:26,351 --> 00:31:32,791 And whatever you do, whatever happens, 528 00:31:32,824 --> 00:31:35,227 don't lose sight of that. 529 00:31:37,329 --> 00:31:39,965 I won't. 530 00:31:39,998 --> 00:31:42,200 I'm sorry I didn't tell you sooner. 531 00:31:42,234 --> 00:31:44,836 This is soon enough. 532 00:31:55,947 --> 00:31:58,750 I think you should have the amulet from now on. 533 00:31:58,784 --> 00:32:00,886 You know what? You keep it. 534 00:32:00,919 --> 00:32:02,921 It's safer with you. 535 00:32:02,954 --> 00:32:06,324 But you'll need it to trap the Dark One's spirit. 536 00:32:06,358 --> 00:32:09,961 Let's cross that bridge when we get there, ok? 537 00:32:17,035 --> 00:32:18,336 Everything alright? 538 00:32:18,370 --> 00:32:19,371 Yeah. 539 00:32:21,072 --> 00:32:23,408 For once I think so. 540 00:32:24,209 --> 00:32:25,243 Good. 541 00:32:25,877 --> 00:32:27,045 It's time to go. 542 00:32:27,078 --> 00:32:28,380 I'm gonna get Bathory. 543 00:32:28,413 --> 00:32:30,182 ‐Ok. ‐I'll see you. 544 00:32:44,463 --> 00:32:46,331 Do you remember the words? 545 00:32:46,364 --> 00:32:47,866 How to use them? 546 00:32:47,899 --> 00:32:48,967 Oh yes. 547 00:32:49,000 --> 00:32:51,403 It's quite powerful. 548 00:32:51,436 --> 00:32:54,239 But only for the one who can read them. 549 00:32:56,441 --> 00:33:00,278 Lucky for us Vanessa made you see again. 550 00:33:00,312 --> 00:33:02,247 Quite lucky. 551 00:33:02,280 --> 00:33:06,184 So she's with you now? 552 00:33:06,218 --> 00:33:07,919 Don't you remember? 553 00:33:07,953 --> 00:33:12,057 She used her powers to make your mind clear again, 554 00:33:12,090 --> 00:33:15,360 bring you back to what you were. 555 00:33:15,393 --> 00:33:18,463 I don't know if that's quite possible. 556 00:33:18,497 --> 00:33:21,066 After all this time. 557 00:33:21,099 --> 00:33:29,107 I was the bride of the Dark One, beholden to her until the end. 558 00:33:29,140 --> 00:33:34,079 I know you're struggling being human again, 559 00:33:34,112 --> 00:33:37,983 stepping into a fight that cost you everything. 560 00:33:38,016 --> 00:33:41,486 I need to know you're with us. 561 00:33:41,520 --> 00:33:44,623 I'm the key to all of this, aren't I? 562 00:33:44,656 --> 00:33:48,026 Using the scroll, neutralizing the Dark One, 563 00:33:48,059 --> 00:33:51,096 so that you and your kin can bite her. 564 00:33:51,129 --> 00:33:54,232 And then what? 565 00:33:54,266 --> 00:33:58,470 The darkness spills out of her, like it did before. 566 00:33:58,503 --> 00:34:02,474 But this time I don't just catch a piece of it. 567 00:34:02,507 --> 00:34:05,277 I catch all of it. 568 00:34:05,310 --> 00:34:08,380 With this. Remember? 569 00:34:12,517 --> 00:34:14,286 Are you ok? 570 00:34:15,120 --> 00:34:20,225 I now know the whole plan. 571 00:34:21,159 --> 00:34:23,261 Good. 572 00:34:24,095 --> 00:34:26,231 We should get the others. 573 00:34:26,998 --> 00:34:29,467 Jack, there is just one more thing. 574 00:34:31,536 --> 00:34:36,207 [gasps] 575 00:34:50,055 --> 00:34:51,690 Ready for this? 576 00:34:51,723 --> 00:34:53,224 My whole life. 577 00:34:53,258 --> 00:34:55,260 Alright, rock and roll. 578 00:34:56,227 --> 00:34:57,429 Here's that access tunnel. 579 00:34:57,462 --> 00:35:00,198 It runs from under the treasury building into the east wing. 580 00:35:00,231 --> 00:35:01,633 And your people have cleared a path? 581 00:35:01,666 --> 00:35:02,901 I have faith in them. 582 00:35:02,934 --> 00:35:06,104 I'm not the only one who's been unsettled by the President. 583 00:35:06,137 --> 00:35:08,206 Lucky you didn't try to do anything about it sooner. 584 00:35:08,239 --> 00:35:10,442 You'd all be dead. 585 00:35:11,109 --> 00:35:13,345 I guess timing's everything. 586 00:35:14,079 --> 00:35:15,313 The clock's ticking. 587 00:35:15,347 --> 00:35:17,549 The less time we give the Dark One to prepare, the better. 588 00:35:17,582 --> 00:35:18,917 Where's Jack? 589 00:35:18,950 --> 00:35:21,252 Didn't she go get Bathory? 590 00:35:37,268 --> 00:35:39,304 ‐Jack! ‐Jack! 591 00:35:39,337 --> 00:35:40,905 Jack! 592 00:35:43,208 --> 00:35:44,943 Slow, slow. 593 00:35:48,246 --> 00:35:49,447 Jack. 594 00:35:49,481 --> 00:35:50,582 It's ok. 595 00:35:50,615 --> 00:35:52,150 [gasps] 596 00:35:52,183 --> 00:35:53,551 It's ok. 597 00:35:53,585 --> 00:35:55,420 What happened? 598 00:35:55,453 --> 00:35:57,255 It was Bathory. 599 00:35:57,288 --> 00:35:58,556 She took the amulet. 600 00:35:58,590 --> 00:35:59,591 See? I knew it. 601 00:35:59,624 --> 00:36:00,458 Where did she go? 602 00:36:00,492 --> 00:36:01,292 She couldn't have left the building, 603 00:36:01,326 --> 00:36:04,129 our people sealed off all the exits. 604 00:36:06,631 --> 00:36:09,200 She's not trying to leave. 605 00:36:09,234 --> 00:36:10,035 Check the others. 606 00:36:10,068 --> 00:36:11,703 The Vice President. Go! 607 00:36:11,736 --> 00:36:12,737 This is all my fault. 608 00:36:12,771 --> 00:36:14,539 Come on. 609 00:36:22,180 --> 00:36:23,515 [door opens] 610 00:36:24,783 --> 00:36:26,317 Bathory! 611 00:36:27,552 --> 00:36:28,987 Step away from the ledge! 612 00:36:29,020 --> 00:36:30,989 Stay away from me! 613 00:36:31,222 --> 00:36:32,657 Bathory, no! 614 00:36:35,493 --> 00:36:38,697 [sobbing] 615 00:36:41,633 --> 00:36:43,368 I'm sorry, Jack. 616 00:36:43,401 --> 00:36:44,602 Sorry for what? 617 00:36:44,636 --> 00:36:46,271 Putting a blade in her heart? 618 00:36:46,304 --> 00:36:48,807 That wasn't the way this was supposed to end. 619 00:36:48,840 --> 00:36:52,277 What have you done with the amulet? 620 00:36:58,383 --> 00:37:00,518 I said stay away! 621 00:37:03,521 --> 00:37:05,523 I saw it in you, Bathory. 622 00:37:05,557 --> 00:37:08,359 When I connected my mind to yours. 623 00:37:08,393 --> 00:37:09,761 I saw the confusion. 624 00:37:09,794 --> 00:37:11,830 The fear. 625 00:37:11,863 --> 00:37:14,199 I don't know what I'm doing up here. 626 00:37:14,232 --> 00:37:16,601 How‐ how I came to have this. 627 00:37:16,634 --> 00:37:18,369 She's still got a hold of you somehow. 628 00:37:18,403 --> 00:37:20,238 The Dark One. 629 00:37:20,271 --> 00:37:22,674 She wants you to betray us. 630 00:37:22,707 --> 00:37:24,342 I can take the shot. 631 00:37:24,375 --> 00:37:27,045 Maybe she drops the amulet before she goes over the edge. 632 00:37:27,078 --> 00:37:28,480 You kill her, we can't use the scroll. 633 00:37:28,513 --> 00:37:30,515 Come on, she was never gonna be on our side. 634 00:37:30,548 --> 00:37:32,150 The dark just runs too deep. 635 00:37:32,183 --> 00:37:35,687 I am not the evil you think I am. 636 00:37:35,720 --> 00:37:38,590 I want to be free of the Dark One just as much as you do. 637 00:37:38,623 --> 00:37:40,692 Then step away from the ledge. 638 00:37:40,725 --> 00:37:43,094 Give us back the amulet. 639 00:37:52,704 --> 00:37:54,372 [winces] 640 00:37:57,242 --> 00:37:58,710 Oh, shit. 641 00:38:03,515 --> 00:38:06,584 [Voice of the Dark One] Such a tragic flaw in your plan. 642 00:38:06,618 --> 00:38:11,189 Placing faith in one so weak, so poisoned by ambition. 643 00:38:11,222 --> 00:38:12,724 She nearly stopped you. 644 00:38:12,757 --> 00:38:15,126 She would have given her life all those years ago. 645 00:38:15,160 --> 00:38:17,162 But instead I took it. 646 00:38:17,195 --> 00:38:20,231 Made her more than she could have been without me. 647 00:38:20,265 --> 00:38:21,633 I perfected her. 648 00:38:21,666 --> 00:38:23,501 Somebody please let me put a bullet 649 00:38:23,535 --> 00:38:24,669 between this bitch's eyes. 650 00:38:24,702 --> 00:38:26,704 You know the end is coming. 651 00:38:26,738 --> 00:38:28,873 I sensed it in you when I bit you. 652 00:38:28,907 --> 00:38:32,443 All I could sense was your frailty. 653 00:38:32,477 --> 00:38:36,548 Your shallow and pointless legacy. 654 00:38:36,581 --> 00:38:41,619 Every Van Helsing I have ever met I have bested. 655 00:38:41,653 --> 00:38:43,588 Really? 656 00:38:43,621 --> 00:38:46,424 Then how did I escape the Dark Realm, huh? 657 00:38:46,457 --> 00:38:51,162 How did I get out of that little mind trap you left me in? 658 00:38:51,196 --> 00:38:56,201 How did I get close enough to draw your blood? 659 00:38:57,569 --> 00:38:59,404 You think you can distract me long enough 660 00:38:59,437 --> 00:39:03,308 to retrieve your little prize? 661 00:39:03,341 --> 00:39:07,478 You are close, that much is true. 662 00:39:07,512 --> 00:39:10,949 But only because I'm not quite myself. 663 00:39:10,982 --> 00:39:14,752 A situation that's easy enough to remedy. 664 00:39:14,786 --> 00:39:16,788 ‐No! ‐No! 665 00:39:46,484 --> 00:39:48,219 Bathory. 666 00:39:48,853 --> 00:39:49,687 What have I done? 667 00:39:49,721 --> 00:39:50,989 We can still defeat her. 668 00:39:51,022 --> 00:39:52,624 Together. 669 00:39:52,657 --> 00:39:58,529 No... no. 670 00:39:58,563 --> 00:40:01,266 I cannot. 671 00:40:01,299 --> 00:40:03,735 She will never let me go. 672 00:40:03,768 --> 00:40:05,770 Please, no, Bathory‐ 673 00:40:05,803 --> 00:40:08,339 You cannot control me! 674 00:40:08,373 --> 00:40:09,807 You can do this! 675 00:40:09,841 --> 00:40:13,011 Not now. 676 00:40:13,044 --> 00:40:14,879 Not ever. 677 00:40:18,049 --> 00:40:19,517 No! 678 00:40:33,798 --> 00:40:34,499 [thud] 679 00:40:34,532 --> 00:40:40,939 [screaming and crying] No! No! 680 00:40:54,752 --> 00:40:58,389 You have reached the end of your time, 681 00:40:58,423 --> 00:41:03,194 my broken beloved. 682 00:41:03,227 --> 00:41:09,968 And I have just begun the height of mine. 683 00:41:23,414 --> 00:41:25,183 Come to me. 684 00:41:31,456 --> 00:41:33,925 Come to me. 685 00:41:43,301 --> 00:41:45,303 Come to me. 686 00:41:46,971 --> 00:41:49,107 Come to me. 687 00:41:49,140 --> 00:41:52,143 Come to me. 688 00:41:52,176 --> 00:41:54,412 [laughs maniacally] 689 00:41:54,445 --> 00:41:57,181 Come to me! 690 00:41:58,249 --> 00:42:00,651 Come to me! 691 00:42:09,761 --> 00:42:14,999 [rumbling] 692 00:42:16,968 --> 00:42:24,942 [electrical crackling] 693 00:42:31,315 --> 00:42:34,318 Does somebody wanna tell me what the is going on? 694 00:42:34,352 --> 00:42:38,423 The part of her that was in the amulet just found its way home. 695 00:42:38,456 --> 00:42:40,324 She's back to her full strength. 696 00:42:40,358 --> 00:42:42,226 What the hell are we gonna do now?