1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,830 Bex: Previously on Andi Mack... 3 00:00:04,830 --> 00:00:07,330 -My parents are getting married. -Cool! 4 00:00:07,330 --> 00:00:08,500 When's the big day? 5 00:00:08,500 --> 00:00:10,210 -We haven't gotten that far, yet. -No. 6 00:00:10,210 --> 00:00:11,670 Bex: We can just get married at City Hall. 7 00:00:11,670 --> 00:00:13,170 There's gonna be a wedding. 8 00:00:13,170 --> 00:00:14,580 Maid of honor, ready to go. 9 00:00:14,580 --> 00:00:16,460 I have come to take you cake tasting. 10 00:00:16,460 --> 00:00:17,540 Who could say no to that? 11 00:00:17,540 --> 00:00:18,500 The bride. 12 00:00:18,500 --> 00:00:20,500 Well, it's her loss. 13 00:00:20,500 --> 00:00:22,380 My dad passed away three years ago. 14 00:00:22,380 --> 00:00:24,000 Bowie, I'm so sorry. 15 00:00:24,000 --> 00:00:25,380 You may not have your dad, 16 00:00:25,380 --> 00:00:27,210 but you do have a daughter. 17 00:00:28,120 --> 00:00:29,170 Did you hear that? 18 00:00:29,170 --> 00:00:30,830 I just turned into my dad. 19 00:00:30,830 --> 00:00:31,830 Actually... 20 00:00:31,830 --> 00:00:35,120 I think you just turned into my dad. 21 00:00:35,120 --> 00:00:37,170 It's been way too long since we've hung out. 22 00:00:37,170 --> 00:00:39,040 I have plans tomorrow night. 23 00:00:39,040 --> 00:00:40,330 With who? 24 00:00:40,330 --> 00:00:42,000 Andi: Amber's taking me to a party. 25 00:00:42,000 --> 00:00:43,290 I'm sure you can come! 26 00:00:43,290 --> 00:00:46,040 Buffy: I don't want to tag along to a party I wasn't invited to. 27 00:00:46,040 --> 00:00:47,380 ♪ ♪ 28 00:00:47,380 --> 00:00:48,880 Hey! 29 00:00:48,880 --> 00:00:51,040 I was hoping that... 30 00:00:51,040 --> 00:00:53,620 dance dance film festival was still happening? 31 00:00:53,620 --> 00:00:55,500 That'll be going on all night. 32 00:01:01,880 --> 00:01:03,620 Cyrus: I find this odd. 33 00:01:03,620 --> 00:01:05,080 Very odd. 34 00:01:05,080 --> 00:01:07,880 I wouldn't say "very." 35 00:01:07,880 --> 00:01:09,960 I would say "extremely" odd. 36 00:01:09,960 --> 00:01:11,540 (door closes) 37 00:01:12,210 --> 00:01:13,750 Jonah: So... 38 00:01:13,750 --> 00:01:15,710 what's all this about? 39 00:01:15,710 --> 00:01:17,540 You have something to tell us? 40 00:01:17,540 --> 00:01:20,120 You know that Jefferson has a Secret Society? 41 00:01:22,540 --> 00:01:24,380 You've never heard about the Secret Society? 42 00:01:24,380 --> 00:01:25,960 -Nothing. -No. 43 00:01:25,960 --> 00:01:27,420 They're that good. 44 00:01:27,420 --> 00:01:28,710 Are you part of it? 45 00:01:28,710 --> 00:01:30,210 That's not important. 46 00:01:30,210 --> 00:01:32,040 -He's part of it! -Jonah: Shhh! 47 00:01:32,040 --> 00:01:34,250 Please! The Secret Society doesn't know that I'm here. 48 00:01:34,250 --> 00:01:35,540 Or do they? 49 00:01:35,540 --> 00:01:37,620 (eerie music) 50 00:01:39,670 --> 00:01:41,580 One of you is going to be invited to join. 51 00:01:41,580 --> 00:01:42,920 Which one? 52 00:01:42,920 --> 00:01:45,040 I don't know. I shouldn't even be telling you this, 53 00:01:45,040 --> 00:01:47,790 -but I wanted you to be prepared. -For what? 54 00:01:49,540 --> 00:01:51,250 You'll get a note, 55 00:01:51,250 --> 00:01:54,080 a plain piece of paper, and all it says is: 56 00:01:54,080 --> 00:01:54,920 "Will you?" 57 00:01:56,210 --> 00:01:57,710 But they only want one of us? 58 00:01:58,210 --> 00:02:00,420 Well, if the Secret Society wants one of us, 59 00:02:00,420 --> 00:02:02,000 they have to take all of us. 60 00:02:02,000 --> 00:02:03,540 That's not how it works. 61 00:02:03,540 --> 00:02:05,710 If they ask me, I'll say no. 62 00:02:05,710 --> 00:02:06,880 Me, too. 63 00:02:06,880 --> 00:02:08,880 We all know they're not going to ask me. 64 00:02:19,290 --> 00:02:21,000 "Will you?" 65 00:02:21,000 --> 00:02:22,080 "Will you" what? 66 00:02:22,080 --> 00:02:23,750 Oh, I can't tell you. 67 00:02:23,750 --> 00:02:25,420 It's the Secret Society. 68 00:02:25,420 --> 00:02:26,460 They want me. 69 00:02:28,460 --> 00:02:29,380 Oops. 70 00:02:30,540 --> 00:02:34,040 ♪ I'm standin' on the edge ♪ 71 00:02:34,040 --> 00:02:38,420 ♪ And everything I know-oh-oh is blown away ♪ 72 00:02:40,330 --> 00:02:42,500 ♪ Life is upside down ♪ 73 00:02:43,420 --> 00:02:47,580 ♪ But any way it goes I'll work it out ♪ 74 00:02:49,790 --> 00:02:53,120 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 75 00:02:53,120 --> 00:02:55,580 ♪ Here we go ♪ 76 00:02:57,000 --> 00:02:59,790 -♪ One, two, three ♪ -♪ I'm ready for tomorrow ♪ 77 00:02:59,790 --> 00:03:02,460 ♪ Tomorrow starts today ♪ 78 00:03:02,460 --> 00:03:04,880 ♪ There ain't a map to follow ♪ 79 00:03:04,880 --> 00:03:07,120 ♪ But I'm with you all the way 80 00:03:07,120 --> 00:03:09,710 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 81 00:03:09,710 --> 00:03:12,040 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey ♪ 82 00:03:12,040 --> 00:03:14,380 ♪ There ain't a map to follow ♪ 83 00:03:14,380 --> 00:03:17,330 -♪ But I'm with you all the way ♪ -♪ Hey ♪ 84 00:03:17,330 --> 00:03:19,380 ♪ All the way ♪ 85 00:03:19,380 --> 00:03:21,540 ♪ ♪ 86 00:03:25,750 --> 00:03:28,000 (clears throat) 87 00:03:28,920 --> 00:03:30,380 Hey. 88 00:03:31,750 --> 00:03:33,210 What'd you think? 89 00:03:33,210 --> 00:03:34,250 About what? 90 00:03:35,040 --> 00:03:36,380 Bex! 91 00:03:36,380 --> 00:03:38,880 You need me to tell you you look incredible? 92 00:03:38,880 --> 00:03:40,210 Yes! 93 00:03:40,210 --> 00:03:41,290 Okay. 94 00:03:41,290 --> 00:03:42,620 Well... 95 00:03:42,620 --> 00:03:45,250 considering you look pretty great every day... 96 00:03:45,250 --> 00:03:47,620 at this moment, you are... 97 00:03:48,670 --> 00:03:49,750 so beautiful. 98 00:03:51,880 --> 00:03:53,580 I can't believe I get to marry you. 99 00:03:55,380 --> 00:03:56,920 You can't just come in the kitchen looking like that, 100 00:03:56,920 --> 00:03:58,040 I'm only human. 101 00:03:58,040 --> 00:03:59,580 Well, that's more like it. 102 00:03:59,580 --> 00:04:01,540 (Bex giggles) 103 00:04:01,540 --> 00:04:02,540 Wow... 104 00:04:02,540 --> 00:04:04,500 Great tuxedo. 105 00:04:04,500 --> 00:04:06,000 Where did you get it? 106 00:04:06,000 --> 00:04:07,750 It was my dad's. 107 00:04:07,750 --> 00:04:09,120 The one he wore at his wedding. 108 00:04:09,120 --> 00:04:12,080 You're gonna marry me in your dad's tuxedo? 109 00:04:13,460 --> 00:04:16,210 I know you can't show me your dress, but... 110 00:04:16,210 --> 00:04:17,500 have you picked one out yet? 111 00:04:19,540 --> 00:04:21,080 Mm-hmm... 112 00:04:24,580 --> 00:04:25,830 Where's your wedding dress? 113 00:04:26,790 --> 00:04:28,210 I know I have it. 114 00:04:28,210 --> 00:04:29,710 It's in a white garment bag. 115 00:04:29,710 --> 00:04:31,210 Go check upstairs in the closet. 116 00:04:33,580 --> 00:04:34,790 Bex: Found it! 117 00:04:34,790 --> 00:04:36,920 Bowie is going to wear his father's tuxedo to the wedding 118 00:04:36,920 --> 00:04:38,330 so I thought what if... 119 00:04:38,330 --> 00:04:39,460 Then this happened. 120 00:04:39,460 --> 00:04:42,120 -I was small. -Bex: Well I'm not! 121 00:04:42,120 --> 00:04:45,120 I'm a hulking behemoth who now needs to buy a wedding dress. 122 00:04:45,120 --> 00:04:46,170 Ah! 123 00:04:46,620 --> 00:04:49,540 I have been preparing for this moment! 124 00:04:49,540 --> 00:04:51,040 -(grunts) -Whoa. 125 00:04:51,040 --> 00:04:52,540 Wait, there's more! 126 00:04:52,540 --> 00:04:53,880 (straining) 127 00:04:56,880 --> 00:04:58,500 Whoa. 128 00:04:58,500 --> 00:05:00,250 ♪ ♪ 129 00:05:01,210 --> 00:05:02,120 Cyrus: Don't get me wrong. 130 00:05:02,120 --> 00:05:03,540 I'm still extremely opposed 131 00:05:03,540 --> 00:05:05,710 to the entire concept of a Secret Society-- 132 00:05:05,710 --> 00:05:06,620 You want to go. 133 00:05:06,620 --> 00:05:08,170 Not to join. 134 00:05:08,170 --> 00:05:10,670 For research purposes only. 135 00:05:11,880 --> 00:05:14,120 I think that's a good idea. 136 00:05:14,120 --> 00:05:16,000 He checks it out, comes back, 137 00:05:16,000 --> 00:05:17,420 and spills the beans. 138 00:05:17,420 --> 00:05:19,040 That would be my sole purpose-- 139 00:05:19,040 --> 00:05:20,420 Bean spilling. 140 00:05:20,420 --> 00:05:24,000 And then the Secret Society won't be so secret. 141 00:05:24,000 --> 00:05:26,210 But I thought we agreed we were gonna say no. 142 00:05:26,210 --> 00:05:28,880 Yeah, but then I got invited. 143 00:05:28,880 --> 00:05:31,290 You seem a little too excited that they picked you. 144 00:05:31,290 --> 00:05:32,880 I'm not a little excited, 145 00:05:32,880 --> 00:05:34,210 I'm ecstatic! 146 00:05:35,620 --> 00:05:38,380 Buffy. We can trust him. He'll do what he says. 147 00:05:38,380 --> 00:05:40,080 He'll see what it's about, 148 00:05:40,080 --> 00:05:42,380 and then he'll tell us everything. 149 00:05:42,380 --> 00:05:46,170 ♪ ♪ 150 00:05:46,170 --> 00:05:48,420 Ooh, do you like this one? 151 00:05:48,420 --> 00:05:50,120 (gasps) How 'bout this one? 152 00:05:53,790 --> 00:05:56,120 Oh, how 'bout that one? 153 00:05:57,460 --> 00:05:58,670 You aren't one of those people who can sleep 154 00:05:58,670 --> 00:06:00,250 with their eyes open, are you? 155 00:06:00,250 --> 00:06:02,290 (snores) 156 00:06:02,290 --> 00:06:07,000 You haven't seen one dress, not one, that you like at all? 157 00:06:07,000 --> 00:06:10,920 Can you get snow blindness from staring at too many white dresses? 158 00:06:11,920 --> 00:06:13,830 Do we have to keep doing this? 159 00:06:16,330 --> 00:06:17,960 Well, we could go to a store. 160 00:06:17,960 --> 00:06:19,380 You could try some dresses on 161 00:06:19,380 --> 00:06:21,040 like the cave woman brides used to do. 162 00:06:21,790 --> 00:06:23,040 I know you can't tell because of the eye drops, 163 00:06:23,040 --> 00:06:24,170 but these are grateful tears. 164 00:06:25,420 --> 00:06:26,540 Oh, yeah. 165 00:06:27,080 --> 00:06:28,120 Oh. 166 00:06:29,210 --> 00:06:31,960 So, you joined the Secret Society. 167 00:06:31,960 --> 00:06:33,080 That's what you're saying? 168 00:06:33,080 --> 00:06:35,120 No, I'm not saying that. 169 00:06:35,120 --> 00:06:36,750 Then, what are you saying? 170 00:06:37,580 --> 00:06:39,330 Nothing. 171 00:06:39,330 --> 00:06:41,790 Because there is no Secret Society. 172 00:06:41,790 --> 00:06:44,040 Oh, we're doing that now. 173 00:06:46,540 --> 00:06:48,290 What is your role in all of this? 174 00:06:48,290 --> 00:06:49,750 Are you his handler or something? 175 00:06:49,750 --> 00:06:51,830 You have to make sure he doesn't say anything? 176 00:06:51,830 --> 00:06:54,670 No! I-I thought we were... 177 00:06:54,670 --> 00:06:57,380 um, going to get ice cream. 178 00:06:57,380 --> 00:06:59,540 Has anyone ever told you you should be an actor? 179 00:06:59,540 --> 00:07:01,920 Andi: You promised you'd tell us. 180 00:07:01,920 --> 00:07:04,250 And we believed you. 181 00:07:04,250 --> 00:07:05,880 One of us believed you. 182 00:07:05,880 --> 00:07:08,830 I feel like you're picking the Secret Society over us. 183 00:07:08,830 --> 00:07:10,540 What do they have that we don't? 184 00:07:10,540 --> 00:07:13,330 Cyrus! We've said all we can. 185 00:07:13,330 --> 00:07:15,500 Let's go. We have to... 186 00:07:17,250 --> 00:07:18,500 you know. 187 00:07:18,500 --> 00:07:19,960 Yeah. 188 00:07:22,120 --> 00:07:24,170 Well, we have to... 189 00:07:24,170 --> 00:07:26,540 "you know," too! 190 00:07:30,710 --> 00:07:34,000 ♪ Let it into your heart ♪ 191 00:07:35,290 --> 00:07:39,830 ♪ Always follow who you are ♪ 192 00:07:39,830 --> 00:07:41,420 ♪ Come to life ♪ 193 00:07:43,750 --> 00:07:48,460 ♪ Come to life, come to life ♪ 194 00:07:48,460 --> 00:07:51,330 -♪ Come to life... ♪ -Don't worry, we have plenty of them. 195 00:07:51,330 --> 00:07:56,710 ♪ Come to life, come to life ♪ 196 00:07:57,880 --> 00:08:02,500 ♪ Let it into your heart ♪ 197 00:08:02,500 --> 00:08:06,790 ♪ Always follow who you are ♪ 198 00:08:06,790 --> 00:08:08,210 ♪ Come to life ♪ 199 00:08:10,710 --> 00:08:12,040 I love it. 200 00:08:12,040 --> 00:08:12,960 You do? 201 00:08:13,960 --> 00:08:15,080 She loves it! 202 00:08:15,080 --> 00:08:16,210 Don't you? 203 00:08:16,210 --> 00:08:17,540 I guess... 204 00:08:17,540 --> 00:08:19,500 Celia: It's gorgeous! 205 00:08:22,580 --> 00:08:24,750 Aw, Bex... 206 00:08:24,750 --> 00:08:26,000 this is the one. 207 00:08:27,330 --> 00:08:28,710 But what do you think? 208 00:08:30,120 --> 00:08:32,210 I wish Andi were here. 209 00:08:33,670 --> 00:08:35,830 -Both: Andi! -I'm sorry, who's Andi? 210 00:08:35,830 --> 00:08:36,710 My daughter. 211 00:08:36,710 --> 00:08:37,830 Should we give her a call? 212 00:08:37,830 --> 00:08:38,960 Celia and Bex: No! 213 00:08:38,960 --> 00:08:41,000 She has to be part of picking out the dress. 214 00:08:41,000 --> 00:08:43,540 She can't know we went shopping without her. 215 00:08:43,540 --> 00:08:44,880 Can you hold it for a day, 216 00:08:44,880 --> 00:08:46,580 and we'll just come back tomorrow and do it again? 217 00:08:46,580 --> 00:08:48,580 I'm sorry, we don't hold sale items. 218 00:08:48,580 --> 00:08:49,710 It's on sale? 219 00:08:49,710 --> 00:08:51,250 25% off. 220 00:08:51,250 --> 00:08:53,710 I just fell in love with it all over again. 221 00:08:53,710 --> 00:08:55,670 ♪ ♪ 222 00:08:57,880 --> 00:09:01,170 (New Orleans jazz music) 223 00:09:01,170 --> 00:09:03,290 -That's-- -Isn't it? 224 00:09:11,580 --> 00:09:12,500 Can I change now? 225 00:09:12,500 --> 00:09:13,500 One more time. 226 00:09:13,500 --> 00:09:14,880 And move your arms more. 227 00:09:14,880 --> 00:09:16,170 Yeah, like a human. 228 00:09:16,170 --> 00:09:17,790 How's this? 229 00:09:17,790 --> 00:09:19,960 Bye. I'm done. 230 00:09:22,880 --> 00:09:24,120 Do you see my problem? 231 00:09:25,540 --> 00:09:26,420 No. 232 00:09:26,420 --> 00:09:29,500 The groom cannot be more beautiful than the bride. 233 00:09:29,500 --> 00:09:31,120 How am I gonna find a dress that measures up to that? 234 00:09:31,120 --> 00:09:32,790 It's a lot of pressure. 235 00:09:32,790 --> 00:09:34,960 That's not the answer I was looking for. 236 00:09:34,960 --> 00:09:35,920 Will you help me? 237 00:09:35,920 --> 00:09:38,380 Of course! When can we start? 238 00:09:38,380 --> 00:09:39,880 How about after school? 239 00:09:39,880 --> 00:09:44,420 Yay! I can't wait to see the look on your face when we find the one. 240 00:09:45,380 --> 00:09:46,420 Are you guys talking about me? 241 00:09:46,420 --> 00:09:48,620 -No! -The dress! 242 00:09:48,620 --> 00:09:51,250 I don't have a limitless supply of self-esteem. 243 00:09:52,170 --> 00:09:53,080 Oh! 244 00:09:53,080 --> 00:09:55,210 We cannot forget to invite CeCe. 245 00:09:55,210 --> 00:09:57,790 Oh, right! It would be terrible to leave her out. 246 00:09:57,790 --> 00:09:59,580 And she has the credit card. 247 00:09:59,580 --> 00:10:01,120 ♪ ♪ 248 00:10:05,960 --> 00:10:08,330 The point is, it doesn't change anything between us. 249 00:10:08,330 --> 00:10:10,000 Cyrus, it's fine. 250 00:10:10,000 --> 00:10:11,710 I really don't care. 251 00:10:11,710 --> 00:10:14,540 I have less than zero interest in the Secret Society. 252 00:10:15,420 --> 00:10:18,210 ♪ ♪ 253 00:10:24,290 --> 00:10:26,880 Do you need me to replay the sentence you just said? 254 00:10:26,880 --> 00:10:28,120 No! 255 00:10:28,120 --> 00:10:30,380 So... will you? 256 00:10:31,500 --> 00:10:35,250 I don't know, if Cyrus isn't going to tell us anything, then I-- 257 00:10:35,250 --> 00:10:36,960 Save it! 258 00:10:36,960 --> 00:10:39,170 I'll see you on the flip side. 259 00:10:42,120 --> 00:10:43,750 (squeals) 260 00:10:47,000 --> 00:10:49,620 I can't tell you anything. 261 00:10:49,620 --> 00:10:51,080 I'm really sorry. 262 00:10:51,080 --> 00:10:54,000 -You don't have to apologize. -Cyrus! 263 00:10:54,000 --> 00:10:56,540 I'm going to apologize if I want to apologize. 264 00:10:56,540 --> 00:10:58,290 It's okay. 265 00:10:59,580 --> 00:11:01,880 I knew this is what would happen. 266 00:11:01,880 --> 00:11:04,330 No... Buffy! 267 00:11:08,710 --> 00:11:09,540 (slams book down) 268 00:11:11,210 --> 00:11:12,830 That was excruciating. 269 00:11:15,250 --> 00:11:19,710 Oh, I gotta go, I get to go wedding dress shopping with my mom. 270 00:11:19,710 --> 00:11:21,750 Oh, that should be fun. 271 00:11:21,750 --> 00:11:25,040 (sighs) Yeah, I could use a little of that right now. 272 00:11:32,670 --> 00:11:33,580 How'd she do? 273 00:11:33,580 --> 00:11:36,000 It's tough at first. She's a newbie. 274 00:11:36,000 --> 00:11:37,620 Which you were yesterday. 275 00:11:37,620 --> 00:11:40,580 Yeah, but yesterday I didn't have someone to lord it over. 276 00:11:40,580 --> 00:11:42,210 ♪ ♪ 277 00:11:45,670 --> 00:11:47,670 What if I found something today? 278 00:11:47,670 --> 00:11:49,380 Oh, don't be ridiculous. 279 00:11:49,380 --> 00:11:51,670 Nobody finds their wedding dress that fast. 280 00:11:51,670 --> 00:11:53,960 Can I get anyone something to drink? 281 00:11:53,960 --> 00:11:54,920 I'm Ricky, by the way, 282 00:11:54,920 --> 00:11:55,880 I'll be helping you today. 283 00:11:55,880 --> 00:11:57,620 Hi, Andi, the daughter. 284 00:11:57,620 --> 00:11:58,880 Celia, the mother. 285 00:11:58,880 --> 00:12:00,040 And Bex, the bride. 286 00:12:00,040 --> 00:12:02,500 Generation representation, I love it! 287 00:12:02,500 --> 00:12:05,500 You know, there's a dress that might be perfect... 288 00:12:06,830 --> 00:12:08,080 Let me show you. 289 00:12:11,330 --> 00:12:12,880 (gasps) 290 00:12:14,040 --> 00:12:15,460 It's beautiful. 291 00:12:15,460 --> 00:12:16,880 But, is it the one? 292 00:12:16,880 --> 00:12:19,540 Oh, you have to see it on! 293 00:12:19,540 --> 00:12:22,170 ♪ ♪ 294 00:12:30,670 --> 00:12:31,620 Mom... 295 00:12:34,710 --> 00:12:36,330 look at you... 296 00:12:36,330 --> 00:12:38,040 Do you like it? 297 00:12:39,540 --> 00:12:40,830 You're glowing! 298 00:12:40,830 --> 00:12:42,830 Absolutely! 299 00:12:42,830 --> 00:12:44,170 Well... 300 00:12:44,170 --> 00:12:46,210 put it in the "maybe" pile. 301 00:12:46,210 --> 00:12:47,880 And try on the next one. 302 00:12:47,880 --> 00:12:49,960 Do we really need to make piles? 303 00:12:49,960 --> 00:12:51,120 This is the dress! 304 00:12:52,210 --> 00:12:54,420 This is "a" dress. 305 00:12:54,420 --> 00:12:56,460 We get to see her in a bunch of dresses. 306 00:12:56,460 --> 00:12:58,540 Isn't that the fun part? 307 00:12:58,540 --> 00:12:59,790 You know what else is fun? 308 00:13:00,540 --> 00:13:01,880 Finding the dress. 309 00:13:01,880 --> 00:13:04,250 Which I think she has. 310 00:13:04,250 --> 00:13:07,540 Well, her face didn't even do the thing. 311 00:13:07,540 --> 00:13:08,380 What thing? 312 00:13:08,380 --> 00:13:11,000 You know, the... 313 00:13:11,000 --> 00:13:12,380 Ding! 314 00:13:12,380 --> 00:13:14,920 Oh, well, you said yourself. She was glowing! 315 00:13:14,920 --> 00:13:16,790 She always glows. 316 00:13:16,790 --> 00:13:18,210 Ricky and Bex: Awww. 317 00:13:18,210 --> 00:13:20,210 (scoffs) I see plenty of ding. 318 00:13:20,210 --> 00:13:21,500 This is the dress! 319 00:13:23,290 --> 00:13:25,170 What do you keep saying that? 320 00:13:25,170 --> 00:13:27,620 "This is the dress"? 321 00:13:27,620 --> 00:13:30,000 What dress? 322 00:13:32,120 --> 00:13:34,620 The one we bought yesterday. 323 00:13:37,750 --> 00:13:39,880 I'll leave you ladies to discuss. 324 00:13:44,790 --> 00:13:47,210 You went shopping yesterday? 325 00:13:48,210 --> 00:13:49,210 Yes... 326 00:13:49,210 --> 00:13:50,960 (scoffs) 327 00:13:50,960 --> 00:13:54,920 So I'm not here to help you pick out your wedding dress. 328 00:13:56,290 --> 00:13:58,960 I'm here to watch a reenactment 329 00:13:58,960 --> 00:14:00,880 of you picking out your wedding dress? 330 00:14:00,880 --> 00:14:02,540 Oh, well, when you put it that way-- 331 00:14:02,540 --> 00:14:04,210 What other way is there to put it? 332 00:14:04,210 --> 00:14:05,750 She is the bride. 333 00:14:05,750 --> 00:14:07,750 I know. 334 00:14:07,750 --> 00:14:11,040 Which means you get to pick out any dress you want. 335 00:14:11,880 --> 00:14:14,710 I just thought I was gonna be a part of it... 336 00:14:15,460 --> 00:14:17,000 which I'm not. 337 00:14:20,170 --> 00:14:22,380 As the daughter of the bride, 338 00:14:22,380 --> 00:14:25,080 I now pronounce myself betrayed. 339 00:14:31,920 --> 00:14:35,210 Bex: Can we just stop with all the hand-wringing and the boo-hooing. 340 00:14:35,210 --> 00:14:36,290 It's over! 341 00:14:36,290 --> 00:14:38,380 I was able to return the dress. 342 00:14:38,380 --> 00:14:40,500 I'm not boo-hooing, okay? 343 00:14:40,500 --> 00:14:43,080 I just wanted to see my mom's face 344 00:14:43,080 --> 00:14:45,080 when she found her wedding dress. 345 00:14:46,250 --> 00:14:49,960 But if that's the dress you love, you should go back and get it. 346 00:14:49,960 --> 00:14:52,000 I just don't need to be there 347 00:14:52,000 --> 00:14:53,670 when you find it for the third time. 348 00:14:53,670 --> 00:14:56,710 I feel like I've looked at every wedding dress on this planet. 349 00:14:56,710 --> 00:14:59,750 -I don't think there is such a thing as the perfect dress. -There is! 350 00:15:01,540 --> 00:15:04,620 Bex: What are the chances we're gonna find a dress we all like? 351 00:15:06,750 --> 00:15:08,540 Mom! 352 00:15:08,540 --> 00:15:10,080 ♪ ♪ 353 00:15:20,620 --> 00:15:21,500 Ding. 354 00:15:24,710 --> 00:15:26,170 And ding. 355 00:15:36,670 --> 00:15:38,750 ♪ ♪ 356 00:15:49,620 --> 00:15:52,250 (locker closes) 357 00:15:52,250 --> 00:15:56,000 ♪ ♪ 358 00:16:08,540 --> 00:16:10,290 ♪ ♪ 359 00:16:16,920 --> 00:16:19,580 ♪ ♪ 360 00:16:23,750 --> 00:16:29,250 Hooded Figures: (chanting) Will you? Will you? Will you? Will you? 361 00:16:29,250 --> 00:16:32,330 Will you? Will you? Will you? 362 00:16:32,330 --> 00:16:34,710 This is so stupid. 363 00:16:34,710 --> 00:16:36,000 Will I what? 364 00:16:37,710 --> 00:16:39,540 Walker: Will you go to my Fall Formal with me? 365 00:16:41,420 --> 00:16:42,830 (in unison) Surprise! 366 00:16:43,670 --> 00:16:45,170 What's going on? 367 00:16:45,170 --> 00:16:46,670 What is this? 368 00:16:46,670 --> 00:16:48,460 It's an epic prom-posal! 369 00:16:48,460 --> 00:16:50,580 Upon which all future prom-posals will be measured. 370 00:16:50,580 --> 00:16:53,380 Andi: Walker mapped out this whole saga. 371 00:16:53,380 --> 00:16:55,080 You guys were great. 372 00:16:55,080 --> 00:16:57,380 I didn't like that we couldn't say anything-- 373 00:16:57,380 --> 00:16:59,330 But we had to make it as mysterious as possible. 374 00:16:59,330 --> 00:17:01,080 We found out one at a time. 375 00:17:01,080 --> 00:17:02,460 Andi: So, it wasn't that 376 00:17:02,460 --> 00:17:04,710 we chose the Secret Society over you. 377 00:17:04,710 --> 00:17:07,120 We were pretending to be the Secret Society for you! 378 00:17:08,710 --> 00:17:11,960 So now that you know, you aren't mad at us anymore, right? 379 00:17:11,960 --> 00:17:14,210 I deserve all the blame. 380 00:17:14,210 --> 00:17:16,830 By which he clearly means he deserve all the credit. 381 00:17:16,830 --> 00:17:19,380 Jonah: Look at her, she's so stunned! 382 00:17:19,380 --> 00:17:20,880 She hasn't said anything! 383 00:17:20,880 --> 00:17:23,080 So, what's your answer? 384 00:17:23,080 --> 00:17:26,000 Will you go to Fall Formal with me? 385 00:17:31,080 --> 00:17:32,880 No. 386 00:17:32,880 --> 00:17:35,790 ♪ ♪ 387 00:17:45,460 --> 00:17:46,500 Andi: Next on Andi Mack... 388 00:17:46,500 --> 00:17:48,880 You guys really thought I'd say yes? 389 00:17:48,880 --> 00:17:49,960 I feel bad for the guy. 390 00:17:49,960 --> 00:17:51,330 His heart was in the right place. 391 00:17:51,330 --> 00:17:54,040 And you still really like him, right? 392 00:17:54,040 --> 00:17:55,620 -Eh... -Hold up! 393 00:17:55,620 --> 00:17:57,830 Whoa, if you really want this relationship to end, 394 00:17:57,830 --> 00:18:00,040 you need to tell him in person. 395 00:18:00,040 --> 00:18:01,540 What're you doing here? 396 00:18:01,540 --> 00:18:04,040 I'm supposed to come up with an original dance for my choreography final, 397 00:18:04,040 --> 00:18:05,670 and perform it in front of the class. 398 00:18:05,670 --> 00:18:07,210 I'll be your tutor. 399 00:18:07,210 --> 00:18:09,040 -Really You'd do that? -Why not? 400 00:18:09,040 --> 00:18:12,380 (quietly) Are you still thinking about breaking up with Jonah? 401 00:18:12,380 --> 00:18:13,830 Are you guys talking about me?