1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,120 Andi Previously on Andi Mack... 3 00:00:05,120 --> 00:00:06,290 Bowie: Why are we here? 4 00:00:06,290 --> 00:00:07,670 What did we come all this way for? 5 00:00:08,460 --> 00:00:09,380 Our wedding. 6 00:00:09,960 --> 00:00:12,040 -Finally! -(both laugh) 7 00:00:12,040 --> 00:00:13,290 You avoiding me? 8 00:00:13,290 --> 00:00:14,670 You're spending a lot of time with Kira. 9 00:00:14,670 --> 00:00:17,080 You make it sound like we're a couple. We're not. 10 00:00:17,080 --> 00:00:18,330 You should hang out with us. 11 00:00:18,330 --> 00:00:20,120 I'm not sure how much Kira would want that. 12 00:00:20,120 --> 00:00:21,250 Hey! 13 00:00:22,500 --> 00:00:23,380 Hi, Cyrus. 14 00:00:24,580 --> 00:00:25,830 I broke up with Rachel. 15 00:00:25,830 --> 00:00:27,500 It wasn't over me, I hope. 16 00:00:27,500 --> 00:00:30,540 She just kept insisting that I still like you. 17 00:00:30,540 --> 00:00:32,040 Which, don't worry, I don't. 18 00:00:32,500 --> 00:00:33,500 Phew! 19 00:00:34,330 --> 00:00:35,500 Why not? 20 00:00:35,500 --> 00:00:37,040 We really work as friends. 21 00:00:38,210 --> 00:00:39,830 Did you fill out your application? 22 00:00:39,830 --> 00:00:41,920 -What application? -For SAVA. 23 00:00:41,920 --> 00:00:43,580 Andi's going to art school next year. 24 00:00:43,580 --> 00:00:45,120 -(gasps) -No, I'm not. 25 00:00:45,120 --> 00:00:46,380 I'm a craft person. 26 00:00:46,380 --> 00:00:47,710 Sent. 27 00:00:47,710 --> 00:00:48,620 Oh, no. 28 00:00:55,460 --> 00:00:57,290 (suitcase thumping) 29 00:01:02,710 --> 00:01:04,500 Wow! New suitcase? 30 00:01:05,120 --> 00:01:07,120 -It has wheels. -Mm. Not for long. 31 00:01:08,330 --> 00:01:09,790 So, you have everything under control? 32 00:01:09,790 --> 00:01:11,500 Mom. I used to live here. 33 00:01:12,710 --> 00:01:14,540 This is the schedule for the plants. 34 00:01:16,210 --> 00:01:17,580 You will take in the mail. 35 00:01:18,420 --> 00:01:20,790 Oh, and no parties! 36 00:01:20,790 --> 00:01:21,670 You're kidding. 37 00:01:21,670 --> 00:01:23,420 No. I mean it! 38 00:01:23,420 --> 00:01:25,540 Mom, you know we're going to have a party. 39 00:01:25,540 --> 00:01:29,250 I know. But isn't it more fun if you think you're defying me? 40 00:01:29,250 --> 00:01:31,250 ♪ ♪ 41 00:01:32,040 --> 00:01:32,880 Yes. 42 00:01:40,540 --> 00:01:41,670 (theme song playing) 43 00:01:41,670 --> 00:01:44,250 ♪ I'm standin' on the edge ♪ 44 00:01:45,670 --> 00:01:49,620 ♪ And everything I know-oh-oh is blown away ♪ 45 00:01:51,620 --> 00:01:54,750 ♪ Life is upside down ♪ 46 00:01:54,750 --> 00:01:58,580 ♪ But any way it goes I'll work it out ♪ 47 00:02:00,960 --> 00:02:04,460 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 48 00:02:04,460 --> 00:02:06,710 ♪ Here we go ♪ 49 00:02:08,120 --> 00:02:11,210 -♪ One, two, three ♪ -♪ I'm ready for tomorrow ♪ 50 00:02:11,210 --> 00:02:13,580 ♪ Tomorrow starts today ♪ 51 00:02:13,580 --> 00:02:16,040 ♪ There ain't a map to follow ♪ 52 00:02:16,040 --> 00:02:18,580 ♪ But I'm with you all the way ♪ 53 00:02:18,580 --> 00:02:20,500 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 54 00:02:20,500 --> 00:02:23,290 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey ♪ 55 00:02:23,290 --> 00:02:25,540 ♪ There ain't a map to follow ♪ 56 00:02:25,540 --> 00:02:27,540 ♪ But I'm with you all the way ♪ 57 00:02:27,540 --> 00:02:28,790 ♪ Hey ♪ 58 00:02:28,790 --> 00:02:30,170 ♪ All the way ♪ 59 00:02:32,670 --> 00:02:35,120 ♪ ♪ 60 00:02:35,120 --> 00:02:36,380 Look what I found! 61 00:02:36,380 --> 00:02:38,670 Oh, good, we still have those! 62 00:02:38,670 --> 00:02:39,670 Okay. What do we need? 63 00:02:39,670 --> 00:02:42,580 Oh, food. Balloons. Glow-sticks. 64 00:02:42,580 --> 00:02:44,210 Oh, let's make a list. Okay... 65 00:02:45,580 --> 00:02:47,750 An inflatable T-Rex costume. 66 00:02:47,750 --> 00:02:49,960 I've been meaning to get one of those! 67 00:02:50,580 --> 00:02:52,500 -Hey. What's going on? -Hey. 68 00:02:52,500 --> 00:02:53,960 Did you tell him about the party? 69 00:02:55,000 --> 00:02:56,670 We're having a party! 70 00:02:56,670 --> 00:02:57,540 Yes. 71 00:02:57,540 --> 00:02:59,580 All right, all right, all right! 72 00:03:00,290 --> 00:03:01,620 What about those shakey things? 73 00:03:01,620 --> 00:03:02,790 -Maracas? -Ooh. 74 00:03:02,790 --> 00:03:04,460 Instruments. That's my department. 75 00:03:04,460 --> 00:03:06,080 This party rocks! 76 00:03:06,080 --> 00:03:09,290 This party rocks... hard! 77 00:03:09,960 --> 00:03:10,880 What should I wear? 78 00:03:11,580 --> 00:03:12,710 What should I wear? 79 00:03:12,710 --> 00:03:14,000 Let's go find stuff to wear! 80 00:03:14,000 --> 00:03:15,880 -Okay. -Uh, before you go... 81 00:03:16,750 --> 00:03:18,080 -I'll be right there. -Chop chop! 82 00:03:26,170 --> 00:03:27,210 We have a situation. 83 00:03:27,210 --> 00:03:28,040 What is it? 84 00:03:29,830 --> 00:03:31,620 You think this is the acceptance letter? 85 00:03:31,620 --> 00:03:33,540 I mean, I want it to be. It's just that-- 86 00:03:33,540 --> 00:03:35,080 Acceptance letters come in envelopes 87 00:03:35,080 --> 00:03:37,040 stuffed with paperwork and welcome brochures. 88 00:03:37,040 --> 00:03:38,250 But rejection letters-- 89 00:03:38,250 --> 00:03:39,500 They're just one piece of paper. 90 00:03:40,420 --> 00:03:42,000 (sighs) She's gonna be so sad. 91 00:03:42,000 --> 00:03:43,460 I already am so sad. 92 00:03:45,080 --> 00:03:47,500 There's no rule that says good news has to be bulky. 93 00:03:49,040 --> 00:03:50,710 Okay. So what do we do? 94 00:03:50,710 --> 00:03:52,250 Give it to her? Not give it to her? 95 00:03:53,330 --> 00:03:55,080 We could put it back in the mailbox, like last time. 96 00:03:55,080 --> 00:03:56,620 I don't want her to find it today. 97 00:03:56,620 --> 00:03:57,670 I want her to have fun tonight. 98 00:03:57,670 --> 00:03:59,250 -(softly) Yeah. -Andi: Bex! 99 00:03:59,250 --> 00:04:00,750 Oh, uh... 100 00:04:00,750 --> 00:04:02,500 I found something for you to wear! 101 00:04:02,500 --> 00:04:04,120 Oh, you did? What is it? 102 00:04:04,120 --> 00:04:05,210 I want to show you. 103 00:04:05,210 --> 00:04:06,170 Just tell me. 104 00:04:06,170 --> 00:04:07,580 -I can't. -Why not? 105 00:04:07,580 --> 00:04:09,120 When you see it, you'll understand. 106 00:04:10,170 --> 00:04:11,380 Come on! 107 00:04:13,080 --> 00:04:13,960 (groans) 108 00:04:15,250 --> 00:04:17,290 You know there are other places to sit. 109 00:04:18,290 --> 00:04:20,330 Yeah, but, you know, this one's warm now. 110 00:04:20,750 --> 00:04:21,830 (chuckles) 111 00:04:27,120 --> 00:04:28,670 Don't go anywhere! I have something 112 00:04:28,670 --> 00:04:29,880 picked out for you, too! 113 00:04:29,880 --> 00:04:31,460 (chuckles nervously) I'll be right here. 114 00:04:36,500 --> 00:04:37,500 Oh. 115 00:04:40,960 --> 00:04:42,960 ♪ ♪ 116 00:04:59,750 --> 00:05:01,330 How do I look? 117 00:05:01,330 --> 00:05:03,790 Mm... decent. 118 00:05:07,380 --> 00:05:10,330 If you only knew how beautiful you look... 119 00:05:12,420 --> 00:05:13,920 (rhythmic knocking on door) 120 00:05:20,620 --> 00:05:21,750 He does. 121 00:05:24,670 --> 00:05:25,580 (door closes) 122 00:05:28,790 --> 00:05:31,880 I'm so happy you got to wear your father's tuxedo. 123 00:05:33,120 --> 00:05:34,620 I'm so glad you kept the dress. 124 00:05:38,330 --> 00:05:41,500 (romantic instrumental playing on stereo) 125 00:05:46,170 --> 00:05:49,420 Will the bride and groom please come to the floor 126 00:05:49,420 --> 00:05:51,960 for their first dance in their fancy clothes. 127 00:05:51,960 --> 00:05:55,460 ♪ From Paris to Rome to places I've never known ♪ 128 00:05:55,460 --> 00:05:59,380 ♪ Nothing felt as right as you and I ♪ 129 00:06:00,380 --> 00:06:03,830 ♪ And I never wanna let you go ♪ 130 00:06:05,670 --> 00:06:08,540 ♪ I've looked so long ♪ 131 00:06:08,540 --> 00:06:11,420 -♪ In every face... ♪ -Hello, hello, hello! 132 00:06:11,420 --> 00:06:12,710 Shh! 133 00:06:12,710 --> 00:06:18,330 ♪ Even in my dreams ♪ 134 00:06:18,330 --> 00:06:24,290 ♪ No, I've never seen nothing like you ♪ 135 00:06:25,420 --> 00:06:27,830 ♪ No one else makes me feel... ♪ 136 00:06:27,830 --> 00:06:29,880 -Oh, my gosh! -(mouthing) Wow! 137 00:06:30,460 --> 00:06:31,380 I know! 138 00:06:32,710 --> 00:06:35,830 ♪ I've searched across the universe ♪ 139 00:06:35,830 --> 00:06:41,380 ♪ I've seen many things so beautiful, it's true ♪ 140 00:06:42,920 --> 00:06:47,880 ♪ But I've never seen nothing like you ♪ 141 00:06:49,460 --> 00:06:52,580 (club music playing) 142 00:06:57,830 --> 00:06:59,080 (chuckles) I see. 143 00:07:02,330 --> 00:07:03,790 Things still weird between you two? 144 00:07:04,920 --> 00:07:06,540 I don't know what they are. 145 00:07:06,540 --> 00:07:07,880 What do you want them to be? 146 00:07:08,920 --> 00:07:10,330 I don't know that either. 147 00:07:11,830 --> 00:07:13,830 Do you have any information that might be useful 148 00:07:13,830 --> 00:07:14,920 for a conversation? 149 00:07:15,920 --> 00:07:17,460 He doesn't like me anymore. 150 00:07:18,710 --> 00:07:22,250 I mean, he likes me, he just doesn't... like me. 151 00:07:23,170 --> 00:07:24,580 I'm sure that's not true. 152 00:07:25,210 --> 00:07:25,880 What makes you think that? 153 00:07:26,920 --> 00:07:27,920 He told me. 154 00:07:27,920 --> 00:07:29,830 (club music continues) 155 00:07:31,420 --> 00:07:32,790 I still don't think it's true. 156 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 (no audio) 157 00:07:39,500 --> 00:07:40,920 I see. 158 00:07:40,920 --> 00:07:41,790 T.J.! 159 00:07:47,790 --> 00:07:49,120 Kira. 160 00:07:49,120 --> 00:07:51,250 You know why he's hanging out with her, don't you? 161 00:07:51,920 --> 00:07:52,960 No. Do you? 162 00:07:52,960 --> 00:07:55,170 It's not because he likes her. 163 00:07:55,170 --> 00:07:57,330 You keep saying that, and yet... 164 00:08:02,790 --> 00:08:04,120 I'm sorry. 165 00:08:07,670 --> 00:08:09,830 I was probably deluding myself anyway. 166 00:08:11,920 --> 00:08:14,750 (hip-hop music playing) 167 00:08:18,380 --> 00:08:19,710 Why don't you want to dance? 168 00:08:20,620 --> 00:08:21,750 I just don't. 169 00:08:21,750 --> 00:08:23,000 But you can go ahead. 170 00:08:30,460 --> 00:08:31,750 What's so funny? 171 00:08:31,750 --> 00:08:32,750 Look at Cyrus! 172 00:08:33,790 --> 00:08:34,710 That's hilarious! 173 00:08:38,790 --> 00:08:40,170 You can't do that! 174 00:08:40,170 --> 00:08:41,210 I can't do what? 175 00:08:41,210 --> 00:08:43,250 Laugh at someone for the way they dance! 176 00:08:43,250 --> 00:08:44,790 You did it too! 177 00:08:44,790 --> 00:08:46,000 No, I didn't! 178 00:08:46,000 --> 00:08:47,620 I saw the way you were smiling. 179 00:08:47,620 --> 00:08:48,880 You thought it was funny. 180 00:08:48,880 --> 00:08:50,250 I thought it was fun. 181 00:08:50,250 --> 00:08:51,920 You know there's a difference, right? 182 00:08:51,920 --> 00:08:53,750 Why don't you just admit what this is really about? 183 00:08:54,750 --> 00:08:56,210 -What do you mean? -If I made you pick, 184 00:08:56,920 --> 00:08:58,920 me or Cyrus, 185 00:09:00,380 --> 00:09:01,620 you'd pick Cyrus. 186 00:09:04,120 --> 00:09:05,080 Why do you do that? 187 00:09:06,750 --> 00:09:07,830 Make me pick. 188 00:09:12,210 --> 00:09:13,670 Cyrus never made me pick. 189 00:09:13,670 --> 00:09:15,750 I guess that answers my question. 190 00:09:17,170 --> 00:09:18,250 I'll see you around. 191 00:09:25,040 --> 00:09:26,790 (music continues, muffled) 192 00:09:28,920 --> 00:09:31,750 (cheering) 193 00:09:39,120 --> 00:09:42,040 All: Go, Andi! Go, Andi! Go, Andi! 194 00:09:42,040 --> 00:09:45,040 Go, Andi! Go, Andi! Go, Andi! 195 00:09:45,040 --> 00:09:46,500 Go, Andi! 196 00:09:46,500 --> 00:09:48,000 -Hey, guys. -Go-- 197 00:09:48,000 --> 00:09:49,120 Andi! 198 00:09:49,120 --> 00:09:52,040 If you're here, then who's that? 199 00:09:52,040 --> 00:09:54,420 (cheering) 200 00:09:55,210 --> 00:09:56,830 (chuckles) It's gotta be Jonah. 201 00:09:57,460 --> 00:10:00,080 Hey, I couldn't find the costume. 202 00:10:00,080 --> 00:10:01,040 It's right there. 203 00:10:04,710 --> 00:10:07,670 And you're right here. So who's that? 204 00:10:07,670 --> 00:10:09,960 ♪ ♪ 205 00:10:18,500 --> 00:10:21,040 (cheering, applauding) 206 00:10:27,040 --> 00:10:28,540 (all gasp) 207 00:10:28,540 --> 00:10:30,620 I said no parties. 208 00:10:33,000 --> 00:10:34,580 Just kidding! 209 00:10:34,580 --> 00:10:37,880 (cheering, applauding) 210 00:10:40,250 --> 00:10:42,250 What are you doing here? 211 00:10:42,250 --> 00:10:44,420 I had to come back because I forgot something. 212 00:10:44,420 --> 00:10:45,380 What? 213 00:10:45,380 --> 00:10:47,170 I forgot how much I wanted to go 214 00:10:47,170 --> 00:10:48,000 to one of your parties. 215 00:10:49,290 --> 00:10:51,750 That was fun. What should I do with this? 216 00:10:51,750 --> 00:10:52,750 Oh, I'll take it. 217 00:10:52,750 --> 00:10:53,920 You might wanna wash it. 218 00:10:55,710 --> 00:10:57,670 ♪ ♪ 219 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 (slow piano intro to "Born This Way") 220 00:11:15,380 --> 00:11:18,000 ♪ My mama told me when I was young ♪ 221 00:11:19,080 --> 00:11:21,960 ♪ We were all born superstars ♪ 222 00:11:23,120 --> 00:11:26,330 ♪ She rolled my hair and put my lipstick on ♪ 223 00:11:26,920 --> 00:11:29,620 ♪ In the glass of her boudoir ♪ 224 00:11:29,620 --> 00:11:31,040 Come on, get up here. Let's go. 225 00:11:31,040 --> 00:11:32,790 We need some guitar. 226 00:11:34,540 --> 00:11:36,540 (beat grows faster) 227 00:11:38,460 --> 00:11:41,250 ♪ There's nothing wrong with loving who you are ♪ 228 00:11:41,250 --> 00:11:44,120 ♪ She said 'cause he made you perfect, babe ♪ 229 00:11:46,120 --> 00:11:49,710 ♪ So hold your head up, girl, and you'll go far ♪ 230 00:11:49,710 --> 00:11:52,790 ♪ Listen to me when I say ♪ 231 00:11:52,790 --> 00:11:56,380 ♪ I'm beautiful in my way 'cause God makes no mistakes ♪ 232 00:11:56,380 --> 00:12:00,170 ♪ I'm on the right track, baby, I was born this way ♪ 233 00:12:00,170 --> 00:12:02,080 ♪ Don't hide yourself in regret ♪ 234 00:12:02,080 --> 00:12:04,170 ♪ Just love yourself and you're set ♪ 235 00:12:04,170 --> 00:12:08,790 ♪ I'm on the right track, baby, I was born this way ♪ 236 00:12:08,790 --> 00:12:12,460 ♪ Give yourself prudence and love your friends ♪ 237 00:12:12,460 --> 00:12:15,380 ♪ So we can rejoice your truth ♪ 238 00:12:16,460 --> 00:12:19,670 ♪ In the religion of the insecure ♪ 239 00:12:19,670 --> 00:12:22,670 ♪ I must be myself, respect my youth ♪ 240 00:12:24,210 --> 00:12:27,250 ♪ To love another is not a sin ♪ 241 00:12:27,250 --> 00:12:30,290 ♪ Believe in capital H-I-M ♪ 242 00:12:30,960 --> 00:12:34,580 ♪ I'm beautiful in my way, 'cause God makes no mistakes ♪ 243 00:12:34,580 --> 00:12:38,580 ♪ I'm on the right track, baby, I was born this way ♪ 244 00:12:38,580 --> 00:12:40,330 ♪ Don't hide yourself in regret ♪ 245 00:12:40,330 --> 00:12:42,040 ♪ Just love yourself and you're set ♪ 246 00:12:42,040 --> 00:12:46,290 ♪ I'm on the right track, baby, I was born this way ♪ 247 00:12:47,080 --> 00:12:48,670 ♪ There ain't no other way ♪ 248 00:12:48,670 --> 00:12:50,580 ♪ Baby, I was born this way ♪ 249 00:12:50,580 --> 00:12:54,170 ♪ Baby, I was born this way ♪ 250 00:12:54,170 --> 00:12:56,170 ♪ There ain't no other way ♪ 251 00:12:56,170 --> 00:12:58,040 ♪ Baby, I was born this way ♪ 252 00:12:58,040 --> 00:13:01,290 ♪ Baby, I was born this way ♪ 253 00:13:01,290 --> 00:13:05,210 ♪ I'm beautiful in my way, 'cause God makes no mistakes ♪ 254 00:13:05,210 --> 00:13:08,960 ♪ I'm on the right track, baby, I was born this way ♪ 255 00:13:08,960 --> 00:13:10,750 ♪ Don't hide yourself in regret ♪ 256 00:13:10,750 --> 00:13:12,500 ♪ Just love yourself and you're set ♪ 257 00:13:12,500 --> 00:13:17,250 ♪ I'm on the right track, baby, I was born this way ♪ 258 00:13:17,250 --> 00:13:19,040 ♪ There ain't no other way ♪ 259 00:13:19,040 --> 00:13:21,000 ♪ Baby, I was born this way ♪ 260 00:13:21,000 --> 00:13:25,040 ♪ Baby, I was born this way ♪ 261 00:13:25,040 --> 00:13:26,830 ♪ There ain't no other way ♪ 262 00:13:26,830 --> 00:13:28,500 ♪ Baby, I was born this way ♪ 263 00:13:28,500 --> 00:13:33,210 ♪ Baby, I was born this way ♪ 264 00:13:33,210 --> 00:13:36,330 (cheering, applauding) 265 00:13:39,170 --> 00:13:41,170 ♪ ♪ 266 00:13:43,210 --> 00:13:44,080 Hey. 267 00:13:44,750 --> 00:13:45,670 Hey. 268 00:13:45,670 --> 00:13:47,460 I have something for you. 269 00:13:47,460 --> 00:13:48,670 What is it? 270 00:13:48,670 --> 00:13:50,460 Don't worry, it's not a piece of rice 271 00:13:50,460 --> 00:13:51,460 with your name on it. 272 00:13:51,460 --> 00:13:53,920 -Spelled incorrectly. -(both chuckle) 273 00:13:53,920 --> 00:13:56,000 Was that the worst present ever? 274 00:13:56,000 --> 00:13:58,170 No. But it was in the bottom two. 275 00:13:59,880 --> 00:14:01,210 This isn't a present. 276 00:14:08,670 --> 00:14:10,250 I thought you lost it. 277 00:14:10,830 --> 00:14:11,960 I thought so too. 278 00:14:12,920 --> 00:14:14,460 My mom found it inside a sock. 279 00:14:15,290 --> 00:14:17,080 This thing's got more lives than a cat. 280 00:14:19,460 --> 00:14:21,080 What are you gonna do with it? 281 00:14:22,000 --> 00:14:23,500 I'll bury it someplace. 282 00:14:24,540 --> 00:14:25,620 You'll never have to see it again. 283 00:14:26,330 --> 00:14:30,170 Well... I was going to ask if I could keep it. 284 00:14:30,170 --> 00:14:31,460 You were? 285 00:14:32,710 --> 00:14:34,290 It's a great bracelet. 286 00:14:34,790 --> 00:14:36,120 I've always liked it. 287 00:14:38,000 --> 00:14:38,920 Do you mind? 288 00:14:40,380 --> 00:14:42,210 It's always been yours. 289 00:14:43,170 --> 00:14:44,460 I made it for you. 290 00:14:45,620 --> 00:14:46,710 (chuckles) 291 00:14:57,920 --> 00:15:00,830 I wonder what would've happened if we met when we were older. 292 00:15:02,710 --> 00:15:04,170 Someday we will be. 293 00:15:08,290 --> 00:15:11,170 ♪ Tryin' to make a dollar out of fifteen cent ♪ 294 00:15:11,170 --> 00:15:13,170 ♪ Tryin', tryin' to make a dollar out of fifteen cent ♪ 295 00:15:13,170 --> 00:15:14,080 Hey. 296 00:15:14,620 --> 00:15:16,080 Do I know you? 297 00:15:16,080 --> 00:15:18,000 You would know if you knew me. 298 00:15:18,000 --> 00:15:19,790 Why? What have you done? 299 00:15:20,540 --> 00:15:22,040 What haven't I done? 300 00:15:22,710 --> 00:15:24,500 I bet you haven't eaten a live frog. 301 00:15:26,040 --> 00:15:28,120 Geez, I was such a dope! 302 00:15:28,120 --> 00:15:29,620 I didn't think so. 303 00:15:29,620 --> 00:15:31,120 I thought you were funny. 304 00:15:31,120 --> 00:15:32,670 Watch it, Driscoll. 305 00:15:32,670 --> 00:15:34,460 That sounded like an actual compliment. 306 00:15:35,080 --> 00:15:35,960 It was. 307 00:15:36,790 --> 00:15:37,580 It was? 308 00:15:38,580 --> 00:15:39,540 What's going on? 309 00:15:40,580 --> 00:15:43,380 We're having a banter-free, straightforward conversation. 310 00:15:43,380 --> 00:15:45,710 -Why? -I want to try it. 311 00:15:45,710 --> 00:15:47,170 See if we can do it. 312 00:15:47,170 --> 00:15:48,330 All right. 313 00:15:49,210 --> 00:15:50,120 How was your day? 314 00:15:50,790 --> 00:15:52,460 Fine. How was yours? 315 00:15:53,170 --> 00:15:54,330 Fine. 316 00:15:58,040 --> 00:15:58,920 Now what? 317 00:16:02,290 --> 00:16:03,920 Never mind. 318 00:16:03,920 --> 00:16:05,120 It was a stupid idea. 319 00:16:10,920 --> 00:16:12,920 (music continues, muffled) 320 00:16:16,080 --> 00:16:17,290 Marty: Buffy! 321 00:16:17,290 --> 00:16:18,170 (door closes) 322 00:16:19,420 --> 00:16:20,420 I want to try it again. 323 00:16:21,380 --> 00:16:22,670 The straightforward thing. 324 00:16:23,210 --> 00:16:24,250 Why? 325 00:16:24,250 --> 00:16:25,500 I think I did it wrong. 326 00:16:26,250 --> 00:16:27,330 You go first this time. 327 00:16:28,330 --> 00:16:30,250 Sure. Okay. 328 00:16:32,960 --> 00:16:34,250 I like you. 329 00:16:35,670 --> 00:16:37,380 Like the way you used to like me 330 00:16:37,380 --> 00:16:39,380 but... don't anymore. 331 00:16:41,120 --> 00:16:43,290 That was... very straightforward. 332 00:16:44,040 --> 00:16:45,040 Well done. 333 00:16:45,040 --> 00:16:46,290 (chuckles) Thanks. 334 00:16:49,330 --> 00:16:50,580 Is it still my turn? 335 00:16:51,210 --> 00:16:52,540 No, I'll go. 336 00:16:53,670 --> 00:16:54,880 Really? 337 00:16:56,000 --> 00:16:57,330 Now it's your turn. 338 00:16:58,330 --> 00:16:59,540 That's it. 339 00:16:59,540 --> 00:17:01,040 That's all I wanted to tell you, 340 00:17:01,040 --> 00:17:03,250 in case you ever change your mind... 341 00:17:07,500 --> 00:17:08,290 Buffy... 342 00:17:13,330 --> 00:17:14,920 I've never changed my mind. 343 00:17:18,380 --> 00:17:20,380 ♪ ♪ 344 00:17:34,500 --> 00:17:37,420 (pop music playing) 345 00:17:42,000 --> 00:17:44,620 ♪ I hope this feeling lasts forever ♪ 346 00:17:44,620 --> 00:17:45,790 Can I sit? 347 00:17:46,830 --> 00:17:48,120 Sure. 348 00:17:48,120 --> 00:17:51,500 ♪ Because this crazy love I feel for you... ♪ 349 00:17:52,120 --> 00:17:53,250 What happened to Kira? 350 00:17:53,830 --> 00:17:55,710 I poured water on her, and she melted. 351 00:17:56,790 --> 00:17:58,120 I actually buy that. 352 00:17:58,120 --> 00:17:59,920 She isn't a nice person. 353 00:18:01,500 --> 00:18:03,170 You know, people used to say that about you. 354 00:18:05,290 --> 00:18:07,620 Well, sometimes there's a nice person 355 00:18:07,620 --> 00:18:09,460 on the inside trying to get out. 356 00:18:12,880 --> 00:18:13,920 I know that now. 357 00:18:15,420 --> 00:18:18,420 But... still a lot of things I don't know. 358 00:18:19,710 --> 00:18:21,040 Like what? 359 00:18:21,040 --> 00:18:22,710 Like that you play piano. 360 00:18:24,080 --> 00:18:25,790 My mom's a piano teacher. 361 00:18:25,790 --> 00:18:27,460 Didn't know that either. 362 00:18:27,460 --> 00:18:28,920 I'm not mysterious. Ask me anything. 363 00:18:30,250 --> 00:18:31,210 Okay. 364 00:18:32,500 --> 00:18:33,670 What does T.J. stand for? 365 00:18:34,670 --> 00:18:36,250 Except that. 366 00:18:36,790 --> 00:18:38,540 You won't tell me your name? 367 00:18:39,540 --> 00:18:41,500 And you think that's not mysterious? 368 00:18:41,500 --> 00:18:44,960 Okay. There's, like, five people in the world who know it, 369 00:18:44,960 --> 00:18:46,420 and they're all named Kippen. 370 00:18:47,380 --> 00:18:49,170 You should know that if you don't tell me, 371 00:18:49,830 --> 00:18:53,120 I will be the first person ever to literally die of curiosity. 372 00:18:54,460 --> 00:18:55,380 (scoffs) All right. 373 00:18:56,460 --> 00:18:57,420 All right. 374 00:18:58,040 --> 00:18:59,830 If I tell you... 375 00:18:59,830 --> 00:19:01,710 you can never use it. 376 00:19:01,710 --> 00:19:03,670 -I won't. -Or tell anyone else-- 377 00:19:03,670 --> 00:19:05,710 -I promise. -Like, Cyrus, 378 00:19:05,710 --> 00:19:08,040 -You gotta swear-- -I do, I do, I swear! 379 00:19:09,250 --> 00:19:10,290 I swear! 380 00:19:12,500 --> 00:19:13,420 All right. 381 00:19:14,120 --> 00:19:16,290 My parents are way into music, 382 00:19:16,290 --> 00:19:18,790 and they named me for their favorite artists. 383 00:19:19,670 --> 00:19:20,420 That's not so strange. 384 00:19:22,000 --> 00:19:23,460 T.J. stands for... 385 00:19:27,080 --> 00:19:29,540 Thelonious... Jagger. 386 00:19:31,540 --> 00:19:32,960 Thelonious Jagger? 387 00:19:34,000 --> 00:19:35,210 Are you kidding? 388 00:19:36,330 --> 00:19:38,290 That is a great name! 389 00:19:39,290 --> 00:19:40,500 I love that name! 390 00:19:41,250 --> 00:19:43,000 -You do? -Yes. 391 00:19:43,000 --> 00:19:44,460 Well, my grandparents didn't. 392 00:19:44,460 --> 00:19:46,580 And they were like, "That's a ridiculous name. 393 00:19:46,580 --> 00:19:47,670 We're calling him T.J." 394 00:19:48,620 --> 00:19:50,830 So I've been T.J. since I was three days old. 395 00:19:55,670 --> 00:19:58,080 Is there anything else you want to know? 396 00:20:04,750 --> 00:20:07,580 Is there anything else you want to tell me? 397 00:20:08,670 --> 00:20:09,420 Yeah. 398 00:20:12,580 --> 00:20:15,500 Is there anything you want to tell me? 399 00:20:18,710 --> 00:20:19,540 Yes. 400 00:20:22,620 --> 00:20:24,080 (chuckles) 401 00:20:29,920 --> 00:20:31,500 (both chuckle) 402 00:20:39,540 --> 00:20:42,210 (all laughing) 403 00:20:42,210 --> 00:20:44,460 Oh, you wanna see something incredible? 404 00:20:45,290 --> 00:20:46,580 -Nah. -I do. 405 00:20:50,750 --> 00:20:52,420 This is the cutest picture I've ever seen, 406 00:20:53,330 --> 00:20:54,500 including my own baby pictures. 407 00:20:55,880 --> 00:20:57,460 First day of second grade. 408 00:20:58,540 --> 00:21:00,080 That's the day that we met! 409 00:21:02,620 --> 00:21:04,460 Oh. Look at us. 410 00:21:05,120 --> 00:21:06,580 We were adorable. 411 00:21:07,710 --> 00:21:08,710 We still are! 412 00:21:08,710 --> 00:21:09,790 Let me see. 413 00:21:12,670 --> 00:21:14,500 Oh, no! 414 00:21:15,080 --> 00:21:16,290 And we're still together. 415 00:21:16,290 --> 00:21:18,500 And we always will be, right? 416 00:21:18,500 --> 00:21:19,330 Right! 417 00:21:20,710 --> 00:21:21,710 Right? 418 00:21:22,920 --> 00:21:24,080 Well... 419 00:21:24,080 --> 00:21:25,750 I don't like the sound of that. 420 00:21:27,170 --> 00:21:29,000 I want to show you guys something. 421 00:21:43,040 --> 00:21:44,330 Andi Shack! 422 00:21:44,830 --> 00:21:45,830 Did you know about this? 423 00:21:46,830 --> 00:21:48,080 Why would you do this? 424 00:21:51,830 --> 00:21:54,460 I don't need a shack anymore. 425 00:21:54,460 --> 00:21:55,620 I need a studio. 426 00:21:56,000 --> 00:21:57,330 For what? 427 00:21:58,250 --> 00:21:59,500 I got in. 428 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 You got in? 429 00:22:01,960 --> 00:22:03,170 To SAVA. 430 00:22:04,040 --> 00:22:05,000 Oh! 431 00:22:05,000 --> 00:22:06,250 You got in to SAVA? 432 00:22:07,040 --> 00:22:08,580 Bex: She got in to SAVA? 433 00:22:08,580 --> 00:22:09,620 When did you get in to SAVA? 434 00:22:09,620 --> 00:22:11,380 Remember that phone call I got 435 00:22:11,380 --> 00:22:12,710 in the middle of your wedding? 436 00:22:13,330 --> 00:22:14,710 That's how you found out? A phone call? 437 00:22:15,620 --> 00:22:18,080 They are going to be sending me the official acceptance letter 438 00:22:18,080 --> 00:22:19,750 any day. 439 00:22:19,750 --> 00:22:20,830 I want to frame it. 440 00:22:20,830 --> 00:22:22,670 -(chuckles awkwardly) -Absolutely. 441 00:22:22,670 --> 00:22:23,830 Yep. 442 00:22:23,830 --> 00:22:24,830 What's SAVA? 443 00:22:24,830 --> 00:22:26,750 A special magnet high school 444 00:22:26,750 --> 00:22:28,210 for the visual arts. 445 00:22:28,210 --> 00:22:29,330 That's great! 446 00:22:30,120 --> 00:22:31,040 Isn't it? 447 00:22:31,040 --> 00:22:32,040 Yeah. 448 00:22:32,710 --> 00:22:35,710 -It's just... -We've been together since second grade. 449 00:22:35,710 --> 00:22:37,330 -Cyrus: And now... -Buffy: We won't be. 450 00:22:38,170 --> 00:22:39,670 But it's great. 451 00:22:40,790 --> 00:22:44,960 So Andi Shack gets upgraded to art studio? 452 00:22:44,960 --> 00:22:46,750 Or pottery den 453 00:22:46,750 --> 00:22:48,170 or dark room... 454 00:22:48,170 --> 00:22:49,040 I don't know yet. 455 00:22:49,040 --> 00:22:50,040 Well... 456 00:22:50,750 --> 00:22:52,880 it was an outstanding shack. 457 00:22:52,880 --> 00:22:54,460 A lot of life happened here. 458 00:22:54,460 --> 00:22:56,460 ♪ ♪ 459 00:22:58,080 --> 00:23:00,830 -Andi, I'm so, so sorry. -Andi: Stop. 460 00:23:00,830 --> 00:23:02,330 You're my mother... 461 00:23:03,670 --> 00:23:04,920 who abandoned me. 462 00:23:04,920 --> 00:23:06,380 You probably hate me... 463 00:23:07,750 --> 00:23:09,460 but I'll always love you... 464 00:23:10,500 --> 00:23:11,750 and I always have. 465 00:23:13,420 --> 00:23:15,210 And you have that whether you want it or not. 466 00:23:17,420 --> 00:23:19,290 Buffy: What are you doing? 467 00:23:19,290 --> 00:23:22,120 And it better not be making that bracelet for Jonah. 468 00:23:22,120 --> 00:23:25,250 Buffy, I swear, this means nothing. 469 00:23:25,250 --> 00:23:27,420 You are in such denial. 470 00:23:27,420 --> 00:23:29,460 Cyrus, put that down! 471 00:23:29,460 --> 00:23:31,880 That's private. 472 00:23:31,880 --> 00:23:33,580 Your sister... 473 00:23:34,250 --> 00:23:36,380 has a secret baby. 474 00:23:38,620 --> 00:23:40,620 Yeah, sh-sh-she does. 475 00:23:41,920 --> 00:23:43,920 Glow-in-the-dark duct tape. 476 00:23:43,920 --> 00:23:46,670 Use this to spell out, "Will you marry me?" 477 00:23:46,670 --> 00:23:48,120 on the roof of the Andi Shack 478 00:23:48,120 --> 00:23:49,790 and when Bex looks out her bedroom window... 479 00:23:49,790 --> 00:23:51,750 Which I'm standing under playing the guitar. 480 00:23:51,750 --> 00:23:53,500 Ugh! I'm loving this. 481 00:23:53,500 --> 00:23:54,540 Me too. 482 00:23:54,540 --> 00:23:57,710 I just can't help being disappointed 483 00:23:57,710 --> 00:24:00,540 that now that we're in the same place 484 00:24:01,750 --> 00:24:03,500 we're not gonna be in the same place. 485 00:24:05,920 --> 00:24:07,540 -Celia: He's a nice boy. -Aah! 486 00:24:09,420 --> 00:24:10,830 Can't believe you did this for me. 487 00:24:10,830 --> 00:24:11,750 Why not? 488 00:24:11,750 --> 00:24:13,750 'Cause nobody ever has before. 489 00:24:15,790 --> 00:24:17,080 Hey, I love you. 490 00:24:23,670 --> 00:24:24,880 I love you too, Dad. 491 00:24:28,960 --> 00:24:30,830 I'm so proud of you. 492 00:24:37,380 --> 00:24:38,210 (grunts softly) 493 00:24:39,500 --> 00:24:41,380 You're going to do great things. 494 00:24:46,460 --> 00:24:47,620 We should go clean up. 495 00:24:48,040 --> 00:24:48,830 Yeah. 496 00:24:52,920 --> 00:24:54,790 Let's be mindful of this moment. 497 00:24:54,790 --> 00:24:56,380 'Cause it's probably one of the last times 498 00:24:56,380 --> 00:24:57,710 we'll ever be together like this. 499 00:24:57,710 --> 00:24:58,580 Cyrus! 500 00:24:58,580 --> 00:24:59,920 -Cyrus! -Are you kidding me? 501 00:25:01,170 --> 00:25:03,710 No matter where we go, no matter what we do, 502 00:25:03,710 --> 00:25:05,750 we're always gonna be in each other's lives. 503 00:25:06,790 --> 00:25:08,250 We'll be at your first gallery show... 504 00:25:09,920 --> 00:25:11,830 Jonah: I can see Buffy right now, 505 00:25:11,830 --> 00:25:13,040 a coach in the WNBA. 506 00:25:13,790 --> 00:25:15,330 Buffy: Why not the NBA? 507 00:25:16,920 --> 00:25:18,170 Andi: And we'll all be at Sundance 508 00:25:18,170 --> 00:25:20,040 for Cyrus' first indie feature. 509 00:25:20,960 --> 00:25:23,120 Cyrus: And front row at Jonah's concerts. 510 00:25:26,080 --> 00:25:29,080 Will you take a picture of us in the same position as this? 511 00:25:29,880 --> 00:25:30,960 Sure. 512 00:25:37,250 --> 00:25:38,420 (exhales sharply) 513 00:25:39,960 --> 00:25:42,120 ♪ ♪ 514 00:25:48,000 --> 00:25:49,750 Well, this was a big night. 515 00:25:49,750 --> 00:25:51,710 And may I remind you all: 516 00:25:51,710 --> 00:25:53,290 You are braver than you believe, 517 00:25:53,290 --> 00:25:54,960 stronger than you seem, 518 00:25:54,960 --> 00:25:56,580 and smarter than you think. 519 00:25:56,580 --> 00:25:58,960 That's the best thing I've ever heard anyone say. 520 00:25:59,540 --> 00:26:01,750 Well, it wasn't me. It was Winnie the Pooh. 521 00:26:01,750 --> 00:26:03,000 -(Buffy chuckles) -Huh. 522 00:26:05,670 --> 00:26:07,000 Great party. 523 00:26:09,830 --> 00:26:11,790 -Life-changing even. -(chuckles) 524 00:26:11,790 --> 00:26:13,080 I think I missed some stuff. 525 00:26:16,210 --> 00:26:18,250 Tomorrow? At the Spoon? 526 00:26:18,250 --> 00:26:19,830 Yeah. 527 00:26:19,830 --> 00:26:20,880 Later, tater. 528 00:26:22,920 --> 00:26:23,920 (exhales sharply) 529 00:26:27,290 --> 00:26:28,880 I'm not saying goodbye. 530 00:26:37,500 --> 00:26:38,710 Love you, Andiman. 531 00:26:38,710 --> 00:26:41,710 ("The Lucky One" by Simon Steadman playing) 532 00:26:44,540 --> 00:26:48,040 ♪ Just like a hill you have to climb ♪ 533 00:26:49,250 --> 00:26:52,120 ♪ Just like the fear you left behind ♪ 534 00:26:52,120 --> 00:26:52,880 (exhales sharply) 535 00:26:54,040 --> 00:26:56,620 ♪ I'm on my way, I'm here to stay ♪ 536 00:26:56,620 --> 00:26:58,500 ♪ I'll try not to mess it up ♪ 537 00:27:03,830 --> 00:27:05,960 ♪ I need to bother everyone ♪ 538 00:27:08,710 --> 00:27:10,380 ♪ I'll find the strength to say ♪ 539 00:27:10,380 --> 00:27:13,210 ♪ My time is right and my day has come ♪ 540 00:27:13,210 --> 00:27:16,330 ♪ There's so much time to get things wrong ♪ 541 00:27:17,120 --> 00:27:18,960 ♪ So I'm gonna be ♪ 542 00:27:20,460 --> 00:27:23,120 ♪ I'm gonna be the lucky one ♪ 543 00:27:24,620 --> 00:27:26,750 ♪ Yeah, I'm gonna be ♪ 544 00:27:27,710 --> 00:27:31,000 ♪ I'm gonna be the lucky one ♪ 545 00:27:35,420 --> 00:27:36,580 -(theme music playing) -(shutter clicks) 546 00:27:36,580 --> 00:27:40,040 ♪ Life is upside down ♪ 547 00:27:40,040 --> 00:27:44,960 ♪ But any way it goes I'll work it out ♪ 548 00:27:44,960 --> 00:27:48,250 ♪ Oh, oh, here we go ♪ 549 00:27:49,790 --> 00:27:52,580 -♪ One, two, three ♪ -♪ I'm ready for tomorrow ♪ 550 00:27:52,580 --> 00:27:55,250 ♪ Tomorrow starts today ♪ 551 00:27:55,250 --> 00:27:57,250 ♪ There ain't a map to follow ♪ 552 00:27:57,250 --> 00:27:59,670 ♪ But I'm with you all the way ♪ 553 00:28:00,920 --> 00:28:02,330 ♪ All the way ♪