1 00:00:06,965 --> 00:00:08,627 VANESSA: Previously on Van Helsing... 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,217 Yeah, we're OK. 3 00:00:11,803 --> 00:00:13,089 I had a sister, too. 4 00:00:13,639 --> 00:00:15,631 Dropped her off at the park, the swings. 5 00:00:15,974 --> 00:00:17,135 Never saw her again. 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,593 You sure about this? Going it alone out there? 7 00:00:19,937 --> 00:00:21,018 AXEL: Yeah, I'm positive. 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,098 Kill the one you love. 9 00:00:25,359 --> 00:00:28,067 No matter what happens, meet me in that place we talked about. 10 00:00:28,362 --> 00:00:29,362 Promise me? 11 00:00:29,863 --> 00:00:33,322 That is not the one you love. 12 00:00:33,617 --> 00:00:34,733 No! 13 00:00:35,661 --> 00:00:36,661 Where's Felix? 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,120 Grendel got him. 15 00:00:39,706 --> 00:00:42,744 MUSIC: "Lost Under Heaven" by I&I 16 00:00:48,799 --> 00:00:52,008 ♪ There's signs in this early morning ♪ 17 00:00:53,720 --> 00:00:57,384 ♪ As mindful you wake from your sleep ♪ 18 00:00:58,517 --> 00:01:01,510 ♪ There's life in this early morning ♪ 19 00:01:03,397 --> 00:01:06,640 ♪ A life that you want to lead ♪ 20 00:01:08,402 --> 00:01:11,645 ♪ And if you're not ready, forget it ♪ 21 00:01:13,073 --> 00:01:16,191 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 22 00:01:18,161 --> 00:01:21,245 ♪ If you're not ready, forget it ♪ 23 00:01:22,666 --> 00:01:25,659 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 24 00:01:26,837 --> 00:01:30,205 ♪ I say there's signs in this early morning ♪ 25 00:01:30,299 --> 00:01:32,382 ♪ Signs in this early morning ♪ 26 00:01:32,467 --> 00:01:34,925 ♪ As mindful you wake from your sleep ♪ 27 00:01:35,012 --> 00:01:37,254 ♪ As mindful you wake from your sleep ♪ 28 00:01:37,347 --> 00:01:39,589 ♪ There's life in this early morning ♪ 29 00:01:39,725 --> 00:01:41,637 HE YAWNS 30 00:01:41,893 --> 00:01:44,510 ♪ A life that you want to lead ♪ 31 00:01:44,646 --> 00:01:47,059 ♪ A life that you want to lead ♪ 32 00:01:47,190 --> 00:01:49,773 ♪ And if you're not ready, forget it ♪ 33 00:01:49,943 --> 00:01:51,730 ♪ If you're not ready, forget it ♪ 34 00:01:51,903 --> 00:01:54,190 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 35 00:01:54,406 --> 00:01:56,944 - MAN: Wait! Wait! - ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 36 00:01:57,159 --> 00:01:59,242 ♪ If you're not ready, forget it ♪ 37 00:01:59,328 --> 00:02:01,320 ♪ If you're not ready, forget it ♪ 38 00:02:01,413 --> 00:02:04,076 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ - Get on up. 39 00:02:04,166 --> 00:02:06,158 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 40 00:02:06,251 --> 00:02:08,459 ♪ I said there's signs in this early morning ♪ 41 00:02:08,587 --> 00:02:10,829 ♪ There's signs in this early morning ♪ 42 00:02:10,922 --> 00:02:13,414 - ♪ As mindful you wake from your sleep ♪ - Oh, thank you. 43 00:02:15,886 --> 00:02:18,469 - ♪ There's life in this early morning ♪ - Everybody set? 44 00:02:20,515 --> 00:02:22,973 ♪ A life that you want to lead ♪ 45 00:02:23,060 --> 00:02:25,177 ♪ A life that you want to lead ♪ 46 00:02:25,270 --> 00:02:27,853 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 47 00:02:27,981 --> 00:02:29,597 ♪ Lay down and fall back to sleep ♪ 48 00:02:29,691 --> 00:02:32,479 ♪ I said there's signs in this early morning ♪ 49 00:02:32,569 --> 00:02:34,652 ♪ There's signs in this early morning ♪ 50 00:02:34,863 --> 00:02:37,480 ♪ As mindful you wake from your sleep ♪ 51 00:02:37,574 --> 00:02:39,782 ♪ As mindful you wake from your sleep ♪ 52 00:02:39,868 --> 00:02:41,734 ♪ There's life in this early morning ♪ 53 00:02:41,953 --> 00:02:44,491 ♪ There's life in this early morning ♪ 54 00:02:45,415 --> 00:02:46,656 There she is. 55 00:03:29,668 --> 00:03:31,330 This place hasn't changed a bit. 56 00:03:42,806 --> 00:03:44,638 ENGINE SPUTTERS - Come on now... 57 00:03:44,933 --> 00:03:46,094 HE GROANS 58 00:04:23,013 --> 00:04:24,379 HE CHUCKLES 59 00:04:24,556 --> 00:04:25,842 Jesus Christ. 60 00:04:26,641 --> 00:04:27,641 Look at us, man. 61 00:04:29,352 --> 00:04:30,559 Hope you made it, Lorne. 62 00:05:07,265 --> 00:05:08,346 Come on, baby. 63 00:05:10,435 --> 00:05:11,516 Can't miss that. 64 00:05:30,831 --> 00:05:32,038 HE GROANS 65 00:05:37,838 --> 00:05:39,045 HE COUGHS 66 00:05:51,351 --> 00:05:52,592 HE SIGHS 67 00:06:49,117 --> 00:06:51,074 SWING SQUEAKS 68 00:06:55,624 --> 00:06:56,660 Axel. 69 00:09:00,123 --> 00:09:02,706 SIREN WAILS 70 00:09:07,964 --> 00:09:08,964 Shit. 71 00:09:12,469 --> 00:09:14,131 VAMPIRES HISS 72 00:09:35,700 --> 00:09:37,111 MAN SHOUTS 73 00:09:37,202 --> 00:09:38,238 MAN 2: Come on! 74 00:09:38,745 --> 00:09:40,031 Run, run, run! 75 00:09:40,330 --> 00:09:41,571 You gotta be kidding me. 76 00:10:19,077 --> 00:10:20,077 Come on, come on! 77 00:10:20,870 --> 00:10:21,870 Let's go! 78 00:10:23,706 --> 00:10:24,706 Hurry up! 79 00:10:25,416 --> 00:10:27,032 VAMPIRE HISSES - THEY GASP 80 00:10:27,293 --> 00:10:28,293 Shit! 81 00:10:33,508 --> 00:10:34,669 GUNSHOT 82 00:10:34,759 --> 00:10:36,671 Grab your shit and go! Get outta here now! 83 00:10:38,263 --> 00:10:39,879 GUNSHOTS 84 00:10:43,518 --> 00:10:45,180 SHE SCREAMS - GUNFIRE 85 00:10:45,436 --> 00:10:46,643 Run now! Go! 86 00:10:46,855 --> 00:10:48,471 GUNFIRE 87 00:10:54,362 --> 00:10:55,478 Go, run, run, run! 88 00:10:55,613 --> 00:10:57,149 WOMEN SCREAM - Go, go, go, go! 89 00:10:57,991 --> 00:10:59,573 GUNSHOTS 90 00:11:01,452 --> 00:11:03,239 VAMPIRES GROWL 91 00:11:06,291 --> 00:11:07,532 METAL RINGS 92 00:11:07,959 --> 00:11:09,746 Mohamad! 93 00:11:10,044 --> 00:11:11,660 I'm home! 94 00:11:14,257 --> 00:11:15,589 Mohamad? 95 00:11:18,052 --> 00:11:20,965 IN SING-SONG: Mo-ha-mad! 96 00:11:28,146 --> 00:11:29,808 HE GROWLS 97 00:11:31,941 --> 00:11:32,941 Mohamad? 98 00:11:33,234 --> 00:11:34,475 HE SNIFFS 99 00:11:38,698 --> 00:11:40,564 HE SINGS INDISTINCTLY 100 00:11:41,075 --> 00:11:44,364 ♪ Mohamad, where are you? ♪ 101 00:11:46,998 --> 00:11:48,330 Mohamad? 102 00:11:49,959 --> 00:11:50,959 Mohamad? 103 00:11:57,008 --> 00:11:58,419 Mohamad... 104 00:12:01,804 --> 00:12:02,965 HE WHISPERS Mohamad. 105 00:12:09,312 --> 00:12:10,428 Mohamad. 106 00:12:17,445 --> 00:12:19,107 HE GROWLS 107 00:12:28,248 --> 00:12:29,284 Mohamad... 108 00:12:30,124 --> 00:12:34,334 HE WAILS: Mohamad! 109 00:12:52,063 --> 00:12:53,063 Drop it, soldier. 110 00:12:53,815 --> 00:12:55,647 Uh, marine, actually. 111 00:12:56,484 --> 00:12:59,338 I didn't mean to barge in on you guys. I can just walk back out that door. 112 00:12:59,362 --> 00:13:01,024 He saved our lives! 113 00:13:01,489 --> 00:13:02,489 All but Sandra. 114 00:13:03,825 --> 00:13:05,908 But I put the blame for her on you, Lorne. 115 00:13:07,578 --> 00:13:08,578 Me? 116 00:13:09,789 --> 00:13:12,827 The plan was so clear. I went over it a thousand times with you. 117 00:13:13,334 --> 00:13:14,334 I can just go. 118 00:13:14,377 --> 00:13:15,663 He helped us out. 119 00:13:16,004 --> 00:13:17,245 Give him dinner. 120 00:13:18,006 --> 00:13:19,006 It's up to you. 121 00:13:22,260 --> 00:13:23,626 I vote he stays. 122 00:13:35,648 --> 00:13:36,764 Is that a yes? 123 00:13:36,899 --> 00:13:37,899 Yeah. 124 00:13:38,568 --> 00:13:40,400 - I-I can... - Why don't you go rest? 125 00:13:40,945 --> 00:13:41,945 I got this. 126 00:13:47,785 --> 00:13:49,572 SHE SIGHS Don't mind her. 127 00:13:49,662 --> 00:13:51,904 - She's got some issues. - Well, don't we all? 128 00:13:52,206 --> 00:13:53,367 So what's your story? 129 00:13:54,167 --> 00:13:55,829 It's not really one worth telling. 130 00:13:56,544 --> 00:13:58,331 Why don't you let me be the judge of that? 131 00:14:10,516 --> 00:14:11,677 - Hey. - Hey. 132 00:14:14,270 --> 00:14:15,306 Name's Lorne. 133 00:14:16,647 --> 00:14:18,354 You look familiar. 134 00:14:18,441 --> 00:14:19,807 You from around here? 135 00:14:20,735 --> 00:14:21,735 It's Axel. 136 00:14:24,530 --> 00:14:25,530 Axel Miller. 137 00:14:26,199 --> 00:14:28,441 I used to work for you down at the old feed store. 138 00:14:30,703 --> 00:14:32,319 HE SPUTTERS It can't be! 139 00:14:33,456 --> 00:14:34,492 Axel? 140 00:14:35,833 --> 00:14:37,119 Axel Miller? 141 00:14:37,460 --> 00:14:38,826 LORNE LAUGHS Look at... 142 00:14:38,920 --> 00:14:41,003 You sure you remember me? It's been a lot of years. 143 00:14:41,047 --> 00:14:42,254 You're kiddin' me? 144 00:14:42,840 --> 00:14:45,207 Forget the hardest working boy I ever hired? 145 00:14:45,343 --> 00:14:46,343 Bah! 146 00:14:46,344 --> 00:14:47,551 Hell of a bat, too. 147 00:14:48,388 --> 00:14:49,720 Number nine, right? 148 00:14:50,515 --> 00:14:51,596 Shortstop. 149 00:14:51,808 --> 00:14:53,515 Jesus Christ, you remembered the... 150 00:14:54,102 --> 00:14:56,139 jersey number from junior baseball? 151 00:14:56,437 --> 00:14:58,269 I sponsored the whole damn thing. 152 00:14:58,815 --> 00:15:01,478 Remember the logo right on the front of the uniform? 153 00:15:02,318 --> 00:15:04,810 - Yeah. - That's why you got the job, son. 154 00:15:05,071 --> 00:15:09,190 I... I figured if you could put out that much work running those bases 155 00:15:09,242 --> 00:15:12,826 that, yeah, maybe you could put in a good shift at the store. 156 00:15:12,912 --> 00:15:14,028 AXEL CHUCKLES 157 00:15:14,163 --> 00:15:15,449 Turns out I was right. 158 00:15:15,873 --> 00:15:17,330 LORNE LAUGHS Axel! 159 00:15:21,003 --> 00:15:22,539 I remember your mum and dad. 160 00:15:25,133 --> 00:15:26,169 And... 161 00:15:27,176 --> 00:15:29,759 your little sister, Polly. 162 00:15:32,849 --> 00:15:35,182 Pretty, pretty Polly. 163 00:15:36,936 --> 00:15:38,177 LORNE SIGHS 164 00:15:41,065 --> 00:15:42,556 Glad to see you made it, Lorne. 165 00:15:46,737 --> 00:15:48,854 HE BREATHES HEAVILY 166 00:15:51,367 --> 00:15:52,403 You look familiar. 167 00:15:56,164 --> 00:15:58,201 I-I'm Lorne. 168 00:15:58,791 --> 00:16:02,284 I used to run the old feed store out on the highway. 169 00:16:04,797 --> 00:16:06,959 I didn't catch your name. 170 00:16:10,052 --> 00:16:11,418 It's Bob. 171 00:16:13,598 --> 00:16:14,634 The name's Bob. 172 00:16:15,391 --> 00:16:16,472 - Bob. - Yeah. 173 00:16:18,686 --> 00:16:21,895 Well, nice to meet ya, Bob. 174 00:16:25,693 --> 00:16:26,934 Nice to meet you, Lorne. 175 00:16:27,320 --> 00:16:28,320 LORNE: Yeah... 176 00:16:32,575 --> 00:16:34,887 KELLY: Whole town wasn't hit that hard after the first wave. 177 00:16:34,911 --> 00:16:36,698 At least, that's what Lorne used to say. 178 00:16:36,787 --> 00:16:37,787 Before he, uh... 179 00:16:39,832 --> 00:16:40,832 you know. 180 00:16:42,668 --> 00:16:44,910 Anyway, ash cloud cleared after a couple months. 181 00:16:45,421 --> 00:16:46,878 Real trouble was on the coast. 182 00:16:47,507 --> 00:16:48,623 Yeah, tell me about it. 183 00:16:48,716 --> 00:16:51,800 Well, everyone from here went for higher ground. More sun. 184 00:16:52,678 --> 00:16:54,010 LORNE CHUCKLES 185 00:16:54,138 --> 00:16:57,882 I've lived here all my life. No way I'm giving up now. 186 00:16:59,227 --> 00:17:02,470 I, uh, used to run the old feed shop. 187 00:17:03,272 --> 00:17:05,184 Right there off the old highway. 188 00:17:05,316 --> 00:17:06,648 LORNE CHUCKLES 189 00:17:06,817 --> 00:17:07,817 That right? 190 00:17:09,862 --> 00:17:10,978 MAN: Name's Nelson. 191 00:17:12,156 --> 00:17:13,272 - Hey. - From San Diego. 192 00:17:13,366 --> 00:17:14,282 Good to meet ya. 193 00:17:14,283 --> 00:17:16,400 I was headed for Denver, but I ended up here. 194 00:17:17,745 --> 00:17:20,738 Listen, these Daywalkers, they're not like what they used to be. 195 00:17:21,249 --> 00:17:22,581 You have to be more careful. 196 00:17:22,667 --> 00:17:24,750 A feral is a feral. 197 00:17:25,920 --> 00:17:27,912 I mean, so this pack don't sunburn. 198 00:17:28,839 --> 00:17:29,839 It's a fluke. 199 00:17:30,424 --> 00:17:31,540 Yeah, but it's not. 200 00:17:31,676 --> 00:17:33,463 LORNE LAUGHS 201 00:17:33,678 --> 00:17:34,714 Listen, sonny. 202 00:17:35,221 --> 00:17:36,803 I've lived here all my life. 203 00:17:36,931 --> 00:17:40,345 So don't come in here and tell me what I do and don't know about ferals... 204 00:17:40,434 --> 00:17:41,351 - Hey. - No! 205 00:17:41,352 --> 00:17:43,514 I probably killed more ferals than he's ever seen! 206 00:17:43,604 --> 00:17:45,891 Hey. It's our turn at scrub duty. 207 00:17:51,153 --> 00:17:52,234 Again? 208 00:17:52,363 --> 00:17:53,695 It's Tuesday, isn't it? 209 00:17:54,824 --> 00:17:55,824 Right... 210 00:17:59,912 --> 00:18:00,993 I'm no slacker. 211 00:18:01,122 --> 00:18:02,203 Never said you were. 212 00:18:02,290 --> 00:18:04,156 - Need some help? - It's alright. It's alright. 213 00:18:09,130 --> 00:18:11,087 He gets upset if he's not in charge. 214 00:18:11,757 --> 00:18:12,838 I know the feeling. 215 00:18:19,181 --> 00:18:21,218 It's nice to see a new face around here. 216 00:18:24,103 --> 00:18:25,344 SHE SIGHS 217 00:18:26,856 --> 00:18:27,972 Anyway, um... 218 00:18:28,816 --> 00:18:29,816 Welcome. 219 00:18:30,985 --> 00:18:31,985 Cheers. 220 00:18:42,747 --> 00:18:43,954 What's her story? 221 00:18:44,498 --> 00:18:45,534 KELLY: Carter? 222 00:18:46,125 --> 00:18:47,125 Yeah. 223 00:18:47,168 --> 00:18:48,249 She's got guts. 224 00:18:48,711 --> 00:18:50,543 Yeah, but social skills? 225 00:18:52,506 --> 00:18:55,214 - Well, she did point a gun at my head. - KELLY LAUGHS 226 00:18:55,509 --> 00:18:56,716 Well, that's just her. 227 00:18:58,888 --> 00:19:00,504 Again, I'm not gonna gossip. 228 00:19:01,432 --> 00:19:02,639 Small town, you know? 229 00:19:03,559 --> 00:19:04,559 I do. 230 00:19:07,521 --> 00:19:12,437 Besides, if you got something to ask, maybe you should just ask it yourself. 231 00:19:28,417 --> 00:19:29,533 Don't shoot. 232 00:19:30,753 --> 00:19:31,914 I had my chance. 233 00:19:33,464 --> 00:19:34,500 Sure did. 234 00:19:37,635 --> 00:19:40,002 - Those ferals, they're, uh... - They're different. 235 00:19:41,514 --> 00:19:42,595 Not just the sun. 236 00:19:43,641 --> 00:19:44,757 They plan. 237 00:19:44,850 --> 00:19:45,966 They communicate. 238 00:19:47,770 --> 00:19:49,102 We used to fish and hunt. 239 00:19:49,980 --> 00:19:51,596 The store was just like storage. 240 00:19:52,066 --> 00:19:53,648 Just wander over when you had to. 241 00:19:55,611 --> 00:19:57,227 Stuck in here now. 242 00:19:59,740 --> 00:20:01,197 The woods can't be that bad. 243 00:20:01,784 --> 00:20:03,525 - I made it through. - Yeah, but... 244 00:20:04,745 --> 00:20:07,453 - Lorne. - He's kinda slipping, huh? 245 00:20:14,755 --> 00:20:18,749 So, whose idea was the, uh... siren? 246 00:20:19,552 --> 00:20:20,552 Nelson. 247 00:20:22,179 --> 00:20:23,340 It worked yesterday. 248 00:20:25,141 --> 00:20:26,507 They're smarter than that. 249 00:20:26,934 --> 00:20:28,266 Smarter than Nelson. 250 00:20:30,438 --> 00:20:32,555 - He's not all bad. - Might be onto something. 251 00:20:33,983 --> 00:20:35,269 Take out the whole pack? 252 00:20:35,735 --> 00:20:37,317 Only till the next pack wanders in. 253 00:20:37,570 --> 00:20:39,732 Well, it'd be long enough to get the food back here. 254 00:20:42,324 --> 00:20:44,566 Just need a couple days' worth for my take. 255 00:20:45,786 --> 00:20:46,786 You sure? 256 00:20:48,539 --> 00:20:50,701 Guy like you, girl like Kelly? 257 00:20:51,667 --> 00:20:53,283 Seems like a perfect fit to me. 258 00:20:54,044 --> 00:20:55,910 Someone to ride out the apocalypse with? 259 00:20:59,759 --> 00:21:01,125 Let's move in the morning. 260 00:21:03,220 --> 00:21:05,462 The hardware store still by the fire hall? 261 00:21:06,891 --> 00:21:07,891 Last time I checked. 262 00:21:16,984 --> 00:21:18,191 LOCK SLIDES 263 00:21:26,827 --> 00:21:28,068 - Hey. - Hey. 264 00:21:30,039 --> 00:21:31,325 Out for a morning stroll? 265 00:21:32,541 --> 00:21:36,160 Uh, no, I was just doing a little scouting. Checking out your defences. 266 00:21:36,378 --> 00:21:37,960 A man who likes to be prepared. 267 00:21:39,507 --> 00:21:40,964 You were in the army? 268 00:21:41,675 --> 00:21:42,711 AXEL: Marines. 269 00:21:43,803 --> 00:21:45,135 You ever kill anybody? 270 00:21:46,472 --> 00:21:47,472 Before the rising? 271 00:21:48,182 --> 00:21:50,265 - I don't really talk about that stuff. - Mm. 272 00:21:51,268 --> 00:21:54,261 Well, we all have a past we'd rather leave that way, good or bad. 273 00:21:54,730 --> 00:21:56,938 I'm gonna help you guys out with another supply run 274 00:21:57,233 --> 00:22:00,021 take my share, then I'm gonna leave you all the way I found you. 275 00:22:00,110 --> 00:22:01,110 Good to know. 276 00:22:02,363 --> 00:22:03,363 What's the rush? 277 00:22:04,657 --> 00:22:07,775 I mean, maybe you'd like to grab a box of protection 278 00:22:07,827 --> 00:22:09,238 when you make the run to the store. 279 00:22:12,081 --> 00:22:13,913 Ah... HE LAUGHS 280 00:22:14,500 --> 00:22:16,492 I don't think that's a good idea. I'm... 281 00:22:17,127 --> 00:22:18,413 kind of waiting for somebody. 282 00:22:18,796 --> 00:22:19,796 Oh. 283 00:22:21,215 --> 00:22:22,706 It's been six weeks. 284 00:22:23,926 --> 00:22:26,009 - What? - I had somebody too. 285 00:22:26,887 --> 00:22:27,968 Justin, he... 286 00:22:28,639 --> 00:22:30,005 went to get firewood. 287 00:22:31,058 --> 00:22:32,890 That was six weeks ago, so... 288 00:22:34,061 --> 00:22:37,225 Maybe you want to grab a box of something, just... in case. 289 00:22:38,107 --> 00:22:40,474 Look, I'm sorry to hear about your guy, you know 290 00:22:40,568 --> 00:22:44,152 but... you really don't have to do that. 291 00:22:47,533 --> 00:22:48,533 Do what? 292 00:22:48,951 --> 00:22:51,443 Trade yourself for a little bit of safety. 293 00:22:51,829 --> 00:22:53,036 SHE SCOFFS 294 00:22:54,164 --> 00:22:55,530 You don't know me. 295 00:22:57,877 --> 00:23:01,996 And more to the point, no one here really knows you either. 296 00:23:02,756 --> 00:23:04,418 - Huh. - HE SIGHS 297 00:23:05,593 --> 00:23:07,505 - I didn't mean to upset you. - SHE SCOFFS 298 00:23:07,636 --> 00:23:08,636 See? 299 00:23:09,513 --> 00:23:12,005 In the end, no one's really who you think they are. 300 00:23:23,527 --> 00:23:24,563 Ready to go? 301 00:23:25,613 --> 00:23:27,946 - Not until I know the plan. - What do you mean? 302 00:23:28,449 --> 00:23:31,487 We sound the siren, distract those things, grab as much shit as we can carry 303 00:23:31,535 --> 00:23:32,535 and run like hell. 304 00:23:32,703 --> 00:23:35,599 You can't just use the same bullshit plan over and over again and expect it to work. 305 00:23:35,623 --> 00:23:37,535 - They're smarter than that. - It does work. 306 00:23:37,833 --> 00:23:38,833 Really? 307 00:23:39,043 --> 00:23:41,251 You should tell that to the girl who's dead outside. 308 00:23:42,713 --> 00:23:44,830 Well, if you think you've got a better plan. 309 00:23:47,051 --> 00:23:48,051 I might. 310 00:23:52,181 --> 00:23:53,592 SAM GROWLS 311 00:23:54,892 --> 00:23:56,303 HE SNIFFS 312 00:24:14,536 --> 00:24:15,697 We got ripe berries. 313 00:24:16,163 --> 00:24:17,324 We got nice berries. 314 00:24:17,998 --> 00:24:19,330 We got berries for days. 315 00:24:20,125 --> 00:24:21,125 I like berries. 316 00:24:21,168 --> 00:24:22,909 I know you like berries! 317 00:24:23,128 --> 00:24:24,960 That's why we went berry picking. 318 00:24:25,839 --> 00:24:26,839 Now... 319 00:24:31,470 --> 00:24:32,677 HE CLEARS THROAT 320 00:24:33,555 --> 00:24:34,636 I have an idea. 321 00:24:36,517 --> 00:24:41,262 Why don't you take these delicious berries... back to Chad and the rest? 322 00:24:41,605 --> 00:24:42,605 OK. 323 00:24:42,648 --> 00:24:44,105 OK? Good. 324 00:24:47,403 --> 00:24:48,860 And I want you to tell them... 325 00:24:50,781 --> 00:24:51,862 that Grendel is back. 326 00:24:52,658 --> 00:24:53,658 He is? 327 00:24:54,159 --> 00:24:58,199 You walk back calmly to Chad, and you tell them all to run. 328 00:24:59,373 --> 00:25:00,373 Understand? 329 00:25:02,292 --> 00:25:03,578 It was a great afternoon. 330 00:25:13,971 --> 00:25:14,971 Bye. 331 00:25:28,235 --> 00:25:29,316 Where's Felix? 332 00:25:29,611 --> 00:25:30,897 He was not worthy. 333 00:25:31,071 --> 00:25:34,781 Not worthy of you? You're nothing but a rotting sack of shit. 334 00:25:35,117 --> 00:25:37,450 And you love him, I can see. 335 00:25:37,619 --> 00:25:38,619 Really? 336 00:25:39,455 --> 00:25:40,455 I doubt that. 337 00:25:41,081 --> 00:25:42,322 I tried... 338 00:25:44,501 --> 00:25:45,582 to love him. 339 00:25:47,087 --> 00:25:48,373 But I could not. 340 00:25:48,547 --> 00:25:50,413 You don't know what love is. 341 00:25:50,883 --> 00:25:52,749 You can't love anyone. 342 00:25:52,926 --> 00:25:54,292 I do know love! 343 00:25:55,304 --> 00:25:58,797 It is a cancer that I must... 344 00:26:00,476 --> 00:26:01,967 cut out of me. 345 00:26:03,187 --> 00:26:05,645 It is the source of all the pain. 346 00:26:05,814 --> 00:26:07,146 Where's Felix? 347 00:26:08,025 --> 00:26:09,025 Dead. 348 00:26:10,861 --> 00:26:12,147 There. See? 349 00:26:13,238 --> 00:26:14,238 Love... 350 00:26:14,740 --> 00:26:16,231 is the greatest torturer. 351 00:26:16,867 --> 00:26:18,324 GUNSHOT - SAM CRIES 352 00:26:21,288 --> 00:26:23,701 Don't you want to be free of that? 353 00:26:23,957 --> 00:26:25,038 I'd rather die. 354 00:26:25,584 --> 00:26:29,749 Not your choice, really, is it? 355 00:26:30,255 --> 00:26:31,917 GUNSHOT - SAM GROANS 356 00:26:32,966 --> 00:26:34,377 HE YELLS 357 00:26:35,094 --> 00:26:37,051 If you shoot me again 358 00:26:38,055 --> 00:26:41,139 I will find that little Tabby 359 00:26:42,017 --> 00:26:45,431 and I will tear her apart in front of you. 360 00:26:47,856 --> 00:26:48,856 No. 361 00:26:49,399 --> 00:26:50,399 There. 362 00:26:51,401 --> 00:26:52,767 Love again. 363 00:26:53,862 --> 00:27:00,701 Your worst enemy, seeded deep inside of you. 364 00:27:02,871 --> 00:27:03,871 Stop. 365 00:27:03,997 --> 00:27:04,997 SAM: Shoot. 366 00:27:06,291 --> 00:27:07,291 Shoot. 367 00:27:10,170 --> 00:27:12,002 There. Love again. 368 00:27:16,343 --> 00:27:17,550 Our Father... 369 00:27:17,928 --> 00:27:22,013 You are pleading to a god that tortures you? 370 00:27:22,099 --> 00:27:24,557 In heaven he gives us our food. 371 00:27:24,852 --> 00:27:28,516 All this suffering is because of this. 372 00:27:30,691 --> 00:27:32,683 - This. - I will forgive those 373 00:27:32,776 --> 00:27:34,642 just as he forgives us. 374 00:27:34,945 --> 00:27:37,232 He will deliver us from evil. 375 00:27:37,322 --> 00:27:38,904 This is evil. 376 00:27:39,658 --> 00:27:42,526 Love is evil. 377 00:27:43,162 --> 00:27:45,245 You have no heart. 378 00:27:45,956 --> 00:27:47,037 Yes, I do. 379 00:27:47,749 --> 00:27:48,749 I do. 380 00:27:49,793 --> 00:27:51,159 And it torments me. 381 00:27:52,462 --> 00:27:54,419 But I will no longer allow that. 382 00:27:55,757 --> 00:27:57,089 I will cut it out. 383 00:27:58,927 --> 00:28:02,762 I will gorge it out. 384 00:28:05,058 --> 00:28:06,299 HE GASPS 385 00:28:08,145 --> 00:28:09,602 MIKE GROANS 386 00:28:10,939 --> 00:28:11,939 No love. 387 00:28:12,357 --> 00:28:13,598 MIKE RASPS 388 00:28:13,734 --> 00:28:14,815 No! 389 00:28:15,068 --> 00:28:16,068 No! 390 00:28:16,528 --> 00:28:17,528 No... 391 00:28:20,115 --> 00:28:22,448 HE CRIES I didn't know love... 392 00:28:22,659 --> 00:28:24,275 until the world turned dark. 393 00:28:25,412 --> 00:28:28,655 And then that love became the world itself. 394 00:28:32,502 --> 00:28:37,714 It took the place of everything else I had lost. 395 00:28:40,135 --> 00:28:41,135 SAM: No. 396 00:28:41,845 --> 00:28:43,211 - No... - Yes! 397 00:28:43,305 --> 00:28:44,421 IMPACT GRUNT 398 00:28:48,185 --> 00:28:49,221 There. 399 00:28:49,937 --> 00:28:51,769 Love tortures again. 400 00:28:54,483 --> 00:28:55,690 HE GASPS 401 00:28:57,611 --> 00:28:58,818 CHAD SOBS 402 00:28:59,029 --> 00:29:00,565 CROWS CAW 403 00:29:00,697 --> 00:29:02,939 DISTORTED VOICE: But love you still do. 404 00:29:04,201 --> 00:29:05,863 But I fight it. 405 00:29:06,620 --> 00:29:09,408 You must extinguish the flame. 406 00:29:10,874 --> 00:29:11,874 But how? 407 00:29:13,585 --> 00:29:14,746 I've lost him. 408 00:29:15,045 --> 00:29:16,206 Mohamad? 409 00:29:17,798 --> 00:29:18,834 SAM: Yes. 410 00:29:21,009 --> 00:29:22,545 He is found with her. 411 00:29:25,097 --> 00:29:26,929 She returns to the crypt. 412 00:29:27,432 --> 00:29:28,548 The crypt. 413 00:29:29,226 --> 00:29:30,933 Follow his trail. 414 00:29:31,937 --> 00:29:33,348 You have not lost him. 415 00:29:34,898 --> 00:29:37,561 Follow and you will find your destiny. 416 00:29:38,110 --> 00:29:40,397 CROWS CAW 417 00:29:45,993 --> 00:29:47,529 CHAD SOBS 418 00:29:48,245 --> 00:29:50,032 Alright, I met six of these Daywalkers. 419 00:29:50,080 --> 00:29:51,616 There was the two at the treeline 420 00:29:51,748 --> 00:29:54,519 the other four, they were just running up and down the road keeping watch. 421 00:29:54,543 --> 00:29:55,829 CARTER: That's the whole pack. 422 00:29:56,044 --> 00:29:57,044 Looks like it. 423 00:29:57,087 --> 00:29:59,249 You really think we can take them on all at once? 424 00:29:59,339 --> 00:30:00,671 Yeah, I don't see why not. 425 00:30:01,174 --> 00:30:04,167 As long as Kelly and Lorne pop the signal at the right time and hang back. 426 00:30:05,220 --> 00:30:06,756 You guys get everything we need? 427 00:30:07,139 --> 00:30:09,176 If it can destroy a Daywalker and runs on gas. 428 00:30:09,433 --> 00:30:11,049 HE LAUGHS IRONICALLY 429 00:30:11,143 --> 00:30:12,143 Let's do it. 430 00:30:16,898 --> 00:30:19,015 Where'd G.I. Joe say he was from again? 431 00:30:19,818 --> 00:30:20,979 He didn't. Why? 432 00:30:22,946 --> 00:30:24,187 SHE SIGHS 433 00:30:44,926 --> 00:30:45,926 Kelly's set. 434 00:30:46,345 --> 00:30:47,836 Nelson and Hugo are in place. 435 00:30:48,096 --> 00:30:49,303 Alright. Stay sharp. 436 00:30:49,473 --> 00:30:52,261 SIREN WAILS 437 00:30:53,602 --> 00:30:55,764 If things go sideways, make sure you fall back. 438 00:30:56,730 --> 00:30:59,188 VAMPIRES HISS 439 00:31:00,817 --> 00:31:01,817 That's our cue. 440 00:31:01,902 --> 00:31:03,689 One, one thousand, two, one thousand. 441 00:31:04,154 --> 00:31:06,237 AIR HORN BLASTS 442 00:31:08,033 --> 00:31:10,025 AIR HORN BLASTS 443 00:31:14,623 --> 00:31:16,114 The last two aren't falling for it. 444 00:31:16,917 --> 00:31:18,624 Let's give 'em something to fall for. 445 00:31:21,213 --> 00:31:22,294 Hey, assholes! 446 00:31:22,672 --> 00:31:24,254 GUNSHOTS 447 00:31:25,509 --> 00:31:27,375 ELECTRIC DRILL REVS - Come to papa! 448 00:31:27,552 --> 00:31:29,509 AIR HORN BLASTS 449 00:31:32,974 --> 00:31:34,055 VAMPIRE SNARLS 450 00:31:34,768 --> 00:31:35,884 GUNSHOT 451 00:31:37,521 --> 00:31:39,638 GUNSHOTS 452 00:31:40,649 --> 00:31:42,311 DRILL WHIRS 453 00:31:45,278 --> 00:31:46,735 GUNSHOTS 454 00:31:51,034 --> 00:31:52,900 VAMPIRE SHRIEKS 455 00:31:54,746 --> 00:31:55,746 Goddamn. 456 00:31:56,790 --> 00:31:58,622 I'm gotta have to get me one of these. 457 00:31:59,042 --> 00:32:00,533 CHAINSAW REVS 458 00:32:04,297 --> 00:32:05,629 VAMPIRE SNARLS 459 00:32:06,007 --> 00:32:08,374 HE YELLS Die, you piece of shit! 460 00:32:13,849 --> 00:32:15,886 We put ours down. How bout y'all, everybody good? 461 00:32:15,976 --> 00:32:17,012 Yeah. We're alright. 462 00:32:17,102 --> 00:32:18,060 Got our two. 463 00:32:18,061 --> 00:32:19,177 Where are the others at? 464 00:32:19,271 --> 00:32:21,308 There should be two more out there somewhere. 465 00:32:21,690 --> 00:32:22,897 AIR HORN BLASTS 466 00:32:24,943 --> 00:32:25,943 LORNE: Hey! 467 00:32:26,027 --> 00:32:27,027 GUNSHOT 468 00:32:27,487 --> 00:32:28,965 GUNSHOT - Lorne! Lorne! Stop shooting! 469 00:32:28,989 --> 00:32:30,508 - GUNSHOT - What are you doing? Stop, stop! 470 00:32:30,532 --> 00:32:31,773 Lorne! Come back! 471 00:32:32,200 --> 00:32:33,611 - GUNSHOTS - Lorne! Stop firing! 472 00:32:33,660 --> 00:32:34,660 Stop, stop, stop! 473 00:32:34,703 --> 00:32:36,444 - SHE SCREAMS - VAMPIRE SNARLS 474 00:32:37,122 --> 00:32:38,784 Hugo, Nelson, kill that fucking thing! 475 00:32:38,874 --> 00:32:40,911 GUNFIRE - SHE SCREAMS 476 00:32:41,042 --> 00:32:42,042 Come on! 477 00:32:44,045 --> 00:32:45,377 GUNSHOTS 478 00:32:46,047 --> 00:32:47,834 - AXEL GRUNTS - DRILL WHIRS 479 00:32:51,011 --> 00:32:52,798 SHE GASPS 480 00:32:53,138 --> 00:32:54,096 Help me. 481 00:32:54,097 --> 00:32:55,508 - SHE COUGHS - Please. 482 00:32:55,849 --> 00:32:57,681 Don't let me turn! Don't let me turn! 483 00:32:58,602 --> 00:32:59,602 I'm sorry, kid. 484 00:32:59,644 --> 00:33:00,760 GUNSHOTS 485 00:33:01,771 --> 00:33:02,771 HE SIGHS 486 00:33:02,772 --> 00:33:03,808 LORNE: Come on! 487 00:33:04,357 --> 00:33:05,357 Come on! 488 00:33:06,193 --> 00:33:08,150 Come now, come on! 489 00:33:09,321 --> 00:33:10,528 Come on! 490 00:33:13,950 --> 00:33:15,737 VOICE MUFFLED: Come on, come on! 491 00:33:16,536 --> 00:33:18,994 HEARTBEAT THUDS 492 00:33:23,210 --> 00:33:24,291 Hey, you alright? 493 00:33:27,297 --> 00:33:29,038 Let's go. Let's get inside, come on. 494 00:33:34,304 --> 00:33:35,420 Are you OK? 495 00:33:35,680 --> 00:33:37,546 - I can help. - No, don't-don't touch me. 496 00:33:39,017 --> 00:33:41,329 - This is your fault. All of it. - What the hell happened to her out there? 497 00:33:41,353 --> 00:33:44,266 She's done it a couple times before. Something just sets her off. 498 00:33:44,606 --> 00:33:45,892 Dark spaces, I don't know. 499 00:33:46,399 --> 00:33:48,015 SHE EXHALES 500 00:33:53,949 --> 00:33:56,817 - How you doing? You OK? - Yeah. I just got nicked, that's all. 501 00:33:57,035 --> 00:33:58,595 - Goddamn Lorne... - Let me take a look. 502 00:33:59,788 --> 00:34:00,824 Hell of a plan. 503 00:34:01,748 --> 00:34:02,784 Kelly's dead. 504 00:34:02,874 --> 00:34:04,314 I should never have listened to you. 505 00:34:05,168 --> 00:34:06,938 Look, I take the blame for that. That's on me. 506 00:34:06,962 --> 00:34:08,373 Shit went sideways, I... 507 00:34:09,047 --> 00:34:10,879 But what happened to you out there? 508 00:34:14,344 --> 00:34:17,382 You know, I had a buddy in Iraq, dude was a rock. 509 00:34:17,430 --> 00:34:19,547 Never faltered, always had your back, and... 510 00:34:20,141 --> 00:34:22,007 IED went off, he was never the same again. 511 00:34:22,102 --> 00:34:23,343 I don't care about your buddy. 512 00:34:23,436 --> 00:34:25,316 - I'm just saying it's not your fault. - Enough! 513 00:34:25,981 --> 00:34:28,661 Alright? I hate basements. That's it. That's all. End of discussion. 514 00:34:30,068 --> 00:34:31,184 My dad used to say that. 515 00:34:47,627 --> 00:34:48,708 SHE SIGHS 516 00:35:00,432 --> 00:35:01,513 SHE SNIFFS 517 00:35:02,392 --> 00:35:04,099 SHE PANTS 518 00:35:10,275 --> 00:35:11,356 Your real name. 519 00:35:15,238 --> 00:35:16,695 It's Axel, right? 520 00:35:20,285 --> 00:35:22,447 What's... happening here? 521 00:35:24,831 --> 00:35:26,788 I was supposed to stay by the swings. 522 00:35:34,299 --> 00:35:35,299 Polly? 523 00:35:35,508 --> 00:35:37,420 Don't use that name. That's my old name. 524 00:35:42,140 --> 00:35:43,221 I came back, I... 525 00:35:44,601 --> 00:35:45,637 I looked for you. 526 00:35:48,605 --> 00:35:49,891 He was so kind. 527 00:35:50,857 --> 00:35:51,938 I trusted him. 528 00:35:52,984 --> 00:35:55,522 I'm so sorry, I shouldn't have gone. 529 00:35:55,654 --> 00:35:57,862 Don't... no, no, don't say sorry, don't say sorry. 530 00:35:57,906 --> 00:35:58,906 Jesus Christ. 531 00:36:00,784 --> 00:36:01,784 This was on me. 532 00:36:02,827 --> 00:36:04,443 I was supposed to be watching you. 533 00:36:04,537 --> 00:36:06,028 I should have listened to you. 534 00:36:06,623 --> 00:36:10,458 He said he needed help, and then he got me, and I tried to get out, but I couldn't... 535 00:36:10,543 --> 00:36:13,286 No, no, no. This was not your fault. 536 00:36:21,096 --> 00:36:22,177 Where were ya? 537 00:36:24,391 --> 00:36:25,927 We looked everywhere, you know. 538 00:36:28,561 --> 00:36:29,561 Whole town. 539 00:36:29,688 --> 00:36:30,688 State police. 540 00:36:31,731 --> 00:36:32,812 In his house. 541 00:36:34,442 --> 00:36:35,558 In the basement. 542 00:36:38,446 --> 00:36:41,564 He let me upstairs after a while, when I was older. 543 00:36:42,826 --> 00:36:46,240 When all the... other stuff was over. 544 00:36:51,334 --> 00:36:54,543 By then, he already wasn't thinking straight anymore. 545 00:36:55,880 --> 00:36:57,997 Now he doesn't even remember what he did. 546 00:37:00,677 --> 00:37:03,135 Or who I am, really. 547 00:37:04,973 --> 00:37:07,761 His mind. It goes back to before. 548 00:37:07,851 --> 00:37:09,808 You know, when he ran the feed store. 549 00:37:16,651 --> 00:37:17,937 Lorne did this to you? 550 00:37:19,696 --> 00:37:20,937 He doesn't know though. 551 00:37:21,197 --> 00:37:22,233 It's all gone. 552 00:37:24,909 --> 00:37:26,241 He's gonna pay for what he did. 553 00:37:26,578 --> 00:37:27,864 To me, or to you? 554 00:37:29,330 --> 00:37:32,619 I worked with him every day, the whole time he had you? 555 00:37:33,209 --> 00:37:34,700 I don't think about back then. 556 00:37:38,339 --> 00:37:40,539 - Why didn't you fucking kill him? - Cos he's all I had. 557 00:37:41,926 --> 00:37:44,589 He felt bad every day about doing it. 558 00:37:44,679 --> 00:37:47,342 - Who gives a shit how he feels? - I do. Me. 559 00:37:48,600 --> 00:37:50,512 - Why are you defending him? - I have to. 560 00:37:50,643 --> 00:37:51,724 No, you don't! 561 00:37:52,353 --> 00:37:53,719 I had to forgive him. 562 00:37:53,855 --> 00:37:54,855 You don't! 563 00:37:54,856 --> 00:37:56,142 Years ago... 564 00:37:57,025 --> 00:37:59,984 I... I couldn't keep hating. 565 00:38:01,362 --> 00:38:03,524 That was what the real darkness was. The hate. 566 00:38:05,033 --> 00:38:06,695 Nobody can forgive what he did. 567 00:38:07,327 --> 00:38:10,536 The hate is what's in that basement for me. 568 00:38:12,373 --> 00:38:14,114 The hate is what scares me. 569 00:38:14,250 --> 00:38:16,287 SHE BREATHES SHARPLY 570 00:38:17,420 --> 00:38:18,420 AXEL: Oh, no... 571 00:38:19,297 --> 00:38:20,857 Let me look. Let me look what happened. 572 00:38:21,758 --> 00:38:24,671 - Oh, Jesus Christ. - It's... pretty bad. 573 00:38:24,886 --> 00:38:26,343 SHE GASPS 574 00:38:26,429 --> 00:38:28,466 No, no, stay here. It's gonna be OK. 575 00:38:29,641 --> 00:38:30,557 - Don't. - Polly. 576 00:38:30,558 --> 00:38:31,594 - Don't. - Polly... 577 00:38:31,768 --> 00:38:32,768 Axel. 578 00:38:33,686 --> 00:38:34,847 I'm so sorry. 579 00:38:36,314 --> 00:38:37,521 Axel, listen to me. 580 00:38:37,607 --> 00:38:39,269 - I can't tell you... - Listen to me. 581 00:38:41,319 --> 00:38:42,776 You're my brother. 582 00:38:43,029 --> 00:38:44,895 And nothing will ever change that, right? 583 00:38:44,989 --> 00:38:45,989 No. 584 00:38:47,116 --> 00:38:48,116 No, but just... 585 00:38:49,577 --> 00:38:50,693 SHE STUTTERS 586 00:38:50,787 --> 00:38:54,155 - Oh, don't do this, please. - Just f-f-fight the hate... 587 00:38:54,457 --> 00:38:56,164 You can't leave me now. Come on. 588 00:38:56,292 --> 00:38:57,533 SHE GASPS 589 00:39:00,421 --> 00:39:01,421 You're OK. 590 00:39:02,173 --> 00:39:03,209 I'm... 591 00:39:07,095 --> 00:39:08,095 I'm... 592 00:39:10,098 --> 00:39:11,179 Don't leave me. 593 00:39:13,810 --> 00:39:15,426 I'm not going anywhere. 594 00:39:20,066 --> 00:39:21,066 No. 595 00:39:26,656 --> 00:39:27,656 No... 596 00:39:28,032 --> 00:39:29,032 I'm sorry. 597 00:39:34,455 --> 00:39:36,117 HE SOBS I'm sorry. 598 00:39:54,392 --> 00:39:55,678 HE VOMITS 599 00:39:59,564 --> 00:40:01,055 HE INHALES 600 00:40:27,091 --> 00:40:28,127 Where's Lorne? 601 00:40:28,301 --> 00:40:30,509 Son of a bitch must have wandered off. We'll get him. 602 00:40:30,678 --> 00:40:31,714 No. I got him. 603 00:40:54,786 --> 00:40:56,546 - What are you doing here? - You remember me? 604 00:40:56,579 --> 00:40:58,866 You son of a bitch! You remember me? 605 00:40:59,332 --> 00:41:01,073 - Yeah, you do. - LORNE WHIMPERS 606 00:41:01,250 --> 00:41:03,228 You used to own the feed store down the road, didn't you? 607 00:41:03,252 --> 00:41:04,313 You remember that, don't you? 608 00:41:04,337 --> 00:41:05,337 You're crazy! 609 00:41:05,380 --> 00:41:06,496 How scared was she? 610 00:41:06,547 --> 00:41:08,817 - What you're talking about? - All those years you kept her! 611 00:41:08,841 --> 00:41:10,002 LORNE GROANS 612 00:41:10,385 --> 00:41:11,751 How scared was she! 613 00:41:12,637 --> 00:41:13,878 You did things to her. 614 00:41:14,097 --> 00:41:15,929 You remember that, you piece of shit? 615 00:41:16,766 --> 00:41:18,007 LORNE SPLUTTERS 616 00:41:18,101 --> 00:41:19,101 Stand up! 617 00:41:20,228 --> 00:41:21,435 You don't remember it? 618 00:41:21,729 --> 00:41:24,083 I tell you what, it's gonna die with you, you son of a bitch. 619 00:41:24,107 --> 00:41:25,643 - You hear me? - Help me! 620 00:41:25,733 --> 00:41:27,190 - Die. - Help me! 621 00:41:27,568 --> 00:41:28,568 Somebody! 622 00:41:28,861 --> 00:41:29,861 Help me! 623 00:41:30,196 --> 00:41:31,607 Help! Help... 624 00:41:32,532 --> 00:41:34,068 LORNE WHIMPERS 625 00:41:34,617 --> 00:41:36,028 LORNE SOBS 626 00:41:39,664 --> 00:41:41,405 Polly! Help me... 627 00:41:43,001 --> 00:41:45,493 GUNSHOTS 628 00:41:51,718 --> 00:41:54,085 AXEL BREATHES HEAVILY