1 00:00:01,002 --> 00:00:02,545 Previously on Van Helsing... 2 00:00:02,671 --> 00:00:04,923 - Wendy! - Get your ass inside now! 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,299 My wife's out there. 4 00:00:06,424 --> 00:00:08,009 There's nothing I can do, I'm sorry. 5 00:00:08,134 --> 00:00:09,094 Is that the doc? 6 00:00:09,219 --> 00:00:11,137 It happened when you and the boys headed out. 7 00:00:11,262 --> 00:00:12,305 One of them got hold of her. 8 00:00:12,430 --> 00:00:14,307 There's gotta be a way to fix this. 9 00:00:14,432 --> 00:00:16,518 I have a daughter, Dylan. 10 00:00:16,643 --> 00:00:17,977 That's all I know or care about. 11 00:00:18,103 --> 00:00:19,979 Hello? 12 00:00:20,105 --> 00:00:22,107 Mommy, you can't leave me! Please, no! 13 00:00:25,527 --> 00:00:26,861 He was one of them, I saw him! 14 00:00:26,986 --> 00:00:28,446 A goddamn feeder! 15 00:00:28,571 --> 00:00:30,907 Check his eyes, bro. They're freaking human. 16 00:02:59,514 --> 00:03:01,975 What the shit is going on? 17 00:03:05,937 --> 00:03:07,981 What is that? 18 00:03:08,106 --> 00:03:10,650 What's all the noise about? 19 00:04:15,673 --> 00:04:17,717 Hey! Hey, buddy! 20 00:04:19,344 --> 00:04:21,429 You gotta stay inside. 21 00:04:21,554 --> 00:04:23,056 Not anymore I don't. 22 00:04:55,004 --> 00:04:58,257 Uh, excuse me. Excuse me, what the hell's going on? 23 00:05:09,394 --> 00:05:11,604 Honey, is that you? 24 00:05:14,774 --> 00:05:16,401 Daddy! 25 00:05:41,592 --> 00:05:43,302 So, like, she does this crazy ninja thing 26 00:05:43,428 --> 00:05:47,223 and just rams the knife in her hand through Ted's head. 27 00:05:47,348 --> 00:05:50,518 She rips it off and then takes the knife, takes... 28 00:05:52,311 --> 00:05:54,564 Oh, yeah, after taking the knife out of her hand, 29 00:05:54,689 --> 00:05:57,900 she just rapidly heals like the wound was not even there. 30 00:05:58,026 --> 00:05:59,902 Like nothing ever happened. 31 00:06:41,444 --> 00:06:43,279 Hello! 32 00:06:48,951 --> 00:06:50,870 Anybody there? 33 00:06:53,081 --> 00:06:54,707 Anybody? 34 00:06:54,832 --> 00:06:56,667 - Did you hear that? - Yeah. 35 00:06:56,793 --> 00:06:58,628 Hello! 36 00:07:04,092 --> 00:07:05,551 Anybody! 37 00:07:09,347 --> 00:07:10,848 Hello! 38 00:07:17,063 --> 00:07:18,898 Anybody there? 39 00:07:26,823 --> 00:07:28,783 Anybody? 40 00:07:34,705 --> 00:07:35,832 Hello! 41 00:07:46,592 --> 00:07:49,053 Help me. 42 00:07:49,178 --> 00:07:51,430 Please, please, please. 43 00:07:51,556 --> 00:07:55,143 Who are you? What's going on? Who are you people? 44 00:08:02,275 --> 00:08:03,776 Take your goddamn clothes off. 45 00:08:05,069 --> 00:08:06,320 Now. 46 00:08:09,282 --> 00:08:10,449 Now! 47 00:08:53,993 --> 00:08:56,579 I don't care what your eyes look like now. 48 00:08:56,704 --> 00:08:58,164 You're one of them. 49 00:08:58,289 --> 00:09:01,000 How can you even live with yourself? 50 00:09:01,125 --> 00:09:04,503 Huh? After drinking human blood. 51 00:09:06,714 --> 00:09:08,382 Who says I can? 52 00:09:09,550 --> 00:09:11,010 Yeah. 53 00:09:18,351 --> 00:09:20,436 I don't know what the hell he thinks I did. 54 00:09:22,230 --> 00:09:24,565 He was a feeder and now he's not. 55 00:09:26,150 --> 00:09:27,818 That doesn't happen, just so you know. 56 00:09:29,695 --> 00:09:31,322 It wasn't me. 57 00:09:31,447 --> 00:09:33,324 Maybe it was something down that shaft. 58 00:09:33,449 --> 00:09:36,160 I threw a lot of bodies down that shaft. Nothing's ever come back up. 59 00:09:39,914 --> 00:09:42,667 There's nothing special about me, OK? 60 00:09:42,792 --> 00:09:45,086 I'm way below special. 61 00:09:45,211 --> 00:09:48,756 I haven't been protecting you for three years because you're not special! 62 00:09:50,883 --> 00:09:53,552 Look. 63 00:09:55,263 --> 00:10:00,017 Doc said your body was... acting differently. 64 00:10:01,978 --> 00:10:04,021 I don't know, maybe you're, um... 65 00:10:23,791 --> 00:10:25,293 Jesus Christ. 66 00:10:29,672 --> 00:10:32,466 - John! - Wendy! Wendy! 67 00:10:32,591 --> 00:10:34,218 Shit, it's his goddamn wife. 68 00:10:35,428 --> 00:10:37,722 No! 69 00:10:40,308 --> 00:10:42,560 We'll stop when you give us the dead girl. 70 00:10:49,066 --> 00:10:51,360 - Give her over. - Back off. 71 00:10:51,485 --> 00:10:52,820 - I'm going. - No! Vanessa! 72 00:10:52,945 --> 00:10:55,239 I have to go down there. 73 00:10:56,365 --> 00:11:00,453 Wait, you're not going anywhere. Stop! 74 00:11:05,374 --> 00:11:07,668 I got her! I'll trade! 75 00:11:07,793 --> 00:11:10,254 Back away from her! Now! 76 00:11:12,631 --> 00:11:14,884 I've got her! I'll throw her over! 77 00:11:15,009 --> 00:11:17,261 No! Alive! 78 00:11:17,386 --> 00:11:19,722 No! 79 00:11:31,567 --> 00:11:33,277 You killed her, you bastard! 80 00:11:42,536 --> 00:11:46,082 Your wife was dead the second you lost track of her out there! 81 00:11:46,207 --> 00:11:47,917 You left her behind. That's on you. 82 00:11:53,381 --> 00:11:54,632 Oh, no, no, no, no, no, no! 83 00:11:58,677 --> 00:12:01,764 No! 84 00:12:05,810 --> 00:12:09,355 That's great. We now have three hours to live. 85 00:12:23,411 --> 00:12:25,204 You were one of them? 86 00:12:27,623 --> 00:12:29,208 And they want me? 87 00:12:31,210 --> 00:12:33,796 They told me to turn the dead girl. That's all I know. 88 00:12:46,183 --> 00:12:47,852 I don't get it. First the hand, now this. 89 00:12:47,977 --> 00:12:49,228 Shh! 90 00:13:08,164 --> 00:13:10,166 - Three hours? - Yeah. 91 00:13:10,291 --> 00:13:13,252 Turbine charged the car batteries, car batteries kept the UV lights running 92 00:13:13,377 --> 00:13:15,296 and skin-frying is our primary source of defense. 93 00:13:15,421 --> 00:13:18,466 - So when the batteries die... - So do we. 94 00:13:20,384 --> 00:13:22,261 There's a generator down the basement. 95 00:13:23,095 --> 00:13:24,930 It's been out of commission for a year. 96 00:13:25,055 --> 00:13:28,267 I know where to get some parts but it's not gonna be pretty. 97 00:13:29,727 --> 00:13:31,770 How come you didn't shoot those things down there? 98 00:13:32,897 --> 00:13:34,607 At least try and save that woman? 99 00:13:34,732 --> 00:13:37,109 It's a waste of ammo. They just keep coming. 100 00:13:37,234 --> 00:13:39,945 I don't fall for bait. Not anymore. 101 00:13:41,280 --> 00:13:42,448 Anyway... 102 00:13:44,909 --> 00:13:47,328 If I'm not back by the time the UV lights go down... 103 00:13:50,122 --> 00:13:52,374 It was nice staring at your naked body for three years. 104 00:13:53,667 --> 00:13:56,712 - I'm coming with you. - Yeah, I'm pretty sure you're not. 105 00:13:56,837 --> 00:13:58,506 It's safer that way. 106 00:14:05,137 --> 00:14:07,640 You promise you're gonna stick close? 107 00:14:07,765 --> 00:14:09,391 You're not gonna try and take off? 108 00:14:10,267 --> 00:14:13,437 One trip out there, you're gonna realize there's no way your daughter survived. 109 00:14:13,562 --> 00:14:16,148 It's not possible, not in this world. 110 00:14:27,493 --> 00:14:30,538 No one goes in, no one goes out. And no one hurts Doc. 111 00:14:30,663 --> 00:14:33,374 And keep an eye on that other guy, make sure he doesn't go postal. 112 00:14:33,499 --> 00:14:36,043 Oh, the feeder dude? His name's Flesh. 113 00:14:37,086 --> 00:14:39,338 Oh, sorry. Ex-feeder dude. 114 00:14:39,463 --> 00:14:41,215 How'd he get a tag like "Flesh?" 115 00:14:41,340 --> 00:14:43,342 I didn't wanna go there but I guess he's keeping it. 116 00:14:43,467 --> 00:14:45,219 - You know how to use this thing? - Yeah. 117 00:14:48,430 --> 00:14:50,099 Watch out for John, he's an asshole. 118 00:14:51,976 --> 00:14:55,145 If you screw this up, I will hunt you. 119 00:14:58,524 --> 00:15:01,318 No one hurts Doc. Got it. 120 00:15:21,672 --> 00:15:26,343 Once we get down below street level, we're outside the safe zone. 121 00:15:26,468 --> 00:15:28,512 You gotta keep your head on a swivel 'cause down there, 122 00:15:28,637 --> 00:15:30,889 trust me, you can run into anything. 123 00:15:32,516 --> 00:15:34,393 Here, take this. 124 00:15:34,518 --> 00:15:37,313 Get them in the heart, get them on the ground, get their heads off. 125 00:15:37,438 --> 00:15:39,982 The only way you make sure they're not gonna heal up and circle back. 126 00:15:40,107 --> 00:15:42,026 Wait, wait, they heal up that fast? 127 00:15:42,151 --> 00:15:44,862 Kinda like you. You set? 128 00:15:44,987 --> 00:15:46,905 - Yeah. - Let's go! 129 00:15:52,828 --> 00:15:55,331 Welcome to the sub-basement. 130 00:15:59,168 --> 00:16:01,128 Are you sure you know where you're going? 131 00:16:02,588 --> 00:16:04,798 It's been a while. 132 00:16:04,923 --> 00:16:07,176 I'm more of a stay-home kinda guy. 133 00:16:09,053 --> 00:16:11,597 Is that your excuse for watching over me all those years? 134 00:16:13,432 --> 00:16:15,434 Most guys would have left. 135 00:16:17,144 --> 00:16:20,856 I'm a marine. It was my duty. 136 00:16:26,403 --> 00:16:28,197 You think that's lame? 137 00:16:31,075 --> 00:16:32,034 No. 138 00:16:35,412 --> 00:16:37,873 Somebody thought you were important. 139 00:16:38,999 --> 00:16:40,918 It sure looks that way now. 140 00:16:43,170 --> 00:16:45,089 I don't want anything to do with this. 141 00:16:46,173 --> 00:16:48,467 I'm pretty sure none of us do. 142 00:16:51,387 --> 00:16:53,263 What happened to you, anyway? 143 00:16:55,683 --> 00:16:57,601 The night you came in. 144 00:16:59,019 --> 00:17:01,897 Doc says you were all tore up, 145 00:17:02,022 --> 00:17:04,441 beaten up, pretty much totally bled out. 146 00:17:06,944 --> 00:17:08,612 I don't remember. 147 00:17:12,574 --> 00:17:14,201 Oh, yeah. 148 00:17:33,846 --> 00:17:36,348 Shh. 149 00:17:36,473 --> 00:17:37,725 Is that them? 150 00:17:47,651 --> 00:17:49,445 Follow me, follow me! Run! 151 00:17:50,738 --> 00:17:54,158 Run! Move! Move! 152 00:18:04,918 --> 00:18:07,296 So much for the tunnels. 153 00:18:07,421 --> 00:18:09,339 Stay close, watch the corners. 154 00:18:09,465 --> 00:18:12,092 Should be OK as long as we stay out of the shadows. 155 00:18:20,392 --> 00:18:22,561 So-called resistance. 156 00:18:22,686 --> 00:18:23,979 They're fighting back? 157 00:18:24,104 --> 00:18:27,065 Hope does all kinds of bullshit to people's minds. 158 00:18:27,191 --> 00:18:28,400 Come on, let's go! 159 00:18:43,791 --> 00:18:47,336 Jesus Christ almighty! 160 00:19:03,352 --> 00:19:04,645 Why me? 161 00:19:26,542 --> 00:19:27,376 Hey. 162 00:19:28,961 --> 00:19:30,003 You OK? 163 00:19:33,674 --> 00:19:34,883 Nightmare. 164 00:19:36,593 --> 00:19:38,679 I haven't dreamt in years. 165 00:19:47,271 --> 00:19:48,397 Is it weird? 166 00:19:49,565 --> 00:19:52,818 You know, being normal again. 167 00:19:59,825 --> 00:20:02,202 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 168 00:20:02,327 --> 00:20:04,371 Shut up now! Do you hear me? 169 00:20:04,496 --> 00:20:06,707 Shut up! 170 00:20:19,386 --> 00:20:21,722 I say we kill them both before the boy scout gets back. 171 00:20:21,847 --> 00:20:23,807 Let's do this. 172 00:20:24,641 --> 00:20:26,268 Touch them and you'll end up down the chute 173 00:20:26,393 --> 00:20:28,812 like the rest of the people the marines killed. 174 00:20:35,652 --> 00:20:38,363 Is that a threat? Are you threatening me? 175 00:20:39,239 --> 00:20:42,910 No, just pointing out the obvious. 176 00:20:46,455 --> 00:20:47,789 What was that? 177 00:20:49,124 --> 00:20:50,626 What did he say? 178 00:21:14,900 --> 00:21:17,945 The first year and a half, I ran everything off that generator. 179 00:21:18,070 --> 00:21:22,616 Scavenged every spare part for ten square blocks, nearly died every time. 180 00:21:22,741 --> 00:21:25,202 Turned me right off the combustion engine. 181 00:21:39,549 --> 00:21:41,718 Feeders fed off the passengers. 182 00:21:41,843 --> 00:21:43,971 Rats fed off whatever was left. 183 00:21:44,096 --> 00:21:46,598 Ferals fed off the rats. 184 00:21:46,723 --> 00:21:47,849 Ferals? 185 00:21:47,975 --> 00:21:49,643 It's crazy. They'll suck on anything. 186 00:21:49,768 --> 00:21:51,937 Not much human left in them. 187 00:21:56,066 --> 00:21:59,987 The bad news is, engine's down there. 188 00:22:01,196 --> 00:22:03,448 They can't be down there, right? Under water? 189 00:22:03,573 --> 00:22:06,576 Well, I've seen different kinds. 190 00:22:06,702 --> 00:22:13,125 Not proper ferals or feeders but... other things. 191 00:22:15,335 --> 00:22:17,421 We better move. 192 00:22:17,546 --> 00:22:19,297 Here, take this. 193 00:22:19,423 --> 00:22:20,924 If I tug on it, you take off. 194 00:22:21,049 --> 00:22:23,844 I don't want you messing with whatever's got a hold on me down there, OK? 195 00:22:30,183 --> 00:22:31,601 And here. 196 00:22:33,186 --> 00:22:35,605 Safety's off, watch your toes. 197 00:22:39,568 --> 00:22:41,319 Whew! 198 00:22:43,071 --> 00:22:45,365 Back in 90 seconds. 199 00:23:25,113 --> 00:23:26,573 Oh, shit. 200 00:23:27,491 --> 00:23:29,076 Axel! 201 00:23:34,998 --> 00:23:36,333 Axel! 202 00:23:40,212 --> 00:23:41,338 Come on. 203 00:23:44,925 --> 00:23:46,510 Shit! 204 00:23:51,723 --> 00:23:53,141 Come on! 205 00:24:10,158 --> 00:24:12,202 Come on! 206 00:24:21,586 --> 00:24:22,963 Had to fight the engine and you. 207 00:24:23,088 --> 00:24:25,298 They're here! 208 00:24:26,508 --> 00:24:29,010 Don't hesitate, just kill! 209 00:24:59,916 --> 00:25:01,501 Is it dead? Is it dead? 210 00:25:01,626 --> 00:25:03,962 - Yeah, you killed it! - Me? 211 00:25:06,506 --> 00:25:09,134 You're the one that should be dead. Are you sure you're alright? 212 00:25:10,135 --> 00:25:12,137 That really used to be a normal person? 213 00:25:13,513 --> 00:25:15,640 Listen, we gotta get outta here. Let's go. Come on. 214 00:25:29,404 --> 00:25:32,449 You are not seriously thinking of ditching on me. 215 00:25:32,574 --> 00:25:35,577 Listen, you got some skills, I'll give you that, but look at you. 216 00:25:35,702 --> 00:25:37,287 You're spent. 217 00:25:37,412 --> 00:25:38,622 I can hold my own. 218 00:25:38,747 --> 00:25:40,624 Yeah, against one or two. 219 00:25:40,749 --> 00:25:42,292 What if it's five or ten? 220 00:25:42,417 --> 00:25:44,127 I have to find Dylan. 221 00:25:44,252 --> 00:25:46,213 You're not gonna do her any good if you're dead. 222 00:25:49,758 --> 00:25:51,092 What'll you do, huh? 223 00:25:51,218 --> 00:25:53,386 If those things are already in, back at the hospital? 224 00:25:54,596 --> 00:25:56,223 You gonna hand me over? 225 00:25:57,724 --> 00:25:58,558 No. 226 00:25:59,768 --> 00:26:01,394 Half the people back there want to. 227 00:26:01,519 --> 00:26:04,564 They can all kiss my ass. Listen to me. 228 00:26:04,689 --> 00:26:07,734 No matter what happens, I stick with you. 229 00:26:09,736 --> 00:26:11,154 You got me? 230 00:26:12,864 --> 00:26:14,991 OK, come on, come on, come on, we gotta go. 231 00:26:19,913 --> 00:26:21,414 Thank you. 232 00:26:24,209 --> 00:26:25,377 Soup's up. 233 00:26:36,721 --> 00:26:39,683 That's it. We're all gonna die. 234 00:26:50,819 --> 00:26:52,112 Grab your shit. 235 00:26:52,237 --> 00:26:54,572 Grab your shit! Let's go. 236 00:26:54,698 --> 00:26:56,157 Now. Go, go, go, go. 237 00:26:56,283 --> 00:26:57,742 Go! Go! 238 00:27:27,272 --> 00:27:28,565 They're coming. 239 00:27:46,082 --> 00:27:47,709 Whoa, whoa, whoa, whoa. 240 00:27:50,462 --> 00:27:51,796 They'll kill them all. 241 00:27:51,921 --> 00:27:54,341 Yeah, yeah. Hold back a sec. Hold back a sec. 242 00:28:00,055 --> 00:28:02,974 Nikolai. 243 00:28:03,099 --> 00:28:04,976 Recognize me? 244 00:28:05,101 --> 00:28:06,644 What the hell is he doing? 245 00:28:14,277 --> 00:28:15,653 I bleed. 246 00:28:19,574 --> 00:28:20,950 I'm human. 247 00:28:23,578 --> 00:28:25,914 The dead woman turned me. She turned me back. 248 00:28:37,801 --> 00:28:40,929 Touch me. Come on. 249 00:28:43,056 --> 00:28:44,724 Come on. Take a bite. 250 00:28:45,892 --> 00:28:47,560 You wanna feel again? 251 00:28:48,853 --> 00:28:53,316 To suffer for the blood you drank? Then come inside. 252 00:28:55,360 --> 00:28:56,986 The dead woman will turn you. 253 00:28:58,863 --> 00:29:00,824 She'll turn you all. 254 00:29:32,480 --> 00:29:34,607 OK, let's go. 255 00:30:46,638 --> 00:30:48,723 Dylan's dead, isn't she? 256 00:30:55,396 --> 00:30:57,315 After what I saw today... 257 00:31:00,276 --> 00:31:02,111 She must be. 258 00:31:03,613 --> 00:31:05,406 It's just the world now. 259 00:31:10,787 --> 00:31:13,206 Those blood-suckers aren't gonna stay scared off for long. 260 00:31:13,331 --> 00:31:14,666 I gotta get that generator back up. 261 00:31:16,376 --> 00:31:17,585 Hey. 262 00:31:18,545 --> 00:31:20,255 She might have made it. 263 00:31:20,380 --> 00:31:22,215 I mean, I did, right? 264 00:31:44,529 --> 00:31:46,573 What am I? Do you know? 265 00:31:52,996 --> 00:31:54,747 What did you say to her? 266 00:31:56,708 --> 00:31:58,751 You're one of them, aren't you? 267 00:32:29,991 --> 00:32:33,703 Why'd you risk your life like that out there? For them? 268 00:32:36,080 --> 00:32:38,458 Because most of them want both of us dead. 269 00:32:41,127 --> 00:32:42,837 Do you just wanna die? 270 00:32:44,213 --> 00:32:46,549 Or were you trying to make some big statement 271 00:32:46,674 --> 00:32:50,762 about how I'm the answer to everything just to rile them up? 272 00:32:55,016 --> 00:32:57,810 Because I don't wanna be anyone's answer to anything. 273 00:32:57,935 --> 00:33:00,521 I got my own shit to take care of, 274 00:33:00,647 --> 00:33:02,940 and I don't need you pushing me at these people 275 00:33:03,066 --> 00:33:06,152 as some savior or destroyer or whatever. 276 00:33:08,029 --> 00:33:10,990 I ripped the throat out of my little girl as soon as I turned. 277 00:33:11,115 --> 00:33:12,700 She was five. 278 00:33:13,993 --> 00:33:16,537 And my wife tried to save the baby, 279 00:33:16,663 --> 00:33:19,123 but I reached in and I pulled his heart right out of his chest, 280 00:33:19,248 --> 00:33:20,833 right in her arms. 281 00:33:22,126 --> 00:33:24,128 But I didn't kill her. 282 00:33:26,297 --> 00:33:29,050 I left her there with them. 283 00:33:29,175 --> 00:33:31,552 Pieces of her children all around her. 284 00:33:35,932 --> 00:33:37,475 You're right. 285 00:33:39,143 --> 00:33:40,395 You deserve to die. 286 00:33:40,520 --> 00:33:42,146 And I will. 287 00:33:42,271 --> 00:33:44,565 But on my terms. For them. 288 00:33:50,029 --> 00:33:52,949 If I found my wife and she was one of them, could you turn her back? 289 00:33:59,455 --> 00:34:01,165 How do I know? 290 00:34:04,001 --> 00:34:08,005 You sure she'd even want to? For a world like this? 291 00:34:08,131 --> 00:34:10,174 Because you don't feel when you're one of them. 292 00:34:11,551 --> 00:34:15,054 No guilt for anything. You live in darkness. 293 00:34:16,514 --> 00:34:18,766 Pain is better. Misery is better. 294 00:34:22,395 --> 00:34:24,439 She'd want to turn back. 295 00:34:42,623 --> 00:34:44,625 We ran into a little bit of trouble. 296 00:34:46,502 --> 00:34:48,254 But the UV light's back up. 297 00:34:50,506 --> 00:34:54,761 Hey, uh... can I talk to you for a sec? 298 00:34:54,886 --> 00:34:57,555 I've got a favor to ask ya. A big one. 299 00:34:58,806 --> 00:35:00,057 It's about Doc. 300 00:35:01,934 --> 00:35:03,394 You don't even know if it'll work. 301 00:35:03,519 --> 00:35:05,646 It's her only shot. 302 00:35:05,772 --> 00:35:07,231 She could die. 303 00:35:07,356 --> 00:35:08,816 You saw what happened to that feral. 304 00:35:08,941 --> 00:35:11,652 Yeah, and I saw what happened to Flesh. 305 00:35:11,778 --> 00:35:16,282 Look, she's probably gonna die anyway, the way things are going. 306 00:35:16,407 --> 00:35:20,369 I have kept her safe this long but... 307 00:35:21,329 --> 00:35:23,539 eventually I am gonna have to kill her. 308 00:35:28,085 --> 00:35:29,253 Please. 309 00:35:40,139 --> 00:35:41,557 Open the cage. 310 00:36:24,183 --> 00:36:25,601 Come on, Doc. 311 00:36:31,691 --> 00:36:33,025 Come on! Come on, bite her. 312 00:36:33,150 --> 00:36:35,570 Just bite her and get it over with, one way or the other. 313 00:36:46,539 --> 00:36:48,165 - Bite me! - What the hell is this? 314 00:36:48,291 --> 00:36:51,294 - Stay back! - Come on, it's right there! 315 00:37:24,076 --> 00:37:25,620 Doc? 316 00:37:30,875 --> 00:37:32,001 Doc? 317 00:38:06,077 --> 00:38:08,245 Hey, hey, hey. 318 00:38:08,371 --> 00:38:09,580 Hey. 319 00:38:09,705 --> 00:38:11,123 Hey, Doc. 320 00:38:12,458 --> 00:38:13,542 Doc? 321 00:38:19,256 --> 00:38:22,093 Come on, come on, come on, come on. 322 00:38:22,218 --> 00:38:24,804 Come on, baby. Come on. 323 00:38:24,929 --> 00:38:26,222 Come on, Doc. Talk to me. 324 00:39:23,946 --> 00:39:25,281 Julius... 325 00:39:30,828 --> 00:39:34,582 Flesh is... human. 326 00:39:37,251 --> 00:39:39,628 Says she turned him. 327 00:39:41,338 --> 00:39:42,965 Says she'll turn us all. 328 00:39:50,097 --> 00:39:54,393 Send word to Dmitri now. He needs to hear this. 329 00:40:17,124 --> 00:40:19,710 Come on, Doc. Don't leave me. 330 00:40:19,835 --> 00:40:21,420 Come on. 331 00:40:23,255 --> 00:40:27,718 Come on, damn it. Come on, Doc. Don't go. Come on. 332 00:40:27,843 --> 00:40:30,971 - Throw her down the chute. - Shut the frick up! 333 00:40:36,060 --> 00:40:37,853 Did she try to turn her? 334 00:40:38,938 --> 00:40:40,481 - Yeah. - Is she dead? 335 00:40:40,606 --> 00:40:42,191 I don't know, man. 336 00:40:48,322 --> 00:40:50,407 Lasted a long time though, didn't we? 337 00:40:54,912 --> 00:40:56,372 You saved my life, Doc. 338 00:40:59,834 --> 00:41:01,585 Should have let me save you. 339 00:41:03,754 --> 00:41:05,131 You know? 340 00:41:07,675 --> 00:41:09,051 You should have let me save you. 341 00:41:16,600 --> 00:41:18,227 Whoa, whoa, whoa. Hey. 342 00:41:18,352 --> 00:41:20,187 Hey. Hey. 343 00:41:20,312 --> 00:41:22,106 Hey. You OK? 344 00:41:29,321 --> 00:41:31,115 Come on, let's get you up. Let's get you up. 345 00:42:35,012 --> 00:42:37,014 Subtitles: BTI Studios 346 00:42:37,139 --> 00:42:37,973 English SDH