1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,210 --> 00:00:06,000 Previously, on Andi Mack... 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,500 Andi: Bex had me watch this super scary movie last night. 4 00:00:09,500 --> 00:00:12,500 A mother's number one job is to keep their child safe. 5 00:00:12,500 --> 00:00:15,080 -Shh! -(screaming) 6 00:00:15,080 --> 00:00:16,290 What did you do? Wh-- What's going on? 7 00:00:16,290 --> 00:00:18,250 I got you a lesson, that's your present. 8 00:00:18,250 --> 00:00:19,330 -No, no. -Yeah! 9 00:00:19,330 --> 00:00:21,420 I love that you have groupies. 10 00:00:21,420 --> 00:00:23,000 Why did you do this to me? 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,080 Do what? What did I do? 12 00:00:24,080 --> 00:00:25,580 I'm not sure she's safe with you. 13 00:00:25,580 --> 00:00:28,830 That is not your decision to make. I'm her mother! 14 00:00:28,830 --> 00:00:30,670 Andi: She won't even let me eat a Toaster Tart. 15 00:00:30,670 --> 00:00:32,250 I'm gonna have one right now. 16 00:00:32,250 --> 00:00:34,460 Oh, no. Don't. I ran... out. 17 00:00:34,460 --> 00:00:36,210 This is my dad, isn't it? 18 00:00:40,000 --> 00:00:41,460 Say something. 19 00:00:42,500 --> 00:00:44,710 Is this my dad? 20 00:00:44,710 --> 00:00:45,790 No. 21 00:00:45,790 --> 00:00:47,170 Then who is it? 22 00:00:47,170 --> 00:00:48,380 Nobody. 23 00:00:48,380 --> 00:00:51,380 You don't put nobody in a Toaster Tart box. 24 00:00:51,380 --> 00:00:54,120 You told me that you took my dad's picture out, 25 00:00:54,120 --> 00:00:56,540 and then I find this picture that you hid. 26 00:00:56,540 --> 00:00:59,500 Nobody... is somebody. 27 00:01:00,710 --> 00:01:02,290 Who is it? 28 00:01:03,620 --> 00:01:05,380 -(rips) -See? Nobody. 29 00:01:05,380 --> 00:01:07,920 Oh, who wants pizza? I do. 30 00:01:07,920 --> 00:01:10,290 That's very dramatic. 31 00:01:10,290 --> 00:01:14,460 But now I know for a fact that he is somebody. 32 00:01:14,460 --> 00:01:16,290 Because you bring up pizza 33 00:01:16,290 --> 00:01:19,580 every time you don't wanna answer my questions. 34 00:01:19,580 --> 00:01:21,960 But it's not gonna work this time. 35 00:01:23,460 --> 00:01:24,830 Except, now I'm hungry. 36 00:01:24,830 --> 00:01:26,500 Half plain, half pepperoni? 37 00:01:26,500 --> 00:01:27,580 Extra cheese. 38 00:01:27,580 --> 00:01:30,920 But next time... it's not gonna work. 39 00:01:32,540 --> 00:01:34,920 (theme music playing) 40 00:01:34,920 --> 00:01:38,210 ♪ I'm standing on the edge ♪ 41 00:01:38,210 --> 00:01:41,170 ♪ And everything I know-oh-oh ♪ 42 00:01:41,170 --> 00:01:42,960 ♪ Has blown away ♪ 43 00:01:44,580 --> 00:01:47,670 ♪ Life is upside down ♪ 44 00:01:47,670 --> 00:01:50,670 ♪ But any way it go-oh-oes♪ 45 00:01:50,670 --> 00:01:52,460 ♪ I'll work it out ♪ 46 00:01:54,080 --> 00:01:57,330 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 47 00:01:57,330 --> 00:02:00,620 ♪ Here we go ♪ 48 00:02:00,620 --> 00:02:02,290 ♪ One, two, three! ♪ 49 00:02:02,290 --> 00:02:04,330 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 50 00:02:04,330 --> 00:02:06,670 ♪ Tomorrow starts today ♪ 51 00:02:06,670 --> 00:02:08,920 ♪ There ain't a map to follow ♪ 52 00:02:08,920 --> 00:02:11,500 ♪ But I'm with you all the way ♪ 53 00:02:11,500 --> 00:02:13,710 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 54 00:02:13,710 --> 00:02:16,250 ♪ Tomorrow starts today ♪ 55 00:02:16,250 --> 00:02:18,290 ♪ There ain't a map to follow ♪ 56 00:02:18,290 --> 00:02:21,330 ♪ But I'm with you all the way ♪ 57 00:02:21,330 --> 00:02:23,210 ♪ All the way ♪ 58 00:02:28,420 --> 00:02:30,750 You won't believe what just happened. 59 00:02:30,750 --> 00:02:32,330 I ran into a glass door! 60 00:02:32,330 --> 00:02:33,420 Again? 61 00:02:33,420 --> 00:02:35,670 A different one. Much more painful. 62 00:02:35,670 --> 00:02:37,670 Then why are you so happy? 63 00:02:37,670 --> 00:02:40,380 Adrenaline and shock. 64 00:02:40,380 --> 00:02:42,620 Which is starting to wear off. 65 00:02:42,620 --> 00:02:44,210 Ow! 66 00:02:44,210 --> 00:02:45,580 That really hurts! 67 00:02:45,580 --> 00:02:47,420 It's sting-y! 68 00:02:47,420 --> 00:02:49,040 He ran into a glass door. 69 00:02:49,040 --> 00:02:51,080 -Oh. -(groans) 70 00:02:52,170 --> 00:02:54,170 They're all staring at you. 71 00:03:00,420 --> 00:03:03,380 Actually, they're staring at you. 72 00:03:07,460 --> 00:03:08,920 Oh, no. 73 00:03:08,920 --> 00:03:10,210 What is it? Toilet paper? 74 00:03:10,210 --> 00:03:12,210 Toothpaste? Wardrobe malfunction? 75 00:03:12,210 --> 00:03:13,670 Is there a cliff-hanger? 76 00:03:13,670 --> 00:03:14,880 You're clean. 77 00:03:14,880 --> 00:03:17,330 Um... I don't know if this might be related, 78 00:03:17,330 --> 00:03:20,420 but I might've possibly mentioned to my mom 79 00:03:20,420 --> 00:03:21,880 about Bex being your mom. 80 00:03:23,380 --> 00:03:26,420 -Cyrus? -You knew it was a secret! 81 00:03:26,420 --> 00:03:28,420 Look, it was hard enough for you just to tell us, 82 00:03:28,420 --> 00:03:31,380 and you shouldn't have to go through that over and over again. 83 00:03:31,380 --> 00:03:33,670 People were gonna find out eventually. 84 00:03:33,670 --> 00:03:36,120 But your mom is the biggest gossip. 85 00:03:36,120 --> 00:03:37,540 She probably told everyone. 86 00:03:37,540 --> 00:03:39,790 She definitely told everyone. 87 00:03:39,790 --> 00:03:42,170 Sent out an email blast and boom! It's done. 88 00:03:42,170 --> 00:03:43,420 The hard part is over! 89 00:03:43,420 --> 00:03:45,790 The hard part is just beginning. 90 00:03:45,790 --> 00:03:48,380 I'm sorry, Andi. 91 00:03:48,380 --> 00:03:50,380 Boy, is my face half red. 92 00:03:52,000 --> 00:03:55,170 'Cause... 'Cause I ran into the-- Never mind. 93 00:03:56,880 --> 00:03:59,460 Oh, no. Here comes Jonah. 94 00:03:59,460 --> 00:04:01,620 Hey, guys. 95 00:04:01,620 --> 00:04:04,750 What am I supposed to do? Where am I supposed to go? 96 00:04:04,750 --> 00:04:07,620 Earth, can you please just open up and swallow me? 97 00:04:08,830 --> 00:04:10,210 He's coming over. 98 00:04:11,290 --> 00:04:13,540 -(sighs) Hi, Jonah. -Hey. 99 00:04:13,540 --> 00:04:15,380 Your-Your mom thing. 100 00:04:15,380 --> 00:04:17,750 -You heard. -Yeah. 101 00:04:17,750 --> 00:04:20,330 -That's so awesome. -It is? 102 00:04:20,330 --> 00:04:22,170 I'm so boring compared to you. 103 00:04:22,170 --> 00:04:24,880 You're so not boring compared to everyone. 104 00:04:24,880 --> 00:04:26,580 Can... Can I take a selfie with you? 105 00:04:26,580 --> 00:04:28,210 Uh... 106 00:04:30,290 --> 00:04:32,210 Yeah... sure. 107 00:04:36,500 --> 00:04:38,170 You're welcome. 108 00:04:45,580 --> 00:04:48,500 -Celia! -Lillian. 109 00:04:48,500 --> 00:04:50,580 You're very devoted to this color. 110 00:04:50,580 --> 00:04:52,710 But I guess it's safer to just stick with what you know. 111 00:04:52,710 --> 00:04:54,290 Get to the point, Lillian. 112 00:04:54,290 --> 00:04:56,330 I see your older daughter is home. 113 00:04:56,330 --> 00:04:57,960 Yes, she is. 114 00:04:57,960 --> 00:05:01,080 Did I say older? I meant only. 115 00:05:01,080 --> 00:05:03,380 I hear that little cutie with the Harry Potter haircut 116 00:05:03,380 --> 00:05:08,080 is actually her daughter, and not your late-in-life miracle baby. 117 00:05:08,080 --> 00:05:10,290 I guess congratulations are in order. 118 00:05:10,290 --> 00:05:12,210 Grandma. 119 00:05:15,750 --> 00:05:17,290 (screaming) Watch out! 120 00:05:17,290 --> 00:05:20,170 Oh, dear! How did that happen? 121 00:05:20,170 --> 00:05:21,920 You're so petty! 122 00:05:21,920 --> 00:05:23,040 Oh! 123 00:05:23,040 --> 00:05:25,750 You got a spot on your... everywhere! 124 00:05:39,290 --> 00:05:40,710 Customer. 125 00:05:40,710 --> 00:05:42,500 Handle. 126 00:05:42,500 --> 00:05:45,210 Hey. What brings you here? 127 00:05:45,210 --> 00:05:47,540 -Jonah Beck knows. -What? 128 00:05:47,540 --> 00:05:49,460 You know, about the thing? 129 00:05:50,460 --> 00:05:52,460 -Us? -(gasps) 130 00:05:52,460 --> 00:05:55,120 He said... it was awesome! 131 00:05:55,120 --> 00:05:57,330 Oh. Thank you, Jonah Beck. 132 00:05:57,330 --> 00:05:59,420 Oh, so, you're not mad at me anymore, right? 133 00:05:59,420 --> 00:06:01,830 Well, I'm not mad at you right now. 134 00:06:01,830 --> 00:06:03,750 I'll... take it. 135 00:06:03,750 --> 00:06:05,170 I can't believe you told him. 136 00:06:05,170 --> 00:06:08,460 I didn't. Cyrus told his mom, so now it's out. 137 00:06:08,460 --> 00:06:10,330 Everyone knows. 138 00:06:10,330 --> 00:06:11,670 Everyone? 139 00:06:11,670 --> 00:06:13,330 As in everyone? 140 00:06:13,330 --> 00:06:16,580 Yeah. In fact, kids at school who never talked to me 141 00:06:16,580 --> 00:06:19,170 were all like, "Cool!" and "You're so brave!" 142 00:06:19,170 --> 00:06:21,920 Two of them even gave me numbers for their shrinks. 143 00:06:21,920 --> 00:06:23,750 It's going straight to voice mail. 144 00:06:23,750 --> 00:06:25,290 -Who are you calling? -Mom. 145 00:06:25,290 --> 00:06:28,500 We gotta get home. Brittany? 146 00:06:28,500 --> 00:06:30,500 Hi. I have an emergency. 147 00:06:30,500 --> 00:06:32,880 I know I've only been here a week, but I promise you, 148 00:06:32,880 --> 00:06:34,500 -I'll never ask this-- -Go. 149 00:06:34,500 --> 00:06:36,710 -Really? -Yes. 150 00:06:36,710 --> 00:06:37,750 Thank you! 151 00:06:37,750 --> 00:06:39,330 Let's go. 152 00:06:39,330 --> 00:06:40,750 Okay. 153 00:06:50,040 --> 00:06:51,830 Hey, guys. 154 00:06:51,830 --> 00:06:53,620 Everything okay, Mom? 155 00:06:53,620 --> 00:06:54,790 What's with the luggage? 156 00:06:54,790 --> 00:06:56,330 Uh, we're gettin' away. 157 00:06:56,330 --> 00:06:58,670 Your father seems to think I'm a menace to society. 158 00:06:58,670 --> 00:07:02,080 Not society, just a 10-block radius. 159 00:07:02,080 --> 00:07:03,290 What happened? 160 00:07:03,290 --> 00:07:06,540 Well, your mother... engaged with a neighbor. 161 00:07:06,540 --> 00:07:10,040 I was attacked. And my garden hose only reaches so far. 162 00:07:11,290 --> 00:07:13,750 Okay, uh... we should get going. 163 00:07:14,750 --> 00:07:16,420 I'm trusting you. 164 00:07:16,420 --> 00:07:17,290 Thank you. 165 00:07:17,290 --> 00:07:19,920 I don't want to, but your father's forcing me. 166 00:07:27,960 --> 00:07:32,500 Well, kid... it's just you and me. 167 00:07:32,500 --> 00:07:36,500 We could do... whatever we want. 168 00:07:36,500 --> 00:07:38,290 You got any ideas? 169 00:07:38,290 --> 00:07:40,830 We could have dinner... 170 00:07:40,830 --> 00:07:42,500 in the living room... 171 00:07:42,500 --> 00:07:44,330 while we watch TV! 172 00:07:45,330 --> 00:07:47,500 And each have two desserts! 173 00:07:47,500 --> 00:07:49,670 Okay, yeah, we could do that. 174 00:07:49,670 --> 00:07:51,790 But think bigger. 175 00:07:51,790 --> 00:07:56,330 Scratch the dinner! We'll just have dessert! 176 00:07:56,330 --> 00:07:58,330 Okay, do you realize what just happened? 177 00:07:58,330 --> 00:08:00,080 Mom and Dad are gone! 178 00:08:00,080 --> 00:08:01,830 I'm in charge! 179 00:08:04,960 --> 00:08:07,460 Andi, don't you get it? We could have a party! 180 00:08:13,580 --> 00:08:15,710 I don't think this is a good idea. 181 00:08:15,710 --> 00:08:17,290 Look, you're getting older, 182 00:08:17,290 --> 00:08:20,040 and there are some basic life skills you need to learn. 183 00:08:20,040 --> 00:08:22,460 One of them is giving a party. 184 00:08:22,460 --> 00:08:24,120 Will I get a merit badge? 185 00:08:24,120 --> 00:08:28,540 Yes. As a matter of fact, you are fulfilling your responsibility 186 00:08:28,540 --> 00:08:31,670 to kids whose parents are not going out of town. 187 00:08:32,920 --> 00:08:34,250 Ooh, look. 188 00:08:38,120 --> 00:08:40,380 (laughing) 189 00:08:40,380 --> 00:08:41,290 Brittany. 190 00:08:41,290 --> 00:08:43,080 Was this your emergency? 191 00:08:43,080 --> 00:08:44,290 You had to have a party? 192 00:08:44,290 --> 00:08:46,460 Kind of? I can explain. 193 00:08:46,460 --> 00:08:49,040 Don't bother. The whole mom thing? 194 00:08:49,040 --> 00:08:51,290 Crazy. I just heard. 195 00:08:51,290 --> 00:08:53,420 Was that that guy that used to come over when you were babysitting? 196 00:08:53,420 --> 00:08:55,670 What guy? There was no guy. 197 00:08:55,670 --> 00:08:58,290 Is this her? 198 00:08:58,290 --> 00:09:00,790 -Hi! I'm Brittany. -Andi. 199 00:09:00,790 --> 00:09:02,710 (sighs) She's precious. 200 00:09:04,290 --> 00:09:06,960 Those glasses over there, they're great. We just got them in. 201 00:09:06,960 --> 00:09:10,040 Ooh. I love them. 202 00:09:10,040 --> 00:09:13,500 And blacklight paint, obviously. 203 00:09:13,500 --> 00:09:15,250 Uh-huh. Here ya go. 204 00:09:15,250 --> 00:09:16,830 A Ninja costume? 205 00:09:16,830 --> 00:09:19,040 Yeah. Never hurts to have one on hand. 206 00:09:19,040 --> 00:09:20,620 You're gonna need air freshener. 207 00:09:27,750 --> 00:09:29,040 What do you think? 208 00:09:29,040 --> 00:09:31,500 I think it's gonna make a huge mess. 209 00:09:31,500 --> 00:09:33,210 We'll take 20. 210 00:09:37,540 --> 00:09:38,670 (sighs) 211 00:09:54,620 --> 00:09:56,460 Do I look okay? 212 00:09:56,460 --> 00:09:57,960 You look okay. 213 00:09:59,540 --> 00:10:02,710 -You look amazing! -So do you! 214 00:10:02,710 --> 00:10:04,960 -(knocking on door) -Our first guests have arrived. 215 00:10:04,960 --> 00:10:07,330 Door's open. 216 00:10:07,330 --> 00:10:09,920 -Hello. -Hello, hello. 217 00:10:09,920 --> 00:10:13,710 Very groovy. I approve-y. 218 00:10:13,710 --> 00:10:16,420 We aren't the first ones here, are we? 219 00:10:17,420 --> 00:10:20,500 Oh, we're so lame! Who else is coming? 220 00:10:20,500 --> 00:10:22,000 Everybody who saw my post. 221 00:10:22,000 --> 00:10:23,380 Also, I told my mom. 222 00:10:25,380 --> 00:10:28,120 ♪ This is for my small-town girls ♪ 223 00:10:28,120 --> 00:10:31,330 ♪ Small-town girls in the big city ♪ 224 00:10:31,330 --> 00:10:34,380 ♪ Yeah, in the big city ♪ 225 00:10:34,380 --> 00:10:36,460 Do you see all these people? 226 00:10:36,460 --> 00:10:39,290 And you're the host. Get out there! 227 00:10:39,290 --> 00:10:44,210 Andi Mack in the house, everybody. Give it up for your girl! 228 00:10:44,210 --> 00:10:46,460 Go, Andi! Go, Andi! 229 00:10:46,460 --> 00:10:48,540 All: Go, Andi! Go, Andi! 230 00:10:48,540 --> 00:10:54,670 Go, Andi! Go, Andi! Go, Andi! Go, Andi! Go, Andi! 231 00:10:54,670 --> 00:10:56,290 This is a great party! 232 00:10:56,290 --> 00:10:58,540 Thanks. It's my first one. 233 00:10:58,540 --> 00:11:01,000 I see you there, Jonah Beck! 234 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Show me what you got! 235 00:11:04,380 --> 00:11:06,790 ♪ Oh ♪ 236 00:11:06,790 --> 00:11:08,750 (laughs) 237 00:11:08,750 --> 00:11:10,500 Want to dance? 238 00:11:10,500 --> 00:11:11,290 Sure. 239 00:11:11,290 --> 00:11:15,080 ♪ I was so shy, tongue-tied, hiding away ♪ 240 00:11:15,080 --> 00:11:19,040 ♪ Like a little wallflower, in the shadows I'd stay ♪ 241 00:11:19,040 --> 00:11:23,210 ♪ Now I'm all about steppin' out into the light ♪ 242 00:11:23,210 --> 00:11:27,080 ♪ Gonna make my mark and it's starting tonight ♪ 243 00:11:27,080 --> 00:11:31,170 ♪ Tonight, tonight ♪ 244 00:11:31,170 --> 00:11:34,330 ♪ Tonight is all mine ♪ 245 00:11:34,330 --> 00:11:38,290 ♪ This is my night This is my time ♪ 246 00:11:38,290 --> 00:11:42,460 ♪ It's all about me and my moment to shine ♪ 247 00:11:42,460 --> 00:11:46,460 ♪ For once in my life I'm gonna stand out ♪ 248 00:11:46,460 --> 00:11:51,500 ♪ 'Cause this is my night tonight ♪ 249 00:11:51,500 --> 00:11:55,250 ♪ ♪ 250 00:12:17,790 --> 00:12:19,500 Do I know you? 251 00:12:19,500 --> 00:12:22,170 I think you would know if you knew me. 252 00:12:22,170 --> 00:12:24,960 What've you done that's so great that I would know you? 253 00:12:24,960 --> 00:12:27,750 What haven't I done? 254 00:12:27,750 --> 00:12:31,380 I'm going to say... you haven't eaten a live frog. 255 00:12:31,380 --> 00:12:33,420 Have you? 256 00:12:33,420 --> 00:12:34,210 Yes. 257 00:12:34,210 --> 00:12:36,580 Why would you eat a live frog? 258 00:12:36,580 --> 00:12:38,290 He mouthed off. 259 00:12:38,290 --> 00:12:39,960 You never ate a frog. 260 00:12:39,960 --> 00:12:41,290 Of course not. 261 00:12:41,290 --> 00:12:43,710 You're just making this conversation very difficult. 262 00:12:43,710 --> 00:12:45,580 I'm just here for the cheese puffs. 263 00:12:45,580 --> 00:12:48,120 But you're staying for the witty banter. 264 00:12:48,120 --> 00:12:49,290 When does that start? 265 00:12:49,290 --> 00:12:52,250 In a minute, over there, with someone else? 266 00:12:54,380 --> 00:12:55,710 Buffy. 267 00:12:55,710 --> 00:12:57,620 Marty. 268 00:12:57,620 --> 00:12:59,330 Catch you later. 269 00:13:01,380 --> 00:13:03,620 Hey. Who was that kid you were talkin' to? 270 00:13:03,620 --> 00:13:06,880 Uh... I don't remember his name. 271 00:13:06,880 --> 00:13:09,000 I was too busy one-upping him. 272 00:13:09,000 --> 00:13:12,500 Conversation is not a competition sport, Buffy. 273 00:13:12,500 --> 00:13:16,170 Maybe not yet, but the night is young and so am I. 274 00:13:17,420 --> 00:13:19,670 (laughs) I'm getting so good at this! 275 00:13:21,960 --> 00:13:23,210 Hey! 276 00:13:23,210 --> 00:13:25,170 I think people are having fun. 277 00:13:25,170 --> 00:13:26,290 They are! 278 00:13:26,290 --> 00:13:28,080 I'm throwing a fun party! 279 00:13:28,080 --> 00:13:29,420 Go you! 280 00:13:29,420 --> 00:13:32,120 Pow! 281 00:13:32,120 --> 00:13:34,380 ♪ Can't tell me nothin' when I'm on the floor ♪ 282 00:13:34,380 --> 00:13:37,330 ♪ When I walk by, they feel like there she goes ♪ 283 00:13:37,330 --> 00:13:39,580 ♪ Ooh, I know they love it when I lose control ♪ 284 00:13:39,580 --> 00:13:42,420 ♪ Keep on watching, baby, let me rub it in some more ♪ 285 00:13:42,420 --> 00:13:45,080 Ugh! Why does she have to be here? 286 00:13:45,080 --> 00:13:46,920 You know what? She shouldn't be. 287 00:13:46,920 --> 00:13:48,420 I'm gonna ask her to leave. 288 00:13:48,420 --> 00:13:49,920 You are? 289 00:13:49,920 --> 00:13:52,670 Yeah. No, I only talk a good game. 290 00:13:52,670 --> 00:13:54,210 She terrifies me. 291 00:13:54,210 --> 00:13:56,790 ♪ Catch me on the floor sitting way up high ♪ 292 00:13:56,790 --> 00:14:00,290 ♪I don't really care what you say, I own what's mine ♪ 293 00:14:00,290 --> 00:14:02,580 -( cheering) -♪ Party plan, push that system ♪ 294 00:14:02,580 --> 00:14:04,380 ♪ Bring the heat so the whole world listens ♪ 295 00:14:06,460 --> 00:14:09,330 Ugh! She's coming over. I don't wanna talk to her. 296 00:14:10,540 --> 00:14:12,380 Oh. Hi, Amber! 297 00:14:12,380 --> 00:14:14,500 Hi, Andi. Great party. 298 00:14:14,500 --> 00:14:17,080 Thanks. Glad you could make it. 299 00:14:17,080 --> 00:14:19,620 I love my new bracelet. Jonah tells me you made it. 300 00:14:19,620 --> 00:14:21,210 You're so talented. 301 00:14:21,210 --> 00:14:23,880 I'm sorry, I have to say something. We don't know each other-- 302 00:14:23,880 --> 00:14:26,250 -You're Cyrus, right? -Yes. I don't know. Why? 303 00:14:26,250 --> 00:14:27,380 My friend thinks you're cute. 304 00:14:27,380 --> 00:14:29,830 She wants to meet you. I'll introduce you. 305 00:14:33,580 --> 00:14:38,920 Did you smell that? Something stinks in here. 306 00:14:38,920 --> 00:14:41,710 If only we had air freshener. 307 00:14:44,460 --> 00:14:46,830 Gang way, everybody! 308 00:14:48,620 --> 00:14:50,500 ♪ ♪ 309 00:14:54,170 --> 00:14:56,080 ♪ Party ♪ 310 00:15:03,420 --> 00:15:05,120 ♪ Party plan, push that system ♪ 311 00:15:05,120 --> 00:15:07,830 ♪ Bring the heat so the whole world listens ♪ 312 00:15:09,830 --> 00:15:12,710 ♪ ♪ 313 00:15:15,500 --> 00:15:18,830 ♪ Oh! ♪ 314 00:15:18,830 --> 00:15:22,250 ♪ With you to the end ♪ 315 00:15:22,250 --> 00:15:26,330 ♪ I wanna know ♪ 316 00:15:26,330 --> 00:15:30,210 ♪ That you're here to the end ♪ 317 00:15:30,210 --> 00:15:32,170 ♪ To the end ♪ 318 00:15:34,330 --> 00:15:35,540 ♪ Yeah ♪ 319 00:15:37,460 --> 00:15:38,460 ♪ Uh! ♪ 320 00:15:44,920 --> 00:15:47,330 ♪ ♪ 321 00:16:02,330 --> 00:16:03,500 ♪ ♪ 322 00:16:17,830 --> 00:16:21,670 (cheering) 323 00:16:24,960 --> 00:16:29,040 -Andi! All: Andi! Andi! Andi! Andi! 324 00:16:29,040 --> 00:16:34,250 Andi! Andi! Andi! Andi! Andi! Andi! Andi! 325 00:16:37,000 --> 00:16:39,880 And let's not forget about Andi's new mom! 326 00:16:39,880 --> 00:16:44,670 All: Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! 327 00:16:44,670 --> 00:16:47,040 And what about Andi's new dad? 328 00:16:47,040 --> 00:16:49,710 Is he here? We'd love to meet him, too. 329 00:16:49,710 --> 00:16:53,210 (murmuring) 330 00:16:58,420 --> 00:16:59,500 (mouths) Go. 331 00:17:01,250 --> 00:17:02,580 (thuds) 332 00:17:02,580 --> 00:17:04,330 (running footsteps) 333 00:17:07,920 --> 00:17:10,290 ♪ ♪ 334 00:17:10,290 --> 00:17:12,620 (cheering) 335 00:17:12,620 --> 00:17:14,000 Why did you do that? 336 00:17:14,000 --> 00:17:15,330 What did I do? 337 00:17:26,170 --> 00:17:27,290 Hey. 338 00:17:27,290 --> 00:17:28,420 Hey. 339 00:17:31,460 --> 00:17:33,790 Feel like some company? 340 00:17:33,790 --> 00:17:34,790 No. 341 00:17:38,330 --> 00:17:40,670 That girl has no boundaries. 342 00:17:40,670 --> 00:17:42,120 What kind of person thinks it's okay 343 00:17:42,120 --> 00:17:45,580 to come out and ask an intensely personal question like that? 344 00:17:45,580 --> 00:17:47,040 Me. 345 00:17:48,920 --> 00:17:50,290 I do it to you... 346 00:17:51,460 --> 00:17:52,380 all the time. 347 00:17:55,750 --> 00:17:59,460 Are you ever gonna tell me who my dad is? 348 00:17:59,460 --> 00:18:01,170 Of course. 349 00:18:05,080 --> 00:18:06,960 Oh. Like right now? 350 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 Why not? Are you planning to go back to the party? 351 00:18:09,960 --> 00:18:12,080 Because I'm not. 352 00:18:12,080 --> 00:18:14,710 And I don't really want any pizza. 353 00:18:14,710 --> 00:18:16,330 (door opens) 354 00:18:16,330 --> 00:18:18,290 Cyrus: Andi! Bex! 355 00:18:18,290 --> 00:18:19,380 Cyrus? 356 00:18:19,380 --> 00:18:20,830 Your parents are here. 357 00:18:20,830 --> 00:18:21,960 What? 358 00:18:21,960 --> 00:18:23,210 They just pulled up in the driveway. 359 00:18:23,210 --> 00:18:25,210 Celia: Everybody out! 360 00:18:25,210 --> 00:18:26,460 Update, they're inside the house. 361 00:18:26,460 --> 00:18:28,380 Go! Go! 362 00:18:37,170 --> 00:18:39,040 I hope you got that. 363 00:18:39,040 --> 00:18:40,420 -We did. -Yes. 364 00:18:44,620 --> 00:18:49,920 That was scary. I've never seen her that angry. 365 00:18:49,920 --> 00:18:52,210 You know what's scarier? 366 00:18:52,210 --> 00:18:53,290 Neither have I. 367 00:18:55,750 --> 00:18:58,250 We should probably clean up. 368 00:19:02,580 --> 00:19:05,620 Don't worry. Whatever happens, you're not in trouble. 369 00:19:05,620 --> 00:19:07,420 I'll make it clear that you were against this party 370 00:19:07,420 --> 00:19:08,960 the whole time. 371 00:19:08,960 --> 00:19:11,420 Except that's not true. 372 00:19:11,420 --> 00:19:14,620 I want people to think it was my party. 373 00:19:14,620 --> 00:19:18,330 Because it was a great one. 374 00:19:19,420 --> 00:19:21,670 Thank you. 375 00:19:21,670 --> 00:19:23,580 It was my pleasure. 376 00:19:29,120 --> 00:19:32,460 Hey, Dad, sorry we ruined your vacation. 377 00:19:32,460 --> 00:19:36,210 Doesn't matter. Just the first one in 13 years. 378 00:19:36,210 --> 00:19:37,380 Why'd you come home? 379 00:19:37,380 --> 00:19:39,500 We got a call from the Neighborhood Watch. 380 00:19:39,500 --> 00:19:41,000 They were very concerned. 381 00:19:41,000 --> 00:19:43,290 They'd never heard anything resembling the sound of parties 382 00:19:43,290 --> 00:19:45,420 coming from our house before. 383 00:19:45,420 --> 00:19:47,960 Hey, why don't you go to bed, 384 00:19:47,960 --> 00:19:50,290 and I'll help Bex clean up. 385 00:19:50,290 --> 00:19:52,290 It's okay. Go. 386 00:19:52,290 --> 00:19:55,420 Okay. Sorry, Pops. 387 00:19:56,750 --> 00:19:58,920 I'm just glad somebody had fun. 388 00:20:00,080 --> 00:20:02,670 We are gonna have that conversation, right? 389 00:20:02,670 --> 00:20:04,380 The one we started outside? 390 00:20:04,380 --> 00:20:06,120 Yes. 391 00:20:06,120 --> 00:20:08,210 Do you promise? 392 00:20:08,210 --> 00:20:09,460 I promise. 393 00:20:10,790 --> 00:20:12,620 Okay. Good night. 394 00:20:15,460 --> 00:20:17,380 (sighs) 395 00:20:17,380 --> 00:20:18,880 What's she talkin' about? 396 00:20:18,880 --> 00:20:20,290 What conversation? 397 00:20:20,290 --> 00:20:22,460 She wants to know who her father is. 398 00:20:22,460 --> 00:20:24,330 She won't stop asking me. 399 00:20:24,330 --> 00:20:26,330 What am I supposed to tell her? 400 00:20:26,330 --> 00:20:28,290 The truth? 401 00:20:28,290 --> 00:20:29,710 I'm just not sure how many more 402 00:20:29,710 --> 00:20:31,670 life-altering blows she can handle. 403 00:20:31,670 --> 00:20:37,080 "Hi, I'm your mom." Followed by... "Your dad doesn't even know you exist." 404 00:20:37,080 --> 00:20:38,880 He knows. 405 00:20:38,880 --> 00:20:40,500 What's that? 406 00:20:40,500 --> 00:20:41,580 Andi's father. 407 00:20:41,580 --> 00:20:43,170 He knows she exists. 408 00:20:45,830 --> 00:20:47,170 Who told him? 409 00:20:52,460 --> 00:20:53,790 I did. 410 00:20:59,580 --> 00:21:00,290 Next, on Andi Mack... 411 00:21:00,290 --> 00:21:03,170 Andi: Why is it so hard to stop liking someone 412 00:21:03,170 --> 00:21:04,330 when there's a zero percent 413 00:21:04,330 --> 00:21:06,620 chance he'll ever like you back? 414 00:21:06,620 --> 00:21:07,790 Dude, Iris likes you. 415 00:21:07,790 --> 00:21:09,670 That's great. Who's Iris? 416 00:21:09,670 --> 00:21:11,460 You're going on a double date? 417 00:21:11,460 --> 00:21:12,290 Not a date. 418 00:21:12,290 --> 00:21:13,460 -Cyrus? -Iris? 419 00:21:13,460 --> 00:21:14,620 (both laugh) 420 00:21:14,620 --> 00:21:15,710 It's a hang. 421 00:21:15,710 --> 00:21:16,750 I think you're in trouble. 422 00:21:16,750 --> 00:21:17,830 Why? 423 00:21:17,830 --> 00:21:19,040 What'd you do? 424 00:21:19,040 --> 00:21:21,420 You are not going to believe this. 425 00:21:22,790 --> 00:21:23,880 Whoa. 426 00:21:23,880 --> 00:21:25,080 Is that her?