1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,250 Bex: Previously on Andi Mack... 3 00:00:05,250 --> 00:00:07,040 I need someone to do my math homework. 4 00:00:07,040 --> 00:00:08,500 I have a moral code. 5 00:00:08,500 --> 00:00:09,710 People cheat all the time. 6 00:00:09,710 --> 00:00:11,290 You need to go talk to Coleman. 7 00:00:11,290 --> 00:00:12,460 About what? 8 00:00:12,460 --> 00:00:14,420 I kind of told him that you did my homework. 9 00:00:14,420 --> 00:00:16,420 I'm suspended from the basketball team. 10 00:00:16,420 --> 00:00:18,290 That's so unfair. 11 00:00:18,290 --> 00:00:20,830 Jonah's taking me to the trampoline park tomorrow! 12 00:00:20,830 --> 00:00:23,210 You're really the coolest girl I've ever known. 13 00:00:23,210 --> 00:00:25,250 I'm really enjoying all the compliments. 14 00:00:25,250 --> 00:00:28,500 Andi, I'm going to camp for eight weeks. 15 00:00:28,500 --> 00:00:30,210 I'm just a little sad. 16 00:00:30,210 --> 00:00:32,420 -But it's all gonna work out. -Maybe it will. 17 00:00:34,420 --> 00:00:36,080 He'll be back before you know it. 18 00:00:36,080 --> 00:00:38,380 I could say the same thing about you and Pops. 19 00:00:38,380 --> 00:00:43,080 Until he gets back, AndiShack can be your cozy home away from home. 20 00:00:43,080 --> 00:00:45,960 -Is that spot taken? -Bring it in. 21 00:00:48,420 --> 00:00:50,500 (whispers) Bex, I love you. 22 00:00:53,210 --> 00:00:54,460 Say it again. 23 00:00:55,500 --> 00:00:56,420 I'm gonna marry Bowie. 24 00:00:56,420 --> 00:00:58,420 (screams) Wait. 25 00:00:58,420 --> 00:01:00,040 He asked you without me? 26 00:01:00,040 --> 00:01:03,330 -I'm gonna ask him. -We're gonna ask him? 27 00:01:06,580 --> 00:01:09,250 ♪ ♪ 28 00:01:17,330 --> 00:01:18,920 -Basic. -Hmm. 29 00:01:20,830 --> 00:01:21,960 Flashy. 30 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 Ooh. 31 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 No skulls. 32 00:01:27,500 --> 00:01:28,830 Hmm? 33 00:01:28,830 --> 00:01:30,460 No snakes. 34 00:01:31,580 --> 00:01:35,540 Is there even such a thing as an engagement ring for a man? 35 00:01:35,540 --> 00:01:38,080 Well, we're not looking for an engagement ring for a man. 36 00:01:38,080 --> 00:01:40,710 We're looking for an engagement ring for a Bowie. 37 00:01:41,710 --> 00:01:42,750 Which is what? 38 00:01:42,750 --> 00:01:44,620 We'll know when we see it. 39 00:01:44,620 --> 00:01:45,670 (both sigh) 40 00:01:45,670 --> 00:01:47,080 Okay, last tray. 41 00:01:48,540 --> 00:01:49,710 (sighs) 42 00:01:49,710 --> 00:01:52,670 -You see anything? -Nope. 43 00:01:52,670 --> 00:01:55,960 -Me neither. -Are you willing to reconsider skulls? 44 00:01:55,960 --> 00:01:57,330 There are some nice ones. 45 00:02:00,580 --> 00:02:02,330 ♪ ♪ 46 00:02:04,460 --> 00:02:05,710 I kinda like this one. 47 00:02:08,460 --> 00:02:11,500 -The yin-yang. -What is it? 48 00:02:12,500 --> 00:02:14,880 It's the world in perfect balance. 49 00:02:14,880 --> 00:02:18,580 It's the Chinese symbol for the universe. 50 00:02:18,580 --> 00:02:19,580 (gasps) 51 00:02:23,080 --> 00:02:24,380 It's the ring. 52 00:02:26,080 --> 00:02:28,040 (both scream) 53 00:02:28,040 --> 00:02:29,500 (theme music playing) 54 00:02:29,500 --> 00:02:32,460 ♪ I'm standing on the edge ♪ 55 00:02:32,460 --> 00:02:35,250 ♪ And everything I kno-o-ow ♪ 56 00:02:35,250 --> 00:02:37,000 ♪ Has blown away ♪ 57 00:02:38,500 --> 00:02:42,000 ♪ Life is upside down ♪ 58 00:02:42,000 --> 00:02:44,580 ♪ But any way it go-o-oes ♪ 59 00:02:44,580 --> 00:02:46,670 ♪ I'll work it out ♪ 60 00:02:48,080 --> 00:02:51,500 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 61 00:02:51,500 --> 00:02:53,790 ♪ Here we go ♪ 62 00:02:55,210 --> 00:02:56,500 ♪ One, two, three! ♪ 63 00:02:56,500 --> 00:02:58,540 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 64 00:02:58,540 --> 00:03:00,790 ♪ Tomorrow starts today ♪ 65 00:03:00,790 --> 00:03:03,120 ♪ There ain't no map to follow 66 00:03:03,120 --> 00:03:05,670 ♪ But I'm with you all the way 67 00:03:05,670 --> 00:03:08,080 -♪ I'm ready for tomorrow ♪ -♪ Hey! ♪ 68 00:03:08,080 --> 00:03:09,960 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey! ♪ 69 00:03:09,960 --> 00:03:12,540 -♪ There ain't no map to follow ♪ -♪ Hey! ♪ 70 00:03:12,540 --> 00:03:14,460 ♪ But I'm with you all the way 71 00:03:14,460 --> 00:03:15,670 ♪ Hey! ♪ 72 00:03:15,670 --> 00:03:17,920 ♪ All the way ♪ 73 00:03:17,920 --> 00:03:20,710 Cyrus: Ooh, that's the way. Let's see you take it to the hole. 74 00:03:20,710 --> 00:03:24,120 She's going for the trey. She's all the way downtown! 75 00:03:24,120 --> 00:03:27,710 Ooh, so close. So close. 76 00:03:27,710 --> 00:03:30,250 Go for the bucket. Baby needs a bucket. 77 00:03:30,250 --> 00:03:33,790 Cyrus! Stop talking. 78 00:03:33,790 --> 00:03:35,250 You don't like my patter? 79 00:03:35,250 --> 00:03:36,710 I thought it sounded pretty good. 80 00:03:36,710 --> 00:03:38,790 I watched an entire basketball game. 81 00:03:38,790 --> 00:03:40,330 It went on forever. 82 00:03:40,330 --> 00:03:42,500 (scoffs) It's just me here. 83 00:03:42,500 --> 00:03:43,620 I don't need patter. 84 00:03:43,620 --> 00:03:45,620 But there's a basketball game on Friday, 85 00:03:45,620 --> 00:03:48,120 and the Slayer is back in town! 86 00:03:48,120 --> 00:03:50,460 Ooh! I can use that in my patter. 87 00:03:50,460 --> 00:03:55,460 Say a prayer, 'cause here comes the Slayer! 88 00:03:55,460 --> 00:03:57,040 You won't need it then either. 89 00:03:59,750 --> 00:04:01,500 I'm not rejoining the team. 90 00:04:02,540 --> 00:04:04,670 -Is this because of TJ? -No. 91 00:04:04,670 --> 00:04:07,120 You think he's not gonna pass you the ball, but he will. 92 00:04:07,120 --> 00:04:09,960 Buffy, he's a completely different person. 93 00:04:11,170 --> 00:04:13,290 He got a "C" on a math test. 94 00:04:13,290 --> 00:04:15,080 -He did? -You should've seen him. 95 00:04:15,080 --> 00:04:17,500 It was so cute. He was running around, showing everybody. 96 00:04:17,500 --> 00:04:19,540 He was like a little puppy who passed a math test. 97 00:04:19,540 --> 00:04:21,750 He's still a puppy I don't want to play with. 98 00:04:23,670 --> 00:04:24,830 (sighs) 99 00:04:24,830 --> 00:04:28,290 Okay. We have the ring! 100 00:04:28,290 --> 00:04:30,250 We're proposing tonight. 101 00:04:30,250 --> 00:04:32,830 Oh, we can't. We don't have a plan. 102 00:04:32,830 --> 00:04:35,670 We need a plan. Okay, what's the plan? 103 00:04:35,670 --> 00:04:39,040 Ugh. My pizza delivery idea was so good, 104 00:04:39,040 --> 00:04:41,540 and it was totally wasted on you. 105 00:04:41,540 --> 00:04:45,790 -No, it wasn't. -We didn't even eat the pizza. 106 00:04:45,790 --> 00:04:47,750 Okay. We'll do it right this time. 107 00:04:47,750 --> 00:04:49,670 (gasps) How about a cake? 108 00:04:49,670 --> 00:04:54,500 A cake is delicious. Where do we put the ring? 109 00:04:54,500 --> 00:04:57,790 Inside the cake! And then we mark where it is, 110 00:04:57,790 --> 00:05:00,170 so it ends up in the slice that we serve to Bowie. 111 00:05:00,170 --> 00:05:02,750 You are on fire today! 112 00:05:02,750 --> 00:05:04,750 (laughs) Every day. 113 00:05:04,750 --> 00:05:06,920 Oh. Someone feeling herself? 114 00:05:06,920 --> 00:05:08,920 (gasps) I got it. 115 00:05:08,920 --> 00:05:11,040 -I got the idea! -Tell me. Tell me. 116 00:05:11,040 --> 00:05:14,040 We drop in on Bowie at the Red Rooster. 117 00:05:14,040 --> 00:05:15,960 -Right now? -Why not? 118 00:05:15,960 --> 00:05:18,960 Okay, yeah, we were just in the neighborhood. 119 00:05:18,960 --> 00:05:21,420 Chat, chat, chat, and then we say, 120 00:05:21,420 --> 00:05:23,420 "Hey, what are you doing for dinner tomorrow night?" 121 00:05:23,420 --> 00:05:25,710 "Come over. We'll order in." 122 00:05:25,710 --> 00:05:29,250 (gasps) That's good. We'll order in like it's super no big deal! 123 00:05:29,250 --> 00:05:31,710 Okay, okay, but we have to keep it very low-key, 124 00:05:31,710 --> 00:05:33,670 super cazh. Can you do that? 125 00:05:33,670 --> 00:05:36,460 I can. The question is, can you? 126 00:05:36,460 --> 00:05:38,580 (scoffs) Please, I'm an expert. 127 00:05:38,580 --> 00:05:41,460 Look at this. Straight face. 128 00:05:41,460 --> 00:05:42,620 Let's see yours. 129 00:05:43,710 --> 00:05:45,960 Not bad! But can you hold it? 130 00:05:45,960 --> 00:05:48,750 Hold what? I'm not holding anything. 131 00:05:48,750 --> 00:05:51,830 -This is just my face. -That's great! 132 00:05:51,830 --> 00:05:55,000 Okay, the most important thing is we can't let Bowie know that we're up to something. 133 00:05:55,000 --> 00:05:59,580 (both laughing) 134 00:06:02,080 --> 00:06:03,670 You two are up to something. 135 00:06:03,670 --> 00:06:05,500 -Both: No, we're not. -Wha? 136 00:06:07,500 --> 00:06:09,960 (both giggle, shush) 137 00:06:20,420 --> 00:06:21,500 Ring. 138 00:06:25,750 --> 00:06:26,790 Toothpick. 139 00:06:31,290 --> 00:06:32,500 Frosting. 140 00:06:36,960 --> 00:06:38,120 Yum. 141 00:06:38,120 --> 00:06:40,210 Shall we close her up? 142 00:06:47,000 --> 00:06:48,830 Please check the toothpick is secure. 143 00:06:49,880 --> 00:06:51,250 The toothpick is secure. 144 00:06:53,000 --> 00:06:57,080 -Looking good! -It's gonna be the cake that takes the cake. 145 00:06:57,080 --> 00:06:59,000 -(both chuckle) -Whoa! 146 00:06:59,000 --> 00:07:00,620 Who trashed the kitchen? 147 00:07:02,460 --> 00:07:05,330 If this is what happens when we bake one cake, 148 00:07:05,330 --> 00:07:08,750 how are we gonna make an entire meal? 149 00:07:08,750 --> 00:07:12,540 I say we walk away and use CeCe's kitchen to make dinner. 150 00:07:12,540 --> 00:07:14,790 (gasps) And we serve it in her dinning room, 151 00:07:14,790 --> 00:07:16,920 on her really nice dishes that match. 152 00:07:16,920 --> 00:07:19,830 And let animated forest animals take care of all this. 153 00:07:19,830 --> 00:07:20,830 -(sighs) -Andi: Hmm. 154 00:07:23,330 --> 00:07:24,540 Mm-hmm. 155 00:07:34,290 --> 00:07:36,170 What are we doing here? 156 00:07:36,170 --> 00:07:39,040 I just gotta grab something outta my locker. I'll be right back. 157 00:07:45,620 --> 00:07:47,380 (basketball bounces) 158 00:07:54,330 --> 00:07:57,330 Well, well, if it isn't Jock-iavelli. 159 00:07:57,330 --> 00:07:59,920 Don't hurt your brain trying to figure it out. 160 00:07:59,920 --> 00:08:02,790 Machiavelli, evil Italian politician. 161 00:08:02,790 --> 00:08:06,080 -Lucky guess. -Hey, if it makes you feel any better, 162 00:08:06,080 --> 00:08:08,540 I got a two-game suspension for you doing my homework. 163 00:08:08,540 --> 00:08:10,750 That's does make me feel better. 164 00:08:10,750 --> 00:08:13,170 -I'm back on the team now. -Good for you. 165 00:08:13,170 --> 00:08:16,000 -But I hear you're not coming back. -Why do you care what I do? 166 00:08:16,000 --> 00:08:19,120 Well, 'cause you're good. I mean, not as good as me, 167 00:08:19,120 --> 00:08:22,040 -but pretty good. -(scoffs) I'm not as good as you? 168 00:08:22,040 --> 00:08:23,620 And you know that how? 169 00:08:23,620 --> 00:08:26,170 If you thought you were, you'd be coming back to the team. 170 00:08:26,170 --> 00:08:28,000 What's the game here, TJ? 171 00:08:28,000 --> 00:08:30,830 You're trying to make me mad. Why? 172 00:08:30,830 --> 00:08:32,830 Hey, guys, what's going on? 173 00:08:32,830 --> 00:08:34,960 You gonna play some one-on-one or some thing? 174 00:08:34,960 --> 00:08:36,250 (whispers) We aren't there yet, Cyrus. 175 00:08:36,250 --> 00:08:37,500 (whispers) Oh, sorry. 176 00:08:37,500 --> 00:08:39,960 I assume those are my gym clothes. 177 00:08:39,960 --> 00:08:41,170 Great. 178 00:08:41,170 --> 00:08:42,750 It's on. 179 00:08:44,750 --> 00:08:47,580 (sighs) That was a pathetic ambush. 180 00:08:48,830 --> 00:08:50,580 This is why I wanted to rehearse. 181 00:08:56,750 --> 00:08:59,000 I can't believe you got me a hotel room. 182 00:08:59,000 --> 00:09:01,790 Well, I can't believe you were sleeping in AndiShack. 183 00:09:01,790 --> 00:09:03,710 It was just for one night. 184 00:09:03,710 --> 00:09:06,960 I get it. The house is lonely without Pops. 185 00:09:06,960 --> 00:09:09,880 -You need a change of scenery. -(sighs) 186 00:09:11,420 --> 00:09:13,960 -Where am I going? -How does a suite 187 00:09:13,960 --> 00:09:16,500 with room service at the Barclay sound? 188 00:09:16,500 --> 00:09:19,000 (chuckles) Out of your price range. 189 00:09:19,000 --> 00:09:21,170 Let me worry about that when Dad gets the bill. 190 00:09:21,170 --> 00:09:22,960 Does it have a spa? 191 00:09:22,960 --> 00:09:25,620 You will be wrapped in seaweed within the hour. 192 00:09:26,880 --> 00:09:29,960 You know, I think this is exactly what I need. 193 00:09:29,960 --> 00:09:33,170 It is! Now hurry up and relax. 194 00:09:33,170 --> 00:09:36,040 (laughs) Look at me being all spontaneous. 195 00:09:36,040 --> 00:09:38,420 I should plan to do this more often. 196 00:09:41,790 --> 00:09:44,960 ♪ ♪ 197 00:09:52,000 --> 00:09:54,040 Ooh, these are some nice pots. 198 00:09:54,040 --> 00:09:56,460 I'm developing a new appreciation for pots. 199 00:09:56,460 --> 00:09:59,330 -Let's use them all. -(chuckles) 200 00:10:05,000 --> 00:10:08,080 -Shoot for ball? -No, you take it 201 00:10:08,080 --> 00:10:11,120 and enjoy it, because once I get it, 202 00:10:11,120 --> 00:10:13,420 -you're not gonna see it again. -You're pretty confident 203 00:10:13,420 --> 00:10:16,710 for a guy who's... usually pretty confident. 204 00:10:16,710 --> 00:10:18,500 -Let's just start. -Make it, take it. 205 00:10:18,500 --> 00:10:20,040 First to seven, win by two. 206 00:10:21,250 --> 00:10:23,790 Yeah, I was gonna keep score, but you lost me already. 207 00:10:23,790 --> 00:10:26,920 Listen, I'm not gonna hold back. 208 00:10:26,920 --> 00:10:30,620 I'm gonna play at my game, and if you can't keep up-- 209 00:10:30,620 --> 00:10:32,250 -(rock music playing) -(crowd cheering) 210 00:10:32,250 --> 00:10:33,420 That's one. 211 00:10:40,040 --> 00:10:41,420 Oh, hey, Coach! 212 00:10:45,580 --> 00:10:46,920 That's two. 213 00:10:46,920 --> 00:10:48,750 ♪ Stay hungry, stay thirsty ♪ 214 00:10:48,750 --> 00:10:50,210 ♪ Don't be afraid to get down and dirty ♪ 215 00:10:50,210 --> 00:10:52,170 ♪ Stay hungry, stay thirsty ♪ 216 00:10:52,170 --> 00:10:54,420 ♪ Don't be afraid to get down and dirty ♪ 217 00:10:56,120 --> 00:10:58,080 The chicken is done. 218 00:10:58,080 --> 00:11:00,380 How many of these am I shucking? 219 00:11:00,380 --> 00:11:01,380 Shuck 'em all. 220 00:11:02,750 --> 00:11:05,040 All right, so we got the chicken. What else? 221 00:11:05,040 --> 00:11:10,120 We have potatoes, risotto, soup, asparagus... 222 00:11:10,120 --> 00:11:11,460 Ear de corn. 223 00:11:11,460 --> 00:11:14,500 Garlic bread, Caesar salad, and cheese plate. 224 00:11:14,500 --> 00:11:17,170 (sighs) Is it too much food? 225 00:11:17,170 --> 00:11:19,000 I hope he saves room for cake. 226 00:11:19,000 --> 00:11:21,380 That's right. And we made a cake. 227 00:11:21,380 --> 00:11:24,040 -I thought we couldn't cook. -Turns out we were just lazy. 228 00:11:25,670 --> 00:11:29,080 (rock music playing) 229 00:11:35,040 --> 00:11:38,790 ♪ I work much harder than all of the competition ♪ 230 00:11:38,790 --> 00:11:42,710 ♪ I put my sight on the prize, now I'm addicted ♪ 231 00:11:42,710 --> 00:11:46,210 ♪ Some imitators and haters wish they could get this ♪ 232 00:11:46,210 --> 00:11:49,540 ♪ They can't imagine my passion, I'm never finished ♪ 233 00:11:49,540 --> 00:11:51,080 ♪ Study hard, get'cho lesson ♪ 234 00:11:51,080 --> 00:11:53,080 ♪ Whatever goes down, don't take no mess ♪ 235 00:11:53,080 --> 00:11:54,830 ♪ You done already beat the rest ♪ 236 00:11:54,830 --> 00:11:56,880 ♪ What's one more round? You still the best ♪ 237 00:11:56,880 --> 00:11:58,750 ♪ That's what my momma told me ♪ 238 00:11:58,750 --> 00:12:00,670 ♪ Get me ready for the competition ♪ 239 00:12:00,670 --> 00:12:02,250 ♪ I go hard and nobody can hold me ♪ 240 00:12:02,250 --> 00:12:04,040 ♪ Just like my momma said ♪ 241 00:12:04,040 --> 00:12:07,920 ♪ She say I came from a line of winners before me ♪ 242 00:12:07,920 --> 00:12:11,620 ♪ She told me slay every challenger at the door, see ♪ 243 00:12:11,620 --> 00:12:15,210 ♪ So I set a bar up so high, it's outta your reach ♪ 244 00:12:15,210 --> 00:12:19,000 ♪ I sit back and watch you try, you'll never beat me... ♪ 245 00:12:19,000 --> 00:12:20,830 -I'm about to win. -Lol. 246 00:12:20,830 --> 00:12:23,210 -You played a pretty good game. -Not over yet. 247 00:12:23,210 --> 00:12:24,920 Yes, it is. 248 00:12:29,210 --> 00:12:33,880 (laughs, mimics explosion) I win! 249 00:12:33,880 --> 00:12:36,710 -(Buffy laughs) -You won? 250 00:12:36,710 --> 00:12:38,790 You won! I knew you would win! 251 00:12:38,790 --> 00:12:41,580 -You won! -♪ That's what my momma told me ♪ 252 00:12:41,580 --> 00:12:43,330 ♪ Get me ready for the competition ♪ 253 00:12:43,330 --> 00:12:45,040 ♪ When I'm ready, ain't nobody can go with me ♪ 254 00:12:45,040 --> 00:12:47,080 ♪ Cuz they can't match my precision ♪ 255 00:12:47,080 --> 00:12:48,620 ♪ Study hard, get'cho lesson ♪ 256 00:12:48,620 --> 00:12:50,580 ♪ Whatever goes down, don't take no mess ♪ 257 00:12:50,580 --> 00:12:52,210 ♪ That's what my momma said ♪♪ 258 00:12:52,210 --> 00:12:57,080 "Nice game, TJ. You played hard." "Oh, thank you, TJ." 259 00:12:57,080 --> 00:13:00,670 -It really was a good game. -First one-on-one I ever lost. 260 00:13:00,670 --> 00:13:04,210 So my beautiful if under-rehearsed plan worked! 261 00:13:04,210 --> 00:13:08,000 -What was that? -To prove that you and TJ could play basketball together. 262 00:13:08,000 --> 00:13:09,920 And you did. And you won! 263 00:13:09,920 --> 00:13:12,670 Not that anyone needs to know that. 264 00:13:12,670 --> 00:13:16,290 And now, no more nonsense about you not rejoining the team. 265 00:13:16,290 --> 00:13:18,120 You're definitely rejoining the team. 266 00:13:19,170 --> 00:13:20,920 (chuckles) No, I'm not. 267 00:13:20,920 --> 00:13:23,420 You're just gonna quit playing basketball? 268 00:13:23,420 --> 00:13:28,290 (sighs) Of course not. I'm still going to play. 269 00:13:28,290 --> 00:13:31,710 -I don't get it. -Is there some other team we don't know about? 270 00:13:31,710 --> 00:13:34,460 I didn't want to say anything until it was official, 271 00:13:34,460 --> 00:13:36,040 but I just got permission. 272 00:13:37,380 --> 00:13:39,500 I'm starting a girls' basketball team. 273 00:13:41,380 --> 00:13:42,580 That's a brilliant plan... 274 00:13:42,580 --> 00:13:45,210 -(laughs) -...which eclipses even my brilliant plan. 275 00:13:45,210 --> 00:13:47,580 Driscoll, you got moves. 276 00:13:47,580 --> 00:13:49,080 Thank you. 277 00:13:49,080 --> 00:13:51,290 ♪ ♪ 278 00:13:55,500 --> 00:13:56,750 Are you nervous? 279 00:13:58,330 --> 00:13:59,420 Strangely, no. 280 00:14:03,290 --> 00:14:05,120 -(sighs) -Does it look too formal? 281 00:14:05,120 --> 00:14:08,120 I want it to look formal, kind of like as a joke, you know? 282 00:14:08,120 --> 00:14:11,170 It's my first time, so I went overboard. 283 00:14:11,170 --> 00:14:12,670 That's why I put out the shrimp forks. 284 00:14:12,670 --> 00:14:15,380 -(chuckles) -Maybe he won't get it. 285 00:14:15,380 --> 00:14:17,420 Okay, let's lose the shrimp forks. 286 00:14:18,750 --> 00:14:20,330 I guess I am a little nervous. 287 00:14:20,330 --> 00:14:21,620 It's gonna work out, right? 288 00:14:21,620 --> 00:14:24,210 Yes, it's going to work out perfectly. 289 00:14:24,210 --> 00:14:26,080 (knocks on door) 290 00:14:26,080 --> 00:14:27,620 And he's even on time. 291 00:14:29,120 --> 00:14:30,380 Let's not keep him waiting. 292 00:14:31,540 --> 00:14:32,670 (sighs) 293 00:14:34,210 --> 00:14:35,460 -Mmm. -Oh, yeah. 294 00:14:35,460 --> 00:14:36,460 (sighs) 295 00:14:38,460 --> 00:14:39,500 Hi. 296 00:14:40,670 --> 00:14:42,330 -(door closes) -Hi. 297 00:14:44,880 --> 00:14:46,170 I've got a little surprise. 298 00:14:46,170 --> 00:14:49,120 -We do too. -I'll go first. 299 00:14:50,330 --> 00:14:51,500 -Man: Hey! -Man 2: What's up? 300 00:14:51,500 --> 00:14:52,830 Man 3: Hey! 301 00:14:52,830 --> 00:14:54,540 -(Bex sighs) -(Bowie chuckles) 302 00:14:54,540 --> 00:14:56,250 What's going on? 303 00:14:56,250 --> 00:14:59,330 The Renaissance Boys! Surprise! 304 00:15:01,380 --> 00:15:02,620 What's your surprise? 305 00:15:10,080 --> 00:15:11,420 -Bex, this is Micah... -Hi. 306 00:15:11,420 --> 00:15:12,580 -...Guthrie... -Hey. 307 00:15:12,580 --> 00:15:14,580 -...and Rafe. -Hey. 308 00:15:14,580 --> 00:15:16,170 Oh, this is Andi. This is my daughter. 309 00:15:16,170 --> 00:15:20,210 Oh, it is so very nice to meet you. Nice to meet both of you. 310 00:15:20,210 --> 00:15:23,670 Wow. A whole rock band. 311 00:15:24,670 --> 00:15:26,210 Are they staying for dinner? 312 00:15:26,210 --> 00:15:27,580 Yeah, I didn't know they were coming by. 313 00:15:27,580 --> 00:15:28,750 They just kinda showed up. 314 00:15:28,750 --> 00:15:31,290 If we are intruding, you just send us on our way. 315 00:15:31,290 --> 00:15:34,040 -Oh... -Not at all. 316 00:15:34,040 --> 00:15:35,620 What a thrill. 317 00:15:35,620 --> 00:15:38,330 Make yourselves comfortable. Do you want anything to drink? 318 00:15:38,330 --> 00:15:39,620 Oh, I'll take care of 'em. 319 00:15:40,790 --> 00:15:41,830 Thanks. 320 00:15:41,830 --> 00:15:43,420 Huh! 321 00:15:43,420 --> 00:15:45,170 (nervous chuckle) 322 00:15:47,460 --> 00:15:49,790 -What do we do? -Should we still go through with it? 323 00:15:49,790 --> 00:15:51,580 I'm asking you. 324 00:15:53,420 --> 00:15:55,580 -I say yes. -I say yes too. 325 00:15:55,580 --> 00:15:58,420 It could be a single on their next album. 326 00:15:58,420 --> 00:15:59,330 (giggles) 327 00:16:02,000 --> 00:16:04,580 Cyrus: I mean, the good part about this is that we can all be friends now. 328 00:16:04,580 --> 00:16:06,580 -Right? -TJ: I can. 329 00:16:06,580 --> 00:16:09,420 'Cause I've never done anything horrible to you, 330 00:16:09,420 --> 00:16:12,210 -like what you've done to me. -Valid point. 331 00:16:13,540 --> 00:16:16,380 I could forgive you. I think I already have. 332 00:16:17,380 --> 00:16:20,210 I just don't know if we could ever be friends. 333 00:16:20,210 --> 00:16:23,790 -What if he apologized? -It would have to be like the best apology ever. 334 00:16:25,120 --> 00:16:28,580 -I mean, give it a shot. -(sighs) 335 00:16:32,380 --> 00:16:35,290 ♪ If you're looking for a captain, her name's Buffy Driscoll ♪ 336 00:16:35,290 --> 00:16:37,790 ♪ Gonna start a girls' team and make that ish official ♪ 337 00:16:37,790 --> 00:16:40,460 ♪ Steal your ball so fast, that you'll wanna bring police in ♪ 338 00:16:40,460 --> 00:16:43,120 ♪ Tell them it got taken like she's Liam Neeson ♪ 339 00:16:43,120 --> 00:16:45,620 ♪ The slickest, sickest, quickest, the most wicked in the world ♪ 340 00:16:45,620 --> 00:16:46,960 ♪ Used to hate her, instigate her ♪ 341 00:16:46,960 --> 00:16:48,290 ♪ Told her, "Good job for a girl" ♪ 342 00:16:48,290 --> 00:16:49,500 ♪ I didn't want to hear it ♪ 343 00:16:49,500 --> 00:16:51,210 ♪ But she taught me all the same ♪ 344 00:16:51,210 --> 00:16:52,330 ♪ If you wanna change the world ♪ 345 00:16:52,330 --> 00:16:53,880 ♪ Then you gotta change the game ♪ 346 00:16:56,750 --> 00:16:58,380 Was that the best apology ever? 347 00:16:58,380 --> 00:17:01,750 (chuckles) I think maybe it was. 348 00:17:03,080 --> 00:17:06,170 -So, we're good? -Yeah, I think we are. 349 00:17:06,170 --> 00:17:08,880 Cool. I'll see you around then. 350 00:17:13,380 --> 00:17:15,290 I am so confused right now. 351 00:17:16,380 --> 00:17:17,830 You think you're confused? 352 00:17:17,830 --> 00:17:20,170 Take a walk through my head. 353 00:17:22,460 --> 00:17:25,250 ♪ ♪ 354 00:17:33,080 --> 00:17:34,920 You think you know someone. 355 00:17:34,920 --> 00:17:37,210 Until you find out that you don't. 356 00:17:39,420 --> 00:17:42,920 -(laughter) -Rafe: See, I did not fall off the stage, 357 00:17:42,920 --> 00:17:44,540 that was a deliberate dive. 358 00:17:44,540 --> 00:17:46,210 Right, right, right. Onto the ground. 359 00:17:46,210 --> 00:17:50,170 -Okay. -(laughter) 360 00:17:51,580 --> 00:17:53,540 -What's so funny? -Mom! 361 00:17:53,540 --> 00:17:55,000 What are you doing here? 362 00:17:55,000 --> 00:17:57,670 I live here. What are you doing here? 363 00:17:57,670 --> 00:18:00,420 Clearly having a party while I'm out. 364 00:18:00,420 --> 00:18:05,000 -One of your signature moves. -Hey, why don't we take this into the kitchen? 365 00:18:05,000 --> 00:18:07,500 -Yeah. -Come on. 366 00:18:07,500 --> 00:18:09,330 Oh, um, just the girls. 367 00:18:13,670 --> 00:18:17,000 Let me just say, I am angry and I am hurt. 368 00:18:17,000 --> 00:18:21,380 You say I need to get away. You trick me into leaving my own home! 369 00:18:21,380 --> 00:18:24,380 I don't like being away! It's not fun being away. 370 00:18:24,380 --> 00:18:26,880 And, as usual, you weren't doing anything for me, 371 00:18:26,880 --> 00:18:28,620 you were doing something for yourself! 372 00:18:28,620 --> 00:18:31,830 Andi and I are going to propose to Bowie. 373 00:18:34,040 --> 00:18:36,830 Well, why are you in here talking to me? Get out there! 374 00:18:36,830 --> 00:18:38,540 Okay, I guess it's time for cake. 375 00:18:41,420 --> 00:18:44,500 -Let's go. -Wait, why do you need cake? 376 00:18:47,420 --> 00:18:49,380 I just wanna let you know 377 00:18:49,380 --> 00:18:50,880 the cake was Andi's idea. 378 00:18:52,380 --> 00:18:53,620 Okay. 379 00:18:53,620 --> 00:18:55,670 You'll get what I mean later. 380 00:18:55,670 --> 00:18:59,500 Before you do that, I wonder if I could say something. 381 00:18:59,500 --> 00:19:01,420 -By all means. -First of all, 382 00:19:01,420 --> 00:19:03,920 thank you so much for this magnificent feast. 383 00:19:03,920 --> 00:19:06,670 Bowie's lead us to believe that you exist mainly on pizza. 384 00:19:06,670 --> 00:19:08,880 Well, emotionally, that is true. 385 00:19:08,880 --> 00:19:11,290 Now, there is something I want to say to Bowie. 386 00:19:13,540 --> 00:19:16,710 Bowie, we didn't just happen to be passing through town. 387 00:19:16,710 --> 00:19:19,670 We came here especially to see you. 388 00:19:21,420 --> 00:19:23,620 Man, you're kinda freaking me out here. 389 00:19:23,620 --> 00:19:26,420 We have a question we wanna ask you. 390 00:19:26,420 --> 00:19:29,380 Dude! (chuckles) You seem like you're about to propose or something. 391 00:19:33,250 --> 00:19:35,670 -What is happening? -What is happening? 392 00:19:35,670 --> 00:19:38,120 -What is happening? -You've gotta move quickly with this guy. 393 00:19:38,120 --> 00:19:39,380 He's very popular. 394 00:19:40,500 --> 00:19:43,000 Bowie, your boys need you. 395 00:19:43,000 --> 00:19:44,710 We got our first international tour. 396 00:19:44,710 --> 00:19:47,580 -(shouts) For real? -Yes! 397 00:19:47,580 --> 00:19:50,670 -(mimics explosion) That is my brain right now! -(laughter) 398 00:19:50,670 --> 00:19:52,710 (mimics gunfire) 399 00:19:52,710 --> 00:19:57,580 Bowie Quinn, would you do us the honor of becoming our rhythm guitarist? 400 00:19:57,580 --> 00:19:59,620 What? 401 00:19:59,620 --> 00:20:02,170 Please say yes and make us the happiest band in the world. 402 00:20:04,880 --> 00:20:06,580 Guys... 403 00:20:06,580 --> 00:20:09,790 remember, I-- I just met my daughter. 404 00:20:11,460 --> 00:20:14,080 Six months, that's-- that's all we're asking. Just for the tour. 405 00:20:18,580 --> 00:20:23,080 Ah. I am so touched, and I am so happy... for you, 406 00:20:23,080 --> 00:20:24,830 but I can't. 407 00:20:27,170 --> 00:20:29,040 Yes, you can. 408 00:20:29,040 --> 00:20:31,830 This is your lifelong dream, Bowie, coming true. 409 00:20:33,750 --> 00:20:38,170 -Can I think about it? -Sure, for a couple of hours, 410 00:20:38,170 --> 00:20:40,710 'cause we're driving to New York. Got a 6:00 a.m. flight. 411 00:20:40,710 --> 00:20:42,170 (laughs) 412 00:20:43,670 --> 00:20:45,040 We should talk. 413 00:20:46,670 --> 00:20:47,670 Yeah. 414 00:20:51,420 --> 00:20:53,920 -What do we do now? -He has to go on this tour. 415 00:20:53,920 --> 00:20:56,880 -I agree. -He can't give up this opportunity for me. 416 00:20:56,880 --> 00:20:59,960 I don't want him to. He needs to know that. 417 00:20:59,960 --> 00:21:03,500 -I agree. -I'm so excited for him. 418 00:21:03,500 --> 00:21:06,750 Me too, but it means we can't propose. 419 00:21:06,750 --> 00:21:09,380 What? Why not? 420 00:21:09,380 --> 00:21:11,620 If we propose, then he won't go. 421 00:21:11,620 --> 00:21:14,290 He won't want to leave us. That's how he is. 422 00:21:14,290 --> 00:21:17,420 -You know that's how he is. -He'll go if we tell him that it's okay, 423 00:21:17,420 --> 00:21:20,580 -that we want him to go. -You can't let Bowie go on this tour. 424 00:21:20,580 --> 00:21:23,250 Six months around the world with a rock band? 425 00:21:23,250 --> 00:21:25,620 He met somebody working at a local plant nursery. 426 00:21:25,620 --> 00:21:28,250 That's why we need to propose. 427 00:21:28,250 --> 00:21:31,540 Let's just lock the man down and let him decide if he wants to go. 428 00:21:31,540 --> 00:21:33,380 And he'll decide not to, 429 00:21:33,380 --> 00:21:35,460 and that's always gonna be on us. 430 00:21:35,460 --> 00:21:36,830 I know him better than you. 431 00:21:36,830 --> 00:21:38,750 And I clearly have more faith in him than you. 432 00:21:38,750 --> 00:21:41,670 Well, we can't propose if one of us doesn't want to. 433 00:21:41,670 --> 00:21:44,040 You can't start making up rules now! 434 00:21:44,040 --> 00:21:46,580 -Bowie: Okay if we cut the cake? -Andi and Bex: No! 435 00:21:46,580 --> 00:21:49,710 -Why can't he cut the cake? -Because the ring is in the cake, 436 00:21:49,710 --> 00:21:51,500 -and he can't find it. -Yes, he can! 437 00:21:51,500 --> 00:21:52,960 The ring is in the cake? 438 00:21:52,960 --> 00:21:54,330 That's more of a choking hazard 439 00:21:54,330 --> 00:21:57,000 than this toothpick I found sticking out of it. 440 00:21:57,000 --> 00:21:58,920 -Mom! -What? 441 00:21:58,920 --> 00:22:00,830 -What'd I do? -Andi: What are you gonna do? 442 00:22:00,830 --> 00:22:02,580 Celia: I thought I was helping! 443 00:22:03,880 --> 00:22:06,670 -(sighs) -I guess it's up to the universe now. 444 00:22:06,670 --> 00:22:08,000 It's out of our hands. 445 00:22:09,170 --> 00:22:10,250 No, it isn't. 446 00:22:10,250 --> 00:22:12,830 -What are you doing? -What? 447 00:22:12,830 --> 00:22:15,670 This is a crumble cake. This is how it's supposed to be served. 448 00:22:15,670 --> 00:22:18,580 -Oh, uh, let me help you with that. -Yeah. 449 00:22:19,620 --> 00:22:22,750 -What are you doing? -I'm making crumbles. 450 00:22:22,750 --> 00:22:25,920 Be advised, none of them washed their hands. 451 00:22:27,330 --> 00:22:29,580 Whoa. Dude, what is this? 452 00:22:29,580 --> 00:22:31,500 ♪ All I need from you is a second chance ♪ 453 00:22:31,500 --> 00:22:33,210 ♪ A second chance ♪ 454 00:22:33,210 --> 00:22:35,210 ♪ A second chance ♪ 455 00:22:35,210 --> 00:22:38,170 ♪ To show that I mean it ♪ 456 00:22:38,170 --> 00:22:41,790 ♪ Time is ticking, make it last ♪ 457 00:22:41,790 --> 00:22:43,540 Do you wanna tell him? 458 00:22:43,540 --> 00:22:44,920 I thought you wanted to tell him. 459 00:22:44,920 --> 00:22:47,000 -I'll tell him. -Andi and Bex: No, you won't. 460 00:22:47,000 --> 00:22:48,960 Somebody tell me something. 461 00:22:50,170 --> 00:22:51,210 Um... 462 00:22:53,040 --> 00:22:54,040 Um... 463 00:22:55,790 --> 00:22:57,330 Bowie: "Um..."? 464 00:23:00,210 --> 00:23:03,210 ♪ Life is upside down ♪ 465 00:23:03,210 --> 00:23:06,250 ♪ But any way it go-o-oes ♪ 466 00:23:06,250 --> 00:23:08,670 ♪ I'll work it out ♪ 467 00:23:08,670 --> 00:23:12,080 ♪ Oh, oh, here we go ♪ 468 00:23:12,080 --> 00:23:13,250 (camera clicks) 469 00:23:13,250 --> 00:23:14,290 ♪ One, two, three! ♪ 470 00:23:14,290 --> 00:23:16,290 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 471 00:23:16,290 --> 00:23:18,750 ♪ Tomorrow starts today ♪ 472 00:23:18,750 --> 00:23:21,000 ♪ There ain't no map to follow 473 00:23:21,000 --> 00:23:23,460 ♪ But I'm with you all the way ♪ 474 00:23:23,460 --> 00:23:24,670 (camera clicking) 475 00:23:24,670 --> 00:23:26,120 ♪ All the way ♪