1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,290 --> 00:00:05,460 Andi: Previously, on Andi Mack... 3 00:00:05,460 --> 00:00:06,710 I don't like labels. 4 00:00:06,710 --> 00:00:08,960 They're too... label-y. 5 00:00:08,960 --> 00:00:11,170 So to sum up, you don't want the bracelet 6 00:00:11,170 --> 00:00:12,960 that you asked me to make for you. 7 00:00:12,960 --> 00:00:16,420 -Right. -And we're not boyfriend and girlfriend. 8 00:00:16,420 --> 00:00:18,540 Right! See? That's why you're the best. 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,830 -You totally get it. -Glad we got that cleared up. 10 00:00:20,830 --> 00:00:24,540 -Are you seeing someone? -What gave you that idea? 11 00:00:24,540 --> 00:00:28,000 -I just need a name! -This plant doctor, Miranda. 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,960 It wasn't that Bowie didn't want me to meet Miranda. 13 00:00:30,960 --> 00:00:32,620 He didn't want me to meet Miranda 14 00:00:32,620 --> 00:00:34,420 and her daughter. 15 00:00:34,420 --> 00:00:37,040 Hey, Cyrus! What's that? 16 00:00:37,040 --> 00:00:38,960 Hebrew. I'm studying for my bar mitzvah. 17 00:00:38,960 --> 00:00:40,380 You should've gotten a save-the-date. 18 00:00:40,380 --> 00:00:41,540 I did. I'm saving it. 19 00:00:41,540 --> 00:00:43,080 Bar mitzvah, red alert! 20 00:00:43,080 --> 00:00:45,170 -What's wrong? -I have so many relatives coming in, 21 00:00:45,170 --> 00:00:47,330 I have to recast the whole production. 22 00:00:47,330 --> 00:00:49,420 We're here for you, whatever you need. 23 00:00:51,880 --> 00:00:55,120 Red leather, yellow leather, red leather, yellow leather. 24 00:00:55,120 --> 00:00:59,040 Eleven benevolent elephants. Eleven benevolent elephants. 25 00:00:59,040 --> 00:01:01,920 Toy boat! Toy boat! 26 00:01:01,920 --> 00:01:03,620 What is he doing? 27 00:01:03,620 --> 00:01:06,250 I'm doing vocal warm-ups. I'm about to read from the Torah. 28 00:01:06,250 --> 00:01:07,420 I don't want to mess it up! 29 00:01:07,420 --> 00:01:11,580 (forcefully): Ch! Ch! Ch-ch-ch-ch-ch! 30 00:01:11,580 --> 00:01:16,170 ♪ ♪ 31 00:01:26,540 --> 00:01:28,330 ♪ ♪ 32 00:01:33,880 --> 00:01:35,920 -Jonah, hey. -Hi. 33 00:01:41,540 --> 00:01:42,620 (sighs) 34 00:01:42,620 --> 00:01:44,500 He can't even sit next to me. 35 00:01:44,500 --> 00:01:46,380 Oh, that didn't mean anything. 36 00:01:53,040 --> 00:01:54,460 You okay? 37 00:02:00,460 --> 00:02:04,080 ♪ ♪ 38 00:02:28,460 --> 00:02:33,000 (singing in Hebrew) 39 00:02:53,250 --> 00:02:54,880 (singing ends) 40 00:03:02,420 --> 00:03:04,620 Who am I today? 41 00:03:04,620 --> 00:03:07,420 Who will I turn out to be? 42 00:03:07,420 --> 00:03:09,330 I don't know yet. 43 00:03:09,330 --> 00:03:12,830 All I really know is that I have people in my life 44 00:03:12,830 --> 00:03:15,920 who love me as I am, whatever that is. 45 00:03:15,920 --> 00:03:18,330 It keeps changing. 46 00:03:18,330 --> 00:03:20,620 But today, I am a man. 47 00:03:21,710 --> 00:03:24,670 Tomorrow, I'll be a seventh-grader. 48 00:03:24,670 --> 00:03:26,710 (laughter) 49 00:03:31,580 --> 00:03:35,080 So, what am I supposed to say to Cyrus? "Matzah Tov"? 50 00:03:35,080 --> 00:03:36,540 Mazel Tov. 51 00:03:36,540 --> 00:03:40,420 -What did I say? -Just say congratulations. 52 00:03:41,960 --> 00:03:44,210 Are you gonna be like this at Cyrus's party? 53 00:03:44,210 --> 00:03:46,500 Probably. 54 00:03:46,500 --> 00:03:50,040 Even though there's going to be a chocolate fountain? 55 00:03:50,040 --> 00:03:53,920 Yeah, because there's also going to be a Jonah Beck. 56 00:03:58,120 --> 00:04:00,540 Okay. Here's what you do. 57 00:04:01,790 --> 00:04:04,420 You want to act as if he isn't there. 58 00:04:04,420 --> 00:04:06,420 But he is there. 59 00:04:06,420 --> 00:04:10,080 You're missing the important part of that sentence: "act as if." 60 00:04:10,080 --> 00:04:13,920 Think of it like I'm giving you an acting challenge. 61 00:04:13,920 --> 00:04:15,830 Pretend you're Anne Hathaway. 62 00:04:15,830 --> 00:04:18,830 -Not Anne Hathaway. -Why not Anne Hathaway? 63 00:04:18,830 --> 00:04:20,540 She's too talented. 64 00:04:20,540 --> 00:04:22,460 This is my first acting challenge. 65 00:04:22,460 --> 00:04:25,620 This party we're going to, it isn't real. 66 00:04:25,620 --> 00:04:27,420 It's actually a play. 67 00:04:27,420 --> 00:04:29,460 And you're the star. 68 00:04:29,460 --> 00:04:32,790 Andi Mack is, Girl Who is Totally Over Him. 69 00:04:32,790 --> 00:04:34,750 (imitates audience cheering) 70 00:04:34,750 --> 00:04:37,040 Yeah, I see myself more in the supporting role 71 00:04:37,040 --> 00:04:40,290 of Girl Sobbing in the Bathroom Stall. 72 00:04:40,290 --> 00:04:43,670 Hey, listen. "Act as if" really works. 73 00:04:43,670 --> 00:04:45,580 I know from personal experience. 74 00:04:45,580 --> 00:04:48,210 When have you ever had to "act as if"? 75 00:04:48,210 --> 00:04:52,790 Lots of times. In fact, I plan to do it today, when I see Bowie at the party. 76 00:04:52,790 --> 00:04:57,210 I plan to "act as if" I don't know he's dating the doctor of plantology. 77 00:04:57,210 --> 00:04:59,250 Don't know or don't care? 78 00:04:59,250 --> 00:05:01,620 I don't care. 79 00:05:01,620 --> 00:05:04,420 Aha. You're already acting "as if." 80 00:05:05,620 --> 00:05:06,750 You do care. 81 00:05:06,750 --> 00:05:09,040 Hey, who wants challah? 82 00:05:10,460 --> 00:05:12,580 (theme song playing) 83 00:05:12,580 --> 00:05:15,670 ♪ I'm standing on the edge ♪ 84 00:05:15,670 --> 00:05:18,710 ♪ And everything I kno-o-ow ♪ 85 00:05:18,710 --> 00:05:20,540 ♪ Has blown away ♪ 86 00:05:22,040 --> 00:05:25,250 ♪ Life is upside down ♪ 87 00:05:25,250 --> 00:05:28,040 ♪ But any way it go-o-oes ♪ 88 00:05:28,040 --> 00:05:30,170 ♪ I'll work it out ♪ 89 00:05:31,670 --> 00:05:35,000 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 90 00:05:35,000 --> 00:05:36,750 ♪ Here we go ♪ 91 00:05:38,120 --> 00:05:39,670 ♪ One, two, three! ♪ 92 00:05:39,670 --> 00:05:41,750 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 93 00:05:41,750 --> 00:05:43,960 ♪ Tomorrow starts today ♪ 94 00:05:43,960 --> 00:05:46,250 ♪ There ain't no map to follow ♪ 95 00:05:46,250 --> 00:05:48,880 ♪ But I'm with you all the way ♪ 96 00:05:48,880 --> 00:05:51,120 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 97 00:05:51,120 --> 00:05:53,620 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey ♪ 98 00:05:53,620 --> 00:05:55,710 ♪ There ain't no map to follow ♪ 99 00:05:55,710 --> 00:05:57,670 ♪ But I'm with you all the way ♪ 100 00:05:57,670 --> 00:05:58,830 ♪ Hey! ♪ 101 00:05:58,830 --> 00:06:01,460 ♪ All the way ♪ 102 00:06:01,460 --> 00:06:06,750 -(cheering) -(fireworks whistling, popping) 103 00:06:06,750 --> 00:06:12,540 ("Hava Nagila" playing) 104 00:06:22,670 --> 00:06:23,750 Bex! 105 00:06:25,710 --> 00:06:26,830 Wow! 106 00:06:26,830 --> 00:06:28,710 What? 107 00:06:28,710 --> 00:06:29,670 If we would've gone to prom, 108 00:06:29,670 --> 00:06:32,080 it probably would've looked like this. 109 00:06:32,080 --> 00:06:35,500 (laughs) Yeah! 110 00:06:35,500 --> 00:06:38,830 It... probably... 111 00:06:38,830 --> 00:06:41,250 ("Hava Nagila" continuing) 112 00:06:44,920 --> 00:06:48,670 Guess what? You're no Anne Hathaway, either. 113 00:06:50,080 --> 00:06:51,880 -Aah! Okay. -We need you. 114 00:06:54,380 --> 00:06:57,420 ♪ ♪ 115 00:07:01,880 --> 00:07:04,120 -(grunting) -Whoa! 116 00:07:04,120 --> 00:07:06,960 ♪ ♪ 117 00:07:08,330 --> 00:07:10,170 This is my father, Norman! 118 00:07:10,170 --> 00:07:13,000 And this is my stepfather, Todd. 119 00:07:13,000 --> 00:07:15,790 Your mom definitely has a type. 120 00:07:15,790 --> 00:07:19,620 -You're both therapists, right? -He's a therapist, I'm a doctor. 121 00:07:19,620 --> 00:07:22,750 -I'm a life coach. -I'm still a doctor. 122 00:07:22,750 --> 00:07:24,580 (laughing) 123 00:07:24,580 --> 00:07:27,330 Higher! And to the left! 124 00:07:27,330 --> 00:07:29,880 ♪ ♪ 125 00:07:32,500 --> 00:07:34,080 When in Rome... 126 00:07:40,540 --> 00:07:41,670 Whoa. 127 00:07:43,330 --> 00:07:46,830 -How long do we do this? -Forever? (laughs) 128 00:07:50,080 --> 00:07:51,920 (laughing) 129 00:07:56,750 --> 00:07:58,290 ♪ ♪ 130 00:08:04,330 --> 00:08:07,710 ("Hava Nagila" fading) 131 00:08:07,710 --> 00:08:13,420 (melancholy music playing) 132 00:08:22,790 --> 00:08:25,460 ("Hava Nagila" fades in) 133 00:08:25,460 --> 00:08:26,710 I'll find her. 134 00:08:29,250 --> 00:08:31,830 ♪ ♪ 135 00:08:31,830 --> 00:08:34,170 Buffy! Hey! 136 00:08:34,170 --> 00:08:36,790 Why are you here? 137 00:08:36,790 --> 00:08:38,170 I was invited. 138 00:08:38,170 --> 00:08:40,880 I should've told you this was a tutoring session. 139 00:08:40,880 --> 00:08:41,920 Then you wouldn't be here. 140 00:08:41,920 --> 00:08:43,880 Ha. 141 00:08:43,880 --> 00:08:46,920 I just want to say I'm happy for you. 142 00:08:46,920 --> 00:08:48,210 About your mom coming home. 143 00:08:48,210 --> 00:08:50,000 Thanks. 144 00:08:50,000 --> 00:08:53,040 -Listen, I know you hate me. -No, I don't. 145 00:08:53,040 --> 00:08:54,920 I'd hate me if I were you. 146 00:08:56,080 --> 00:08:58,170 I don't hate you, TJ. 147 00:08:58,170 --> 00:09:01,960 As far as I'm concerned, you don't even exist. 148 00:09:05,000 --> 00:09:06,250 (R&B song playing) 149 00:09:06,250 --> 00:09:09,830 ♪ All my fellas to the left, all my ladies to the right ♪ 150 00:09:09,830 --> 00:09:13,460 ♪ All the people in the building let me see those hands ♪ 151 00:09:13,460 --> 00:09:15,670 -♪ Let's go ♪ -♪ Let me see those hands ♪ 152 00:09:15,670 --> 00:09:17,710 -♪ 'Cause you know this is your jam ♪ -♪ Let's go ♪ 153 00:09:17,710 --> 00:09:19,750 (cheering) 154 00:09:21,830 --> 00:09:25,250 (cheering continuing) 155 00:09:30,040 --> 00:09:31,920 Hey, Cyrus! 156 00:09:31,920 --> 00:09:34,000 (quietly): Help me get rid of them? 157 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 -Have you met my parents? -Yes. 158 00:09:37,040 --> 00:09:40,620 Have you met all my parents? 159 00:09:40,620 --> 00:09:42,290 Oh. No. 160 00:09:42,290 --> 00:09:44,830 -I gotta go meet his parents. -Aw. 161 00:09:44,830 --> 00:09:48,080 -(sighs) Thank you. -Happy to oblige. 162 00:09:48,080 --> 00:09:49,540 How you doing, by the way? 163 00:09:49,540 --> 00:09:51,920 Good. Why? 164 00:09:51,920 --> 00:09:53,710 You know, this thing with Andi? 165 00:09:53,710 --> 00:09:55,120 What thing with Andi? 166 00:09:55,120 --> 00:09:56,920 You guys broke up. 167 00:09:56,920 --> 00:09:58,750 No, we didn't. 168 00:09:58,750 --> 00:10:00,880 She thinks you did. 169 00:10:00,880 --> 00:10:02,790 All I said was that I'm not into labels. 170 00:10:02,790 --> 00:10:05,830 -Labels? -You know, boyfriend, girlfriend? 171 00:10:05,830 --> 00:10:08,500 Once you start using them, you end up in conversations like this. 172 00:10:08,500 --> 00:10:10,380 And I don't enjoy conversations like this. 173 00:10:10,380 --> 00:10:13,290 I'd much rather be over there. What is that? 174 00:10:18,040 --> 00:10:19,170 Bungee racetrack. 175 00:10:19,170 --> 00:10:21,540 That, I'd much rather be doing that. 176 00:10:30,790 --> 00:10:33,830 Aha! There you are. 177 00:10:33,830 --> 00:10:35,080 I have news. 178 00:10:35,080 --> 00:10:37,290 I've just spoken to Jonah, and according to him, 179 00:10:37,290 --> 00:10:39,250 you two have not broken up. 180 00:10:39,250 --> 00:10:41,580 Oh, really. 181 00:10:41,580 --> 00:10:43,120 Then where is he? 182 00:10:44,670 --> 00:10:47,080 He isn't looking for me. 183 00:10:47,080 --> 00:10:49,120 He can't even sit next to me. 184 00:10:50,290 --> 00:10:54,290 He's probably in there talking to some other girl. 185 00:10:55,710 --> 00:10:57,670 Is he? 186 00:10:57,670 --> 00:10:59,080 Um... 187 00:10:59,080 --> 00:11:01,080 (scoffs) 188 00:11:01,080 --> 00:11:05,000 You know... this isn't your problem. 189 00:11:05,000 --> 00:11:07,080 You should be at your bar mitzvah party. 190 00:11:09,210 --> 00:11:10,960 And you should be in there, too. 191 00:11:10,960 --> 00:11:13,040 And so should you. 192 00:11:13,040 --> 00:11:15,500 I can't be in the same room as him right now. 193 00:11:18,830 --> 00:11:21,880 -I know how you feel. -No, you don't. 194 00:11:21,880 --> 00:11:26,290 But be grateful, because... it's severe. 195 00:11:26,290 --> 00:11:29,750 You're wondering if he even knows you're there... 196 00:11:29,750 --> 00:11:31,960 or cares. 197 00:11:31,960 --> 00:11:33,040 Yes! 198 00:11:34,170 --> 00:11:38,330 I know exactly how you feel. 199 00:11:38,330 --> 00:11:40,000 Cyrus? 200 00:11:40,000 --> 00:11:42,210 She's my best friend. 201 00:11:42,210 --> 00:11:44,120 I want her to know she's not alone. 202 00:11:45,170 --> 00:11:47,460 What do you mean I'm not alone? 203 00:11:48,960 --> 00:11:53,120 Andi... you're not the only one who likes Jonah. 204 00:11:54,960 --> 00:11:56,460 I like him, too. 205 00:12:01,670 --> 00:12:03,620 She's not getting it. 206 00:12:05,080 --> 00:12:07,290 Okay, now she's getting it. 207 00:12:12,670 --> 00:12:14,250 (chuckles) 208 00:12:14,250 --> 00:12:15,620 Cyrus! 209 00:12:15,620 --> 00:12:17,380 Hi. 210 00:12:20,040 --> 00:12:21,750 Did you know? 211 00:12:28,250 --> 00:12:31,210 He's so frustrating, isn't he? 212 00:12:31,210 --> 00:12:35,040 I spend way too much time trying to deconstruct his facial expressions. 213 00:12:35,040 --> 00:12:37,290 Yeah, all two of them. 214 00:12:37,290 --> 00:12:39,540 (laughing) 215 00:12:40,960 --> 00:12:43,210 -(sniffles) -(sighs) 216 00:12:43,210 --> 00:12:46,120 Is it weird that I feel a lot better? 217 00:12:46,120 --> 00:12:48,540 Buffy, Cyrus: Just another service we provide. 218 00:12:48,540 --> 00:12:49,920 (laughing) 219 00:12:54,250 --> 00:12:56,290 (laughing) 220 00:13:02,250 --> 00:13:04,330 (cheers and applause) 221 00:13:06,880 --> 00:13:09,380 Thank you! Thank you for joining us. 222 00:13:09,380 --> 00:13:15,120 Hello. I welcome you on behalf of myself, Cyrus's father Norman, 223 00:13:15,120 --> 00:13:19,380 and his wife, Sharon, and my husband, Todd. 224 00:13:19,380 --> 00:13:21,920 It's a kvell-a-thon up in here! 225 00:13:21,920 --> 00:13:24,420 -(cheering) -Woo! 226 00:13:24,420 --> 00:13:26,210 Yeah! 227 00:13:26,210 --> 00:13:29,620 Cyrus isn't the only one here with four parents, right? 228 00:13:31,210 --> 00:13:35,170 Our son began his journey into adulthood. 229 00:13:35,170 --> 00:13:37,830 Today, he became a man. 230 00:13:37,830 --> 00:13:39,580 (cheering) 231 00:13:39,580 --> 00:13:43,330 Come here! Come, my "wittle" cookie pie! 232 00:13:43,330 --> 00:13:44,170 Oh! 233 00:13:46,210 --> 00:13:49,710 We are so proud of you, Cyrus, all of us. 234 00:13:49,710 --> 00:13:54,040 And some of your friends have even prepared a special tribute. 235 00:13:54,040 --> 00:13:56,250 A tribute? What kind of tribute? 236 00:13:56,250 --> 00:13:58,290 -♪ Work, work, work, work ♪ -♪ Uh! ♪ 237 00:13:58,290 --> 00:14:00,080 -♪ Work, work, work, work ♪ -♪ Uh! ♪ 238 00:14:00,080 --> 00:14:02,080 -♪ Work, work, work, work ♪ -♪ Uh! ♪ 239 00:14:02,080 --> 00:14:03,920 -♪ Work, work, work, work ♪ -♪ Uh! ♪ 240 00:14:03,920 --> 00:14:05,620 -♪ Work, work, work, work ♪ -♪ Uh! ♪ 241 00:14:05,620 --> 00:14:07,670 -♪ Yeah ♪ -♪ Work, work work, work ♪ 242 00:14:07,670 --> 00:14:09,080 ♪ ♪ 243 00:14:21,210 --> 00:14:24,960 ♪ Wanna roll how I roll better go and put in work ♪ 244 00:14:24,960 --> 00:14:28,920 ♪ But I look so fresh every time I put in work ♪ 245 00:14:28,920 --> 00:14:32,710 ♪ And I know I win every time I put in work ♪ 246 00:14:32,710 --> 00:14:36,620 ♪ I can smell that dough every time I put in work ♪ 247 00:14:36,620 --> 00:14:39,170 ♪ Every time I, every time I put in work ♪ 248 00:14:42,040 --> 00:14:43,080 ♪ I put in ♪ 249 00:14:44,500 --> 00:14:45,790 ♪ Work ♪ 250 00:14:45,790 --> 00:14:48,380 -♪ I put in ♪ -♪ Work ♪ 251 00:14:48,380 --> 00:14:49,620 ♪ Work ♪ 252 00:14:49,620 --> 00:14:51,000 -♪ I put in ♪ -♪ Work ♪ 253 00:14:52,330 --> 00:14:53,330 ♪ Work ♪ 254 00:14:53,330 --> 00:14:54,540 ♪ I put in ♪ 255 00:14:54,540 --> 00:14:57,420 (cheering) 256 00:14:57,420 --> 00:15:00,120 Cyrus Goodman, please join us. 257 00:15:00,120 --> 00:15:02,420 Are you joking? No way. 258 00:15:02,420 --> 00:15:04,290 Looks like we have to go get him. 259 00:15:04,290 --> 00:15:06,620 No, you guys, that's a bad idea. 260 00:15:08,670 --> 00:15:10,500 No. Okay, seriously, you guys. 261 00:15:10,500 --> 00:15:12,540 I can't do this. 262 00:15:12,540 --> 00:15:14,500 Or can I? 263 00:15:14,500 --> 00:15:17,540 ♪ Work, work, work, work, yeah, work, work, work ♪ 264 00:15:17,540 --> 00:15:19,210 -♪ I put in ♪ -♪ Work ♪ 265 00:15:19,210 --> 00:15:21,460 ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ 266 00:15:21,460 --> 00:15:23,210 Woo! All right! 267 00:15:24,210 --> 00:15:26,250 -♪ Work ♪ -♪ I put in ♪ 268 00:15:26,250 --> 00:15:28,380 ♪ Work, work, work, work ♪ 269 00:15:28,380 --> 00:15:30,540 ♪ Work, work work, work, work ♪ 270 00:15:32,420 --> 00:15:34,080 Woo! 271 00:15:38,210 --> 00:15:40,040 Woo! 272 00:15:40,040 --> 00:15:42,580 ♪ Uh, uh! I put in work! ♪ 273 00:15:42,580 --> 00:15:45,330 (cheering) 274 00:15:48,420 --> 00:15:49,710 Woo! 275 00:15:52,580 --> 00:15:55,120 ♪ ♪ 276 00:15:55,120 --> 00:15:58,210 -Where are we going? -Here. 277 00:15:58,210 --> 00:15:59,290 Caricatures? 278 00:16:01,000 --> 00:16:02,670 Yes. I want one. 279 00:16:02,670 --> 00:16:05,460 (scoffs) Caricatures are the literal worst. 280 00:16:07,420 --> 00:16:09,880 -No offense. -It's fine. 281 00:16:11,120 --> 00:16:13,960 Hold up! I want in on this. 282 00:16:13,960 --> 00:16:16,460 Uh-- Next one, okay? I just want one with Andi. 283 00:16:16,460 --> 00:16:18,330 Come on, family portrait. 284 00:16:18,330 --> 00:16:20,380 To add to your collection? 285 00:16:20,380 --> 00:16:23,120 Collection? Collection of what? 286 00:16:23,120 --> 00:16:25,500 I'm kidding. Can't you tell when I'm kidding? 287 00:16:25,500 --> 00:16:27,120 Yes, I can. 288 00:16:32,330 --> 00:16:34,250 Did I do something? 289 00:16:36,170 --> 00:16:38,420 I don't like that you can't talk to me. 290 00:16:41,080 --> 00:16:43,540 We saw you at mini-golf. 291 00:16:43,540 --> 00:16:45,290 When? 292 00:16:45,290 --> 00:16:48,420 How often do you go to mini-golf? 293 00:16:50,830 --> 00:16:52,830 You saw me there with Miranda. 294 00:16:52,830 --> 00:16:54,250 And her daughter. 295 00:16:55,670 --> 00:16:57,750 It's nice she got to meet you. 296 00:16:57,750 --> 00:16:59,580 It was Miranda's idea. 297 00:16:59,580 --> 00:17:03,080 I guess that means she thinks you two are serious. 298 00:17:05,580 --> 00:17:06,580 Are you? 299 00:17:09,000 --> 00:17:10,710 He can't answer the question. 300 00:17:12,250 --> 00:17:14,330 Which answers the question. 301 00:17:17,460 --> 00:17:21,420 (scoffs) The only thing that could make this moment any worse 302 00:17:21,420 --> 00:17:23,380 is a caricature of it. 303 00:17:23,380 --> 00:17:25,290 Bex: You're so right. 304 00:17:31,120 --> 00:17:32,880 I... I don't know what to say. 305 00:17:35,330 --> 00:17:38,250 ♪ ♪ 306 00:17:43,210 --> 00:17:45,000 I'm sorry. 307 00:17:45,000 --> 00:17:47,040 Me too. 308 00:17:47,040 --> 00:17:51,500 ♪ ♪ 309 00:17:56,960 --> 00:17:58,290 Guys, guys, guys! 310 00:17:58,290 --> 00:18:00,580 I want to do that. Can we do that? 311 00:18:00,580 --> 00:18:02,540 Please? 312 00:18:02,540 --> 00:18:05,210 -It's-- -Both: My bar mitzvah! 313 00:18:05,210 --> 00:18:07,000 You don't have to keep reminding us. 314 00:18:10,460 --> 00:18:13,790 (sitar music playing) 315 00:18:13,790 --> 00:18:17,580 Write a single yes-or-no question on your card. 316 00:18:17,580 --> 00:18:20,290 When you have finished, turn over your card, 317 00:18:20,290 --> 00:18:22,420 and place your hands on top of it. 318 00:18:28,040 --> 00:18:30,080 -Can I get another card? -No. 319 00:18:30,080 --> 00:18:31,580 This is my bar mitzvah. 320 00:18:35,290 --> 00:18:36,830 I love having this power. 321 00:18:41,000 --> 00:18:43,210 Hold your card over your heart. 322 00:18:48,000 --> 00:18:49,830 -Yes. -Yes? 323 00:18:49,830 --> 00:18:50,960 Yes! 324 00:18:52,040 --> 00:18:53,580 What was your question? 325 00:18:53,580 --> 00:18:55,330 Will I get into an Ivy League college. 326 00:18:55,330 --> 00:18:56,540 And the answer's yes! 327 00:18:56,540 --> 00:18:58,420 -But... -But? 328 00:18:58,420 --> 00:19:00,420 You said ask a single yes-or-no question. 329 00:19:00,420 --> 00:19:03,500 But you will not graduate from one. 330 00:19:03,500 --> 00:19:05,540 What? Why not? What happens? 331 00:19:05,540 --> 00:19:07,500 -Does that include graduate school? -Shh. 332 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Hold your card to your heart. 333 00:19:19,460 --> 00:19:20,460 Yes! 334 00:19:21,500 --> 00:19:22,580 What'd you ask? 335 00:19:22,580 --> 00:19:24,420 Will I ever have a real boyfriend? 336 00:19:24,420 --> 00:19:26,210 I could've answered that. 337 00:19:26,210 --> 00:19:29,170 And it will be soon. 338 00:19:29,170 --> 00:19:31,750 -How soon? -Sooner than you think. 339 00:19:31,750 --> 00:19:34,750 Your bonus material's so much better than mine. 340 00:19:34,750 --> 00:19:37,170 Hold the card to your heart. 341 00:19:41,080 --> 00:19:42,250 No. 342 00:19:48,830 --> 00:19:51,710 "Is my mom home for good?" 343 00:19:53,420 --> 00:19:56,620 Oh, no. Buffy... 344 00:19:56,620 --> 00:19:59,500 -I'm sorry. -But neither are you. 345 00:19:59,500 --> 00:20:01,330 What does that mean? 346 00:20:01,330 --> 00:20:02,460 Where am I going? 347 00:20:02,460 --> 00:20:03,920 This session is over. 348 00:20:03,920 --> 00:20:05,460 Wait, wait, wait. Can you at least tell me 349 00:20:05,460 --> 00:20:06,750 which Ivy League college I get into? 350 00:20:06,750 --> 00:20:08,580 You must go, now. 351 00:20:08,580 --> 00:20:10,380 Excuse me, it's-- 352 00:20:10,380 --> 00:20:12,040 Both: My bar mitzvah. 353 00:20:15,880 --> 00:20:18,120 What was that? She's not real. 354 00:20:19,460 --> 00:20:21,620 -Is she? -No, of course not. 355 00:20:21,620 --> 00:20:24,750 She's rented, just like the photo booth, and the karaoke machine. 356 00:20:24,750 --> 00:20:26,880 She seemed pretty real, though. 357 00:20:26,880 --> 00:20:29,250 But didn't you notice, how when you're holding your card, 358 00:20:29,250 --> 00:20:30,790 she just says yes or no? 359 00:20:30,790 --> 00:20:33,120 Which she probably does at random. 360 00:20:33,120 --> 00:20:35,710 And then after, once you've read out your question, 361 00:20:35,710 --> 00:20:38,380 that's when she goes, "Oh, by the way, P.S." 362 00:20:38,380 --> 00:20:42,120 Yes, Cyrus! That's exactly what she did. 363 00:20:43,210 --> 00:20:45,620 Yeah, yeah. I guess. 364 00:20:45,620 --> 00:20:47,210 You're right. 365 00:20:47,210 --> 00:20:49,710 Her material was a little bit edgy for a bar mitzvah crowd. 366 00:20:49,710 --> 00:20:51,500 I might say something to the party planner. 367 00:20:56,380 --> 00:20:59,460 I think your fortune's about to come true, though. 368 00:20:59,460 --> 00:21:00,750 Look at Jonah. 369 00:21:00,750 --> 00:21:03,330 I have been trying all day not to. 370 00:21:03,330 --> 00:21:06,420 Trust me, you're gonna want to. 371 00:21:11,380 --> 00:21:13,750 Jonah's going to be my real boyfriend? 372 00:21:15,000 --> 00:21:17,170 He doesn't even want to say the word. 373 00:21:17,170 --> 00:21:18,380 Give him a chance. 374 00:21:18,380 --> 00:21:21,250 While we make like the wind and blow. 375 00:21:21,250 --> 00:21:23,620 (whooshing) 376 00:21:25,920 --> 00:21:27,670 Hey! 377 00:21:27,670 --> 00:21:29,120 Hi. 378 00:21:29,120 --> 00:21:31,580 I... know you don't like caricatures, 379 00:21:31,580 --> 00:21:33,540 so I drew this for you. 380 00:21:40,000 --> 00:21:41,710 Thank you. 381 00:21:41,710 --> 00:21:43,960 -I'm Walker. -Andi. 382 00:21:43,960 --> 00:21:46,250 -Hi. -Hi. 383 00:21:50,330 --> 00:21:52,420 It's beautiful. 384 00:21:52,420 --> 00:21:54,920 It's not much, but I'm really glad you like it. 385 00:21:54,920 --> 00:21:56,670 I love it. 386 00:21:56,670 --> 00:21:58,750 So I guess you're a real artist, then. 387 00:21:58,750 --> 00:21:59,750 Yeah. 388 00:22:01,080 --> 00:22:03,210 What else do you draw? 389 00:22:03,210 --> 00:22:05,120 Let me show you! Come on. 390 00:22:05,120 --> 00:22:07,790 ♪ Oh, when the walls come down ♪ 391 00:22:07,790 --> 00:22:10,620 ♪ And the light is almost gone ♪ 392 00:22:10,620 --> 00:22:13,460 ♪ As we come undone ♪ 393 00:22:16,790 --> 00:22:19,830 ♪ ♪ 394 00:22:19,830 --> 00:22:21,670 (rock music playing) 395 00:22:35,750 --> 00:22:38,670 Hey! Who's that guy dancing with Andi? 396 00:22:38,670 --> 00:22:41,790 Oh, that's, uh... no idea. 397 00:22:42,960 --> 00:22:44,880 Do you know who that is? 398 00:22:47,460 --> 00:22:49,580 No. Who is he? 399 00:22:49,580 --> 00:22:51,960 I'm asking you. 400 00:22:51,960 --> 00:22:53,540 (gasps) Oh, is he famous? 401 00:22:53,540 --> 00:22:55,170 I've seen him before. 402 00:22:55,170 --> 00:22:56,620 Probably at this party. 403 00:22:58,670 --> 00:22:59,960 ♪ Shake it up ♪ 404 00:22:59,960 --> 00:23:01,120 He's jealous. 405 00:23:01,120 --> 00:23:03,710 For the first time ever, probably. 406 00:23:03,710 --> 00:23:06,210 Welcome to the world of normal human emotions. 407 00:23:06,210 --> 00:23:08,000 Did you ever think this was possible? 408 00:23:08,000 --> 00:23:11,210 -What? -That Andi would be breaking Jonah's heart? 409 00:23:13,750 --> 00:23:15,500 Our little girl's growing up. 410 00:23:15,500 --> 00:23:17,830 ♪ ♪ 411 00:23:20,580 --> 00:23:22,710 ♪ Come on, shake it up ♪ 412 00:23:24,420 --> 00:23:25,790 ♪ Shake ♪ 413 00:23:25,790 --> 00:23:28,290 (cheering) 414 00:23:31,080 --> 00:23:34,000 (slow ballad playing) 415 00:23:43,420 --> 00:23:48,670 ♪ Oh, can it be you're here with me? ♪ 416 00:23:51,620 --> 00:23:53,170 Are you talking to me? 417 00:23:55,040 --> 00:23:56,620 I thought you weren't talking to me. 418 00:23:56,620 --> 00:24:00,710 ♪ Let's take this road Oh, this winding, winding road ♪ 419 00:24:00,710 --> 00:24:02,250 What about dancing? 420 00:24:04,380 --> 00:24:06,420 Are we cleared for dancing? 421 00:24:08,920 --> 00:24:10,080 It is our prom night. 422 00:24:10,080 --> 00:24:12,960 ♪ You got me runnin' in circles ♪ 423 00:24:12,960 --> 00:24:15,750 ♪ I don't ever wanna slow down ♪ 424 00:24:15,750 --> 00:24:19,500 ♪ Let's just keep spinnin', spinnin', spinnin' ♪ 425 00:24:19,500 --> 00:24:22,460 ♪ Just keep goin' around, goin' around ♪ 426 00:24:22,460 --> 00:24:25,830 ♪ You got me runnin' in circles ♪ 427 00:24:25,830 --> 00:24:28,880 ♪ I can't keep both feet on the ground ♪ 428 00:24:28,880 --> 00:24:32,460 ♪ Let's just keep spinnin', spinnin', spinnin' ♪ 429 00:24:32,460 --> 00:24:34,580 ♪ Just keep goin' around, goin' around ♪ 430 00:24:34,580 --> 00:24:37,960 -(laughs) -What? Why'd you laugh? 431 00:24:37,960 --> 00:24:39,710 I just flashed back to high school, 432 00:24:39,710 --> 00:24:41,830 when you had that rash, because you never took off 433 00:24:41,830 --> 00:24:43,380 your puka shell necklace? 434 00:24:45,170 --> 00:24:47,460 You told me that made me look like a surfer dude. 435 00:24:47,460 --> 00:24:50,080 Yeah, you did, from the neck up. 436 00:24:51,920 --> 00:24:54,830 I like that you still tease me. 437 00:24:54,830 --> 00:25:00,000 ♪ And I haven't felt Oh, I haven't felt ♪ 438 00:25:00,000 --> 00:25:05,920 ♪ Mm, haven't felt like this for a long, long time ♪ 439 00:25:12,540 --> 00:25:14,210 Can you still see me? 440 00:25:14,210 --> 00:25:16,080 Even though you think I don't exist? 441 00:25:18,580 --> 00:25:20,620 Yes, unfortunately. 442 00:25:22,290 --> 00:25:25,920 Good. Because I have a question, 443 00:25:25,920 --> 00:25:30,000 and you are literally the only person in the world I can ask it to. 444 00:25:30,000 --> 00:25:31,460 What is it? 445 00:25:31,460 --> 00:25:33,380 I'm dying to hear this question. 446 00:25:39,830 --> 00:25:41,620 Have you been to see the fortune teller? 447 00:25:41,620 --> 00:25:43,330 And that's not the question. 448 00:25:43,330 --> 00:25:46,210 -Yes. -What do you think? 449 00:25:46,210 --> 00:25:48,880 Is... she the real deal or no? 450 00:25:48,880 --> 00:25:50,880 Is that the question? 451 00:25:50,880 --> 00:25:52,250 I'll let you know when I get to the question. 452 00:25:52,250 --> 00:25:54,420 Are we close? 453 00:25:54,420 --> 00:25:57,250 What did you ask Madame Le What's-Her-Face? 454 00:25:57,250 --> 00:25:59,000 I'm not telling you that. 455 00:26:01,380 --> 00:26:03,170 Fine. 456 00:26:03,170 --> 00:26:05,250 Just tell me if she was right. 457 00:26:06,250 --> 00:26:08,170 I hope not. 458 00:26:08,170 --> 00:26:10,620 But you don't know for sure. 459 00:26:13,920 --> 00:26:17,500 Okay. Here's what I asked her: 460 00:26:21,790 --> 00:26:23,790 "Do I have a learning disability?" 461 00:26:25,620 --> 00:26:27,080 What'd she say? 462 00:26:27,080 --> 00:26:28,920 She said yes. 463 00:26:30,000 --> 00:26:32,920 Then, she said, let your friend help you. 464 00:26:32,920 --> 00:26:35,040 Yeah, she-- she throws in a little extra 465 00:26:35,040 --> 00:26:36,920 once she knows what your question is. 466 00:26:36,920 --> 00:26:38,460 She didn't know. 467 00:26:40,380 --> 00:26:42,000 I never told her. 468 00:26:43,250 --> 00:26:46,620 Maybe she saw it when you turned over the card? 469 00:26:46,620 --> 00:26:49,330 You're the only person who's seen this card. 470 00:26:51,120 --> 00:26:54,080 Okay, now you have to tell me what you asked her. 471 00:26:54,080 --> 00:26:55,250 No, I don't. 472 00:26:55,250 --> 00:26:57,330 But you do think she's real? 473 00:26:57,330 --> 00:27:00,000 How many times do I have to tell you? 474 00:27:00,000 --> 00:27:01,750 I don't know! 475 00:27:08,960 --> 00:27:10,250 ♪ ♪ 476 00:27:10,250 --> 00:27:12,710 ♪ The things you say, the things we do ♪ 477 00:27:12,710 --> 00:27:14,170 Vogue! 478 00:27:14,170 --> 00:27:15,380 Baby! 479 00:27:15,380 --> 00:27:17,250 Salad fork! 480 00:27:17,250 --> 00:27:19,670 Superhero! 481 00:27:19,670 --> 00:27:21,380 Mug shot! 482 00:27:21,380 --> 00:27:22,540 Magician! 483 00:27:22,540 --> 00:27:24,120 -Cow. -Cow? 484 00:27:24,120 --> 00:27:26,120 -Moo! -(Andi laughing) 485 00:27:26,120 --> 00:27:29,080 -What's wrong with cow? -Andi: Nothing, I just didn't see it coming. 486 00:27:29,080 --> 00:27:30,420 Walker: Ninja cow. (laughs) 487 00:27:32,790 --> 00:27:34,330 Oh, hey there, Jonah. 488 00:27:35,750 --> 00:27:38,710 -Jonah? -Are you looking for someone? 489 00:27:38,710 --> 00:27:42,080 -No. -Well, I am. 490 00:27:42,080 --> 00:27:44,670 I seem to have lost my caricature artist. 491 00:27:44,670 --> 00:27:46,080 And I have a number of people 492 00:27:46,080 --> 00:27:49,210 who want a comically exaggerated portrait of themselves. 493 00:27:49,210 --> 00:27:51,040 Uh, I'd better go. 494 00:27:51,040 --> 00:27:53,080 I'm right here, Dr. Goodman, hi. 495 00:27:53,080 --> 00:27:56,880 I'm so sorry. This party's just too much fun. 496 00:27:56,880 --> 00:28:00,250 It is, isn't it? (laughs) 497 00:28:06,000 --> 00:28:07,960 Your pictures are ready. 498 00:28:14,830 --> 00:28:16,080 Hi. 499 00:28:17,920 --> 00:28:20,750 -Andi... -Let me just grab this. 500 00:28:22,790 --> 00:28:24,000 (sighs) 501 00:28:24,000 --> 00:28:25,750 What's up? 502 00:28:25,750 --> 00:28:27,290 There's something I need to tell you. 503 00:28:35,120 --> 00:28:37,040 Jonah: I know you think we broke up. 504 00:28:37,040 --> 00:28:39,830 We kind of did. Didn't we? 505 00:28:39,830 --> 00:28:42,120 Well, I never said those words. 506 00:28:42,120 --> 00:28:45,670 Maybe we didn't break up because we were never really together. 507 00:28:47,170 --> 00:28:48,250 Well, like I said-- 508 00:28:48,250 --> 00:28:51,330 I know. I know, you don't like labels. 509 00:28:53,540 --> 00:28:55,000 I get it now. 510 00:28:55,000 --> 00:28:57,250 -You do? -Yeah. 511 00:28:57,250 --> 00:29:00,670 Yeah, I-- I think I really do. 512 00:29:00,670 --> 00:29:03,080 I mean, I was hurt at first, 513 00:29:03,080 --> 00:29:04,790 when you didn't want to wear the bracelet. 514 00:29:04,790 --> 00:29:06,420 You know what? It's a great bracelet. 515 00:29:06,420 --> 00:29:08,120 I can wear it sometimes? 516 00:29:08,120 --> 00:29:10,670 Actually, you can't. 517 00:29:11,750 --> 00:29:13,750 I... threw it away. 518 00:29:13,750 --> 00:29:16,420 What? You threw away my bracelet? 519 00:29:16,420 --> 00:29:19,920 Well, you said you didn't want it anymore. 520 00:29:19,920 --> 00:29:23,620 And I didn't want it laying around reminding me that you didn't want it. 521 00:29:25,710 --> 00:29:29,080 I guess I could've given it to Amber, she always liked it. 522 00:29:30,790 --> 00:29:32,380 Or did she? 523 00:29:36,080 --> 00:29:37,620 It doesn't matter. 524 00:29:38,750 --> 00:29:40,960 I'm free. 525 00:29:40,960 --> 00:29:43,170 Are-- Are we still talking about the bracelet? 526 00:29:46,380 --> 00:29:51,170 Jonah, I was obsessed with you. 527 00:29:51,170 --> 00:29:56,330 But that feeling... it's gone. 528 00:29:56,330 --> 00:29:59,170 It's just, like... evaporated. 529 00:30:01,120 --> 00:30:03,460 Aren't you so relieved? 530 00:30:07,080 --> 00:30:08,500 I didn't mind it. 531 00:30:09,620 --> 00:30:11,210 Really? 532 00:30:11,210 --> 00:30:14,080 Me asking you three times if you were mad at me. 533 00:30:14,080 --> 00:30:17,420 Me chasing after you to go to the Grease singalong. 534 00:30:17,420 --> 00:30:20,790 Me saying "Dimples" anytime you asked me a question. 535 00:30:20,790 --> 00:30:23,290 I liked all those things. 536 00:30:23,290 --> 00:30:26,080 -You did? -Yeah. 537 00:30:28,380 --> 00:30:30,250 Well, I didn't. 538 00:30:30,250 --> 00:30:32,540 (phone buzzing) 539 00:30:35,330 --> 00:30:37,960 Cyrus... he needs me. 540 00:30:37,960 --> 00:30:40,330 -It is-- -Both: His bar mitzvah. 541 00:30:42,170 --> 00:30:44,460 So, we're good? 542 00:30:44,460 --> 00:30:46,080 Yeah, sure. 543 00:30:47,250 --> 00:30:49,210 Baby taters at The Spoon this week? 544 00:30:49,210 --> 00:30:51,880 -It's a date! -No, it isn't. 545 00:30:51,880 --> 00:30:54,960 Oh! Yeah, right. We don't use that word. 546 00:31:08,170 --> 00:31:10,120 ♪ ♪ 547 00:31:11,670 --> 00:31:14,290 -What's going on? -She's calling her mom. 548 00:31:14,290 --> 00:31:17,380 -Because of the fortune-teller? -She's scared. 549 00:31:17,380 --> 00:31:19,210 (quietly) Please don't be true, please don't be true. 550 00:31:19,210 --> 00:31:21,830 Please, please, please... 551 00:31:21,830 --> 00:31:24,330 don't be true. 552 00:31:24,330 --> 00:31:25,830 (sighs) 553 00:31:29,460 --> 00:31:31,000 Here it goes. 554 00:31:34,040 --> 00:31:35,670 It's ringing. 555 00:31:35,670 --> 00:31:38,420 It's going to be okay. 556 00:31:38,420 --> 00:31:39,920 Hold my hand? 557 00:31:43,120 --> 00:31:44,210 Hi, Mommy. 558 00:31:45,290 --> 00:31:47,960 Oh-- No, everything's fine. 559 00:31:47,960 --> 00:31:49,960 I just called to ask you a question. 560 00:31:52,250 --> 00:31:54,120 Do you know when you're going back? 561 00:31:54,120 --> 00:31:56,330 Or have you already been deployed? 562 00:31:59,210 --> 00:32:00,210 No? 563 00:32:03,210 --> 00:32:04,880 What? 564 00:32:04,880 --> 00:32:06,210 Is that definite? 565 00:32:07,880 --> 00:32:10,620 Yes, Mommy! I love you! 566 00:32:10,620 --> 00:32:13,040 I'm so glad I called you. 567 00:32:14,880 --> 00:32:17,250 It's the craziest story. 568 00:32:17,250 --> 00:32:19,210 I'll make sure to tell it when I get home. 569 00:32:19,210 --> 00:32:20,290 Love you. 570 00:32:21,620 --> 00:32:22,790 (sighs) 571 00:32:24,250 --> 00:32:27,080 She's not going overseas for at least two years! 572 00:32:27,080 --> 00:32:30,330 -That's fantastic! -I'm so happy for you! (screams) 573 00:32:30,330 --> 00:32:34,000 All: Boom! Boosh! Doo-wah! 574 00:32:34,000 --> 00:32:35,830 (laughing) 575 00:32:37,620 --> 00:32:39,830 What's wrong? 576 00:32:41,290 --> 00:32:44,210 I need to have a word with that fortune-teller. 577 00:32:44,210 --> 00:32:48,460 You do that. You go give that phony fortune-teller 578 00:32:48,460 --> 00:32:51,420 a piece of Buffy Driscoll's mind! 579 00:32:51,420 --> 00:32:54,040 We don't have to-- She can handle this herself, right? 580 00:32:54,040 --> 00:32:56,330 -I don't like confrontation! -Come on! 581 00:33:02,750 --> 00:33:05,750 -You really scared me. -You shouldn't be allowed to do this. 582 00:33:05,750 --> 00:33:09,170 -Do what? -Make up fortunes, pretend you can see the future. 583 00:33:09,170 --> 00:33:11,210 You're right. I should not do that. 584 00:33:12,460 --> 00:33:14,580 I asked you if my mother was home for good. 585 00:33:14,580 --> 00:33:16,460 You said "no." 586 00:33:16,460 --> 00:33:18,500 (sighs) My mother is in the military. 587 00:33:18,500 --> 00:33:21,420 -I know. -Of course you know, she just told you. 588 00:33:22,580 --> 00:33:24,880 This is the first time I've seen my mom in a year. 589 00:33:24,880 --> 00:33:29,500 She was overseas. She couldn't even tell me where. 590 00:33:29,500 --> 00:33:33,040 Weeks would go by where I didn't hear from her. 591 00:33:33,040 --> 00:33:34,830 (sighs) What you did was cruel. 592 00:33:34,830 --> 00:33:36,790 Telling me she was gonna be deployed again? 593 00:33:36,790 --> 00:33:38,380 I did not say that. 594 00:33:38,380 --> 00:33:41,880 I asked you if she was home for good, and you said "no." 595 00:33:41,880 --> 00:33:44,670 I also said neither are you. 596 00:33:44,670 --> 00:33:47,330 Which makes no sense whatsoever. 597 00:33:48,540 --> 00:33:49,620 Right? 598 00:33:51,960 --> 00:33:53,540 Back me up here. 599 00:33:54,880 --> 00:33:56,330 Unless... 600 00:33:58,380 --> 00:33:59,500 you're moving. 601 00:34:01,500 --> 00:34:04,460 That does happen a lot in the military, right? 602 00:34:07,330 --> 00:34:08,620 Is that what you meant? 603 00:34:10,080 --> 00:34:11,670 Am I moving? 604 00:34:11,670 --> 00:34:15,710 Don't ask me. Ask someone you believe. 605 00:34:18,540 --> 00:34:19,290 Yeah. 606 00:34:21,420 --> 00:34:23,540 I guess that's what I need to do. 607 00:34:28,210 --> 00:34:30,460 I'd give anything for you to be wrong. 608 00:34:31,920 --> 00:34:33,380 Me too, sweetheart. 609 00:34:42,420 --> 00:34:44,420 I'm sorry. 610 00:34:44,420 --> 00:34:46,000 You need to go home. 611 00:34:49,120 --> 00:34:51,210 We'll get through this. 612 00:34:51,210 --> 00:34:52,830 We always do. 613 00:34:58,420 --> 00:35:00,580 ♪ ♪ 614 00:35:00,580 --> 00:35:02,460 Look at you go! 615 00:35:02,460 --> 00:35:04,420 Where's Dad? He should be seeing this. 616 00:35:04,420 --> 00:35:05,580 He's with Todd. 617 00:35:05,580 --> 00:35:09,330 Todd? You mean one of Cyrus's shrinks-slash-parents? 618 00:35:09,330 --> 00:35:12,460 Todd is not a shrink, he's a life coach. 619 00:35:12,460 --> 00:35:14,880 And he's got his hooks in your father. 620 00:35:14,880 --> 00:35:17,170 He's been counseling him since "Hava Nagila." 621 00:35:17,170 --> 00:35:19,420 -(game voice): You're on a roll! -Dad doesn't need a life coach. 622 00:35:19,420 --> 00:35:22,460 I know, right? He's already got one! Hello! 623 00:35:22,460 --> 00:35:25,080 -Keep going! -Hello! 624 00:35:30,540 --> 00:35:32,540 (panting) 625 00:35:45,210 --> 00:35:46,790 Help! 626 00:35:46,790 --> 00:35:49,000 -Jonah! -Help! 627 00:35:50,580 --> 00:35:51,420 Help! 628 00:35:52,500 --> 00:35:53,500 Hey! 629 00:35:54,830 --> 00:35:56,620 -You okay? -(quietly): No. 630 00:35:56,620 --> 00:35:59,080 -Okay, I'm gonna go get some help. -Don't leave! 631 00:35:59,080 --> 00:36:00,460 No, I'll be right back! 632 00:36:08,880 --> 00:36:09,880 Drink. 633 00:36:12,670 --> 00:36:14,380 I thought I was dying. 634 00:36:14,380 --> 00:36:16,040 You've had a panic attack. 635 00:36:16,040 --> 00:36:18,460 Did something upset you or make you anxious? 636 00:36:19,710 --> 00:36:21,460 Yeah, kind of. 637 00:36:21,460 --> 00:36:22,790 You want to talk about it? 638 00:36:22,790 --> 00:36:25,620 You can, you know. Doctor-patient confidentiality. 639 00:36:27,120 --> 00:36:30,120 Well, panic attacks can be very scary, 640 00:36:30,120 --> 00:36:32,420 but the symptoms are temporary. 641 00:36:32,420 --> 00:36:35,000 -Remember that if it happens again. -It's going to happen again? 642 00:36:35,000 --> 00:36:38,250 It might. I treat kids younger than you who have them every day. 643 00:36:38,250 --> 00:36:39,880 I can't go through that every day. 644 00:36:39,880 --> 00:36:42,500 I'm sorry, I-- I didn't mean to suggest you would. 645 00:36:43,460 --> 00:36:45,750 Let-- Let me get Cyrus. He can translate for me. 646 00:36:45,750 --> 00:36:49,540 No! Don't get Cyrus. I don't want him to know about this. 647 00:36:49,540 --> 00:36:51,750 -Or Andi or Buffy. -Your friends aren't going to think 648 00:36:51,750 --> 00:36:53,460 any differently about you. 649 00:36:53,460 --> 00:36:56,580 Yeah. They will. I think differently about me. 650 00:36:56,580 --> 00:36:58,120 But they care about you. 651 00:36:58,120 --> 00:36:59,710 They can help you if you let them. 652 00:36:59,710 --> 00:37:01,210 I'd rather just go home. 653 00:37:02,670 --> 00:37:05,420 Thank you for the party. It was really fun. 654 00:37:06,460 --> 00:37:08,420 Except for the part where I thought I was dying. 655 00:37:08,420 --> 00:37:10,420 (laughs) 656 00:37:10,420 --> 00:37:11,500 All right. 657 00:37:13,540 --> 00:37:17,830 ♪ I'm not trading the life to be lonely tonight ♪ 658 00:37:20,080 --> 00:37:25,080 ♪ But I genuinely feel we should be ♪ 659 00:37:25,080 --> 00:37:29,330 So your dad asked me if I could recommend a good ashram. 660 00:37:29,330 --> 00:37:31,000 Ooh, pass me that chocolate mousse. 661 00:37:31,000 --> 00:37:34,540 Oh, no. He spent the whole party talking to a life coach, 662 00:37:34,540 --> 00:37:36,580 and now he's asking about ashrams? 663 00:37:36,580 --> 00:37:38,210 What's wrong with an ashram? 664 00:37:38,210 --> 00:37:39,920 They can be great. 665 00:37:39,920 --> 00:37:42,710 As long as you don't get stuck in a room next to a gong. 666 00:37:42,710 --> 00:37:43,460 Hmm. 667 00:37:45,620 --> 00:37:47,710 Is, uh, Andi around? 668 00:37:47,710 --> 00:37:48,750 Somewhere. 669 00:37:51,500 --> 00:37:54,620 I want to talk to you guys... 670 00:37:54,620 --> 00:37:55,960 about... 671 00:37:59,580 --> 00:38:01,580 -Miranda? -Yeah. 672 00:38:04,670 --> 00:38:07,170 But I guess now's not the best time. 673 00:38:07,170 --> 00:38:08,880 You can talk to me. 674 00:38:09,880 --> 00:38:13,580 I have this speech about us being a family, 675 00:38:13,580 --> 00:38:18,210 and how you're the most important people in the world to me. 676 00:38:18,210 --> 00:38:20,880 It's-- it's really mushy. 677 00:38:22,080 --> 00:38:23,710 I'd like to hear it. 678 00:38:30,040 --> 00:38:31,710 You wrote it down? 679 00:38:31,710 --> 00:38:33,710 I can't if you're gonna make comments... 680 00:38:33,710 --> 00:38:34,880 I-- I wo-- I'm sorry. 681 00:38:34,880 --> 00:38:36,580 No, I already feel stupid. 682 00:38:36,580 --> 00:38:38,830 Please? Bowie? 683 00:38:38,830 --> 00:38:40,710 We know we're your family. 684 00:38:40,710 --> 00:38:42,880 We know we matter to you... 685 00:38:42,880 --> 00:38:46,000 but... we still need you to remind us. 686 00:38:57,210 --> 00:39:00,620 This... whole first part is to Andi. 687 00:39:00,620 --> 00:39:02,250 That's okay. 688 00:39:05,210 --> 00:39:08,080 Andi, let me tell you what it was like 689 00:39:08,080 --> 00:39:10,290 the first time I saw your face. 690 00:39:14,960 --> 00:39:16,960 (clears throat) You read it. 691 00:39:18,420 --> 00:39:21,290 But wait until I leave, okay? 692 00:39:29,000 --> 00:39:33,670 ♪ Hard to take a chance, hard to take a chance ♪ 693 00:39:33,670 --> 00:39:39,790 ♪ But I love you and so happy I would be ♪ 694 00:39:42,080 --> 00:39:45,750 ♪ If you would say those words ♪ 695 00:39:45,750 --> 00:39:48,250 ♪ Say those words ♪ 696 00:39:48,250 --> 00:39:50,790 ♪ Say those words to me ♪ 697 00:39:50,790 --> 00:39:54,120 -♪ Just say you love me ♪ -♪ Oh, honey, won't you say ♪ 698 00:39:54,120 --> 00:39:56,210 ♪ Just say you love me ♪ 699 00:39:58,960 --> 00:40:00,000 Hey! 700 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 I wanted you to see these. 701 00:40:04,380 --> 00:40:05,830 I love them. 702 00:40:05,830 --> 00:40:07,880 Me too. Cow's my favorite. 703 00:40:07,880 --> 00:40:09,670 I definitely want to keep that one. 704 00:40:09,670 --> 00:40:10,830 You can keep them all. 705 00:40:12,670 --> 00:40:15,000 Right. Thank you. 706 00:40:15,000 --> 00:40:16,170 Souvenir. 707 00:40:16,170 --> 00:40:19,120 But... do you think I could keep that one? 708 00:40:20,460 --> 00:40:24,330 The drawing of me that you gave me? 709 00:40:24,330 --> 00:40:27,920 Yeah, um, it probably sounds kind of stupid, 710 00:40:27,920 --> 00:40:31,670 but I just want to remember the moment I met you. 711 00:40:44,620 --> 00:40:47,960 You don't have to wear this... 712 00:40:47,960 --> 00:40:50,960 Both: Every day! 713 00:40:50,960 --> 00:40:52,830 (both laughing) 714 00:40:56,880 --> 00:40:58,880 Cyrus, you never told me that your bar mitzvah 715 00:40:58,880 --> 00:41:00,880 was gonna be this amazing. 716 00:41:00,880 --> 00:41:02,920 Yes, I did, many times. 717 00:41:05,380 --> 00:41:07,540 ♪ ♪ 718 00:41:17,000 --> 00:41:19,920 Andi: "There are only two things I need in this life: 719 00:41:19,920 --> 00:41:24,380 "the universe, and you. 720 00:41:25,960 --> 00:41:28,580 "And I could live without the universe. 721 00:41:29,790 --> 00:41:32,000 But I could not live without you." 722 00:41:34,290 --> 00:41:36,960 I'm gonna call him and ask him to come over right now. 723 00:41:36,960 --> 00:41:40,830 Please don't. I consumed an entire dessert table. 724 00:41:40,830 --> 00:41:45,040 My body is very angry. It refuses to think or move. 725 00:41:45,040 --> 00:41:47,120 I have an idea. 726 00:41:47,120 --> 00:41:50,120 "Act as if" you didn't eat anything. 727 00:41:50,120 --> 00:41:52,960 Please see me tomorrow for my snappy comeback. 728 00:41:52,960 --> 00:41:54,620 (groans) 729 00:41:54,620 --> 00:41:56,420 (knocking on door) 730 00:41:56,420 --> 00:41:58,830 Who is it? They can't come in. 731 00:42:06,040 --> 00:42:07,960 (sighs) It's Jonah. 732 00:42:07,960 --> 00:42:10,620 Throw a blanket over me and pretend I'm laundry. 733 00:42:22,540 --> 00:42:23,580 Hi. 734 00:42:24,750 --> 00:42:25,750 Hi. 735 00:42:28,420 --> 00:42:31,580 -Hi, Bex. -That's... my laundry. 736 00:42:31,580 --> 00:42:32,830 Bex: Hi, Jonah. 737 00:42:32,830 --> 00:42:34,830 It talks. 738 00:42:36,000 --> 00:42:39,040 I know it's late. But something happened today 739 00:42:39,040 --> 00:42:40,750 I have to tell you about. 740 00:42:42,210 --> 00:42:43,880 Okay. 741 00:42:43,880 --> 00:42:45,330 (sighs) 742 00:42:48,290 --> 00:42:49,880 (door closes) 743 00:42:54,210 --> 00:42:55,960 What is it? 744 00:42:59,540 --> 00:43:01,120 I made a mistake. 745 00:43:03,080 --> 00:43:05,790 Andi, I want us to be together. 746 00:43:08,000 --> 00:43:09,790 I-- I know what I said. 747 00:43:09,790 --> 00:43:13,580 But please, can you forget I ever said it? 748 00:43:16,420 --> 00:43:18,000 I want you to be my girlfriend. 749 00:43:19,420 --> 00:43:21,250 And I want to be your boyfriend. 750 00:43:22,580 --> 00:43:24,670 I want us to be a couple. 751 00:43:29,620 --> 00:43:31,380 What do you think? 752 00:43:35,210 --> 00:43:36,920 Um... 753 00:43:38,290 --> 00:43:39,670 Jonah: Um? 754 00:43:41,330 --> 00:43:42,710 Jonah: Next, on Andi Mack... 755 00:43:42,710 --> 00:43:45,080 Andi and her friends stopped coming to The Spoon, 756 00:43:45,080 --> 00:43:47,420 because they were afraid I might sit down and talk to them. 757 00:43:47,420 --> 00:43:48,880 That didn't happen. 758 00:43:48,880 --> 00:43:50,540 I don't want to be the mean girl! 759 00:43:50,540 --> 00:43:52,670 I think I might be able to fix that. 760 00:43:52,670 --> 00:43:54,000 -I just want to get this-- -Let me help you! 761 00:43:54,000 --> 00:43:55,330 -Aah-- -(gasps) 762 00:43:55,330 --> 00:43:56,500 I'm moving. 763 00:43:56,500 --> 00:43:58,500 There must be something we can do. 764 00:43:58,500 --> 00:43:59,920 I got it! 765 00:43:59,920 --> 00:44:01,380 Oh my gosh! 766 00:44:01,380 --> 00:44:05,080 I can't believe it took me this long to think of this! 767 00:44:05,080 --> 00:44:07,580 I just went into the Fringe to get something that made me think of you. 768 00:44:07,580 --> 00:44:10,080 Some people just aren't good at giving presents. 769 00:44:10,080 --> 00:44:13,250 That was the wrong present but this is the right one. 770 00:44:13,250 --> 00:44:15,420 You got me another present. 771 00:44:15,420 --> 00:44:17,620 -Open it. -Right now?