1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,210 Previously on Andi Mack... 3 00:00:05,210 --> 00:00:08,460 If we didn't race, we could still do this. 4 00:00:08,460 --> 00:00:09,790 Which we're both good at. 5 00:00:09,790 --> 00:00:12,500 -Maybe one of us is slightly better. -(laughs) No. 6 00:00:12,500 --> 00:00:16,500 -Can't help yourself, can you? -You're the only person who gets that. 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,710 Should Jonah and I be holding hands by now? 8 00:00:18,710 --> 00:00:22,250 Good-sized knuckles. I don't see any reason not to be holding this hand. 9 00:00:22,250 --> 00:00:25,210 You're so creative. You're so smart. 10 00:00:29,500 --> 00:00:32,000 -Sorry, sometimes my palms get sweaty. -(laughs) 11 00:00:32,000 --> 00:00:33,790 Pops and CeCe are selling the house. 12 00:00:33,790 --> 00:00:36,580 What about AndiShack? What happens to AndiShack? 13 00:00:36,580 --> 00:00:39,040 Don't worry. We'll find room for your craft supplies. 14 00:00:39,040 --> 00:00:42,500 AndiShack is not just the place that I keep my glue gun. 15 00:00:42,500 --> 00:00:44,670 There's nothing else like it. 16 00:01:00,000 --> 00:01:02,750 Cyrus, hey. What brings you to The Fringe? 17 00:01:02,750 --> 00:01:06,210 Oh, we just got in a shipment of mustache magnets. 18 00:01:06,210 --> 00:01:07,880 Actually, I wanted to talk to you... 19 00:01:08,880 --> 00:01:11,420 but... you have company. 20 00:01:11,420 --> 00:01:14,170 Oh, yeah, Brittany asked me to put faces on these. 21 00:01:14,170 --> 00:01:16,670 This one's Winona. 22 00:01:16,670 --> 00:01:19,540 This one's Marilyn, note the beauty mark. 23 00:01:19,540 --> 00:01:21,500 And then Tigress. 24 00:01:21,500 --> 00:01:22,750 She's the fiestiest. 25 00:01:24,250 --> 00:01:29,040 Mm-hmm. You know, if you ever need someone human to talk to, 26 00:01:29,040 --> 00:01:32,620 my parents are professionals, and I'm sure one of them takes your insurance. 27 00:01:32,620 --> 00:01:34,620 Dude, I haven't lost it. 28 00:01:34,620 --> 00:01:36,580 Tell him, Marilyn. 29 00:01:36,580 --> 00:01:38,540 (chuckles) So, what's up? 30 00:01:38,540 --> 00:01:41,420 I have decided to become a screenwriter, 31 00:01:41,420 --> 00:01:46,040 And I've written a script, and I need someone to read it, and I've chosen you. 32 00:01:46,040 --> 00:01:48,790 Oh. Well, this is a surprise... 33 00:01:48,790 --> 00:01:51,580 and an honor. Mostly a surprise. 34 00:01:51,580 --> 00:01:53,750 There's just five years left before I apply to college, 35 00:01:53,750 --> 00:01:55,750 and so far my only extracurricular activities 36 00:01:55,750 --> 00:01:57,500 are substitute flag monitor 37 00:01:57,500 --> 00:01:59,750 and lunch lady's favorite assistant. 38 00:01:59,750 --> 00:02:03,040 I guess it's never too early to start obsessing. 39 00:02:03,040 --> 00:02:06,210 -But why a screenplay? -Well, I'm blocked on my novel 40 00:02:06,210 --> 00:02:09,500 and my rock opera doesn't seem ground-breaking enough. 41 00:02:09,500 --> 00:02:11,620 Please read it. I need an objective opinion. 42 00:02:11,620 --> 00:02:13,380 (scoffs) Well, why me? 43 00:02:13,380 --> 00:02:16,540 Why not Andi or Buffy or... anyone? 44 00:02:16,540 --> 00:02:18,500 They'll just tell me what I want to hear. 45 00:02:18,500 --> 00:02:20,920 Plus I know you're doing that movie makeup unit in school 46 00:02:20,920 --> 00:02:25,000 and I was really hoping I could get some feedback from someone in the biz. 47 00:02:26,500 --> 00:02:29,670 Okay, but I'm not sure I'm qualified. 48 00:02:29,670 --> 00:02:32,330 I really don't think I'd know a good script from a terrible script. 49 00:02:33,960 --> 00:02:35,620 This is a terrible script. 50 00:02:35,620 --> 00:02:37,000 (theme music plays) 51 00:02:37,000 --> 00:02:40,500 ♪ I'm standin' on the edge ♪ 52 00:02:40,500 --> 00:02:43,540 ♪ And everything I know-oh-oh ♪ 53 00:02:43,540 --> 00:02:45,080 ♪ Is blown away ♪ 54 00:02:46,580 --> 00:02:49,710 ♪ Life is upside down ♪ 55 00:02:49,710 --> 00:02:52,830 ♪ But any way it goes ♪ 56 00:02:52,830 --> 00:02:54,500 ♪ I'll work it out ♪ 57 00:02:56,170 --> 00:02:59,580 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 58 00:02:59,580 --> 00:03:03,500 ♪ Here we go ♪ 59 00:03:03,500 --> 00:03:04,540 ♪ One, two, three ♪ 60 00:03:04,540 --> 00:03:06,380 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 61 00:03:08,960 --> 00:03:11,290 ♪ There ain't a map to follow ♪ 62 00:03:11,290 --> 00:03:13,500 ♪ But I'm with you all the way ♪ 63 00:03:13,500 --> 00:03:16,170 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 64 00:03:16,170 --> 00:03:18,500 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey ♪ 65 00:03:18,500 --> 00:03:20,620 ♪ There ain't a map to follow ♪ 66 00:03:20,620 --> 00:03:22,540 ♪ But I'm with you all the way ♪ 67 00:03:22,540 --> 00:03:25,500 -♪ Hey ♪ -♪ All the way ♪ 68 00:03:28,540 --> 00:03:32,460 -Sounds like you really enjoyed it. -You guys, it was awesome. 69 00:03:32,460 --> 00:03:34,210 I was climbing a mountain. 70 00:03:34,210 --> 00:03:35,250 It felt so real, 71 00:03:35,250 --> 00:03:36,420 like I was actually 72 00:03:36,420 --> 00:03:37,710 touching the rocks. 73 00:03:37,710 --> 00:03:38,500 One day we'll be telling 74 00:03:38,500 --> 00:03:39,540 our kids that we actually had 75 00:03:39,540 --> 00:03:41,040 to go outside to touch rocks. 76 00:03:41,040 --> 00:03:42,620 They don't just have rock climbing. 77 00:03:42,620 --> 00:03:45,290 They have hang gliding, volcano jumping, 78 00:03:45,290 --> 00:03:46,670 or you can just sit in a tree house 79 00:03:46,670 --> 00:03:48,710 -with a hedgehog. -(laughs) 80 00:03:48,710 --> 00:03:50,670 This place must be new. I didn't know there was 81 00:03:50,670 --> 00:03:52,460 a virtual reality arcade in town. 82 00:03:52,460 --> 00:03:54,500 I could use some virtual reality. 83 00:03:54,500 --> 00:03:57,330 My actual reality kind of stinks. 84 00:03:58,710 --> 00:04:00,710 CeCe is selling their house. 85 00:04:00,710 --> 00:04:03,210 She is? That's terrible. 86 00:04:03,210 --> 00:04:05,830 Yeah. It is. 87 00:04:05,830 --> 00:04:07,620 Including AndiShack, 88 00:04:07,620 --> 00:04:12,250 which is the most important place in the world to me. 89 00:04:12,250 --> 00:04:16,750 So, can we please change the subject before I start crying? 90 00:04:16,750 --> 00:04:19,330 Hey, if you want to take your mind off of things, 91 00:04:19,330 --> 00:04:20,960 I'll take you to the arcade this weekend. 92 00:04:20,960 --> 00:04:22,830 Yeah, that sounds good. 93 00:04:22,830 --> 00:04:24,580 Cool. It's a date. 94 00:04:26,040 --> 00:04:28,460 (both mouth) 95 00:04:28,460 --> 00:04:30,710 -You should come too. -Uhh... 96 00:04:31,880 --> 00:04:33,920 Gotta go. Late for practice. 97 00:04:38,250 --> 00:04:39,580 (both speak sadly) Bye. 98 00:04:41,170 --> 00:04:43,620 So close, Buffy. 99 00:04:43,620 --> 00:04:44,920 I know. 100 00:04:48,750 --> 00:04:50,830 He actually used the word "date." 101 00:04:50,830 --> 00:04:54,460 I thought we were finally gonna go do something, just the two of us. 102 00:04:54,460 --> 00:04:56,500 It's okay. I won't come. 103 00:04:56,500 --> 00:05:00,670 No. Do. If you don't, he'll just end up inviting someone else. 104 00:05:00,670 --> 00:05:03,750 Well, as awesome as that invitation sounds, 105 00:05:03,750 --> 00:05:06,670 I still don't want to be a third wheel. 106 00:05:06,670 --> 00:05:09,120 Wait. You and Jonah are a couple? 107 00:05:09,120 --> 00:05:11,750 Who can tell? We've never used that word before, 108 00:05:11,750 --> 00:05:15,830 and he has so many friends that we always end up doing everything in a group. 109 00:05:15,830 --> 00:05:18,000 But he still likes you the best. 110 00:05:18,000 --> 00:05:19,540 Does he? 111 00:05:19,540 --> 00:05:21,710 Sometimes I don't know if we're together 112 00:05:21,710 --> 00:05:24,750 or if we're just friends that like holding hands 113 00:05:24,750 --> 00:05:27,790 and ending calls with "No, you hang up first." 114 00:05:29,120 --> 00:05:30,670 Buffy: You want half my fries? 115 00:05:30,670 --> 00:05:34,250 You never order them, and you always regret it. 116 00:05:34,250 --> 00:05:38,250 That's okay. They taste better when I steal them from you and you pretend not to see. 117 00:05:38,250 --> 00:05:40,000 (laughs) Weirdo. 118 00:05:40,000 --> 00:05:41,460 (laughs) Guilty. 119 00:05:42,620 --> 00:05:44,830 They forgot your extra napkins. 120 00:05:44,830 --> 00:05:46,960 -I'm on it. -Thanks. 121 00:05:51,540 --> 00:05:54,710 -What? -Extra napkins. 122 00:05:54,710 --> 00:05:57,000 (scoffs) Everybody knows I like extra napkins. 123 00:05:57,000 --> 00:06:00,920 I didn't, but obviously Marty's been paying attention. 124 00:06:00,920 --> 00:06:03,000 (scoffs) 125 00:06:03,000 --> 00:06:06,080 Are you seriously gonna tell me he doesn't like you? 126 00:06:06,080 --> 00:06:08,170 That's just how he is. 127 00:06:08,170 --> 00:06:10,670 He's... thoughtful. 128 00:06:10,670 --> 00:06:12,710 Thoughtful to you! 129 00:06:12,710 --> 00:06:14,250 And for the record, why not? 130 00:06:14,250 --> 00:06:15,880 You guys would make a great couple. 131 00:06:15,880 --> 00:06:17,710 Well, we're not a couple. 132 00:06:19,790 --> 00:06:21,920 But we could be one for a day. 133 00:06:21,920 --> 00:06:23,710 -(indistinct dialog) -I could bring him to the arcade, 134 00:06:23,710 --> 00:06:25,880 and then it would be like a double date... 135 00:06:25,880 --> 00:06:27,040 which it won't be. 136 00:06:28,120 --> 00:06:30,670 But that way, I won't be the third wheel. 137 00:06:31,960 --> 00:06:34,120 Do you think Marty would be okay with that? 138 00:06:35,580 --> 00:06:38,830 Hey, I need a plus one for the virtual reality thingee. 139 00:06:38,830 --> 00:06:40,710 -Wanna come? -Yeah, cool. 140 00:06:40,710 --> 00:06:42,670 Just another service we provide. 141 00:06:46,920 --> 00:06:48,500 (both laugh) 142 00:06:54,830 --> 00:06:56,250 What are you doing? 143 00:06:56,250 --> 00:06:58,380 I'm restocking the nail polish. 144 00:06:58,380 --> 00:06:59,710 (scoffs) In that order? 145 00:06:59,710 --> 00:07:02,290 I thought the visible spectrum was a safe bet. 146 00:07:02,290 --> 00:07:04,540 You don't organize them by color. 147 00:07:04,540 --> 00:07:06,790 You organize them by feeling. 148 00:07:06,790 --> 00:07:07,790 (scoffs) 149 00:07:09,000 --> 00:07:11,790 It's supposed to go "happy, fancy, flirty, 150 00:07:11,790 --> 00:07:13,580 edgy, angry, dangerous." 151 00:07:13,580 --> 00:07:15,670 (mutters) Where do "controlling" and "bossy" go? 152 00:07:15,670 --> 00:07:18,380 (chuckles) Silly. Those aren't colors. 153 00:07:19,960 --> 00:07:22,120 (door opens) 154 00:07:22,120 --> 00:07:24,710 -Hey, Bex! -Cyrus! 155 00:07:24,710 --> 00:07:26,670 Hey. Back already? 156 00:07:26,670 --> 00:07:28,830 I know it's soon, but I just couldn't wait any longer. 157 00:07:28,830 --> 00:07:31,080 Just to set the scene for you, it was like, 158 00:07:31,080 --> 00:07:33,420 "Interior: Cyrus's bedroom. 159 00:07:33,420 --> 00:07:37,750 Angle on: Cyrus sits on his bed, nervously drinking milk..." 160 00:07:37,750 --> 00:07:39,210 (mimics slurping) 161 00:07:39,210 --> 00:07:42,880 "wondering what Bex thinks of his script. Fade out." 162 00:07:43,960 --> 00:07:45,710 So, did you get a chance to read it? 163 00:07:45,710 --> 00:07:48,580 -Yes. -And? 164 00:07:48,580 --> 00:07:52,040 Uh, Cyrus, here's the thing. I really didn't... 165 00:07:53,540 --> 00:07:57,880 expect... to love it as much as I did. 166 00:07:57,880 --> 00:08:00,790 Really? You liked it? What was your favorite part? 167 00:08:00,790 --> 00:08:05,670 Oh, um, probably the noir mystery, 168 00:08:05,670 --> 00:08:08,960 the space stuff, or how it all builds 169 00:08:08,960 --> 00:08:10,920 to that ping-pong match at the end. 170 00:08:10,920 --> 00:08:13,790 Okay, but there must've been something you didn't like. 171 00:08:13,790 --> 00:08:15,960 Was the time-traveling dog too much? 172 00:08:15,960 --> 00:08:17,880 Who doesn't love a time-traveling dog? 173 00:08:17,880 --> 00:08:20,210 What about at the end when you find out 174 00:08:20,210 --> 00:08:22,250 that the main character is actually twins? 175 00:08:22,250 --> 00:08:25,670 -Random, right? -Which is why you never see it coming. 176 00:08:25,670 --> 00:08:27,750 I mean... (mimics explosion) right? 177 00:08:27,750 --> 00:08:30,960 Yes! That's what I was going for! (mimics explosion) 178 00:08:30,960 --> 00:08:33,830 Seriously, Cyrus, you should be really proud of yourself. 179 00:08:33,830 --> 00:08:35,960 (laughs) This is the best day ever. 180 00:08:35,960 --> 00:08:39,920 Oh! I feel like Cody the Quantum Terrier 181 00:08:39,920 --> 00:08:42,250 when he travels to the future with the cat-shaped fire hydrants. 182 00:08:43,290 --> 00:08:45,250 -Uh-huh? -Huh? Huh? 183 00:08:45,250 --> 00:08:46,460 Got it. 184 00:08:49,040 --> 00:08:49,790 (door shuts) 185 00:08:55,580 --> 00:08:58,170 You look like Robo-Jonah. 186 00:08:58,170 --> 00:09:00,710 -Robo-nah. -(chuckles) I like it. 187 00:09:00,710 --> 00:09:03,500 "Robo-nah: Master of Beck-nology." 188 00:09:03,500 --> 00:09:05,710 And coming soon, "Andi the Android." 189 00:09:05,710 --> 00:09:09,290 Andi the Android is definitely one of those robot vacuums 190 00:09:09,290 --> 00:09:11,210 that keeps getting stuck in the corner. 191 00:09:11,210 --> 00:09:15,880 -(mimics buzzing) -(both laugh) 192 00:09:15,880 --> 00:09:17,420 What other appliances do you do? 193 00:09:17,420 --> 00:09:20,460 All of them, but my best is the microwave. 194 00:09:20,460 --> 00:09:21,920 -Wanna see? -Yeah! 195 00:09:23,000 --> 00:09:26,540 -Beep, beep, beep, beep. -(both laugh) 196 00:09:26,540 --> 00:09:28,960 That's also my "truck backing up" impression. 197 00:09:32,960 --> 00:09:35,880 -(Buffy and Marty laugh) -Marty: Whoa! 198 00:09:35,880 --> 00:09:37,540 Ooh! Watch out for that eagle! 199 00:09:37,540 --> 00:09:40,500 -(laughs) Oh. -(gasps) 200 00:09:40,500 --> 00:09:41,920 -That was... -Unreal. 201 00:09:41,920 --> 00:09:43,960 -It was like we were... -Actually flying. 202 00:09:43,960 --> 00:09:46,170 Never felt anything like that before. 203 00:09:46,170 --> 00:09:48,040 -Me neither. -(both chuckle) 204 00:09:48,040 --> 00:09:49,880 My heart is still pounding. 205 00:09:49,880 --> 00:09:51,710 I'm so glad you invited me. 206 00:09:51,710 --> 00:09:54,880 -Me too. -Why did you? 207 00:09:54,880 --> 00:09:57,040 Oh, because I didn't want to be a third wheel. 208 00:09:57,040 --> 00:09:59,790 So, we're a fake couple? 209 00:09:59,790 --> 00:10:01,790 A virtual couple. 210 00:10:03,040 --> 00:10:05,290 -Go again? -Goggles on. 211 00:10:05,290 --> 00:10:07,710 -(rock music plays) -(chimes) 212 00:10:07,710 --> 00:10:09,670 -Watch out for the lava. -I see it. Don't worry. 213 00:10:11,120 --> 00:10:13,540 Okay, but you're getting close to the edge. 214 00:10:13,540 --> 00:10:16,540 (laughs) Relax. I got this. 215 00:10:16,540 --> 00:10:19,250 -(thumps) -I just don't want you to fall. 216 00:10:19,250 --> 00:10:20,830 It's a game. I can't-- 217 00:10:20,830 --> 00:10:22,500 whoa! 218 00:10:22,500 --> 00:10:24,000 (laughs) 219 00:10:27,540 --> 00:10:30,290 Oh my gosh. That was hilarious. 220 00:10:30,290 --> 00:10:33,960 Are you okay? I'm sorry. That was so funny. 221 00:10:35,080 --> 00:10:36,670 Did you hurt yourself? 222 00:10:36,670 --> 00:10:39,670 -No. -Let me see your chin. 223 00:10:39,670 --> 00:10:42,210 -No. -You should have an ice pack. 224 00:10:42,210 --> 00:10:44,500 -Let me see if they have an ice pack. -Don't. 225 00:10:46,790 --> 00:10:49,580 -Are you mad at me? -No. 226 00:11:00,380 --> 00:11:02,040 -(no discernible dialog) -(door opens) 227 00:11:07,670 --> 00:11:09,000 How bad is it? 228 00:11:13,710 --> 00:11:15,540 It's... not so bad. (chuckles) 229 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 Yeah, it looks great. 230 00:11:17,960 --> 00:11:22,500 Uh, I'm gonna go get you more napkins. 231 00:11:22,500 --> 00:11:24,710 Oh. (chuckles) I'll come with you. 232 00:11:29,120 --> 00:11:34,710 Look. I'm really, really sorry that I laughed at you. 233 00:11:34,710 --> 00:11:35,960 It's fine. 234 00:11:37,000 --> 00:11:39,290 But it feels like you're mad at me. 235 00:11:39,290 --> 00:11:42,460 I'm not. Can we just stop talking about it? 236 00:11:42,460 --> 00:11:43,960 Kinda hurts to move my jaw. 237 00:11:43,960 --> 00:11:46,620 ♪ I-- I just wanna make you happy ♪ 238 00:11:46,620 --> 00:11:48,790 Ow. Ow. 239 00:11:50,040 --> 00:11:53,540 ♪ I-- I just wanna make you feel good ♪ 240 00:11:53,540 --> 00:11:58,170 -♪ Even if for only just one day ♪ -(Buffy chuckles) 241 00:11:58,170 --> 00:11:59,920 (both laugh) 242 00:12:08,080 --> 00:12:09,420 -(door opens) -(bell jingles) 243 00:12:12,120 --> 00:12:15,170 Oh, I'm actually waiting for someone. 244 00:12:15,170 --> 00:12:18,000 Cyrus? Funny kid, likes cardigans, 245 00:12:18,000 --> 00:12:19,170 sometimes runs into the door? 246 00:12:19,170 --> 00:12:21,960 That's him. Yeah, he said he wanted to meet me... 247 00:12:21,960 --> 00:12:24,670 About the screenplay. I know. Me too. 248 00:12:24,670 --> 00:12:25,880 Why would he... 249 00:12:25,880 --> 00:12:28,170 (bell jingles) 250 00:12:29,210 --> 00:12:30,080 'Scuse me. 251 00:12:32,000 --> 00:12:33,080 Who's ready to make a movie? 252 00:12:34,210 --> 00:12:36,210 -Spielberg? -It's us. 253 00:12:36,210 --> 00:12:38,830 We're gonna shoot "Disillusionment of Souls." 254 00:12:38,830 --> 00:12:40,710 You said that was a working title. 255 00:12:40,710 --> 00:12:43,620 It is... because it's totally working. 256 00:12:43,620 --> 00:12:45,330 Even better, it's pretentious. 257 00:12:45,330 --> 00:12:48,380 The Ivy League schools love pretentious. 258 00:12:48,380 --> 00:12:53,540 Wait. Isn't making a whole movie just a little bit ambitious? 259 00:12:53,540 --> 00:12:57,000 That's why I'm assembling a great team, 260 00:12:57,000 --> 00:12:59,250 and I thought you could be the producer, 261 00:12:59,250 --> 00:13:02,290 because... none of this would be happening without you. 262 00:13:02,290 --> 00:13:05,250 Oh. Please, don't put this all on me. 263 00:13:05,250 --> 00:13:07,250 And he asked me to be the star, 264 00:13:07,250 --> 00:13:10,000 well, because... obvious. 265 00:13:10,000 --> 00:13:13,170 -You've read it? -Not yet. Did you bring my copy? 266 00:13:13,170 --> 00:13:15,170 -Mm-hmm. -(gasps) Pause! 267 00:13:15,170 --> 00:13:17,420 I just decided what I'm wearing to the Oscars. 268 00:13:17,420 --> 00:13:19,250 -(giggles) Play. -(thuds) 269 00:13:19,250 --> 00:13:22,120 Aren't we getting a little ahead of ourselves? 270 00:13:22,120 --> 00:13:23,460 She's right. She's right. 271 00:13:23,460 --> 00:13:26,120 First there's the Independent Spirit Awards. 272 00:13:26,120 --> 00:13:28,880 You'll wanna wear something a little more casual for that. 273 00:13:35,830 --> 00:13:37,170 Buffy: What makes you think he's mad? 274 00:13:37,170 --> 00:13:40,620 I sent him a text last night, and he didn't answer. 275 00:13:40,620 --> 00:13:45,210 -Does he answer every text? -I wasn't keeping track before. 276 00:13:45,210 --> 00:13:47,170 Well, what did your text say? 277 00:13:47,170 --> 00:13:48,170 "Good night." 278 00:13:48,170 --> 00:13:50,880 (mock-gasps) And he didn't respond? 279 00:13:50,880 --> 00:13:53,210 It's almost like he was already asleep. 280 00:13:54,250 --> 00:13:56,170 He didn't answer this morning either. 281 00:13:56,170 --> 00:13:58,420 Normally I'd get at least a smiley face, 282 00:13:58,420 --> 00:14:01,040 but I would've been happy with the cat face, 283 00:14:01,040 --> 00:14:04,290 the dancing girls, or even the top hat. 284 00:14:04,290 --> 00:14:06,750 He's got to be mad at me. (sighs) 285 00:14:06,750 --> 00:14:09,210 Buffy: Well, now's your chance to find out. 286 00:14:09,210 --> 00:14:12,290 ♪ So, here we come again ♪ 287 00:14:12,290 --> 00:14:15,420 ♪ As you fall to-- fall to pieces ♪ 288 00:14:15,420 --> 00:14:16,420 Hi. 289 00:14:17,620 --> 00:14:20,880 I was just wondering, did you get my text last night? 290 00:14:20,880 --> 00:14:23,040 I was gonna answer, but... 291 00:14:24,210 --> 00:14:25,120 my phone died. 292 00:14:27,120 --> 00:14:29,250 Right. Right. 293 00:14:30,620 --> 00:14:33,000 Look, I know you've already answered this question, 294 00:14:33,000 --> 00:14:36,210 but I just need to make absolutely sure you're not mad at me. 295 00:14:36,210 --> 00:14:40,080 (scoffs) Like I already said, no. 296 00:14:42,170 --> 00:14:45,420 Okay, then... talk to you later? 297 00:14:47,120 --> 00:14:48,080 Sure. 298 00:14:56,790 --> 00:14:58,750 -(both panting) -Marty: Ready to stop? 299 00:14:58,750 --> 00:15:01,250 -Buffy: I could go another mile. -Marty: Same. 300 00:15:01,250 --> 00:15:03,080 You might want to tie your shoe, though. 301 00:15:04,880 --> 00:15:06,750 Well, since you stopped first. 302 00:15:06,750 --> 00:15:08,750 Buffy: Liar! My shoes aren't untied. 303 00:15:08,750 --> 00:15:10,580 I had a great time yesterday. 304 00:15:10,580 --> 00:15:13,960 Yeah. It was a lot more fun being a fake couple. 305 00:15:13,960 --> 00:15:15,250 I couldn't deal with all the drama 306 00:15:15,250 --> 00:15:17,170 that Andi's going through with Jonah. 307 00:15:17,170 --> 00:15:19,500 But you know with us, it wouldn't be like that, right? 308 00:15:21,620 --> 00:15:24,670 -What? (chuckles nervously) -With us, there wouldn't be any drama. 309 00:15:24,670 --> 00:15:26,330 I mean, we're great together. 310 00:15:26,330 --> 00:15:29,120 Yeah, we're great together because we're not a couple. 311 00:15:29,120 --> 00:15:32,330 I'm just saying... I think we could be. 312 00:15:32,330 --> 00:15:34,750 And I'm just saying I know we shouldn't be. 313 00:15:35,960 --> 00:15:38,580 -We have the perfect relationship. -Not to me. 314 00:15:40,330 --> 00:15:41,880 I don't want it to be fake. 315 00:15:41,880 --> 00:15:43,420 I want it to be real. 316 00:15:44,960 --> 00:15:46,750 Is that a possibility? 317 00:15:49,380 --> 00:15:52,000 -Marty. -We're already running partners, 318 00:15:52,000 --> 00:15:55,080 and bantering partners, and plus-ones. 319 00:15:55,080 --> 00:15:57,210 And I get you extra napkins. 320 00:15:57,210 --> 00:15:59,290 (both chuckle) 321 00:15:59,290 --> 00:16:00,290 We're halfway there. 322 00:16:01,580 --> 00:16:02,880 We're more than halfway. 323 00:16:04,380 --> 00:16:07,500 But I like what we have. We're Buffy and Marty. 324 00:16:07,500 --> 00:16:09,000 We get each other? 325 00:16:10,670 --> 00:16:11,670 We're friends. 326 00:16:14,460 --> 00:16:16,880 And we can joke around, remember? 327 00:16:16,880 --> 00:16:18,580 Virtual couple? 328 00:16:18,580 --> 00:16:22,420 Feels... more like virtual nothing. 329 00:16:22,420 --> 00:16:25,500 ♪ And you say ♪ 330 00:16:25,500 --> 00:16:28,920 ♪ And you say ♪ 331 00:16:28,920 --> 00:16:31,960 ♪ This could change ♪ 332 00:16:31,960 --> 00:16:34,170 ♪ Everything ♪ 333 00:16:39,000 --> 00:16:41,380 Okay, I need some specifics. 334 00:16:41,380 --> 00:16:43,290 He hurt himself, you laughed, 335 00:16:43,290 --> 00:16:44,540 and now you think he's mad at you? 336 00:16:44,540 --> 00:16:47,620 I don't think it. I know it, but he's denying it. 337 00:16:47,620 --> 00:16:49,670 And now it feels like he's avoiding me, 338 00:16:49,670 --> 00:16:52,210 and he's not answering my texts, and it's just-- 339 00:16:52,210 --> 00:16:54,170 Okay, calm down. 340 00:16:54,170 --> 00:16:58,080 At least he's not giving you some lame excuse like, "My phone died," or-- 341 00:16:58,080 --> 00:17:01,830 He is. He said that! What should I do? 342 00:17:04,330 --> 00:17:06,330 You asked if he was mad. 343 00:17:06,330 --> 00:17:08,380 -Twice. -Twice... 344 00:17:11,460 --> 00:17:12,830 Here's what you do. 345 00:17:13,880 --> 00:17:15,790 You ask him one more time. 346 00:17:15,790 --> 00:17:17,460 Why would I do that? 347 00:17:17,460 --> 00:17:19,750 Because the first time you ask, 348 00:17:19,750 --> 00:17:22,330 they're just saying what they think you wanna hear. 349 00:17:22,330 --> 00:17:24,750 The second time, they stand their ground 350 00:17:24,750 --> 00:17:26,960 to prove that they weren't lying the first time. 351 00:17:26,960 --> 00:17:30,210 And the third time, you get the truth, 352 00:17:30,210 --> 00:17:34,420 but only because you cared enough to ask three times. 353 00:17:34,420 --> 00:17:36,170 He can't tell from this? 354 00:17:40,750 --> 00:17:44,290 What if I bake him some brownies? 355 00:17:44,290 --> 00:17:45,420 Three times. 356 00:17:56,540 --> 00:17:59,500 Aww. You gonna eat that? 357 00:17:59,500 --> 00:18:00,670 No, it's for Jonah. 358 00:18:01,670 --> 00:18:03,580 Are you sure he's coming? 359 00:18:03,580 --> 00:18:05,460 He's usually here by now. 360 00:18:05,460 --> 00:18:06,750 He has to come. 361 00:18:06,750 --> 00:18:08,500 I need to ask him if he's mad at me... 362 00:18:08,500 --> 00:18:11,120 (sighs) which he obviously is, 363 00:18:11,120 --> 00:18:13,540 because he's not here. 364 00:18:13,540 --> 00:18:15,120 But didn't you already ask him? 365 00:18:15,120 --> 00:18:18,960 Yeah, twice, but apparently you don't get the real answer until the third time. 366 00:18:18,960 --> 00:18:20,880 (snorts) Who told you that? 367 00:18:20,880 --> 00:18:23,250 -Bex. -She's so wise. 368 00:18:23,250 --> 00:18:25,670 (rock music plays) 369 00:18:25,670 --> 00:18:28,750 ♪ Never made it permanent ♪ 370 00:18:28,750 --> 00:18:31,080 ♪ Never tried to change her ♪ 371 00:18:31,080 --> 00:18:35,580 ♪ Life got busier, I bet ♪ 372 00:18:37,460 --> 00:18:39,420 What's going on with you two? 373 00:18:40,460 --> 00:18:41,960 We broke up. 374 00:18:41,960 --> 00:18:45,750 Oh. I'm so sorry. 375 00:18:45,750 --> 00:18:47,330 I didn't even know you two were together. 376 00:18:48,460 --> 00:18:50,580 -We weren't. -(school bell rings) 377 00:18:50,580 --> 00:18:53,830 Jonah never showed up. 378 00:18:53,830 --> 00:18:56,460 What if I never get the chance to ask him a third time? 379 00:18:58,290 --> 00:19:00,420 Is it too soon to ask if I could have his muffin? 380 00:19:01,830 --> 00:19:05,380 -(whimpers) -Yes. Yes, it is. 381 00:19:08,830 --> 00:19:10,460 But it's just going to waste. 382 00:19:18,580 --> 00:19:21,750 -(gasps) -Bex! You have terrible taste, 383 00:19:21,750 --> 00:19:23,540 and not just in tops. 384 00:19:24,670 --> 00:19:26,420 -(sighs) -(scoffs) Excuse me? 385 00:19:27,580 --> 00:19:29,670 This script, it's awful! 386 00:19:29,670 --> 00:19:31,880 A ping-pong mystery in space? 387 00:19:31,880 --> 00:19:34,500 -I know, it's bad. -So, why haven't you told him? 388 00:19:34,500 --> 00:19:36,670 He's just so excited about it. 389 00:19:36,670 --> 00:19:40,920 He's like a little puppy who's really, really excited about his script. 390 00:19:40,920 --> 00:19:43,670 Okay. Well, in the meantime, 391 00:19:43,670 --> 00:19:48,420 I'm stuck playing "Rafalka, 19, an alien table-tennis phenom, 392 00:19:48,420 --> 00:19:50,540 with tentacles of steel and two hearts of gold"! 393 00:19:50,540 --> 00:19:54,290 Okay, okay. I never should've let it get this far. 394 00:19:54,290 --> 00:19:56,920 -I just can't hurt his feelings. -Well, I can. 395 00:19:56,920 --> 00:19:59,500 So, either you tell him the truth or I will. 396 00:19:59,500 --> 00:20:00,670 (scoffs) 397 00:20:00,670 --> 00:20:06,580 (rock music plays) 398 00:20:06,580 --> 00:20:09,580 ♪ Is there many on the outside? ♪ 399 00:20:09,580 --> 00:20:13,710 I'm sorry, Cyrus. I should've just told you the truth in the first place. 400 00:20:15,500 --> 00:20:18,000 I was feeling so good about myself. 401 00:20:18,000 --> 00:20:19,790 You still should. 402 00:20:19,790 --> 00:20:22,920 Finishing a script is a huge accomplishment. 403 00:20:22,920 --> 00:20:25,170 And one day you're gonna take your great work ethic 404 00:20:25,170 --> 00:20:28,670 and your ambition and... bam! 405 00:20:28,670 --> 00:20:30,540 You'll be amazing. 406 00:20:30,540 --> 00:20:33,540 (sighs) I just wanna know who I am, and where I'm going, 407 00:20:33,540 --> 00:20:35,750 and what I'm doing, so the future doesn't look so... 408 00:20:37,460 --> 00:20:41,670 -wide open. -A wide-open future is the best. 409 00:20:41,670 --> 00:20:44,330 Quit worrying about college. You're 13. 410 00:20:44,330 --> 00:20:46,750 You don't have to be you yet. 411 00:20:46,750 --> 00:20:48,670 You're still figuring out who you are, 412 00:20:48,670 --> 00:20:49,960 and that's okay. 413 00:20:51,540 --> 00:20:55,040 -It is? -It really is. 414 00:20:55,040 --> 00:20:56,500 Cyrus-in-progress? 415 00:20:57,540 --> 00:20:58,580 That's pretty great already. 416 00:20:59,830 --> 00:21:01,170 Thanks, Bex. 417 00:21:04,290 --> 00:21:08,170 You know, "Cyrus in Progress" would be a great name for a web series. 418 00:21:08,170 --> 00:21:09,670 Shh. 419 00:21:10,750 --> 00:21:14,210 ♪ Is it better now? ♪ 420 00:21:14,210 --> 00:21:18,040 -♪ Is it better now? ♪ -(Buffy and Andi laugh) 421 00:21:20,960 --> 00:21:24,620 I'm gonna do it. I'm gonna ask him for the third time. 422 00:21:24,620 --> 00:21:26,830 -But are you sure? -Nope. 423 00:21:28,290 --> 00:21:31,540 -(rock music plays) -(screams) 424 00:21:31,540 --> 00:21:34,790 ♪ The sun, the sun is shining revelation ♪ 425 00:21:34,790 --> 00:21:38,670 (laughs) Sorry, I shouldn't laugh. 426 00:21:38,670 --> 00:21:41,250 ♪ This is a perfect day, so what's a girl to say? ♪ 427 00:21:41,250 --> 00:21:43,580 It's okay. I'm not mad. 428 00:21:44,670 --> 00:21:45,670 Are you? 429 00:21:46,710 --> 00:21:48,120 I'm over it. (chuckles) 430 00:21:48,120 --> 00:21:50,000 ♪ And the rest of me is blind ♪ 431 00:21:50,000 --> 00:21:51,880 ♪ To the stupid things you do ♪ 432 00:21:51,880 --> 00:21:54,290 ♪ Just sit back, enjoy the view ♪ 433 00:21:54,290 --> 00:21:58,000 ♪ It's a perfect day ♪ 434 00:21:58,000 --> 00:21:59,920 (Jonah chuckles) Aw. How'd you trip? 435 00:21:59,920 --> 00:22:02,120 -That was so bad. -(both chatting) 436 00:22:06,330 --> 00:22:08,750 (R&B music plays) 437 00:22:08,750 --> 00:22:13,790 ♪ Yeah, I'm sorry that your heart is broken ♪ 438 00:22:13,790 --> 00:22:18,330 ♪ And I'm sorry that you're not the one ♪ 439 00:22:18,330 --> 00:22:23,420 -♪ I'm sorry ♪ -♪ I'm sorry ♪ 440 00:22:23,420 --> 00:22:27,210 ♪ I'm sorry ♪ 441 00:22:27,210 --> 00:22:28,920 Next on "Andi Mack"... 442 00:22:28,920 --> 00:22:30,330 There's been a new development. 443 00:22:30,330 --> 00:22:33,670 CeCe won't sell the house if I spend some more time there. 444 00:22:33,670 --> 00:22:36,710 There's sound coming out of that room again! 445 00:22:36,710 --> 00:22:37,790 Don't you love it? 446 00:22:37,790 --> 00:22:40,250 ♪ If you ready, come and visit us, run-- ♪ 447 00:22:40,250 --> 00:22:41,790 There's a student who needs tutoring. 448 00:22:41,790 --> 00:22:43,580 -Him? -Her? 449 00:22:43,580 --> 00:22:45,380 -No way! -Walk to the muffin, 450 00:22:45,380 --> 00:22:47,000 like you already own it. 451 00:22:47,000 --> 00:22:48,420 He can't do that. 452 00:22:48,420 --> 00:22:50,580 Hey, don't tell him what he can't do. 453 00:22:50,580 --> 00:22:52,790 -What's wrong? -I got a call from the school. 454 00:22:52,790 --> 00:22:54,170 Andi never showed up. 455 00:22:54,170 --> 00:22:56,170 -(thuds) -(clangs, thuds)