1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,790 --> 00:00:06,830 (rock music playing) 3 00:00:10,420 --> 00:00:14,380 ♪ We're gonna scream We're gonna shout ♪ 4 00:00:14,380 --> 00:00:17,830 ♪ We are the ones they'll be talkin' about ♪ 5 00:00:17,830 --> 00:00:19,460 Whoa! 6 00:00:19,460 --> 00:00:21,120 Watch where you're going, psycho! 7 00:00:21,120 --> 00:00:22,380 You could have killed someone! 8 00:00:26,620 --> 00:00:28,000 Both: Andi? 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,290 Sorry, I haven't figured out the brakes yet. 10 00:00:31,290 --> 00:00:32,750 So what do you think, you like it? 11 00:00:32,750 --> 00:00:35,500 Not like. Love! 12 00:00:35,500 --> 00:00:38,170 Literally, the best thing ever! 13 00:00:38,170 --> 00:00:39,330 -Really? -Yeah. 14 00:00:39,330 --> 00:00:40,670 -Oh, yeah. -Hardcore and fierce. 15 00:00:40,670 --> 00:00:42,330 Savage! 16 00:00:42,330 --> 00:00:44,580 When do you think you'll take off the training wheels? 17 00:00:48,210 --> 00:00:50,620 (theme music playing) 18 00:00:50,620 --> 00:00:53,380 ♪ I'm standin' on the edge ♪ 19 00:00:53,380 --> 00:00:58,420 ♪ And everything I know is blowin' away ♪ 20 00:01:00,000 --> 00:01:03,080 ♪ Life is upside down ♪ 21 00:01:03,080 --> 00:01:07,750 ♪ But any way it goes, I'll work it out ♪ 22 00:01:09,330 --> 00:01:12,790 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 23 00:01:12,790 --> 00:01:15,250 ♪ Here we go ♪ 24 00:01:16,420 --> 00:01:19,620 ♪ One, two, three! I'm ready for tomorrow ♪ 25 00:01:19,620 --> 00:01:22,170 ♪ Tomorrow starts today ♪ 26 00:01:22,170 --> 00:01:24,380 ♪ There ain't no map to follow ♪ 27 00:01:24,380 --> 00:01:26,790 ♪ But I'm with you all the way ♪ 28 00:01:26,790 --> 00:01:29,170 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 29 00:01:29,170 --> 00:01:31,500 ♪ Tomorrow starts today ♪ 30 00:01:31,500 --> 00:01:33,790 ♪ There ain't no map to follow ♪ 31 00:01:33,790 --> 00:01:36,040 ♪ But I'm with you all the way ♪ 32 00:01:37,290 --> 00:01:39,290 ♪ All the way ♪ 33 00:01:39,290 --> 00:01:41,710 I can't believe your mom let you get this. 34 00:01:41,710 --> 00:01:44,460 Oh, she has no idea. I traded in my bike. 35 00:01:44,460 --> 00:01:47,460 That, plus the money I made cat-sitting for the Wadmans. 36 00:01:47,460 --> 00:01:49,120 Hold on, back up. 37 00:01:49,120 --> 00:01:51,250 You really think she'll let you keep this thing? 38 00:01:51,250 --> 00:01:52,500 The woman wouldn't let you 39 00:01:52,500 --> 00:01:54,500 within 10 feet of a bouncy castle. 40 00:01:54,500 --> 00:01:57,460 All of that changes as of tomorrow. 41 00:01:57,460 --> 00:01:58,290 What happens tomorrow? 42 00:01:58,290 --> 00:01:59,790 I turn 13. 43 00:01:59,790 --> 00:02:01,000 I become a teenager. 44 00:02:01,000 --> 00:02:02,790 It means I get to rebel. 45 00:02:02,790 --> 00:02:04,580 Okay. Yeah, sure. Do that. 46 00:02:04,580 --> 00:02:05,880 But start with something simple. 47 00:02:05,880 --> 00:02:07,420 You know, some black nail polish. 48 00:02:07,420 --> 00:02:10,330 Or part your hair... 49 00:02:10,330 --> 00:02:11,670 (whispering) on the other side. 50 00:02:11,670 --> 00:02:14,420 Cyrus! The girl wants to up her game! 51 00:02:14,420 --> 00:02:15,460 Don't discourage her. 52 00:02:15,460 --> 00:02:17,330 I'm not trying to up my game. 53 00:02:17,330 --> 00:02:20,580 I'm just tired of hearing "no" every time I ask for something, 54 00:02:20,580 --> 00:02:22,920 so this time, I just didn't ask. 55 00:02:24,330 --> 00:02:27,210 Girl: Well, here we are. Still feelin' brave? 56 00:02:28,710 --> 00:02:29,960 Um... 57 00:02:29,960 --> 00:02:33,290 I'm impressed. We made it almost to your driveway... 58 00:02:33,290 --> 00:02:34,460 before you chickened out. 59 00:02:34,460 --> 00:02:36,500 I'm not chickening out. 60 00:02:36,500 --> 00:02:38,380 I could hide it in my garage. 61 00:02:38,380 --> 00:02:40,040 Cyrus, would you? 62 00:02:40,040 --> 00:02:41,210 That'd be great. 63 00:02:41,210 --> 00:02:42,210 Bock-bock-bock. 64 00:02:44,000 --> 00:02:47,380 Whoa. Now that's the real deal. 65 00:02:47,380 --> 00:02:49,170 I like yours better. 66 00:02:53,250 --> 00:02:55,380 -Who is that? -Do you know anyone who-- 67 00:02:57,920 --> 00:02:59,380 Bex? 68 00:02:59,380 --> 00:03:00,380 Bex! 69 00:03:03,040 --> 00:03:04,880 Hey, Andiman. 70 00:03:04,880 --> 00:03:06,380 (both laughing) 71 00:03:06,380 --> 00:03:08,380 You guys, it's my sister! 72 00:03:08,380 --> 00:03:09,330 What are you doing here? 73 00:03:09,330 --> 00:03:12,080 What do you mean? I couldn't miss your birthday, 74 00:03:12,080 --> 00:03:14,380 which, don't say it, I know I've missed most of them. 75 00:03:14,380 --> 00:03:16,500 I don't care! You're here now. 76 00:03:16,500 --> 00:03:18,790 Uh, hi. I don't know if you remember me? 77 00:03:18,790 --> 00:03:21,380 Cyrus. Yeah, of course. 78 00:03:21,380 --> 00:03:24,540 -Are those your wheels? -Oh. Uh... 79 00:03:25,540 --> 00:03:27,790 Yeah! Totally. 80 00:03:27,790 --> 00:03:32,750 Yeah, full-throttle outlaw, kissing asphalt on my hog... 81 00:03:32,750 --> 00:03:35,460 Those are all the biker words I know. 82 00:03:35,460 --> 00:03:39,420 And, Buffy. Wow, you're like, turning into the real Buffy. 83 00:03:39,420 --> 00:03:41,710 I am a real Buffy. 84 00:03:41,710 --> 00:03:45,830 And I would prefer not being compared to a fictional vampire slayer 85 00:03:45,830 --> 00:03:49,120 on a television show from the last century. 86 00:03:49,120 --> 00:03:53,040 Although, I recently started watching it, and it's pretty good. 87 00:03:53,040 --> 00:03:55,380 (giggling) So does Mom know you're here? 88 00:03:55,380 --> 00:03:57,080 I want it to be a surprise. 89 00:03:57,080 --> 00:03:59,670 Oh. You know she hates surprises. 90 00:03:59,670 --> 00:04:01,790 Yeah! So, will you come with me? 91 00:04:01,790 --> 00:04:03,420 -Yeah! -And tell her. 92 00:04:03,420 --> 00:04:04,540 Okay. Come on. 93 00:04:08,960 --> 00:04:11,330 Dad! Look who came home for my birthday! 94 00:04:11,330 --> 00:04:12,750 -Bex! -Hi, Dad! 95 00:04:12,750 --> 00:04:14,330 What a wonderful surprise. 96 00:04:14,330 --> 00:04:16,460 Oh... I'm so happy. 97 00:04:16,460 --> 00:04:19,380 -Me, too. -Celia, look who's here! 98 00:04:19,380 --> 00:04:21,330 I see. 99 00:04:21,330 --> 00:04:23,250 Hi, Mom. 100 00:04:23,250 --> 00:04:26,500 Rebecca. You look well. 101 00:04:26,500 --> 00:04:28,210 Thanks. 102 00:04:28,210 --> 00:04:29,500 So do you. 103 00:04:29,500 --> 00:04:31,290 How long will you be staying? 104 00:04:31,290 --> 00:04:34,670 Okay, so much for the pleasantries, huh? 105 00:04:34,670 --> 00:04:37,920 Dad, can you brace Mom, and give her something to grab? 106 00:04:40,460 --> 00:04:42,380 I will be staying a while, 107 00:04:42,380 --> 00:04:46,290 'cause I'm... moving back home. 108 00:04:46,290 --> 00:04:48,460 -Really? Really? -Yeah, really. 109 00:04:48,460 --> 00:04:51,420 -If that's okay. -Of course it's okay. It's your home, too. 110 00:04:51,420 --> 00:04:54,500 Except your room is now an office/home gym, 111 00:04:54,500 --> 00:04:57,540 and we sold all your toe rings at a garage sale. 112 00:04:57,540 --> 00:05:00,380 We have a pull-out couch, and you can stay for as long as you want. 113 00:05:00,380 --> 00:05:03,750 So my plan is, is to get a job, and find a place to live. 114 00:05:03,750 --> 00:05:06,040 I'm really ready to get my life together. 115 00:05:06,040 --> 00:05:08,080 Hmm. Why now? 116 00:05:08,080 --> 00:05:11,290 -Well, I don't want this one to grow up before I do. -(laughing) 117 00:05:11,290 --> 00:05:13,080 Too late for that. 118 00:05:14,290 --> 00:05:15,880 Wow! 119 00:05:15,880 --> 00:05:18,120 Great dramatic exit, Mom. 120 00:05:18,120 --> 00:05:20,210 -You still got it. -(sighs) 121 00:05:30,210 --> 00:05:32,670 -Hey. You busy? -Hi. 122 00:05:32,670 --> 00:05:34,290 No, just messing around. 123 00:05:36,290 --> 00:05:39,290 Oh. What's this? 124 00:05:39,290 --> 00:05:41,380 It's a straw and a shoelace. 125 00:05:41,380 --> 00:05:43,080 Seriously? 126 00:05:43,080 --> 00:05:46,170 You just turned a straw and a shoelace into a bracelet. 127 00:05:46,170 --> 00:05:47,500 Yeah. Look at this. 128 00:05:49,120 --> 00:05:50,540 Anything can be a bracelet. 129 00:05:51,960 --> 00:05:53,250 Comic books. 130 00:05:53,250 --> 00:05:54,290 Whoa... 131 00:05:54,290 --> 00:05:57,080 -Soda tabs. -(laughs) 132 00:05:57,080 --> 00:06:00,380 And I think this was my old retainer. 133 00:06:00,380 --> 00:06:02,500 Which, if Mom asks, I'm still wearing at night. 134 00:06:02,500 --> 00:06:04,790 (laughs) What? What do you do? 135 00:06:04,790 --> 00:06:06,500 You just take stuff out of the trash? 136 00:06:06,500 --> 00:06:09,330 Hello, carbon footprint, future generations. 137 00:06:09,330 --> 00:06:12,120 And bonus, it drives Mom crazy. 138 00:06:12,120 --> 00:06:13,750 Yeah, I'll bet. 139 00:06:13,750 --> 00:06:15,210 Can I have this? 140 00:06:15,210 --> 00:06:16,880 No, let me make you something special. 141 00:06:16,880 --> 00:06:19,170 No, this is special. I love it. 142 00:06:22,080 --> 00:06:24,460 -(makes shooting noise) -(Andi laughs) 143 00:06:24,460 --> 00:06:25,920 Did you make this, too? 144 00:06:25,920 --> 00:06:28,290 Yeah, out of the scarves you sent me. 145 00:06:28,290 --> 00:06:29,880 Andi... 146 00:06:29,880 --> 00:06:33,330 Look. Mardi Gras, the Texas State Fair, 147 00:06:33,330 --> 00:06:36,290 that music festival where people supposedly get naked. 148 00:06:37,620 --> 00:06:39,290 They do? 149 00:06:39,290 --> 00:06:41,250 (gasps) Did you? 150 00:06:41,250 --> 00:06:43,960 What? No, come on. You know me better than that. 151 00:06:43,960 --> 00:06:46,290 I really don't. 152 00:06:46,290 --> 00:06:49,170 That's true. You don't. 153 00:06:49,170 --> 00:06:50,540 But I can fix that. 154 00:06:50,540 --> 00:06:52,080 Don't move. I'll be right back. 155 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 Okay. 156 00:06:55,170 --> 00:06:57,330 (panting) 157 00:06:57,330 --> 00:06:59,620 No, no, no, no, no, no! 158 00:07:03,790 --> 00:07:06,380 Andi never sees what's inside this box. 159 00:07:06,380 --> 00:07:07,790 It's just pictures. 160 00:07:07,790 --> 00:07:09,620 They're not just pictures. 161 00:07:09,620 --> 00:07:11,330 It's secrets. 162 00:07:11,330 --> 00:07:14,120 Things she doesn't need to see or know. 163 00:07:15,580 --> 00:07:19,330 Okay, Mom. I won't show her the box. 164 00:07:19,330 --> 00:07:21,000 Thank you. 165 00:07:36,540 --> 00:07:37,580 Okay. 166 00:07:41,880 --> 00:07:46,710 This is like my diary. You can't tell anyone anything you see in here. 167 00:07:46,710 --> 00:07:48,460 -Okay? -Okay. 168 00:07:48,460 --> 00:07:50,120 -You ready? -Uh-huh. 169 00:07:58,920 --> 00:08:00,830 What about... this guy? 170 00:08:00,830 --> 00:08:05,620 Oh! Fletcher. He's a pirate, so I don't see him very often. 171 00:08:05,620 --> 00:08:08,540 -A pirate? -I'm kidding. He's not a pirate. 172 00:08:08,540 --> 00:08:12,040 But he does have a boat, has a pet bird, so... 173 00:08:12,040 --> 00:08:14,380 -So pretty close. -(both laughing) 174 00:08:15,420 --> 00:08:17,120 Your life looks so amazing. 175 00:08:17,120 --> 00:08:18,830 Uh, so does yours. 176 00:08:18,830 --> 00:08:21,120 Which part? The stuff I'm not allowed to do? 177 00:08:21,120 --> 00:08:24,420 The stuff I'm not allowed to eat? Or the stuff I'm not allowed to wear? 178 00:08:24,420 --> 00:08:27,250 -Is it that bad? -It'll be better with you here. 179 00:08:27,250 --> 00:08:28,790 -We'll hang out. -It'll be fun! 180 00:08:28,790 --> 00:08:31,380 -Yeah. -Maybe not Mardi-Gras- music-festival fun, 181 00:08:31,380 --> 00:08:33,420 but we can get pizza! 182 00:08:33,420 --> 00:08:35,710 Well, sometimes. 183 00:08:35,710 --> 00:08:37,290 When Dad's in charge. 184 00:08:37,290 --> 00:08:39,290 You know what? I'm already having fun. 185 00:08:39,290 --> 00:08:42,290 You made me a bracelet. I like your friends. 186 00:08:42,290 --> 00:08:44,040 I like your room. 187 00:08:44,040 --> 00:08:46,880 Ooh, this guy looks like fun. 188 00:08:46,880 --> 00:08:48,670 -Jonah Beck. -You didn't see that. 189 00:08:48,670 --> 00:08:50,330 -Oh, no? -And I have homework. 190 00:08:50,330 --> 00:08:53,580 -Okay, cool. Andi, calm down. -Yeah, I'm calm! Okay? 191 00:08:53,580 --> 00:08:56,000 Okay, okay. I'll go unpack. 192 00:08:56,000 --> 00:08:58,960 -Yeah, you should do that. -Enjoy your picture of Jonah Beck. 193 00:08:58,960 --> 00:09:00,080 Stop! 194 00:09:08,290 --> 00:09:10,120 Forgot my box. 195 00:09:10,120 --> 00:09:11,250 Right. 196 00:09:11,250 --> 00:09:13,170 -Bye. -(door closes) 197 00:09:17,580 --> 00:09:19,750 You didn't have to get me a birthday present. 198 00:09:19,750 --> 00:09:22,120 Well, I'm not sure it's gonna top what Mom got you, 199 00:09:22,120 --> 00:09:24,380 The Unabridged History of Math. 200 00:09:24,380 --> 00:09:27,040 Oh, no, wait. It is gonna top that. 201 00:09:27,040 --> 00:09:29,210 Here it comes. 202 00:09:30,620 --> 00:09:32,290 (whispers) It's Jonah Beck. 203 00:09:32,290 --> 00:09:35,290 ♪ You like the way you smile ♪ 204 00:09:35,290 --> 00:09:38,330 ♪ When you don't have to try ♪ 205 00:09:38,330 --> 00:09:40,420 (stammers) What did you do? What's going on? 206 00:09:40,420 --> 00:09:42,120 He's gonna teach you how to play Frisbee. 207 00:09:42,120 --> 00:09:43,830 I got you a lesson, that's your present. 208 00:09:43,830 --> 00:09:46,000 -No. No. -Yeah! Yeah. 209 00:09:46,000 --> 00:09:47,420 -No. -Just relax. 210 00:09:47,420 --> 00:09:50,330 -No. -Great. Just like that, except the exact opposite. 211 00:09:50,330 --> 00:09:51,420 Cool, you're great. 212 00:09:51,420 --> 00:09:53,250 -Hi, you're Jonah? -Yep. 213 00:09:53,250 --> 00:09:56,000 -I'm Bex, and this is your student, Andi. 214 00:09:56,000 --> 00:09:58,920 Dude, I know you! You go to Jefferson, right? 215 00:09:58,920 --> 00:10:01,330 (stammers) I... 216 00:10:01,330 --> 00:10:02,500 Yeah, she does. 217 00:10:02,500 --> 00:10:05,670 Some people never forget a face. I never forget a foot. 218 00:10:06,750 --> 00:10:08,330 That should come in marginally useful. 219 00:10:08,330 --> 00:10:11,500 What do you say? You ready to hurl? 220 00:10:11,500 --> 00:10:13,500 Is it that obvious? 221 00:10:13,500 --> 00:10:15,170 -♪ Yo check this out ♪ -♪ Jump ♪ 222 00:10:15,170 --> 00:10:17,460 ♪ Get down, now jump up and twist ♪ 223 00:10:17,460 --> 00:10:18,960 ♪ Bad girls, we do it like this ♪ 224 00:10:18,960 --> 00:10:21,170 -♪ Jump ♪ -♪ So high now you can't resist ♪ 225 00:10:21,170 --> 00:10:23,080 ♪ Follow me, follow me, right now ♪ 226 00:10:23,080 --> 00:10:25,540 -♪ Jump ♪ -♪ Let go, now set the vibe free and ♪ 227 00:10:25,540 --> 00:10:27,580 ♪ Come closer wine it with me and ♪ 228 00:10:27,580 --> 00:10:30,000 ♪ Take it high and move your body and ♪ 229 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 ♪ Follow me, follow me, right ♪ 230 00:10:32,000 --> 00:10:34,040 ♪ We come so big and heavy ♪ 231 00:10:34,040 --> 00:10:36,170 ♪ See my sound, so cool and deadly ♪ 232 00:10:36,170 --> 00:10:38,290 ♪ They can't stop us, they ain't ready ♪ 233 00:10:38,290 --> 00:10:40,170 ♪ Follow me, follow me, right now ♪ 234 00:10:40,170 --> 00:10:41,620 -♪ Jump ♪ -♪ Won't stop we got the vibe now ♪ 235 00:10:41,620 --> 00:10:43,750 Whoo! Good jump, Andiman! 236 00:10:43,750 --> 00:10:46,580 ♪ All your hype can't get them hyper ♪ 237 00:10:46,580 --> 00:10:48,120 ♪ Follow me, follow me now ♪ 238 00:10:48,120 --> 00:10:49,420 Yeah! Andiman! 239 00:10:49,420 --> 00:10:51,000 ♪ Dibby-dibby-dibby-dibby Dibby-dibby-dibby-dibby ♪ 240 00:10:51,000 --> 00:10:52,210 ♪ Dibby-dibby-dibby-dibby ♪ 241 00:10:52,210 --> 00:10:53,500 Whoo! 242 00:10:53,500 --> 00:10:55,380 ♪ Dibby-dibby-dibby-dibby Dibby-dibby-dibby-dibby ♪ 243 00:10:55,380 --> 00:10:58,080 ♪ Dibby-dibby-dibby-dibby Dibby sound ♪ 244 00:10:58,080 --> 00:11:01,120 You're joining the team! Say yes! Right now! 245 00:11:01,120 --> 00:11:02,500 Say it, yes, I'm joining the team. 246 00:11:02,500 --> 00:11:06,330 -What team? -The Ultimate Frisbee team! Der, I'm the captain! 247 00:11:06,330 --> 00:11:09,460 I know, der, but that's a sport. I don't play sports. 248 00:11:09,460 --> 00:11:10,540 I'm an indoor person. 249 00:11:10,540 --> 00:11:12,210 What if you're really an outdoor person? 250 00:11:12,210 --> 00:11:13,380 I think I would've heard. 251 00:11:13,380 --> 00:11:15,380 Listen, you're good at this. 252 00:11:15,380 --> 00:11:18,170 -I am? -Come on, check it out. 253 00:11:18,170 --> 00:11:21,500 We got practice tomorrow after school. 254 00:11:21,500 --> 00:11:23,830 You like this. I know you do. 255 00:11:23,830 --> 00:11:26,540 I do. I like you. 256 00:11:27,670 --> 00:11:30,080 It! I like it, the Frisbee! 257 00:11:30,080 --> 00:11:33,330 Yeah, just delete what I said before. 258 00:11:33,330 --> 00:11:37,000 -Amber Alert. Amber Alert. -Stop... 259 00:11:38,790 --> 00:11:40,290 This is Amber. 260 00:11:40,290 --> 00:11:42,080 His girlfriend. 261 00:11:42,080 --> 00:11:45,290 -Hi. -Hi. Nice to meet you. 262 00:11:45,290 --> 00:11:47,290 You guys are a cute couple, heh... 263 00:11:48,290 --> 00:11:51,330 You don't go to Jefferson, 'cause I would remember that. 264 00:11:51,330 --> 00:11:52,880 I go to Grant. 265 00:11:52,880 --> 00:11:56,330 Oh, high school. You're in high school. 266 00:11:56,330 --> 00:11:58,540 I love that you have groupies. 267 00:12:00,500 --> 00:12:02,040 I have to go. 268 00:12:03,830 --> 00:12:07,290 And by the way, Amber Alerts are for kidnapped children, 269 00:12:07,290 --> 00:12:10,830 so kind of terrifying, as opposed to cute. 270 00:12:10,830 --> 00:12:13,250 Just something to... think about. 271 00:12:16,830 --> 00:12:19,380 Andi... Andi! Wait up! 272 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 Hey! What's goin' on? 273 00:12:22,960 --> 00:12:24,670 Why did you do this to me? 274 00:12:24,670 --> 00:12:26,960 -Do what? What did I do? -This! This whole thing. 275 00:12:26,960 --> 00:12:28,920 I just made an epic fool of myself. 276 00:12:28,920 --> 00:12:31,080 Uh, not the part that I saw. 277 00:12:31,080 --> 00:12:32,250 You were amazing. 278 00:12:32,250 --> 00:12:34,670 -And Jonah Beck-- -Has a girlfriend! 279 00:12:34,670 --> 00:12:36,460 Who's in high school! 280 00:12:36,460 --> 00:12:37,920 Did you see her? 281 00:12:37,920 --> 00:12:39,620 Don't look now! 282 00:12:39,620 --> 00:12:42,960 What? She's like a pretty girl. She's nothing. She's not you. 283 00:12:42,960 --> 00:12:44,670 That's right, she's here, 284 00:12:44,670 --> 00:12:47,500 whereas I am-- Move your foot. 285 00:12:47,500 --> 00:12:49,250 ...there. 286 00:12:49,250 --> 00:12:51,710 Where you were just stepping on. 287 00:12:51,710 --> 00:12:54,330 Okay, stop. You obviously can't see yourself. 288 00:12:54,330 --> 00:12:56,500 But you can? 289 00:12:56,500 --> 00:12:57,380 Okay. 290 00:12:59,210 --> 00:13:01,000 You were raised to think you have to be perfect, 291 00:13:01,000 --> 00:13:02,420 but you don't. 292 00:13:02,420 --> 00:13:04,880 If you made a fool of yourself, you know what? That's good. 293 00:13:04,880 --> 00:13:07,290 Good? It wasn't good. 294 00:13:07,290 --> 00:13:09,330 -Trust me. -That's the point. 295 00:13:09,330 --> 00:13:12,380 You need moments like these. They're the moments you remember. 296 00:13:12,380 --> 00:13:14,460 They're the moments you learn from. They become your funny stories 297 00:13:14,460 --> 00:13:16,620 you tell about yourself when you meet someone new. 298 00:13:16,620 --> 00:13:18,790 That's you! That's not me! 299 00:13:18,790 --> 00:13:20,750 Not yet. I'm tryin' to help you! 300 00:13:20,750 --> 00:13:22,960 I don't need your help! 301 00:13:22,960 --> 00:13:26,290 All I'm saying, is that I've been there, and I know how you feel. 302 00:13:26,290 --> 00:13:28,250 No, you don't! 303 00:13:28,250 --> 00:13:29,920 I'm not like you. 304 00:13:29,920 --> 00:13:32,170 I'm not cool or adventurous. 305 00:13:32,170 --> 00:13:34,830 I'm not one of those people in your memory box. 306 00:13:34,830 --> 00:13:36,330 Those are the people you know. 307 00:13:36,330 --> 00:13:38,620 I'm just a girl you send scarves to! 308 00:13:48,420 --> 00:13:50,380 (sighs) 309 00:13:50,380 --> 00:13:51,540 (phone chimes) 310 00:13:51,540 --> 00:13:53,080 (sighs) 311 00:14:12,830 --> 00:14:15,460 (door opens, closes) 312 00:14:30,170 --> 00:14:31,380 Bex? 313 00:14:32,750 --> 00:14:35,330 Oh, great. I woke you. 314 00:14:35,330 --> 00:14:37,880 This has been a banner day. 315 00:14:37,880 --> 00:14:39,540 Don't worry, I'm leaving first thing in the morning. 316 00:14:39,540 --> 00:14:41,790 No, Bex, don't go, I don't want you to. 317 00:14:41,790 --> 00:14:44,500 I take back what I said, every word of it. 318 00:14:44,500 --> 00:14:46,080 -You don't have to. -But can I? 319 00:14:46,080 --> 00:14:49,960 Please, because you were right. These are the moments I'll remember. 320 00:14:49,960 --> 00:14:51,620 Jonah Beck texted me. 321 00:14:51,620 --> 00:14:54,420 I don't even know how he has my number. 322 00:14:54,420 --> 00:14:56,380 Don't be mad, but I... gave it to him. 323 00:14:56,380 --> 00:14:58,080 -You did? -But he asked for it, though. 324 00:14:58,080 --> 00:15:02,500 He did? Jonah Beck asked for my number? 325 00:15:02,500 --> 00:15:04,920 That's an amazing sentence. I need to say it again. 326 00:15:04,920 --> 00:15:07,710 Jonah Beck asked for my number. 327 00:15:07,710 --> 00:15:09,330 I'm just glad you're happy. 328 00:15:09,330 --> 00:15:10,880 So you'll stay! 329 00:15:10,880 --> 00:15:12,580 I can't. 330 00:15:12,580 --> 00:15:14,500 Yeah, you can. Everything's okay. 331 00:15:14,500 --> 00:15:17,250 Give me a minute and it won't be. 332 00:15:17,250 --> 00:15:19,420 "These are the moments you'll remember?" 333 00:15:20,500 --> 00:15:22,210 I'm just quoting you. 334 00:15:22,210 --> 00:15:24,960 Well, I've made too many mistakes. 335 00:15:24,960 --> 00:15:26,330 When? 336 00:15:26,330 --> 00:15:27,540 Today. 337 00:15:27,540 --> 00:15:29,830 No, you didn't, that's what I'm trying to tell you. 338 00:15:29,830 --> 00:15:32,250 And yesterday, and the day before that... 339 00:15:34,080 --> 00:15:36,790 and every single day of your life. 340 00:15:36,790 --> 00:15:38,920 What are you talking about? 341 00:15:42,330 --> 00:15:43,830 You're scaring me. 342 00:15:45,210 --> 00:15:47,750 You should be scared. 343 00:15:47,750 --> 00:15:50,210 Do you think that you're not in here? 344 00:15:52,460 --> 00:15:54,080 You are. 345 00:16:03,330 --> 00:16:04,710 Is that you? 346 00:16:07,000 --> 00:16:09,880 And... that's you. 347 00:16:12,080 --> 00:16:16,330 Andi... I'm not your sister. 348 00:16:19,290 --> 00:16:21,330 I'm your mother. 349 00:16:26,290 --> 00:16:28,080 You're my what? 350 00:16:28,080 --> 00:16:30,210 Your mother. I'm your mother. 351 00:16:30,210 --> 00:16:31,460 Mom! 352 00:16:31,460 --> 00:16:32,500 Mom! 353 00:16:32,500 --> 00:16:34,380 No, please, she's gonna be so mad. 354 00:16:34,380 --> 00:16:36,540 (stammers) She says she's my mother! 355 00:16:36,540 --> 00:16:39,040 -Ham! -So this is all true? 356 00:16:39,040 --> 00:16:41,380 -You had no right! -It just slipped out! 357 00:16:41,380 --> 00:16:43,210 -What's goin' on? -She knows! 358 00:16:43,210 --> 00:16:45,580 My brain feels like it's melting! 359 00:16:45,580 --> 00:16:47,920 -How does she know? -I told her. 360 00:16:47,920 --> 00:16:49,380 You had no right. 361 00:16:49,380 --> 00:16:52,380 You don't get to be upset! You don't get to be upset! 362 00:16:52,380 --> 00:16:55,290 Nobody here gets to be upset but me! 363 00:16:55,290 --> 00:16:58,750 Because you all have been lying to me 364 00:16:58,750 --> 00:17:01,620 for my whole life! 365 00:17:09,420 --> 00:17:11,040 I can't be here right now. 366 00:17:11,040 --> 00:17:12,670 -Andi-- -No, I should be the one. 367 00:17:12,670 --> 00:17:15,380 No, please, Mom. It's my job now. 368 00:17:15,380 --> 00:17:17,000 We knew this day had to come. 369 00:17:17,000 --> 00:17:20,330 No. I didn't! I didn't know today was the day 370 00:17:20,330 --> 00:17:22,250 I was gonna lose my daughter! 371 00:17:22,250 --> 00:17:23,880 I'm standing right in front of you. 372 00:17:23,880 --> 00:17:25,420 Not you! 373 00:17:28,040 --> 00:17:32,580 Celia, this has happened, we need to accept that. 374 00:17:32,580 --> 00:17:35,000 And figure out how to make it work. 375 00:17:37,250 --> 00:17:39,460 (crickets chirring) 376 00:17:47,460 --> 00:17:49,210 (knocking on door) 377 00:18:03,040 --> 00:18:05,710 Please... don't touch anything. 378 00:18:09,670 --> 00:18:11,620 Are these my CDs? 379 00:18:11,620 --> 00:18:14,580 Kinda. Sorry. 380 00:18:14,580 --> 00:18:17,250 Yeah, I'm real torn up I can't listen to Nickelback anymore. 381 00:18:21,750 --> 00:18:23,880 Andi... I'm so, so sorry-- 382 00:18:23,880 --> 00:18:28,580 Stop! I can't, it's too weird. 383 00:18:28,580 --> 00:18:32,210 When I look at you, I see my cool sister out in the world, 384 00:18:32,210 --> 00:18:34,750 having adventures on her motorcycle. 385 00:18:34,750 --> 00:18:36,670 But that's not who you are. 386 00:18:38,170 --> 00:18:39,380 You're my mother... 387 00:18:40,420 --> 00:18:42,250 who abandoned me. 388 00:18:42,250 --> 00:18:43,830 That's not what happened. 389 00:18:44,830 --> 00:18:48,330 -Do you wanna know what happened? -No. 390 00:18:48,330 --> 00:18:49,790 Not right now. 391 00:18:51,420 --> 00:18:54,290 Whenever you're ready, I'll tell you everything, 392 00:18:54,290 --> 00:18:55,790 whatever you wanna know. 393 00:18:55,790 --> 00:18:58,380 Just... I wanna think about my text from Jonah for a while. 394 00:18:59,580 --> 00:19:01,080 That's a great idea. 395 00:19:11,790 --> 00:19:16,000 You probably hate me. You probably should hate me. 396 00:19:17,380 --> 00:19:21,210 But I'll always love you, and I always have. 397 00:19:22,620 --> 00:19:25,080 And you have that, whether you want it or not. 398 00:19:48,580 --> 00:19:49,880 Hey, Cyrus. 399 00:19:49,880 --> 00:19:52,420 Hey, hey. Can you say, "Nice bike, Cyrus"? 400 00:19:52,420 --> 00:19:54,380 Nope. 401 00:19:54,380 --> 00:19:57,120 Thanks, Buffy. I think it's a nice bike, too. 402 00:19:57,120 --> 00:19:59,823 You know what we bikers say: Four wheels 403 00:19:59,848 --> 00:20:02,790 move the body, but two wheels move the soul. 404 00:20:02,790 --> 00:20:04,880 You brought the bike. Thanks. 405 00:20:04,880 --> 00:20:07,080 (coughs) I'm running out of air. 406 00:20:07,080 --> 00:20:09,330 (breathing heavily) 407 00:20:09,330 --> 00:20:11,250 You ready to take off the training wheels? 408 00:20:11,250 --> 00:20:14,120 Um, I'm not even sure I'm keeping it. 409 00:20:14,120 --> 00:20:16,210 Did something happen on your birthday? 410 00:20:16,210 --> 00:20:17,920 I tried calling you all day. 411 00:20:17,920 --> 00:20:19,670 Yeah, me, too. No answer. 412 00:20:19,670 --> 00:20:22,830 Yeah, something happened, something really, really big. 413 00:20:22,830 --> 00:20:26,120 -Are you gonna tell us? -I can't just blurt it out right here. 414 00:20:26,120 --> 00:20:28,250 -Why not? -Buffy! 415 00:20:28,250 --> 00:20:30,000 Are you not listening? 416 00:20:30,000 --> 00:20:35,120 She's a different person. Something really, really big happened. 417 00:20:35,120 --> 00:20:37,500 We know what you're trying to tell us. You don't need to spell it out. 418 00:20:37,500 --> 00:20:39,460 Trust me, you don't. 419 00:20:39,460 --> 00:20:41,330 -(school bell ringing) -I gotta go. It's my first period. 420 00:20:41,330 --> 00:20:44,040 -Exactly. -What? 421 00:20:44,040 --> 00:20:45,580 He's crazy. 422 00:20:55,460 --> 00:20:56,960 Dude, you came! 423 00:20:56,960 --> 00:20:58,790 I'm still not sure about this. 424 00:20:58,790 --> 00:21:00,250 It's okay. I am. 425 00:21:03,420 --> 00:21:05,620 Andiman, how'd you come up with that? 426 00:21:05,620 --> 00:21:08,040 Isn't that what everyone calls you? 427 00:21:08,040 --> 00:21:11,580 Just... one person. 428 00:21:11,580 --> 00:21:13,290 Now it's two. 429 00:21:13,290 --> 00:21:14,620 Get out there, Andiman. 430 00:21:14,620 --> 00:21:16,880 This disc isn't gonna catch itself. 431 00:21:19,710 --> 00:21:23,210 ♪ I woke up with the sun, I felt like number one ♪ 432 00:21:23,210 --> 00:21:27,380 ♪ I called my friends up everyone let's catch a little fun ♪ 433 00:21:27,380 --> 00:21:31,080 ♪ All of the people, beautiful people ♪ 434 00:21:31,080 --> 00:21:35,170 ♪ Summer's on your side, digging on your vibe ♪ 435 00:21:35,170 --> 00:21:39,580 ♪ Shine, shine like you mean it ♪ 436 00:21:42,620 --> 00:21:47,880 ♪ Shine, shine like you mean it ♪ 437 00:21:50,380 --> 00:21:55,040 ♪ Shine, shine like you mean it ♪ 438 00:21:58,290 --> 00:22:01,790 ♪ Shi shi shi shi shi ♪ 439 00:22:01,790 --> 00:22:05,420 ♪ Shi shi shi shi shi ♪ 440 00:22:05,420 --> 00:22:07,380 Well, that's new. 441 00:22:07,380 --> 00:22:09,120 I got an electric scooter. 442 00:22:09,120 --> 00:22:10,290 You like it? 443 00:22:10,290 --> 00:22:11,830 No, I don't. 444 00:22:11,830 --> 00:22:14,380 It's super safe, it only goes like 12 miles an hour. 445 00:22:14,380 --> 00:22:16,880 Really? Hmm. Still, no. 446 00:22:16,880 --> 00:22:21,290 Well, I wish you didn't feel that way, but... I'm keeping it. 447 00:22:21,290 --> 00:22:25,120 Andi, I know you feel your world's been turned upside down, 448 00:22:25,120 --> 00:22:27,250 but I'm still in your life. 449 00:22:27,250 --> 00:22:29,830 Everything works just like it always has. 450 00:22:29,830 --> 00:22:31,380 Nothing has changed. 451 00:22:31,380 --> 00:22:35,790 Sure. Nothing's changed... Grandma. 452 00:22:37,290 --> 00:22:39,790 Grand... ma...? 453 00:22:39,790 --> 00:22:41,380 Nope. No... 454 00:22:41,380 --> 00:22:43,420 (knocking on door) 455 00:22:45,330 --> 00:22:47,880 Remember when you said you wanted to make me something special? 456 00:22:47,880 --> 00:22:50,210 Is that offer still good? 457 00:22:50,210 --> 00:22:53,250 Sure, but I'm... kinda busy. 458 00:22:53,250 --> 00:22:56,170 No rush, whenever. I just, um... 459 00:22:56,170 --> 00:23:00,120 I wanted to be able to wear... this again. 460 00:23:02,830 --> 00:23:04,250 You saved it. 461 00:23:04,250 --> 00:23:06,040 This one, too. 462 00:23:08,670 --> 00:23:10,210 Was this mine? 463 00:23:11,920 --> 00:23:14,460 Can I see that picture again, of us? 464 00:23:22,460 --> 00:23:25,750 Wait, you have pictures of all your boyfriends in here? 465 00:23:25,750 --> 00:23:26,920 Pretty much. 466 00:23:26,920 --> 00:23:29,080 Which one's my dad? 467 00:23:29,080 --> 00:23:31,210 Hey! Who wants pizza, huh? 468 00:23:31,210 --> 00:23:33,250 You said you would tell me everything when I'm ready. 469 00:23:33,250 --> 00:23:36,330 I know, I did, it's just that you're not-- 470 00:23:36,330 --> 00:23:37,710 I'm not ready. 471 00:23:39,040 --> 00:23:41,330 Just let me know when you are. 472 00:24:31,380 --> 00:24:33,040 Andi: Next, on Andi Mack ... 473 00:24:33,040 --> 00:24:35,460 Cyrus, that's private! 474 00:24:35,460 --> 00:24:39,460 Your sister has a secret baby? 475 00:24:39,460 --> 00:24:41,420 Yeah, she-- she-- she does. 476 00:24:41,420 --> 00:24:43,420 Your backhand's lookin' tight, Andiman. 477 00:24:43,420 --> 00:24:44,750 It is? 478 00:24:44,750 --> 00:24:46,580 Go for it, he doesn't seem to have a girlfriend. 479 00:24:46,580 --> 00:24:48,460 He does, she's in ninth grade. 480 00:24:48,460 --> 00:24:50,080 ♪ Be all about it ♪ 481 00:24:50,080 --> 00:24:52,420 Cyrus: She's... pretty. 482 00:24:52,420 --> 00:24:53,330 You rock, Andiman. 483 00:24:53,330 --> 00:24:55,250 Am I losing you, Jonah? 484 00:24:55,250 --> 00:24:57,120 She thinks you're a threat.