1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,210 Jonah: Previously, on Andi Mack... 3 00:00:05,210 --> 00:00:07,670 We only have a week left with each other. 4 00:00:07,670 --> 00:00:10,290 -I know. -It's the world's saddest countdown. 5 00:00:10,290 --> 00:00:13,290 Which is why we need to make every last day epic. 6 00:00:13,290 --> 00:00:15,210 Bex: We saw you at mini-golf. 7 00:00:15,210 --> 00:00:17,080 Bowie: You saw me there with Miranda. 8 00:00:17,080 --> 00:00:18,420 Bex: And her daughter. 9 00:00:18,420 --> 00:00:20,790 I guess that means she thinks it's serious. 10 00:00:20,790 --> 00:00:22,040 Are you? 11 00:00:23,120 --> 00:00:24,380 Bowie: I don't know what to say. 12 00:00:24,380 --> 00:00:27,290 Jonah... I know you're trying to help, 13 00:00:27,290 --> 00:00:29,420 but you're just making it worse. 14 00:00:29,420 --> 00:00:32,000 I'm sorry, I'm just trying to be a good boyfriend. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,250 Jonah, you're not my boyfriend. 16 00:00:34,250 --> 00:00:36,420 I told you at the bar mitzvah, I changed my mind. 17 00:00:36,420 --> 00:00:37,880 I want the label. 18 00:00:37,880 --> 00:00:40,670 But now... I don't know if I want it. 19 00:00:52,750 --> 00:00:55,330 I don't wanna go to school today. 20 00:00:55,330 --> 00:00:56,420 How come? 21 00:00:56,420 --> 00:00:58,330 I'm just... not feeling it, you know? 22 00:00:58,330 --> 00:01:00,880 You just wanna lie around all day and do nothin'? 23 00:01:00,880 --> 00:01:03,670 You kinda need a day like that every once in a while, right? 24 00:01:03,670 --> 00:01:05,250 I believe that, yes. 25 00:01:05,250 --> 00:01:07,460 Great! I'm going to go back to bed. 26 00:01:07,460 --> 00:01:09,420 No, you're not. You're goin' to school. 27 00:01:09,420 --> 00:01:13,250 What? You just said I could take today off. 28 00:01:13,250 --> 00:01:15,540 No, I did not. 29 00:01:15,540 --> 00:01:20,210 Instant replay: Me: "You need a day off every once in a while." 30 00:01:20,210 --> 00:01:22,210 You: "Yes, you do." 31 00:01:22,210 --> 00:01:24,250 A day, not to-day. 32 00:01:24,250 --> 00:01:25,580 I don't get to pick the day? 33 00:01:25,580 --> 00:01:27,750 No, you have to ask for it. 34 00:01:28,880 --> 00:01:31,210 May I please skip school today? 35 00:01:31,210 --> 00:01:32,460 Hmm... 36 00:01:34,000 --> 00:01:35,040 For what reason? 37 00:01:35,040 --> 00:01:38,210 I'm not feeling it. 38 00:01:38,210 --> 00:01:39,540 No, you may not. 39 00:01:39,540 --> 00:01:43,620 What? What if I were to... (groans) 40 00:01:43,620 --> 00:01:46,920 ...groan, very loudly, and say I have a stomachache? 41 00:01:46,920 --> 00:01:48,330 I'd like to think you wouldn't lie to me. 42 00:01:48,330 --> 00:01:51,710 Well, I would like to think I wouldn't have to. 43 00:01:51,710 --> 00:01:54,830 Andi, I have a really hard time saying no to you. 44 00:01:54,830 --> 00:01:56,420 Please don't make this any harder? 45 00:01:56,420 --> 00:01:57,960 Please just go get dressed? 46 00:02:00,330 --> 00:02:02,580 (phones ringing) 47 00:02:02,580 --> 00:02:04,080 Both: Hello? 48 00:02:06,920 --> 00:02:09,880 -It's the school! -Power failure! 49 00:02:09,880 --> 00:02:12,170 Both: School is canceled! 50 00:02:12,170 --> 00:02:13,880 Yes! 51 00:02:13,880 --> 00:02:17,250 You can say no, but the universe will not be ignored. 52 00:02:17,250 --> 00:02:19,500 Thank you, Universe! 53 00:02:19,500 --> 00:02:22,210 Hey, you're making me look bad. 54 00:02:23,830 --> 00:02:26,250 (theme music playing) 55 00:02:26,250 --> 00:02:29,210 ♪ I'm standing on the edge ♪ 56 00:02:29,210 --> 00:02:32,210 ♪ And everything I kno-o-ow ♪ 57 00:02:32,210 --> 00:02:34,000 ♪ Has blown away ♪ 58 00:02:35,420 --> 00:02:38,880 ♪ Life is upside down ♪ 59 00:02:38,880 --> 00:02:41,710 ♪ But any way it go-o-oes ♪ 60 00:02:41,710 --> 00:02:43,540 ♪ I'll work it out ♪ 61 00:02:45,120 --> 00:02:48,500 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 62 00:02:48,500 --> 00:02:50,750 ♪ Here we go ♪ 63 00:02:52,170 --> 00:02:53,250 ♪ One, two, three! ♪ 64 00:02:53,250 --> 00:02:55,330 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 65 00:02:55,330 --> 00:02:57,540 ♪ Tomorrow starts today ♪ 66 00:02:57,540 --> 00:03:00,040 ♪ There ain't no map to follow ♪ 67 00:03:00,040 --> 00:03:02,210 ♪ But I'm with you all the way ♪ 68 00:03:02,210 --> 00:03:04,710 -♪ I'm ready for tomorrow ♪ -♪ Hey! ♪ 69 00:03:04,710 --> 00:03:07,330 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey! ♪ 70 00:03:07,330 --> 00:03:09,500 ♪ There ain't no map to follow ♪ -♪ Hey! ♪ 71 00:03:09,500 --> 00:03:11,420 ♪ But I'm with you all the way ♪ 72 00:03:11,420 --> 00:03:12,460 ♪ Hey! ♪ 73 00:03:12,460 --> 00:03:14,210 ♪ All the way ♪ 74 00:03:19,420 --> 00:03:20,670 What are you doing? 75 00:03:20,670 --> 00:03:21,750 I need these. 76 00:03:21,750 --> 00:03:23,710 -For what? -I'm making you a bed! 77 00:03:23,710 --> 00:03:25,210 I have a bed. 78 00:03:25,210 --> 00:03:27,080 This one's better. Come see. 79 00:03:34,830 --> 00:03:35,880 Oh! 80 00:03:37,960 --> 00:03:39,170 You like it? 81 00:03:39,170 --> 00:03:42,000 I can't believe it's real! 82 00:03:43,120 --> 00:03:44,210 Can I go inside? 83 00:03:44,210 --> 00:03:45,210 Of course! 84 00:03:45,210 --> 00:03:46,540 But your phone can't. 85 00:03:46,540 --> 00:03:47,750 It's a phone-free fort. 86 00:03:47,750 --> 00:03:49,540 (phone buzzes) 87 00:03:49,540 --> 00:03:51,210 Important? 88 00:03:51,210 --> 00:03:52,250 No. 89 00:03:53,620 --> 00:03:56,040 ♪ Don't you wanna be like us? ♪ 90 00:03:56,040 --> 00:03:57,380 ♪ Don't you wanna be like us? ♪ 91 00:03:57,380 --> 00:04:00,000 Oh! I live here now. 92 00:04:00,000 --> 00:04:03,210 - (laughs) -♪ Catalog girl ♪ 93 00:04:03,210 --> 00:04:05,500 ♪ Don't you wanna be like us? ♪ 94 00:04:05,500 --> 00:04:07,540 ♪ Don't you wanna be like us? ♪ 95 00:04:11,920 --> 00:04:14,080 -Hey! -Buffay! 96 00:04:14,080 --> 00:04:16,210 What's the game plan today? 97 00:04:16,210 --> 00:04:17,330 Game plan? 98 00:04:17,330 --> 00:04:19,460 We have been given a free day. 99 00:04:19,460 --> 00:04:21,790 The world is our baby tater. 100 00:04:22,880 --> 00:04:25,710 Well, Andi went back to bed for a while. 101 00:04:25,710 --> 00:04:28,500 Said she'll text when she gets up. 102 00:04:28,500 --> 00:04:30,580 And I've got homework. 103 00:04:30,580 --> 00:04:34,210 Whoa, Buffy, Buffy, Buffy. 104 00:04:34,210 --> 00:04:35,960 Yes, yes, yes? 105 00:04:35,960 --> 00:04:38,210 You're doing schoolwork today? 106 00:04:38,210 --> 00:04:40,750 My new teachers sent assignments so I can be all caught up 107 00:04:40,750 --> 00:04:42,710 when I get to Phoenix. 108 00:04:42,710 --> 00:04:45,000 Bad enough being the new kid. 109 00:04:45,000 --> 00:04:47,120 I can't afford to be behind. 110 00:04:47,120 --> 00:04:49,420 Listen, you woke up this morning 111 00:04:49,420 --> 00:04:50,960 thinking you were going to school. 112 00:04:50,960 --> 00:04:52,580 But by a beautiful twist of fate 113 00:04:52,580 --> 00:04:55,710 and some outdated circuitry, you're not! 114 00:04:55,710 --> 00:04:57,210 Let's live on the edge. 115 00:04:57,210 --> 00:04:59,170 Let's face our fears. 116 00:04:59,170 --> 00:05:04,080 Let's... play the game that shall not be named. 117 00:05:04,080 --> 00:05:05,210 Nope. 118 00:05:05,210 --> 00:05:07,290 Come on, you probably don't even remember 119 00:05:07,290 --> 00:05:08,920 why you don't like it. 120 00:05:08,920 --> 00:05:11,210 It looks like an innocent board game, 121 00:05:11,210 --> 00:05:14,290 but it's a soul-sucking vortex of greed and pain. 122 00:05:14,290 --> 00:05:16,290 It turns good people bad! 123 00:05:16,290 --> 00:05:19,210 That game is toxic. 124 00:05:19,210 --> 00:05:22,210 But aside from all of that, like, pretty fun, right? 125 00:05:22,210 --> 00:05:24,710 I will never play that game again. 126 00:05:27,000 --> 00:05:28,830 Didn't wanna have to do this. 127 00:05:30,210 --> 00:05:31,420 Do what? 128 00:05:39,250 --> 00:05:44,250 "I promise to play the game of your choice and not get mad and flip the board. 129 00:05:45,250 --> 00:05:47,080 Signed Buffy Driscoll." 130 00:05:48,330 --> 00:05:50,080 I can't believe you kept this. 131 00:05:50,080 --> 00:05:52,380 It was my Hanukah gift from you when we were eight. 132 00:05:52,380 --> 00:05:55,170 As you can see, no expiration date. 133 00:05:55,170 --> 00:05:59,460 That's on you. I am cashing it in. 134 00:05:59,460 --> 00:06:04,580 Aren't you forgetting? You need at least three people to play. 135 00:06:04,580 --> 00:06:06,330 I'm sure Andi's up already. 136 00:06:06,330 --> 00:06:11,380 -(line rings) - Hi, it's Andi. Please leave a message. 137 00:06:11,380 --> 00:06:12,750 Hmm. She's not answering. 138 00:06:12,750 --> 00:06:15,380 -(beeps) -Aw, that's too bad. 139 00:06:15,380 --> 00:06:17,250 I guess we can't play after all. 140 00:06:19,420 --> 00:06:22,290 Hey, guys. What's the plan? 141 00:06:26,210 --> 00:06:27,620 -Okay, okay, okay. -Aah! 142 00:06:27,620 --> 00:06:30,210 -No, no, no, okay. -(whimpers) Scared. 143 00:06:30,210 --> 00:06:31,250 Aah! 144 00:06:31,250 --> 00:06:32,750 (both laughing) 145 00:06:32,750 --> 00:06:35,670 Ah. Hmm. 146 00:06:35,670 --> 00:06:36,710 Ooh. 147 00:06:38,330 --> 00:06:39,380 Gross! 148 00:06:39,380 --> 00:06:41,210 No, this is gross. 149 00:06:41,210 --> 00:06:43,420 Oh! And it's lint. It's lint. 150 00:06:43,420 --> 00:06:45,000 (laughs) Oh, not on me! 151 00:06:45,000 --> 00:06:47,210 -Oh! Eww! -(groans) 152 00:06:47,210 --> 00:06:48,210 (laughing) 153 00:06:48,210 --> 00:06:51,290 So, should we play Truth or Dare? 154 00:06:51,290 --> 00:06:54,920 No. Besides, what dares could we really do in here? 155 00:06:54,920 --> 00:06:56,210 What about Truth or Truth? 156 00:06:56,210 --> 00:06:58,210 That's just a conversation. 157 00:06:58,210 --> 00:07:01,210 I want to... 158 00:07:01,210 --> 00:07:04,620 do... this quiz. 159 00:07:05,790 --> 00:07:08,330 "Find out everything about your BFF." 160 00:07:08,330 --> 00:07:10,000 Sure, let's do it. 161 00:07:10,000 --> 00:07:11,170 Okay. 162 00:07:13,040 --> 00:07:16,290 "She or he is your best friend forever, right?" 163 00:07:16,290 --> 00:07:17,500 Right. 164 00:07:17,500 --> 00:07:19,670 "But how well do you really know them? 165 00:07:19,670 --> 00:07:22,210 Ask them these questions and find out!" 166 00:07:22,210 --> 00:07:23,290 First question. 167 00:07:24,330 --> 00:07:27,040 "Describe your dream home." 168 00:07:27,040 --> 00:07:28,120 Both: This! 169 00:07:28,120 --> 00:07:29,290 -Ah, jinx! -Jinx, jinx! 170 00:07:29,290 --> 00:07:31,830 No! I said it first! 171 00:07:31,830 --> 00:07:33,290 ♪ ♪ 172 00:07:33,290 --> 00:07:35,670 ♪ From sunup, sundown ♪ 173 00:07:35,670 --> 00:07:38,580 ♪ Makin' money, money, money, money ♪ 174 00:07:38,580 --> 00:07:40,750 ♪ You can say what you want ♪ 175 00:07:40,750 --> 00:07:44,250 ♪ Everyday, makin' money, money, money, money ♪ 176 00:07:44,250 --> 00:07:47,120 ♪ ♪ 177 00:07:50,620 --> 00:07:52,380 The deed, please? 178 00:08:00,290 --> 00:08:01,790 Either of you heard from Andi? 179 00:08:04,250 --> 00:08:05,290 Cyrus: It's your turn. 180 00:08:08,210 --> 00:08:10,960 (sighs) I'm losing already. 181 00:08:10,960 --> 00:08:13,380 Oh! So that's why you don't like this game. 182 00:08:13,380 --> 00:08:14,670 You don't always win. 183 00:08:14,670 --> 00:08:19,620 Nobody wins. We just become a wolf pack and turn on each other. 184 00:08:19,620 --> 00:08:22,790 Technically, a wolf pack sticks together. 185 00:08:22,790 --> 00:08:27,210 See? I'm already getting that urge to turn on you. 186 00:08:27,210 --> 00:08:28,960 I'm having fun. 187 00:08:28,960 --> 00:08:30,170 Let's play. 188 00:08:31,880 --> 00:08:35,330 Cyrus, do we really wanna do this to him? 189 00:08:35,330 --> 00:08:37,670 This upbeat, optimistic person, 190 00:08:37,670 --> 00:08:41,250 whose mind has not yet been poisoned by this demon game? 191 00:08:41,250 --> 00:08:43,290 We're just preparing him for high school. 192 00:08:50,380 --> 00:08:54,250 That's what you're afraid of? Things with holes? 193 00:08:54,250 --> 00:08:57,000 But you love donuts and donuts have holes. 194 00:08:57,000 --> 00:09:01,290 They have one hole. I don't like things with a lot of holes. 195 00:09:01,290 --> 00:09:04,710 A lot of small, icky, mysterious holes. 196 00:09:04,710 --> 00:09:05,920 Like, coral? 197 00:09:05,920 --> 00:09:08,250 -(shudders) -Aerated chocolate? 198 00:09:08,250 --> 00:09:09,500 -Aah. -Honeycomb! 199 00:09:09,500 --> 00:09:11,710 -Okay, next question! -(giggles) 200 00:09:11,710 --> 00:09:13,210 All right. 201 00:09:13,210 --> 00:09:15,920 "What is your relationship like with your mother?" 202 00:09:15,920 --> 00:09:17,540 That's easy. 203 00:09:17,540 --> 00:09:18,880 Perfect. 204 00:09:18,880 --> 00:09:20,120 Oh... 205 00:09:20,120 --> 00:09:22,500 -And you? -You know what? 206 00:09:22,500 --> 00:09:26,210 The answer to this question is... getting better. 207 00:09:26,210 --> 00:09:28,710 -Yay. -I'm enjoying this quiz. 208 00:09:28,710 --> 00:09:30,290 Me too. 209 00:09:30,290 --> 00:09:32,210 All right, next question. 210 00:09:33,250 --> 00:09:36,120 "What do you most regret not saying to someone, 211 00:09:36,120 --> 00:09:38,420 and why did you not say it? 212 00:09:38,420 --> 00:09:40,080 This is a good one. 213 00:09:41,210 --> 00:09:43,330 I'm not gonna answer that question. 214 00:09:43,330 --> 00:09:44,670 Why not? 215 00:09:44,670 --> 00:09:46,960 Because it's a quiz in a magazine, 216 00:09:46,960 --> 00:09:50,000 and I don't have to answer a question if I don't want to. 217 00:09:50,000 --> 00:09:51,750 Okay. Fine. 218 00:09:51,750 --> 00:09:54,540 You don't have to answer the question in the magazine. 219 00:09:54,540 --> 00:09:55,620 Thank you. 220 00:09:55,620 --> 00:09:58,290 Now it's me asking you the question. 221 00:09:58,290 --> 00:09:59,620 Please don't. 222 00:10:01,120 --> 00:10:03,460 What do you most regret not saying to someone, 223 00:10:03,460 --> 00:10:05,620 and why did you not say it? 224 00:10:05,620 --> 00:10:08,250 I'm not gonna answer that question. 225 00:10:08,250 --> 00:10:09,380 Why not? 226 00:10:12,170 --> 00:10:14,330 I'm not gonna answer that one, either. 227 00:10:21,290 --> 00:10:23,790 Huh. I'll buy it. 228 00:10:23,790 --> 00:10:25,580 Cyrus: That's your third set. 229 00:10:25,580 --> 00:10:28,920 -(dings) -Buffy: I'm going to build some condos. 230 00:10:28,920 --> 00:10:31,210 No, you can't do that after you roll. 231 00:10:31,210 --> 00:10:33,210 You have to do it before you roll. 232 00:10:33,210 --> 00:10:36,420 As long as it's my turn, I can buy condos whenever I want. 233 00:10:36,420 --> 00:10:37,960 It's in the rules. 234 00:10:37,960 --> 00:10:39,000 Show me where. 235 00:10:54,540 --> 00:10:56,290 It's in here somewhere. 236 00:10:56,290 --> 00:10:59,710 Or it's not. And that's why you can't find it. 237 00:10:59,710 --> 00:11:01,500 Dude, just let her buy the condos. 238 00:11:01,500 --> 00:11:06,330 Oh, I see. You two have an alliance. 239 00:11:06,330 --> 00:11:08,750 And now you're gonna bleed me dry, 240 00:11:08,750 --> 00:11:12,040 and you're gonna love every minute of it, aren't you? 241 00:11:12,040 --> 00:11:15,120 I mean... we might as well. 242 00:11:21,080 --> 00:11:23,170 I thought we were done with secrets. 243 00:11:23,170 --> 00:11:27,170 This isn't really a secret, it's just something I don't wanna say out loud. 244 00:11:27,170 --> 00:11:30,620 -To you. -I think you just defined "secret." 245 00:11:30,620 --> 00:11:33,830 And you and me, we don't have a great track record with secrets. 246 00:11:33,830 --> 00:11:36,000 You are not gonna let this go, are you? 247 00:11:36,000 --> 00:11:39,210 We are BFFs. 248 00:11:39,210 --> 00:11:40,920 This is about trust, 249 00:11:40,920 --> 00:11:42,790 friendship, family. 250 00:11:42,790 --> 00:11:44,330 I'm your daughter. 251 00:11:44,330 --> 00:11:46,420 Okay. 252 00:11:46,420 --> 00:11:48,420 Here it is. 253 00:11:48,420 --> 00:11:51,580 I regret not saying yes to Bowie when he proposed. 254 00:11:55,710 --> 00:11:57,750 Say something. You're mad? 255 00:11:57,750 --> 00:12:00,210 I'm not mad. 256 00:12:00,210 --> 00:12:01,500 Why would I be mad? 257 00:12:01,500 --> 00:12:03,330 Really? 258 00:12:03,330 --> 00:12:04,750 I'm not mad. 259 00:12:06,120 --> 00:12:08,580 I'm... thrilled! 260 00:12:08,580 --> 00:12:10,460 I thought this was the best day ever before, 261 00:12:10,460 --> 00:12:12,580 but now it just got even better! 262 00:12:12,580 --> 00:12:14,250 Come on, you need to call Bowie and tell him! 263 00:12:14,250 --> 00:12:16,460 -Now! -I am not gonna do that. 264 00:12:17,790 --> 00:12:20,540 You mean, you're not gonna do that now. 265 00:12:20,540 --> 00:12:24,330 I mean, I'm not gonna do that ever. 266 00:12:25,330 --> 00:12:27,080 And neither are you. 267 00:12:31,960 --> 00:12:34,670 No! 268 00:12:34,670 --> 00:12:37,500 One hundred and sixteen dollars, please. 269 00:12:37,500 --> 00:12:39,330 I have no money. 270 00:12:39,330 --> 00:12:40,580 I can't pay the rent! 271 00:12:40,580 --> 00:12:42,330 You must pay the rent. 272 00:12:42,330 --> 00:12:43,580 I can't pay the rent! 273 00:12:43,580 --> 00:12:46,250 I'll pay the rent! Here. 274 00:12:46,250 --> 00:12:47,830 I thought we had an alliance. 275 00:12:47,830 --> 00:12:51,170 We do, but I can have an alliance with him, too... can't I? 276 00:12:51,170 --> 00:12:55,210 Jonah, you can't be friends with everybody in this game. 277 00:12:55,210 --> 00:12:58,380 You have to pick a side. 278 00:12:58,380 --> 00:13:00,580 You can go with the money-grubbing land baron 279 00:13:00,580 --> 00:13:02,540 determined to wipe the rest of us out 280 00:13:02,540 --> 00:13:05,330 or you can side with the little guy. 281 00:13:05,330 --> 00:13:11,330 And together, we will both go down in flames, we can't beat her. 282 00:13:11,330 --> 00:13:14,170 We can try. The game's not over yet. 283 00:13:15,710 --> 00:13:18,420 You have to. You have to tell him. 284 00:13:18,420 --> 00:13:20,080 Why won't you tell him? 285 00:13:20,080 --> 00:13:22,290 It's complicated. 286 00:13:22,290 --> 00:13:26,080 I am so tired of hearing adults tell me it's complicated. 287 00:13:26,080 --> 00:13:27,540 It is only complicated 288 00:13:27,540 --> 00:13:29,170 because you make it complicated! 289 00:13:29,170 --> 00:13:32,000 Look, it all just happened too fast. 290 00:13:32,000 --> 00:13:33,710 He proposed to me before I was ready, 291 00:13:33,710 --> 00:13:37,080 and now it's too late, and he's moved on with his life. 292 00:13:37,080 --> 00:13:41,250 Wait. Are you saying this is my fault? 293 00:13:41,250 --> 00:13:42,620 I'm the reason you two aren't together, 294 00:13:42,620 --> 00:13:44,380 because I pushed Bowie to propose? 295 00:13:44,380 --> 00:13:45,960 That is not what I said at all. 296 00:13:45,960 --> 00:13:47,960 But it's what you think. 297 00:13:47,960 --> 00:13:49,210 Isn't it? 298 00:13:50,330 --> 00:13:54,920 What I think is... it's complicated. 299 00:13:54,920 --> 00:13:56,540 That's not a no. 300 00:13:58,040 --> 00:13:59,540 I can't be here. 301 00:14:00,670 --> 00:14:02,000 Ugh! 302 00:14:08,500 --> 00:14:09,830 It's over. 303 00:14:13,880 --> 00:14:15,210 How much? 304 00:14:15,210 --> 00:14:19,290 You're on Buffy's beachfront resort, with three condos. 305 00:14:19,290 --> 00:14:20,670 It's over. 306 00:14:20,670 --> 00:14:23,540 I'm talkin' to Buffy. I'm not talking to you. 307 00:14:25,000 --> 00:14:26,330 How much? 308 00:14:26,330 --> 00:14:29,210 Six thousand dollars. 309 00:14:31,830 --> 00:14:33,330 And I already owe you, what? 310 00:14:37,210 --> 00:14:41,170 Twelve thousand, five hundred and thirty-five dollars. 311 00:14:41,170 --> 00:14:44,210 Not including the six thousand. 312 00:14:44,210 --> 00:14:45,290 The only way you're gonna win now 313 00:14:45,290 --> 00:14:47,670 is if you borrow money from another game. 314 00:14:48,960 --> 00:14:51,290 Cyrus: Accept it, buddy. It's over. 315 00:14:51,290 --> 00:14:52,830 It's not over! 316 00:14:54,420 --> 00:14:56,880 Now it's over! 317 00:15:05,210 --> 00:15:07,330 You know what I realized? 318 00:15:07,330 --> 00:15:11,290 We just had our first big fight as mother and daughter. 319 00:15:11,290 --> 00:15:13,290 Doesn't it feel good to get it out of the way? 320 00:15:16,290 --> 00:15:17,250 Hello? 321 00:15:19,830 --> 00:15:21,210 I'm comin' in. 322 00:15:25,120 --> 00:15:26,710 Here I come. 323 00:15:33,250 --> 00:15:35,000 I'm right here. 324 00:15:38,040 --> 00:15:39,580 Come on. 325 00:15:39,580 --> 00:15:41,710 We had the best day. 326 00:15:41,710 --> 00:15:43,750 I don't want it to end like this. 327 00:15:45,040 --> 00:15:47,210 Well, we don't always get what we want. 328 00:15:48,210 --> 00:15:49,210 Do we? 329 00:15:50,210 --> 00:15:53,170 I was never gonna tell you about Bowie. 330 00:15:53,170 --> 00:15:54,460 But when we were in that fort, 331 00:15:54,460 --> 00:15:57,330 I felt like I could tell you anything. 332 00:15:58,330 --> 00:16:00,330 It's very hard being your mother 333 00:16:00,330 --> 00:16:03,000 when I also wanna be your best friend. 334 00:16:03,000 --> 00:16:07,380 If you can be so honest with me, why can't you be honest with Bowie? 335 00:16:07,380 --> 00:16:10,080 Because he's moved on! 336 00:16:10,080 --> 00:16:11,540 I don't wanna stand in his way. 337 00:16:11,540 --> 00:16:15,170 I just... I'm afraid I could ruin his life. 338 00:16:15,170 --> 00:16:17,500 That's very considerate of you. 339 00:16:19,580 --> 00:16:24,790 Being so worried that you might ruin Bowie's life. 340 00:16:27,290 --> 00:16:30,290 But what about my life? 341 00:16:30,290 --> 00:16:33,330 -Andi-- -I know, you're sorry. 342 00:16:36,790 --> 00:16:38,750 And for the record, 343 00:16:38,750 --> 00:16:41,580 we're still having our first big fight. 344 00:16:43,920 --> 00:16:45,830 Jonah, it happens to all of us. 345 00:16:45,830 --> 00:16:48,330 It wasn't you, we know that. 346 00:16:48,330 --> 00:16:50,000 It was the game. 347 00:16:50,000 --> 00:16:52,120 It wasn't the game. 348 00:16:52,120 --> 00:16:53,170 It was Andi. 349 00:16:53,170 --> 00:16:55,880 -Andi? -She hasn't answered any of my texts, 350 00:16:55,880 --> 00:16:58,670 and my calls are going straight to voice mail. 351 00:16:58,670 --> 00:17:00,210 Is she avoiding me? 352 00:17:00,210 --> 00:17:02,290 -I don't think so. -Why would she? 353 00:17:02,290 --> 00:17:03,790 Where is this coming from? 354 00:17:03,790 --> 00:17:06,290 I know she tells you everything. 355 00:17:06,290 --> 00:17:07,380 What has she said to you? 356 00:17:07,380 --> 00:17:10,120 -Nothing. -About what? 357 00:17:10,120 --> 00:17:11,710 Is she breaking up with me? 358 00:17:11,710 --> 00:17:14,000 -Jonah-- -We have no idea what you're talking about. 359 00:17:14,000 --> 00:17:16,290 -How could she break up with you? -Are you two even together? 360 00:17:17,880 --> 00:17:20,790 I told her I wanted us to be a couple. 361 00:17:20,790 --> 00:17:22,540 -You did? -Whoa. 362 00:17:23,670 --> 00:17:26,580 Clearly, she doesn't tell us everything. 363 00:17:26,580 --> 00:17:28,250 The way you kept saying to me during the game, 364 00:17:28,250 --> 00:17:30,710 "It's over, it's over, its over," 365 00:17:30,710 --> 00:17:32,830 all I could think about was Andi. 366 00:17:34,500 --> 00:17:36,170 Why isn't she getting back to me? 367 00:17:39,620 --> 00:17:41,210 She isn't getting back to us, either. 368 00:17:41,210 --> 00:17:43,170 We haven't heard from her all day. 369 00:17:43,170 --> 00:17:46,460 Whatever's going on with her, it isn't about you. 370 00:17:46,460 --> 00:17:48,460 Oh. 371 00:17:48,460 --> 00:17:50,710 You think it's about that guy she met at the bar mitzvah? 372 00:17:50,710 --> 00:17:52,330 Which guy? 373 00:17:52,330 --> 00:17:54,960 The one she was dancing with? 374 00:17:54,960 --> 00:17:57,250 Has she said anything to you about him? 375 00:17:57,250 --> 00:17:59,080 You know what's funny? 376 00:17:59,080 --> 00:18:02,960 We usually have these conversations with Andi about you. 377 00:18:02,960 --> 00:18:04,620 Why is that funny? 378 00:18:04,620 --> 00:18:10,420 Not like funny ha-ha. More like funny wah-wah. 379 00:18:17,210 --> 00:18:21,170 I have something, um, a problem. 380 00:18:21,170 --> 00:18:24,830 -It's hard to explain. -Oh, just say it! 381 00:18:24,830 --> 00:18:26,540 The suspense is killing me. 382 00:18:26,540 --> 00:18:28,790 What do you do when your teenage daughter hates you? 383 00:18:31,460 --> 00:18:35,210 Mm... 384 00:18:35,210 --> 00:18:38,250 -Mom? -Shh! I'm savoring this moment. 385 00:18:38,250 --> 00:18:40,420 This moment? What moment? 386 00:18:40,420 --> 00:18:45,250 The moment when your daughter realizes what it was like to be her mother. 387 00:18:45,250 --> 00:18:47,920 Andi isn't nearly as bad as I was. 388 00:18:47,920 --> 00:18:51,710 Which is lucky, because I would not have been able to handle me. 389 00:18:51,710 --> 00:18:54,210 So what happened? 390 00:18:54,210 --> 00:18:59,250 I told Andi I wish I had said yes when Bowie asked me to marry him. 391 00:18:59,250 --> 00:19:01,620 Oh! It's not too late! 392 00:19:01,620 --> 00:19:04,750 -Yes, it is! -No, no, you can call him, call him right now. 393 00:19:04,750 --> 00:19:07,290 (laughs) No! That's what Andi wants, too. 394 00:19:07,290 --> 00:19:09,210 What neither of you seem to realize is that 395 00:19:09,210 --> 00:19:11,750 I've already caused enough havoc in everyone's lives. 396 00:19:11,750 --> 00:19:14,040 I'm trying to reduce my havoc quotient. 397 00:19:14,040 --> 00:19:15,960 Okay, that's admirable, 398 00:19:15,960 --> 00:19:18,920 -but this is your-- -Mom, one problem at a time, please! 399 00:19:18,920 --> 00:19:21,420 Andi refuses to speak to me. 400 00:19:21,420 --> 00:19:23,170 Or even look at me. 401 00:19:23,170 --> 00:19:24,250 Ooh. 402 00:19:25,330 --> 00:19:26,960 Well, let's be honest. 403 00:19:26,960 --> 00:19:29,750 It's not like I ever really got this right with you. 404 00:19:30,750 --> 00:19:31,960 I know. 405 00:19:33,210 --> 00:19:35,750 But you were Andi's mother for 13 years. 406 00:19:37,170 --> 00:19:40,000 I think you're the mother Andi needs right now. 407 00:19:41,170 --> 00:19:44,420 Oh... mm. 408 00:19:44,420 --> 00:19:46,830 Mom? 409 00:19:46,830 --> 00:19:48,880 Savoring another moment. 410 00:19:53,290 --> 00:19:55,540 Andi? It's CeCe. 411 00:19:55,540 --> 00:19:56,960 Can I come in? 412 00:19:59,540 --> 00:20:01,250 Just me! 413 00:20:02,380 --> 00:20:04,330 You can talk to me. 414 00:20:06,290 --> 00:20:08,250 Okay, comin' in. 415 00:20:15,250 --> 00:20:16,920 Andi? 416 00:20:16,920 --> 00:20:19,170 Bex: Mom, she's gone. 417 00:20:19,170 --> 00:20:20,420 Andi? 418 00:20:23,250 --> 00:20:25,290 Do you wanna tell me what you guys fought about? 419 00:20:31,080 --> 00:20:32,920 Does she know where you are right now? 420 00:20:38,210 --> 00:20:40,210 I'm gonna have to tell her. 421 00:20:44,380 --> 00:20:47,540 So, it's okay? 422 00:20:47,540 --> 00:20:49,210 I can stay with you? 423 00:20:50,290 --> 00:20:51,830 Of course. 424 00:20:53,620 --> 00:20:56,170 For as long as you want. 425 00:20:56,170 --> 00:20:57,330 Okay? 426 00:20:59,710 --> 00:21:05,380 ♪ Can't stop the feeling that the walls are coming down on me ♪ 427 00:21:08,920 --> 00:21:13,790 ♪ Sometimes I walk on the water ♪ 428 00:21:14,960 --> 00:21:19,210 ♪ Sometimes I sink like lead ♪ 429 00:21:20,790 --> 00:21:24,170 ♪ When it all gets too much ♪ 430 00:21:24,170 --> 00:21:27,040 ♪ I never give up ♪ 431 00:21:32,080 --> 00:21:33,250 Andi: Next on Andi Mack... 432 00:21:33,250 --> 00:21:36,210 I'm taking you to one of my favorite art galleries. 433 00:21:36,210 --> 00:21:38,710 Andi: You have a painting in an art gallery? 434 00:21:38,710 --> 00:21:39,750 Wow! 435 00:21:39,750 --> 00:21:42,250 I'm being serious. 436 00:21:42,250 --> 00:21:43,880 That's why I brought you here. 437 00:21:43,880 --> 00:21:45,250 I just wanted to see how you were doing. 438 00:21:45,250 --> 00:21:47,750 You know, with your... thing. 439 00:21:47,750 --> 00:21:50,000 You're not going to tell Andi, right? 440 00:21:50,000 --> 00:21:52,080 They won't let me play basketball, 441 00:21:52,080 --> 00:21:54,330 because I can't do some stupid equations. 442 00:21:54,330 --> 00:21:56,210 Students (chanting): Buffy! Buffy! Buffy! 443 00:21:56,210 --> 00:21:57,540 TJ: Buffy's been right all along. 444 00:21:57,540 --> 00:22:00,290 I shouldn't have told you about that. 445 00:22:00,290 --> 00:22:03,290 -I'm dead. Aren't I? -You are so dead.